111022A

Page 1

I was born in Korea, but when I was in 4th grade, I needed to move to China. In China, I met not only many Koreans who recently moved there, but also offsprings of Korean and Chinese descent. When I heard about the prompt of this speech contest, the Korean Diaspora across the world, the first that came into my mind was the Korean Diaspora in China. I was interested in how those Korean Chinese people, including those I met and their ancestors, adapted to the new environment in China. Today, I’m going to examine the Koreans who moved to China, specifically Yanbian. Yanbian is a city in Jilin Province which is located above North Korea.

Koreans started migrating to Yanbian in the 17th century because of many natural disasters. In

the 1800s, people in Korea suffered from several floods, droughts, famines, and severe taxes. There were even some peasant revolts in 1811 and 1894.

The Qing dynasty at that time easily accepted migration from Korea; therefore, some Koreans left and moved to China due to the suffering. In 1894, the number of Koreans living in the Yanbian area was about 34,000. The second big migration occurred during the Japanese colonial period, which was from 1910 to 1945. In order to eliminate all Korean culture and ethnicity, the Japanese forced Koreans to use Japanese and change their last names to Japanese names. Furthermore,

many Koreans were forced to work hard with very little to no wages. The Japanese’s cruel and brutal rules made Koreans consider migration to the Yanbian area. In 1910, when the Japanese colonial period started, there were 109,500 Koreans living in Yanbian, and by 1945, at the end of the Japanese colonial period, 37% of Korean Chinese people were living in Yanbian.

The Koreans moved to Yanbian to seek a better life compared to Korea, and they tried to adapt to the new environment through not only learning from local people, but also utilizing their ability and identity. When Koreans moved to Yanbian, the area seemed incapable of agriculture. However, Koreans used their plantation technique developed in Korea to produce rice. They made the almost barren place into rice paddies through their knowledge of rice agriculture.

Therefore, Yanbian became a major rice producer in Northeastern China. In addition, the Koreans’ thoughts on the importance of education helped them to adapt to the new environment better. Many Koreans had Confucian beliefs about the significance of education. In the situation of living in a strange place, Koreans cared about the education of young Koreans. They taught Korean students content that other schools in China taught so that the students could be educated similarly to the Chinese students. Many students were able to speak Mandarin Chinese fluently and were able to communicate with local people in the area. The education led the students to enter a bigger society in urban places in China.

While adapting to the new strange environment, Koreans also tried to maintain their identity and culture. Although the education was to teach students about Chinese language and culture, that was not the only education given to the Korean kids. They taught the students about the Korean language, literature, song, dance, and food. Through learning about Korean culture, Korean Chinese people were able to protect their ethnicity and to think about their complex identities as Korean Chinese. Because one of the reasons they moved to Yanbian was to avoid the suffering of losing their ethnicity by Japan, they had a strong drive to keep their Korean culture and identity. One of the examples of the Korean culture they kept was ‘JangYuYuSeo’. This

word means that between adults and children, there should be order. This Confucian belief was to respect and serve for the elders. Children naturally learned how to use honorifics toward seniors. Also, children waited until the elder to eat first when the family were dining. The ‘JangYuYuSeo’ belief allowed communities to maintain courtesy and manners through following the order. The Confucian belief helped the Korean Chinese to maintain their Korean identity. Through learning new culture while keeping their own, the Korean Chinese could contribute to the Yanbian area positively. Because of the importance of education in the society, the Yanbian area was educationally developed by the Korean Chinese communities’ care. In 1949, 31 middle schools were built, and in 1952, elementary education was more commonly given to kids. Through the Korean Chinese’s extreme efforts, literacy rate accelerated in the Yanbian area.

Finally in 1958, Yanbian University, the first university for minorities in China, was created. With the higher quality of education, students could improve the Yanbian society. For example, there were many medical improvements made in

health care hospitals and treatment centers. In addition to the educational influence, the Korean Chinese culturally contributed to Yanbian. The Korean Chinese’s own literature and art led the Yanbian area to become famous as a culturally developed area. In Yanbian, there are many cultural firms such as the United Association of Yanbian Culture and Art Workers and Yanbian Branch of the Chinese Writers Association. The Yanbian’s song, dance, drama and theater are famous in China.

Like I said above, I am also an immigrant who moved from Korea to China and then to the U.S. I remember when I moved to China for the first time. I couldn’t speak English or Chinese, so I was always muted in school. Students were laughing at my English pronunciation and grammar. In a strange environment where everyone speaks a language that I didn’t know, it took a very long time to adapt to the new environment.

While learning and researching about the Korean Chinese moved to Yanbian, I instinctively respected and admired the Korean Chinese by understanding the people’s effort to overcome the challenges in unfamiliar circumstances, whereas I had always just complained about the disadvantages of living in a different environment.

However, the Korean Chinese not only adapted to the new environment and kept their Korean identity, but also spread the Korean identity to their descendants through education. As I face similar challenges in the U.S, I can consider utilizing my ability and my Korean identity to overcome these challenges like the Korean Chinese used their own plantation skills to develop rice agriculture in Yanbian. Furthermore, studying Korean Chinese changed my thoughts about education.

Now, similar to the Korean Chinese, I would educate myself about the U.S. culture to understand how the society works here and how I can influence the U.S. and Korea positively. I thought that the only culture that I need to know is Korea’s because I am Korean. However, I recognize the importance of education about the U.S. also as an immigrant who is living in the U.S.

As a Korean immigrant, I will not give up on my Korean identity and learn about the U.S. more so that I can adapt better. [연재

교육A4 THURSDAY,NOVEMBER 10, 2022뉴욕일보 THE KOREAN NEW YORK DAILY
한인 젊은이들‘세계 속의 한국인 디아스포라’의 삶, 창조적 역할 모색 경기여고동창회 경운장학회, 제12회 고교생 영어웅변대회 수상작 발표 [16-끝] DoheeKim DoheeKim(RochesterAdamsHighSchool, MI11학년) Finalist(결선진출상)- KoreanDiasporainYanbian, China(중국 연변의 한국인 디아스포라) 연변조선족자치주 60주년 기념식…중국 연변조선족자치주 설립 60주년 기념식이 2012년 9월 2일 3만여명이 참석한 가운데, 연길시 종합운동장에서 개최됐다. 연길, 도문, 돈화, 화룡, 용정, 훈춘 등 6개시와 왕청, 안도 등 2개현으로 이루어진 연변조선족자치주는 1952 년 9월3일 자치구로 설립됐다가 1955년 12월 자치주로 변경됐다. 조선족 동포들은 연변주 227만명 인구 가운데, 37%(83만명)를 차지 하고 있다. 연변주는 기념식을 성대하게 개최할 뿐만 아니라, 중국조선족민속원, 광장, 도서관, 박물관, 체육센터, 기상레이더경관탑 등 다양한 기념 건축물을 건립하며 자치주 60주년을 기념했다. [사진 출처=WorldKorean] 연변조선족자치주 주도 옌지의 거리. 한인 젊은이들이‘한인 디아스포라’의 삶의 창조 적 역할을 심각하게 모색하고 있는 것으로 나타났다. 경기여고 대뉴욕지구 동창회(회장 원유리) 산하 경운장학회(회장 안미상)는 미국에서 자라는 한인 젊은이들에게 한국에 대해 공부할 기회를 만들어주 기 위해 2011년부터 한국의 역사, 문화, 인물을 주제 로 하는 영어웅변대회를 개최해 오고 있는데, 올해 제12회 대회가 4월 30일(토) 오후 1시부터‘줌’을 통 한 화상대회로 열렸다. 경운장학회는 올해 제12회 대회 주제를‘세계 속 의 한국인 디아스포라’로 내걸었다.“우리 함께‘세 계 속의 한국인 디아스포라’를 생각해 보자. 현재 세 계 각 나라에 760만 명의 한인 이민자들이나 한국인 들이 살고 있다. 한국인이 어떻게 세계 속으로 흩어 져서 살게 되었으며, 각 정착지에서 어떻게 적응하 고, 어떤 공헌을 하며 한국인으로서의 긍지를 어떻게 지키며 살고 있을까? 그들이 조국을 위해 무슨 일을 어떻게 해야할까?”한인청소년들에게 한반도에 대한 관심을 높이고, 한국이 2020년대를 현명하게 대처해 나아갈 수 있는 길을 생각할 수 있는 기회를 주자는 의도에서였다. 참가 대상은 9~12학년 학생이다. 이 대회는 교육적 가치를 높이 평가하는 뉴욕한인 회, 뉴저지한미교육자협의회, 뉴욕한인교사회, 재미 한국학교 동북부협의회 등이 후원했다. 뉴욕일보는 입상자들의 원고를 해마다 전문 연재한다. 경운장학회 영어웅변대회에 대한 자세한 내용은 웹사이트 https://www.kscholarship.org에 들어가 보면 된다
끝]
A112022년 11월 10일(목요일)
A12 THURSDAY, NOVEMBER 10, 2022 The Best of Asia in America. Since 1982. H MART YONKERS 1789 Central Park Ave., Yonkers, NY 10710 H MART NY & NJ STORES ROOSEVELT 142-41 Roosevelt Ave., Flushing, NY 11354 RIDGEFIELD 321 Broad Ave., Ridgefield, NJ 07657 LITTLE FERRY 260 Bergen Tpke., Little Ferry, NJ 07643 FORT LEE 112 Linwood Plaza #130, Fort Lee, NJ 07024 H MART FRESH 1379 16th St., Fort Lee, NJ 07024 LEONIA 315 Broad Ave., Leonia, NJ 07605 PARAMUS 60 State Route 17 North, Paramus, NJ 07652 EDISON 1761 Route 27, Edison, NJ 08817-3471 UNION 29-02 Union St. Flushing, NY 11354 BAYSIDE 46-40 Francis Lewis Blvd., Bayside, NY 11361 GREAT NECK 495 Great Neck Rd., Great Neck, NY 11021 JERICHO 336 N Broadway, Jericho, NY 11753 HARTSDALE 371 N Central Ave., Hartsdale, NY 10530 WILLISTON PARK 400 Hillside Ave., Williston Park, NY 11596 NORTHERN 156 156-40 Northern Blvd., Flushing, NY 11354 NORTHERN 144 144-74 Northern Blvd., Flushing, NY 11354

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.