071725

Page 1


β€œλ―Έκ΅­μ—μ„œ μžλΌλ‚˜λŠ” μ²­μ†Œλ…„λ“€

μ—κ²Œ 우리 ν•œκ΅­μ˜ 역사와 λ¬Έν™”, 인 물을 κ³΅λΆ€ν•˜κ²Œ ν•˜μ—¬ ν•œκ΅­μ— λŒ€ν•œ

μ˜¬λ°”λ₯Έ 인식과 μžκΈμ‹¬μ„ κ°–κ²Œ 함

으둜써 ν•œμΈμœΌλ‘œμ„œμ˜ 정체성을 더

크게 κΈΈλŸ¬μ£Όμžβ€

λŒ€λ‰΄μš•μ§€κ΅¬ κ²½κΈ°μ—¬κ³ λ™μ°½νšŒ

(회μž₯ κ°•μš©μ§„) μ‚°ν•˜, 경운μž₯ν•™νšŒ

β–  3등상-1

(회μž₯ 곽인영)λŠ” 2025λ…„ 5μ›” 3일 (ν† ) μ˜€ν›„ 1μ‹œ(λ―Έ λ™λΆ€μ‹œκ°„) 맨해 νŠΌμ— μžˆλŠ” 코리아 μ†Œμ‚¬μ΄μ–΄ν‹°μ—μ„œ 제15회 μ˜μ–΄μ›…λ³€λŒ€νšŒλ₯Ό 화상 및

λŒ€λ©΄ ν•˜μ΄λΈŒλ¦¬λ“œ(hybrid)둜 개졜 ν–ˆλ‹€. μ˜¬ν•΄ μ£Όμ œλŠ”β€˜λ‚΄κ°€ κ²½ν—˜ν•œ

ν•œκ΅­λ¬Έν™”(Korean Culture: My Experience)β€™μ˜€λ‹€.

μ°Έκ°€ λŒ€μƒμ€ λ―Έ 전역에 κ±°μ£Όν•˜ λŠ” 9ν•™λ…„λΆ€ν„° 12ν•™λ…„μ˜ ν•œκ΅­κ³„, λ―Έ ꡭ인 λ˜λŠ” λ‹€λ―Όμ‘± κ³ λ“±ν•™μƒμœΌλ‘œ

신뢄에 관계없이 λˆ„κ΅¬λ‚˜ μ°Έμ—¬ν•  수 μžˆμ—ˆλ‹€. μ°Έκ°€ν¬λ§μžλŠ”β€˜λ‚΄κ°€ κ²½ ν—˜ν•œ ν•œκ΅­λ¬Έν™”β€™λ₯Ό 주제둜 μ˜μ–΄ κΈ€ 자수 1,400자 λ‚΄, μ›…λ³€κΈΈμ΄λŠ” 4-6 λΆ„μ˜ 원고λ₯Ό μž‘μ„±ν•˜μ—¬ 경운μž₯ν•™νšŒ 둜 보내면 경운μž₯ν•™νšŒλŠ” 원고λ₯Ό μ‹¬μ‚¬ν•˜μ—¬ κ²°μ„  μ§„μΆœμžλ₯Ό μ„ μ •ν•˜ κ³ , κ²°μ„  μ§„μΆœμžλ“€μ€ μž₯ν•™νšŒκ°€ μ§„ ν–‰ν•˜λŠ” μŠ€ν”ΌμΉ˜ μ›Œν¬μƒ΅μ„ 톡해 슀 ν”ΌμΉ˜ 코칭을 받은 ν›„, 5μ›” 3일 λ³Έμ„  μ—μ„œ κ²½ν•©ν–ˆλ‹€. 이번 λŒ€νšŒμ—λŠ” λ―Έ μ „μ—­μ—μ„œ 9ν•™λ…„λΆ€ν„° 12ν•™λ…„μ˜ ν•œ ꡭ계와 λΉ„ν•œκ΅­κ³„ 고등학생 70μ—¬

OurCulturesAreNotWorldsApart; TheyAreBranchesfromtheSameTree [우리의 λ¬Έν™”λŠ” λ‹€λ₯΄μ§€ μ•Šλ‹€; 같은 λ‚˜λ¬΄μ˜ 가지듀이닀]

SaharYousufzai[NorthernValleyRegionalHSatOldTappan, NJ]

μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, Salam, and Hello. I have come to greet you with the three languages I speak; Farsi, English, and now Korean. I’m here to tell you not just my experience with Korean culture but a story.

I lay on my friend’s bed on a warm afternoon, the room is alive with a blend of worlds: her speakers are humming a Korean ballad, and the walls are adorned with countless posters that express love for K-pop. My thoughts strayed to the cozy atmosphere of a friend’s house when I visited them for the first time. I was greeted and treated like family, not just a guest. While I sat there with my friend, I realized that Korean culture isn’t some faraway thing that I just observed; it’s something I have lived, experienced, and grown through.

I never thought I would fall in love with a culture so different yet so close to mine. It was my first encounter with vibrant, electric energy: Kpop music seemed to pulse with life in its rhythms. But it wasn’t just the music; each lyric had a story behind it, and in each dancer’s moves, there lay grit and determination. Rumi who is a famous persian poet and is known for his β€œcombination of mystical richness and bold adaptations of poetic forms”(BBC) reminds me of this topic. He covers themes like love and compassion and carries the weight of centuries; every verse is a step in the dance of resilience (My Poetic Side).

The air was warm, not from the heat, but from the inescapable feeling of being welcomed. We leave our shoes at the door-a sign of respect I knew well from my own home. I am ushered into a world where every small gesture carries profound meaning. The table is overflowing with dishes and smiles: savory japchae glistening with sesame oil, crispy jeon, and bowls of steaming rice. It is in those moments, wrapped around laughter and clattered chopsticks, that the feeling sinks in: I am not a guest; I am family.

In those moments, I realized why I have fallen in love with Korean culture because it is so different from my Afghan and Persian heritage, but because so much of it reflects what I hold most dear in my heart: tradition, strength, a sense

of belonging-all combine to form a tapestry so achingly familiar yet unfamiliar. It’s the respect given to older people as live storehouses of wisdom, the communal sharing of meals likened to rituals of love, and the resilience braided into every story, song, and even the perils of survival (Koreanculture.org). With every echo of my own culture, it was a whispered hint of home, reminding me that no matter how far apart we may seem, the threads of humanity tie us together. It’s the warmth of a bow, the import of a shared tradition, or the quiet strength of a community that I see reflections of in my identity, enriched and transformed through a lens at once foreign yet beautifully kindred.

This experience remains so impactful in my life. It planted a seed, and with time, it grew into something I could no longer ignore. I decided to start a journey of learning the Korean language in high school. It is indeed an experience for me. It feels like scaling a mountain with no map. I struggled and found my way through as I started from a general level and then entered an honorslevel course. The grammar and pronunciation feel like hurdles, and there are days I stare at my homework with tears threatening to spill. Do I have to do this? I think. But then, I recall that initial visit to my friend’s place, the warmth in it, and how it paralleled so neatly with my own culture of family, respect, and resilience. The desire to learn this new culture keeps me going.

I say this because I have come to learn that Korean culture is an advocate for resilience that ties it all together. Korean culture has survived centuries of struggle-wars, invasions, and occupation-although it stands tall, vibrant, and unyielding (nytimes.com). It’s the same resilience I see in my Afghan-Persian ancestors

λͺ…이 원고λ₯Ό 제좜, 13λͺ…이 결선에 μ§„μΆœν–ˆλ‹€. 경운μž₯ν•™νšŒ κ΄€κ³„μžλ“€μ€ β€œλŒ€νšŒλ₯Ό κ±°λ“­ν• μˆ˜λ£© ν•œκ΅­μ— λŒ€ν•΄ μ˜¬λ°”λ₯Ό 인식을 κ°–κ²Œν•˜λŠ” λ“± ꡐ윑 적 νš¨κ³Όκ°€ 크닀. 우리 학생듀이 ν•™ κ΅μ—μ„œ λ°°μš°μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” ν•œκ΅­μ˜ μ—­ 사, λ¬Έν™”, 상황, 인물, λ””μ•„μŠ€ν¬λΌ (μ „ 세계에 μ§„μΆœν•΄ μ‚΄κ³  μžˆλŠ” ν•œμΈ λ“€)을 슀슀둜 κ³΅λΆ€ν•˜λŠ”

β€œβ€¦ OneofthemostprofoundmomentsofconnectioncamewhenIlearnedabouttheaccordingtotheEncyclopediaofKoreanFolk Culture, doljanchi-thefirst-birthdaycelebrationwhereachildgetstochooseanobjectthatsymbolizestheirfuture. Watchingvideosofthese ceremoniesduringmyKoreanclass, Icouldalmostfeeltheweightofhopeandpossibilitythatparentsplaceontheirchildren. Itbroughtme backtoNowruzPersianNewYeartimewheneverytradition- fromjumpingoverthefiretosettingtheHaft-Seentable- isinfusedwiththe promiseofabetterfuture(History.com). Theseparallelsjustmadememoreawarethatourculturesarenotworldsapart; theyarebranches fromthesametree. β€¦β€œ Thepictureisforthefirstbirthdayparty.

who carried tradition through trials and tribulations. It is in my drive to keep moving, even when everything feels too much to bear.

One of the most profound moments of connection came when I learned about the according to the Encyclopedia of Korean Folk Culture, doljanchi-the first-birthday celebration where a child gets to choose an object that symbolizes their future. Watching videos of these ceremonies during my Korean class, I could almost feel the weight of hope and possibility that parents place on their children. It brought me back to Nowruz Persian New Year time when every tradition- from jumping over the fire to setting the Haft-Seen table- is infused with the promise of a better future (History.com). These parallels just made me more aware that our cultures are not worlds apart; they are branches from the same tree.

Through Korean culture, I learn so much more than the traditions of one culture but also about myself: the beauty of perseverance, the power of community, and the universal language of respect (Stanford Encyclopedia of Philosophy).

Through these experiences, I have found that life is more a marathon than a sprint. There are so many unexpected turns, and they require some sort of resilience other than trying to love all life and experience everything in a single moment. But every time you move on, even a tiny and hesitant step onward-you build on your resilience

and move a step closer to your goal. I have been told in Korean culture: challenges are always stepping stones on which one keeps building. Every hardship is a lesson; every stumble is an invitation to rise again. And so I leave you with the words that have accompanied me in this journey: νž˜λ‚΄μ„Έμš”. Hang in there. This is not but a reminder of how to survive, an invitation to understand this struggle as integral to your path. For in each of those moments of doubt, an opportunity to grow, to connect, and to become something more extraordinary than you have ever imagined exists. Each step forward, though uncertain, brings you closer to your summit.

One day, when you pause to reflect a little, the beauty of your journey will be etched in every struggle you survived, every triumph you celebrated, and every lesson learned. Every time you look back on your own life, you notice so many lessons and victories that were previously overlooked. If you look back, you will then realize it had never been all about the destination. It was about the silent resilience you cultivated in yourself whenever the world weighed upon your shoulders, the bridges you built with others who walked beside you, and the transformation of the person you were into the person you were meant to be.

You’re stronger than you know, and your story’s only just begun.

Thank you. κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.

SaharYousufzai

[λ…μžμ‹œλ‹¨ (詩壇)]

β€˜κ³΅μˆ˜λž˜ 곡수거(空手來 η©Ίζ‰‹εŽ»)β€™λŠ”

곑천(谷泉) 박원희(ζœ΄ε…ƒε–œ) <뉴저지 λ ˆμ˜€λ‹ˆμ•„ κ±°μ£Ό ν”„λΌλ―ΈμŠ€κ΅νšŒ μž₯둜 λ―Έμ£Ό ν¬λ¦¬μŠ€μ°¬λ¬Έν•™κ°€ν˜‘νšŒ νšŒμ›>

β€œ … 이 세상 λ‹€ μ‚΄κ³  λλ‚˜λŠ” 날에 / 우리 μ£Όλ‹˜ 택함받아 λΆ€λ₯΄ μ‹€ λ•Œ / 예 μ € μ—¬κΈ° μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 기쁨으둜 μ‘λ‹΅ν•¨λ―€λ‘œ / μ£Όλ‹˜ 상

λ΄‰ν•˜μ—¬ μ£Όλ‹˜ν’ˆμ— μ•ˆκΈ°λ¦¬λ‹€β€

λ–»κ²Œ μ™€μ„œ μ–Έμ œ μ–΄λ””λ‘œ κ°€λŠ”μ§€λ₯Ό

λͺ¨λ₯΄λŠ” ν—ˆλ¬΄λ§Ήλž‘ν•œ 자쑰(θ‡ͺ嘲)

μ‚¬λžŒμ€ 이 세상을 λΉˆμ†μœΌλ‘œ μ™”λ‹€κ°„λ‹€κ³  일컀름은

외견적(ε€–θ¦‹ηš„) 였판(θͺ€εˆ€)μ΄μš”

λ‚΄μ‹€(ε…§ε―¦)인즉 μ˜ν˜Όμ„ 온λͺΈμ— μ§€λ‹ˆκ³  νƒœμ–΄λ‚¬κΈ°μ—

β€˜κ³΅μˆ˜λž˜ 곡수거 λŠ” λ™Β·μ‹λ¬Όμ—λ‚˜ μ“°μ—¬μ§ˆ λ§μ΄λ‘œλ‹€

인간은 μ˜μ„±μ²΄λ‘œ νƒœμ–΄λ‚¬κΈ°μ—

μœ‘μ‹ μ΄ λ…Έμ‡  λ˜μ–΄ 사망에 이λ₯΄λŸ¬λ„

μ˜ν˜Όμ€ λ³Έν–₯인 천ꡭ으둜 κ·€ν–₯ν•˜μ—¬

μ „μ§€μ „λŠ₯ν•˜μ‹  μ°½μ‘°μ£Ό ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ

μ‚¬λžŒμ„ μ‚¬λž‘ν•˜μ‚¬ μ˜ˆλΉ„ν•˜μ‹  λŠ₯λ ₯의

말씀을 이세상 μ‚¬λŠ” λ™μ•ˆ κΈΈκ³Ό 진리

생λͺ…μ˜ 양식 μ‚Όμ•„ μˆœμ’…ν•˜λŠ” μ‚ΆμœΌλ‘œ

이 세상 λ‹€ μ‚΄κ³  λλ‚˜λŠ” 날에

우리 μ£Όλ‹˜ 택함받아 λΆ€λ₯΄μ‹€ λ•Œ

예 μ € μ—¬κΈ° μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 기쁨으둜 μ‘λ‹΅ν•¨λ―€λ‘œ

μ£Όλ‹˜ μƒλ΄‰ν•˜μ—¬ μ£Όλ‹˜ν’ˆμ— μ•ˆκΈ°λ¦¬λ‹€

<ν¬λ§λ³΄ν—˜ (HopeAgencyInc)λŒ€ν‘œ λ‰΄μš•ν•œμΈλ³΄ν—˜μž¬μ •ν˜‘νšŒ 2λŒ€ 회μž₯>

β—† 생λͺ…λ³΄ν—˜μ€ λ‹€λͺ©μ μœΌλ‘œ 사

용

생λͺ…λ³΄ν—˜μ€ 죽음과 ν•¨κ»˜ μ†Œλ©Έ

λ˜λŠ” 각 개인이 κ·Έκ°€ μ†ν•œ 가정에

λŒ€ν•΄μ„œ μ§€λ‹Œ κΈˆμ „μ  κ°€μΉ˜λ₯Ό λΆ€λΆ„

적 λ˜λŠ” μ „μ²΄μ μœΌλ‘œ λ³΄μƒν•΄μ£ΌλŠ”

μœ μΌν•œ μˆ˜λ‹¨μ΄λ‹€. 생λͺ…λ³΄ν—˜μ€ κ°€

μž…μžμ˜ 죽음과 λ™μ‹œμ— λŒ€λΆ€λΆ„μ˜

μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μΌμƒλ™μ•ˆ μ €μΆ•ν•  수 μ—†

λŠ” μ•‘μˆ˜μ˜ ν˜„κΈˆμ„ 즉각 μ°½μΆœν•œλ‹€.

이처럼 생λͺ…λ³΄ν—˜μ€ κ°€μž₯ ν•„μš”ν•œ

λ°”λ‘œ κ·Έλ•Œ ν˜„κΈˆμ„ μ¦‰μ‹œ μ°½μΆœν•˜λ―€

둜, λ‹€λ₯Έ μ–΄λ–€ ν˜•νƒœμ˜ μžμ‚°λ³΄λ‹€λ„

μœ΅ν†΅μ„±μ΄ 큰 μžμ‚°μ΄λ‹€.

λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ κ²½μš°μ— λ³΄ν—˜λ£ŒλŠ” μ†Œ

득세λ₯Ό λ‚΄κ³  남은 돈(AfterTax Dollar=NetIncome)으둜 μ§€λΆˆ ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— κ·Έ 열맀라고 λ³Ό 수

μžˆλŠ” 생λͺ…λ³΄ν—˜κΈˆ(LifeInsurance Proceeds)은 μ†Œλ“μ„Έμ˜ λŒ€μƒμ΄ 되

μ§€ μ•„λ‹ˆν•œλ‹€.

λ˜ν•œ, 생λͺ…λ³΄ν—˜μ€ μžμ‚°μœΌλ‘œμ„œ

μœ΅ν†΅μ„±κ³Ό 영ꡬ적 생λͺ…λ³΄ν—˜μ˜ μ € 좕성은 μš°λ¦¬λ“€μ˜ μ—¬λŸ¬ κ°€μ§€ μž¬μ • 적 λͺ©μ μ΄λ‚˜ λͺ©ν‘œμ˜ 달성을 보μž₯ ν•˜κ±°λ‚˜ λ³΄μ™„ν•˜λŠ” μˆ˜λ‹¨μœΌλ‘œ ν™œμš© λœλ‹€.

μΆ©λΆ„ν•œ μ•‘μˆ˜μ˜ 생λͺ…λ³΄ν—˜μ€ λ‹€ λͺ©μ μœΌλ‘œ μ‚¬μš©λœλ‹€. 즉, μžλ…€λ“€μ„ μ–‘μœ‘ν•˜λŠ” κΈ°κ°„μ—λŠ” κ°€μ‘±μ˜ 생계 λΉ„λ₯Ό 보μž₯ν•˜λŠ” μˆ˜λ‹¨μœΌλ‘œ, μžλ…€λ“€ 의 κ³ λ“± κ΅μœ‘λΉ„λ₯Ό 보μž₯ν•˜λŠ” μˆ˜λ‹¨ 으둜, 특히 μ €μΆ•μ„± 생λͺ…λ³΄ν—˜μ€ κ±° 기에 μΆ•μ λ˜λŠ” ν˜„κΈˆκ°€μΉ˜(Cash Value)λ₯Ό λ…Έλ…„κΈ°μ˜ μƒν™œλ³΄μ‘°κΈˆ 으둜 μ“Έ 수 있고, λ•Œλ•Œλ‘œ λœ»λ°–μ— ν•„μš”ν•˜κ²Œ λ˜λŠ” λΉ„μƒκΈˆ (EmergencyFund)으둜 μ“Έ μˆ˜λ„ μžˆλ‹€.

이 밖에도 생λͺ…λ³΄ν—˜μ€ μΈμƒμ˜ μ’…μ μ—μ„œ λ§žμ΄ν•˜κ²Œ λ˜λŠ” 자기 자 μ‹ μ˜ μž₯λ‘€λΉ„λ₯Ό λ§ˆλ ¨ν•˜λŠ” μˆ˜λ‹¨μœΌ 둜 μ‚¬μš©λ  수 μžˆλ‹€. λ¬Όλ‘  μž₯λ‘€λΉ„ λŠ” κ°€μ‘±μ˜ μƒκ³„λΉ„λ‚˜, μžλ…€λ“€μ˜ κ³  λ“±κ΅μœ‘λΉ„λ‚˜, λ…Έλ…„κΈ°μ˜ μƒν™œλ³΄μ‘° 금처럼 λ§Žμ€ λΉ„μš©μ΄ μš”κ΅¬λ˜λŠ” 것

은 μ•„λ‹ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ— λ³„λ‘œ κ±±μ •ν•  일 이 μ•„λ‹Œ κ²ƒμ²˜λŸΌ μƒκ°λ˜κΈ°λ„ ν•˜λŠ” 데, κ·Έλž˜λ„ 막상 그런 일이 λ‹₯치 λ©΄, μœ κ°€μ‘±λ“€μ΄ μΆ”λ ΄ν•΄μ•Ό ν•  λΆ€λ‹΄ 이 적지 μ•Šμ€ 것이 ν˜„μ‹€μ΄λ‹€.

β—† 생λͺ…λ³΄ν—˜κ³Ό μž₯λ‘€λΉ„ μ‚¬λžŒμ΄ 자기 μžμ‹ μ˜ 쒅말을 μ€€ λΉ„ν•œλ‹€λŠ” 것은 신학적인 문제이 기도 ν•˜μ§€λ§Œ, ν˜„μ‹€μ μœΌλ‘œ μž¬μ •μ  인 λ¬Έμ œκ°€ λ”°λ₯΄λŠ” 것을 뢀인할 수 μ—†λ‹€.

μ§€λ‚œ ν•œ μ„ΈλŒ€κ°€ μ§€λ‚˜λŠ” λ™μ•ˆ λ¨Όμ € 세상을 λ– λ‚œ μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ˜ μž₯

λ³΄ν—˜μƒλ‹΄Β·μ„€κ³„

λ‘€λ₯Ό μ§€μΌœλ³Έ κ²½ν—˜μœΌλ‘œ κ°μžκ°€ κ°€ μ Έμ•Ό ν•  μ΅œμ†Œν•œλ„μ˜ 생λͺ…λ³΄ν—˜μ€ μž₯λ‘€λΉ„λ₯Ό 보μž₯ν•˜λŠ” μˆ˜λ‹¨μœΌλ‘œμ„œ 생λͺ…λ³΄ν—˜μ΄ μ•„λ‹Œκ°€ ν•œλ‹€. μž₯λ‘€λΉ„λ₯Ό λͺ©μ μœΌλ‘œ ν•˜λŠ” 생λͺ… λ³΄ν—˜μ€ κΈ°ν•œ 생λͺ…λ³΄ν—˜(Term Life)λ³΄λ‹€λŠ” μ €μΆ•μ„± 생λͺ…λ³΄ν—˜ κ°€ 운데 ν‰μƒλ³΄ν—˜(WholeLife)이 κ°€ μž₯ λ°”λžŒμ§ν•˜λ‹€. μš”μ¦ˆμŒ ν‰μƒλ³΄ν—˜ 은 인간이 120μ‚΄κΉŒμ§€ μ‚°λ‹€λŠ” κ°€μ • μ•„λž˜ μ„€κ³„λœ 생λͺ…λ³΄ν—˜μ΄κΈ° λ•Œλ¬Έ 에 였래 였래 μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒλ„ 계속 λ³΄ν—˜μ„ μœ μ§€ν•  수 μžˆλŠ” μž₯점이 있 λ‹€. β—† 50μ„Έ 이전에 미리 κ°€μž… 생λͺ…λ³΄ν—˜μ˜ μ•‘μˆ˜λŠ” 1만 λ‹¬λŸ¬, 2만 λ‹¬λŸ¬, 3만 λ‹¬λŸ¬ λ“±λ“± μžκΈ°κ°€ ν•„μš”ν•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λŠ” μ•‘μˆ˜λ₯Ό μ„  νƒν•˜μ—¬ κ°€μž…ν•˜λŠ”λ°, 신체검사λ₯Ό 톡과할 수 μžˆλŠ” κ±΄κ°•μƒνƒœλ₯Ό μœ μ§€ ν•΄μ•Ό ν•˜λ―€λ‘œ 아직 건강할 λ•Œ, ν•œ 살이라도 μ Šμ„ λ•Œ 미리미리 κ°€μž… ν•˜λŠ” 것이 λ°”λžŒμ§ν•˜λ‹€. 일반적으둜 75μ„Έ 이전이 생λͺ… λ³΄ν—˜μ„ λ“€ 수 μžˆλŠ” λ§ˆμ§€λ§‰ κΈ°νšŒκ°€ 될 수 μžˆλŠ”λ°. 신체검사λ₯Ό ν†΅κ³Όν•˜ λŠ” λ¬Έμ œμ™€ 고령으둜 μΈν•œ 고율의 λ³΄ν—˜λ£Œλ₯Ό μ§€λΆˆν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” 문제 λ•Œ 문에 λ“€κ³  싢어도 λ“€ 수 μ—†λŠ” κ²½ μš°κ°€ λ§Žμ€ 것 κ°™λ‹€. κ·Έλž˜μ„œ 더 젊 μ—ˆμ„ λ•Œ, 50μ„Έ 이전에 λ“€μ–΄λ‘λŠ” 것 이 λ°”λžŒμ§ν•œ 것 κ°™λ‹€. μš”μ¦ˆμŒ ν•œμΈ λ…ΈμΈλ“€μ˜ μƒμ‘°νšŒ κ°€ λ‰΄μš•κ³Ό 뉴저지에 각각 μ†Œμ •μ˜ νšŒλΉ„(κ°€μž…λΉ„ 1인당 150 λ‹¬λŸ¬, μ—° νšŒλΉ„ 1인당 40 λ‹¬λŸ¬)둜 μ†Œμ •μ˜ μž₯ λ‘€λΉ„λ₯Ό μ§€λΆˆν•˜λŠ” ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ 운

Turn static files into dynamic content formats.

CreateΒ aΒ flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.