Swedish - The Gospel of the Birth of Mary

Page 1

Evangeliet om Marias födelse KAPITEL 1 1 Den vÀlsignade och alltid Àrorika Jungfru Maria, uppkom frÄn Davids kungliga ras och familj, föddes i staden Nasaret och utbildades i Jerusalem, i Herrens tempel. 2 Hennes far hette Joakim och hennes mor hette Anna. Hennes fars familj var frÄn Galileen och staden Nasaret. Hennes mammas familj var frÄn Betlehem. 3 Deras liv var enkelt och rÀttvist i Herrens ögon, fromma och felfria inför mÀnniskorna. Ty de delade upp allt sitt material i tre delar: 4 En av dem Àgnade de Ät templet och templets tjÀnstemÀn; en annan delade de ut bland frÀmlingar och personer i fattiga förhÄllanden; och den tredje reserverade de Ät sig sjÀlva och sin egen familjs anvÀndning. 5 PÄ detta sÀtt levde de i omkring tjugo Är kyskt, till förmÄn för Gud och mÀnniskors aktning, utan nÄgra barn. 6 Men de lovade att om Gud skulle gynna dem med nÄgon frÄga, skulle de Àgna det Ät Herrens tjÀnst; dÀrför gick de vid varje högtid under Äret till Herrens tempel. 7 Och det hÀnde sig, nÀr invigningsfesten nÀrmade sig, att Joakim och nÄgra andra ur sin stam drog upp till Jerusalem, och vid den tiden var Issaskar översteprÀst. 8 NÀr han sÄg Joakim och de andra av sina grannar komma med sitt offer, föraktade han bÄde honom och hans offer och frÄgade honom: 9 Varför skulle han, som inte hade nÄgra barn, förmodas att dyka upp bland dem som hade? LÀgger till att hans offer aldrig kunde vara godtagbara för Gud, som av honom bedömdes som ovÀrdig att skaffa barn; dÄ Skriften sÀger: Förbannad Àr var och en som inte föder en man i Israel. 10 Han sade vidare, att han först borde bli fri frÄn den förbannelsen genom att fÄ nÄgot problem, och sedan komma med sina offer till Guds nÀrvaro. 11 Men Joakim blev mycket förvirrad över denna smÀleks skam och drog sig tillbaka till herdarna, som var med boskapen i deras betesmarker. 12 Ty han var inte benÀgen att ÄtervÀnda hem, för att inte hans grannar, som var nÀrvarande och hörde allt detta frÄn översteprÀsten, offentligt skulle förebrÄ honom pÄ samma sÀtt. KAPITEL 2 1 Men nÀr han hade varit dÀr en tid, en viss dag dÄ han var ensam, stod Herrens Àngel bredvid honom med ett underbart ljus. 2 Till vilken Àngeln som hade uppenbarat sig för honom, som var bekymrad över tillsynen, sade: 3Var inte rÀdd, Joakim, och oroas inte vid min Äsyn, ty jag Àr en Herrens Àngel som har sÀnts av honom till dig, för att jag skulle kunna meddela dig, att dina böner blir hörda och att dina allmosor har stigit upp i Guds ögon. . 4 Ty han har förvisso sett din skam och hört dig orÀttfÀrdigt smÀdas för att du inte har fött barn; ty Gud Àr syndens hÀmnare och inte naturens;

5 Och sÄ nÀr han tillsluter nÄgon mÀnniskas livmoder, gör han det av denna anledning, för att han pÄ ett mer underbart sÀtt kan öppna det igen, och det som föds verkar inte vara en produkt av lust, utan Guds gÄva . 6 Ty ditt folks första moder Sara, var hon inte ofruktbar ens förrÀn i sitt Ättonde Är, och likvÀl födde Isak i slutet av sin Älderdom Isak, i vilken löftet blev till vÀlsignelse för alla folk. 7 OcksÄ Rakel, som var sÄ vÀlbehag hos Gud och Àlskad sÄ mycket av den helige Jakob, förblev ofruktsam lÀnge, men sedan var Josefs mor, som inte bara var landshövding i Egypten, utan rÀddade mÄnga folk frÄn att gÄ under med hunger. 8 Vem av domarna var tapperare Àn Simson, eller heligare Àn Samuel? Och ÀndÄ var bÄda deras mödrar ofruktbara. 9 Men om förnuftet inte vill övertyga er om sanningen i mina ord, att det förekommer ofta förestÀllningar under lÄnga Är, och att de som var ofruktbara har fört fram till sin stora förvÄning; dÀrför skall Anna, din hustru, ge dig en dotter, och du skall ge henne namnet Maria; 10 Hon skall, enligt ditt löfte, vara hÀngiven Ät Herren frÄn sin barndom och fyllas av den Helige Ande frÄn sin moders liv. 11 Hon skall varken Àta eller dricka nÄgot som Àr orent, och hennes rörelse skall inte vara utanför folket, utan i Herrens tempel; sÄ att hon inte fÄr falla under nÄgot förtal eller misstanke om vad som Àr dÄligt. 12 SÄ under sina Är, liksom hon pÄ ett mirakulöst sÀtt kommer att födas av en som var ofruktbar, sÄ skall hon, medan hon Ànnu Àr jungfru, pÄ ett sÀtt utan motstycke, föda den Högste Guds Son, som skall , bli kallad Jesus och, enligt betydelsen av hans namn, vara alla folks frÀlsare. 13 Och detta skall vara ett tecken för dig pÄ det som jag förkunnar, nÀmligen att nÀr du kommer till Jerusalems gyllene port, skall du dÀr möta din hustru Anna, som Àr mycket bekymrad över att du inte ÄtervÀnde sÄ fort, hon ska glÀdja sig att trÀffa dig 14 NÀr Àngeln hade sagt detta gick han ifrÄn honom. KAPITEL 3 1 DÀrefter visade sig Àngeln för sin hustru Anna och sade: Frukta inte, och tro inte att det du ser Àr en ande. 2 Ty jag Àr den Àngeln som har offrat era böner och allmosor inför Gud och nu Àr sÀnd till er, för att jag kan meddela er att en dotter skall födas Ät er, som skall heta Maria och bli vÀlsignad ovanför alla kvinnor. 3 Hon skall, omedelbart efter sin födelse, vara full av Herrens nÄd, och hon skall under de tre Ären hon avvÀnjs i sin faders hus, och dÀrefter, hÀngiven Ät Herrens tjÀnst, inte avvika frÄn templet, tills hon kommer till Är av diskretion. 4 Med ett ord, hon skall dÀr tjÀna Herren natt och dag i fasta och bön, avhÄlla sig frÄn allt orent och aldrig kÀnna nÄgon mÀnniska; 5 Men eftersom den Àr ett enastÄende exempel utan nÄgon förorening eller förorening, och en jungfru som inte kÀnner nÄgon mÀnniska, ska hon föda en son, och en piga ska föda Herren, som bÄde genom hans nÄd och namn och gÀrningar ska vara FrÀlsaren av vÀrlden. 6 StÄ dÀrför upp och gÄ upp till Jerusalem, och nÀr du kommer till den som kallas den gyllene porten, eftersom den Àr förgylld med guld, som ett tecken pÄ vad jag har


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.