

Aristeas'brev
INDLEDNING
IAristeas'brev,etafdemestbemærkelsesværdigeog ældgamleværkeridennesamling,ervikommetlangtfra AdamogEva,langtfraSyndfloden.Detteskrift præsentereretskueafmenneskehedens modstandsdygtighed,somhargenbefolketJordenmed magtfuldenationer,derleveripompogpragt.
Herkandulæseomdenførstestorebibliofil–Ptolemaios Filadelfus.Hanønskeratsamle"alleverdensbøger"isit bibliotekiAlexandriaEndelig,isinpassionforatsikresig étstortværk–dejødiskelove–bytterhan100.000fanger fordenbog.Detteersandsynligvisdenhøjestepris,der nogensindeerbetaltforetenkeltværkDetgiveren usædvanligårsagtilafslutningenpådetstorefangenskab
Begivenhederneidennefortællingfandtstedidenberømte dronningArsinoeslevetid,somdødei270fKrDen nøjagtigedatofornedskrivningenerusikker
Detaljerneihoflivetogdiskussionenafdatidenssociale problemererafydersteinteresseoglevendekarakter.Det erenmærkeligopdagelseidissetideratsekongenoghans gæsterlegespørgsmålogsvarunderderesfestmåltid.
Strukturenafdettefængslendeværkersomfølger:
1.BogensdedikationtilPhilocrates.
2Indledendehandling:
(a)Bibliotekarensforslagomatbefridejødiskefangertil gengældforenbog.
(b)Frigørelsen
(c)Filadelfus'brevtilEleazar (d)Svaret.
(e)Navnenepådetudvalg,dererudpegettilatoversætte bogen
3.Beskrivelseafdekongeligegaver:
(a)Bordet(sandsynligvisdetmestudførligemøbel,der nogensindeerproduceret)
(b)Denandenpræsenterer.
4BeskrivelseafJerusalem (a)Templet(ogvandværkssystemet) (b)Ceremonien. (c)Citadellet (d)Byen (e)Landskabet. 5Eleazarsafsked 6Eleazarsforklaringafloven(detteerdybvisdom) 7.Receptionen. 8Banketten(72spørgsmålogsvar) 9Oversættelsenafbogen
KAPITEL1
IforbindelsemeddetjødiskefangenskabiEgyptenafslører PtolemaiosFiladelfussigselvsomdenførstestorebibliofil Hanønskerathavealleverdensbøgerisitbibliotek;forat fåfatiMoseloventilbyderhanatbytte100000fangerfor detteværkogudbryder:"Detersandeligenlille velsignelse!"
1Dajegharsamletmaterialetilenmindeværdigberetning ommitbesøghosEleazar,jødernesypperstepræst,ogfordi du,Filokrates,hvilketduikkeladerlejlighedentilatminde migom,harlagtstorvægtpåatmodtageenberetningom motiverneogformåletmedminmission,harjegforsøgtat udarbejdeenklarforklaringafsagenfordig,forjegforstår, atdubesidderennaturligkærlighedtillærdom,en egenskab,somermennesketshøjestebesiddelse-konstant atforsøgeat'udbyggesinvidenogsineerhvervelser',hvad entendetergennemstudietafhistorieellervedfaktiskat deltageiselvebegivenhederne
2Deterpådennemåde,vedatoptagedeædleste elementerisig,atsjælengrundfæstesirenhed,ogefterat havesatsitmålpåfromhed,detædlestemålafalle,bruger dendettesomsinufejlbarligevejlederogopnårsåledeset bestemtformål.
3Detvarminhengivenhedtilatsøgereligiøsviden,der førtemigtilatpåtagemiggesandtentildenmand,jeghar nævnt,somvarihøjesteagtelseafsineegneborgereogaf andre,bådeforsindydogsinmajestæt,ogsomvari besiddelseafdokumenterafdenstørsteværdiforjødernei sitegetlandogifremmedelandetilfortolkningafden guddommeligelov,forderesloveerskrevetpå læderpergamentmedjødiskebogstaver.
4Denneudsendingpåtogjegmigmedbegejstring,efter førstathavefundetlejlighedtilatappelleretilkongenpå vegneafdejødiskefanger,somkongensfarvarblevetført fraJudæatilEgypten,dahanførsthavdetagetdennebyi besiddelseogerobretEgypten
5Deterværdatfortælledigogsådennehistorie,dajeger overbevistom,atdu,meddintilbøjelighedtilhellighedog dinsympatimedmennesker,derleverioverensstemmelse meddenhelligelov,såmegetdestomerevilligtvillyttetil denberetning,jeghartilhensigtatfremlægge,daduselv fornyligerkommettilosfraøenogerivrigefterathøre alt,dertjenertilatopbyggesjælen.
6Vedentidligerelejlighedsendtejegdigogsåen optegnelseoverdefakta,somjegfandtværdatfortælleom denjødiskerace–denoptegnelse,jeghavdefåetfrade mestlærdeypperstepræsteridetmestlærdelandEgypten
7DaIersåivrigeefterattilegnejervidenomdeting,der kangavnesindet,følerjegdetsomminpligtatgivejeral deninformation,jeghariminmagt
8Jegburdeføledensammepligtoverforalle,derbesidder densammeindstilling,menjegfølerdetisæroverfordig, daduharsåædleambitioner,ogdaduikkeblotermin broderikarakter,ikkemindreendiblod,menogsåerét medmigistræbenefterdetgode.
9Forhverkendenglæde,deropnåsvedguld,ellernogen andenafdeejendele,somoverfladiskesindværdsætter, giverdensammefordelsomstræbenefterkulturogde studier,vibrugerpåatopnåden
10Menforikkeattrættejermedenaltforlangindledning, viljegstraksgåovertilhovedindholdetiminberetning
11DemetriusafPhalerum,direktørenforkongens bibliotek,modtogenstorsumpengemeddetformålat indsamlealleverdensbøgersåvidtmuligt
12Vedhjælpafkøbogafskriftudførtehan,efterbedste evne,kongenshensigt.
13Vedenlejlighed,dajegvartilstede,blevhanspurgt: "Hvormangetusindebøgererderibiblioteket?"oghan svarede:"Mereendtohundredetusinde,okonge,ogjegvil idennærmestefremtidbestræbemigpåogsåatsamle resten,såatdetsamledeantalpåfemhundredetusindekan nås.Jegharfåetatvide,atjødernesloveerværdat nedskriveogfortjenerenpladsiDeresbibliotek!"
14»Hvadforhindrerdigiatgøredette?«svaredekongen »Altnødvendigterstillettildinrådighed!«
15»Deskaloversættes,«svaredeDemetrius,»fori jøderneslandbrugerdeetsærligtalfabet(ligesom egypterneogsåharensærligformforbogstaver)ogtaler ensærligdialekt
16Deskullebrugesyrisk,mendeterikketilfældet;deres sprogerheltanderledes.
17Ogdakongenhavdeforståetallesagens omstændigheder,beordredehan,atderskulleskriveset brevtildenjødiskeypperstepræst,forathanshensigt(som alleredeerblevetbeskrevet)kunnefuldbyrdes
18Dajegmente,attidenvarindetilatfremsættedetkrav, jegoftehavdefremsatforSosibiusafTarentumog Andreas,chefenforlivvagten,omfrigørelseafdejøder, dervarblevetdeporteretfraJudæaafkongensfarDahan vedenkombinationafheldogmodhavdeførtsitangreb påheledistriktetKøle-SyrienogFønikientiletsuccesfuldt resultat,menshanterroriseredelandet,deporteredehan nogleafsinefjenderogtogandretilfangenskab.
19Antalletafdem,somhanbortførtefrajøderneslandtil Egypten,beløbsigtilikkemindreendhundredetusind
20Afdissebevæbnedehantredivetusindudvalgtemænd ogplacerededemigarnisonerpålandet
21(Ogselvførdennetidvaretstortantaljøderkommettil Egyptenmedperserne,ogientidligereperiodevarendnu andreblevetsendttilEgyptenforathjælpePsammetichosi hansfelttogmodetiopierneskongeMendissevarsletikke såtalrigesomdefanger,somPtolemaios,Lagus'søn, bortførte)
22Somjegalleredeharsagt,udvalgtePtolemaiosde bedsteafdisse,demænd,dervarideresbedstealderog udmærkedesigvedderesmod,ogbevæbnededem,men denstoremasseafdeandre,dem,dervarforgamleeller forungetildetteformål,ogogsåkvinderne,gjordehantil slaver,ikkefordihanønskedeatgøredetteafegenfrivilje, menfordihanblevtvungetafsinesoldater,derkrævede demsombelønningfordenindsats,dehavdeudførtikrig
23Efter,somalleredenævnt,athavefåetmulighedforat sikrederesfrigørelse,henvendtejegmigtilkongenmed følgendeargumenter:"Ladosikkeværesåurimelige,atvi ladervoresgerningerlyvetilvoresord."
24Dadenlov,somviikkeblotønskerattransskribere, menogsåatoversætte,tilhørerheledenjødiskerace, hvilkenbegrundelseskalvisåkunnefindeforvores gesandtskab,menssåmangeafdemforbliverislaverii jeresrige?
25Idinnådesfuldkommenhedogrigdombefridem,der holdesisåelendigtrældom,forsomjeghargjortmig umagemedatopdage,erdenGud,dergavdemdereslov, denGud,deropretholderditrige.
26DetilbederdensammeGud–universetsHerreog Skaber,ligesomalleandremennesker,ligesomviselv,o konge,selvomvikalderhamvedforskelligenavne,såsom Zeus1ellerDis
27Dettenavnblevmegetpassendegivethamafvores førsteforfædreforatbetegne,atHan,gennemhvemalle tingerudstyretmedlivogblivertil,nødvendigviser RytterenogHerreoverUniverset
28Væreteksempelpåstorsindforhelemenneskeheden vedatfrigivedem,dererholdtitrældom
29Efteretkortophold,mensjegopsendteeninderligbøn tilGudom,atHanvillebestemmekongenssindsåledes,at allefangernekunnesættesfri–(formenneskeslægten,som erGudsskabning,erpåvirketogpåvirketafHam
30DerforpåkaldtejegmedmangeforskelligebønnerHam, somherskeroverhjertet,atkongenmåttefølesigtvunget tilatopfyldeminanmodning
31Forjeghavdestoreforhåbningerommændenesfrelse, dajegvarforvissetom,atGudvilleopfyldeminbøn
32Fornårmenneskerafrenemotiverplanlæggeren handlingiretfærdighedensinteresseogudførelsenafædle gerninger,såførerdenalmægtigeGudderesanstrengelser oghensigtertiletvellykketresultat)--kongenløftede hovedetogsåoppåmigmedetmuntertansigtogspurgte: "Hvormangetusindetrordu,deviltælle?"
33Andreas,somstodinærheden,svarede:"Lidtover hundredetusind."
34"Detersandeligenringevelsignelse,"sagdekongen, "atAristeasbederosom!"
35SåsagdeSosibiusognogleandre,dervartilstede:"Ja, mendetvilleværeenpassendehyldesttildinstorsindat tilbydedissemændsstemmeretsomen hengivenhedshandlingtildenhøjesteGud."
36DuerblevethøjtæretafdenalmægtigeGudogophøjet overalledineforfædreiherlighed,ogdeterkunpassende, atdufremførerHamdenstørstetakoffer,dukan
37Ydersttilfredsmeddisseargumentergavhanordretil, atderskullelæggesetbeløbsvarendetil indløsningspengenetilsoldaterneslønninger,atderskulle betalestyvedrakmertilejerneforhverslave,atderskulle udstedesenoffentligordre,ogatderskullevedhæftes registreoverfangerne
38Hanudvistedenstørsteentusiasmeisagen,fordetvar Gud,derhavdebragtvoresformåltilopfyldelseisin helhedogtvungethamtilatforløseikkeblotdem,dervar kommettilEgyptenmedhansfarshær,menalle,dervar kommetførdentidellersenerevarblevetførtindiriget.
39Detblevgjorthamklart,atløsesummenvilleoverstige firehundredetalenter
40Jegmener,detvilværenyttigtatindsætteenkopiaf dekretet,forpådennemådevilkongensstorsind,somGud havdegivetmagttilatfrelsesåstoreskarer,blive tydeligereogmereåbenbar.
41Kongensdekretlødsåledes:"Alle,dertjenteivor fadershærunderfelttogetmodSyrienogFønikienog underangrebetpåjødernesland,ogsomblevbesataf jødiskefangerogbragtedemtilbagetilbyenAlexandriaog Egyptenellersolgtedemtilandre–ogpåsammemådealle fanger,dervarivortlandførdentidellerblevbragthertil senere–alle,derbesiddersådannefanger,skalstrakssætte demfriogmodtagetyvedrakmerprpersonsom løsepenge."
42Soldaterneskalmodtagedissepengesomengaveoven ideresløn,restenfrakongensskatkammer
43Vimener,atdetvarimodvoresfarsviljeogimodal anstændighed,atdeblevtagettilfange,ogatødelæggelsen afdereslandogdeportationenafjødernetilEgyptenvaren handlingprægetafmilitærskamløshed.
44Detbytte,derfaldtpåsoldaternepåslagmarken,varalt detbytte,deburdehavegjortkravpå
45Atreducerefolkettilslaverivardesudenenabsolut uretfærdighandling
46Dadetderforeranerkendt,atviervanttilatydealle menneskerretfærdighed,ogisærdem,deruretfærdigteri trældom,ogdavistræberefteratbehandleallemennesker retfærdigtioverensstemmelsemedretfærdighedensog fromhedenskrav,harvimedhensyntildejødiskepersoner, dereritrældominogendelafvoresrige,bestemt,atde, derbesidderdem,skalmodtagedenfastsattesumpengeog sættedemfri,ogatingenmåvisenogenforsinkelsemedat opfyldesineforpligtelser
47Indenfortredageefteroffentliggørelsenafdettedekret skaldelavelisteroverslavertildeembedsmænd,derer udpegettilatudførevoresvilje,ogstraksfremvisede fangnepersoner
48Forvimener,atdetvilværegavnligtforosogvores anliggender,atsagenafsluttes
49Enhver,derharlyst,kangiveoplysningeromenhver, derikkeadlyderdekretet,påbetingelseafatmanden,hvis hanblivererklæretskyldig,bliverhansslave;hans ejendomskaldogoverdragestildenkongeligeskatkammer
50Dadekretetblevforelagtkongentilgodkendelse, indeholdtdetalledeandrebestemmelserundtagen udtrykket"eventuellefanger,dervarilandetførdentid ellerblevbragthertilsenere",ogisinstorsindogsithjertes storhedindsattekongendenneklausuloggavordretil,at detnødvendigebeløbtilindløsningenskulledeponeres fuldtudhosstyrkerneskasserereogdekongeligebankfolk, ogsåledesblevsagenafgjort,ogdekretetstadfæstetinden forsyvdage
51Beløbettilindløsningenbeløbsigtilmereendseks hundredeogtresindstyvetalenter;formangespædbørn,der blevammet,blevfrigjortsammenmedderesmødre
52Daspørgsmåletblevrejst,omsummenaftyvetalenter skullebetalesfordisse,beordredekongen,atdetskulleske, ogsåledesudførtehansinbeslutningpådenmest omfattendemåde
KAPITEL2
Viser,hvordandemestomhyggeligeoptegnelserover statensanliggenderblevførtRegeringensbureaukratiEn komitépåsekspersonerudpegestilattagetil ypperstepræsteniJerusalemogarrangereudvekslingen Aristeassættesispidsenfordelegationen
1Dadettevarsket,beordredehanDemetriustilat udarbejdeetmindesmærkevedrørendeafskriftenafde jødiskebøger
2Forallestatsanliggenderblevplejedeatbliveudførtved hjælpafdekreterogmeddenmestomhyggelige nøjagtighedafdisseegyptiskekonger,ogintetblevgjort påensjusketellertilfældigmåde
3Ogderforharjegindsatkopierafmindesmærketog brevene,antalletafdesendtegaveroghverenkeltsart,da hverenkeltafdemudmærkedesigvedpragtogteknisk kunnen
4Følgendeerenkopiafmindesmærket.Demetrius' mindeordtildenstorekonge"DaDe,okonge,hargivet miginstruktionerom,atdebøger,derernødvendigeforat fuldendeDeresbibliotek,skalsamles,ogatdedefekteskal repareres,harjegvietmigmeddenstørsteomhutilat opfyldeDeresønsker,ogjegharnufølgendeforslagat forelæggeDem."
5Jøderneslovbøger(sammenmednoglefåandre)mangler ibiblioteket
6Deerskrevetmedhebraiskebogstaverogsprogoger blevetuforsigtigtfortolket,ogrepræsentererikkeden originaletekst,somjegerblevetinformeretafdem,der kendertilden;fordeharaldrighaftenkongesomsorgtilat beskyttedem
7Deternødvendigt,atdissegøresnøjagtigefordit bibliotek,dadenlov,deindeholder,idetomfangdeneraf guddommeligoprindelse,erfuldafvisdomogfrifor enhverplet
8Afdennegrundharlitteræremænd,digtereogmassenaf historiskeforfattereholdtsigtilbagefraathenvisetildisse bøgerogdemænd,derharlevetogleveri overensstemmelsemeddem,fordidereslivsopfattelseerså helligogreligiøs,somHekataeusfraAbderasiger 9Hvisdetbehagerdig,okonge,skalderskrivesetbrevtil ypperstepræsteniJerusalemmedenanmodningomat sendeseksældstefrahverstamme–mænd,derharlevet detædlestelivogeryderstkyndigeidereslov–såvikan findeudaf,hvilkepunkterflertalletafdemerenigeom,og således,nårviharfåetennøjagtigoversættelse,kan placeredenpåetiøjnefaldendestedpåenmåde,derer værdigtilselveværketogditformål
10Måttedinvelstandværevedvarende!
11Dadettemindesmærkevarblevetfremlagt,beordrede kongen,atderskulleskrivesetbrevtilEleazaromsagen, somogsåindeholdtenberetningomdejødiskefangers frigørelse
12Oghangavhalvtredstalenterguldoghalvfjerdstalenter sølvogenstormængdeædelstentilatlaveskåleogskåle ogetbordogdrikofferbægre.
13Hangavogsåordretildem,derhavdeansvaretforhans kasser,omatladehåndværkerneudvælgeallede materialer,demåttehavebrugfortilformålet,ogat hundredetalenteripengeskullesendestilofretiltemplet ogtilandrebehov
14Jegskalgivedigenfuldstændigbeskrivelseaf udførelsen,efteratjegharforelagtdigkopierafbrevene. Kongensbrevlødsomfølger: 15KongPtolemaiossenderhilsnerogopfordringertil ypperstepræstenEleazar.
16Daderbormangejøderivoresrige,somblevførtbort fraJerusalemafpersernepåderesmagttidspunkt,og mangeflere,somfulgteminfartilEgyptensomfanger–et stortantalafdissesattehanihærenogbetaltedemhøjere lønningerendnormalt,ogdahanhavdebevistderes lederesloyalitet,byggedehanfæstningerogsattedemi deresvaretægt,sådeindfødteegypterekunnebliveskræmt afdem.
17Ogdajegbestegtronen,indtogjegenvenligholdning overforallemineundersåtter,ogisæroverfordem,der varjeresborgere–jegharfrigivetmereendhundrede tusindefangerogbetaltderesejeredenpassende markedsprisfordem,oghvisdernogensindeergjortondt modjeresfolkgennempøbelenslidenskaber,harjegydet demerstatning
18Motivet,derharforanledigetminhandling,harværet ønsketomathandlefromtogydedenhøjesteGuden takofferforatopretholdemitrigeifredogstorherlighedi heleverden
19Desudenharjegindkaldtdemafjeresfolk,somvari deresbedstealder,tilminhær,ogdem,dervaregnedetil atblivetilknyttetmigogværdigetilhoffetstillid,harjeg indsatiofficiellestillinger.
20Dajegnuønskeratvisemintaknemmelighedtildisse mændogtiljøderneiheleverdenogtildekommende generationer,harjegbesluttet,atjereslovskaloversættes fradethebraiskesprog,sombrugesblandtjer,tilgræsk,så dissebøgerkanføjestildeandrekongeligebøgerimit bibliotek.
21Detvilværeenvenlighedfrajeressideogenbelønning forminiver,hvisIviludvælgeseksældstefrahverafjeres stammer,mændmedetædeltliv,dererkyndigeijereslov ogistandtilatfortolkeden,såviistridsspørgsmålkan findefremtildendom,somflertalleterenigeom,for undersøgelsenerafdenstørstebetydning.
22Jeghåberatvindestorberømmelsevedudførelsenaf dettearbejde
23JegharsendtAndreas,chefenforminlivvagt,og Aristeas–mændsomjegharhøjagtelsefor–forat forelæggesagenforjeroggivejerhundredetalentersølv, førstegrødenafminoffergavetiltempletogofringerneog andrereligiøseritualer
24HvisDevilskrivetilmigomDeresønskeridissesager, vilDegøremigenstortjenesteoggivemigetnyt venskabsløfte,foralleDeresønskerskalopfyldesså hurtigtsommuligtFarvel!
25Eleazarsvaredepassendepådettebrevsomfølger: "YpperstepræstenEleazarsenderhilsnertilkong Ptolemaios,hanstrofasteven"
26MinehøjesteønskergårtildinogdronningArsinoes, dinsøstersogdinebørnsvelfærd
27Jeghardetogsågodt.Jegharmodtagetditbrevog glædermigmegetoverditforsætogditædleråd
28Jegkaldtehelefolketsammenoglæstedetopfordem, sådekunnevideomjereshengivenhedtilvorGud.
29Jegvistedemogsådebægre,somdusendte,tyveaf guldogtrediveafsølv,defemskåleogindvielsesbordetog
dehundredetalentersølvtilofreneogtilatsørgeforde ting,somtempletharbrugfor.
30DissegaverblevbragttilmigafAndreas,enafjeres mestæredetjenere,ogafAristeas,beggegodeog sandfærdigemænd,udmærkedeveddereslærdomog værdigeienhverhenseendetilatværerepræsentanterfor jereshøjeprincipperogretfærdigehensigter
31Dissemændmeddeltemigdinbeskedogmodtogetsvar framigioverensstemmelsemedditbrevJegvilgive samtykketilalt,hvadderertilgavnfordig,selvomdin anmodningermegetusædvanlig
32ForIharskænketvoreborgerestoreoguforglemmelige fordelepåmangemåder.
33Straksbragtejegderforofrepåvegneafdig,dinsøster, dinebørnogdinevenner,oghelefolketbadom,atdine planermåttelykkestilstadighed,ogatdenalmægtigeGud måttebevareditkongerigeifredmedære,ogat oversættelsenafdenhelligelovmåttevisesigatvære gavnligfordigogbliveudførtmedsucces.
34Ihelefolketsnærværudvalgtejegseksældstefrahver stamme,godeogsandfærdigemænd,ogjegharsendtdem tiljermedenkopiafvoreslov.
35Detvilleværeenvenlighed,oretfærdigekonge,hvisdu villegiveinstruksom,atsåsnartoversættelsenaflovener færdig,skalmændenevendetilbagetilosisikkerhed. Farvel!
36Navnenepådeældstevar:Fradenførstestamme:Josef, Ezekias,Zakarias,Johannes,EzekiasogElisa.
37AfdenandenStammeJudas,Simon,Samuel,Adæus, Mattatias,Eschlemias
38afdentredjestamme,Nehemia,Josef,Theodosius, Baseas,Ornias,Dakis
39Afdenfjerdestamme,Jonatan,Abraeus,Elisa,Ananias, Kabrias...
40Afdenfemtestamme,Isak,Jakob,Jesus,Sabbataeus, Simon,Levi
41Afdensjettestamme,Judas,Josef,Simon,Zakarias, SamuelogSelemas
42Afdensyvendestamme,Sabbatæus,Zedekias,Jakob, Isak,JesiasogNattæus.
43Afdenottendestamme,Theodosius,Jason,Jesus, Theodot,Johannes,Jonatan
44AfdenniendeStammeTheophilus,Abraham,Arsamos, Jason,Endemias,Daniel
45Afdentiendestamme,Jeremias,Eleazar,Zakarja, Baneas,ElisaogDataios.
46Afdenellevtestamme,Samuel,Josef,Judas,Jonates, ChabuogDositheus.
47Afdentolvtestamme,Isaelus,Johannes,Theodosius, Arsamos,Abietes,Ezekiel
48Devarialt72Sådanvardetsvar,somEleazaroghans vennergavpåkongensbrev.
KAPITEL3
Hvoridetmestudsøgteogsmukkebordnogensindeer beskrevetOgsåandrerigegaver,interessanteilysetaf nyligeudgravningeriEgypten
1Jegvilnuindfrimitløfteoggiveenbeskrivelseaf kunstværkerne.
2Deblevudførtmedusædvanligdygtighed,forkongen sparedeikkepåudgifterneogovervågedepersonligt arbejderneindividuelt
3Dekunnederforikkeudeladenogendelafarbejdeteller afsluttedetuagtsomt.
4Førstviljeggivedigenbeskrivelseafbordet
5Kongenvarivrigefter,atdetteværkskullehave usædvanligtstoredimensioner,oghanlodjødernei områdetundersøgestørrelsenpådetbord,deralleredevari templetiJerusalem
6Ogdadebeskrevmålene,spurgtehan,omhanmåttelave enstørrebygning
7Ognogleafpræsterneogdeandrejødersvarede,atder ikkevarnoget,derkunneforhindreham
8Oghansagde,athanvarivrigefteratgøredenfem gangesåstor,menhantøvedeaffrygtfor,atdenskulle visesigatværeubrugeligtiltempeltjenesten
9Hanønskede,athansgaveikkeblotskulleplaceresi templet,fordetvilleglædehamlangtmere,hvisdemænd, hvispligtdetvaratbringedepassendeofre,varistandtil atgøredetpassendepådetbord,hanhavdelavet
10Hanantogikke,atdetvarpågrundafmangelpåguld, atdettidligerebordvarblevetlavetafenlillestørrelse, mendersynesathaveværet,sagdehan,engrundtil,atdet varlavetaf–dennedimension.
11Forhvisordrenvargivet,villederikkehavemanglet midler
12Derformåviikkeoverskrideellergåudoverdetrette mål
13Samtidigbeordredehandemtilatanvendeallekunstens mangfoldigeformer,forhanvarenmandmeddemest ophøjedeforestillinger,ognaturenhavdeudstyrethammed enskarpfantasi,dersattehamistandtilatforestillesigdet udseende,somdetfærdigeværkvillefremstå.
14Hangavogsåordretil,athvorderikkevarnogen forskrifternedfældetidejødiskeskrifter,skullealtgøresså smuktsommuligt.
15Nårsådanneinstruktionerblevgivet,skulledeudføres tilpunktogprikke
16Delavedebordetafrent,massivtguld,toalenlangt,en alenbredtoghalvandenalenhøjt
17Det,jegbeskriver,varikketyndtguldlagtovenpået andetfundament,menhelestrukturenvarafmassivtguld, dervarsvejsetsammen
18Ogdelavedeenkantpåenhåndsbredderundtomdet 19Ogdervarenkransafbølgearbejde,indgravereti reliefformiunderfuldtudførtrebpådenstresider
20Fordenvartrekantetiform,ogarbejdetvarpræcisens påbeggesider,såuansethvilkensidedevarvendt,såde sammeud
21Afdetosiderunderkantenvarden,derskrånedened modbordet,etmegetsmuktværk,mendetvarydersiden, dertiltrakbeskuerensblik
22Nuvardenøvrekantafdetosider,dadenvarhævet, skarp,dakanten,somviharsagt,vartresidet,uanset hvorframangriberdenan
23Ogdervarlagafædelstenpådenmidtidetprægede snorværk,ogdevarvævetsammenmedhinandenvedet uefterlignbartkunstneriskvirkemiddel
24Afsikkerhedsmæssigeårsagerblevdeallefastgjortmed guldnåle,somblevstukketindihulleristenene
25Påsidernevardefastspændtmedspændebåndforat holdedemfast.
26Pådendelafbordet,derskrånedeopadogmødte øjnene,varderudsmykketetmønsterafægiædelsten, udførligtindgraveretafetsammenhængendestykkeriflet reliefarbejde,tætforbundetmedhinandenrundtomhele bordet
27Ogunderstenene,dervarblevetarrangerettilat forestilleæg,lavedekunstnerneenkrone,derindeholdt alleslagsfrugter,medøverstklaserafdruerogmajskolber, dadlerogæbler,granatæbleroglignende,iøjnefaldende arrangeret
28Dissefrugtervarlavetafædelsten,afsammefarvesom selvefrugterne,ogdevarfastgjortlangsallebordetssider medenguldring
29Ogefteratfrugtkronenvarblevetsatpå,blevder nedenunderindsatetandetmønsterafægiædelstenog andetrifletogprægetarbejde,såbeggesiderafbordet kunnebrugesefterejernesønsker,ogafdennegrundblev bølgearbejdetogkantenforlængetnedtilbordetsfødder 30Delavedeogfastgjordeenmassivplade,firefingretyk, underhelebordetsbredde,såføddernekunnesættesindi den,ogdefastgjordedenmedringstifter,derpassedei hullerunderkanten,sådensideafbordet,folkforetrak, kunnebruges.
31Detblevsåledestydeligt,atværketvartiltænktatblive brugtpåbeggemåder
32Påselvebordetindgraverededeen'maeander'med ædelstenståendemidtibordet,rubinerogsmaragderog ogsåenonyxogmangeandreslagssten,derudmærkersig vedskønhed.
33Ogvedsidenaf'maeanderen'varderplaceretet vidunderligtstykkenetværk,somfikbordetsmidtetilat ligneenrombeform,ogpådetvarderudformetenkrystal ograv,somdetkaldes,hvilketgjordeetuforligneligt indtrykpåbeskuerne
34Delavedebordetsføddermedhovedersomliljer,såde lignedeliljer,derbøjedesignedunderbordet,ogde synligedelerepræsenteredeblade,derstodoprejst
35Fodensgrundfladepåjordenbestodafenrubinogmålte enhåndsbreddeihøjdenhelevejenrundt
36Denlignedeenskoogvarottefingrebred
37Helefodfladenhviledepåden.
38Ogdefikfodentilatseudsomvedbend,dervokserop afstenen,flettetsammenmedakanthusogomgivetafen vinstok,deromgavdenmeddrueklaser,dervarbearbejdet isten,optiltoppenaffoden
39Allefireføddervarlavetisammestil,ogaltvarudført ogmonteretsådygtigt,ogderblevbrugtså bemærkelsesværdigfærdighedogvidenpåatgøredettro modnaturen,atnårluftenblevrørtafetvindpust,blev bladenebragtibevægelse,ogaltblevformettilatsvaretil denfaktiskevirkelighed,somdetrepræsenterede
40Ogdelavedebordpladenitredelesomentriptykon,og devarsåledestilpassetogsvalehaleforbundetmedtappe langsheleværketsbredde,atsamlingernesmødeikke kunnesesellerenddaopdages.
41Bordetstykkelsevarikkemindreendenhalvalen,så helearbejdetmåhavekostetmangetalenter
42Fordakongenikkeønskedeatforøgedensstørrelse, brugtehanpådetaljernedetsammebeløb,somvillehave
Aristeas'brev
væretnødvendigt,hvisbordetkunnehaveværetafstørre dimensioner.
43Ogaltblevfuldførtioverensstemmelsemedhansplan, påenyderstvidunderligogbemærkelsesværdigmåde,med uefterligneligkunstoguforligneligskønhed.
44Afblandeskålenevartoudførtiguld,ogfrabundentil midtenvarderindgraveretreliefarbejdeimønsteraf skalaer,ogmellemskalaernevarderindsatædelstenmed storkunstneriskkunnen
45Såvarderen'maeander',enalenhøj,medenoverflade udførtafædelstenimangefarver,derudvistestor kunstneriskindsatsogskønhed
46Ovenpådettevarderenmosaik,udformetsomen rombe,derhavdeetnetlignendeudseendeognåedeheltop tilkanten
47Imidtenforstærkedesmåskjolde,dervarlavetaf forskelligeædelsten,placeretskiftevisogafforskelligart, ikkemindreendfirefingrebrede,deresskønhed
48Øverstpårandenvarderetornamentafblomstrende liljer,oghelevejenrundtvarderindgraveretflettede drueklaser
49Såledesvarguldskåleneskonstruktion,ogderummede mereendtofirkinerhver
50Sølvskålenehavdeenglatoverfladeogvarvidunderligt udført,somvardeberegnettilspejle,såalt,hvadderblev bragtinærhedenafdem,blevreflekteretendnutydeligere endispejle
51Mendeterumuligtatbeskrivedetvirkeligeindtryk, somdissekunstværkerfrembragteisindet,dadevar færdige
52Fordadissekarvarblevetfærdiggjortogplaceretside omside,førstensølvskålogsåenafguld,såenandenaf sølvogsåenandenafguld,varderesudseende fuldstændigubeskriveligt,ogde,derkomforatsedem, kunneikkerivesigvækfradetstrålendeogbetagendesyn 53Deindtryk,somskuespilletfrembragte,varafforskellig art.
54Damændenesåpådegyldnekarogderessindforetog enfuldstændiggennemgangafhverenestedetaljei udførelsen,blevderessjælefyldtafundren.
55Nårenmandigenønskedeatrettesitblikmod sølvkarrene,somdestodforanham,syntesaltatblinke medlysrundtomdetsted,hvorhanstod,ogdetgav tilskuerneenendnustørreglæde
56Sådetervirkeligumuligtatbeskriveværkernes kunstneriskeskønhed.
57Degyldneskåleindgraverededemedvinrankeri midten.
58Ogrundtomkantenvævededeenkransafvedbend, myrteogoliventræireliefarbejdeogindsatteædelsteni den
59Deandredeleafhjælpearbejdetudførtedeefter forskelligemønstre,dadesatteenæreiatfuldførealtpå enmåde,dervarkongensmajestætværdig
60Kortsagtkandetsiges,athverkenikongens skatkammerellerinogetandetfandtesderværker,der kunnemålesigmeddisseiværdiellerkunstneriskkunnen.
61Forkongentænkteikkesålidtpådem,forhanelskede atvindeæreforsineplanersfortræffeligeformål
62Forofteforsømtehansineofficiellegøremålog tilbragtesintidmedkunstnerneisinivrighedom,atde
skulleudførealtpåenmåde,dervarværdigtildetsted, hvortilgaverneskullesendes.
63Altblevsåledesudførtistorskala,påenmådeværdig forkongen,dersendtegaverne,ogypperstepræsten,der varlandetshersker.
64Dervaringenmangelpåædelsten,forderblevbrugt ikkemindreendfemtusind,ogdevaralleafstorstørrelse
65Denmestusædvanligekunstneriskekunnenblev anvendt,såsteneneogudførelsesformenkostedefem gangesåmegetsomguldet
KAPITEL4
LivligedetaljeromofringenPræsternesufejlbarlige nøjagtighederbemærkelsesværdigEnvildorgieEn beskrivelseaftempletogdetsvandværker.
1Jeghargivetdigdennebeskrivelseafgaverne,fordijeg mente,detvarnødvendigt
2Detnæstepunktifortællingenerenberetningomvores rejsetilEleazar,menjegvilførstgivedigenbeskrivelseaf helelandet
3Daviankomtiljødernesland,såvibyen,derlåmidti heleJudæapåtoppenafetbetydeligthøjtbjerg
4Påtoppenvartempletblevetbyggetialsinpragt
5Denvaromgivetaftremure,dervarmereendhalvfjerds alenhøjeogilængdeogbreddesvarendetilbygningens struktur
6Allebygningernevarkendetegnetvedenpragtog omkostningudenfortilfælde
7Detvartydeligt,atderikkevarsparetpådørenogde beslag,derforbandtdenmeddørstolperne,og overliggerensstabilitet
8Forhængetsstilvarogsåfuldstændigiproportionmed indgangens.
9Densstofvarpågrundafvindenikonstantbevægelse, ogdadennebevægelseblevmeddeltnedefra,oggardinet buledeudtilsityderste,gavdetetbehageligtskue,somen mandnæppekunnerivesigløsfra
10Alteretskonstruktionvarioverensstemmelsemedselve stedetogmedbrændofrene,derblevfortæretafildpådet, ogadgangentildetvarisammeskala
11Dervarengradvisskråningoptilden,bekvemt indrettetafanstændighedshensyn,ogdetjenendepræster varklædtilinnedklæder,nedtilanklerne
12Templetvendermodøst,ogdetsrygvendermodvest 13Helegulveterbrolagtmedstenogskrånernedtilde udpegedesteder,såvandkanledestilatvaskeblodetvæk fraofrene,formangetusindedyrofresderpåfestdagene.
14Ogdererenuudtømmeligforsyningafvand,fordien rigelignaturligkildespringerfremindefratempelområdet 15Dererdesudenvidunderligeogubeskriveligecisterner underjorden,somdepåpegedeformig,ienafstandaffem stadierhelevejenrundtomtempletsgrund,oghverafdem harutalligerør,sådeforskelligevandløbløbersammen 16Ogalledissevarfastgjortmedblyibundenogved sidevæggene,ogovenpådemvarderblevetspredtenstor mængdegips,ogalledeleafarbejdetvarblevetudførtmed denstørsteomhu
17Derermangevandåbningervedalteretsfod,somer usynligeforalleundtagendem,dereroptagetaftjenesten, såledesataltblodetfraofrene,someropsamletistore mængder,vaskesvækpåetøjeblik
18Sådanerminmeningmedhensyntilreservoirernes karakter,ogjegvilnuvisedig,hvordandenblevbekræftet.
19Deførtemigmereendfirestadierudenforbyenogbad migkiggenedmodetbestemtstedoglyttetildenstøj,der blevlavetafvandenesmøde,såatreservoirernesstore størrelseblevtydeligformig,somalleredeerblevet påpeget
20Præsternestjenesteerpåenhvermådeuovertruffen, bådemedhensyntilfysiskudholdenhedogmedhensyntil ordnetogstilletjeneste
21Fordearbejderallespontant,selvomdetkrævermegen smertefuldanstrengelse,oghverenkeltharensærlig opgavetildeltham.
22Gudstjenestenfortsætterudenafbrydelse–noglesørger forbrændet,andreforolien,andrefordetfinehvedemel, andreforkrydderierne;andrebringerigenstykkerneafkød tilbrændofferetogviserenvidunderliggradafstyrke
23Fordetagermedbeggehænderlemmerneafenkalv, derhvervejermereendtotalenter,ogkasterdemmedhver håndpåenforunderligmådeoppåalteretshøjepladsog placererdemaldrigforkertpådetrettested
24Påsammemådeerfårenesoggedernesstykker fantastiske,bådeivægtogfedme
25Fordem,hvisærindedeter,skalaltidudvælgededyr, dererudenlydeogsærligtfede,ogsåledesudføresdet offer,somjegharbeskrevet
26Dereretsærligtstedafsattildereshvile,hvorde,derer afløstfratjeneste,sidder.
27Nårdettesker,rejserde,deralleredeharhviletsigoger klartilatgenoptagederespligter,sigspontant,daderikke ernogentilatgiveordreromordningenafofringerne.
28Derherskerdenmestfuldstændigestilhed,såman kunneforestillesig,atderikkevarenenestepersontil stede,selvomderfaktiskersyvhundredemænd beskæftigetmedarbejdet,forudendetstoreantalafdem, dereroptagetafatbringeofrene
29Altudføresmedærbødighedogpåenmåde,dererden storeGudværdig
30Viblevmegetforbløffede,davisåEleazarbeskæftiget medtjenesten,overhansklædedragtoghansmajestætiske udseende,somafsløredesidenkåbe,hanbar,ogde ædelsten,hanbar
31Dervargyldneklokkerpåklædningen,somnåedened tilhansfødder,ogsomfrembragteenejendommeligslags melodi,ogpåbeggesiderafdemvardergranatæblermed brogedeblomsterienvidunderligfarve.
32Hanvariførtetbælteafiøjnefaldendeskønhed,væveti desmukkestefarver.
33PåsitbrystbarhanGudsorakel,somdetkaldes,hvorpå tolvstenafforskelligslagsvarindsat,fastgjortsammen medguld,indeholdendenavnenepåstammerneslederei deresoprindeligerækkefølge,hvermedsinegenfarve,der glimtedepåenubeskriveligmåde
34Påhovedetbarhanentiara,somdenkaldes,ogovenpå dennemidtpåpandenenuefterligneligturban,det kongeligediademfuldafherlighedmedGudsnavn indskrevetmedhelligebogstaverpåenguldplade...efterat væreblevetfundetværdigtilatbæredissesymboleri tjenestegerningerne
35Derestilsynekomstskabteensådanærefrygtog forvirringisindet,atmanfølte,atmanvarkommeti nærhedenafenmand,dertilhørteenandenverden
36Jegeroverbevistom,atenhver,derdeltageridetskue, jegharbeskrevet,vilblivefyldtmedforbløffelseog ubeskriveligundrenogblivedybtpåvirketisitsindved tankenomdenhellighed,dererknyttettilhvereneste detaljeigudstjenesten.
37Menforatvikunnefåfuldstændigeoplysninger,besteg vitoppenafdennærliggendecitadelogsåosomkring
38Denliggerpåetmegethøjtliggendestedogerbefæstet medmangetårne,dererbyggetheltoptiltoppenaf enormesten,meddetformål,somvifikatvide,atbevogte tempelområdet,såatingenitilfældeafetangreb,etoprør elleretfjendtligtangrebvilleværeistandtilattrængeind indenformurene,deromgivertemplet.
39Påcitadelletstårnevarderplaceretkrigsmaskinerog forskelligeslagsmaskiner,ogplaceringenvarmegethøjere enddenkredsafmure,somjegharnævnt.
40Tårneneblevogsåbevogtetafmegettrofastemænd,der havdegivetdetypperstebevispåderesloyalitetoverfor deresland.
41Dissemændfikaldriglovtilatforladecitadellet, undtagenpåfestdageogdakunigrupper,ogdetillod helleringenfremmedeatkommeindidet.
42Devarogsåmegetomhyggelige,nårderkomordrefra overofficerenomattilladebesøgendeatinspicerestedet, sådansomvoresegenerfaringlærteos.
43Devarmegetmodvilligetilatladeos–selvomvikun vartoubevæbnedemænd–kommetilatseofringerne
44Ogdehævdede,atdevarbundetafened,dabetroelsen blevoverdragettildem,fordehavdeallesvoretogvar forpligtettilatholdeedenhelligttilbogstaveligttalt,at selvomdevarfemhundredeiantal,villedeikketillade mereendfemmændatkommeindpåéngang
45Citadelletvartempletssærligebeskyttelse,ogdets grundlæggerhavdebefæstetdetsåstærkt,atdeteffektivt kunnebeskyttedet
KAPITEL5
EnbeskrivelseafbyenoglandskabetSammenlignvers11 mednutidensforholdVers89-41afslører,hvordan oldtidensmenneskervurderedeenlærdogengentleman
1Byensstørrelseerafmoderatedimensioner
2Deneromkringfyrrefurlongsiomkreds,såvidtmankan gisne
3Denstårneerarrangeretiformafetteater,med gennemfartsvejederførerimellemdem.Nuerkrydset mellemdenederstetårnesynligt,menkrydsetmellemde øverstetårneermerebesøgt.
4Forjordenstiger,dabyenerbyggetpåetbjerg
5Dererogsåtrapper,somføreroptilvejkrydset,ognogle menneskergåraltidopad,andrenedad,ogdeholdersigså langtfrahinandensommuligtpåvejenafhensyntildem, dererbundetafrenhedsreglerne,foratdeikkeskalrøre vednoget,dererulovligt
6Detvarikkeudengrund,atbyensoprindelige grundlæggerebyggededenipassendeproportioner,forde havdeklarindsigti,hvadderkrævedes.
7Forlandetervidtstraktogsmukt
8Nogledeleafdeterfladt,isærdeområder,dertilhører Samaria,somdetkaldes,ogsomgrænseroptil idumæernesland,andredeleerbjergrige,isærdem,der støderoptilJudæasland
9Folketerderforforpligtettilatviesigtillandbrugog dyrkningafjorden,sådedervedkanfåenrigeligforsyning afafgrøder
10Pådennemådefortsættesdyrkningafenhverart,ogder høstesenrigelighøstiheledetførnævnteland.
11Destorebyer,dernyderentilsvarendevelstand,er velbefolkede,mendeforsømmerlanddistrikterne,daalle menneskerertilbøjeligetiletlivinydelse,foralleharen naturligtendenstilatstræbeefterfornøjelser
12DetsammesketeiAlexandria,somovergårallebyeri størrelseogvelstand
13Vedatflyttefralanddistrikterneogbosættesigibyen bragtelandmændenelandbrugetivanry.Foratforhindre demiatbosættesigibyenudstedtekongenordreom,atde ikkemåtteopholdesigidenimereendtyvedage
14Ogpåsammemådegavhandommerneskriftlige instruktionerom,athvisdetvarnødvendigtatstævne nogen,derboedepålandet,skullesagenafgøresindenfor femdage.
15Ogdahanansåsagenforatværeafstorbetydning, udnævntehanogsåjuridiskeembedsmændforhvert distriktmedderesassistenter,foratlandmændeneogderes advokaterikkeiforretningsmæssiginteresseskulletømme byenskornlagre,jegmener,forlandbrugetsafgrøder 16Jeghartilladtdenneafvigelse,fordidetvarEleazar,der medstorklarhedpåpegededepunkter,dererblevetnævnt 17Forstorerdenenergi,debrugerpåjordensdyrkning
18Forlandetertætbeplantetmedmangeoliventræer,med korn-ogbælgfrugter,ogsåmedvinstokke,ogderer overflodafhonning
19Andreslagsfrugttræerogdadlertællerikkemedi sammenligningmeddisse
20Dererkvægafalleslagsistoremængderogrige græsningsarealertildem.
21Derforerkenderdemedrette,atlanddistrikternehar brugforenstorbefolkning,ogatforholdetmellembyenog landsbyerneerordentligtreguleret.
22Arabernebringerenstormængdekrydderier,ædelsten ogguldindilandet
23Forlandetervelegnetikkeblottillandbrug,menogså tilhandel,ogbyenerrigpåkunstogmangleringenafde varer,derbringesoverhavet
24DenharogsåpassendeogrummeligehavneiAskalon, JoppeogGaza,såvelsomiPtolemais,somblevgrundlagt afkongenogharencentralplaceringsammenlignetmedde andrenævntesteder,dadenikkeliggerlangtfranogenaf dem 25Landetproducereraltioverflod,dadetergodtvandeti alleretningeroggodtbeskyttetmodstorme
26FlodenJordan,somdenkaldes,ogsomaldrigtørrerud, løbergennemlandet
27Oprindeligtomfattedelandetikkemindreend60 millioneracres–selvomnaboernesenereforetogindfald imoddet–og600000mandblevbosatidetpågårdepå hundredeacreshver
28FlodenstigerligesomNilenihøsttidenogvanderen stordelaflandet.
29NærPtolemais'folksområdeudmunderdenienanden flod,somløberudihavet
30Andrebjergbække,somdekaldes,løbernedislettenog omgiverområderneomkringGazaogAshdod-distriktet
31Landeteromgivetafetnaturligthegnogermeget vanskeligtatangribeogkanikkeangribesafstorestyrker pågrundafdesmallepassagermedtyveri,derhængerover skrænterogdybekløfter,ogdenbarskekarakterafde bjergrigeområder,deromgiverhelelandet.
32Vifikatvide,atmantidligereudvundetkobberogjern fradeomkringliggendebjergeiArabien
33Detteblevdogstoppetunderpersernesstyre,da myndighedernepådentidspredteenfalskrapportom,at minernesdriftvarnytteløsogdyrforatforhindre,atderes landblevødelagtafminedriftenidissedistrikterog muligvistagetfradempågrundafpersernesstyre,dade vedhjælpafdennefalskerapportfandtenundskyldning foratkommeindidistriktet
34Jegharnu,minkærebroderPhilocrates,kortgivetdig alledevæsentligeoplysningeromdetteemne.
35Jegskalbeskriveoversættelsesarbejdetiden efterfølgende
36Ypperstepræstenudvalgtemændmeddenfineste karakterogdenhøjestekultur,sådansommanville forventeafderesædleafstamning
37Devarmænd,derikkeblothavdetilegnetsig færdighederijødisklitteratur,menogsåhavdestuderet grækerneslitteraturmegetomhyggeligt
38Devarderforsærligtkvalificeredetilattjenepå ambassader,ogdepåtogsigdennepligt,nårdetvar nødvendigt
39Dehavdestorevnetilatafholdekonferencerog diskuterejuridiskeproblemer
40Devalgteenmiddelvej–ogdeteraltiddenbedstevej atfølge.
41Deafsværgededenråoguhøfligeopførsel,mendevar fuldstændighævetoverstolthedogindtogaldrigenattitude afoverlegenhedoverandre,ogisamtalervardeparatetil atlytteoggiveetpassendesvarpåethvertspørgsmål 42Ogdeoverholdtalleomhyggeligtdenneregelogvar mereivrigeefteratovergåhinandenidensoverholdelse, ogdevaralleværdigetildereslederoghansdyd
43Ogmankunnese,hvordandeelskedeEleazarvedderes uvillighedtilatbliverevetvækfraham,oghvordanhan elskededem
44Langtudoverdetbrev,hanskrevtilkongenomderes sikrehjemkomst,badhanogsåindtrængendeAndreasom atarbejdefordetsammeformålogopfordredemigogsåtil athjælpeefterbedsteevne
45Ogselvomvilovedeatgivesagenvoresbedste opmærksomhed,sagdehan,athanstadigvarmeget fortvivlet,forhanvidste,atkongenafsingodhedansådet forsitstørsteprivilegium,nårhanhørteomenmand,der varoverlegensinekollegerikulturogvisdom,atindkalde hamtilsithof
46Forjegharhørtetsmuktudsagnfrahamom,atvedat sikresigretfærdigeogklogemændomkringsigvillehan sikresigdenstørstebeskyttelseforsitrige,dasådanne venneruforbeholdentvillegivehamdemestgavnligeråd 47Ogdemænd,somnublevsendttilhamafEleazar, besadutvivlsomtdisseegenskaber.
48Oghanhævdedeofteundered,athanaldrigvillelade mændenegå,hvisdetblotvarenprivatinteresse,der udgjordedetdrivendemotiv-mendetvartilalleborgernes fællesfordel,athansendtedem
49For,forklaredehan,bestårdetgodeliviatoverholde lovensbestemmelser,ogdettemålopnåslangtmerevedat høreendvedatlæse
50Udfradenneogandrelignendeudtalelservardet tydeligt,hvadhansfølelseroverfordemvar.
KAPITEL6
Forklaringeraffolketsskikke,derviser,hvaddermenes medordet"uren"Essensenogoprindelsenaf"Gudstroen" Vers48-44giverenmaleriskbeskrivelseaffysiologiens guddommelighed
1Deterværdkortatnævnedeoplysninger,hangavsom svarpåvoresspørgsmål
2Jegformoder,atdeflestemenneskerernysgerrigemed hensyntilnogleaflovensbestemmelser,isærdemommad ogdrikkeogdyr,dereranerkendtsomurene
3Davispurgte,hvorfornogledyrbetragtessomureneat spise,ogandresomureneselvatrøreved(forselvom lovenersamvittighedsfuldpådeflestepunkter,erden særligsamvittighedsfuldisådannesager),begyndtehansit svarsåledes:
4"Ibemærker,"sagdehan,"hvilkeneffektvoreslevevisog voresomgangharpåos;vedatomgåsdeonde,pådrager menneskenesigderesfordærvogbliverulykkeligehele deresliv;menhvisdeleversammenmeddeviseogkloge, finderdemidlertilatundslippeuvidenhedogforbedre deresliv."
5Vorlovgiverfastlagdeførstogfremmestprincipperne omfromhedogretfærdighedogindprentededempunktfor punkt,ikkeblotvedforbud,menogsåvedbrugaf eksempler,derdemonstreredesyndensskadelige virkningerogdestraffe,Gudpåførerdeskyldige
6Forhanbevisteførstogfremmest,atderkunerénGud, ogathansmagtåbenbaresiheleuniverset,daethvertsted erfyldtmedhanssuverænitet,ogintetafdet,som menneskerihemmelighedudførerpåjorden,undgårhans viden
7Foralt,hvadetmenneskegør,ogalt,hvadderskalskei fremtiden,eråbenbartforham.
8Vedomhyggeligtatudtænkedissesandhederoggøre demklare,vistehan,atselvhvisetmenneskeskulletænke påatgøreondt–forsletikkeattaleomrentfaktiskat udføredet–villehanikkeundgåatbliveopdaget,forhan gjordedetklart,atGudskraftgennemsyredeheleloven
9Medudgangspunktisitudgangspunktfortsattehanmed atvise,athelemenneskehedenundtagenosselvtrorpå eksistensenafmangeguder,selvomdeselverlangtmere magtfuldeenddevæsener,somdeforgævestilbeder
10Fornårdeharlavetstatuerafstenogtræ,sigerde,atde erbillederafdem,derharopfundetnogetnyttigtforlivet, ogdetilbederdem,selvomdeharklarebeviserpå,atde ikkeharnogenfølelser
11Fordetvilleværefuldstændigtåbeligtatantage,at nogenblevengudikraftafsineopfindelser
12Foropfindernetogsimpelthenvissealleredeskabte genstande,ogvedatkombineredemvistede,atdebesad ennynytteværdi:deskabteikkeselvtingenssubstans,og derforerdetenforfængeligogtåbeligtingforfolkatlave guderafmenneskersomdemselv.
13Forivortiderdermange,somerlangtmere opfindsommeoglangtmerelærdeenddemændfra
tidligeretider,somerblevetguddommeliggjort,og alligevelvilledealdrigkommeforattilbededem.
14Skaberneogforfatterneafdissemytermener,atdeer deklogesteafgrækerne.
15Hvorforskalvitaleomandrebetagetfolk,egyptereog lignende,somsætterdereslidtilvildedyrogdefleste slagskrybdyrogkvæg,ogtilbederdemogbringerofretil dembådemensdeleverognårdeerdøde?
16MenvorLovgiver,somerenvismandogsærligt begavetafGudtilatforståalleting,hartagetetomfattende overblikoverhverenkeltdetaljeogindhegnetosmed uindtageligevoldeogjernmure,foratvisletikkeskal blandeosmednogenafdeandrefolkeslag,menforblive reneikropogsjæl,friforalletommefantasier,ogtilbede denenealmægtigeGudoverheleskabningen
17Derforkalderdeledendeegyptiskepræsteros"Guds mænd",efterathaveundersøgtmangesagernøjeogværet klarovervoresanliggender
18Dennetiteltilhørerikkerestenafmenneskeheden,men kundem,dertilbederdensandeGud
19Deandreerikkemennesker,derhørerGudtil,men mennesker,derhørermadogdrikkeogklædertil.
20Forhelederessindførerdemtilatfindetrøstidisse ting,derikkeregnesfornoget,menihelederesting
21BlandtvoresfolkerGudssuverænitetderesvigtigste overvejelsehelelivet
22Foratviikkeskulleblivefordærvedeafnogen vederstyggelighed,ellervortlivblivefordærvetafonde gerninger,harhanindespærretospåallesidermed renhedsregler,idethanpåsammemådepåvirker,hvadvi spiserellerdrikkerellerrørervedellerhørerellerser.
23Forselvomalletinggenereltseterensideresnaturlige konstitution,dadeallestyresafénogsammemagt,erder dogihvertenkelttilfældeendybgrundtil,atviafholder osfraatbrugevissetingognyderdenfællesbrugafandre 24Foratillustreredetviljeggennemgåetparpunkterog forklaredemforjer.
25ForImåikkeforfaldetildennedværdigendetanke,at detvarafhensyntilmusogvæslerogandredenslagsting, atMosesudarbejdedesinelovemedsåstoromhu.
26Alledisseforordningerblevlavetforretfærdighedens skyld,foratfremmesøgenefterdydog fuldkommengørelsenafkarakter.
27Foralledefugle,vibruger,ertammeogkendetegnes vedderesrenhed,idetdeleverafforskelligeslagskornog bælgfrugter,såsomduer,turtelduer,græshopper,agerhøns, ogsågæsogalleandrefugleafdenneklasse
28Mendefugle,dererforbudte,vilduopdageervildeog kødædende,idetdetyrannisererdeandremeddenstyrke, debesidder,oggrusomtskaffersigfødevedatjagede tammefugle,derernævntovenfor
29Ogikkealenedet,mendegriberlamoggedekidog skaderogsåmennesker,dødeellerlevende,ogvedatkalde demurenegavhanvedhjælpafdemettegnpå,atde,for hvem
lovgivningenblevindstiftet,skullepraktisereretfærdighed idereshjerterogikketyranniserenogenitillidtilderes egenstyrkeellerberøvedemnoget,menstyrederes livsforløbioverensstemmelsemedretfærdighed,ligesom detammefugle,somalleredeernævnt,fortærerde forskelligeslagsbælgfrugter,dervokserpåjorden,ogikke tyranniserertilødelæggelseafderesegneslægtninge
30Voreslovgiverlærteosderfor,atdetervedsådanne metoder,atdevisefårindikationerom,atdeskalvære retfærdigeogikkeudrettenogetmedvoldogafholdesig fraattyrannisereoverandreitillidtilderesegenstyrke.
31Foreftersomdetpågrundafderessærligevaneranses forupassendeselvatrørevedsådanneurenedyr,somer blevetnævnt,burdevisåikketagealleforholdsreglerforat voresegenkarakterikkeskalbliveødelagtisammegrad?
32Derforharhanvedtagetallederegler,somhanhar fastsatmedhensyntil,hvadderertilladtitilfældetmed dissefugleogandredyr,meddetformålatlæreosen moralsklektie
33Fordelingenafhovenogadskillelsenafkløernehartil formålatlæreos,atviskalskelnemellemvores individuellehandlingermedhenblikpåatpraktiseredyd
34Forhelevoreskropsstyrkeogaktivitetafhængeraf voresskuldreoglemmer
35Derfortvingerhanostilaterkende,atviskaludføre allevoreshandlingermedskelneevneioverensstemmelse medretfærdighedensstandard,–isærfordivierblevet tydeligtadskiltfrarestenafmenneskeheden
36Fordeflesteandremændbesmittersigselvved promiskuøstsamlejeogbegårdervedstoruretfærdighed, oghelelandeogbyererstolteafsådannelaster
37Fordeharikkeblotsamlejemedmænd,mende besmitterogsåderesegnemødreogenddaderesdøtre
38Menvierblevetholdtadskiltfrasådannesynder
39Ogdemennesker,dererblevetadskiltpådenførnævnte måde,karakteriseresogsåafLovgiverensombesiddende hukommelsensgave
40Foralledyr,"somharkløvedefødderogtyggerdrøv", repræsentererfordeindviedesymboletpåhukommelse
41Forselvehandlingenattyggedrøverintetandetend erindringenomlivogeksistens.
42Forlivetplejeratbliveopretholdtvedhjælpafmad, derforformanerhanosogsåiSkriftenmeddisseord:"Du skalhuskeHerren,somgjordedissestoreogvidunderlige tingidig"
43Fornårdeopfatteskorrekt,erdeåbenlyststoreog herlige;førstkroppensopbygningogfødensindretningog adskillelsenafhvertenkeltlemog,yderligere,sansernes organisering,sindetsfunktionogusynligebevægelse, hurtighedenafdetssærligehandlingerogdetsopdagelseaf kunsterne,viserenuendeligopfindsomhed
44Derforformanerhanostilathuske,atdeførnævnte deleholdessammenafdenguddommeligekraftmed fuldendtkunst
45Forhanharudpegetenhvertidogethvertsted,såvi altidkanhuskedenGud,somherskerogbevareros
46Forhvadangårmadogdrikke,byderhanosførstatofre endelafmåltidetogderefterstraksnydedet
47Desudenharhanpåvoreklædergivetosetsymbolpå erindring,ogpåsammemådeharhanbefaletosatsættede guddommeligeoraklerpåvoreporteogdøresometminde omGud
48Oghanbeordrerogsåudtrykkeligt,atsymboletskal fastgørespåvoreshænder,hvilkettydeligtviser,atvibør udføreenhverhandlingiretfærdighed,huskevoresegen skabelseogfremforaltfrygteGud
49Hanopfordrerogsåmenneskertil,nårdelæggersigtil atsoveogståropigen,atmeditereoverGudsgerninger, ikkeblotiord,menvedtydeligtatiagttagedenforandring
ogdetindtryk,derfrembringespådem,nårdegåriseng, ogogsåderesopvågnen,hvorguddommeligoguforståelig forandringenfradeneneafdissetilstandetildenandener
50Analogiensfortræffelighedmedhensyntilskelneevne oghukommelseernublevetpåpegetfordig,ihenholdtil voresfortolkningaf"klovenogdrøvtygningen"
51Forvoreloveerikkeudarbejdettilfældigtelleri overensstemmelsemeddenførstetilfældigetanke,der faldersindetind,menmedhenblikpåsandhedogen indikationafdenrettefornuft
52Forvedhjælpafdeanvisninger,hangiverangående madogdrikkeogsærligetilfældeafberøring,byderhanos hverkenatgøreellerlyttetilnogettankeløstellerattytil uretfærdighedvedatmisbrugefornuften
53Ogsåitilfældetmeddevildedyrkandetsammeprincip opdages.
54Forvæselens,musensogsådannedyrskarakter,som udtrykkeligternævnt,erødelæggende
55Musbesmitterogbeskadigeralt,ikkekunforderes egenføde,menenddaiensådangrad,atdegørdet,der kommerideresvej,fuldstændigubrugeligtformennesket
56Væselklassenerogsåejendommelig:forudoverdet,der erblevetsagt,hardenenegenskab,dererbesmittende: Denundfangergennemørerneogfødergennemmunden
57Ogdeterafdennegrund,atenlignendepraksis erklæresurenformennesker
58Forvedatlegemliggørealtdet,demodtagergennem ørerne,itale,involvererdeandreiondskabogudfører ingenalmindeligurenhed,dadeselverfuldstændig besmittedeafugudelighedensbesmittelse
59Ogjereskongegør,somviharfåetatvide,retiat udryddesådannemænd
60Såsagdejeg:"Jegformoder,dumenerinformanterne, forhanudsætterdemkonstantfortorturogsmertefulde formerfordød"
61»Ja,«svaredehan,»deterdemænd,jegmener;fordet ervanhelligtatholdeøjemedmenneskersundergang.«
62Ogvoreslovforbyderosatskadenogen,hverkenved ordellergerning
63Minkorteberetningomdisseanliggenderburdehave overbevistjerom,atallevoresbestemmelsererudarbejdet medhenblikpåretfærdighed,ogatinteterblevetvedtaget iSkriftentankeløstellerudengyldiggrund,menatdens formåleratsætteosistandtilgennemhelevoreslivogi allevoreshandlingeratøveretfærdighedforalle mennesker,idetvihuskerpåGuddenalmægtige.
64Oghvadangårkødogureneting,krybdyrogvildedyr, sigterhelesystemetmodretfærdighedogretfærdige forholdmellemmenneskeogmenneske
65Hanforekommigathaveydetetgodtforsvarpåalle punkterne;formedhenvisningtilkalvene,vædderneog gederne,derofres,sagdehan,atdetvarnødvendigtattage demfrahjordeneogflokkeneogofretammedyrogikke ofrenogetvildt,foratofrernekunneforstålovgiverens symbolskebetydningogikkeværeunderindflydelseafen arrogantselvbevidsthed
66Forden,derbringeretoffer,ofrerogsåsinegensjæli alledensvæsener
67Jegmener,atdissedetaljervedrørendevoresdiskussion erværdatfortælleom,ogpågrundaflovenshellighedog naturligebetydningerjegblevetforanledigettilatforklare
demklartfordig,Filokrates,pågrundafdinegen hengivenhedtillærdom.
KAPITEL7
Ankomstenafudsendingenemedmanuskriptettilden dyrebarebogoggaverForberedelsertilenkongeligfest Værtenunderholdersinegæstermedspørgsmålogsvar,så snarthanharsatsigvedbordetNoglevismænds kommentareromsociologi
1OgefteratEleazarhavdeofretofferet,udvalgt udsendingeneogforberedtmangegavertilkongen,sendte hanosafstedistorsikkerhed.
2OgdavinåedeAlexandria,fikkongenstraksbeskedom voresankomst
3Davikomindipaladset,hilsteAndreasogjegvarmtpå kongenogoverraktehambrevet,somEleazarhavde skrevet
4Kongenvarmegetivrigefteratmødegesandterneoggav ordretil,atalledeandreembedsmændskulleafskedigesog gesandternestraksskullekaldestilhansnærvær
5Nudenneophidsedegenerelleoverraskelse,fordeter sædvanligt,atde,derkommerforatsøgeaudienshos kongenivigtigesager,fåradgangtilhansnærværpåden femtedag,mensudsendingefrakongerellermegetvigtige byermedvanskelighedersikrersigadgangtilhoffetpå tredivedage-mendissemændansåhanforværdigetil størreære,dahanholdtderesherreisåhøjagtelse,og derforafvistehanstraksdem,hvistilstedeværelsehananså foroverflødig,ogfortsattemedatgårundt,indtildekom ind,oghanvaristandtilatbydedemvelkommen.
6Dadekomindmeddegaver,dervarblevetsendtmed dem,ogdeværdifuldepergamentbøger,hvorpålovenvar indskrevetmedguldogjødiskebogstaver,forpergamentet varvidunderligtudformet,ogforbindelsenmellemsiderne varudførtpåensådanmåde,atdenvarusynlig,begyndte kongen,såsnarthansådem,atspørgedemombøgerne.
7Ogdadehavdetagetrullerneudafderesomslagog foldetsiderneud,stodkongenstilleilangtidogbøjedesig derefteromkringsyvgangeogsagde:
8"Jegtakkerjer,minevenner,ogjegtakkerham,som sendtejer,endnumere,ogmestafaltGud,hvisorddisse er."
9Ogdaalle,udsendingeneogdeandre,dervartilstede, råbtepåéngangogmedénstemme:"Gudbevarekongen!" brasthaniglædestårer.
10Forhanssjælsophøjelseogfølelsenafden overvældendeære,dervarblevetvistham,fikhamtilat grædeoversinlykke
11Hanbefalededematlæggerullernetilbagepåderes plads,ogefterathavehilstpåmændenesagdehan:"Det varrigtigt,Gudsmænd,atjegførstogfremmestskullevise minærbødighedfordebøger,forhvisskyldjegkaldtejer hertil,ogderefter,nårjeghavdegjortdet,atrækkejer venskabetshøjrehånd"
12Detvarafdennegrund,atjeggjordedetteførst 13Jegharbestemt,atdennedag,hvorduankom,skal holdessomenstordag,ogdenskalfejresårligtihelemin levetid
14DeterogsåårsdagenforminsejroverAntigonospå flådenDerforviljegmedglædefestemedjeridag
15Alt,hvadImåttefålejlighedtilatbruge,’sagdehan, ‘skalværeforberedtforjerpåenpassendemåde,ogogså formigmedjer’
16Efteratdehavdeudtryktderesglæde,gavhanordretil, atdebedsteværelserinærhedenafcitadelletskulleanvises tildem,ogatderskulletræffesforberedelsertilfesten
17NikanortilkaldteoverhovederenDorotheus,somvar densærligeembedsmand,dervarudpegettilattagesigaf jøderne,ogbefaledehamattræffedenødvendige forberedelserforhverenkeltafdem
18Fordenneordningvarblevettruffetafkongen,ogdeter enordning,somIseropretholdesdendagidag
19Foriallebyer,derharsærligeskikkemedhensyntilat drikke,spiseogsiddened,erderudpegetsærlige embedsmændtilattagesigafderesbehov
20Ognårdekommerforatbesøgekongerne,træffesder forberedelserioverensstemmelsemedderesegneskikke, foratderikkeskalværeubehag,derforstyrrernydelsenaf deresbesøg.
21Densammeforholdsregelblevtagetitilfældetmedde jødiskeudsendinge
22Dorotheus,somvardenbeskytter,dervarudpegettilat tagesigafjødiskegæster,varenmegetsamvittighedsfuld mand
23Alledeforråd,somhanhavdetilrådighedogsomvar sattilsidetilmodtagelseafsådannegæster,bragtehan fremtilfesten
24Hanarrangeredesæderneitorækkeri overensstemmelsemedkongensanvisninger
25Forhanhavdebefalethamatladehalvdelenaf mændenesiddevedhanshøjresideogrestenbagvedham, forathanikkeskullenægtedemdenhøjesteære
26Dadehavdetagetplads,beordredehanDorotheustilat udførealtioverensstemmelsemeddeskikke,dervar almindeligeblandthansjødiskegæster
27Derforafskaffedehandehelligeheroldersog ofringspræsternesogdeandre,derplejedeatbede bønnerne,ogopfordredeistedetenafvores,Eleazar,den ældsteafdejødiskepræster,tilatbedebøn
28Oghanrejstesigogbadenbemærkelsesværdigbøn: "MåtteGuddenAlmægtigeberigedig,okonge,medalle degodeting,hanharskabt,ogmåttehangivedigogdin hustruogdinebørnogdinebrødredenuforanderlige besiddelseafdem,sålængeIlever!"
29Veddisseordudbrødethøjtogglædeligtbifald,som varedeilangtid,ogdereftervendtedesigmodatnydeden fest,dervarblevetforberedt
30Allearrangementerforserveringvedbordetblevudført ioverensstemmelsemedDorotheus'befaling
31Blandttjenernevardekongeligesiderogandre,der havdeærespladservedkongenshof
32Kongenbenyttedesigafenlejlighed,derblevgivetved enpauseifesten,ogspurgtegesandten,dersadpå ærespladsen(fordevararrangeretefteranciennitet), hvordanhankunnebevaresitrigeuforandrettilenden?
33Efterathavetænktoverdetetøjebliksvaredehan:"Du kunnebedstsikredenssikkerhed,hvisduefterlignede GudsuophørligegodhedForhvisduudvisernådeog påførermildestraffeoverdem,derfortjenerdem,i overensstemmelsemedderesfortjentehandlinger,vildu vendedemfraondskaboglededemtilomvendelse"
34Kongenrostesvaretogspurgtederefterdennæstemand, hvordanhankunnegørealttildetbedsteiallesine handlinger?
35Oghansvarede:"Hvisenmandopførersigretfærdigt overforalle,vilhanaltidhandleretfærdigtienhver situationoghuske,atenhvertankeerkendtafGudHvis dutagerfrygtenforGudsomudgangspunkt,vildualdrig rammevedsidenaf."
36Kongenrosteogsådennemandforhanssvarogspurgte enanden,hvordanhankunnehavevenner,dervar ligesindedemedhamselv?
37Hansvarede:"Hvisdeser,atduundersøgerinteresserne hosdefolkemængder,duherskerover,gørduklogtiat læggemærketil,hvordanGudskænkersinegavertil menneskeslægtenogsørgerforsundhedogmadog–alt andetirettetid."
38Efterathaveudtryktsinenighedmedsvaretspurgte kongendennæstegæst,hvordanhanvedatgiveaudienser ogafsigedommekunneopnåros,selvfradem,derikke havdevundetderessag?
39Oghansagde:"HvisIerretfærdigeijerestaleoverfor alleogaldrighandleruforskammetellertyranniskijeres behandlingaflovovertrædereOgIvilgøredette,hvisIer opmærksommepådenmetode,hvormedGudhandlerDe værdigesbønnerbliveraltidopfyldt,mensde,derikkefår svarpåderesbønner,bliverinformeretgennemdrømme ellerbegivenhederom,hvaddervarskadeligtideres anmodninger,ogatGudikkeslårdemefterderessynder ellerstorhedenafsinstyrke,menhandlermedtålmodighed overfordem"
40Kongenrostemandenvarmtforhanssvarogspurgte dennæsteirækkefølge,hvordanhankunnevære uovervindeligimilitæreanliggender?
41Oghansvarede:"Hvishanikkefuldtudstoledepåsine skarerellersinekrigeriskestyrker,menuophørligtpåkaldte Gudforatføresineforetagendertiletvellykketresultat, menshanselvudførteallesinepligteriretfærdighedens ånd"
42Hanhilstedettesvarvelkommenogspurgteenanden, hvordanhankunnebliveetskrækobjektforsinefjender.
43Oghansvarede:"Hvishan,menshanopretholdten enormforsyningafvåbenogstyrker,huskedepå,atdisse tingvarmagtesløsetilatopnåetpermanentogafgørende resultatForselvGudindgyderfrygtimenneskerssindved atgiveudsættelserogblotvisesinmagtsstorhed"
44Dennemandrostekongenogsagdedereftertilden næste:"Hvaderdethøjestegodeilivet?"
45Oghansvarede:"Atvide,atGuderuniversetsHerre, ogatdetikkeeros,deropnårsuccesivoresstørste præstationer,menGud,dervedsinkraftbringeralletingtil opfyldelseoglederostilmålet"
46Kongenudbrød,atmandenhavdesvaretgodt,og spurgtederefterdennæste,hvordanhankunnebeholdealle sineejendeleintakteogendeligoverdragedemtilsine efterfølgereisammestand?
47Oghansvarede:"VeduophørligtatbedetilGudom,at dumåværeinspireretafhøjemotiverialledine foretagender,ogvedatadvaredineefterkommeremodat ladesigblændeafberømmelseellerrigdom,fordeterGud, derskænkeralledissegaver,ogmenneskervinderaldrig overherredømmetalene"
48Kongenudtryktesinenighedmedsvaretogspurgteden næstegæst,hvordanhankunnebæremedsindsro,hvadder endhændteham?
49Oghansagde:"Hvisduharenfastforståelseafden tanke,atallemenneskererudpegetafGudtilatdeledet størsteondesåvelsomdetstørstegode,dadeterumuligt foretmenneskeatværefritagetfordisseMenGud,somvi altidbørbedetil,giverosmodtilatholdeud."
50Kongenvarhenryktovermandenssvarogsagde,atalle deressvarhavdeværetgode"Jegvilstillehinandenet spørgsmål,"tilføjedehan,"ogsåviljegstoppefornu:såvi kanvendevoresopmærksomhedmodatnydefestenog tilbringeenhyggeligtid."
51Derpåspurgtehanmanden:"Hvadermodetssande formål?"
52Oghansvarede:"Hvisenretteplanudføresifarens stundioverensstemmelsemeddenoprindeligehensigtFor Gududføreralttildinfordel,okonge,dadinhensigter god."
53Daallemedbifaldhavdetilkendegivetderessamtykke tilsvaret,sagdekongentilfilosofferne(forikkefåafdem vartilstede):"Determinmening,atdissemænd udmærkersigveddydogbesidderusædvanligviden,dade påetøjebliksindskydelsehargivetpassendesvarpåde spørgsmål,jegharstilletdem,ogallehargjortGudtil udgangspunktforderesord"
54OgMenedemus,filosoffenfraEretria,sagde:"Sandt,o konge-fordauniversetstyresafforsyn,ogdavimedrette opfatter,atmennesketerGudsskabning,følgerdet,atal talekraftogskønhedudgårfraGud"
55Dakongenhavdenikkettilsamtykketildenneudtalelse, ophørtetalen,ogdebegyndteatmoresigDaaftenenfaldt på,sluttedefesten
KAPITEL8
Flerespørgsmålogsvar.Bemærkvers20meddets henvisningtilatflyvegennemluften,skreveti150fKr
1Denfølgendedagsattedesigigentilbordsogfortsatte festenefterdesammeordninger.
2Dakongenmente,atdervarenpassendelejlighedtilat stillesinegæsterspørgsmål,stilledehanyderligere spørgsmåltildemænd,dersadvedsidenaf,irækkefølge efterdem,derhavdesvaretdagenfør
3Hanbegyndteatindledesamtalenmeddenellevtemand, fordervarti,somvarblevetstilletspørgsmålvedden førstelejlighed
4Daderblevstille,spurgtehan,hvordanhankunne fortsættemedatværerig?
5Efterenkortovervejelsesvaredemanden,dervarblevet stilletspørgsmålet:"Hvishanikkegjordenogetuværdigt forsinstilling,aldrighandledetøjlesløst,aldrigødslede udgifterpåtommeogforfængeligesysler,menved velgørenhedsgerningergjordeallesineundersåtter velvilligeoverforsigselvFordeterGud,derer ophavsmandtilaltgodt,oghamskalmennesket nødvendigvisadlyde."
6Kongenrostehamogspurgtederefterenanden,hvordan hankunneopretholdesandheden?
7Somsvarpåspørgsmåletsagdehan:"Vedaterkende,at enløgnbringerstorskamoverallemennesker,ogisær overkongerFornårdeharmagtentilatgøre,hvaddevil,
hvorforskulledesåtytilløgne?Derudoverskaldualtid huske,okonge,atGudelskersandheden."
8Kongenmodtogsvaretmedstorglædeogsåpåenanden ogsagde:"Hvadervisdommenslære?"
9Ogdenandensvarede:"Ligesomduønsker,atintetondt skalrammedig,menatduskalhavedelialtgodt,således børduhandleeftersammeprincipoverfordineundersåtter oglovovertrædere,ogdubørmildtirettesættedeædleog godeForGuddragerallemenneskertilsigvedsin godhed"
10Kongenrostehamogspurgtedennæsteirækkefølge, hvordanhankunneværemenneskenesven?
11Oghansvarede:"Vedatbemærke,atmenneskeslægten vokserogfødesmedmegenbesværogstorlidelse,derfor måduikkestraffeellerpåføredemlet,daduved,at menneskeneslivbestårafsmerterogstraffe.Forhvisdu forstodalt,villeduværefyldtmedmedlidenhed,forGud erogsåynkelig!"
12Kongenmodtogsvaretmedbilligelseogspurgteden næste:"Hvaderdenvigtigstekvalifikationforatherske?"
13»Atholdesigfriforbestikkelse,«svaredehan,»ogat praktisereædruelighedstørstedelenafsitliv,atære retfærdighedoveraltandetogatgøresigvennermedden slagsmenneskerForGudelskerogsåretfærdighed!«
13Efterathavevistsingodkendelse,sagdekongentilen anden:"Hvaderdetsandekendetegnpåfromhed?"
14Oghansvarede:"Atforstå,atGudkonstantvirkeri universetogkenderalleting,ogatintetmenneske,der handleruretfærdigtoggørondt,kanundgåHans opmærksomhedLigesomGuderheleverdensvelgører, skalduogsåefterligneHamogværefriforfornærmelse!"
15Kongenbekræftedesinaftaleogsagdetilenanden: "Hvaderessensenafkongedømme?"
16Oghansvarede:"Atstyresigselvgodtogikkeladesig vildledeafrigdomellerberømmelsetilumådeholdneeller upassendebegær,detteerdensandemådeatstyrepå,hvis duræsonnerersagengodt.Foralt,hvadduvirkelig behøver,erdit,ogGuderfriforbehovoggodgørendei øvrigtLaddinetankervære,somdetpasseretmenneske, ogbegjærikkemangeting,menkundet,derernødvendigt foratstyre!"
17Kongenrostehamogspurgteenandenmand,hvordan hansovervejelserkunneværetildetbedste?
18Oghansvarede:"Hvishanaltidsatteretfærdighedenfor sigialtogmente,aturetfærdighedvardetsammesomat berøvelivet.ForGudloveraltidderetfærdigedestørste velsignelser!"
19Efterathaverosthamspurgtekongendennæste, hvordanhankunneslippeafmedforuroligendetankeri søvne?
20Oghansvarede:"Duharstilletmigetspørgsmål,som ermegetvanskeligtatbesvare,forvikanikkebringevores sandejegispilisøvnenstimer,menholdesfastidisseaf forestillinger,derikkekankontrolleresaffornuftFor voressjæleharfølelsenaf,atdefaktiskserdeting,der kommerindivoresbevidsthedundersøvnenMenvibegår enfejl,hvisviantager,atvifaktisksejlerpåhavetibåde ellerflyvergennemluftenellerrejsertilandreregioner ellernogetandetafdenslagsOgalligevelforestillervios faktisk,atsådannetingfindersted."
21Såvidtjegkanafgøredet,erjegnåettilfølgende konklusionDuskalpåenhvermuligmåde,okonge,styre
dineordoghandlingerefterfromhedensregel,sådukan værebevidstom,atduopretholderdyd,ogatdualdrig vælgerattilfredsstilledigselvpåbekostningaffornuften ogaldrigvedatmisbrugedinmagtforagterretfærdigheden.
22Forsindetbeskæftigersigmestmeddesammetingi søvnen,somdetbeskæftigersigmed,nårdetervågentOg den,derharallesinetankeroghandlingerrettetmodde ædlestemål,etablerersigiretfærdighed,bådenårhaner vågenognårhansoverDerforskalduværestandhaftigi denkonstantedisciplinafselvet
23Kongenrostemandenogsagdetilenanden:»Daduer dentiende,dersvarer,vilvi,nårduhartalt,vieostil festen.«Ogsåstilledehanspørgsmålet:Hvordankanjeg undgåatgørenoget,derermigselvuværdigt?
24Oghansvarede:"Sealtidpådinegenberømmelseog dinegenhøjeposition,sådukunkantaleogtænkesådan noget,dererioverensstemmelsedermed,velvidendeat alledineundersåttertænkerogtaleromdigFordumå ikkefremståsomværreendskuespillerne,deromhyggeligt studererdenrolle,somdeternødvendigtfordematspille, ogformeralledereshandlingerioverensstemmelsemed den.Duspillerikkeenrolle,menerivirkelighedenen konge,daGudhargivetdigenkongeligautoriteti overensstemmelsemeddinkarakter"
25Dakongenhavdeapplauderethøjtoglængepådenmest yndefuldemåde,blevgæsterneopfordrettilatsøgehvile Sådasamtalenvarophørt,viededesigtilfestensnæsteret 26Denfølgendedagblevdensammeordningoverholdt, ogdakongenfandtlejlighedtilatstillemændene spørgsmål,spurgtehandenførsteafdem,dervarblevet tilbagetildetnæsteforhør:Hvaderdenhøjeste regeringsform?
27Oghansvarede:"Atherskeoversigselvogikkelade sigrivemedafimpulser.Forallemenneskerharenvis naturligsindstilstandDetersandsynligt,atdefleste menneskerharentilbøjelighedtilmadogdrikkeog fornøjelser,ogkongerentilbøjelighedtilaterhvervesig territoriumogstorberømmelseMendetergodt,atderer mådeholdialleting"
28HvadGudgiver,detskaldutageogbeholde,menlæng aldrigefterting,dererudenfordinrækkevidde
29Tilfredsmeddisseordspurgtekongendennæste, hvordanhankunneværefriformisundelse?
30Ogefterenkortpausesvaredehan:"HvisIførstog fremmestbetænker,atdeterGud,derskænkerallekonger æreogstorrigdom,ogingenerkongeafegenmagt.Alle menneskerønskeratdeledenneære,menkanikke,daden erGudsgave!"
31Kongenrostemandenienlangtaleogspurgtederefter enanden,hvordanhankunneforagtesinefjender?
32Oghansvarede:"Hvisduviserallemennesker venlighedogvinderderesvenskab,behøverduikkeat frygtenogenAtværepopulærhosallemenneskererden bedsteafdegodegaver,mankanmodtagefraGud!"
33Efterathaverostdettesvarbeordredekongendennæste mandtilatsvarepåspørgsmålet:Hvordankunnehan opretholdesinstoreberømmelse?
34Oghansvarede,at"Hvisduergavmildogstorsindeti dinvenlighedognådegerningermodandre,vildualdrig misteditry,menhvisduønsker,atdeførnævnte nådegaverskalfortsættemedatværedine,skaldu uophørligtpåkaldeGud"
35Kongenudtryktesingodkendelseogspurgtedennæste: "Modhvembørenmandvisegavmildhed?"
36Oghansvarede:"Allemenneskerved,atvibørvise gavmildhedoverfordem,derervelvilligeoverforos,men jegmener,atvibørvisedensammestærkegavmildhed overfordem,dererimodos,foratvidervedkanvinde demoverfordet,dererrigtigtoggavnligtforosselvMen vimåbedetilGudom,atdettemåske,forhanstyreralle menneskerssind"
37Efterathaveudtryktsinenighedmedsvaretbadkongen densjetteomatbesvarespørgsmålet:Hvembørvivise taknemmelighedoverfor?
38Oghansvarede:"Tilvoreforældrealtid,forGudhar givetosetmegetvigtigtbudangåendedenære,derskyldes forældre"Dernæstomtalerhanenvensholdningtilenven, forhantalerom"enven,derersomdinegensjæl."Dugør veliatforsøgeatbringeallemenneskerindivenskabmed digselv
39Kongentaltevenligttilhamogspurgtederefterden næste:Hvaderdet,derlignerskønhediværdi?
40Oghansagde:"Fromhed,fordeterdenyppersteform forskønhed,ogdenskraftliggerikærligheden,somer GudsgaveDettehardualleredeerhvervet,ogmeddetalle livetsvelsignelser"
41Kongenbifaldtpådenmestnådigemådesvaretog spurgteenanden,hvordanhan,hvishanskullefejle,kunne genvindesitryigenisammegrad?
42Oghansagde:"Deterikkemuligtfordigatfejle,fordu harsåettaknemmelighedensfrøiallemennesker,som frembringerenhøstafvelvilje,ogdetteermægtigereend destærkestevåbenoggarantererdenstørstesikkerhed. Menhvisnogenfejler,måhanaldrigigengøredeting,der forårsagedehansfiasko,menhanskaldannevenskaberog handleretfærdigt.FordeterGudsgaveatværeistandtilat gøregodegerningerogikkedetmodsatte"
43Kongen,henryktoverdisseord,spurgteenanden, hvordanhankunneværefriforsorg?
44Oghansvarede:"Hvishanaldrigharskadetnogen,men gjortgodtmodalleogfulgtretfærdighedensvej,fordens frugterbringerfrihedfrasorg.MenvimåbedetilGudom, atuventedeondersomdødellersygdomellersmerteeller nogetlignendeikkemårammeosogskadeosMendaIer hengivnetilfromhed,vilensådanulykkealdrigramme jer"
45Kongenuddeltehamstorrosogspurgtedentiende: Hvaderdenhøjesteformforære?
46Oghansagde:"ForatæreGud,ogdetteskerikkemed gaverogofre,menmedsjælensrenhedoghellig overbevisning,daalletingerskabtogstyretafGudi overensstemmelsemedHansviljeDetteformålerdui konstantbesiddelse,somallemenneskerkanlæreafdine præstationerifortidenoginutiden."
47Medhøjstemmehilstekongendemalleogtaltevenligt tildem,ogalledetilstedeværendeudtryktederes godkendelse,isærfilosofferneFordevarlangtoverlegne dem[dvsfilosofferne]bådeiopførselogiargumentation, dadealtidhavdeGudsomderesudgangspunkt.
48Derefterdrakkongensinegæsterssundhedforatvise sinvelvilje
KAPITEL9
Vers8eretindbegrebafværdienafvidenVers28, forældrekærlighedBemærkisærspørgsmåletivers26og svaretBemærkogsåspørgsmåletivers47ogsvaretDette eretklogtrådtilforretningsmænd
1Denfølgendedagblevdesammearrangementertruffet forfesten,ogsåsnartlejlighedenbødsig,begyndtekongen atstillespørgsmåltildemænd,dersadvedsidenafdem, deralleredehavdesvaret,oghansagdetildenførste:"Kan visdomlæres?"
2Oghansagde:"Sjælenersåledesbestående,atdenved denguddommeligekrafteristandtilatmodtagealtdet godeogafvisedetmodsatte"
3Kongenudtryktesingodkendelseogspurgtedennæste mand:Hvaderdet,derermestgavnligtforhelbredet?
4Oghansagde:"Madehold,ogdeterikkemuligtatopnå dette,medmindreGudskaberentilbøjelighedtildet"
5Kongentaltevenligttilmandenogsagdetilenanden: "Hvordankanenmandværdigtbetale taknemmelighedsgældentilsineforældre?"
6Oghansagde:"Vedaldrigatforårsagedemsmerte,og detteerikkemuligt,medmindreGudindstillersindetpåat forfølgedeædlestemål"
7Kongenudtryktesamtykkeogspurgtedennæste, hvordanhankunnebliveenivriglytter?
8Oghansagde:"Vedathuske,atalvidenernyttig,fordi densætterdigistandtilmedGudshjælpiennødsituation atudvælgenogleafdeting,duharlært,oganvendedemi denkrise,duståroverforOgsåledesfuldbyrdes menneskersanstrengelsermedGudshjælp."
9Kongenrostehamogspurgtedennæste:Hvordankunne hanundgåatgørenoget,dervaristridmedloven?
10Oghansagde:"HvisIved,atdeterGud,somhar indgivetlovgivernestankeromatbevaremenneskenesliv, såskalIfølgedem"
11Kongenanerkendtemandenssvarogsagdetilenanden: "Hvaderfordelenvedslægtskab?"
12Oghansvarede:"Hvisvibetænker,atviselverramtaf deulykker,derrammervoresslægtninge,oghvisderes lidelserblivervoresegne-såerslægtskabetsstyrkestraks tydelig,fordeterkun,nårensådanfølelsevises,atvivil vindeæreogagtelseideresøjne.Forhjælp,nårdener forbundetmedvenlighed,erisigselvetbånd,derer fuldstændiguopløseligtOgpåderesvelstandsdagmåvi ikkehigeefterderesejendele,menbedeGudomatskænke demallemuligegodeting"
13Ogefterathavegivethamdensammerossomdeandre, spurgtekongenenanden,hvordanhankunneopnåfrihed frafrygt?
14Oghansagde:"Nårsindeterbevidstom,atdetikkehar gjortnogetondt,ognårGudlederdettilalleædleråd."
15Kongenudtryktesingodkendelseogspurgteenanden, hvordanhanaltidkunneopretholdeenretdømmekraft?
16Oghansvarede:"Hvishankonstantsattedeulykker, derrammermennesker,forøjneneafsig,ogerkendte,at deterGud,dertagervelstandfranogleogbringerandretil storæreogherlighed"
17Kongenmodtogmandenvenligtogspurgtedennæste, hvordanhankunneundgåetlivimagelighedogfornøjelse? 18Oghansvarede:"Hvishantilstadighedhuskede,athan varherskeroveretstortimperiumogherskeroverenorme
folkemængder,ogathanssindikkeburdeværeoptagetaf andreting,menaltidburdeoverveje,hvordanhanbedst kunnefremmederesvelfærdHanskulleogsåbedetilGud om,atingenpligtmåtteforsømmes."
19Efterathaverosthamspurgtekongendentiende, hvordanhankunnegenkendedem,derhandlede forræderiskmodham?
20Oghansvaredepåspørgsmålet:"Hvishaniagttog,om deomkringståendesopførselvarnaturlig,ogomde opretholdtdenretteforrangsregelvedreceptionerogrådog ideresalmindeligeomgangogaldrigoverskredgrænserne foranstændighedilykønskningerellerandre opførselsanliggender.MenGudvilbøjeditsind,okonge, tilalt,hvaddererædelt"
21Dakongenhavdeudtryktsinhøjlydteanerkendelseog rostdemalleindividuelt(underbifaldfraalle tilstedeværende),vendtedesigmodfestensnydelse
22Ogdennæstedag,damulighedenbødsig,spurgte kongendennæstemand:Hvaderdengrovesteformfor forsømmelse?
23Oghansvarede:"Hvisenmandikketagersigafsine børnogbrugeralsinenergipåderesuddannelse.Forvi bederaltidtilGud,ikkesåmegetforosselvsomforvores børn,omatallevelsignelsermåblivederesVoresønske om,atvoresbørnmåbesiddeselvkontrol,realisereskun vedGudskraft"
24Kongensagde,athanhavdetaltgodt,ogspurgtesåen anden,hvordanhankunneværepatriotisk?
25"Vedathaveforøje,"svaredehan,"tankenom,atdeter godtatleveogdøisitegetlandOpholdiudlandetbringer foragtoverdefattigeogskamoverderige,somomdevar blevetforvistforenforbrydelseHvisduskænkeralle velsignelser,somdualtidgør,vilGudgivedigallesgunst, ogduvilblivebetragtetsompatriot."
26Efterathavelyttettildennemandspurgtekongenden næsteirækkefølge,hvordanhankunneleveimindelighed medsinkone?
27Oghansvarede:"Vedaterkende,atkvinderafnaturer stædigeogenergiskeiforfølgelsenafderesegnelysterog underlagtpludseligemeningsskiftgennemfejlagtig tænkning,ogatderesnaturibundoggrundersvagDeter nødvendigtathandleklogtmeddemogikkeprovokere strid.Foratlevelivetmedsuccesskalstyrmandenkende detmål,hanbørstyresinkursmodDeterkunvedat påkaldeGudshjælp,atmenneskerkanstyreensand livskurstilenhvertid."
28Kongenudtryktesinenighedogspurgtedennæste, hvordanhankunneværefriforfejl?
29Oghansvarede:"Hvisdualtidhandlermedomhuog aldrigtrorpåbagvaskelse,menselvbeviserdeting,der sigestildig,ogefterdinegendømmekraftafgørde anmodninger,derstillestildig,ogudføreraltilysetafdin dømmekraft,vilduværefriforvildfarelse,okongeMen kundskabenomogudøvelsenafdissetingerden guddommeligekraftsværk"
30Kongen,dervarhenryktoverdisseord,spurgteen anden,hvordanhankunneblivefriforvrede?
31Oghansvaredepåspørgsmålet:"Hvishanerkendte,at hanhavdemagtoveralle,ja,tilatpåføredemdøden,hvis hangavefterforvrede,ogatdetvilleværenytteløstog ynkeligt,hvishan,blotfordihanvarherre,berøvede mangelivet"
32Hvadvarderbehovforvrede,nårallemenneskervar underlagtham,ogingenvarfjendtligtindstilletoverfor ham?Deternødvendigtaterkende,atGudherskerover heleverdenigodhedensåndogudenvredeoverhovedet, ogdu,’sagdehan,‘okonge,månødvendigvisefterligne hanseksempel’
33Kongensagde,athanhavdesvaretgodt,ogspurgte derefterdennæstemand:"Hvaderetgodtråd?"
34"Athandlegodttilenhvertidogmedbehørig overvejelse,"forklaredehan,"ogsammenligne,hvadderer fordelagtigtforvoresegenpolitik,meddeskadelige virkninger,dervillefølgeafatantagedetmodsatte synspunkt,foratvivedatvejehvertpunktkanvære velinformerede,ogvoresformålkanopnåsOgvigtigstaf alt,vedGudskraftvilenhverafdineplanerbliveopfyldt, fordidupraktisererfromhed."
35Kongensagde,atdennemandhavdesvaretgodt,og spurgteenanden:Hvaderfilosofi?
36Oghanforklarede:"Atovervejegodtethvertspørgsmål, deropstår,ogaldrigladesigrivemedafimpulser,menat overvejedeskader,derfølgeraflidenskaberne,ogat handleretfærdigt,somomstændighedernekræverdet,idet vipraktiserermådeholdMenvimåbedeGudomat indgydeivoressindenagtelsefordisseting"
37Kongengavsitsamtykkeogspurgteenanden,hvordan hankunnemødeanerkendelse,nårhanrejstetiludlandet?
38"Vedatværeretfærdigoverforallemennesker," svaredehan,"ogvedatfremståsomringereendoverlegen iforholdtildem,hanrejsteiblandtFordeteretanerkendt princip,atGudafnaturacceptererdeydmygeOg menneskehedenelskerdem,derervilligetilatunderordne sigdem"
39Efterathaveudtryktsingodkendelseafdettesvar spurgtekongenenanden,hvordanhankunnebyggepåen sådanmåde,athansbygningervillebeståefterham?
40Oghansvaredepåspørgsmålet:"Hvishansskabninger varistorogædelskala,såbeskuernevilleskånedemfor deresskønhed,oghvishanaldrigafvistenogenafdem,der udførtesådanneværker,ogaldrigtvangandretilattjene hansbehovudenløn."
41Fornårhanser,hvordanGudsørgerformenneskeheden, giverdemsundhedogmentalkapacitetogalleandregaver, børhanselvfølgehanseksempelvedatgivemenneskeren belønningforderesslidFordeterdegerninger,der udføresiretfærdighed,derbestårforevigt!
42Kongensagde,atogsådennemandhavdesvaretgodt, ogspurgtedentiende:Hvadervisdommensfrugt?
43Oghansvarede:"Atenmandskalværesigbevidstom, athanikkehargjortnogetondt,ogathanskallevesitlivi sandhedFordeterfradisse,omægtigekonge,atden størsteglædeogsjælensstandhaftighedogstærketropå Gudkommertildig,hvisduregererditrigeifromhed."
44Ogdadehørtesvaret,råbtedeallemedhøjlydtbifald, ogbagefterbegyndtekongenisinfyldeafglædeatdrikke deresspiritus
45Ogdennæstedagfulgtefestensammeforløbsomved tidligerelejligheder,ogdamulighedenbødsig,begyndte kongenatstillespørgsmåltilderesterendegæster,oghan sagdetildenførste:"Hvordankanenmandafholdesigfra stolthed?"
46Oghansvarede:"Hvishanbevarerlighedogaltid husker,athanerenmand,derherskerovermennesker,og
Gudtilintetgørdestolteogophøjerdesagtmodigeog ydmyge!"
47Kongentaltevenligttilhamogspurgtedennæste: Hvembørenmandvælgesomsinerådgivere?
48Oghansvarede:"De,somerblevetprøvetimange anliggenderogbevarerublandetvelviljeoverforhamog hardelihansegetsindOgGudåbenbarersigfordem,der erværdige,sådissemålkanopnås."
49Kongenrostehamogspurgteenanden:Hvaderden mestnødvendigeejendelforenkonge?
50"Hansundersåttersvenskabogkærlighed,"svaredehan, "fordetergennemdette,atdengodeviljebliveruløselig OgdeterGud,dersørgerfor,atdettekanskei overensstemmelsemedditønske"
51Kongenrostehamogspurgteenanden:"Hvader formåletmedentale?"Oghansvarede:"Atoverbevisedin modstandervedatvisehamhansfejltagelserienvelordnet hærafargumenter"
52Forpådennemådevinderdudintilhører,ikkevedat modsættedigham,menvedatgivehamrosforatovertale hamOgdetervedGudskraft,atovertalelsesker
53Kongensagde,athanhavdegivetetgodtsvar,og spurgteenanden,hvordanhankunneleveimindelighed meddemangeforskelligeracer,derudgjordebefolkningen ihansrige?
54"Vedathandledenrettedeloverforhverenkelt," svaredehan,"ogtageretfærdighedsomdinvejledning, sådansomdunugørvedhjælpafdenindsigt,somGud skænkerdig"
55Kongenvarhenryktoverdettesvarogspurgteenanden: "Underhvilkeomstændighederbørenmandlidesorg?"
56"Ideulykker,derrammervoresvenner,"svaredehan, "nårviser,atdeerlangvarigeoguopretteligeFornuften tilladerosikkeatsørgeoverdem,dererdødeogbefrietfra ondskab,menallemenneskersørgeroverdem,fordide kuntænkerpåsigselvogderesegenfordelDeteralene vedGudskraft,atvikanundslippealtondskab!"
57Kongensagde,athanhavdegivetetpassendesvar,og spurgteenanden:Hvordangåretrytabt?
58Oghansvarede:"Nårstolthedogubegrænsetselvtillid hersker,opstårvanæreogtabafomdømmeForGuder Herreoveraltomdømmeogskænkerdet,hvorHanvil" 59Kongenbekræftedesvaretogspurgtedennæstemand: Hvemburdemændbetrosigtil?
60»Tildem,«svaredehan,»somtjenerjerafgodviljeog ikkeaffrygtelleregennytte,kuntænkerpåderesegen vindingFordeteneerettegnpåkærlighed,detandetet tegnpåondviljeogtidsfordriv.«
61Fordenmand,deraltiderpåudkigeftersinegen vinding,erenforræderihjertetMendubesidderalledine undersåttershengivenhedvedhjælpafdetgoderåd,som Gudgiverdig.
62Kongensagde,athanhavdesvaretklogt,ogspurgteen anden:Hvaderdet,derholderetkongerigesikkert?
63Oghansvaredepåspørgsmålet:"Væromhyggeligog fremsynet,såintetondtmåblivegjortafdem,derer placeretienstillingmedautoritetoverfolket,ogdettegør dualtidmedGudshjælp,sominspirererdigmedalvorlig dom"
64Kongentalteopmuntrendeordtilhamogspurgteen anden:Hvaderdet,deropretholdertaknemmelighedog ære?
65Oghansvarede:"Dyd,fordenerskaberenafgode gerninger,ogveddentilintetgøresondskab,ligesomdu udviserkarakterædelhedoverforalleveddengave,som Gudskænkerdig."
66Kongenanerkendtenådigtsvaretogspurgtedenellevte (dadervartomereendhalvfjerds),hvordanhankunne bevaresinsjælsroikrigstid?
67Oghansvarede:"Vedathuske,athanikkehavdegjort nogenafsineundersåtterondt,ogatallevillekæmpefor hamtilgengældfordefordele,dehavdemodtaget,vel videndeatselvhvisdemisterlivet,vildudrageomsorgfor dem,dererafhængigeafdemForduundladeraldrigat ydenogenerstatning-sådanerdengodhjertethed,som Gudharinspireretdigmed"
68Kongenklappedehøjlydtafdemalleogtaltemeget venligttildem,hvorefterhandrakenlangslurktilalles velvære,idethanhengavsigtilnydelsenogoverøstesine gæstermeddetmestgenerøseogglædeligevenskab
KAPITEL10
Spørgsmåleneogsvarenefortsætter.Deviser,hvordan hærofficererbørudvælgesHvilkenmanderværdigtil beundring,ogandreproblemeridagligdagen,dererlige såsandeidagsomfor2000årsiden.Vers15-17er bemærkelsesværdigeforatanbefaleteatretVers21-22 beskrivervisdommeniatvælgeenpræsidentellerhaveen konge.
1Pådensyvendedagblevdertruffetlangtmere omfattendeforberedelser,ogmangeandrevartilstedefra deforskelligebyer(blandtdemetstortantalambassadører). 2Daenmulighedopstod,spurgtekongendenførsteaf dem,derendnuikkevarblevetafhørt,hvordanhankunne undgåatblivenarretaffejlagtigargumentation?
3Oghansvarede:"Vedomhyggeligtatlæggemærketil taleren,det,dersiges,ogemnetunderdiskussion,ogvedat stilledesammespørgsmåligenefteretopholdiforskellige formerMenatbesiddeetårvågentsindogatværeistand tilatdanneensunddømmekraftienhversagerenafGuds godegaver,ogdubesidderden,okonge."
4Kongenklappedehøjlydtafsvaretogspurgteenanden: Hvorforbliverstørstedelenafmændaldrigdydige?
5"Fordi,"svaredehan,"allemenneskerafnaturer umådeholdneogtilbøjeligetilnydelseDerforopstår uretfærdighedogenstrømafgrådighedVanenmeddyder enhindringfordem,dererhengivnetiletlivinydelse, fordidenpålæggerdematforetrækkemådeholdog retfærdighed.FordeterGud,dererherreoverdisseting."
6Kongensagde,athanhavdesvaretgodt,ogspurgte: Hvadbørkongeradlyde?Oghansagde:"Lovene,foratde vedretfærdigelovekangenoprettemenneskersliv Ligesomduvedensådanadfærdilydighedmodden guddommeligebefalingharoplagretetevigtmindefordig selv"
7Kongensagde,atogsådennemandhavdetaltgodt,og spurgtedennæste:Hvembørviudpegesomguvernører? Oghansvarede:»Alle,somhaderondskabogefterligner jeresegenadfærd,handlerretfærdigtforaltidatbevareet godtryFordetgørdu,omægtigekonge,«sagdehan,»og deterGud,somharskænketdigretfærdighedenskrone.«
9Kongenhyldedesvaretmedhyldestogsåpådennæste mandogsagde:"Hvemskalviudnævnetilofficererover hæren?"
10Oghanforklarede:"Dem,derudmærkersigvedmodog retfærdighed,ogdem,derermerebekymredeforderes mændssikkerhedendforatvindeensejrvedatrisikere dereslivgennemubesindighedForligesomGudhandler godtmodallemennesker,såledeserogsåduihans efterfølgelsealledineundersåttersvelgører"
11Kongensagde,athanhavdegivetetgodtsvar,og spurgteenanden:Hvilkenmanderbeundringsværdig?
12Oghansvarede:"Manden,somerudstyretmedry, rigdomogmagtogbesidderensjæl,dersvarertilalt.Du viserselvveddinehandlinger,atduermestværdigtil beundringvedGudshjælp,somfårdigtilatbekymredig omdisseting."
113Kongenudtryktesingodkendelseogsagdetilen anden:"Hvilkeanliggenderbørkongerbrugemesttidpå?"
14Oghansvarede:"Tillæsningogstudiumaf optegnelserneoverofficiellerejser,somerskrevetmed henvisningtildeforskelligekongeriger,medhenblikpå reformationogbevarelseafundersåtter.Ogdeterved sådanaktivitet,atduharopnåetenherlighed,somaldriger blevetnåetafandre,vedGudshjælp,somopfylderalle dineønsker."
15Kongentaltebegejstrettilmandenogspurgteenanden, hvordanburdeenmandbeskæftigesigisineafslapningsogrekreationstimer?
16Oghansvarede:"Atsedeskuespil,derkanopføresmed anstændighed,ogatfremlæggescenertagetfralivetog opførtmedværdighedoganstændighed,ergavnligtog passende"
17Forselvidissefornøjelserkanderfindesenvis opbyggelse,foroftelærermanenellerandenønskværdig lektiegennemdemestubetydeligeanliggenderilivetMen vedatpraktiseredenstørsteanstændighedialledine handlingerharduvist,atduerenfilosof,ogatdueræret afGudpågrundafdindyd
18Kongen,tilfredsmeddeord,dernetopvarblevetsagt, sagdetildenniendemand:Hvordanbørenmandopføre sigvedfester?
19Oghansvarede:"Dubørtilkaldelærdemændogdem, dereristandtilatgivedignyttigerådomditkongeriges anliggenderogdineundersåttersliv(fordukunneikke findenogetmerepassendeellermerelærerigtemneend dette),dasådannemænderkæreforGud,fordidehar trænetderessindtilatovervejedeædlesteemner-ligesom dujoselvgør,daalledinehandlingererstyretafGud."
20Kongenvarhenryktoversvaretogspurgtedennæste mand:Hvaderbedstforfolket?Atenprivatpersonbliver kongeoverdemelleretmedlemafkongefamilien?
21Oghansvarede:"Den,dererbedstafnatur.Forkonger, derkommerafkongeligslægt,eroftehårdeogstrenge overforderesundersåtterOgendnumeregælderdetfor nogleafdem,dererstegetopfrarækkenafprivateborgere, somefterathaveoplevetondskabogbåretderesdelaf fattigdom,nårdeherskeroverskarer,visersigatvære meregrusommeenddegudløsetyranner"
22Men,somjegharsagt,engod,opdragetpersoneri standtilatherske,ogduerenstorkonge,ikkesåmeget fordiduudmærkerdigvedditherredømmesherlighedog dinrigdom,mensnarerefordiduharovergåetalle
menneskerimildhedogfilantropi,takketværeGud,som hargivetdigdisseegenskaber.
23Kongenbrugtenogentidpåatrosedennemandog spurgtesåtilsidstdenallersidste:Hvaderdenstørste bedriftvedatherskeoveretimperium?
24Oghansvarede:"Atundersåtenealtidskulleleveifred, ogatretfærdighedskulleskehurtigtitilfældeaftvist"
25Disseresultateropnåsgennemherskerensindflydelse, nårhanerenmand,derhaderondtogelskerdetgodeog viersinenergitilatreddemenneskersliv,ligesomduanser uretfærdighedfordenværsteformforondskabogveddin retfærdigeadministrationharskabtdigselvetevigtry,da Gudskænkerdigetsind,dererrentogubesmittetafnoget ondt
26Ogdahanholdtop,udbrødderethøjtogglædeligt bifaldilangtid.Dadetholdtop,togkongenetbægerog udbragteenskåltilæreforallesinegæsterogdeord,de havdeudtalt
27Tilsidstsagdehan:"Jegharhaftdenstørstegavnafdin tilstedeværelseJegharhaftstorgavnafdenklogelærdom, duhargivetmigmedhensyntilkunstenatherske"
28Såbeordredehan,atderskullegivestretalentersølvtil hverafdem,oghanudpegedeenafsineslavertilat overdragepengene
29Pludseligråbteallederesbilligelse,ogfestenblevtilen glædesscene,menskongenhengavsigtilenuafbrudt festivitas
KAPITEL11
Forenkommentartiloldgammelstenografi,severs7. Oversættelsenforelæggestilgodkendelseogaccepteres somlæst,og(vers23)enstigendeafstemningforetagesog vedtagesenstemmigt.
1Jegharskrevetudførligtogmåbedeomdintilgivelse, Filokrates
2Jegvargrænseløstforbløffetovermændeneogdenmåde, hvorpådespontantgavsvar,somdetvirkeligtoglangtid atudtænke
3Forselvomspørgerenhavdetænktgrundigtoverhvert enkeltspørgsmål,havdede,dersvaredeefterhinanden, deressvarpåspørgsmåleneklarmeddetsamme,ogderfor forekomdemigogalle,dervartilstede,ogisær filosofferne,atværebeundringværdige
4Ogjegformoder,atdetvilvirkeutroligtfordem,dervil læseminberetningifremtiden.
5Mendeterupassendeatfordrejefakta,dererregistrereti deoffentligearkiver.
6Ogdetvilleikkeværerigtigtafmigatovertrædeien sådansagsomdenneJegfortællerhistorienpræcis,som denskete,ogundgårsamvittighedsfuldtenhverfejltagelse
7Jegvarsåimponeretoverkraftenideresudtalelser,atjeg gjordeenindsatsforatkonsulteredem,hvisopgavedetvar atlaveenoptegnelseoveralt,hvaddersketevedde kongeligeaudienserogbanketter
8Fordeterskik,somIved,atfradetøjeblikkongen begynderatudføresineforretninger,indtilhangårtilro, føresderenoptegnelseoverallehansordoggerninger–enyderstglimrendeognyttigordning
9Fordenfølgendedaggennemlæsesreferatetafden foregåendedagshandlingerogudsagn,førarbejdet
Aristeas'brev
begynder,oghvisderharværetnogenuregelmæssigheder, rettessagenstraks.
10Jegharderfor,somsagt,indhentetnøjagtige oplysningerfradeoffentligeregistre,ogjegharfremlagt faktaidenretterækkefølge,dajegved,hvorivrigduer efteratindhentenyttigeoplysninger
11TredageseneretogDemetriusmændenemedsigog passeredelangsdensyvstadierlangehavmurtiløen, krydsedebroenogsattekursenmodFaros'nordlige distrikter
12Dersamledehandemiethus,somvarblevetbygget vedkysten,afstorskønhedogienafsidesbeliggenhed,og inviterededemtilatudføreoversættelsesarbejdet,daalt, hvaddebehøvedetilformålet,varstillettilderesrådighed
13Sågikdeigangmedatsammenlignederesforskellige resultaterogfådemtilatstemmeoverens,oghvaddeend blevenigeom,blevbehørigtafskrevetunderDemetrius' ledelse
14Ogmødetvaredeindtildenniendetime;derefterblev deløsladttilatsørgeforderesfysiskebehov
15Alt,hvaddebehøvede,blevleverettildemioverdådigt mål.DerudoversørgedeDorotheusdagligtfordesamme forsyninger,somderblevgjortforkongenselv–forsådan havdekongenbefaletham
16Tidligtommorgenenmødtededagligtopvedhoffet,og efterathavehilstkongenvendtehantilbagetilderesegen plads
17Ogsomallejøderharforskik,vaskedededereshænder ihavetogbadtilGudoghelligedesigderefterlæsningen ogoversættelsenafdenspecifikkepassage,de beskæftigedesigmed,ogjegspurgtedem:Hvorfor vaskedededereshænder,førdebad?
18Ogdeforklarede,atdetvarettegnpå,atdeikkehavde gjortnogetondt(forenhverformforaktivitetudføresved hjælpafhænderne),dadepåderesædleoghelligemåde betragteraltsometsymbolpåretfærdighedogsandhed
19Somjegalleredeharsagt,mødtesdedagligtpådetsted, dervardejligtpågrundafsinroogsitlys,ogdeviedesig tilderesopgave
20Ogdetsketesåledes,atoversættelsesarbejdetblev fuldførtpå72dage,præcissomomdetvarblevet arrangeretmedetbestemtformål
21Daarbejdetvarfærdigt,samledeDemetriusdenjødiske befolkningpådetsted,hvoroversættelsenvarblevetlavet, oglæstedenopforalleioversætternesnærvær,somogså mødtestormodtagelsefrafolketpågrundafdestore fordele,dehavdeopnåetfordem
22DerosteogsåDemetriusvarmtogopfordredehamtilat fåhelelovennedskrevetoggiveenkopitilderesledere
23Efteratbøgernevarblevetlæst,rejstepræsterneog oversætternesældsteogdetjødiskemenighedogfolkets lederesigogsagde,ateftersomdervarlavetenså fremragende,helligognøjagtigoversættelse,vardetkun retfærdigt,atdenskulleforblive,somdenvar,ogatder ikkeskulleforetagesnogenændringeriden
24Ogdaheleforsamlingenudtryktederesgodkendelse, beordredededemtilatudtaleenforbandelsei overensstemmelsemedderessædvaneoverenhver,der foretognogenændring,entenvedattilføjenogetellerpå nogenmådeændrenogetafdeord,dervarblevetskrevet, ellervedatudeladenoget
25Dettevarenmegetklogforholdsregelforatsikre,at bogenkunnebevaresuændretialfremtid.
26Dasagenblevrapporterettilkongen,glædedehansig meget,forhanfølte,atdenplan,hanhavdeudtænkt,var blevetførtsikkertudilivet.
27Helebogenblevlæstopforham,oghanvarmeget forbløffetoverlovgiverensånd
28OghansagdetilDemetrius:"Hvordankandetvære,at ingenafhistorikerneellerdigternenogensindehartænkt,at detvarumagenværdathentydetilensåstorslåetbedrift?"
29Oghansvarede:"Fordilovenerhelligogaf guddommeligoprindelseOgnogleafdem,derhavdetil hensigtatbeskæftigesigmedden,erblevetslåetafGudog harderforafståetfradereshensigt"
30Hansagde,athanhavdehørtfraTheopompus,athan varblevetdrevetfraforstandenimereendtredivedage, fordihanhavdetilhensigtatindsættenogleaf begivenhedernefradetidligereognogetupålidelige oversættelseraflovenisinhistorie.
31Dahanvarkommetsiglidt,badhanGudomatgøredet klartforham,hvorforulykkenvarramtham
32Ogdetblevåbenbaretforhamiendrøm,athanaftom nysgerrighedønskedeatmeddelehelligesandhedertil almindeligemennesker,ogathvishanafstod,villehan genvindesithelbred.
33JegharogsåhørtfraTheodektes,enafdetragiske digtere,atdahanvarvedatbearbejdenogleafde hændelser,dererbeskrevetibogen,tiletafsineskuespil, blevhanramtafgråstæribeggeøjne
34Ogdahanforstodårsagentil,hvorforulykkenvarramt ham,badhantilGudimangedageogblevsenererask.
35Ogefteratkongen,somjegalleredeharsagt,havde modtagetDemetrius'forklaringpådettepunkt,hyldedehan hamogbeordrede,atderskulleudvisesstoromhumed bøgerne,ogatdeskulleopbevareshelligt
36Oghanopfordredeoversætternetilatbesøgehamofte efterderestilbagekomsttilJudæa,fordetvarkunrigtigt, sagdehan,athannuskullesendedemhjem
37Mennårdekomtilbage,behandledehandemsom venner,hvilketvarpassende,ogdemodtogrigegaverfra ham
38Hanbeordrede,atderskulletræffesforberedelsertil dereshjemrejse,ogbehandlededemyderstgavmildt.
39Hangavdemhvertreklæderafdenfinesteslags,to talenterguld,etskænk,dervejedeéntalent,ogaltudstyr tiltredivaner.
40OgmedledsagerensendtehanEleazartisofaermed sølvbenogaltnødvendigtudstyr,etskænktilenværdiaf tredivetalenter,tipurpurklæderogenpragtfuldkroneog hundredestykkerafdetfinestevævedelinned,desuden skåleogfadeogtoguldbægre,derskulleviestilGud
41Hanbadhamogsåindtrængendeietbrevomikkeat hindrenogenafmændene,derforetrakatvendetilbagetil ham
42Forhanansådetforetstortprivilegiumatnydeselskab medsådannelærdemænd,oghanvillehellereøsesin rigdomoverpådemendpåforfængeligheder.
43Ognu,Philocrates,hardudenkomplettehistoriei overensstemmelsemedmitløfte
44Jegtror,atdufinderstørreglædeidisseanliggender endimytologernesskrifter
Aristeas'brev
45Forduerhengiventilstudietafdeting,derkangavne sjælen,ogbrugermegentidpådet.Jegvilforsøgeat beretteomalleandrebegivenheder,dererværdat nedskrive,såduvedatgennemgådemkansikredigden højestebelønningfordiniver.