Norwegian - Additions to Esther

Page 1


TilleggtilEster

KAPITTEL10

4DasaMardokeus:«Gudhargjortdette.»

5Forjeghuskerendrømjeghaddeomdissetingene,og ingentingavdenharslåttfeil

6Enlitenkildebletilenelv,ogdetblelysogsologmye vannDenneelvenerEster,somkongengiftetsegmedog gjordetildronning

7OgdetodrageneerjegogAman.

8Ognasjonenevardesomvarsamletforåødelegge jødenesnavn:

9OgmittfolkerdetteIsrael,somroptetilGudogble frelstForHerrenharfrelstsittfolk,ogHerrenharfridd ossfraalledisseondskapeneGudhargjorttegnogstore underesomaldriharblittgjortblanthedningene.

10Derforharhanlagttolodd,ettforGudsfolkogetannet forallehedningene

11Ogdissetoloddenekompådommenstime,tidogdag forGudblantallefolkeslag

12SåkomGudsittfolkihuogrettferdiggjordesinarv

13Derforskaldissedageneværefordemimånedenadar, denfjortendeogfemtendedagenisammemåned,meden samlingoggledeogmedgledeforGud,islekttilevighet blanthansfolk.

KAPITTEL11

1IdetfjerdeåretavPtolemaiosogKleopatrasregjeringstid komDositevs,somsaathanvarprestoglevitt,oghans sønnPtolemaios,meddettebrevetfraPurim,somdesavar detsamme,ogatLysimakos,Ptolemaios'sønn,somvari Jerusalem,haddetolketdet.

2IdetandreåretavArtaxerxesdenstoresregjeringstid,på denførstedagenimånedennisan,haddeMardokeus,sønn avJairus,sønnavSemei,sønnavKisai,avBenjamins stamme,endrøm;

3HanvarjødeogboddeibyenSusan,enstormann,tjener vedkongenshoff

4HanvarogsåenavfangenesomNebukadnesar,kongen avBabylon,førtefraJerusalemsammenmedJekonja, kongenavJudea.Dettevardrømmenhans:

5Se,etbrakavettumult,medtordenogjordskjelvog opprørilandet!

6Ogse,tostoredragerkomfrem,klaretilkamp,og skriketderesvarstort

7Ogvedderesropgjordeallenasjonersegklaretilkamp, foråkjempemotderettferdige.

8Ogse,endagmedmørkeogmulm,trengselogangst, lidelseogstortopprøroverjorden

9Ogheledetrettferdigefolketvarurolig,ifryktforsine egneonderogvarnærvedågåtilgrunne

10DaroptedetilGud,ogpåderesrop,somfraenliten kilde,bledetenstorflom,ja,myevann.

11Lysetogsolengikkopp,ogdelavebleopphøyetog fortærtedeherlige

12DaMardokeus,somhaddesettdennedrømmenoghva Gudhaddebestemtsegforågjøre,våknet,tenktehanpå dennedrømmen,oghelttilnattenvarhanivrigetteråfå viteden.

KAPITTEL12

1MardokeussovnetihoffetsammenmedGabataog Tharra,kongenstoevnukkerogvoktereavpalasset

2Oghanhørteplanenederes,undersøkteplanenederesog fikkviteatdevariferdmedåleggehåndpåkong Artaxerxes,ogdermedgahankongenbeskjedomatdevar der.

3Såforhørtekongendetoevnukkene,ogetteratdehadde tilståttdet,bledekvalt

4Kongenskrevneddissehendelsene,ogMardokeusskrev ogsåneddem

5KongenbefaltederforMardokeusåtjenevedhoffet,og hanbelønnethamfordette.

6MenAman,sønnavagagittenAmadatus,somvarihøy ærehoskongen,forsøkteåforgripesegpåMardokeusog hansfolkpågrunnavkongenstoevnukker.

KAPITTEL13

1Avskriftenavbrevenevarslik:Denstorekongen Artaxerxesskriverdettetilfyrsteneoglandshøvdingene somerunderhamfraIndiatilEtiopiaihundreogsyvog tjueprovinser

2Etterdetblejegherreovermangenasjoneroghersket overheleverden.Jegbleikkeforherligetavminautoritet, menoppførtemegalltidmedrettferdighetogmildhetJeg haddetilhensiktålamineundersåtterleveetstilleliv,og gjøremittrikefredeligogåpentforreisertildeytterste kyster,foråfornyefreden,somerønsketavalle mennesker.

3Dajegspurteminerådgiverehvordandettekunneskje, såspurteAman,somutmerketsegivisdomblantoss,og somvaranerkjentforsinurokkeligevelviljeog standhaftigetroskap,ogsomhaddeærenavåinnta andreplasseniriket,

4forkynteforossatdetblantallenasjoneroverhele verdenvarspredtetvisstondsinnetfolk,somhaddelover somvaristridmedallenasjonerslover,ogsomstadig foraktetkongersbud,slikatforeningenavvåreriker,som vihaddetilhensiktmedågjøre,ikkekanfortsette

5Ettersomvidaforståratdettefolketalenestadigståri opposisjontilallemennesker,idetdeskillersegutisine merkeligeloveroggjørvårtlandondt,oggjørallden skadedekanforatvårtrikeikkeskalblifastgrunnfestet, 6Derforharvibefaltatalledesomerskriftligutpekttil dereavAman,somerutpektoversakeneogerdenneste etteross,skalalle,medsinekonerogbarn,blifullstendig utryddetavsinefienderssverd,utenallnådeog medlidenhet,denfjortendedagenidentolvtemåneden adaridetteår:

7atdesomifordumstidognåogsåerondsinnede,éndag medvoldmågåigraven,ogslikalltidiallevighetsørge foratvåresakerblirordnetogutenuro

8MardokeustenktedapåalleHerrensgjerningerogbatil ham:

9ogsa:Herre,Herre,duallmektigekonge!Forhele verdeneridinmakt,ogdersomduharbestemtatIsrael skalfrelses,erdetingensomkanmotsideg

10Forduharskapthimmelogjordogalleunderverkene underhimmelen.

11DuerHerreoveralleting,ogingenkanmotstådeg,du somerHerren.

12Duvetalleting,ogduvet,Herre,atdetverkenvari foraktellerstolthet,elleravnoeønskeomære,atjegikke bøydemegfordenstolteAman.

13Forjegkunnehaværtfornøydmedåkyssehansføtter medvelviljeforIsraelsfrelse

14Menjeggjordedetteforatjegikkeskullesette menneskersæreoverGudsæreJegvilikketilbenoen annenenndeg,Gud,ogjegvilhellerikkegjøredeti hovmod

15Ognå,HerreGudogKonge,spardittfolk!Forderes øyneerrettetmotossforågjøreosstilintet;ja,deønsker åødeleggearvensomharværtdinfrabegynnelsenav

16ForaktikkedendelenduharutfriddfraEgyptfordin egenskyld.

17Hørminbønnogværdinarvnådig!Vendvårsorgtil glede,Herre,såvikanleveogprisedittnavn!Ødelegg ikkemunnentildemsompriserdeg,Herre.

18PåsammemåteropteheleIsraelinderligtilHerren,for dødenlåforanøynenederes

KAPITTEL14

1DronningEster,somfryktetfordøden,vendtesegogså tilHerren

2Hunlaavsegsinstrålendekledningogtokpåseg sorgensogsorgensklær.Istedetfordyrebaresalverdekket hunsitthodemedaskeogmøkkHunydmyketsittlegeme sterkt,ogallesinegledesstederfyltehunmedsittrevnehår

3HunbatilHerren,IsraelsGud,ogsa:«MinHerre,du aleneervårkongeHjelpmeg,duensommekvinne,som ikkeharnoenannenhjelperenndeg!»

4Forfareneriminhånd.

5Heltframinungdomavharjeghørtiminfamilies stammeatdu,Herre,tokIsraelblantallefolk,ogvåre fedrefraallederesforfedre,tilenevigarv,ogduhar oppfyltaltdetdulovetdem

6OgnåharvisyndetmotdegDerforhardugittossivåre fiendershender,

7FordivitilbagudenederesHerre,duerrettferdig

8Likeveltilfredsstillerdetdemikkeatvieribittert fangenskap,mendeharslåtthendermedsineavguder, 9Deskalavskaffedetdumeddinmunnharforordnet,og ødeleggedinarv,ogstoppemunnentildemsomlovpriser deg,ogutslukkeherlighetentilditthusogdittalter, 10ogåpnehedningenesmunnforåforkynneavgudenes lovsangogforåopphøyeenkjødeligkongeforevig.

11Herre,giikkedittseptertildemsomerintet,ogladem ikkeleavvårtfall,menvendsittplanmotsegselvoggjør hamtileteksempel,somharbegyntdettemotoss

12Husk,Herre,atdumågjøredegkjentivårnødsstund, oggimegfrimodighet,dufolkeslageneskongeogall maktsHerre

13Gimegveltalendetaleimunnenminforanløven!Vend hanshjertetilåhatedensomkjempermotoss,sådetmå bliendepåhamogallesomharsammesinnsomham!

14Menfrelsossmeddinhånd,oghjelpmegsomerforlatt ogikkeharnoenannenhjelpenndeg

15Herre,duvetalt.Duvetatjeghaterdeurettferdigesære ogavskyrdeuomskårnesogallehedningenesseng

16DuvethvorvanskeligdeterformegJegavskyrtegnet påminhøyestilling,sombærermitthodeidedagerjeg visermegJegavskyrdetsomenmenstruasjonsklut,ogjeg brukerdenikkenårjegeralene.

17OgatdintjenerinneikkeharspistvedAmansbord,og atjegikkeharsattstorprispåkongensfestmåltidogikke drukketvinenfradrikkofrene

18Hellerikkedintjenerinneharhattnoengledefraden dagenjegblebrakthittildennenåtiden,utenideg,Herre, AbrahamsGud

19DumektigeGudoveralleting,hørdeforlattesrøstog frelsossfradeondeshender,ogfrelsmegframinfrykt

KAPITTEL15

1Ogpådentredjedagen,dahunhaddeavsluttetbønnene sine,lahunavsegsørgeklærneogtokpåsegsinpraktfulle drakt

2OghunvariherligpyntoghaddepåkaltGud,somerden somserogfrelseralleting,ogtokmedsegtotjenestepiker: 3Ogmotdenenelentehunseg,somomhunbarseg elegant;

4Ogdenandrefulgteetterogbarfølgethennes

5Hunvarrødligpågrunnavsinfullkomneskjønnhet,og hennesansiktvarmuntertogsværtelskverdig,menhennes hjertevariangstavfrykt

6Etteråhagåttgjennomalledørene,stohunforankongen, somsattpåsinkongeligetroneogvarkleddiallehans majestetiskeklær,alleglitrendeavgullogedelstener;og hanvarmegetfryktinngytende

7Såløftethansittmajestetiskeansiktogsåmedvoldsomt blikkpåhenneDronningenfaltned,blekogbesvimet,og hunbøydesegoverhodettilpikensomgikkforanhenne 8DaforvandletGudkongensåndtilmildhet,oghan sprangfryktsomtnedfratronensinogtokhenneiarmene sine,helttilhunkomtilsegselvigjen,ogtrøstethenne medkjærligeordogsatilhenne:

9Ester,hvaeriveien?Jegerdinbror,værvedgodtmot!

10Duskalikkedø,selvomvårtbudergenerelt:Komnær 11Ogsåholdthanoppsittgylnesepterogladetpåhennes hals, 12Oghanomfavnethenneogsa:«Snakktilmeg!»

13Dasahuntilham:«Jegsådeg,herre,somenGuds engel,ogmitthjertevaruroligavfryktfordinmajestet»

14Forduerunderfull,Herre,ogdittåsynerfulltavnåde 15Ogmenshuntalte,falthunomavbesvimelse.

16Kongenbleurolig,ogalletjenernehanstrøstethenne

KAPITTEL16

1DenstorekongeArtaxerxessenderenhilsentilfyrstene ogstattholderneihundreogsyvogtjueprovinserfraIndia tilEtiopia,ogtilallevåretrofasteundersåtter

2Mange,joofteredeblirhedretmedsinenådigefyrsters storegavmildhet,destomerstolteblirde,

3Ogikkebareforsøkåskadevåreundersåtter,mensiden dereikkekantåleoverflod,børdereogsåøvemotdem somgjørdemgodt

4Ogikkebaretardetakknemlighetbortframenneskene, mendeoppløftersegogsåmeddeherligeordenetil utugtigemennesker,somaldriharværtgode,ogtrorde

kanunnslippeGudsrettferdighet,hansomseraltoghater detonde.

5Ofteharogsådesomerbetroddåstyrevennenes anliggender,fåttmangemyndighetspersonertilålide uskyldigblodogharførtdeminniuforbederligeulykker vedåbrukegodeord

6Deforførerfyrstenesuskyldoggodhetmedløgnenog bedragetisittutskeiendesinnelag.

7Nåkanderesedette,somviharerklært,ikkesåmyefra gamlehistoriersomderekan,hvisderegranskerhvasom erblittgjortondtidetsistegjennomdenpestilente oppførselentildemsomuverdigerplassertimyndighet

8Ogvimåsørgefordenkommendetiden,atvårtrikekan værestilleogfredeligforallemennesker,

9Bådevedåendrevårehensikter,ogalltidvedå bedømmeåpenbaretingmedmerlikeverdig fremgangsmåte

10ForAman,enmakedoner,sønnavAmadata,somvar fremmedfrapersiskblodoglangtunnavårgodhet,ogsom enfremmedsombletattimotavoss,

11Hanhaddeoppnådddengunstsomviviseralle folkeslag,athanblekaltvårfarogstadigbleæretavalle somstodkongenetter

12Menhan,utenåbæresinstoreverdighet,forsøkteå berøveossvårtrikeoglivet:

13Vedhjelpavutalligeoglistigebedragforsøktedeå ødeleggefoross,bådeMardokeus,sombergetlivetvårtog stadigsørgetforvårtbeste,ogogsådenuskyldigeEster, somdeltokivårtrike,sammenmedhelesittfolk

14Forhantenkteathanpådennemåten,ettersomhanfant ossutenvenner,villehaoverførtpersernesriketil makedonerne

15Menviseratjødene,somdenneondeuslingenhar overgitttilfullstendigutslettelse,ikkeerugjerningsmenn, menleveretterdemestrettferdigelover:

16ogatdeskalværebarnavdenhøyesteogmektigste, levendeGud,somhargittriketbådetilossogvåreforfedre pådenmestfortreffeligemåte

17Derforgjørderekloktiåikkesetteiverkbrevenesom Aman,Amadatassønn,sendtedere.

18Forhansomutførtedette,erhengtvedSusa-portene sammenmedhelesinfamilieGud,somherskeroveralle ting,girhamsnarlighevnetterdethanfortjener.

19Derforskaldereoffentliggjøreenkopiavdettebrevet overalt,slikatjødenefrittkanleveettersineegnelover

20Ogdereskalhjelpedem,slikatdepåsammedag,den trettendedagenidentolvtemånedenadar,kanfåhevnover demsomkommeroverdemideresnødsstund.

21ForGuddenallmektigeharvendtdendagendadet utvalgtefolketskullegåtilgrunne,tilgledefordem

22Derforskaldereholdedentilenhøytidsdagblantderes høytidermedallslagsfest:

23Såatdetbådenåogheretterkanværetrygghetfoross ogdeveltryggeperserne,menfordemsomkonspirerer motoss,etminneomødeleggelse

24Derforskalenhverbyogethvertlandsomikkegjør etterdissetingene,bliødelagtutennådemedildogsverd, ogskalikkebarebliufremkommeligformennesker,men ogsåyttersthatetavvilledyrogfuglerforalltid

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Norwegian - Additions to Esther by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu