U Vangelu di a nascita di Maria CAPITOLU 1
1 A beata è sempre gloriosa Vergine Maria, nata da a razza reale è a famiglia di David, hè nata in a cità di Nazareth, è educata in Ghjerusalemme, in u tempiu di u Signore. 2 U so babbu si chjamava Joachim, è a mamma Anna. A famiglia di u so babbu era di Galilea è a cità di Nazareth. A famiglia di a so mamma era di Betlemme. 3 A so vita era chjara è ghjustu in vista di u Signore, pia è senza difetti davanti à l'omi. Perchè divisu tutta a so sustanza in trè parti: 4 Unu di quale anu dedicatu à u tempiu è uffizii di u tempiu ; un altru ch'elli sò distribuitu trà i stranieri, è e persone in circustanze poveri; è u terzu si riservavanu per elli è l'usi di a so famiglia. 5 In questu modu, campavanu una vintina d'anni castamenti, in favore di Diu, è stima di l'omi, senza figlioli. 6 Ma anu prumessu chì, s'è Diu li favurissi cù qualchì prublema, l'anu dedicatu à u serviziu di u Signore ; per quessa, andavanu à ogni festa di l'annu à u tempiu di u Signore. 7 È avvene chì quandu a festa di a dedicazione s'avvicinava, Joachim, cù alcuni altri di a so tribù, si n'andò in Ghjerusalemme ; 8 Qui, voyant Joachim et ses autres voisins apporter son offrande, il le méprisa, lui et ses offrandes, et lui demanda : 9 Perchè ellu, chì ùn avia micca figlioli, hà presumitu di cumparisce trà quelli chì avianu ? Aghjunghjendu, chì e so offerte ùn puderanu mai esse accettate à Diu, chì era ghjudicatu da ellu indegnu di avè figlioli; L'Scrittura hà dettu: "Maledetto hè quellu chì ùn hà micca da nasce un masciu in Israele". 10 Disse ancu ch'ellu duveria prima esse liberatu da quella malidizzione, partendu qualcosa, è dopu vene cù e so offerte in a presenza di Diu. 11 Ma Joachim, chì era assai cunfunditu da a vergogna di un tali rimproveru, si ritirò versu i pastori, chì eranu cù u bestiame in i so pasture ; 12 Perchè ùn era micca dispostu à vultà in casa, perchè i so vicini, chì eranu prisenti è intesu tuttu ciò da u suvraprete, ùn l'anu rimproveratu publicamente in a listessa manera. CAPITOLU 2 1 Ma quandu era statu quì per qualchì tempu, in un certu ghjornu ch'ellu era solu, l'anghjulu di u Signore stava vicinu à ellu cù una luce prodigiosa. 2 À quale, turbatu da l'apparizione, l'anghjulu chì li era apparsu, s'impegna à cumpone ellu disse : 3 Ùn àbbia paura, Joachim, nè turbati à a vista di mè, perchè sò un anghjulu di u Signore mandatu da ellu à tè, per ch'e possu infurmatu, chì e vostre preghiere sò intesu, è a vostra limosina ascenda in vista di Diu. . 4 Per ch'ellu hà vistu di sicuru a vostra vergogna, è hà intesu ingiustamente rimpruverà per ùn avè micca figlioli : perchè Diu hè u vinditore di u peccatu, è micca di a natura ; 5 È cusì, quand'ellu chjude u ventre di qualcunu, u face per questa raghjoni, per ch'ellu possa in una manera più
maravigliosa torna à apre, è ciò chì hè natu pare micca esse u pruduttu di a lussuria, ma u rigalu di Diu. . 6 Per a prima mamma di a to nazione Sara, ùn era micca sterile finu à u so ottant'anni ; è ancu à a fine di a so vechja, hà partu à Isaac, in quale a prumessa hè stata fatta una benedizzione per tutte e nazioni. 7 Rachele ancu, tantu grazia à Diu, è tantu amata da u santu Ghjacobbu, hè stata sterile per un bellu pezzu, ma dopu hè stata a mamma di Ghjiseppu, chì ùn era micca solu guvernatore di l'Eggittu, ma hà liberatu assai nazioni da a perisce cù fame. 8 Qualessu trà i ghjudici era più valevule chè Samson, o più santu chè Samuel ? Eppuru e so mamme eranu sterili. 9 Ma s'è a ragione ùn vi cunvince micca di a verità di e mo parolle, chì ci sò cuncepzioni frequenti in l'anni avanzati, è chì quelli chì eranu sterili anu purtatu à a so grande sorpresa ; dunque Anna, a to moglia, ti purterà una figliola, è ti chjamarà Maria ; 10 Ella, secondu u vostru votu, serà devota à u Signore da a so zitiddina, è sarà piena di u Spìritu Santu da u ventre di a so mamma ; 11 Ùn manghjarà nè beie nunda chì hè impuru, nè a so cunversazione ùn sarà fora di u populu, ma in u tempiu di u Signore ; chì cusì ùn pò micca cascà sottu à alcuna calunnia o suspettu di ciò chì hè male. 12 Allora, in u prucessu di i so anni, cum'è ella sarà in modu miraculosu natu da una sterile, cusì, mentre era ancu vergine, in una manera senza paragone, parturirà u Figliolu di u Diu Altissimo, chì hà da esse. , esse chjamatu Ghjesù, è, secondu u significatu di u so nome, esse u Salvatore di tutte e nazioni. 13 È questu serà un segnu per voi di e cose ch'e dichjaraghju, à dì, quandu vi vene à a porta d'oru di Ghjerusalemme, vi scuntrerete à a vostra moglia Anna, chì esse assai turbata chì ùn avete micca vultatu più prestu, si rallegrarà. per vede ti. 14 Quandu l'ànghjulu avia dettu questu, si n'andò da ellu. CAPITOLU 3 1 Dopu l'ànghjulu apparsu à Anna, a so moglia, dicendu : Ùn teme micca, nè pensate chì ciò chì vede hè un spiritu. 2 Perchè sò quellu ànghjulu chì hà offru e vostre preghiere è l'elemosina davanti à Diu, è avà sò mandatu à voi, per sapè chì vi nascerà una figliola, chì serà chjamata Maria, è sarà benedetta sopra. tutte e donne. 3 Sarà, subitu dopu à a so nascita, piena di a grazia di u Signore, è cuntinuerà duranti i trè anni di u so svezzamentu in a casa di u babbu, è dopu, essendu dedicatu à u serviziu di u Signore, ùn si alluntarà micca tempiu, finu à ch'ella ghjunghje à anni di discrezione. 4 In una parolla, ella servirà à u Signore notte è ghjornu in u digiunu è in a preghiera, si stenderà da ogni impurtanza, è ùn cunnosci mai nimu ; 5 Mais, étant un exemple sans précédent sans aucune pollution ni souillure, et une vierge ne connaissant personne, enfantera un fils, et une servante enfantera le Seigneur, qui par sa grâce, son nom et ses œuvres, sera le Sauveur. di u mondu. 6 Alzate dunque, è cullà in Ghjerusalemme, è quandu vi ghjunghjerete à quella chì hè chjamata a porta d'oru, perchè hè dorata d'oru, in segnu di ciò chì vi aghju dettu,