
2 minute read
Áldást kérő imák
eborulok lelki tanítómesterem, Ő Isteni Kegyelme ¼r¦la Prabhup§da lótuszlábai előtt! A tudás lámpásával ő nyitja föl szemem, s feltárja előttem az örök valóságot.
Hódolattal borulok a földre az Úr Caitanya és az Úr Nity§nanda előtt! Eljöttek hozzám m¡rti-alakjukban, hogy szolgálatukba fogadjanak, megtisztítsák a szívem, s Vrajára irányítsák odaadásomat.
Advertisement
Gaura-Nit§i kegyéből R§dh§-D§modara is megjelent az életemben. Ők lettek az én hordozható R§dh§-¼y§mám: velem élnek, s elkísérnek mindenhová. Szívemből imádom Őket, Svar¡pa D§modara Gosv§m¦ m¡rtijait.
Dicsőség R§dh§ szent nevének, melynek hallatán K¥¢£át öröm járja át, és dicsőség K¥¢£a szent nevének, mely R§dh§t teszi boldoggá! Az isteni pár neveinek éneklése az egyetlen út, mely Hozzájuk vezet.
¼r¦la Prabhup§da óhajára V¥nd§vana és uralkodó Istenségei – R§dh§¼y§masundara – eljöttek a h¡£ák földjére, egy völgybe. Sok-sok őszinte bhaktát csábítottak ide, akik letelepedtek itt, s most Őket szolgálják.
R§dh§ szépsége, édes bája és bőrének színe elárulja: nem más Ő, mint egy ¼y§ma iránti szeretettel színültig teli tó, melynek tükrén ¼y§ma magasztos fekete hattyúja úszik, R§dh§ csodás erényeiben gyönyörködve.
25





Ő Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhup§da, a Krisna-tudatú Hívők Nemzetközi Közösségének alapító §c§ryája

Áldást kérő imák
Új-Vraja-dh§ma szent életű bhakták lakhelye, önfenntartó közösség, a var£§ªramán alapuló társadalom létrehozására tett kísérlet központja Magyarországon, zarándokhely és R§dh§-¼y§ma otthona.
¼r¦la Prabhup§da azt mondta, Új-V¥nd§vanával valóra vált az álma. Bárcsak Új-Vraja-dh§mával is beteljesülne a vágya! Bárcsak mindig elkísérné R§dh§-¼y§ma szolgáit ¼r¦la Prabhup§da kegye!
Kívánom, hogy az isteni pár ezen igaz szolgái, kiknek szívét megtisztította a ¼r¦ Guru és Gaur§¯ga iránti odaadás, egy napon isteni fényében pillanthassák meg Új-Vraja-dh§mát és R§dh§-¼y§mát.
Peregjenek a könnyeik és testüket járja át az örömteli borzongás, amint az Úr szent neveit éneklik a Yamun§ folyó partján, a Govardhana-hegy tetején vagy V¥nd§vana erdejének valamelyik ligetében.
Kívánom nekik, kik Új-Vraja-dh§ma pajkos hercegének és uralkodó hercegnőjének adták az életüket, hogy szívüket az a páratlan szeretet töltse be, melyet csak az örökké felszabadult vraja-v§s¦k ismernek.

Könyvem jelentéktelen próbálkozás csupán, hogy R§dh§-¼y§ma és az Ő otthonuk dicsőségét hírül adjam, s kedvében járjak Új-Vraja-dh§ma lakóinak és azoknak, akik szívükbe zárták K¥¢£a kedvteléseit.
Hódolattal borulok le az Úr K¥¢£a lótuszlába előtt, és őszinte tisztelettel adózom azok előtt is, akik annak szentelték életüket, hogy Prabhup§da álmát megvalósítva a K¥¢£a-tudat üzenetét hirdessék a világnak.
27
