3 minute read

Új-Vraja-dh§ma szépsége és csodája

Next Article
Előszó

Előszó

ELSŐ FEJEZET

önyvem, a Nava-vraja-mahim§ elején mindenekelőtt mély tisztelettel és hódolattal borulok le lelki tanítómesterem, Ő Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhup§da előtt. Prabhup§da előtt.

Advertisement

¼r¦la Prabhup§da a Krisna-tudatú Hívők Nemzetközi Közössége – közismertebb nevén az ISKCON – alapító §c§ryája, és hiszem, hogy emellett Goloka V¥nd§vana örök lakója is.

Új-Vraja-dh§ma csupán egy abból a tömérdek gyümölcsből, melyet ¼r¦la Prabhup§dának az a tiszta, őszinte vágya érlelt, hogy létrejöjjön egy „kedvteléseknek emléket állító, K¥¢£ának ajánlott szent hely”.1

Épp ezért Krisna-völgy – ahogyan Új-Vraja-dh§mát a könnyebbség kedvéért elneveztem – ¼r¦la Prabhup§dáé; mi, lakói az ő nevében szépítjük és gondoskodunk róla. Bárcsak örömet szereznénk vele neki!

Kedves olvasó! Mindaz, ami igaz vagy szép ebben a könyvben, egyedül ¼r¦la Prabhup§da kegyének köszönhető, míg ha hiányosságra lelsz, az egyedül az én hibám, selőre is arra kérlek, bocsásd meg nekem.

157

Első fejezet

R§dh§ és ¼y§masundara, Új-Vraja-dh§ma mindenkit megigéző Istenségei elrabolták a szívemet, és zsákmányukat fenséges hajlékuk ligeteinek mélyén rejtették el, itt, a Dél-Dunántúlon.

Elveszett szívem keresésére indultam, s minden zegzugát bejártam a vidéknek, ahol az isteni pár a kedvteléseinek hódol. Kutatásom krónikája ez a könyv, s azokhoz a vai¢£avákhoz szól, akik kíváncsiak az utamra.

Tudom, hogy mások is osztoznak a sorsomban, éljenek akár Krisnavölgyben, akár máshol. Remélem, e könyv elolvasása és a szent helyek bebarangolása mindnyájukat megsegíti, hogy megtalálják a szívüket.

Mielőtt Krisna-völgyi parikramánkra indulnánk, ejtsünk néhány szót Goloka V¥nd§vanáról, ¼r¦ K¥¢£a lelki világbeli eredeti otthonáról, ami Bhauma V¥nd§vanának és így Új-Vraja-dh§mának is a forrása.2

Az Úr K¥¢£a időről időre megjelenik a földön, s magával hozza Goloka V¥nd§vanát is. A dh§mát ilyenkor Bhauma V¥nd§vanának nevezik. Ez K¥¢£a földi hajléka, a láthatóvá vált – azaz praka±a – dh§ma.

Amikor az Úr visszatér a lelki égbe, Goloka V¥nd§vanába, a dh§ma egy nem látható – apraka±a – formában továbbra is itt marad Mathur§ körzetében, India északi részén, Újdelhitől délre.3

A gau¨¦ya vai¢£avák arra vágynak, hogy az anyag világát egyszer elhagyva Goloka V¥nd§vana legyen végső állomásuk. Ezt a célt szem előtt tartva V¥nd§vana szent helyein, lakóin és kedvteléseiken elmélkednek.

Új-Vraja-dh§ma létrehozásával arra törekszünk, hogy Prabhup§da kívánságára megidézzük az apraka±a-dh§ma erejét. Remélem, ez minden komoly lelket arra ihlet majd, hogy Golokát tűzze ki célul maga elé.

Goloka bemutatása után Új-Vraja-dh§mának néhány csodás tulajdonságáról beszélek majd, olyan jellegzetességekről, melyeket a hozzám hasonló egyszerű lelkek is könnyen megláthatnak.

158

Új-Vraja-dh§ma szépsége és csodája

Bárcsak ezen elbűvölő vonások hatására mindenkiben felébredne a csillapíthatatlan vágy, hogy egyszer maga is megtapasztalhassa K¥¢£a hajlékának transzcendens valóságát!

Végül pedig Krisna-völgy szerencsés lakóiról szólok, bízva abban, hogy a legteljesebben kiaknázzák majd a lehetőséget, amit ¼r¦la Prabhup§da és a Legfelsőbb Úr kegyének e földi megtestesülése nyújt számukra.

Könyvem utolsó tíz fejezetét teljes mértékben ¼r¦mat¦ R§dh§r§£¦ és ¼r¦ ¼y§masundara magasztalásának szentelem, ezért e nyitó fejezetben csupán néhány szót ejtek kimeríthetetlen dicsőségükről.

Kedves olvasó, kérlek, add az áldásodat! Hogyan is írhatnék a vai¢£avák kegye nélkül Golokáról, melyet az ott élő szabad lelkek és isteni Uraik egy soha véget nem érő lakomaként élveznek lelki érzékeikkel!

¥nd§vana, lévén ¼r¦ K¥¢£a szívének kiáradása, felfoghatatlanul titokzatos és lélegzetelállítóan szép. Minden ízében zamatos, elbűvölően sokszínű, s egyszerre fenséges és édes.4

Ahogy Yaªod§ K¥¢£a tökéletes édesanyja, úgy V¥nd§vana K¥¢£a tökéletes játszótere, melynek hegyei, völgyei, rétjei, erdői, folyói és tavai mind-mind a szeretet dimbes-dombos táját alkotják.

Vraja fekete, termékeny földje cint§ma£i, transzcendentális drágakő.5 Aki rápillant, drágakőnek látja, rubinnak vagy zafírnak; illatos pézsmának vagy sáfránynak; kámfornak vagy épp aranynak.6

Kertjeit és erdőit kívánságteljesítő fák (kalpa-v¥k¢ák) ezernyi fajtája díszíti. Egész évben ontják érett, lédús gyümölcseiket, melyek mintha csak kristályból vagy drágakőből lennének.7

159

This article is from: