âAstu mu lilleaeda, must öö! NĂŒĂŒd, mil kĂ”ik Ă”ied on surnud, ei igatse ma kaste langemist âŠâ
âSĂŒgisâ, JĂłhann JĂłnsson (1896â1932)
Siglufjörður
Sauðårkrókur Blönduós
ReykjavĂk
100 miili
150 kilomeetrit
![]()
âAstu mu lilleaeda, must öö! NĂŒĂŒd, mil kĂ”ik Ă”ied on surnud, ei igatse ma kaste langemist âŠâ
âSĂŒgisâ, JĂłhann JĂłnsson (1896â1932)
Siglufjörður
Sauðårkrókur Blönduós
ReykjavĂk
100 miili
150 kilomeetrit
VĂ€ike tĂŒdruk sirutas kĂ€ed vĂ€lja ja seejĂ€rel juhtus kĂ”ik nii kiiresti, et ta ei jĂ”udnud isegi karjatada. RaskusjĂ”ud vĂ”ttis ĂŒle ja ta lihtsalt kukkus.
Meri ja kaljud oli sealsamas, otse ta ees.
Ta oli veel liiga vÀike, et lÀhenevat surma Àra tunda.
Neem, rand, tuletorn, teda ĂŒmbritsev imedemaa â see kĂ”ik oli olnud tema isiklik mĂ€ngupaik.
Ja siis tabas ta keha all ootavaid rahne.
See oli pilt, mida Ăsta KĂĄradĂłttir ei suutnud iialgi unustada, ehkki oli selle nĂ€gemise hetkel alles laps â vĂ”i siis oligi see tema suutmatuse pĂ”hjus.
Ta oli hetkel, mil see juhtus, olnud oma pööningukambris.
Uks oli kinni, aknad samuti ja Ôhk toas umbseks muutunud.
Ta oli istunud aknast vĂ€lja vahtides vanal voodil, mis kriuksatas iga kord, kui ta öösel kĂŒlge keeras. Oli vĂ€ga vĂ”imalik, lausa tĂ”enĂ€oline, et tema meenutustesse sellest pĂ€evast olid tasapisi imbunud ka mĂ”ned teised killud lapsepĂ”lvemĂ€lestustest. Kuid nĂ€htu â kohutav sĂŒndmus, mille tunnistajaks ta oli olnud âei lahkunud temast hetkekski.
Ta polnud sellest kunagi kellelegi rÀÀkinud.
Ja nĂŒĂŒd oli ta pika maapao jĂ€rel tagasi tulnud.
Oli detsembrikuu ja kerge lumi, Ă”huke kĂ”ike kattev kiht, tuletas meelde, et jĂ”ulud pole enam kaugel. LĂ”unast kohale sĂ”ites oli vihma udutanud ja ilm olnud vĂ”rdlemisi soe. Tuuleklaasi puhtana hoidmiseks töötav kĂŒttesĂŒsteem oli auto sisemuse muutnud peaaegu talumatult palavaks.
Ăsta oli probleemideta leidnud tee ReykjavĂki kesklinnast vĂ€lja, sĂ”ites ĂŒles ĂrtĂșnsbrekkasse, jĂ€ttes selja taha linna, kus elu oli nagu vilets seks: parem kui mitte midagi, kuid ĂŒsna napilt. Ehkki muidugi ei kavatsenud ta seda tĂ€ielikult hĂŒljata.
Ta kavatses hĂŒvasti jĂ€tta monotoonse reaalsusega: armetu keldrikorruse korteri kuuekĂŒmne kaheksale ruutmeetrile mahutatud klaustrofoobia ja pimedusega. MĂ”nikord tĂ”mbas ta kardinad
sĂŒnge hĂ€maruse tĂ”rjumiseks eest, kuid see andis jalakĂ€ijatele rahvarohkel linnatĂ€naval vĂ”imaluse akendest sisse piiluda, ta tulekuid ja minekud jĂ€lgida ning alla tema poole vahtida, nagu öelnuks ta keldris elades ja kardinaid eest tĂ”mmates lahti Ă”igusest privaatsusele.
Siis olid veel mehed, keda ta mĂ”nikord nĂ€dalalĂ”ppudel koju tĂ”i, kui selleks tuju tuli. MĂ”ned neist tahtsid tuled pĂ”lema ja kardinad ette tĂ”mbamata jĂ€tta â kĂ”igi nĂ€hes seksida.
Ta oli veel noor, vaid mĂ”ned aastad ĂŒle kolmekĂŒmne, ja ehkki ta teadis vĂ€ga hĂ€sti, et esimene noorus on möödas, oli ta vĂ€sinud ajutiste tööotste ja öövahetuste lĂ”putust kurnavast rutiinist; tĂŒdinud abirahade vĂ”i miinimumpalga peal kuidagiviisi hakkama saamisest ja linna keskel ĂŒĂŒrikorteris elamisest.
Ta oli oma sihtkohta jĂ”udmiseks sĂ”itnud lĂ€bi Islandi lÀÀnepoolse osa ja kĂ”rge mĂ€ekuru, mille kaudu pÀÀseb pĂ”hja, kuni Skagi poolsaare ja KĂĄlfshamarsvĂkini vĂ€lja. Ta polnud kunagi kavatsenud tagasi tulla, aga seal ta siis nĂŒĂŒd oli, kaasas kĂ”ik need vanad saladused. SĂ”idule oli kulunud terve pĂ€ev ja kohale jĂ”udmise hetkeks lasus lahesopi kohal sĂŒgav Ă”htupimedus.
Ta seisis viivu ja silmitses maja. See oli kena hoone, kahe pĂ”hikorruse, pööningu- ja keldrikorrusega. Ehkki maja oli seal seisnud aastakĂŒmneid, oli see ilmselt oma ehitusstiili ĂŒks hilisemaid esindajaid. See oli vĂ€rvitud kena ja puhast valget tooni, eenduv soklikorrus oli tumehall ja ĂŒlemisel korrusel asus kaarjate piiretega rĂ”du. Ăsta ja ta Ă”de olid koos ema ja isaga mĂ”nda aega pööningukorrusel elanud. Maja ehitamisel poldud millegi pealt kokku hoitud.
Alumisel korrusel, kus oli tema mÀletamist mööda asunud elutuba, pÔles tuli ja vÀlisust valgustas lamp. Need olid kaks ainukest valgusallikat, neemetipus seisva majaka kuma mÔistagi vÀlja arvatud. Valguse ja varju mÀngudes oli mingit mÀÀratlemata kergust, tuled mÔjusid pimeduses ebaloomulikult eredana. Tegemist oli looduslikult kauni ja rikka ajalooga piirkonnaga, kus peitus kÔikjal tÀnaseks lagunenud majade varemeid.
Ăsta hakkas kiirustamata maja suunas astuma, ahmis endasse vĂ€rsket öist Ă”hku ja seisatas aeg-ajalt, et taevasse vaadata ja lasta langevatel lumehelvestel oma nĂ€gu kĂ”distada.
VÀlisukseni jÔudes kÔhkles ta enne koputamist.
Oli see ikka tÔepoolest hea mÔte?
Ootamatu tuuleiil saatis judinad mööda ta selga alla ja ta vaatas kiiresti ringi. Tuule vali sahin oli temas ootamatult tekitanud rahutust: tunde, nagu seisaks keegi ta selja taga.
Ăsta vaatas uuesti enda ĂŒmber ringi, lihtsalt enda veenmiseks, et kedagi pole.
Teda tervitas ĂŒksnes pimedus. Ta oli ĂŒksi, valges lumes oli nĂ€ha vaid ta enda jĂ€etud jalajĂ€lgi.
Tagasi pöördumiseks oli liiga hilja.
âTema poleks tahtnud, et sa siin oled,â ĂŒtles ThĂłra pigem endale kui Ăstale. See oli tal juba teine, ehk isegi kolmas kord sama vĂ€idet ĂŒhel vĂ”i teisel moel kuuldavale tuua.
ThĂłra kĂ€is kuuekĂŒmnendate teist poolt, kuid polnud viimase kahekĂŒmne viie aasta jooksul suuremat muutunud. Tal oli ikka seesama neutraalne ilme, samasugune kauge pilk ja sama nĂ€rvidele kĂ€iv nÀÀgutav hÀÀl.
ThĂłra vanem vend Ăskar istus elutoa kaugemas otsas klaveri taga ja ĂŒha mĂ€ngis sama vaikset viisijuppi. Ta polnud kunagi eriline jutumees olnud â ĂŒritas alati kĂ€hku kohvi Ă€ra juua ja siis tagasi klaveri taha kiirustada.
ThĂłra nĂ€is siiski andvat endast parima, et Ăsta end teretulnuna tunneks. Nad olid ĂŒritanud vanu aegu meenutada, kuid nende vanusevahe oli liiga suur, et neil vĂ€ga palju ĂŒhiseid mĂ€lestusi oleks. Nende viimasel kohtumisel oli Ăsta olnud seitsmeaastane ja ThĂłra umbes neljakĂŒmnene. Samas oli nende puhul ĂŒhine see, et mĂ”lemad mĂ€letasid Ăsta isa, niisiis keerles osa vestlusest igati loomulikult just tema ĂŒmber.
âTema poleks seda tahtnud,â kordas ThĂłra. Ăsta noogutas ja naeratas viisakalt. âPole mĂ”tet sellest rÀÀkida,â tĂ€hendas ta viimaks. âTema on surnud ja Reynir pakkus mulle siin olemiseks vĂ”imalust.â Selle jĂ€ttis ta mainimata, et Reynir polnud ise sellele mĂ”ttele tulnud: ta oli ise mehele helistanud ja kĂŒsinud, kas ta vĂ”iks paariks pĂ€evaks sinna tulla.
âNoh, nii see igatahes on,â vastas ThĂłra. Ăskar jĂ€tkas sama meloodia mĂ€ngimist; mitte sugugi halvasti, vaid vĂ€ga asjatundlikult, tĂ€ites nii ebamugavaid lĂŒnki vestluses.
âKas Reynir elab aastaringselt siin?â kĂŒsis Ăsta, ehkki ta teadis ise juba vastust. Reynir Ăkason oli jĂ”uka Ă€rimehe ainupĂ€rijana aastaid meedia huviorbiidis olnud. Ăsta oli lugenud paari temaga tehtud intervjuud, milles mees vĂ€itis, et Islandil viibides tahab ta olla ainult maal.
âEnam-vĂ€hem,â vastas ThĂłra. âNĂŒĂŒd, mil vanameest ei ole enam meie seas, vĂ”ib muidugi asi muutuda. Ma eeldan, et sa lugesid sellest paar nĂ€dalat tagasi ajalehtedest â selle kohta, et ta suri.â Ta tasandas hÀÀlt, pealtnĂ€ha lugupidamisest lahkunu vastu, kuid ta hÀÀletoon oli pisut nördinud. âMeie Ăskariga kavatsesime lĂ”unasse matusele sĂ”ita, kuid Reynir ĂŒtles, et seda pole tarvis. Ja pealegi on ReykjavĂki katedraal vĂ”rdlemisi vĂ€ike. Lisaks ei tundnud me teda vĂ€ga hĂ€sti, ta ei kĂ€inud eriti tihti siin. Ehkki isa ja poeg, ei olnud nad vĂ€ga sarnased.â Naine tegi enne jĂ€tkamist pausi. âKĂŒllap tĂ€hendab Ă€ri ĂŒlevĂ”tmine Reyniri jaoks palju tööd; mĂ”elda, kĂ”ik need investeeringud. Ma ei kujuta ette, kuidas ta selle kĂ”igega hakkama saab. Aga see poiss on tark.â
See poiss, mĂ”tles Ăsta. Ta ei saanud nende viimasel kohtumisel eriti palju ĂŒle kahekĂŒmne olla. MĂ”istagi oli ta toona seitsmese tĂŒdruku silmis tĂ€ismehena tundunud. Tark, jah, muidugi, temast Ă”hkus kogemusi ja auahnust. Ta oli olnud innukas purjetaja, keda meri ilmselgelt vĂ”lus, tĂ€pselt nagu Ăstat ennast.
âSee poiss,â kĂŒsis ta valjusti, âkui vana ta nĂŒĂŒd on?â
âMa ĂŒtleks, et ligineb viiekĂŒmnele. Ehkki ise ta seda muidugi ei tunnista.â ThĂłra pĂŒĂŒdis naeratada, kuid vĂ”rdlemisi innutult.
âTa elab endiselt keldrikorrusel?â
See ĂŒkskĂ”ikselt pillatud kĂŒsimus vuhises kĂŒlma tuleiilina lĂ€bi toa. ThĂłra tĂ”mbus kangeks ja oli pika hetke vait. Ănneks jĂ€tkas Ăskar siiski mĂ€ngimist. Ăsta kiikas tema poole. Klaveriklahvide kohal kĂŒĂŒrutav mees istus seljaga nende poole. Kogu ta olekust Ă”hkus vĂ€simust. Ta kandis pruune koortriidest pĂŒkse ja samasugust tumesinist rullkraega pulloveri, nagu ta oli kandnud vanasti; vĂ”i oli sarnaseid riideid ta mĂ€lestustes kandnud mĂ”ni teine eakas inimene.
âMeie Ăskariga kolisime sinna sisse,â vastas ThĂłra ja ta vastus ei kĂ”lanud sugugi nii enesestmĂ”istetavalt, nagu ta seda ilmselgelt plaaninud oli.
âTeie Ăskariga?â kĂŒsis Ăsta. âSeal on ju kahekesi ĂŒsna kitsas.â
âEks see ole muutus, aga selline see elu kord on. Reynir tuleb siia elama, see on ju tema maja.â Naine vaikis hetke.
âMe oleme vĂ€ga tĂ€nulikud, et saame siia kanti jÀÀda,â sekkus Ăskar ĂŒllataval kombel vestlusse. âMeile meeldib siin kĂ”igest hoolimata.â Ta pöördus ja jĂ€i Ăstat ainiti silmitsema. Mehe pĂ”sed olid aukus, kĂ€ed luised. Naine nĂ€gi otsekohe siirust ta ilmes.
âKuna te mind elutuppa kutsusite, siis ma lihtsalt oletasin, et te elate endiselt siin,â ĂŒtles Ăsta ebalevalt, ehkki nende kohmetus tekitas temas vaikset lĂ”busust.
âEi-ei. Me kasutame seda korterit ĂŒksnes siis, kui me kĂ”ik kolmekesi koos sööme, vĂ”i siis, kui meil on kĂŒlalisi. Keldrikorruse elutuba on palju pimedam, see ei ole kĂŒlaliste vastuvĂ”tmiseks nii mugav,â naeratas ThĂłra.
âKujutan ette,â vastas Ăsta. Ta teadis seda hĂ€maras keldrikorruse korteris elamise tĂ”ttu ise ka.
âAga ma olen teinud kĂ”ik, mis vĂ”imalik, et seal mugav oleks,â ĂŒtles ThĂłra otsekui vabandavalt.
Ăskar oli taas klaveri poole pöördunud ja hakanud mĂ€ngima sama meloodiat.
Ăsta vaatas ringi. Elutuba polnud peaaegu ĂŒldse muutunud, ehkki pĂ€ris kindlasti tundus see varasemast vĂ€iksem olevat. Niipalju kui talle meenus, seisis seesama mööbel samas, kus vanastigi: vana Tudorite stiilis diivan, tumepruun puidust diivanilaud, rohmakad raamaturiiulid tĂ€is Islandi kirjandust. Tuttavad lĂ”hnad mĂ€ngisid ta meeltega, tekitades mingi hoomamatu hĂ”ngu ja tunde, mis oli osa majast. KĂ”ige erakordsemana tundus tĂ”siasi, et lĂ”hn suutis Ă€ratada ammu unustatud mĂ€lestusi. Uhke mööbel tegi Ăstale valusalt selgeks, kui ilmetu, kui masendav oli ta enda odav korter: rebenenud kangaga diivan, sentide
eest internetist ostetud laud ja kiiskavkollased, ammu moest lÀinud vanad köögitoolid.
âLoomulikult lĂ€hed sina oma vanasse tuppa pööningul,â sĂ”nas ThĂłra vaikselt.
âTĂ”esti?â kĂŒsis Ăsta ĂŒllatunult. Ta polnud Reyniriga rÀÀkides magamiskohaga seonduvaid ĂŒksikasju arutanud.
âMuidugi juhul, kui sa nĂ”us oled. Me vĂ”ime su ka kuskile mujale paigutada.â ThĂłra tundus pisut segadusse sattuvat. âReynir arvas, et sa tahaksid just seal olla. Me oleme viimastel aastatel sinna igasugust kraami jalust Ă€ra pannud, aga viisime kĂ”ik kastid ja asjad teise tuppa âŠâ Ta pööras korraga pilgu maha ja kĂ”hkles. âSu Ă”e vanasse tuppa.â
âSee sobib,â sĂ”nas Ăsta otsustavalt. âĂra sellega pead vaeva.â
Talle polnud pĂ€hegi tulnud, et ta saab kasutada oma vana tuba vĂ”i lausa peab seda tegema. Arvatavasti oleks ta eelistanud mĂ”nd teist ruumi, kuid ei tahtnud seda ĂŒtlema hakata. Ta pidi tugev olema.
âĂra saa minust valesti aru, kullake,â ĂŒtles ThĂłra tema jaoks nii ebatavalise soojusega. âEhkki ma ĂŒtlesin, et su isa poleks tahtnud, et sa siia tuled, oled sa siin alati teretulnud.â
VĂ€ga suuremeelne, arvestades, et see pole sinu majagi, tahtnuks Ăsta öelda, kuid pidas siiski suu. âMillega te siis nĂŒĂŒd siin tegelete?â kĂŒsis ta selle asemel mitte kĂ”ige viisakamalt.
âEks ikka enam-vĂ€hem samade asjadega ⊠hoolitseme maja eest. Tegemist pole enam nii palju nagu varem ja me pole enam ka nii noored. Ăskar on sisuliselt majahoidja nagu vanastigi. Eks ole, Ăskar?â
Mees tĂ”usis klaveri tagant ja astus jalutuskepilt tuge otsides nende juurde. âJu vist,â vastas ta.
âNagu sa isegi nĂ€ed, ei ole temast enam raske töö tegijat,â tĂ€hendas ThĂłra pilku kepile heites. Ăskar vĂ”ttis tema kĂ”rval istet, kuid hoidis siiski distantsi. âVigastas neil kuramuse kaljudel turnides pĂ”lve.â
âKĂŒllap see paraneb varem vĂ”i hiljem Ă€ra,â pobises Ăskar.
Ăsta silmitses neid kahte ega keskendunud enam ThĂłra jutule. Aastad ei olnud möödunud jĂ€lgi jĂ€tmata ning vend ja Ă”de nĂ€gid vĂ€lja vĂ€sinumad ja kulunumad, kui ta oli oodanud. Ta mĂ”tles endamisi, et neist jĂ€i mulje, nagu hakkaks neil kĂ”igest villand saama.
âJa ta hoolitseb nii palju, kui ta haige pĂ”lv lubab, tuletorni eest. VĂ”ttis selle su isalt ĂŒle.â
Ăsta tundis end korraga tohutult ebamugavalt. Seda tuli vahel ette. Ta tĂ”mbas sĂŒgavalt hinge ja sulges silmad, sundides end aeglaselt hingama.
âKullake, kas sa oled vĂ€sinud?â kĂŒsis ThĂłra.
See kĂŒsimus ĂŒllatas Ăstat. âEi. Sugugi mitte.â
âKas ma vaatan sulle midagi hamba alla? Ma teen Reynirile kogu aeg sĂŒĂŒa, kui ta siin on. MĂ”istagi saaks ta ka ise enda eest hoolitsemisega hakkama, aga ma pĂŒĂŒan ikka vĂ€heke pingutada. Tegelikult pole tal meid ju enam tarvis, ta vĂ”iks meid vĂ€lja visata ja lasta meil endal vaadata, kuidas me hakkama saame.â Ta naeratas. âMa ei taha öelda, et ta seda tegema hakkaks, aga vĂ”iks, kui tahtma peaks âŠâ
âTĂ€nan,â ĂŒtles Ăsta, kui oli enesekindluse tagasi saanud. âMa sĂ”in tee peal ĂŒhe vĂ”ileiva. Sellest peaks piisama.â
Keegi kolkis kĂ”vasti uksele ja Ăsta vĂ”patas. Vanaldane paar seevastu ei paistnud ĂŒllatuvat.
âMa mĂ”tlesin, et Reynir tuleb alles homme Ă”htul?â kĂŒsis Ăsta.
âTemal pole kombeks koputada,â ĂŒtles Ăskar.
âKĂŒllap on see siis ArnĂłr,â tĂ€hendas ThĂłra end pĂŒsti ajades.
Ta vend istus liikumatult, pilk kaugusse suunatud, ja hoidis oma pĂ”lve, kĂŒllap seda, mis oli viga saanud, nĂ€ol veidi vabandav ilme. âKas sa mĂ€letad ArnĂłrit?â kĂŒsis ta vaikselt.
Ăsta naeratas vanale mehele soojalt â kummaline, et ta teda vanaks pidas, ehkki ta oli napilt seitsmekĂŒmne tuuris. VĂ€lja nĂ€gi ta igatahes vanem, ta silmist puudus sĂ€ra, mis oli seal kunagi olnud.
Ăskar oli talle alati meeldinud. Mees oli tema vastu kena olnud.
Ta oli neil Ôhtutel, mil söögiks oli kala, enne magamaminekut
alati tĂŒdruku Ă€rklituppa klaasi piima ja mĂ”ned kĂŒpsised toonud. Ta teadis, et ehkki nad elasid merele nii lĂ€hedal â vĂ”i siis just selle tĂ”ttu â, ei olnud vĂ€ike Ăsta kunagi suutnud kala sĂŒĂŒa. Ta mĂ€letas iiveldustunnet, mis teda söögilaual kala nĂ€hes alati valdas.
âAitĂ€h sulle,â ĂŒtles ta Ăskarile, ehkki oli tegelikult kavatsenud ĂŒksnes jaatavalt vastata, öeldes, et muidugi mĂ€letab ta ArnĂłrit.
âAitĂ€h sulle?â kordas Ăskar kĂŒsivalt, ise endiselt pĂ”lve hoides ja naise poole kummardudes, nagu oleks ta valesti kuulnud ja sooviks nĂŒĂŒd kindel olla, et see enam ei kordu. Ăsta tundis, kuidas ta nĂ€gu punetama hakkas â asi, mida tuli ette ĂŒliharva.
âVabandust, ma ĂŒksnes mĂ”tlesin vanadele aegadele, tead kĂŒll. Sa tĂ”id mulle alati piima ja kĂŒpsiseid ⊠Aga jah, ma mĂ€letan ArnĂłrit.â
ArnĂłr elas lĂ€hedal asuvas talus. Ta oli Heidari poiss, ehkki nĂŒĂŒd oli ta muidugi niisama palju poiss kui Reynir ise, kuigi oli temast kĂŒmme aastat noorem. Ăsta nĂ€gi teda vaimusilmas: temast endast mĂ”ned aastad vanem, pikka kasvu ja priskevĂ”itu, alati hĂ€belik ja kohmakas. Ăed olid teda tihti nĂ€inud, kuid poiss ei kĂ€inud nendega kunagi mĂ€ngimas. Ehk oli tema meelest nooremate laste, eriti veel tĂŒdrukutega, tobe mĂ€ngida; vĂ”i siis oli ta lihtsalt hĂ€belik.
Naisele tundus, et Ăskari silmad lĂ”id korraks sĂ€rama. Mees silmitses teda soojalt ja langetas siis pilgu. âSa siis mĂ€letad teda?â kĂŒsis ta. Ja lisas: âTore, et sul on kĂ”ik nii hĂ€sti lĂ€inud.â
Ăsta naeratas vastuseks. Nii hĂ€sti lĂ€inud? mĂ”tles ta ja leidis, et tema kĂŒll seda seisukohta ei jaga. Paistis olevat ĂŒsna selge, et mehel polnud mingit ettekujutust monotoonsest elust, mis teda selles nĂ€ruses ReykjavĂki korteris ootas; pidevatest pingutustest ĂŒksluisusest vĂ€lja rabelemise ja oma eluga kuskile jĂ”udmise nimel. Oli Ă”htuid, mil ta tundis diivanil lamades ja akna taga haigutavasse pimedusse vahtides masendust, jĂ€lgides tĂ€naval kiirustavaid inimesi ja tundes, kuidas elu temast mööda lĂ€heb, soovides meeleheitlikult omaenese korterist vĂ€lja murda:
aken puruks lĂŒĂŒa ning kriibitu ja veritsevana lĂ€bi klaasikildude roomata. Siis ta vast tunneks lĂ”puks midagi ja see oleks parem, kui ĂŒldse mitte midagi tunda.
âKas ta elab endiselt samas kohas?â Naine kuulis esikust kostvat jutukĂ”ma: ThĂłra ja ta kĂŒlaline rÀÀkisid omavahel.
âOo jaa. Ta vĂ”ttis mĂ”ne aasta eest, isa surma jĂ€rel, talu ĂŒle. Heidar, puhaku ta rahus, oli selleks ajaks juba vana mees. ArnĂłr hoolitseb ka Reyniri hobuste eest. Ja on meile siin, eriti tuletorni juures, palju abiks. Mina peaksin olema majakavaht, aga nagu sa ise nĂ€ed, ei ole minust enam trepist kĂ€ijat. Ta on tubli mees,â vĂ”ttis Ăskar oma jutu rĂ”hutatud hÀÀletoonil kokku.
Ăsta tĂ”stis ThĂłra ja ArnĂłri elutuppa astudes pilgu ja nĂ€gi vanema naise seltsis noort, pikka kasvu saledat meest. Palju ei puudunud, et ta polekski teda Ă€ra tundnud; ta mĂ€rkas sarnasust sĂ€rava naeratuse taga ĂŒksnes seetĂ”ttu, et teadis, kes tulija on. Temast oli saanud kena mees â kunagist kohmakat poisikest, keda Ăsta mĂ€letas, oli raske Ă€ra tunda.
âTere, Ăsta,â ĂŒtles ta enesestmĂ”istetava reipusega, nagu oleks naist alles eelmisel pĂ€eval kuskil, nĂ€iteks vĂ€ljas neemel, nĂ€inud. Varem oli ta olnud vaikne ja kĂ”hklev, Ă”ed oli tema ĂŒmber askeldanud ja sekeldanud. NĂŒĂŒd oli ta enesekindel. âRÔÔm sind nĂ€ha,â ĂŒtles mees.
Naine sirutas tema poole astudes kÀe vÀlja, eeldades, et mees vastab samaga. Selle asemel sai talle osaks kallistus. Mehe embus oli nii soe, et ta reageeris sellele Arnórit tahtmatult endale lÀhemale tÔmmates. Siis, taibates, mida ta teeb, taganes ta ebakindlalt.
Ta silmitses saabujat kohmetult ja ĂŒtles peaaegu sosinal, ise ebalevalt naeratades: âRÔÔm sindki nĂ€ha.â
Kuid ArnĂłr seevastu ei paistnud end ĂŒldse ebamugavalt tundvat. Ta seisis liikumatult paigal, sellal kui naine niheles ega teadnud, kuhu pilku pöörata.
Ta mĂ”tles, et peaks ehk midagi mehe isa kohta ĂŒtlema, kaastunnet avaldama, kuid otsustas siis seda mitte teha. Tal polnud aimugi, millal Heidar surnud oli vĂ”i mis asjaoludel, niisiis poleks
see siiralt kĂ”lanud. Ta enda isa oli samuti tĂŒkk aega enne tema ja ArnĂłri taaskohtumist surnud. Ehk vĂ”is neid kahte surma lugeda teineteist tasakaalustavaks? Ei tema ega ArnĂłr pea neist rÀÀkima hakkama.
Mees vaatas Ăskari poole. âMul on tööriistad kaasas, kas lĂ€heme ja vaatame tuletorni akna kĂ€hku ĂŒle? See tuleb ruttu Ă€ra parandada.â
âSee lĂ€ks eilse halva ilmaga katki,â ĂŒtles Ăskar Ăstale, et siis ArnĂłri poole pöörduda. âMuidugi, ehkki minust pole erilist abi.â
âOn parem, kui sa siiski kaasa tuled. Mul on vaja, et sa nĂ€itaksid, mida teha,â vastas ArnĂłr nii viisakalt, et Ăsta peaaegu uskus, et ta on siiras, ehkki ta arvas, et mees ei tahtnud lihtsalt Ăskari tundeid riivata.
Kaks meest lahkusid ja jĂ€tsid Ăsta ja ThĂłra sĂ”natuina elutuppa seisma.
âMa vist lĂ€hen ĂŒles ja heidan magama,â tĂ€hendas Ăsta viimaks, kui vaikus oli liiga piinlikuks muutunud. Ta vĂ”ttis oma kohvri.
âHea kĂŒll,â nĂ”ustus ThĂłra. âPööningutrepp âŠâ Ăsta ei lasknud tal lĂ”petada. âMa tunnen teed,â ĂŒtles ta raskelt.