Vibeke Bjarnø • Mette Elisabeth Nergård • Finn Aarsæther
SPRÅKLIG MANGFOLD OG L ÆRING
Didaktikk for flerspråklige klasserom
2.utgave
språklig mangfold og læring
vibeke bjarnø, mette elisabeth nergård, finn aarsæther
språklig mangfold
og læring
didaktikk for flerspråklige klasserom
© Gyldendal Norsk Forlag AS 2017
1. utgave 2013
2. utgave, 1. opplag 2017
ISBN 978-82-05-50575-9
Omslagsdesign: Gyldendal Akademisk
Sats: Laboremus Prepress AS Brødtekst: Minion Pro 10,5/15 pkt
Papir: 90 g Amber Graphic
Trykk: Dimograf, Polen 2017
Alle henvendelser om boka kan rettes til Gyldendal Akademisk Postboks 6730 St. Olavs plass 0130 Oslo www.gyldendal.no/akademisk akademisk@gyldendal.no
Utgivelsen har fått støtte fra utvalget for høyere utdanning, Universitets- og høgskolerådet.
Det må ikke kopieres fra denne boka i strid med åndsverkloven eller avtaler om kopiering inngått med KOPINOR, interesseorgan for rettighetshavere til åndsverk. Kopiering i strid med lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar og inndragning, og kan straffes med bøter eller fengsel.
Alle Gyldendals bøker er produsert i miljøsertifiserte trykkerier. Se www.gyldendal.no/miljo
Internett som portåpner – Luans tekst ............................. 126
Samim skriver om pashto 140
Oppsummerende tanker .............................................. 143
................................................................. 145
kap I tt EL 6 ELEV akt IVE a RBEI DSFORMER FOR a NDRES p RÅ k SELEVEN .............................................. 147
Finn Aarsæther
Plenum og smågrupper ................................................ 159
Lærerstyrt plenumssamtale for å lære vanskelige ord i lærebokteksten – en observasjon fra 7. trinn 160
Arbeid i elevgrupper – hva krever det av læreren og av elevene? 162
Økt læringsutbytte når informasjon gis på flere måter parallelt .. 167 Litteratur ................................................................. 169
kap I tt EL 7 DIGI ta LE VER kt ØY I DE t FLERS p RÅ k LIGE
k L a SSEROMME t 171
Vibeke Bjarnø
Remediering og vurdering for læring ................................ 172
Bruk av nettbasert kartprogram i det flerspråklige klasserommet ........................................................ 177
Bruk av «den snakkende pennen» i det flerkulturelle klasserommet 183
Arbeid med tidslinjer i regneark ...................................... 194
..............................................
kap I tt EL 8 EI JEN t E FR a D a M a S k US, EN M a URIS k p RIN S
OG EN S k OLEG U tt FR a NOR GE 203
Mette Elisabeth Nergård
Om arbeid med skjønnlitteratur i det flerspråklige klasserommet 203 En skjult literacy? ....................................................... 208
Historien om ei jente fra Syria ........................................ 213