Мика
ПОГЛАВЉЕ1
1РечГосподњакојадођеМихиМораштанинуувреме Јотама,АхазаиЈезекије,цареваЈудиних,којувидео СамаријииЈерусалиму
2Чујте,свинароди;пази,земљоисвештојенањој,и некаГосподБогбудесведокпротиввас,Господиз светогхрамасвога
3Јер,ево,Господизлазиизместасвог,силазиигазиће поузвишењимаземаљским
4Ипланинећесеистопитиподњим,адолинећесе расцепатикаовосакпредватромикаоводекојесе изливајунизстрмоместо
5ЈерјесвеовозбогпреступаЈаковљевог,избог греховадомаИзраиљевог.ШтајепреступЈаковљев?
ЗарнијеСамарија?ИштасуузвишицеЈудине?Зар нисуЈерусалим?
6ЗатоћуСамаријуучинитикаогомилупољаикао садницевинограда;икамењећујојсутиратиудолину, итемељећујојоткрити
7Исвићеселиковињениразбитиукомаде,исва најамнинањенабићеспаљенаогњем,исвеидолењене ћуопустошити;јерјетопокупилаодплатеблуднице,и вратићесеплатамаблуднице.
8Затоћукукатиикукати,ићићугоисвућ:кукаћукао змајевиитуговаћукаосове
9Јерјеранањенанеизлечива;јерједошладоЈуде; дошаоједовратамогнарода,доЈерусалима
10НеобјављујтетоуГату,неплачитеуопште;удому Африномваљајтесеупрашини.
11Одиђи,становничеСафира,голасрамота;становник СаанананијеизашаоужалостизаВетезелом;онћеод тебепримитисвојеместо.
12ЈерстановникМаротачекашедобро,ализлосиђеод Господадојерусалимскихврата.
13СтановничеЛахиса,привежикочијезабрзузвер: онајепочетакгрехакћерисионске,јерсусеутеби нашлипреступиИзраиљеви
14ЗатоћешдаватиданакМорешетгату;кућеАхзивове бићелажцаревимаИзраиљевим
15Ипакћутидовестинаследника,становничеМаресе; онћедоћиуАдулам,славаИзраиљева 16Оћелависеиошишајсезасвојунежнудецу; проширићелавостсвојукаоорао,јерсуотишлиу ропствоодтебе
ПОГЛАВЉЕ2
1Тешкоонимакојисмишљајубезакоњеичинезлона својимпостељама!Кадсване,чинето,јерјеумоћи њиховеруке
2Жудепољаиотимајуихнасилно;икућеиодузимају их;такоугњетавајучовекаикућуњегову,чакичовека ињеговонаслеђе 3ЗатоовакоговориГоспод:Ево,противовогрода смишљамзло,изкојегнећетесклонитивратовесвоје,
7О,тикојисезовешдомЈаковљев,јелидухГосподњи стегнут?Јесулитоделањегова?Зарречимојенечине доброономекојиходиусправно?
8Чакинедавносемојнародподигаокаонепријатељ: скидатехаљинусаодећомсаонихкојипролазе безбрижнокаољудикојисеклонерата.
9Женемогнародаизбацистеизњиховихпријатних кућа;одњиховедецеодузестемојуславузаувек 10Устанитеиидите;јеровонијевашпокој;поштоје оскврњено,уништићевас,итоболнимуништењем 11Акочовеккојиходиудухуилажилажеговорећи: „Пророковаћутиовинуижестокомпићу“,онћебити пророковомнароду
12Сигурноћутесабрати,Јакове,свега;сигурноћу сабратиостатакИзраиља;сабраћуихкаоовцеу Восори,каостадоусредњиховогторова;направиће великубукузбогмноштваљуди.
13Разбијачћедоћипредњих;сломиће,проћићекроз вратаиизаћићекрозњих;ицарћењиховпроћипред њима,аГосподћебитиначелуњима
ПОГЛАВЉЕ3
1Ирекох:Чујте,молимвас,главеЈаковљевеикнезови домаИзраиљевог;зарнијевамадазнатеправду?
2Којимрзедобро,аљубезло;којидерукожусњихи месосњиховихкостију;
3Којиједумесомогнародаигулајуимкожускоже, ломеимкостиисекуихкаозалонац,каомесоукотлу. 4ТадаћевапитиГосподу,алиихнећеуслишити;чак ћесакритилицесвојеодњихутовреме,јерсузло чинилисвојимделима.
5ОвакоговориГосподзапророкекојизаводенарод мој,којигризузубимасвојимивичу:„Мир!“Аконе стављауустањихова,противњегаспремајурат. 6Затоћевамбитиноћ,данећетеимативиђења;ибиће вамтама,данећетепрорицати;исунцећезаћинад пророцима,иданћебититаманнадњима.
7Тадаћесевидовњаципостидети,иврачарићесе збунити;свићепокритиуснесвоје;јернемаодговора одБога.
8АлијасамзаистапунснагедухомГосподњим,исуда имоћи,даобјавимЈаковуњеговпреступиИзраиљу његовгрех.
9Чујтеово,молимвас,поглаваридомаЈаковљевоги кнезовидомаИзраиљевог,којисегнушатесудаи изврћетесвакуправедност.
1Алиупоследњеданедогодићеседаћесегорадома Господњегутврдитинаврхугораиузвиситиизнад брда;иљудићесесливатикњој.
2Имногићенародидоћиирећи:„Хајдедаидемона горуГосподњуиудомБогаЈаковљевог;иОнћенас научитисвојимпутевима,иходићемоњеговимстазама; јерћезаконизаћиизСионаиречГосподњаиз Јерусалима“
3Исудићемногимнародимаиукорићејакенародеиз даљине;ипрековаћемачевесвојеуплугове,акопља својаусрпове;народнећедизатимачпротивнарода, нитићесевишеучитирату
4Негоћесвакиседетиподсвојомлозомиподсвојом смоквом;иникоихнећеплашити;јерустаГосподанад војскамарекошето
5Јерћесвиљудиходити,свакиуимесвогбога,ами ћемоходитиуимеГоспода,Боганашег,заувеки заувек
6Утајдан,говориГоспод,сабраћухрому,исабраћу изгнануионукојусаммучио; 7Иучинићуодонекојајекуцалаостатак,иодонекоја једалекоодбаченајакнарод;иГосподћецароватинад њиманагориСионодсадападовека.
8Ати,кулостада,тврђавокћерисионске,ктебиће доћипрвавласт,царствоћедоћикћеријерусалимској 9Заштосадавапишизсвеггласа?Зарнемацараутеби? Зарјетвојсаветникпропао?Јерсутемукеспопалекао женуупорођају
10Мучисеирађај,кћерисионска,каоженакојасе порађа;јерћешсадаизаћиизградаиживећешупољу, истићићешчакдоВавилона;ондећешсеизбавити; ондећетеГосподизбавитиизрукунепријатељатвојих.
11Садасеимногинародиокупљајупротивтебе,који говоре:Некасеоскврни,инекаоконашепогледана Сион.
12АлионинезнајумислиГосподње,нитиразумеју његовунамеру;јерћеихсабратикаосноповенагумно
13Устанииврши,кћерисионска,јерћутирог учинитигвозденим,акопитаћутиучинити месинганим,исабићешмногенароде;ипосветићу њиховдобитакГосподу,ињиховоимањеГосподуцеле земље
ПОГЛАВЉЕ5
1Садасеокупиучете,кћеричета!Опсеонасје; ударићесудијуИзраиљевогпрутомпообразу
2Алити,ВитлејемеЕфрато,иакосималимеђу хиљадамаЈудиним,ипакћеизтебеизаћименионај којићебитивладаруИзраиљу,чијисуизласциод давнина,одвечности
3Затоћеихоставитидовременадоксепородиљане породи;тадаћесеостатакњеговебраћевратити синовимаИзраиљевим
4ИстајаћеипастићеусилиГосподњој,увеличанству именаГосподаБогасвога;ионићеостати;јерћесада битивеликидокрајеваземље
5Иовајчовекћебитимир,кадаАсирацдођеунашу земљу;икадабудегазиопонашимпалатама,тадаћемо
6ИопустошићћеземљуАсирскумачем,иземљу
7ИостатакЈаковљевбићеусредмногихнародакао росаодГоспода,каокишанатрави,којанечекачовека нитичекасиновељудске
8ИостатакЈаковљевбићемеђунезнабошцимаусред многихнародакаолавмеђузверимашумским,као младилавмеђустадимаоваца;који,акопрође,газии растргне,иниконеможеизбавити.
9Рукаћесетвојаподићинапротивникетвоје,исви непријатељитвојибићеистребљени
10Идогодићесеуонајдан,говориГоспод,даћу истребититвојекоњеизтвојесрединеиуништити твојакола
11Иразорићуградоветвојеземљеисрушићусватвоја утврђења
12Иистребићемврачањеизрукетвоје,ивишенећеш имативрачара.
13Истребићемтвојерезбаренеликовеитвојестојеће ликовеизтвојесредине,ивишесенећешклањатиделу рукусвојих.
14Ишчупаћутвојегајевеизтвојесредине,такоћу разорититвојеградове
15Иизвршићуосветуугневуијаростинаднародима, каквунисучули ПОГЛАВЉЕ6
1ЧујтесадаштаговориГоспод:Устани,судисепред горама,инекабрдачујугластвој.
2Чујте,планине,парницуГосподњу,иви,тврди темељиземље,јерГосподимапарницусасвојим народомисудићесесаИзраиљем.
3Народемој,штасамтиучинио?ичимсамтедосадио? Сведочипротивмене
4Јерсамтеизвеоизземљеегипатскеиоткупиотеиз домаропства;ипослаосампредтобомМојсија,Арона иМарију
5Народемој,сетитесесадаштајесаветоваоВалак, царМоава,иштамујеодговориоВалаам,синВеоров, одСитимадоГилгала,дабистепозналиправедност Господњу.
6СчимећудоћипредГоспода,ипоклонитисепред Богомвишњим?Хоћулидоћипредњегасажртвама паљеницама,сателадимаодгодинудана?
7ХоћелиГосподбитизадовољанхиљадамаовнова илидесетинамахиљадапотокауља?Хоћулидати својепрвенцезасвојпреступ,плодутробесвојезагрех душесвоје?
8Онтијепоказао,човече,штаједобро;иштаГоспод
12Јерсубогаташињеговипунинасиља,астановници његовиговорелажи,ијезикимјепреварануустима њиховим
13Затоћутеијаразболетиударајућите,пустошићуте збогтвојихгрехова.
14Јешћеш,алисенећешнаситити;итвојећебити понижењеусредтебе;идржићешсе,алинећеш избавити;аоноштоизбавиш,предаћумачу.
15Сејаћеш,алинећешжњети;газићешмаслине,алисе уљемнећешмазати;ислатковино,аливинанећеш пити
16ЈерседржеОмријевипрописиисваделадома Ахавовог,ивиходитепоњиховимсаветима;дабихте учиниопустошљу,астановникетвојимподсмехом; затоћетесноситиругањемогнарода ПОГЛАВЉЕ7
1Тешкомени!Јерсамкаокадберулетњеплодове,као грожђекојесепабирчипослебербе:немагроздаза јело:душамојажелипрвеплодове
2Добричовекјенестаосаземље,инемаправедног међуљудима;свивребајукрв,свакиловибратасвога мрежом
3Дабичинилизлообемарукамаозбиљно,кнезтражи, асудијатражинаграду;авеликаш,онизговарасвоју злоћуднужељу:такојезавршавају
4Најбољиодњихјекаотрн:најправеднијијеоштрији одтрња:дантвојихстражараитвојепосетедолази; садаћебитињихованедоумица
5Неверујтепријатељу,неполажитесенавођу;чувајте вратаустасвојиходонекојалежиутвомнаручју
6Јерсинсрамотиоца,кћиустајепротивмајке,снаха противсвекрве;непријатељичовекусуљудињеговог дома
7ЗатоћусеуздатиуГоспода,чекаћуБогаспасења свога,Богмојћемеуслишити.
8Нерадујсезбогмене,непријатељумој;кадпаднем, устаћу;кадседимутами,Господћемибитисветлост
9ПоднећугневГосподњи,јерсаммузгрешио,докне размотримојустваринеизвршисудзамене;извешће менасветлостивидећуњеговуправедност
10Тадаћетовидетинепријатељкамоја,исрамотаћеје покритикојамијеговорила:„ГдејеГоспод,Бог твој?“Очимојећејевидети;садаћебитизгаженакао блатонаулицама.
11Уданкадасезидовитвојибудуградили,утајдан ћесеодлукаудаљити.
12УтајдандоћићектебиизАсирије,иизутврђених градова,иизтврђавечакдореке,иодморадомора,и одпланинедопланине
13Ализемљаћеопустетизбогонихкојиживеуњој, збогплодовањиховихдела
14Пасинародсвојштапомсвојим,стадонаслеђасвога, којесамотноживиушуми,усредКармила;некапасуу ВасануиГаладу,каоустаравремена 15Каоштојебилоуданетвогизласкаизземље египатске,показаћумучудеснествари 16Народићевидетиипостидећесесвомснагом својом;ставићерукунаустасвоја,ушићеимбити глуве 17Лизаћепрашинукаозмија,извлачићесеизсвојих