Serbian - Testament of Naphtali

Page 1

Нефтали,осмиЈаковљевиБилинсин.Тхе Руннер.Лекцијаизфизиологије.

1Копија,Нефталијевогтестамента,који језаредиоувремесвојесмртиусто тридесетојгодинисвогживота

2Кадасусењеговисиновиокупилиу седмоммесецу,првогданаумесецу,док сујошбилиздрави,направиоимјегозбу јелаивина.

3Ипоштосепробудиујутру,речеим: Умирем;аонимунисуверовали.

4ИдокјеславиоГоспода,ојачаојеи рекаодапослејучерашњегпразника требадаумре.

5Итадајепочеодаговори:Чујте,децо моја,виНефталијевисинови,чујтеречи свогоца

6ЈасамрођенодБиле,ипоштојеРахела поступилалукаво,идалајеБилууместо себеЈакову,ионајезатрудњелаиродила менаРахелиниколена,затомиједала имеНефтали.

7ЈермејеРахеламноговолелајерсам рођенуњеномкрилу;акадсамјошбио млад,онамејељубилаиговорила:Да имамбрататвогаизутробе,каоштоси ти.

8ОтудајеиЈосифбиосличанмениу свему,поРахилиниммолитвама.

9МојамајкајебилаБила,кћиРотеја, братаДеборе,Ребекинедојиље,којаје рођенаједногистогданасаРахелом

10АРотејјебиоизпородицеАвраамове, Халдејац,богобојазан,слободнорођени племенит.

11ИбиојезаробљеникупиогајеЛабан; идадемуЕунусвојуслушкињузажену, ионародикћер,инадјенујојимеЗилпа, поименуселаукојејебиозаробљен.

12АзатимјеродилаБилу,говорећи: Мојаћеркажуризановим,јерјеодмах

порођењуухватилагрудиипожурилада ихсише.

13Ибиосамбрзнаногамакаојелен,и мојотацЈаковмејеодредиозасве поруке,икаојелендаомијесвој благослов.

14Јеркаоштогрнчарзнапосуду,колико требадасадржи,иускладусатим доносиглину,такоиГосподправитело пообличјудуха,ипремаспособностима телаусађуједух.

15Иједнонезаостајезадругомниза трећинудлаке;јерјепотежиниимерии владањусвестворено.

16Икаоштогрнчарзназаупотребу свакепосуде,заштајеонанамењена, такоиГосподзнатело,коликоћеоно устрајатиудоброти,акадапочињеузлу. 17Јернемасклоностиилимисликоју Господнезна,јерјествориосваког човекапосвомлику

18Јеркаоснагачовека,такоиуњеговом раду;какоњеговооко,такоиусну;као његовадуша,такоиуњеговојречибило узаконуГосподњемилиузакону Белијара.

19Икаоштопостојиподелаизмеђу светлостиитаме,измеђувидаислуха, такотакођепостојиподелаизмеђу мушкарцаимушкарца,иизмеђуженеи жене;инетребарећидајеједанкао другинилицемниумом.

20ЈерБогјеучиниосвестваридобрим поњиховомреду,петчулауглави,и спојиојенавратусаглавом,додајућијој икосузалепотуиславу,затимсрцеза разумевање,стомакзаизмет,истомакза млевење,душникзаудисање,јетраза гнев,жучзагорчину,слезиназасмех, уздезаразборитост,мишићислабиназа моћ,плућазаувлачење,слабиназаснагу итакодаље.

21Дакле,децомоја,некасесваваша делавршеудобројнамериустраху

ПОГЛАВЉЕ1

Божијем,инечинитеништанеуредноу презируиливанвремена.

22Јеракохоћешокудачује,ононеможе; таконидокстеутаминеможетечинити деласветлости.

23Затонежудитедапокваритесвоја делапохлепомилииспразнимречимада бистепреварилисвоједуше;јерако ћутитеучистотисрца,разумећетекако дасечврстодржитевољеБожијеида одбацитевољуБелијарова.

24Сунцеимесецизвезде,немењајте њиховред;такоивинемењајтезакон Божијиунеуређеностисвојихдела.

25Незнабошцисузалутали,иоставили Господа,изаповедалисвојред,и послушаликоцкеикамење,духове преваре.

26Алинећетебититакви,децомоја, препознајућинасводу,наземљи,иу мору,иусвемуствореном,Господакоји

јесвестворио,данепостанетекао Содома,којајепроменилапоредак природа.

27НасличанначинсуиСтражари променилипоредаксвојеприроде,којеје Господпроклеоупотопу,збогчегаје учиниоземљубезстановникаи бесплодном.

28Ововамкажем,децомоја,јерсам прочитаоуЕноховомписмудаћетеиви самиотићиодГоспода,ходећипосвим безакоњиманезнабожаца,ичинићетепо својзлоћиСодома.

29ИГосподћедовестиуропствонавас, итамоћетеслужитисвојименемоји,и бићетепогнутисасвакомневољоми невољом,доквассвеГосподнеистреби. 30Ипоштостепосталиумањении посталималобројни,вратитесеи признајтеГосподаБогасвог;иОнћевас вратитиувашуземљу,посвојој преобилнојмилости.

31Ибиће,наконштодођууземљу својихотаца,поновоћезаборавити Господаипостатибезбожници.

32ИГосподћеихрасутиполицуцеле земље,докнедођемилостГосподња, човеккојичиниправдуичинимилост свимаонимакојисудалекоионимакоји сублизу

ПОГЛАВЉЕ2

Апелујенауреданживот.Познатипо својојвечнојмудростисустихови27-30.

1Јеручетрдесетојгодинисвогживота видеосамвизијунаМаслинскојгори,на истокуЈерусалима,дасунцеимесец стоје.

2Игле,Исак,отацмогаоца,реченам; Трчитеиухватитесезањих,свакипрема својојснази;аономекоихзграби припашћесунцеимесец

3Исвисмопотрчализаједно,иЛевијеје ухватиосунце,аЈудајепретекаоостале изграбиомесец,иобојицасубили подигнутисасобом.

4АкадЛевијепостадекаосунце,гле, једанмладићмудадедванаестпалминих грана;аЈудајебиосјајанкаомесец,а подногамањиховимдванаестзрака.

5Ињихдвојица,ЛевијеиЈуда,потрчаше иухватишеих.

6Игле,бикназемљи,садвавеликарога, иорловимкрилиманалеђима;ихтели смодагаухватимо,алинисмомогли 7АлиЈосифједошао,ухватиогаипопео сесњимнависину.

8Ивидеосам,јерсамбиотамо,игле, указанамсесветиспис,којикаже: Асирци,Миђани,Персијанци,Халдејци, Сиријци,поседоваћеуропствудванаест Израеловихплемена.

9Иопет,послеседамдана,видеосам нашегоцаЈаковакакостојикрајмора Јамније,имисмобилисњим.

10Игле,наишаојебродкојијепловио, безморнараипилота;анабродујебило написано:Јаковљевброд.

11Аотацнамрече:Хајдедасеукрцамо нанашброд.

12Акадасеукрцао,дигласејакаолујаи јакаолуја;анашотац,којиједржао кормило,отишаојеоднас

13Ами,пренешениолујом,пренелисмо сепрекомора;илађасенапуниводом,и ударахујесилниталаси,доксене разбије.

14ИЈосифјепобегаонамаломчамцу,и свисмобилиподељенинадеветдасака,а ЛевијеиЈудасубилизаједно.

15Исвисмобилирасејанидокрајева земље.

16ТадасеЛевије,опасанкостретином, помолизасвенасГосподу

17Акадајеолујапрестала,бродје стигаонакопнокаоумиру

18Игле,дошаојенашотац,исвисмосе једнодушнообрадовали.

19Овадваснаиспричаосамсвомоцу;и речеми:Овосемораиспунитиусвоје време,наконштоИзраиљмноготога претрпи.

20Тадамиотацрече:ВерујемБогудаје Јосифжив,јерувеквидимдагаГоспод убрајаутебе.

21Иречеплачући:Ахја,синемојЈосифе, тисижив,иакотеневидим,иневидиш Јаковакојитероди

22Именеје,дакле,расплакаоовим речима,ијасамгореоусрцудакажемда јеЈосифпродат,алисамсебојаосвоје браће.

23Игле!децомоја,показаосамвам последњавременакакоћесесве догодитиуИзраиљу.

24Далииви,дакле,заветујетесвојој децидабудусједињенисаЛевијеми Јудом;јерћекрозњихдоћиспасење Израиљу,иуњимаћеЈаковбити благословен.

25ЈерћесеБогпрекоњиховихплемена појавитипребивајућимеђуљудимана земљи,даспасеродИзраиљевида сакупиправедникемеђунезнабошцима. 26Акорадитеоноштоједобро,децо моја,иљудиианђелићевас благословити;иБогћесекрозтебе прославитимеђунезнабошцима,иђаво ћепобећиодтебе,изверићетесебојати, иГосподћетеволети,ианђелићесе прилепитиузтебе.

27Каоштосељубазносећачовекакоји једоброваспитаодете;такоизадобро делопостојидобарспоменпредБогом. 28Аликонечинионоштоједобро,и анђелииљудићепроклињати,иБогће битиосрамоћенмеђунезнабошцимакроз њега,иђавоћегаучинитисвојим посебниморуђем,исвакадивљазверће овладатињим,иГосподћегамрзети 29Јерсузаповестизаконадвојаке,и разборитошћусеморајуиспунити

30Јерпостојивремезачовекадазагрли својужену,ивремедасеуздржиодтога збогсвојемолитве.

31Дакле,постоједвезаповести;и,осим акосенерадепопрописаномреду, доносевеомавеликигрехнаљуде.

32Такојеисаосталимзаповестима.

33ЗатобудитемудриуБогу,децомоја,и разборити,разумевајућиредњегових заповести,дзаконесвакеречи,дате Господволи,

34Акадаихјеоптужиозамногетакве речи,подстакаоихједапренесуњегове костиуХевронидагасахранесаоцима његовим.

35Икадјејеоипиовеселогсрца,покрио јелицеиумро.

36Ињеговисиновиучинишесвекакоим језаповедиоњиховотацНефтали.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Serbian - Testament of Naphtali by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu