1Царств
ГЛАВА1
1ЦарьДавидсостарилсяивошелвпреклонныелета;и покрывалиегоодеждами,нооннесогревался.
2Исказалиемуслугиего:пустьсыщутдлягосподина моегоцарямолодуюдевицу,ипустьонастанетпред царем,ибудетлелеятьего,ипустьоналяжетнагруди твоей,чтобыгосподинмойцарьсогревался
3ИискаликрасивойдевицыповсемстранамИзраиля, инашлиАвисагуСунамитянку,ипривелиеекцарю
4Девицабылавесьмакрасиваиласкалацаряи прислуживалаему;ноцарьнепозналее.
5ИвозгордилсяАдония,сынАггифы,исказал:ябуду царемИприготовилсебеколесницыивсадникови пятьдесятчеловек,которыебежалипредним.
6Иотецегоникогданеогорчалего,говоря:«зачемты этосделал?»,ионбылоченьдобрымчеловеком;и матьегородилаегопослеАвессалома.
7ИсоветовалсяонсИоавом,сыномСаруиным,ис Авиафаромсвященником;ионипомогалиАдонии 8НосвященникСадокиВанея,сынИодая,ипророк Нафан,иСемей,иРисий,исильныеДавидовынебыли сАдонией
9ИзакололАдонияовец,воловительцовукамня Зохелет,чтоблизЭн-Рогель,ипризвалвсехбратьев своих,сыновейцаря,ивсехИудеев,слугцаря
10АпророкаНафанаиВанею,исильных,ибратаего Соломонанепозвал
11ПосемуНафансказалВирсавии,материСоломона, говоря:разветынеслышала,чтоАдония,сынАггифы, сделалсяцарем,агосподиннашДавиднезнаетотом?
12Итак,придииядамтебесовет,какспаститвою жизньижизньсынатвоегоСоломона.
13ПойдиивойдикцарюДавидуискажиему:не клялсялиты,господинмойцарь,рабетвоей,говоря: «истинноСоломон,сынтвой,будетцарствоватьпосле меняионсядетнапрестолемоем»?почемуже царствуетАдония?
14Вот,покатыбудешьещеговоритьтамсцарем, войдуиявследзатобоюиподтвержусловатвои
15ИвошлаВирсавиякцарювкомнату;царьжебыл весьмастар;иАвисагаСунамитянкаприслуживала царю
16ИпоклониласьВирсавияипоклониласьцарю.И сказалцарь:чеготыхочешь?
17Онасказалаему:господинмой!тыклялсяГосподом Богомтвоимрабетвоей,говоря:Соломон,сынтвой, будетцарствоватьпослеменяионсядетнапрестоле моем
18Ивот,Адониявоцарился;иты,господинмойцарь, незнаешьэтого;
19Изакололмножествоволов,тельцовиовец,и пригласилвсехсыновейцарскихисвященника Авиафара,ивоеначальникаИоава;Соломонаже,раба твоего,непригласил
20Иты,господинмойцарь,очивсегоИзраиля обращенынатебя,чтобытывозвестилим,ктосядетна престолегосподинамоегоцаряпосленего
21Иначе,когдагосподинмойцарьпочиетсотцами
22Ивот,когдаонаещеразговариваласцарем,пришел ипророкНафан
23Идонеслицарю,говоря:вотНафанпророк.Икогда онпришелкцарю,топоклонилсяцарюлицемдоземли 24ИсказалНафан:господинмойцарь!сказаллиты: «Адониябудетцарствоватьпослеменяионсядетна престолемоем»?
25Ибооннынесошелизакололмножествоволов, тельцовиовец,исозвалвсехсыновейцарских,и военачальников,исвященникаАвиафара;ивот,они едятипьютпереднимиговорят:дахранитцарь Адонию!
26Аменя,рабатвоего,исвященникаСадока,иВанею, сынаИодая,иСоломона,рабатвоего,непризвал 27Несделаллиэтоповолегосподинамоегоцаря,иты неоткрылрабутвоему,ктосядетнапрестоле господинамоегоцаряпосленего?
28ИотвечалцарьДавидисказал:позовитемне ВирсавиюИвошлаонавприсутствиецаряистала предлицемцаря.
29Ипоклялсяцарьисказал:живГосподь,избавивший душумоюотвсякойскорби!
30КакяклялсятебеГосподомБогомИзраилевым, говоря:Соломон,сынтвой,будетцарствоватьпосле меняионсядетнапрестолемоемвместоменя,такяи сделаюэтосегодня
31ТогдаВирсавияпоклониласьлицемдоземли,и поклониласьцарю,исказала:даживетгосподинмой царьДавидвовеки!
32ИсказалцарьДавид:позовитекомнеСадока священника,иНафанапророка,иВанею,сынаИодая Ипришлионикцарю.
33Исказалимцарь:возьмитессобоюслуггосподина вашегоипосадитеСоломона,сынамоего,намула моегоисведитеегокГиону;
34идапомажетеготамСадоксвященникиНафан пророквцарянадИзраилем,итрубитетрубоюи говорите:даспасетцарьСоломон!
35Потомпроводитееговследзаним,ионпридети сядетнапрестолемоем;ибоонбудетцаремвместо меня,иЯпоставилеговладыкоюнадИзраилеми Иудою
36ИотвечалВанея,сынИодая,царюисказал:аминь! ГосподьБоггосподинамоегоцарядаскажетиэто.
37КакбылГосподьсгосподиноммоимцарем,такда будетОнисСоломоном,идавозвеличитпрестолего болеепрестолагосподинамоегоцаряДавида.
38ИпошлиСадоксвященникиНафанпророкиВанея, сынИодая,иХелефеииФелефеи,ипосадили СоломонанамулацаряДавида,иповелиегокГиону.
42Икогдаонещеговорилэто,вот,пришелИонафан, сынсвященникаАвиафара;исказалемуАдония: войди,иботымужественныйивозвещаешьдобрую весть.
43ИотвечалИонафанисказалАдонии:истинно господиннашцарьДавидвоцарилСоломона
44ИпослалцарьснимСадокасвященника,иНафана пророка,иВанею,сынаИодая,иХелефеев,и Фелефеев,ионипосадилиегонацарскогомула
45ИпомазалиегоСадоксвященникиНафанпророкв царявГионе,ивышлиоттудасрадостью,такчто городсновазашумелВотэтотшум,которыйвы слышали.
46ИСоломонвосседаетнапрестолецарства
47Ислугицаряпришлиблагодаритьгосподина нашегоцаряДавида,говоря:Боже,дапрославитсяимя Соломонаболеетвоегоимени,идавозвеличится престолегоболеетвоегопрестолаИпреклонилсяцарь наложе.
48Итаксказалцарь:благословенГосподьБог Израилев,Которыйдалнынесидящемунапрестоле моем,иглазамоивиделиэто!
49Ивсегости,бывшиеуАдонии,испугались,ивстали, ипошликаждыйвсвоюсторону
50ИубоялсяАдонияСоломона,ивстал,ипошел,и ухватилсязарогижертвенника
51ИдонеслиСоломону,говоря:вот,Адониябоится царяСоломона,ибовот,онухватилсязароги жертвенника,говоря:пустьпоклянетсямнесегодня царьСоломон,чтооннеумертвитрабасвоегомечом 52ИсказалСоломон:еслионпокажетсебямужем достойным,тониодинволосегонеупадетназемлю; еслиженайдетсявнемлукавство,тоумрет
53ИпослалцарьСоломон,ипривелиегоот жертвенникаИпришелонипоклонилсяцарю Соломону;исказалемуСоломон:идивдомтвой
ГЛАВА2
1ДниДавидаприближалиськсмерти;ионповелел Соломону,сынусвоему,сказать:
2Яотхожувпутьвсейземли;итакбудьтверди покажисебямужем;
3ИхраниповелениеГоспода,Богатвоего,ходя путямиЕго,соблюдаяпостановленияЕгоизаповеди Его,изаконыЕго,иоткровенияЕго,какнаписанов законеМоисеевом,чтобыбытьтебеблагоразумнымво всем,чтонибудешьделать,икуданиобратишься.
4ДаисполнитсясловоГоспода,котороеОнизрекобо мне,говоря:еслисынытвоибудутнаблюдатьза путямисвоими,чтобыходитьпредоМноювистинеот всегосердцасвоегоиотвсейдушисвоей,тоне прекратитсямужнапрестолеИзраилевом 5Итызнаешь,чтосделалмнеИоав,сынСаруи,ичто сделалонсдвумяначальникамивойскаИзраильского, сАвениром,сыномНировым,исАмессаем,сыном Иеферовым,которыхонубил,ипролилкровьбранную вмире,иобагрилкровьюбраннойпояссвой,который былначреслахего,иобувьсвою,котораябылана ногахего.
6Поступайжепомудроститвоей,ипустьегоседая голованесойдётвмогилусмиром
7АсынамВерзеллияГалаадитянинаокажимилость, чтобыонибылимеждупитающимисязастоломтвоим, ибоонипришликомне,когдаябежалотАвессалома, брататвоего.
8Ивот,утебяестьСемей,сынГеры,Вениамитяниниз Бахурима,которыйзлословилменятяжким проклятиемвтотдень,когдаяшелвМаханаим;ноон вышелнавстречумнеуИордана,ияпоклялсяему Господом,сказав:янеумерщвлютебямечом
9Итакнесочтиегоневиновным,иботычеловек мудрыйизнаешь,чтодолжноснимсделать;носедину егосведискровьювгробницу
10ИпочилДавидсотцамисвоимиипогребенбылв городеДавидовом
11ВременицарствованияДавиданадИзраилембыло сороклет:вХевронецарствовалонсемьлетив Иерусалимецарствовалтридцатьтригода
12ИселСоломоннапрестолеДавида,отцасвоего,и царствоеговесьмаукрепилось.
13ИпришелАдония,сынАггифы,кВирсавии,матери СоломонаИсказалаона:смиромлипришлаты?Он сказал:смиром.
14Ещесказал:ЯимеюнечтосказатьтебеОнаже сказала:говори
15Исказалон:тызнаешь,чтоцарствобыломое,ичто всеИзраильтянеобратилинаменялицесвое,чтобыя царствовал;ноцарствоперешлоиперешлокбрату моему,потомучтоотГосподаонобылоему.
16Ивот,япрошутебяободном:неоткажимнеИ сказалаему:говори
17Исказалон:прошутебя,поговорисСоломоном царем,ибооннеоткажеттебе,чтобыондалмне АвисагуСунамитянкувжену
18ИсказалаВирсавия:хорошо,япоговорюзатебяс царем
19ИпошлаВирсавиякцарюСоломонупоговоритьс нимобАдонии.Ивсталцарьнавстречуейи поклонилсяей,иселнапрестолесвоем,ивелел поставитьседалищедляматерицаря;ионаселапо правуюрукуего.
20Тогдаонасказала:яхочуктебеодногомалого прошения;прошутебя,неоткажимнеИсказалей царь:проси,матьмоя,ибоянеоткажутебе.
21Исказалаона:отдайАвисагуСунамитянкуАдонии, братутвоему,вжену
22ИотвечалцарьСоломонисказалматерисвоей:а зачемтыпросишьАвисагуСунамитянкудляАдонии? просиицарствоему,ибоонстаршиймнебрат,иему,и Авиафарусвященнику,иИоаву,сынуСаруину
23ИпоклялсяцарьСоломонГосподом,говоря:пусть тоитосделаетсомноюБогиещебольшесделает, еслиненасвоюдушусказалАдониятакоеслово. 24Нынеже,живГосподь,укрепившийменяи посадившийменянапрестолеДавида,отцамоего,и
25ИпослалцарьСоломончрезВанею,сынаИодая,и тотнапалнанего,ионумер
26ИсказалцарьсвященникуАвиафару:пойдив
1Царств
носилковчегГосподаБогапредДавидом,отцоммоим, итерпелвсе,чтотерпелотецмой.
27ИудалилСоломонАвиафараотсвященства Господня,чтобыисполнитьсловоГоспода,котороеОн изрекодомеИлиявСиломе.
28ИдошелслухдоИоава,чтоИоавпошелзаАдонией, азаАвессаломомнепошелИубежалИоаввскинию Господнюиухватилсязарогижертвенника.
29ИдонеслицарюСоломону,чтоИоавубежалв скиниюГосподню;ивот,онужертвенникаТогда СоломонпослалВанею,сынаИодая,сказать:пойди, поразиего
30ИпришелВанеявскиниюГосподнюисказалему: таксказалцарь:выйдиИсказалон:нет,яумруздесь ИпринесВанеяцарюответ,говоря:такговорилИоав, итакотвечалмне.
31Исказалемуцарь:сделай,каконсказал,ипойдина негоипохорониего,исниминевиннуюкровь, которуюпролилИоав,сменяисдомаотцамоего.
32ИобратитГосподькровьегонаголовуегозато,что оннапалнадвухмужей,которыебылиправеднееи лучшеего,иубилихмечом,очемнезналДавид,отец мой,наАвенира,сынаНирова,военачальника Израильского,инаАмессая,сынаИефера, военачальникаИудейского.
33ИдаобратитсякровьихнаголовуИоаваина головупотомстваегонавеки;аДавидуипотомству его,идомуего,ипрестолуегодабудетмирнавекиот Господа
34ИпошелВанея,сынИодая,инапалнанего,и умертвилего,ипогребенонбылвдомесвоемв пустыне
35ИпоставилцарьВанею,сынаИодая,вегокомнате надвойском,аСадокасвященникапоставилцарьв комнатеАвиафара
36Ипослалцарь,ипризвалСемея,исказалему: постройсебедомвИерусалимеиживитам,ине выходиоттуданикуда
37Ибовтотдень,вкоторыйтывыйдешьиперейдешь потокКедрон,знай,чтонепременносмертьюумрешь; кровьтвоябудетнаголоветвоей
38ИсказалСемейцарю:хорошослово;каксказал господинмойцарь,такисделаетрабтвой.Ижил СемейвИерусалимемногиедни
39Ночерезтригодаслучилось,чтодвоеслугСемея убежаликАнхусу,сынуМаахи,царюГефскому,и известилиСемея,говоря:вот,рабытвоивГефе
40ИвсталСемей,оседлалосласвоегоипошёлвГефк АнхусуискатьслугсвоихИпошёлСемейипривёл слугсвоихизГефа
41ИдонеслиСоломону,чтоСемейходилиз ИерусалимавГефивозвратился.
42Ипослалцарь,ипризвалСемея,исказалему:не заставляллиятебяклястьсяГосподомине предостерегаллитебя,говоря:знай,чтовтотдень, когдатывыйдешьипойдешькуда-нибудь,непременно умрешь?Атысказалмне:благоеслово,котороея слышал
43ПочемужетынеисполнилклятвыГосподнейи повеления,котороеЯзаповедалтебе?
44ИсказалцарьСемею:тызнаешьвсезлодеяния сердцатвоего,какиетысделалДавиду,отцумоему;и обратитГосподьзлодеяниятвоинаголовутвою; 45ИблагословитсяцарьСоломон,ипрестолДавида устоитпредГосподомвовеки.
46ИповелелцарьВанеи,сынуИодая,ионвышел,и палнанего,ионумерИутвердилосьцарствовруке Соломона.
ГЛАВА3
1ИпороднилсяСоломонсфараоном,царем Египетским,ивзялзасебядочьфараона,иввелеев городДавидов,доколенепостроилдомасвоегоидома ГосподняистенывокругИерусалима
2Тольконародприносилжертвынавысотах,ибоне былопостроенодомаимениГосподадотехдней 3ИвозлюбилСоломонГоспода,ходяпоуставуДавида, отцасвоего:толькоприносилжертвыисовершал курениянавысотах
4ИпошелцарьвГаваон,чтобытампринестижертву; иботамбылвеликийжертвенник;тысячувсесожжений вознесСоломоннатомжертвеннике
5ВГаваонеявилсяГосподьСоломонувосненочью,и сказалБог:проси,чтодатьтебе.
6ИсказалСоломон:ТыоказалрабуТвоемуДавиду, отцумоему,великуюмилость,таккаконходилпред Тобоювистинеиправдеивправотесердцапред Тобою;иТыоказалемувеликуюмилость,давему сына,сидящегонапрестолеего,какныне 7Иныне,ГосподиБожемой,ТыпоставилрабаТвоего царемвместоДавида,отцамоего;аяещеотрокмалый, незнаюмоеговыходаивхода 8ИрабТвойсрединародаТвоего,которыйТы избрал,народамногочисленного,которогоневозможно ниисчислить,ниобозретьпомножествуего
9ДайжерабуТвоемусердцеразумное,чтобысудить народТвойиразличать,чтодоброичтозло;ибокто можетсудитьсеймногочисленныйнародТвой?
10ИблагоугоднобылоГосподу,чтоСоломонпросил этого
11ИсказалемуБог:зато,чтотыпросилэтогоине просилсебедолгойжизни,непросилсебебогатства, непросилсебедушвраговтвоих,нопросилсебе разума,чтобыуметьсудить, 12Вот,Ясделаюпословутвоему:вот,Ядаютебе сердцемудроеиразумное,такчтоподобноготебене былопреждетебя,ипослетебяневосстанетподобный тебе
13Ито,чеготынепросил,Ядамтебе:ибогатство,и славу,такчтоподобноготебенебудетмеждуцарями
1Царств
17Исказалаоднаженщина:господинмой!яиэта женщинаживемводномдоме,ияродиларебенкау неявдоме
18Ибылонатретийденьпослетого,какяродила, родилаиэтаженщина;ибылимывместе,иникого постороннегонебылоснамивдоме,кроменасдвоихв доме
19Иумерсынуэтойженщиныночью,потомучтоона покрылаего
20Ивсталаонавполночь,ивзяласынамоегоотменя, когдарабатвояспала,иположилаегоксебенагрудь, аумершегоребенкасвоегоположилакмненагрудь
21Утромявстала,чтобыпокормитьсынамоего,ивот, онбылмертвый;акогдаярассмотрелаегоутром,то этобылнемойсын,которогояродила 22Исказаладругаяженщина:нет;ноживоймой сын,амертвыйтвойсынИэтасказала:нет;но мертвыйтвойсын,аживоймойсынТак говорилионипередцарем.
23Исказалцарь:одинговорит:мойсынживой,атвой сынмертвый;адругойговорит:нет,твойсынмертвый, амойсынживой.
24Исказалцарь:подайтемнемечИпринеслимеч предцаря
25Исказалцарь:рассекитеживоедитянадвоеи отдайтеполовинуоднойиполовинудругой
26Тогдаженщина,укоторойбылживойребенок, обратиласькцарю,ибоненавиделаонасына,исказала: господинмой,отдайейживогоребенкаине умерщвляйегоДругаяжесказала:пустьоннебудет нимоим,нитвоим,норазделитеего.
27Иотвечалцарьисказал:отдайтеейживоедитяине умерщвляйтеего:онаматьего
28ИуслышалвесьИзраильосуде,которыйсудилцарь, иустрашилисьцаря,ибоувидели,чтомудростьБожия внем,чтобыпроизводитьсуд
ГЛАВА4
1ИбылцарьСоломонцаремнадвсемИзраилем.
2Ивоткнязья,которыеунегобыли:Азария,сын Садокасвященника,
3ЕлихорефиАхия,сыновьяСивы,писцы;Иосафат, сынАхилуда,дееписатель
4Ванея,сынИодая,былначальникомвойска;Садоки Авиафарбылисвященниками.
5Азария,сынНафана,былнадприставниками;и Завуф,сынНафана,былглавнымприставникоми другомцаря;
6Ахишарбылначальникомнаддомом,аАдонирам, сынАвды,надподатями
7ИбылоуСоломонадвенадцатьприставниковнад всемИзраилем,которыедоставлялипродовольствие царюидомуего:каждыйдоставлялпродовольствиена месяцсвойвгоду
8Ивотименаих:сынХура-нагореЕфремовой; 9СынДекаравМакаце,Шаалвиме,Вефсамисеи Елон-Беф-Ханане
10СынХеседа-вАруботе;емупринадлежалСохои всяземляХефер;
11СынАминадававовсейобластиДор,укоторого былаженоюТафафь,дочьСоломона;
12Баана,сынАхилуда;емупринадлежалиФаанахи Мегиддо,ивесьБефсаин,которыйблизЦартаны,ниже
13СынГевера-вРамофеГалаадском;ему принадлежалигородаИаира,сынаМанассиина,чтов Галааде;емупринадлежалатакжеобластьАргов,чтов Васане,шестьдесятбольшихгородовсостенамии меднымизасовами
14УАхинадава,сынаИддо,былМаханаим: 15АхимаасжилвземлеНеффалимовой;онвзялсебев женуВасемафу,дочьСоломона
16Ваана,сынХусия,жилвАшереивАлофе.
17Иосафат,сынПаруаха,вземлеИссахаровой:
18Семей,сынИлы,изколенаВениаминового: 19Гевер,сынУрии,жилвстранеГалаадской,встране Сигона,царяАморрейского,иОга,царяВасанского; онбылединственнымприставникомвземле 20ИудаиИзраиль,многочисленные,какпесокуморя, ели,пилиивеселились
21ИцарствовалСоломоннадвсемицарствамиотреки доземлиФилистимскойидопределовЕгипетских;они приносилидарыислужилиСоломонувовседни жизниего
22ПродовольствиеСоломонанакаждыйдень составляли:тридцатьмерпшеничноймукии шестьдесятмерпрочеймуки,
23Десятьоткормленныхволов,двадцатьволовс пастбищ,стоовец,кромеоленей,косуль,ланейи откормленныхптиц
24ибоонвладычествовалнадвсеюземлеюпоэту сторонуреки,отТипсахадоГазы,надвсемицарямипо этусторонуреки;ибылунегомирсовсеми окрестнымистранами.
25ИжилиИудаиИзраильспокойно,каждыйпод виноградникомсвоимиподсмоковницеюсвоею,от ДанадоВирсавии,вовседниСоломона.
26УСоломонабылосороктысячконскихстойлпри егоколесницахидвенадцатьтысячвсадников
27Идоставлялитеприставникипродовольствиецарю Соломонуивсе,чтоприходилокстолуцаряСоломона, каждыйвсвоймесяц;нивчемнебылонедостатка 28Ячменьжеисоломудляконейидромадеров привезливтоместо,гденаходилисьнадзиратели, каждыйпосвоейслужбе
29ИдалБогСоломонумудростьивесьмавеликий разум,иобширныйум,какпесокнаберегуморя
30ИмудростьСоломонабылавышемудростивсех сыноввостокаивсеймудростиЕгипта
31Ибоонбылмудреевсехлюдей,иЕфана Езрахитянина,иЕмана,иХалкола,иДарды,сыновей Махола;иимяегобыловславеувсехокрестных народов
32Иизреконтритысячипритчей,ипеснейегобыло
33Иговорилонодеревах,откедра,чтовЛиване,до
ГЛАВА5
1ИпослалХирам,царьТирский,слугсвоихк Соломону,ибослышал,чтоегопомазаливцарявместо отцаего;ибоХирамбылвсегдалюбителемДавида.
2ИпослалСоломонсказатьХираму:
3Тызнаешь,чтоДавид,отецмой,немогпостроить домаимениГосподаБогасвоего,потомучтовокруг негобыливойны,покаГосподьнеположилихпод стопыногего
4НынежеГосподь,Богмой,даровалмнепокойсо всехсторон,инетврага,низла
5Ивот,янамереваюсьпостроитьдомимениГоспода Богамоего,каксказалГосподьДавиду,отцумоему, говоря:сынтвой,которогоЯпосажунапрестолетвоем вместетвоем,онпостроитдомимениМоему.
6итакприкажинарубитьмнекедровсЛивана;ислуги моибудутвместесслугамитвоими,иябудудавать тебеплатузаслугтвоихповсему,чтотыназначишь; иботызнаешь,чтонетмеждунаминикого,ктоумел бырубитьдеревьятак,какСидоняне 7Ибыло,когдауслышалХирамсловаСоломона,то весьмавозрадовалсяисказал:благословенныне Господь,КоторыйдалДавидумудрогосынанадэтим многочисленнымнародом!
8ИпослалХирамсказатьСоломону:ярассмотрелто, очемтыприсылалмне,исделаювсе,чтотыхочешь относительнокедровогодереваиотносительноелового дерева
9СЛиванаприведутихрабыМоивморе,и переправлюихпоморювплотахвтоместо,которое Тымнеукажешь,иотпущуихтуда,ипримешьих,и исполнишьжеланиеМое,давпропитаниедомуМоему 10ИдалХирамСоломонукедровыедеревьяи кипарисыповсемжеланиямего 11ИдалСоломонХирамудвадцатьтысячкоров пшеницывпродовольствиедомуегоидвадцатькоров чистогомасла;столькодавалСоломонХирамуизгода вгод
12ИдалГосподьСоломонумудрость,какОнговорил ему;ибылмирмеждуХирамомиСоломоном,и заключилионисоюзмеждусобою
13ИналожилцарьСоломонополчениенавесь Израиль,инабралосьополчениетридцатьтысяч человек
14ИпосылалихнаЛиван,подесятитысячнамесяц, попеременно;месяцонибылинаЛиване,адвамесяца дома;Адонирамжебылнадсбором.
15УСоломонабылосемьдесяттысячносящихтяжести ивосемьдесяттысячсекателейвгорах; 16крометрехтысячтрехсотглавныхприставников Соломоновых,которыенадзорствовализанародом, производившимработу
17Иприказалцарь,ипринесликамнибольшие,камни дорогиеикамниобтесанные,чтобыположить основаниедому
18ИобтесывалиихстроителиСоломоновыи строителиХирамовы,икаменотесы,иприготовляли дереваикамнидляпостроениядома
1Ибыловчетыреставосьмидесятомгодуповыходе сыновИзраилевыхизземлиЕгипетской,вчетвертый
которыйестьвтороймесяц,началонстроитьдом Господень
2Дом,которыйпостроилцарьСоломонГосподу,имел длинушестьдесятлоктей,ширинудвадцатьлоктей,а высотутридцатьлоктей
3Ипритворпередхрамомдомабылдлинойвдвадцать локтей,поширинедома,идесятьлоктейбылаширина егопереддомом.
4Исделалонвдомеокнаузкие,световые
5Инапротивстеныдомапостроилкругомкомнаты, вокругстендома,ихрамаидавира;исделалкругом комнаты
6Нижняякомнатабылаширинойвпятьлоктей, средняявшестьлоктей,атретьявсемьлоктей; ибоснаруживстенедомаонсделалузкиеподпорки кругом,чтобыневходитьбревнамивстеныдома 7Адом,когдастроился,построенбылизкамня, приготовленногопрежде,чемеготудапривезли;так чтонеслышнобылонимолота,нитопора,никакоголибожелезногоорудиявдоме,покаонстроился.
8Дверьвсреднююкомнатубыланаправойстороне дома;иповинтовойлестницевзошливсреднюю комнату,аизсреднейвтретью.
9Ипостроилдомизакончилего,ипокрылдом брусьямиидоскамикедровыми 10Ипостроилонкомнатыпротиввсегодома вышиноювпятьлоктей,ипокрылионидом кедровымидеревьями
11ИбылословоГосподнекСоломону,исказано:
12Авдомесем,которыйтыстроишь,еслитыбудешь поступатьпозаповедямМоим,иисполнять постановленияМои,исоблюдатьвсезаповедиМои, поступаяпоним,тоЯисполнюнадтобоюсловоМое, котороеЯговорилДавиду,отцутвоему
13ИбудужитьсредисыновИзраилевых,инеоставлю народаМоегоИзраиля
14ИпостроилСоломондомизакончилего
15Ипостроилстеныдомавнутриизкедровыхдосок,и полдомаистеныпотолка;иобшилихвнутридеревом, аполдомапокрылдоскамиеловыми
16Ипостроилонпосторонамдомадвадцатьлоктей,и пол,истены,изкедровыхдосок;онпостроилих внутриего,идлядавира,идляСвятоеСвятых. 17Адом,тоестьхрампередним,былвдлинусорок локтей
18Икедрдомавнутрибылукрашенрезными шишкамиираспускающимисяцветами:всебыло кедровое,невиднобылокамня
1Царств
22Иобложилвесьдомзолотом,весьдомдоконца, такжеивесьжертвенник,которыйподледавира, обложилзолотом
23Исделалвнутридавирадвуххерувимовиз масличногодерева,вышиноювдесятьлоктей.
24Ипятьлоктейбылооднокрылохерувимаипять локтейдругоекрылохерувима;откраяодногокрыла докраядругогокрыладесятьлоктей.
25Идругойхерувимбылвдесятьлоктей;одноймеры иодногоростабылиобахерувима
26Высотаодногохерувимабыладесятьлоктей,также идругогохерувима
27Ипоставилхерувимовсредивнутреннейчасти храмаКрыльяхерувимовбылираспростерты,и касалоськрылоодногооднойстены,акрылодругого херувимакасалосьдругойстены;икасалиськрыльяих однодругогосредихрама
28Иобложилхерувимовзолотом
29Иповсемстенамдомакругомонсделалрезные изображенияхерувимов,пальмираспускающихся цветов,внутрииснаружи
30Иполвхрамеобложилзолотомвнутрииснаружи.
31Адлявходавдавирсделалдвериизмасличного дерева;перекладинаикосякисоставлялипятуючасть стены.
32Иобедверибылиизмасличногодерева;ивырезал нанихрезныххерувимов,пальмыираспускающиеся цветы,иобложилзолотом,ипокрылзолотом херувимовипальмы
33Такидлявходавхрамсделалстолбыизмасличного дерева,составляющиечетвертуючастьстены.
34Иобедверибылиизкипарисовогодерева:обе створкиоднойдверибылискладные,иобестворки другойдверибылискладные.
35Ивырезалнанейхерувимовипальмыи распускающиесяцветы,ипокрылзолотомпорезной работе.
36Ипостроилвнутреннийдворизтрехрядовтесаного камняиизрядакедровыхбрусьев
37Вчетвертыйгодбылоположенооснованиедома Господнего,вмесяцеЗиф:
38Иводиннадцатыйгод,вмесяцБул,которыйесть восьмоймесяц,оконченбылдомвовсехчастяхегои повсемуобразцуегоТакстроилиегосемьлет
ГЛАВА7
1Соломонстроилдомсвойтринадцатьлетиокончил весьдомсвой
2ИпостроилондомизЛиванскоголеса;длинаего быластолоктей,ширинаегобылапятьдесятлоктей,а высотаегобылатридцатьлоктей,начетырехрядах кедровыхстолбов,икедровыебревнаположеныбыли настолбах
3Ипокрытонбылсверхукедром,положеннымна балки,которыележалинасорокапятистолбах,по пятнадцативряд.
4Иокнабыливтриряда,исветпротивсветавтри ряда
5Ивседвериистолбыбыличетырехугольные,с окнами,исветпротивсвета,втриряда
6Исделалпритворизстолбов,длинаегобыла пятьдесятлоктей,аширинаеготридцатьлоктей;и
7Исделалпритвордляпрестола,гдеонмогсудить, притворсуда;ипокрылегокедромотодногокраяпола додругого
8Идомего,вкоторомонжил,имелдругойдвор внутрипритвора,такогожеустройстваИдлядочери фараоновой,которуюонвзялвжену,построил Соломондом,подобныйэтомупритвору
9Всеэтобылоиздорогихкамней,обтесанныхпо размеру,обрезанныхпилою,внутрииснаружи,от основаниядовыступов,иснаружнойстороныдо большогодвора
10Иоснованиебылоиздорогихкамней,избольших камней,изкамнейвдесятьлоктейиизкамнейв восемьлоктей
11Исверхубылидорогиекамни,обтесанныепо размеру,икедры
12Ибольшойдворкругомбылизтрехрядовтесаных камнейиизрядакедровыхбрусьев,какдля внутреннегодворадомаГосподня,такидляпритвора дома
13ИпослалцарьСоломонивзялХирамаизТира.
14ОнбылсынвдовыизколенаНеффалимова;отецего былТирянин,медник;ибылисполненмудростии разумаисноровкивпроизводствевсякихмедныхдел. ИпришелонкцарюСоломонуиделалунеговсякие работы
15Ивылилондвамедныхстолба,каждыйв восемнадцатьлоктейвышиною,иснуроквдвенадцать локтейохватывалкаждыйизних
16Исделалдвавенца,вылитыхизмеди,чтобы положитьнаверхустолбов;высотаодноговенцабыла пятьлоктейивысотадругоговенцабылапятьлоктей; 17Исеткиплетенойработыиснопыцепочнойработы длявенцов,которыебылинаверхустолбов:семьна одномвенцеисемьнадругомвенце
18Исделалстолбыидварядагранатовыхяблок вокругнаоднойсетке,чтобыпокрытьвенцы,которые наверху;тожесделалдлядругоговенца
19Ивенцы,которыебылинаверхустолбов,впритворе, былисделанывформелилии,вчетырелоктя
20Ивенцынадвухстолбахимелитакжегранатовые яблокивверху,противживота,которыйусетки;и двестигранатовыхяблокбылирядамивокругна другомвенце.
21Ипоставилстолбывпритворехрама:ипоставил правыйстолбинарекемуимя:Иахин;ипоставил левыйстолбинарекемуимя:Вооз
22Инаверхустолбовбылаработаввиделилии:так быласовершенаработастолбов
23Исделаллитоеморе,отодногокраяегододругого вдесятьлоктей:онобылокруглое,вышиноювпять
1Царств
трибылиобращенылицомкюгу,итрибыли обращенылицомквостоку;морежебылосверхунад ними,авсезадниечастиихбылиобращенывнутрь
26Толщиноюонбылвладонь,икраяего,сделанные подобнокраямчаши,покрывалисьцветамилилии;он вмещалдветысячибатов
27Исделалдесятьподставмедных:длинакаждой подставкичетырелоктя,ширинаеечетырелоктяи высотаеетрилоктя
28Устройствоподставбылотаким:унихбыли бортики,ибортикибылимеждувыступами:
29Анастенках,которыемеждувыступами,былильвы, волыихерувимы;анавыступахбылооснование вверху;аподльвамииволамибыликакие-топридатки тонкойработы
30Укаждойподставкибылопочетыремедныхколеса имедныепластины;иначетырехуглахеебыли подставы;подумывальникомбылилитыеподставыпо бокамкаждойподставки.
31Отверстиееговнутрикапителиивверхубылов локоть;отверстиежеего,поработеподставы,было круглое,вполторалоктя;итакженаотверстииего быливырезысободкамиквадратными,анекруглыми
32Иподстенкамибылочетыреколеса;иосиколес былиприкрепленыкподножию;авысотаколесабыла локотьиполлоктя
33Устройствоколесбылоподобноустройствуколесв колеснице:осиих,ступицыих,ободыихиспицыих всебылолитое
34Ичетыреподпоркиначетырехуглахкаждой подставы;иподпоркивыходилиизсамойподставы.
35Инаверхуподставыбылкруглыйкругвышиноюв пол-локтя;инаверхуподставывыступыегоикраяего былиизтогожематериала.
36Ибонадощечкахеговыступовинастенкахегоон изваялхерувимов,львовипальмы,какподобает каждому,ипридаткивокруг.
37Подобнымобразомсделалондесятьподстав:все онибылиодноголитья,одноймерыиодногоразмера
38Исделалдесятьмедныхумывальниц:каждая умывальницавмещаласорокбатов,каждая умывальницабылавчетырелоктя,инакаждойиз десятиподставпооднойумывальнице.
39Ипоставилпятьподставпоправуюсторонудомаи пятьполевуюсторонудома;аморепоставилпо правуюсторонудома,квостокупротивюга.
40ИсделалХирамумывальницы,илопатки,ичаши ТаккончилХирамвсюработу,которуюделалХирам царюСоломонудлядомаГосподня
41идвастолба,идвечашивенцов,которыенаверху двухстолбов,идвесеткидляпокрытиядвухчаш венцов,которыенаверхустолбов, 42ичетырестагранатовыхяблокдлядвухсеток,два рядагранатовыхяблокдляоднойсетки,чтобыпокрыть двечашивенцов,которыенастолбах; 43идесятьподставидесятьумывальницнаподставах; 44Иодноморе,идвенадцатьволовподморем; 45Игоршки,илопатки,ичаши,ивсеэтисосуды, которыесделалХирамцарюСоломонудлядома Господня,былиизполированноймеди.
46НаравнинеИорданскойвыливалихцарь,в глинистойземле,междуСокхофомиЦартаном
47ИоставилСоломонвсесосудыневзвешенными,
49Исветильникиизчистогозолота,пятьпоправую сторонуипятьполевую,преддавиром,ицветы,и лампады,ищипцызолотые,
50Ичаши,ищипцыдляснятиянагара,ичаши,и ложки,икадильницыизчистогозолота;ипетли золотые,какудверейвнутреннегодома,Святое Святых,такиудверейдома,тоестьхрама.
51Такконченавсяработа,которуюпроизводилцарь СоломондлядомаГосподняИпринесСоломонвещи, посвященныеДавидом,отцомего;исеребро,изолото, исосуды,иположилвсокровищницыдомаГосподня ГЛАВА8
1ТогдасозвалСоломонстарейшинИзраилевыхивсех главколен,главпоколенийсыновИзраилевых,кцарю СоломонувИерусалим,чтобыперенестиковчегзавета ГосподняизгородаДавидова,тоестьСиона
2ИсобралисьвсеИзраильтянекцарюСоломонуна
3ИпришливсестарейшиныИзраилевы,исвященники взяликовчег.
4ИпонесликовчегГосподень,скиниюсобранияивсе священныесосуды,которыебыливскинии,это понеслисвященникиилевиты.
5ИцарюСоломону,ивсемуобществуИзраильскому, собравшемусякнему,пришлосьходитьпредковчегом, приносяжертвыизовециволов,которыхневозможно исчислитьиопределить,попричинемножества 6ИвнеслисвященникиковчегзаветаГосподняна местоего,вдавирхрама,воСвятоеСвятых,под крыльяхерувимов
7Ибохерувимыобакрыласвоираспростерлинад местомковчега,ипокрывалихерувимыковчегишесты егосверху
8Ивытащилишестытак,чтоконцышестовбыли виднывосвятилищепреддавиром,анаружуихне быловидно;итамонидосегодня
9Вковчегеничегонебыло,кромедвухкаменных скрижалей,которыеположилтудаМоисейнаХориве, когдаГосподьзаключилзаветссынамиИзраилевыми, поисшествииихизземлиЕгипетской.
10Ибыло,когдасвященникивышлиизсвятилища, облаконаполнилодомГосподень, 11Инемоглисвященникистоятьнаслужениипо причинеоблака,ибославаГосподнянаполниладом Господень
12ИсказалСоломон:Господьсказал,чтоОн благоволитобитатьвомгле
13ЯпостроилдомдляобитанияТвоего,место обитанияТвоегововеки.
14Иобратилцарьлицесвоеиблагословилвсе обществоИзраильское(Истояловсеобщество Израильское.)
15Исказал:благословенГосподьБогИзраилев, КоторыйговорилустамиСвоимиДавиду,отцумоему, иисполнилрукоюСвоею,говоря:
16Стогодня,какЯвывелнародМой,Израиля,из Египта,Янеизбралгороданиводномизколен Израилевыхдляпостроениядома,вкотором пребывалобыимяМое;ноизбралДавида,чтобыон былнаднародомМоим,Израилем.
17ИбылонасердцеуДавида,отцамоего,построить домимениГосподаБогаИзраилева
18ИсказалГосподьДавиду,отцумоему:еслиутебя былонасердцепостроитьдомимениМоему,тоты хорошосделал,чтоэтобылонасердцеутебя.
19Однаконетыпостроишьдом;сынтвой,который произойдетизчреслтвоих,онпостроитдомимени Моему.
20ИисполнилГосподьсловоСвое,котороеизрек:я вступилнаместоДавида,отцамоего,ивосселна престолеИзраилевом,каксказалГосподь,ипостроил домимениГосподаБогаИзраилева 21Иприготовилятамместодляковчега,вкотором заветГоспода,заключенныйИмсотцаминашими, когдаОнвывелихизземлиЕгипетской
22ИсталСоломонпреджертвенникомГосподним впередивсегообществаИзраильтян,ивоздвигруки своикнебу
23Исказал:ГосподиБожеИзраилев!нетБога, подобногоТебе,нинанебевверху,ниназемлевнизу, хранящегозаветимилостькрабамТвоим,ходящим предТобоювсемсердцемсвоим
24КтосохранилрабуТвоемуДавиду,отцумоему,что Тыговорилему,ичтоТыговорилустамиТвоими,и исполнилрукоюТвоею,какныне?
25Иныне,ГосподиБожеИзраилев,сохранираба ТвоегоДавида,отцамоего,какТыобещалему,говоря: непрекратитсяпредлицемМоиммуж,сидящийна престолеИзраилевом;дабысыновьятвоинаблюдали путьсвойиходилипредоМною,кактыходилпредо Мною
26Иныне,БожеИзраилев,дабудетвернословоТвое, котороеТыизрекрабуТвоемуДавиду,отцумоему
27Богулижитьназемле?Вот,небоинебесанебесне вмещаютТебя;темменеесейдом,которыйяпостроил?
28НопризринамолитвурабаТвоегоинапрошение его,ГосподиБожемой,иуслышьмолениеимоление, которымрабТвоймолитсяпредТобоюныне.
29ДабудуточиТвоиотверстынадомсейиднеми ночью,наместо,окоторомТысказал:«будетимяМое там»,дабыТыуслышалмолитву,которуюрабТвой вознесетнаместесем
30ИуслышимолениерабаТвоегоинародаТвоего Израиля,когдаонибудутмолитьсянаместесем;и услышинанебе,местеобитанияТвоего,икогда услышишь,прости
31Есликтосогрешитпротивближнегосвоегои наложатнанегоклятву,чтобызаставитьего поклясться,иклятваприблизитсякжертвеннику Твоемувдомесем,
32ТогдаТыуслышьнанебеисотвори,ирассуди рабовТвоих,осудивнечестивого,чтобыобратить деянияегонаголовуего,иоправдавправедника, чтобывоздатьемупоправдеего
33КогданародТвойИзраильбудетпоражен
ТвоегоИзраиля,ивозвратиихвземлю,которуюТы далотцамих
35Когдазаключенонебоинебудетдождязато,что онисогрешилипредТобою,ипомолятсянаместесем, иисповедаютимяТвое,иобратятсяотгрехасвоего, когдаТынакажешьих,
36ТогдаТыуслышьснебаипростигрехирабовТвоих инародаТвоегоИзраиля,инаставьихнадобрыйпуть, покоторомуимидти,ипошлидождьназемлюТвою, которуюТыдалнародуТвоемувнаследие 37Будетлиназемлеголод,будетлимороваяязва,или палящийзмей,илиржа,илисаранча,илигусеницы, илиосадитлиихврагвземле,гденаходятсягородаих, какаябыязва,какаябыболезньнибыла,
38Какаямолитваимолениеможетбытьотчеловека илиотвсегонародатвоего,Израиль,когдакаждый узнаетбедствиесердцасвоегоипростретрукисвоик домусему,
39ТогдаТыуслышьнанебесах,гдеобитаютТвои,и прости,исотвори,ивоздайкаждомупопутямего,как Тызнаешьсердцеего,ибоТыодинзнаешьсердцавсех сыновчеловеческих
40дабыонибоялисьТебявовседнижизнисвоейна земле,которуюТыдалотцамнашим
41Ачтокасаетсядопришельца,которыйнеизнарода Твоего,Израиля,нопришелрадиимениТвоегоиз далекойстраны,
42(ИбоониуслышатовеликомимениТвоем,ио крепкойрукеТвоей,иомышцеТвоейпростертой,) когдаонпридетипомолитсяпреддомомсим; 43Услышьнанебе,вместеобитанияТвоего,исделай все,очемнипризоветТебячужой,дабывсенароды землипозналиимяТвоеибоялисьТебя,какнарод ТвойИзраиль,идабыпознали,чтоТвоеимянаречено надомесем,которыйяпостроил.
44ЕсливыйдетнародТвойнавойнупротивврага своего,кудабытынипослалего,ипомолитсяГосподу, обращаяськгороду,которыйТыизбрал,икдому, которыйяпостроилимениТвоему,
45Тогдауслышьнанебесахмолитвуихимолениеих изащитиделоих.
46ЕслионисогрешатпредТобою,ибонетчеловека, которыйнегрешилбы,иТыпрогневаешьсянаних ипредашьихврагам,ипленившиеихотведутихв неприятельскуюземлю,далекуюилиблизкую,
50ИпростинародуТвоему,вчемонсогрешилпред Тобою,ивсепреступленияего,которымионсовершил предТобою,иявиемусостраданиектем,которые влачилиеговплен,чтобыионипомиловалиего.
51ИбоонинародТвойинаследиеТвое,котороеТы вывелизЕгипта,изсредыжелезнойпечи,
52ДабудуточиТвоиотверстынамолениерабаТвоего инамолениенародаТвоегоИзраиля,чтобыуслышать ихвовсем,счемонибудутвзыватькТебе
53ИбоТыотделилихотвсехнародовземливудел Себе,какТыизрекчрезМоисея,рабаТвоего,когда вывелотцовнашихизЕгипта,ГосподиБоже
54Ибылотак,чтокогдаСоломонокончилвсе молитвысииимоленияГосподу,онвсталот жертвенникаГосподнего,преклонилколениивоздел рукикнебу.
55ИонвсталиблагословилвсеобществоИзраильтян громкимголосом,говоря:
56БлагословенГосподь,даровавшийпокойнароду Своему,Израилю,какОнговорилвсемСвоимсловом Неосталосьнеисполнившимсяниоднословоизвсех благихсловЕго,которыеОнпроизнесчрезМоисея, рабаСвоего
57ДабудетснамиГосподьБогнаш,какОнбылс отцаминашими;данеоставитнасинепокинетнас; 58дабысклонитьсердцанашикНему,чтобыходить всемипутямиЕго,исоблюдатьзаповедиЕго,и постановленияЕго,изаконыЕго,которыеОн заповедалотцамнашим
59Идабудутсловамои,которымиямолилсяпред Господом,близкиГосподуБогунашемуденьиночь, чтобыОнподдерживалделорабаСвоегоиделонарода СвоегоИзраилявовсевремена,кактогопотребует дело.
60Дабывсенародыземлипознали,чтоГосподьесть Бог,инетиного
61Итакдабудетсердцевашесовершеннопред ГосподомБогомнашим,чтобывыходилипоуставам ЕгоисоблюдализаповедиЕго,какныне
62ИпринеслицарьивесьИзраильснимжертву Господу
63ИпринесСоломонвжертвумирную,которую принесонГосподу,двадцатьдветысячиволовисто двадцатьтысячовецТакосвятилидомГосподеньцарь ивсесыныИзраилевы
64Втотжеденьосвятилцарьвнутреннюючастьдвора, котораяпреддомомГосподним,ибопринестам всесожженияихлебныеприношенияитукмирных жертв,потомучтомедныйжертвенник,которыйпред Господом,былмалдляпомещениявсесожженийи хлебныхприношенийитукамирныхжертв 65ИсделалСоломонвтовремяпир,ивесьИзраильс ним,большоесобрание,отвходавЕмафдореки Египетской,предГосподомБогомнашим,семьднейи семьдней,четырнадцатьдней 66НавосьмойденьонотпустилнародИблагословили царяиразошлисьпошатрамсвоим,радуясьивеселясь всердцеовсехблагах,которыесделалГосподьДавиду, рабуСвоему,иИзраилю,народуСвоему
ГЛАВА9
1Ибыло,когдаСоломонокончилстроительстводома
чтоемуугоднобылосделать, 2ИявилсяГосподьСоломонувовторойраз,как явилсяемувГаваоне
3ИсказалемуГосподь:Яуслышалмолитвутвоюи прошениетвое,очемтыпросилМеня;Яосвятилдом сей,которыйтыпостроил,чтобыпребыватьимени Моемутамвовеки;иочиМоиисердцеМоебудуттам вовседни
4ИеслитыбудешьходитьпредоМною,какходил Давид,отецтвой,впростотесердцаивправоте,и будешьпоступатьповсему,чтоЯповелелтебе,и соблюдатьуставыМоиипостановленияМои, 5ИутвержупрестолцарстваТвоегонадИзраилемна веки,какЯобещалДавиду,отцутвоему,говоря:не прекратитсямужнапрестолеИзраилевом.
6ЕслижевыилидетивашиотступитеотМеня,ине будетесоблюдатьзаповедейМоихипостановлений Моих,которыеЯзаповедалвам,ипойдетеистанете служитьинымбогамипоклонятьсяим,
7ИистреблюИзраилясземли,которуюЯдалему,и домсей,которыйЯосвятилимениМоему,отвергнуот лицаМоего;ибудетИзраильпритчейипосмешищему всехнародов
8Иодомесемвысокомвсякий,проходящиймимо него,изумитсяипосвистит,искажет:зачтоГосподь такпоступилссеюземлеюиссимдомом?
9Искажут:зато,чтоониоставилиГосподаБога своего,КоторыйвывелотцовихизземлиЕгипетской, иприлепилиськинымбогам,ипоклонялисьим,и служилиим:затоинавелнанихГосподьвсеэто бедствие
10Ибыло,попрошествиидвадцатилет,когда Соломонпостроилобадома,домГосподеньидомцаря, 11(ИснабдилжеСоломонакедрамиикипарисамии золотомповсякомужеланиюего)идалцарьСоломон ХирамудвадцатьгородоввземлеГалилейской. 12ИвышелХирамизТирапосмотретьгорода, которыедалемуСоломон;ионинепонравилисьему 13Исказалон:чтоэтозагорода,которыетыдалмне, братмой?ИназвалихземлеюКавулскоюдосегодня
14ИпослалХирамцарювосемьдесятталантовзолота 15Ивотраспоряжениеоподати,которуюналожил царьСоломон:напостроениедомаГосподняидома своего,иМилло,истеныИерусалимской,иАсора,и Мегиддо,иГазера
16Ибофараон,царьЕгипетский,пришеливзялГазер, исжегегоогнем,иХананеев,жившихвгороде,побил, иотдалеговдардочерисвоей,женеСоломоновой. 17ИпостроилСоломонГазеринижнийВефорон, 18ИВаалафиФадморвпустыне,вземле, 19Ивсегородадлязапасов,которыебылиуСоломона,
1Царств
21Адетейих,которыеосталисьпосленихназемле, которыхсыныИзраилевынемоглиистребить,наложил Соломонподатьрабскую,дажедосегодня
22СыновжеИзраилевыхСоломоннеделал работниками,ноонибылиеговоинами,егослугами, егокнязьями,еговоеначальникамиивождямиего колеснициеговсадников
23ВотглавныеприставникинадработойСоломоновой, управлявшиенародом,которыйпроизводилработу, пятьсотпятьдесят
24ДочьфараоноваперешлаизгородаДавидовавсвой дом,которыйпостроилдлянееСоломон;потом построилонМилло.
25ИтриразавгодуСоломонприносилвсесожженияи мирныежертвынажертвеннике,которыйонустроил Господу,ивоскурялкурениянажертвеннике,который предГосподомТакокончилдом
26ИпостроилцарьСоломонфлотизкораблейв Ецион-Гавере,чтоблизЕлофа,наберегуЧермного моря,вземлеЕдомской
27ИпослалХирамнакораблесвоихслуг, корабельщиков,знающихморе,сслугамиСоломона.
28ИпришливОфир,ивзялиоттудазолотачетыреста двадцатьталантов,ипривезлицарюСоломону
ГЛАВА10
1КогдацарицаСавскаяуслышалаославеСоломонаво имяГоспода,топришлаиспытатьегозагадками
2ИпришлаонавИерусалимсвесьмабольшим войском:верблюдывезлиблаговонияивеликое множествозолотаидрагоценныекамни;и,придяк Соломону,беседоваласнимобовсем,чтобылоунее насердце.
3ИрассказалейСоломонвсевопросыее;небыло ничеготайногоотцаря,чегобыоннесказалей 4ИувиделацарицаСавскаявсюмудростьСоломонаи дом,которыйонпостроил,
5Ипищазастоломего,исидениеслугего,истояние служителейего,иодеждаих,ивиночерпииего,и восхождениеего,которымонвосходилвдом Господень,небылоболеедухавней
6Исказалацарю:верното,чтояслышалавземле моейоделахтвоихиомудроститвоей
7Нояневерилсловам,доколенепришелинеувидел глазамои.Ивот,мнеивполовинунесказано: мудростьтвояибогатствотвоепревосходятмолву, какуюяслышал.
8Блаженнылюдитвоииблаженнысиислугитвои, которыевсегдапредстоятпредтобоюислышат мудростьтвою
9БлагословенГосподь,Богтвой,Которыйблаговолил посадитьтебянапрестолИзраиля;ибоГосподь возлюбилИзраиляизвечно,потомуипоставилтебя царем,творисудиправду 10Иподарилаонацарюстодвадцатьталантовзолотаи великоемножествоблаговонийидрагоценныекамни; никогдаещенеприходилотакогомножества благовоний,какоеподарилацарицаСавскаяцарю Соломону.
11ИфлотХирамов,привезшийзолотоизОфира, привезизОфиравеликоемножествокрасногодереваи
псалтиридляпевцов;никогданеприходилотакое красноедерево,иневиданобылодосегодня 13ИцарьСоломондалцарицеСавскойвсе,чегоона желалаичегоонапросила,сверхтого,чтодалей СоломонизцарскихдаровсвоихИонаповернуласьи пошлавсвоюстрану,онаислугиее
14Весувзолоте,котороеприходилокСоломонув каждыйгод,былошестьсотшестьдесятшестьталантов золота,
15Крометого,онимелделоскупеческимисудамиис торговцамиблаговониями,исовсемицарями Аравийскими,исправителямистраны
16ИсделалцарьСоломондвестикованыхзолотых мишеней:шестьсотсиклейзолотапошлонаодну мишень
17Исделалтристащитовизкованогозолота;три фунтазолотапошлонакаждыйщит;иположилих царьвдомеЛиванскоголеса
18Исделалцарьбольшойпрестолизслоновойкостии обложилегочистымзолотом.
19Упрестолабылошестьступеней,иверхпрестола былкруглыйсзади;ипообеимсторонамместасиденья былиподпорки,идвальвастоялиуподпорок.
20Истоялотамдвенадцатьльвов,пооднуиподругую сторону,нашестиступенях:подобногоимнебылони водномцарстве.
21ИвсесосудыдляпитьяуцаряСоломонабылииз золота,ивсесосудыдомаизЛиванскоголесабылииз чистогозолота;небылониодногосеребряного:этоне входиловсчетводниСоломона
22ИбоуцарянаморебылфлотФаршишскийс флотомХирамовым;развтригодаприходилфлот Фаршишский,привозязолотоисеребро,слоновую кость,обезьянипавлинов
23ИпревзошелцарьСоломонвсехцарейземли богатствомимудростью
24ИвсяземлястремиласькСоломону,чтобы послушатьмудростиего,которуюБогвложилвсердце его
25Иподносиликаждыйвдаротсебясосуды серебряныеисосудызолотые,иодежды,иоружие,и благовония,конейимулов,изгодавгод
26ИнабралСоломонколесницивсадников;ибылоу неготысячачетырестаколесницидвенадцатьтысяч всадников;иразместилонихпогородамколесничным иприцаревИерусалиме
27ИсделалцарьсеребровИерусалимеравноценным камню,акедры,помножествуих,сделал
1ИполюбилцарьСоломонмногихчужестранных женщин,кромедочерифараоновой,Моавитянок, Аммонитянок,Идумеянок,Сидонянок,Хеттеянок, 2Изтехнародов,окоторыхГосподьсказалсынам Израилевым:«невходитекним,ионипустьневходят квам,чтобыонинесклонилисердцавашегоксвоим богам»КнимприлепилсяСоломонлюбовью
3Унегобылосемьсотжен,княгиньитристаналожниц; иженыегоразвратилисердцеего
4ВовремястаростиСоломонаженыегосклонили сердцеегокинымбогам,исердцеегонебыловполне преданоГосподуБогусвоему,каксердцеДавида,отца его
5ИбоСоломонпошелкАстарте,богинеСидонской,и кМилхому,мерзостиАммонитской
6ИделалСоломоннеугодноепредочамиГосподаине вполнепоследовалГосподу,какДавид,отецего.
7ТогдапостроилСоломонкапищеХамосу,мерзости Моавитской,нагоре,котораяпредИерусалимом,и Молоху,мерзостиАммонитской.
8Такжепоступилонсовсемисвоимичужестранными женами,которыекадилииприносилижертвысвоим богам.
9ИразгневалсяГосподьнаСоломоназато,чтосердце егоотвратилосьотГосподаБогаИзраилева,Который являлсяемудважды,
10Изаповедалемуобэтом,чтобыоннеходилвослед иныхбогов;нооннеисполнилтого,чтоповелел Господь.
11ПосемусказалГосподьСоломону:зато,чтотытак поступаешь,инесоблюдаешьзаветаМоегои постановленийМоих,которыеЯзаповедалтебе,Я отторгнуцарствооттебяиотдамегорабутвоему
12НоводнитвоиЯнесделаюэтогорадиДавида,отца твоего,ноизрукисынатвоегоисторгнуэто.
13НоЯневсегоцарстваистреблю,ноодноколенодам сынутвоемурадиДавида,рабаМоего,иради Иерусалима,которыйЯизбрал.
14ИвоздвигГосподьпротивниканаСоломона,Адера Идумеянина,которыйбылизцарскогоплемени Идумейского.
15Ибыло,когдаДавидбылвЕдоме,иИоав, военачальник,пошелхоронитьубитых,послетогокак онпоразилвесьмужескийполвЕдоме; 16(ШестьмесяцевпробылтамИоавсовсемИзраилем, доколенеистребилвсехмужчинвЕдоме:)
17ИубежалГадер,иснимнекоторыеИдумеяне,слуги отцаего,вЕгипет;Гадербылещемалымребенком 18ИотправилисьониизМадиамаипришливФаран;и взялиссобоюлюдейизФарана,ипришливЕгипетк фараону,царюЕгипетскому;иондалемудом,и назначилемупродовольствие,идалемуземлю 19Адерснискалуфараонавеликуюмилость,такчто ондалемувженусеструженысвоей,сеструцарицы Тахпенесы.
20ИсестраТахпенесыродилаемусынаГенувата, которогоТахпенесаотнялаотгрудивдомефараона;и жилГенуватвдомефараоновом,средисыновей фараоновых
21КогдажеуслышалГадервЕгипте,чтоДавидпочил сотцамисвоимиичтоумервоеначальникИоав,то
22Исказалемуфараон:ачеготебенехватаетуменя, чтотыищешьидтивсвоюземлю?Онотвечал:ничего; ноотпустименякаким-нибудьобразом
23ИвоздвигБогнанегодругогопротивника,Разона, сынаЕлиады,которыйубежалотгосподинасвоего Адраазара,царяСувского:
24Исобралонвокругсебялюдейисделалсявождем надотрядом,когдаДавидпоразилжителейСувы;и пошлионивДамаск,ипоселилисьтам,ицарствовали вДамаске
25ИбылонврагомИзраилявовседниСоломона, сверхтогозла,котороеделалГадер;ивозненавидел ИзраиляицарствовалнадСириею
26Иеровоам,сынНаватов,ЕфрафянинизЦериды,раб Соломонов,имяматериегоЦеруа,женщинавдова, ионподнялрукусвоюнацаря
27Ивотпричина,покоторойонподнялрукусвоюна царя:СоломонотстроилМилло,починилповреждения вгородеДавида,отцасвоего
28Иеровоамбылчеловекхрабрый;иСоломон,увидев юношутрудолюбивого,поставилегонадвсемиделами вдомеИосифовом
29Ибыловтовремя,когдаИеровоамвыходилиз Иерусалима,ивстретилегонадорогепророкАхия Силомлянин;онбылодетвновуюодежду;ибылиони двоеоднивполе
30ИсхватилАхияновуюодежду,котораябылананем, иразодралеенадвенадцатьчастей;
31ИсказалИеровоаму:возьмисебедесятьчастей,ибо такговоритГосподьБогИзраилев:вот,Яисторгаю царствоизрукиСоломоновойидаютебедесятьколен; 32(НоодноколенобудетунегорадиДавида,раба Моего,ирадиИерусалима,города,которыйЯизбрал извсехколенИзраилевых:)
33Зато,чтоониоставилиМеняипоклонялись Астарте,божествуСидонскому,иХамосу,богу Моавитскому,иМилхому,богуАммонитскому,ине ходилипутямиМоими,чтобыделатьугодноепред очамиМоими,исоблюдатьпостановленияМоии законыМои,какДавид,отецего
34ВпрочемЯнеберувсегоцарстваизрукиего,но поставлюегокняземнавседнижизниегорадиДавида, рабаМоего,которогоЯизбрал,потомучтоон соблюдалзаповедиМоииуставыМои.
35новозьмуцарствоизрукисынаегоидамтебеиз негодесятьколен
36Асынуегодамодноколено,дабыДавид,рабМой, всегдаимелсветпредоМноювИерусалиме,вгороде, которыйЯизбралСебе,чтобыположитьтамимяМое
39ИзаэтоЯпоражуплемяДавида,ноненавсегда
40ИискалСоломонубитьИеровоама.Ивстал ИеровоамиубежалвЕгипеткСусакиму,царю Египетскому,ибылвЕгиптедосмертиСоломона.
41ПрочиедеянияСоломонаивсе,чтоонсделал,и мудростьегонеописаныливкнигедеяний Соломоновых?
42ВременицарствованияСоломоновавИерусалиме надвсемИзраилембылосороклет
43ИпочилСоломонсотцамисвоимиипогребенбылв городеДавида,отцасвоегоИвоцарилсяРовоам,сын его,вместонего
ГЛАВА12
1ИпошелРовоамвСихем,потомучтовСихем сошлисьвсеИзраильтяне,чтобывоцаритьего
2Ибыло,когдауслышалобэтомИеровоам,сын Наватов,которыйбылещевЕгипте,(ибоонбежалот лицацаряСоломона,аИеровоамжилвЕгипте), 3Ипослали,ипризвалиегоИпришелИеровоамивсе обществоИзраильское,исказалиРовоаму,говоря:
4Отецтвойналожилнанастяжкоеиго;итакоблегчи тяжкоеигоотцатвоегоитяжкоеигоего,котороеон наложилнанас,имыбудемслужитьтебе.
5Исказалим:выйдитеещенатридня,ипотом придитекоМнеопятьИпошелнарод
6ИсоветовалсяцарьРовоамсостарейшинами, которыестоялипредСоломоном,отцомего,прижизни его,исказали:чтопосоветуетевымнеответитьэтому народу?
7Исказалиему:еслитысегоднябудешьслугоюэтому народу,ибудешьслужитьему,иотвечатьему,и говоритьемудоброеслово,тоонибудуттвоими слугаминавеки
8Нооноставилсоветстарцев,которыйонидавалиему, ипосоветовалсясмолодымилюдьми,которыебыли вместеснимикоторыестоялипредним:
9Исказалим:какойсоветвыдадитенам,чтобы ответитьнародусему,которыйговорилмнеисказал: «облегчииго,котороеналожилнанасотецтвой»?
10Иговорилиемумолодыелюди,которыевыросли вместесним,исказали:такскажиэтомународу, которыйговорилтебеиговорил:«отецтвойналожил нанастяжкоеиго,тыжеоблегчинамего»;такскажи им:«моймизинецбудеттолщечреслотцамоего».
11Иныне,какотецмойналагалнавастяжкоеиго,так ияувеличуиговаше;отецмойнаказывалвасбичами, аябудунаказыватьвасскорпионами
12ИпришелИеровоамивесьнародкРовоамуна третийдень,какповелелцарь,сказав:придитекомне снованатретийдень.
13Иотвечалцарьнародусурово,ипренебрегсоветом стариков,которыйонидавалиему; 14Исказалимпослесоветаюношейтак:отецмой наложилнавастяжкоеиго,теперьяувеличуиговаше; отецмойнаказывалвасбичами,аябудунаказывать васскорпионами
15Инепослушалцарьнарода,ибоделобылоот Господа,чтобыисполнитьсловоСвое,котороеизрек ГосподьчрезАхиюСиломлянинаИеровоаму,сыну Наватову
16КогдажевсеИзраильтянеувидели,чтоцарьне слушаетих,тоотвечалнародцарю,говоря:какаянам
ИразошелсяИзраильпошатрамсвоим.
17АнадсынамиИзраилевыми,жившимивгородах Иудиных,царствовалРовоам
18ТогдацарьРовоампослалАдорама,начальниканад податями,ивсеИзраильтянепобилиегокамнями,ион умерПоэтомуцарьРовоампоспешилпосадитьегов своюколесницу,чтобыбежатьвИерусалим
19ИвоссталИзраильпротивдомаДавидовадосего дня.
20КогдавсеИзраильтянеуслышали,чтоИеровоам вернулся,топослалиипризвалиеговобщество,и воцарилиегонадвсемИзраилем.Неосталосьникого, ктобыследовалзадомомДавидовым,кромеодного коленаИудина
21ИпришелРовоамвИерусалим,исобралонизвсего домаИудинаиизколенаВениаминовастовосемьдесят тысячотборныхвоинов,чтобывоеватьсдомом ИзраилевымивозвратитьцарствоРовоаму,сыну Соломонову
22ИбылословоБожиекСамею,человекуБожию,и сказано:
23скажиРовоаму,сынуСоломонову,царю Иудейскому,ивсемудомуИудинуиВениаминовуи остаткународатак:
24ТакговоритГосподь:неходитеиневоюйтепротив братьевваших,сыновИзраилевых;возвратитесь каждыйвдомсвой,ибоотМенябылоэтодело.Итак онипослушалисьсловаГосподняивозвратились, чтобыуйти,пословуГосподню
25ИобстроилИеровоамСихемнагореЕфремовойи поселилсявнем;ипошелоттудаипостроилПенуил 26ИсказалИеровоамвсердцесвоем:теперьцарство обратитсякдомуДавидову;
27ЕслинародсейпойдетвИерусалимдля жертвоприношениявдомеГосподнем,тосердце народасегообратитсякгосударюсвоему,кРовоаму, царюИудейскому,иубьютменяивозвратятсяк Ровоаму,царюИудейскому
28Ипосоветовалсяцарь,исделалдвухзолотых тельцов,исказалим:нелегковамходитьвИерусалим; вотбогтвой,Израиль,которыйвывелтебяизземли Египетской.
29ИпоставилодноговВефиле,адругоговДане
30Иповелоэтокогреху,ибонародсталходитьк Немунапоклонение,дажевДан
31Ипостроилонкапищенавысотеипоставилиз народасвященников,которыенебылиизсынов Левииных.
32ИустановилИеровоампраздникввосьмоймесяц,в пятнадцатыйденьмесяца,подобныйпразднику,
1Царств
установилпраздникдлясыновИзраилевых,ивознес жертвынажертвеннике,ивоскурилкурения.
ГЛАВА13
1Ивот,пришелчеловекБожийизИудеипо повелениюГосподнювВефиль;Иеровоамжестоялу жертвенника,чтобысовершитькурение.
2ИвоскликнулонкжертвенникусловомГосподними сказал:жертвенник,жертвенник!такговоритГосподь: вот,родитсясындомуДавидову,поимениИосия,и возложитнатебявжертвусвященниковвысот, совершающихнатебекурения,икостичеловеческие сожгутнатебе
3Идалвтотденьзнамение,сказав:вотзнамениетого, чтоизрекГосподь:вот,жертвенникраспадется,и пепел,которыйнанем,рассыплется
4Ибыло,когдацарьИеровоамуслышалслова человекаБожия,которыйкричалпротивжертвенникав Вефиле,топростеррукусвоюотжертвенника,говоря: возьмитеегоИодеревенеларукаего,которуюон простернанего,такчтооннемогповергнутьеексебе.
5Ижертвенникраспался,ипепелсжертвенника рассыпался,познамению,котороедалчеловекБожий словомГосподним.
6ИотвечалцарьисказалчеловекуБожию: умилостивилицеГосподаБогатвоегоипомолисьобо мне,чтобырукамоямоглаповоротитьсякомне.И умилостивилчеловекБожийГоспода,ирукацаря поворотиласькнемуистала,какпрежде 7ИсказалцарьчеловекуБожию:пойдисомноювдом твойиотдохни;иядамтебенаграду 8ИсказалчеловекБожийцарю:хотябытыидавал мнеполовинудоматвоего,тоянепойдустобою,ине будуестьхлебаипитьводывэтомместе; 9ИботакзаповеданомнесловомГосподним:неешь хлеба,непейводыиневозвращайсятоюдорогою, котороютышел
10Ипошелондругойдорогойиневернулсятою дорогою,котороюпришелвВефиль.
11ВВефилежилодинстарец-пророк;исыновьяего, придя,рассказалиемувседела,которыесделал человекБожийвтотденьвВефиле;ислова,которые онговорилцарю,пересказалииотцусвоему
12Исказалимотецих:какимпутемонходил?Ибо сыновьяеговидели,какимпутемходилчеловекБожий, пришедшийизИудеи
13Исказалонсыновьямсвоим:оседлайтемнеосла.И оседлалиониемуосла,иселоннанего
14ИпошёлзачеловекомБожиим,инашёлего сидящегоподдубом,исказалему:тыличеловек Божий,пришедшийизИудеи?Онсказал:я.
15Исказалему:пойдикоМневдомтвойипоешь хлеба
16Исказалон:немогуявозвратитьсястобоюине могувойтистобою,инебудуестьхлебаипитьводыс тобоювэтомместе; 17ИбословомГосподнимсказаномне:небудешьесть хлебаипитьводытам,иневозвращайсятоюдорогою, котороютыпришел.
18Онсказалему:ятакойжепророк,какиты;иАнгел сказалмнесловомГосподним:возвратиегоссобоюв
домтвой,пустьонпоестхлебаинапьетсяводыНоон
19Ионворотилсясним,ипоелхлебавегодоме,и напилсяводы.
20Ибыло,когдаонисиделизастолом,былослово Господнекпророку,которыйвозвратилего: 21ИвозопилонкчеловекуБожию,пришедшемуиз Иудеи,исказал:такговоритГосподь:зато,чтотыне послушалустГосподаинеисполнилповеления, котороезаповедалтебеГосподь,Богтвой, 22Нотывозвратился,елхлебипилводувтомместе, окоторомсказалтебеГосподь:«неешьхлебаинепей воды;труптвойневойдетвгробницуотцовтвоих». 23Ибыло,послетогокаконпоелхлебаинапился,он оседлалсебеосла,дляпророка,которогоонворотил 24Когдаонпоехал,встретилсяемунадорогелеви убилего;итрупегобылброшеннадороге,иосел стоялподленего,илевстоялподлетрупа 25Ивот,проходилилюди,иувиделитруп,брошенный надороге,ильва,стоящегооколотрупа;и,придя, рассказаливгороде,гдежилстарец-пророк
26Иуслышалпророк,возвращавшийегоспути,и сказал:этобылчеловекБожий,которыйнепослушал словаГоспода;затоГосподьпредалегольву,ион растерзалегоиумертвилегопословуГоспода, котороеОнизрекему
27Исказалонсыновьямсвоим:оседлайтемнеослаИ оседлалиего.
28Онпошелинашелтрупего,брошенныйнадороге, иослаильва,стоящихоколотрупа;левнесъелтрупаи нерастерзалосла.
29ИвзялпророктелочеловекаБожия,ивозложилего наосла,иповезегообратно;ипришелпророк-старецв городоплакиватьихоронитьего.
30Ионположилтелосвоевгробницусвою;и оплакивалиегоиговорили:увы,братмой!
31Послепогребенияегоонсказалсыновьямсвоим: когдаяумру,похоронитеменявгробнице,вкоторой погребенчеловекБожий;положитекостимоиподле костейего.
32Ибонепременносбудетсяслово,котороеонпо повелениюГосподнюпроизнесожертвенникев Вефилеиовсехкапищахнавысотахвгородах Самарийских
33ПослесегоделаИеровоамнеобратилсяотзлого путисвоего,носновасделализнизовнарода священниковвысот:всякогожелающегопосвящал,и онстановилсяоднимизсвященниковвысот.
34ИвпалоэтоделовгрехдлядомаИеровоамова,ион былистреблениистребленслицаземли ГЛАВА14
1ВтовремязаболелАвия,сынИеровоамов
4ИсделалатакженаИеровоама:встала,пошлав СиломипришлавдомАхии.НоАхиянемогвидеть, потомучтоглазаегоотяжелелиотстарости
5ИсказалГосподьАхии:вот,идетженаИеровоамова спроситьтебяосынесвоем,ибоонболен;тоито скажией;ибо,когдаонапридет,товыдастсебяза другуюженщину
6Ибыло,когдаАхияуслышалшумногее,когдаона вошлавдверь,тосказал:войди,женаИеровоамова! зачемтывыдаешьсебязадругую?ибояпосланктебе стяжкимивестями
7Пойди,скажиИеровоаму:такговоритГосподьБог Израилев:Явозвысилтебяизсредыпростогонародаи поставилвождемнародаМоегоИзраиля,
8иотторгцарствоотдомаДавидоваиотдалеготебе;а тынетаков,какрабМойДавид,которыйсоблюдал заповедиМоиикоторыйпоследовалМневсемсердцем своим,делаятолькоугодноепредочамиМоими; 9Нотыпоступилхужевсех,которыебылипрежде тебя:тысделалсебедругихбоговилитыеидолы, чтобыогорчатьМеня,иотринулМеняотсебя 10Посемувот,ЯнаведубедствиенадомИеровоама,и истреблюуИеровоамамочащегосякстенеи заключенногоиоставленноговИзраиле;ивынесу остатокдомаИеровоамова,каквыносятнавоз,такчто неостанетсяничего
11КтоумретуИеровоамавгороде,тогосъедятпсы,а ктоумретнаполе,тогорасклюютптицынебесные:так сказалГосподь
12Итаквстаньиидивдомтвой;икактольковойдет ногатвоявгород,умретдитя.
13ИоплачутеговсеИзраильтянеипохоронятего;ибо онодинуИеровоамавойдетвгробницу,таккаквнем нашлосьнечтодоброепредГосподомБогом Израилевым,издомаИеровоамова
14ИвоздвигнетГосподьцарянадИзраилем,который истребитвтотденьдомИеровоамов;ночто?даже теперь
15ИбопоразитГосподьИзраиля,какколеблется тростниквводе,иискоренитИзраиляизэтойдоброй земли,которуюОндалотцамих,иразвеетихзареку зато,чтоонинасадилидубравысвои,прогневляя Господа.
16ИпредастОнИзраилязагрехиИеровоама,который согрешиливвелИзраилявгрех
17ИвсталаженаИеровоама,ипошла,ипришлав Фирцу;икактолькодошладопорогадвери,дитя умерло;
18Ипохоронилиего,иоплакивалиеговсе Израильтяне,пословуГоспода,котороеОнизрекчрез рабаСвоегоАхиюпророка
19ПрочиедеянияИеровоама,каконвоеваликак царствовал,описанывлетописицарейИзраильских
20ВременицарствованияИеровоамовабылодвадцать двагода;ионпочилсотцамисвоими,ивоцарился Надав,сынего,вместонего 21ИцарствовалвИудееРовоам,сынСоломонов. СорокодингодбылРовоаму,когдаонвоцарился,и семнадцатьлетцарствовалвИерусалиме,городе, которыйизбралГосподьизвсехколенИзраилевых, чтобыпребывалотамимяЕгоИмяматериегоНаама
22ИделалИуданеугодноепредочамиГоспода,и раздражалиЕгоболеевсеготого,чтосделалиотцыих грехамисвоими,которыеонисовершили 23Иустроилисебевысотыистатуиикапищана
подражаявсеммерзостямнародов,которыхпрогнал ГосподьотлицасыновИзраилевых.
25ИбыловпятыйгодцаряРовоама,пошелСусаким, царьЕгипетский,наИерусалим
26ИвзялсокровищадомаГосподняисокровищадома царского;всевзял;взяливсещитызолотые,которые сделалСоломон.
27ИсделалцарьРовоамвместонихмедныещитыи отдалихврукиначальникамтелохранителей,которые охраняливходвдомцаря.
28Ибылотак,когдацарьвходилвдомГосподень,то стражанеслаихиприводилаихобратновкомнату стражи.
29ПрочиедеянияРовоамаивсе,чтоонсделал, описанывлетописицарейИудейских?
30ИбылавойнамеждуРовоамомиИеровоамомвовсе дниих
31ИпочилРовоамсотцамисвоимиипогребенс отцамисвоимивгородеДавидовом.Имяматериего НаамаАммонитянкаИвоцарилсяАвия,сынего, вместонего
ГЛАВА15
1ВвосемнадцатыйгодцаряИеровоама,сынаНаватова, воцарилсяАвиянадИудеей
2ТригодацарствовалонвИерусалиме;имяматери егоМааха,дочьАвессалома.
3Иходилонвовсехгрехахотцасвоего,которыетот делалпрежденего;исердцеегонебыловполне преданоГосподуБогусвоему,каксердцеДавида,отца его
4НорадиДавидаГосподьБогегодалемусветильник вИерусалиме,чтобывосстановитьсынаегопосленего иутвердитьИерусалим
5ПотомучтоДавидделалугодноевочахГосподаине отступалотвсего,чтоОнзаповедалему,вовседни жизнисвоей,кромепоступкасУриеюХеттеянином 6ИбылавойнамеждуРовоамомиИеровоамомвовсе днижизниего.
7ПрочиеделаАвииивсе,чтоонсделал,описаныв летописицарейИудейских.ИбылавойнамеждуАвией иИеровоамом
8ИпочилАвиясотцамисвоими,ипохоронилиегов городеДавидовомИвоцарилсяАса,сынего,вместо него.
9АвдвадцатыйгодИеровоама,царяИзраильского, воцарилсяАсанадИудеей
10ИцарствовалонвИерусалимесорокодингодИмя материегоМааха,дочьАвессалома
11ИделалАсаугодноевочахГосподних,какделал Давид,отецего
12Иизгналблудниковизземли,иуничтожилвсех идолов,которыхсделалиотцыего.
13ИМааху,матьсвою,онлишилцарского достоинствазато,чтоонасделалаидолавдубраве;и разбилАсаидолаееисжегегоупотокаКедрона
14Новысотынебылиотменены;однакосердцеАсы былопреданоГосподувовседниего.
15Ивнесонпосвященноеотцомегоипосвященноеим вдомГосподень,сереброизолотоисосуды
16ИбылавойнамеждуАсойиВаасою,царем Израильским,вовседниих
17ИпошелВааса,царьИзраильский,наИудеюи строилРаму,чтобынепозволятьникомунивыходить, ниприходитькАсе,царюИудейскому
18ИвзялАсавсесереброизолото,оставшеесяв сокровищницахдомаГосподняивсокровищницах домацарского,иотдалврукислугсвоих;ипослалих царьАсакВенададу,сынуТабримона,сынаХезиона, царюСирийскому,жившемувДамаске,говоря: 19Союзестьмеждумноюитобою,имеждуотцом моимиотцомтвоим;вот,япосылаютебевдарсеребро изолото;пойдиирасторгнисоюзтвойсВаасою,царем Израильским,чтобыонотступилотменя
20ИпослушалВенададцаряАсыипослал военачальников,которыебылиунего,противгородов Израильских,ипоразилиИйон,иДан,иАвелбетМааху,ивесьКиннероф,ивсюземлюНеффалимову.
21Услышавэто,ВаасаоставилстроительствоРамыи поселилсявФирце
22ИпроизнёсцарьАсаповсейИудее,никогоне исключая;ивывезликамниизРамыидереваеё, которымистроилВааса;ипостроилимицарьАсаГеву ВениаминовуюиМассифу.
23ПрочиевседелаАсыивсеподвигиего,ивсе,что онсделал,игорода,которыеонпостроил,описаныв летописицарейИудейских.Тольковстаростисвоейон былболенногами
24ИпочилАсасотцамисвоимиипогребенсотцами своимивгородеДавида,отцасвоего.Ивоцарился Иосафат,сынего,вместонего
25Надав,сынИеровоамов,воцарилсянадИзраилемво второйгодАсы,царяИудейского,ицарствовалнад Израилемдвагода
26ИделалоннеугодноепредочамиГоспода,иходил путемотцасвоегоивогрехеего,которымонввел Израилявгрех
27ИсоставилпротивнегозаговорВааса,сынАхии,из домаИссахарова,ипоразилегоВаасавГивефоне, которыйбылвземлеФилистимской,тогдакакНадави всеИзраильтянеосадилиГивефон.
28НатретьемгодуправленияАсы,царяИудейского, Ваасаумертвилегоивоцарилсявместонего 29Ибыло,когдаонвоцарился,онпоразилвесьдом Иеровоамов,неоставивуИеровоаманиоднойдуши, доколенеистребилего,пословуГоспода,котороеОн изрекчрезрабаСвоегоАхиюСиломлянина:
30ЗагрехиИеровоама,которымионсогрешили которымионввелвгрехИзраиля,заоскорблениесвое, которымонпрогневалГосподаБогаИзраилева.
31ПрочиедеянияНадаваивсе,чтоонсделал,описаны влетописицарейИзраильских
32ИбылавойнамеждуАсойиВаасою,царем Израильским,вовседниих
33ВтретийгодАсы,царяИудейского,воцарился
34ИделалоннеугодноепредочамиГоспода,иходил путемИеровоамаивогрехеего,которымтотввел Израилявгрех
ГЛАВА16
1ИбылословоГосподнекИиую,сынуАнаниеву, противВаасы,исказано:
2зато,чтоЯвознестебяизпрахаипоставилтебя княземнаднародомМоим,Израилем,атыходил путемИеровоамовымиввелвгрехнародМой, Израиля,чтобыпрогневлятьМенягрехамиего, 3Вот,ЯистреблюплемяВаасыиплемядомаего,и сделаюдомтвой,какдомИеровоама,сынаНаватова 4КтоумретуВаасывгороде,тогосъедятпсы;акто умретунегонаполе,тогорасклюютптицынебесные. 5ПрочиедеянияВаасыивсе,чтоонсделал,ивсе могуществоего,описанывлетописицарей Израильских.
6ИпочилВаасасотцамисвоимиипогребенвФирце ИвоцарилсяИла,сынего,вместонего
7ИчрезпророкаИиуя,сынаАнании,былослово ГосподненаВаасуинадомего,завсезло,котороеон делалвочахГоспода,прогневляяЕгоделамирук своих,уподобляясьдомуИеровоамову,изато,чтоон убилего
8ВдвадцатьшестойгодАсы,царяИудейского, воцарилсяИла,сынВаасы,надИзраилемвФирцедва года
9ИсоставилпротивнегозаговорслугаегоЗамврий, начальникполовиныколесницего,когдаонбылв Фирце,инапилсядопьянавдомеАрсы,управляющего домомеговФирце
10ИвошелЗамврий,ипоразилего,иумертвилего,в двадцатьседьмойгодАсы,царяИудейского,и воцарилсявместонего
11Ибыло,когдаонвоцарился,то,кактолькоселна престолсвой,умертвилвесьдомВаасы;неоставилему ниодногомочащегосякстене,ниизродственниковего, нииздрузейего.
12ИистребилЗамврийвесьдомВаасы,послову Господа,котороеОнизрекоВаасечрезпророкаИиуя, 13ЗавсегрехиВаасыизагрехиИлы,сынаего, которымионисогрешилиикоторымиввеливгрех Израиля,раздражаяГосподаБогаИзраилева суетностьюсвоей
14ПрочиедеянияИлыивсе,чтоонсделал,описаныв летописицарейИзраильских?
15ВдвадцатьседьмойгодАсы,царяИудейского, ЗамврийцарствовалсемьднейвФирце,инарод расположилсястаномпротивГивефона,чтовземле
17ИвыступилАмврийивсеИзраильтянеснимиз
1Царств
18Ибыло,когдаЗамврийувидел,чтогородвзят,то пошелводворецдомацарскогоисжегнадсобоюдом царскийогнемиумер, 19Загрехисвои,которымионсогрешил,делая неугодноепредочамиГоспода,ходяпутемИеровоама, изагрехсвой,которыйонсделал,вводяИзраиляв грех
20ПрочиеделаЗимврияипреступленияего,какиеон совершил,неописаныливлетописицарей Израильских?
21ТогданародИзраильскийразделилсянадвечасти: половинанародастоялазаТивни,сынаГинафа,чтобы воцаритьего,аполовинастоялазаАмврия.
22Нонарод,которыйпошелзаАмврием,одолелнарод, которыйпошелзаТивни,сынаГинафа;иумерТивни, ивоцарилсяАмврий.
23ВтридцатьпервыйгодАсы,царяИудейского, воцарилсяАмврийнадИзраилемдвенадцатьлет; шестьлетцарствовалонвФирце.
24ИкупилгоруСемеронуСемиразадваталанта серебраизастроилгору,иназвалпостроенныйим городпоимениСемира,владельцагоры,Самариею.
25НоАмврийделалнеугодноевочахГосподаи поступалхужевсех,бывшихпрежденего
26ибоонходилвовсемпутемИеровоама,сына Наватова,ивогрехеего,которымтотввелИзраиляв грех,чтобыраздражатьГосподаБогаИзраилева суетностьюсвоей.
27ПрочиеделаАмврия,которыеонсделал,и могуществоего,какоеонпоказал,неописанылив летописицарейИзраильских?
28ИпочилАмврийсотцамисвоимиипогребенв СамарииИвоцарилсяАхав,сынего,вместонего
29ВтридцатьвосьмойгодАсы,царяИудейского, воцарилсяАхав,сынАмврия,надИзраилем;и царствовалАхав,сынАмврия,надИзраилемв Самариидвадцатьдвагода.
30ИделалАхав,сынАмврия,неугодноепредочами Господаболеевсех,бывшихпрежденего
31ИкаклегкобылоемуходитьвогрехахИеровоама, сынаНаватова,тоонвзялвженуИезавель,дочь Ефваала,царяСидонского,исталслужитьВаалуи поклонилсяему.
32ИпоставилонжертвенникВаалувкапищеВаала, котороепостроилвСамарии
33ИнасадилАхавдубраву,исделалАхавбольше,чем прогневилГосподаБогаИзраилева,всехцарей Израильских,которыебылидонего.
34ВодниегоАиилВефилянинпостроилИерихон:на первенцесвоемАвирамеположилоснованиеегоина младшемсынесвоемСегубепоставилворотаего,по словуГоспода,котороеОнизрекчрезИисуса,сына Навина
ГЛАВА17
1ИсказалИлияФесвитянин,изжителейГалаадских, Ахаву:живГосподьБогИзраилев,предКоторымя стою!всиигодынебудетниросы,нидождя,разве толькопомоемуслову.
2ИбылословоГосподнекнему:
3Пойдиотсюдаиобратисьнавосток,искройсяу потокаХорафа,чтопротивИордана.
4Ибудет,тыбудешьпитьизэтогопотока,иворонам Яповелелкормитьтебятам.
5ИпошелонисделалпословуГосподню:пошели поселилсяупотокаХорафа,чтопротивИордана
6Ивороныприносилиемухлебимясопоутру,ихлеб имясоповечеру;аизпотокаонпил.
7Ибыло,черезнекотороевремя,чтопотоквысох,ибо небылодождяназемлю
8ИбылословоГосподнекнему:
9Встань,пойдивСарептуСидонскуюиживитам;вот, Яповелелтамженщиневдовекормитьтебя.
10ИвсталонипошелвСарептуИкогдапришелк воротамгорода,вот,тамженщинавдовасобирает дрова.Иподозвалонееисказал:даймненемного водывсосуденапиться
11Икогдаонахотелапринести,онподозвалееи сказал:подаймнекусокхлебаврукетвоей.
12Онасказала:живГосподьБогтвой!уменянет ничеголепешки,атолькоестьгорстьмукивкадкеи немногомаславкувшине;ивот,янаберудвадров,и пойду,иприготовлюэтосебеисынумоему;съедим этоиумрем
13ИсказалейИлия:небойся;пойди,сделай,какты сказала;носделаймнепреждеизэтогонебольшой пирогипринесимне,апотомсделайдлясебяидля сынатвоего.
14ИботакговоритГосподьБогИзраилев:мукавкадке неистощится,имасловкувшиненеубудетдотогодня, когдаГосподьдастдождьназемлю.
15ИпошлаонаисделалапословуИлии;ипиталась она,ион,идомеемногодней
16Имукавкадкенеистощалась,имасловкувшинене убывало,пословуГоспода,котороеОнизрекчрез Илию
17Ибылопослесихпроисшествий,сынэтой женщины,хозяйкидома,заболел;иболезньегобыла таксильна,чтонеосталосьвнемдыхания
18ИсказалаонаИлии:чтомнеитебе,человекБожий? тыпришелкомненапомнитьгрехимоииумертвить сынамоего?
19Исказалоней:даймнесынатвоего.Ивзялегоиз чреваее,ипонесегонасениее,ижилтам,иположил егонасвоюпостель
20ИвозопилонкГосподуисказал:ГосподиБожемой! неужелиТынавелбедунавдову,укоторойяживу, умертвивсынаее?
21Ипростерсяоннадотрокомтрижды,ивоззвалк Господу,исказал:ГосподиБожемой!пусть возвратитсядушаотрокасеговнего
22ИуслышалГосподьголосИлии,ивозвратилась душаотрокасеговнего,ионожил
23ИвзялИлияотрока,исвелегоизгорницывдом,и отдалегоматериего,исказалИлия:смотри,сынтвой жив
24ИсказалаженщинаИлии:теперь-тояузнала,чтоты человекБожий,ичтословоГосподневустахтвоих естьистина
ГЛАВА18
1Ибыло,попрошествиимногихдней,былослово ГосподнекИлиивтретийгод:пойдиипокажись Ахаву,иЯдамдождьназемлю.
2ИпошелИлияпоказатьсяАхаву;вСамариижебыл сильныйголод
3ИпризвалАхавАвдия,которыйбылначальником домаего(АвдийжебылвесьмаустрашенГосподом;
4Ибобылотак,когдаИезавельистреблялапророков Господних,тогдаАвдийвзялстопророковискрывал их,попятидесяти,впещереипиталиххлебоми водою.)
5ИсказалАхавАвдию:пойдивземлю,ковсем источникамводиковсемручьям:можетбыть,мы найдемтраву,чтобысохранитьвживыхконейимулов, инепогубитьнамвсегоскота 6Иразделилионимеждусобоюземлю,чтобыпройти поней:Ахавпошелотдельноводнусторону,аАвдий пошелотдельновдругуюсторону
7КогдаАвдийбылдорогою,вот,навстречуемуИлия; иузналего,ипалналицесвое,исказал:тыли господинмойИлия?
8Исказалему:я;пойди,скажигосподинутвоему: Илияздесь.
9Исказалон:чемяпровинился,чтотыпредаешьраба твоеговрукиАхава,чтобыумертвитьменя?
10ЖивГосподь,Богтвой!нетнародаицарства,куда быгосподинмойнепосылалискатьтебя;икогда сказали:«нетЕготам»,Онпоклялсяцарствоми народом,чтоненайдуттебя.
11Атытеперьговоришь:пойди,скажигосподину твоему:Илияздесь
12Ибудет,кактолькояпойдуоттебя,ДухГосподень унесеттебя,куданезнаю;икогдапридуиуведомлю Ахава,ионненайдеттебя,тоонубьетменя;ая,раб твой,боюсьГосподаотюностисвоей.
13Развенесказаногосподинумоему,чтоясделал, когдаИезавельубивалапророковГосподних,какя скрывалсточеловекпророковГосподних,по пятидесятичеловек,впещерахипиталиххлебоми водою?
14Атытеперьговоришь:«пойди,скажигосподину твоему:вот,Илияздесь»;онхочетубитьменя
15ИсказалИлия:живГосподьСаваоф,предКоторым ястою!сегодняяпокажусьему.
16ИпошелАвдийнавстречуАхавуидонесему;и пошелАхавнавстречуИлии.
17КогдаАхавувиделИлию,тосказалемуАхав:тыли это,смущающийИзраиля?
18Исказалон:неясмущалИзраиля,атыидомотца твоеготем,чтовыоставилизаповедиГосподнии последовалиВаалам
19ИтактеперьпошлиисоберикомневсегоИзраиля нагоруКармил,ичетырестапятьдесятпророков Вааловых,ичетырестапророковдубравных, питающихсяотстолаИезавели.
20ИпослалАхавковсемсынамИзраилевымисобрал пророковнагоруКармил
21ИпришелИлияковсемународуисказал:долголи вамхроматьнадвамнения?еслиГосподьестьБог,то
последуйтеЕму;аеслиВаал,тоемупоследуйтеИне
22ТогдаИлиясказалнароду:яодиностаюсьпророком
23Итакпустьдадутнамдвухтельцов;ипустьони выберутсебеодноготельца,ирассекутегоначасти,и положатнадрова,ноогняпустьнеподкладывают;ая разделаюдругоготельца,иположунадрова,ноогня пустьнеподкладываю
24Ипризовитеимябоговваших,ияпризовуимя Господа,иБог,Которыйответитпосредствомогня,да будетОнБогом.Иотвечалвесьнародисказал:хорошо сказано
25ИсказалИлияпророкамВааловым:выберитесебе одноготельцаиприготовьтеегопрежде,потомучто васмного;ипризовитеимябоговваших,ноогняне подкладывайте
26Ивзялительца,которогодалиим,иоделиего,и призывалиимяВааласутрадополудня,говоря:Ваал! услышьнасНонебылониголоса,ниотвечающегоИ онивскочилинажертвенник,которыйбылсделан.
27ВполденьИлиянасмехалсянаднимииговорил: кричитегромко,ибоэтобог;илиговорит,илигонится, илинаходитсявдороге,или,можетбыть,спитиего нужноразбудить
28Ионигромкокричали,икололисебяпосвоему обычаюножамиикопьями,такчтокровьлиласьпо ним
29Ибыло,когдаполденьужепрошел,иони пророчествовалидовремениприношениявечерней жертвы,небылониголоса,ниотвечающего,ни слушающего
30ИсказалИлиявсемународу:подойдитекомне.И подошелвесьнародкнемуИонвосстановил разрушенныйжертвенникГосподень
31ИвзялИлиядвенадцатькамней,почислуколен сыновИакова,ккоторымбылословоГосподне: Израильбудетимятебе
32ИпостроилизкамнейжертвенниквоимяГоспода; ивыкопалвокругжертвенникаров,вмещавшийдве мерысемян
33Иразложилдрова,ирассектельцаначасти,и положилегонадрова,исказал:наполнитечетыре ведраводоюивыливайтенавсесожжениеинадрова 34Исказалон:сделайтетожевовторойраз.И сделалитожевовторойразИсказалон:сделайтето жевтретийраз.Исделалитожевтретийраз. 35Иводаполиласьвокругжертвенника,иров наполнилсяводою
36Ибыло,вовремяприношениявечернейжертвы, подошелИлияпророкисказал:ГосподиБожеАвраама,
40ИсказалимИлия:схватитепророковВааловых; чтобыниодинизнихнеукрылся.Исхватилиих,и отвелихИлиякпотокуКиссонуизакололихтам
41ИсказалИлияАхаву:встань,ешьипей,ибо слышеншумдождя.
42ИпошелАхавестьипитьАИлиявзошелна вершинуКармила,иповергсяназемлю,иположил лицесвоемеждуколенамисвоими, 43Исказалслугесвоему:пойди,посмотрикморюИ онподошел,посмотрелисказал:ничегонетИсказал: пойдиещесемьраз
44Ибыловседьмойраз,сказалон:вот,небольшое облакоподнимаетсяотморя,величиноювладонь человеческуюИсказалон:поднимись,скажиАхаву: приготовьколесницутвоюиспустись,чтобыне задержалтебядождь.
45Ибыловтовремя,чтонебопотемнелооттучи ветра,ипошелбольшойдождьИАхавпоехали прибылвИзреель.
46ИбыларукаГосподнянаИлии,ионпрепоясал чресласвоиипобежалвпередиАхаваковходув Изреель.
ГЛАВА19
1ИпересказалАхавИезавеливсе,чтосделалИлия,и то,каконубилвсехпророковмечом
2ТогдаИезавельпослалапосланникакИлиисказать: тожепустьсделаютсомноюбогииещебольше сделают,еслиянесделаюжизнитвоей,какжизни одногоизних,завтравэтожевремя.
3Увидевэто,онвсталипошел,спасаяжизньсвою,и пришелвВирсавию,чтовИудее,иоставилтамслугу своего.
4Асамотошелвпустынюнаденьпутии,придя,сел подможжевеловымкустом,ипросилсмертисебеи сказал:довольноуже;Господи!возьмидушумою,ибо янелучшеотцовмоих
5Икогдаонлегизаснулподможжевеловымкустом, вот,Ангелкоснулсяегоисказалему:встаньиешь.
6Ивзглянул,ивот,наугляхпеченыйпирог,икувшин сводоюуизголовьяегоИонпоелинапился,иопять лег.
7ИпришелАнгелГосподеньещераз,коснулсяегои сказал:встаньиешь,потомучтопутьслишкомдалек длятебя.
8Ивсталон,поелинапился,и,подкрепившисьтою пищею,шелсорокднейисорокночейдогорыБожией Хорива
9Ипришелонтудавпещеру,иночевалтам;ивот, былословоГосподнекнему,исказалОнему:чтоты здесьделаешь,Илия?
10Исказалон:возревноваляоГосподеБогеСаваофе, ибосыныИзраилевыоставилизаветТвой,разрушили ТвоижертвенникиипророковТвоихубилимечом; осталсяяодин,имоейдушиищут,чтобыотнятьее 11Исказалон:выйдиистаньнагорепредлицем ГосподнимИвот,Господьпройдет,ибольшойи сильныйветер,раздирающийгорыисокрушающий скалыпредГосподом;ноневветреГосподь;после ветраземлетрясение;ноневземлетрясенииГосподь
12Ипослеземлетрясенияогонь;ноневогнеГосподь;
14Исказалон:возревноваляоГосподеБогеСаваофе, ибосыныИзраилевыоставилизаветТвой,разрушили ТвоижертвенникиипророковТвоихубилимечом; осталсяяодин,имоейдушиищут,чтобыотнятьее 15ИсказалемуГосподь:пойдиобратносвоею дорогоючрезпустынювДамаск;икогдапридешь, помажьАзаилавцарянадСириею; 16ИИиуя,сынаНамессиина,помажьвцарянад Израилем;аЕлисея,сынаСафата,изАвелмехолы, помажьвпророкавместосебя.
17Ибудет:ктоубежитотмечаАзаила,тогоумертвит Ииуй;актоубежитотмечаИиуя,тогоумертвит Елисей.
18НоЯоставилСебевИзраилесемьтысяччеловек; всеколенинепреклонилисьпредВааломивсеустане целовалиего.
19Ипошелоноттуда,инашелЕлисея,сынаСафатова,
самонсдвенадцатой.ИпрошелИлиямимонегои бросилнанегомилотьсвою
20Иоставилволов,ипобежалзаИлиею,исказал: позвольмнепоцеловатьотцамоегоиматьмою,ия пойдузатобоюИсказалему:возвратись;ибочтоя сделалтебе?
21Ивозвратилсяотнего,ивзялпаруволов,изаколол их,иизжарилмясоихнаволовьихорудий,ираздал народу,иониелиПотомвсталипошелзаИлиею,и служилему.
ГЛАВА20
1Венадад,царьСирийский,собралвсесвоевойско,ис нимбылотридцатьдвацаря,иконииколесницы,и пошел,осадилСамариюивоевалпротивнее.
2ИпослалпословкАхаву,царюИзраильскому,в городисказалему:такговоритВенадад:
3Серебротвоеизолототвоемои;женытвоиидети твои,дажесамыелучшиеизних,мои
4ИотвечалцарьИзраильскийисказал:господинмой царь!пословутвоемуятвойивсеуменя.
5Ивернулисьпослыисказали:такговоритВенадад: хотяяпосылалктебесказать:"выдаймнесеребротвое изолототвое,ижентвоихидетейтвоих",
6Нозавтраяпошлюктебеслугмоих,иониобыщут домтвойидомарабовтвоих,ичтоугодноглазам твоим,тоположатврукисвоиивозьмут.
7ТогдацарьИзраильскийсозвалвсехстарейшин
первыйраз,ясделаю,аэтогонемогусделатьИпошли послыипринеслиемуответ.
1Царств
долин,Япредамврукитвоивсеэтовеликое множество,иузнаете,чтоЯГосподь.
10ИпослалкнемуВенададсказать:пустьтоито сделаютсомноюбогииещебольшесделают,если прахаСамарийскогодостанетпопригоршнедлявсех людей,которыеидутзамною
11ИотвечалцарьИзраильскийисказал:скажитеему: пустьнехвалитсяподпоясывающийся,как распоясывающийся
12Ибыло,когдаВенададуслышалэтослово,когдаон пил,оницарившатрах,тосказалонслугамсвоим: выстройтесьИонивыстроилисьпротивгорода
13Ивот,пришелпророккАхаву,царюИзраильскому, исказал:такговоритГосподь:виделлитывсеэто великоемножество?вот,Ясегодняпредамеговруки твои,иузнаешь,чтоЯГосподь.
14ИсказалАхав:чрезкого?Исказалон:такговорит Господь:чрезотроковкнязейобластейИсказалон: ктобудеткомандоватьсражением?Иотвечалон:ты.
15Иисчислилюношейобластныхначальников,и оказалосьихдвеститридцатьдва;апослених исчислилвесьнарод,всехсыновИзраилевых,и оказалосьсемьтысяч
16ИвышлионивполденьВенададженапивался пьянымвшатрах,самицари,тридцатьдвацаря, помогавшиеему
17Ивышлипервыеизобластныхкнязей;ипослал Венадад,идонеслиему,говоря:какие-толюдипришли изСамарии
18Исказалон:еслизамиромвышли,тосхватитеих живыми;еслинавойнувышли,тосхватитеихживыми.
19Ивышлиэтиюношиизобластныхначальниковиз города,ивойско,следовавшеезаними
20Иубиликаждыйчеловекасвоего,ипобежали Сирийцы,ипреследовалиихИзраильтяне;иубежал Венадад,царьСирийский,наконесовсадниками
21ИвышелцарьИзраильский,ипоразилконейи колесницы,инанесСириянамвеликоепоражение
22ИпришелпророккцарюИзраильскомуисказал ему:пойди,укрепись,изнайисмотри,чтотыделаешь, ибопопрошествиигодацарьСирийскийпойдет противтебя
23ИсказалиемуслугицаряСирийского:ихбоги богигор;поэтомуонисильнеенас;нодавайте сразимсясниминаравнине,имынепременнобудем сильнееих.
24Исделайтевотчто:возьмитецарей,каждогоиз местаего,ипоставьтетысяченачальниковвихпокоях; 25Инасчитайсебевойско,столькоже,сколькоты потерял,конязаконем,иколесницузаколесницей;и сразимсясниминаравнине,инепременнобудем сильнееих.Ипослушалонголосаихисделалтак. 26ПопрошествиигодаВенададсобралСирияни пошелкАфеку,чтобывоеватьсИзраилем
27ИосмотреныбылисыныИзраилевы,иявилисьвсе, ипошлинавстречуим;ирасположилисьсыны Израилевыстаномпредними,какдванебольшихстада козлят;аСирияненаполнилиземлю
28ИпришелчеловекБожийиговорилсцарем Израильским,исказал:такговоритГосподь:зато,что Сириянеговорили:«ГосподьестьБоггор»,анеБог
30ОстальныежеубежаливАфек,вгород;итам
людейВенададжеубежаливошелвгород,во внутреннююкомнату
31Исказалиемуслугиего:вот,мыслышали,чтоцари домаИзраилевацаримилостивые;позвольнам возложитьвретищаначресласвоииверевкинаголовы своиипойтикцарюИзраильскому:можетбыть,он спасетжизньтвою
32Иопоясалисьонивретищемначресласвои,
"пощадименя".Исказалон:живлиещеон?онбрат мой
33Людижеэтивнимательнонаблюдали,невыйдетли отнегочто-нибудь,ипоспешноловили,иговорили:
приведитеегоИвышелкнемуВенадад,ионпосадил еговколесницу.
34ИсказалемуВенадад:города,которыеотецмой взялуотцатвоего,явозвращу;иулицысделаешьсебе
Ахав:яотпускаютебяпотакомузаветуИзаключилс нимзаветиотпустилего
35Исказалнектоизсыновпророческихсвоему ближнемусловомГосподним:ударьменя,прошутебя Нотототказалсяударитьего
36Исказалему:зато,чтотынепослушалгласа Господа,вот,кактолькотыпойдешьотМеня,лев убьеттебяИкактолькоонпошелотнего,левнашел егоиумертвилего.
37Потомоннашелдругогочеловекаисказал:ударь меня,прошутебяИударилегочеловектак,что, ударяя,онизранилего.
38Ипошелпророк,идождалсяцарянадороге,и посыпаллицопеплом
39Когдажецарьпроходилмимо,тозакричалцарюи сказал:рабтвойвышелвсрединусражения;ивот, одинчеловекзашелипривелкомнечеловекаисказал: сохраниэтогочеловека;еслижеонпропадет,тодуша твоябудетзадушуего,илитыдолженбудешь заплатитьталантсеребра.
40Икакрабтвойбылзаняттотам,тоздесь,тотам,то здесь,тоздесьонушелИсказалемуцарь Израильский:таковбудеттвойсуд;тысамрешил 41Ионпоспешилотряхнутьпепелотлицасвоего;и узналвнемцарьИзраильский,чтоонизпророков
1Ибылопослесихпроисшествий:уНавуфея ИзреелитянинабылвиноградниквИзрееле,близ дворцаАхава,царяСамарийского.
2ИсказалАхавНавуфею,говоря:отдаймнетвой виноградник;онбудетдляменяовощнымсадом, потомучтоонблизкокмоемудому;аядамтебе вместонеговиноградниклучший,чемтот,или,если тебеугодно,дамтебесеребром,сколькоонстоит
3ИсказалНавуфейАхаву:данепозволитмнеГосподь отдатьтебенаследствоотцовмоих
4ИпришелАхаввдомсвойогорченныйи расстроенныйиз-заслова,котороесказалемуНавуфей Изреелитянин;ибоонсказал:недамтебенаследия отцовмоихИлегоннапостельсвою,иотворотил лицесвое,инехотелестьхлеба.
5ИвошлакнемуженаегоИезавельисказалаему: отчеговстревожендухтвой,чтотыихлебанеешь?
6Исказалоней:таккакяговорилсНавуфеем Изреелитяниномисказалему:отдаймневиноградник твойзасеребро;или,еслиугоднотебе,ядамтебе вместонегодругойвиноградник.Ноонсказал:яне отдамтебевиноградникамоего
7ИсказалаемуженаегоИезавель:тылитеперь владеешьцарствомИзраильским?встань,ешьхлеб,и давеселитсясердцетвое;яотдамтебевиноградник НавуфеяИзреелитянина
8ИнаписалаонаписьмаотимениАхава,изапечатала ихегопечатью,ипослалаписьмакстарейшинами знатнымвегогороде,живущимсНавуфеем 9Иписалавписьмахтак:объявитепостипосадите Навуфеянапервоеместовнароде 10Ипоставилипреднимдвухчеловек,сыновей Велиала,чтобыонисвидетельствовалипротивнегои говорили:тыхулилБогаицаряИвыведитеего,и побейтеегокамнями,чтобыонумер
11Илюдигородаего,старейшиныизнатные, живущиевгородеего,сделалитак,какпослалаим Иезавельикакнаписанобыловписьмах,которыеона посылалаим.
12Иобъявилипост,ипоставилиНавуфеянавидное местосрединарода
13Ипришлидвачеловека,сыновьяВелиала,исели передним;илюдиВелиаласвидетельствовалипротив негоипротивНавуфеяпереднародом,говоря: НавуфейхулилБогаицаря.Ивывелиеговониз города,ипобилиегокамнями,ионумер
14ИпослаликИезавелисказать:Навуфейпобит камнямииумер
15КогдаИезавельуслышала,чтоНавуфейпобит камнямииумер,тосказалаИезавельАхаву:встань, возьмивовладениевиноградникНавуфея Изреелитянина,которыйоннехотелотдатьтебеза серебро,ибоНавуфеянетвживых,онумер
16КогдауслышалАхав,чтоНавуфейумер,товстал Ахав,чтобыпойтиввиноградникНавуфея Изреелитянина,чтобыовладетьим. 17ИбылословоГосподнекИлииФесвитянину: 18Встань,пойдинавстречуАхаву,царюИзраильскому, которыйвСамарии;вот,онввиноградникеНавуфея, кудапришел,чтобыовладетьим
19Искажиему:такговоритГосподь:тыубил,иеще вступаешьвнаследство?Искажиему:такговорит Господь:натомместе,гдепсылизаликровьНавуфея, псыбудутлизатьитвоюкровь.
20ИсказалАхавИлии:нашелтыменя,врагмой?Ион сказал:нашелтебя,иботыпредалсятому,чтобы делатьнеугодноепредочамиГоспода
21Вот,Янаведунатебябедствие,иистреблю потомствотвое,иистреблюуАхавамочащегосяк стене,изаключенногоиоставленноговИзраиле, 22исделаюдомтвой,какдомИеровоама,сына Наватова,икакдомВаасы,сынаАхиина,за оскорбление,которымтыпрогневалМеняиввел Израилявгрех
23ТакжеиоИезавелисказалГосподь,говоря:псы съедятИезавельзастеноюИзрееля.
24КтоумретуАхававгороде,тогосъедятпсы;акто умретнаполе,тогорасклюютптицынебесные 25Нонебылотакого,какАхав,которыйпредалсябы тому,чтобыделатьнеугодноепредочамиГоспода,к чемуподущалаегоженаегоИезавель
26Ипоступалонвесьмагнусно,последуяидолам, подобнотому,какпоступалиАморреи,которых ГосподьпрогналотлицасыновИзраилевых
27КогдауслышалАхавсловасии,торазодралодежды свои,ивозложилвретищенателосвое,ипостился,и спалвовретище,иходилтихо
28ИбылословоГосподнекИлииФесвитянину: 29Видишьли,каксмирилсяпредоМноюАхав?Зато, чтоонсмирилсяпредоМною,Яненаведубедствияво дниего;воднисынаегонаведубедствиенадомего.
ГЛАВА22
1ИпродолжалосьтригодабезвойнымеждуСириейи Израилем
2Ибылонатретийгод,пришелИосафат,царь Иудейский,кцарюИзраильскому
3ИсказалцарьИзраильскийслугамсвоим:знаетели, чтоРамофГалаадскийнаш,имыуспокоимсяине возьмемегоизрукицаряСирийского?
4ИсказалИосафату:пойдешьлитысомноюнавойну противРамофаГалаадского?ИсказалИосафатцарю Израильскому:ятоже,чтоиты,народмойтоже,что итвойнарод,конимоитоже,чтоитвоикони 5ИсказалИосафатцарюИзраильскому:вопроси сегодня,чтоскажетГосподь
6ИсобралцарьИзраильскийпророков,около четырехсотчеловек,исказалим:идтилимневойною наРамофГалаадский,илинет?Онисказали:идите, ибоГосподьпредастеговрукуцаря
7ИсказалИосафат:нетлиздесьещепророка Господня,чтобынамвопроситьего?
8ИсказалцарьИзраильскийИосафату:естьещеодин человек,чрезкоторогоможновопроситьГоспода;ноя
1Царств
напустомместеуворотСамарийских;ивсепророки пророчествовалипередними.
11ИсделалсебеСедекия,сынХенааны,рогажелезные исказал:такговоритГосподь:симиизбодешьСириян доистребленияих.
12Ивсепророкипророчествовалитоже,говоря:иди наРамофГалаадский,будетуспехтебе,Господь предастеговрукуцаря.
13Исказалемупосланный,которыйпошелпозвать Михея,исказал:вот,словапророководнимиустами возвещаютцарюдоброе;дабудетсловотвое,какслово одногоизних,идабудетговоритьдоброе
14ИсказалМихей:живГосподь!чтоскажетмне Господь,тоиизреку
15ИпришелонкцарюИсказалемуцарь:Михей, идтилинамвойноюнаРамофГалаадский,илинет?И сказалемутот:иди,ибудетуспех,ибоГосподь предастеговрукуцаря
16Исказалемуцарь:сколькоразмнезаклинатьтебя, чтобытынеговорилмненичего,кромеистины,воимя Господа?
17Исказалон:явиделвсехИзраильтян,рассеянных погорам,каковец,укоторыхнетпастыряИсказал Господь:нетунихначальника;пустьвозвратятся каждыйвдомсвойсмиром.
18ИсказалцарьИзраильскийИосафату:неговорилли ятебе,чтооннепророчествуетомнедоброго,атолько худое?
19Исказалон:выслушайсловоГосподне:явидел Господа,сидящегонапрестолеСвоем,ивсевоинство небесноестоялоприНем,поправуюиполевуюруку Его
20ИсказалГосподь:ктоубедитАхавапойтиипастьв РамофеГалаадском?Иодинговорилтак,адругой говорилиначе
21Ивышелодиндух,исталпредлицемГоспода,и сказал:ясклонюего.
22ИсказалемуГосподь:чем?Онсказал:явыйдуи сделаюсьдухомлживымвустахвсехпророковегоИ сказалон:тыубедишьегоипревозможешь;выйдии сделайтак
23Ивот,теперьпопустилГосподьдухалживуста всехсихпророковтвоих;ноГосподьизрекотебе недоброе
24ИподошелСедекия,сынХенааны,иударилМихея пощеке,исказал:какотменяотошелДухГосподень, чтобыговоритьвтебе?
25ИсказалМихей:вот,тыувидишьвтотдень,когда войдешьвовнутреннююкомнату,чтобыукрыться
26ИсказалцарьИзраильский:возьмитеМихеяи отведитеегокАмону,правителюгорода,икИоасу, сынуцаря;
27Искажи:такговоритцарь:посадитеэтогов темницуикормитеегохлебомскуднымиводою скудной,доколеянепридусмиром
28ИсказалМихей:еслитывернешьсявмире,тоне Господьговорилчрезменя.Исказалон:послушайте, народы,всевы!
29ИпошелцарьИзраильскийиИосафат,царь Иудейский,кРамофуГалаадскому.
30ИсказалцарьИзраильскийИосафату:япереоденусь ивступлювсражение,атынаденьцарскиеодежды
твоиИпереоделсяцарьИзраильскийивступилв сражение.
31Сирийскийцарьповелелсвоимтридцатидвум
32КогданачальникиколесницувиделиИосафата,то сказали:истинноэтоцарьИзраильский.Иповернули, чтобысразитьсясним;изакричалИосафат
33Когданачальникиколесницувидели,чтоэтоне царьИзраильский,тоонивозвратилисьот преследованияего
34Ивот,одинчеловекнатянуллукнаудачуиранил царяИзраильскогомеждуузламиупряжи;исказалон возницеколесницы:обратирукутвоюивынесименя изстана,ибояранен.
35Ибитвавтотденьусилилась;иостановилсяцарьв колесницесвоейпротивСирийцевиумервечером,и кровьпотеклаизранынасрединуколесницы.
36Ибылообъявленоповсемустануозахождении солнца,исказано:каждыйвсвойгород,икаждыйв своюземлю.
37Иумерцарь,ипривезлиеговСамарию;и похоронилицарявСамарии
38КолесницувымыливпрудуСамарийском,ипсы лизаликровьего,иомылиоружиеего,послову Господа,котороеОнизрек
39ПрочиеделаАхаваивсе,чтоонсделал,идомиз слоновойкости,которыйонсделал,ивсегорода, которыеонпостроил,неописаныливлетописицарей Израильских?
40ИпочилАхавсотцамисвоими,ивоцарилсяОхозия, сынего,вместонего
41ИвоцарилсяИосафат,сынАсы,надИудеейв четвертыйгодАхава,царяИзраильского
42ТридцатипятилетбылИосафат,когдавоцарился,и двадцатьпятьлетцарствовалвИерусалиме.Имя материегоАзува,дочьСилхия
43ИходилонвовсехпутяхотцасвоегоАсыине уклонялсяотних,делаяугодноевочахГосподних; тольковысотынебылиотменены,ибонародеще совершалкуренияикурениянавысотах
44ИосафатзаключилмирсцаремИзраильским.
45ПрочиедеянияИосафатаивоинствоего,котороеон показал,икаконвоевал,описанывлетописицарей Иудейских.
46Иостатокблудников,которыйосталсяводниотца егоАсы,онистребилизземли.
47ТогданебылоцарявЕдоме,нобылнаместник
48ИосафатпостроилкораблиизФарсиса,чтобы ходитьвОфирзазолотом;ноонинепошли,потому чтокораблиразбилисьвЕцион-Гавере.
49ИсказалОхозия,сынАхава,Иосафату:пустьмои слугипойдутствоимислугаминакорабляхНо
50ИпочилИосафатсотцамисвоимиипогребенс
52ИделалоннеугодноевочахГосподних,иходил путемотцасвоегоипутемматерисвоейипутем Иеровоама,сынаНаватова,которыйввелИзраиляв грех.
53ибоонслужилВаалуипоклонялсяему,и прогневлялГосподаБогаИзраилевавовсемтак,как делалотецего