1Kr贸l贸w
ROZDZIA艁1
1Akr贸lDawidby艂staryipodesz艂ywlatach;okrywanogo szatami,leczonniemia艂ciep艂a.
2Wtedyjegos艂udzypowiedzielimu:Niechwyszukaj膮 panumemu,kr贸lowi,m艂od膮dziewic臋,aniechonab臋dzie przykr贸luiniechsi臋oniegotroszczy,iniechle偶yna twym艂onie,abypanm贸j,kr贸l,m贸g艂si臋rozgrza膰
3Szukaliwi臋cpi臋knejdziewczynywca艂ymkraju izraelskimiznale藕liAbiszagSzunemitk臋,iprzyprowadzili j膮dokr贸la
4Apannataby艂abardzopi臋knaimi艂owa艂akr贸la,i us艂ugiwa艂amu;kr贸ljejjednakniezna艂
5WtedyAdoniasz,synChaggity,zacz膮艂si臋wynosi膰, m贸wi膮c:Jab臋d臋kr贸lem.Iprzygotowa艂sobierydwanyi je藕d藕c贸w,ipi臋膰dziesi臋ciuludzi,kt贸rzyprzednimbiegli
6Aojciecjegonigdymunierobi艂przykro艣ci,m贸wi膮c: Dlaczegotakuczyni艂e艣?By艂onbowiemcz艂owiekiem bardzozacnym,aurodzi艂agomatkajegopoAbsalomie
7Inaradza艂si臋zJoabem,synemSerui,izkap艂anem Abiatarem.Oniza艣,id膮czaAdoniaszem,pomoglimu.
8Alekap艂anSadokiBenajasz,synJojady,iprorokNatan, iSzimei,iRei,iwojownicyDawidaniebylizAdoniaszem 9Adoniaszzabi艂owce,wo艂yitucznebyd艂oprzykamieniu Zohelet,kt贸ryjestprzyEnrogel,izaprosi艂wszystkich swoichbraci,syn贸wkr贸lewskich,iwszystkichm臋偶贸w judzkich,s艂ugikr贸lewskie.
10AleprorokaNatanaiBenajasza,imocarzy,ibrata swegoSalomonaniezaprosi艂
11WtedyNatanprzem贸wi艂doBatszeby,matkiSalomona, tymis艂owami:Czynies艂ysza艂a艣,偶eAdoniasz,syn Chaggity,zacz膮艂kr贸lowa膰?ApannaszDawidotymnie wie.
12Terazwi臋cprzyjd藕,pozw贸l,偶eciudziel臋rady,jak ocali膰swoje偶yciei偶ycietwegosyna,Salomona.
13Id藕iwst膮pdokr贸laDawidaipowiedzmu:Czy偶ty, paniem贸j,kr贸lu,nieprzysi膮g艂e艣swojejs艂u偶ebnicy, m贸wi膮c:ZaisteSalomon,tw贸jsyn,b臋dziekr贸lowa艂po mnieionb臋dziezasiada艂namoimtronie?Dlaczegowi臋c kr贸lujeAdoniasz?
14Oto,gdytyjeszczeb臋dziesztamrozmawia艂zkr贸lem,ja tak偶ep贸jd臋zatob膮ipotwierdz臋twojes艂owa
15Iwesz艂aBatszebadokomnatykr贸la,akr贸lby艂ju偶 bardzostary,aAbiszagSzunemitkaus艂ugiwa艂akr贸lowi.
16IBatszebask艂oni艂asi臋iodda艂apok艂onkr贸lowiAkr贸l rzek艂:Czegochcesz?
17Irzek艂adoniego:Paniem贸j,typrzysi膮g艂e艣naPana, Bogaswego,s艂u偶ebnicyswojej,m贸wi膮c:Salomon,syn tw贸j,b臋dziekr贸lowa艂pomnieionb臋dziezasiada艂na moimtronie.
18Aototerazkr贸lujeAdoniasz,aty,paniem贸j,kr贸lu,nie wieszotym
19Zabi艂te偶wo艂y,tucznebyd艂oimn贸stwoowiecizaprosi艂 wszystkichsyn贸wkr贸lewskich,kap艂anaAbiataraiwodza wojska,JoabaAleSalomona,twegos艂ugi,niezaprosi艂
20Aty,paniem贸j,kr贸lu!Oczyca艂egoIzraelazwr贸cones膮 naciebie,aby艣imoznajmi艂,ktob臋dziezasiada艂natronie panamojego,kr贸laponim
21Wprzeciwnymrazie,gdym贸jpan,kr贸l,spocznieze swoimiprzodkami,jaim贸jsynSalomonb臋dziemy uwa偶anizawinowajc贸w.
22Aoto,gdyonajeszczerozmawia艂azkr贸lem,przyszed艂 tak偶eprorokNatan
23Ioznajmilitokr贸lowi,m贸wi膮c:OtoNatanprorok.A gdywszed艂przedobliczekr贸la,pok艂oni艂si臋kr贸lowi twarz膮doziemi
24Irzek艂Natan:Paniem贸j,kr贸lu,czytypowiedzia艂e艣: Adoniaszb臋dziekr贸lowa艂pomnieionb臋dziezasiada艂na moimtronie?
25Bootodzi艣poszed艂izabi艂wo艂y,tucznebyd艂oi mn贸stwoowiecZwo艂a艂te偶wszystkichsyn贸wkr贸lewskich, dow贸dc贸wwojskaikap艂anaAbiataraOtojedz膮ipij膮 przednim,im贸wi膮:Niech偶yjekr贸lAdoniasz!
26Amnie,twegos艂ugi,ikap艂anaSadoka,iBenajasza, synaJojady,itwegos艂ugiSalomonaniezawo艂a艂
27Czy偶touczyni艂m贸jpan,kr贸l,atyniepowiadomi艂e艣o tymswegos艂ugi?Ktob臋dziezasiada艂natroniemojego pana,kr贸la,ponim?
28Wtedyodpowiedzia艂kr贸lDawidirzek艂:Zawo艂ajcie mnieBatszeb臋Iprzysz艂aprzedobliczekr贸la,istan臋艂a przedkr贸lem.
29Iprzysi膮g艂kr贸l,m贸wi膮c:Jako偶yjePan,kt贸rywybawi艂 dusz臋moj膮zewszelkiegoutrapienia,
30Jakprzysi膮g艂emcinaPana,BogaIzraela,m贸wi膮c: Salomon,tw贸jsyn,b臋dziekr贸lowa艂pomnieionb臋dzie zasiada艂namoimtroniepomnie,takte偶uczyni臋dzi艣
31WtedyBatszebapok艂oni艂asi臋twarz膮doziemi,odda艂a pok艂onkr贸lowiirzek艂a:Niechm贸jpan,kr贸lDawid,偶yje nawieki!
32Irzek艂kr贸lDawid:Przywo艂ajciemikap艂anaSadokai prorokaNatana,iBenajasza,synaJojadyIprzyszliprzed kr贸la
33Kr贸lrzek艂donich:Zabierzciezesob膮s艂ugiwaszego pana,aposad藕cieSalomona,mojegosyna,namojej w艂asnejmulicyisprowad藕ciegodoGichonu
34Niechgotamnamaszcz膮kap艂anSadokiprorokNatan nakr贸lanadIzraelemAwyzatr膮bciewtr膮b臋iwo艂ajcie: NiechB贸gzachowakr贸laSalomona!
35Potemp贸jdzieciezanim,aonprzyjdzieizasi膮dziena moimtronie,boonb臋dziekr贸lowa艂pomnie,i ustanowi艂emgow艂adc膮nadIzraeleminadJud膮
36Iodpowiedzia艂kr贸lowiBenajasz,synJojady,tymi s艂owy:Amen!TakniechpowiePan,B贸gmojegopana, kr贸la
37Jakby艂Panzmoimpanem,kr贸lem,takniechb臋dziez Salomonemiwywy偶szyjegotronponadtronmojegopana, kr贸laDawida
38Poszed艂wi臋ckap艂anSadokiprorokNatan,iBenajasz, synJojady,orazKeretyciiPeletyciiwsadziliSalomonana mulic臋kr贸laDawidaizaprowadziligodoGichonu
39Iwzi膮艂kap艂anSadokr贸goliwyzprzybytkuinama艣ci艂 SalomonaItr膮biliwtr膮b臋,aca艂yludrzek艂:Bo偶e,zbaw kr贸laSalomona
40Ica艂yludszed艂zanim,aludgra艂nafletachiradowa艂 si臋takwielk膮rado艣ci膮,偶eziemiadr偶a艂aodichodg艂os贸w
41Adoniasziwszyscygo艣cie,kt贸rzyznimbyli,us艂yszeli to,gdysko艅czylije艣膰.AgdyJoabus艂ysza艂d藕wi臋ktr膮by, rzek艂:Czemu偶tojesttenha艂aswmie艣cie,kt贸rysi臋 wzburzy艂?
1Kr贸l贸w
42Gdyonjeszczem贸wi艂,otoprzyszed艂Jonatan,syn kap艂anaAbiatara.Irzek艂doniegoAdoniasz:Wejd藕,bo jeste艣m臋偶emdzielnymiprzynosiszdobr膮nowin臋
43Iodpowiedzia艂JonatanAdoniaszowi:Zaiste,naszpan, kr贸lDawid,ustanowi艂Salomonakr贸lem.
44Akr贸lpos艂a艂znimkap艂anaSadokaiprorokaNatana,i Benajasza,synaJojady,orazKeretyt贸wiPeletyt贸w,i kazalimujecha膰namulicykr贸lewskiej.
45Akap艂anSadokiprorokNatannama艣ciligonakr贸law Gihonie,istamt膮dprzyszliraduj膮csi臋,tak偶emiasto znowuzad藕wi臋cza艂oTenjestha艂as,kt贸rys艂yszeli艣cie
46ASalomonzasiad艂natroniekr贸lestwa
47Anadtos艂udzykr贸lewscyprzyszli,abyb艂ogos艂awi膰 naszegopana,kr贸laDawida,m贸wi膮c:Bo偶e,uczy艅imi臋 Salomonalepszymni偶imi臋twoje,atronjegowi臋kszym ni偶trontw贸j.Ipok艂oni艂si臋kr贸lna艂o偶u.
48Itakrzek艂kr贸l:B艂ogos艂awionyPan,B贸gIzraela,kt贸ry dzi艣da艂mizasi膮艣膰natronie,naoczachmoichnawetto widz膮c.
49Izl臋klisi臋wszyscygo艣cie,kt贸rzybylizAdoniaszem,i powstali,irozeszlisi臋,ka偶dywswoj膮stron臋
50Adoniaszzl膮k艂si臋Salomona,powsta艂,poszed艂i uchwyci艂si臋rog贸wo艂tarza
51IdoniesionoSalomonowi,m贸wi膮c:OtoAdoniaszboi si臋kr贸laSalomona,gdy偶uchwyci艂si臋rog贸wo艂tarzai rzek艂:Niechmidzi艣przysi臋gniekr贸lSalomon,偶enie zabijeswegos艂ugimieczem
52Irzek艂Salomon:Je艣lioka偶esi臋cz艂owiekiemuczciwym, niespadniemuw艂osnaziemi臋;leczje艣liznajdziesi臋w nimniegodziwo艣膰,umrze
53Pos艂a艂tedykr贸lSalomonisprowadzonogoodo艂tarza. Aonprzyszed艂ipok艂oni艂si臋kr贸lowiSalomonowiIrzek艂 muSalomon:Id藕dodomuswego
ROZDZIA艁2
1AgdydniDawidazbli偶a艂ysi臋dojego艣mierci,rozkaza艂 onSalomonowi,swemusynowi,m贸wi膮c:
2Jaid臋drog膮ca艂ejziemiB膮d藕wi臋csilnyioka偶si臋 m臋偶em,
3Przestrzegajwi臋cprzykaza艅Pana,Bogatwego,chodz膮c Jegodrogami,przestrzegaj膮cJegoustaw,przykaza艅,praw i艣wiadectw,jaknapisanowzakonieMoj偶esza,abycisi臋 powodzi艂owewszystkim,coczynisz,idok膮dkolwieksi臋 zwr贸cisz
4AbyPanm贸g艂nadalspe艂nia膰s艂owo,kt贸rewypowiedzia艂 omnie,m贸wi膮c:Je偶elitwoisynowieb臋d膮strzecswojej drogiipost臋powa膰wobecmniewierniezca艂egosercaiz ca艂ejduszy,toniezabrakniecipotomkanatronieIzraela
5Wieszte偶,comiuczyni艂Joab,synSerui,icouczyni艂 dwomdow贸dcomwojskizraelskich,Abnerowi,synowi Nera,iAmasie,synowiJetera,kt贸rychzabi艂,przelewaj膮c krewwojenn膮wczasiepokojuizraszaj膮ckrwi膮wojenn膮 pas,kt贸rymia艂nabiodrach,ibuty,kt贸remia艂nanogach
6Uczy艅wi臋cwed艂ugswejm膮dro艣ciiniedopu艣膰,byjego siwag艂owazst膮pi艂awpokojudogrobu
7Oka偶za艣偶yczliwo艣膰synomBarzillajaGileadytyiniech onib臋d膮w艣r贸dtych,kt贸rzyjadaj膮utwegosto艂u;botak przyszlidomnie,gdyucieka艂emprzedAbsalomem,twoim bratem.
8Aotomaszzesob膮Szimejego,synaGery,Beniaminit臋z Bachurim,kt贸ryprzeklina艂mniewielk膮kl膮tw膮,gdy
szed艂emdoMachanaimOnjednakzst膮pi艂,abyspotka膰 mnienadJordanem,iprzysi膮g艂emmunaPana,m贸wi膮c: Niezabij臋ci臋mieczem
9Terazwi臋cnieuwa偶ajgozabezwiny,bojeste艣 cz艂owiekiemm膮drymiwiesz,conale偶yznimzrobi膰;a siw膮g艂ow臋jegowtr膮caszdogrobuwrazzkrwi膮
10Ispocz膮艂Dawidzeswymiprzodkami,izosta艂 pochowanywMie艣cieDawidowym.
11Adni,wkt贸rychDawidpanowa艂nadIzraelem, wynosi艂yczterdzie艣cilat:siedemlatpanowa艂wHebronie, atrzydzie艣citrzylatapanowa艂wJerozolimie
12WtedySalomonzasiad艂natronieDawida,swegoojca,a jegokr贸lestwobardzosi臋umocni艂o.
13Iprzyszed艂Adoniasz,synChaggity,doBatszeby,matki Salomona,irzek艂a:Czyprzychodziszwpokoju?Irzek艂:W pokoju.
14Aonrzek艂jeszcze:Mamcico艣dopowiedzeniaAona rzek艂a:M贸wdalej
15Irzek艂:Wiesz,偶edomnienale偶a艂okr贸lestwoi偶eca艂y Izraelzwr贸ci艂sweobliczenamnie,abymkr贸lowa艂Lecz terazkr贸lestwozosta艂oodwr贸coneiprzypad艂omemubratu, gdy偶jemuprzypad艂ozwoliPana.
16Aterazjedn膮pro艣b臋ci臋prosz臋,nieodmawiajmiA onamurzek艂a:M贸wdalej
17Irzek艂:M贸w,prosz臋,dokr贸laSalomona(booncinie odm贸wi),abymida艂AbiszagSzunemitk臋za偶on臋
18ABatszebarzek艂a:Dobrze,jab臋d臋m贸wi膰wtwojej sprawiedokr贸la.
19Batszebatedyposz艂adokr贸laSalomona,aby przem贸wi膰doniegowimieniuAdoniaszaAkr贸lpowsta艂, abyj膮spotka膰,ipok艂oni艂si臋jej,iusiad艂natronieswoim,i kaza艂przygotowa膰miejscedlamatkikr贸lewskiej;iusiad艂a pojegoprawicy
20Aonarzek艂a:Jednejma艂ejpro艣byodciebiepragn臋; prosz臋ci臋,niem贸wminieAkr贸lrzek艂doniej:Pro艣dalej, matkomoja,boniepowiemcinie
21Irzek艂a:NiechAbiszagSzunemitkab臋dziedana Adoniaszowi,bratutwemu,za偶on臋
22Wtedykr贸lSalomonodpowiedzia艂irzek艂doswejmatki: AdlaczegoprosiszAbiszagSzunemitk臋dlaAdoniasza? Upro艣tak偶edlaniegokr贸lestwo,boonjestmoimstarszym bratem,idlaniego,idlakap艂anaAbiatara,idlaJoaba, synaSerui.
23Wtedykr贸lSalomonprzysi膮g艂naPana,m贸wi膮c:Niech miB贸gtouczyniitamtodorzuci,je艣liAdoniasznie wypowiedzia艂tegos艂owananiebezpiecze艅stwoswojego 偶ycia
24Ateraz,jako偶yjePan,kt贸rymnieutwierdzi艂iposadzi艂 natronieDawida,mojegoojca,ikt贸ryzbudowa艂midom, jakobieca艂,dzi艣Adoniaszponiesie艣mier膰
25Akr贸lSalomonpos艂a艂przezBenajasza,synaJojady,i tenrzuci艂si臋naniego,tak偶eumar艂.
26Akap艂anAbiatarowirzek艂kr贸l:Id藕doAnatot,napola swoje,gdy偶jeste艣godzien艣mierciAleJaci臋tymrazem niezabij臋,bo艣ni贸s艂ark臋PrzymierzaPa艅skiegoprzed Dawidem,moimojcem,ibo艣zosta艂dotkni臋tywszystkim, czymzosta艂dotkni臋tym贸jojciec.
27TakSalomonodsun膮艂Abiataraodurz臋dukap艂ana Pa艅skiego,abyspe艂ni艂osi臋s艂owoPa艅skie,kt贸re wypowiedzia艂odomuHelegowSzilo.
28Idosz艂awie艣膰doJoaba,偶eJoabzwr贸ci艂si臋ku Adoniaszowi,chocia偶niezwr贸ci艂si臋kuAbsalomowiI
1Kr贸l贸w
uciek艂JoabdoprzybytkuPa艅skiego,iuchwyci艂si臋rog贸w o艂tarza.
29Idoniesionokr贸lowiSalomonowi,偶eJoabuciek艂do przybytkuPa艅skiego,aotojestprzyo艂tarzu.Wtedy Salomonpos艂a艂Benajasza,synaJojady,m贸wi膮c:Id藕,uderz naniego
30Iprzyszed艂BenajaszdoprzybytkuPa艅skiego,irzek艂do niego:Takm贸wikr贸l:Wyjd藕!Aonrzek艂:Nie,alejatu umr臋IBenajaszprzyni贸s艂kr贸lowiwiadomo艣膰,m贸wi膮c: Takpowiedzia艂Joab,itakmiodpowiedzia艂
31Irzek艂mukr贸l:Uczy艅,jakpowiedzia艂,izaatakujgo,i pochowajgo,aby艣zmaza艂niewinn膮krew,kt贸r膮przela艂 Joab,odemnieioddomumojegoojca.
32APanzwr贸cikrewjegonajegog艂ow臋,gdy偶natkn膮艂si臋 nadw贸chm臋偶贸wsprawiedliwszychilepszychodsiebiei zabi艂ichmieczem,am贸jojciecDawidotymniewiedzia艂, mianowicieAbnera,synaNera,wodzawojskaizraelskiego, iAmas臋,synaJetera,wodzawojskajudzkiego
33Akrewichpowr贸cinag艂ow臋Joabainag艂ow臋jego potomstwanawieki;adlaDawidaijegopotomstwa,ijego domu,inajegotronieb臋dziepok贸jnawiekiodPana
34WtedyBenajasz,synJojady,poszed艂,rzuci艂si臋naniego izabi艂go;potemzosta艂pochowanywswoimdomuna pustyni
35Kr贸lza艣ustanowi艂Benajasza,synaJojady,najego miejscunadwojskiem,kap艂anaza艣Sadokakr贸lustanowi艂 namiejscuAbiatara
36Wtedykr贸lpos艂a艂poSzimejegoirzek艂mu:Zbuduj sobiedomwJerozolimieizamieszkajtam,aniewychod藕 stamt膮dnigdzie
37BogdytylkowyruszysziprzejdzieszpotokCedron, b臋dzieszwiedzia艂napewno,偶eniechybnieumrzesz:twoja krewspadnienatwoj膮g艂ow臋
38Irzek艂Szymeidokr贸la:Dobratorzecz;jako powiedzia艂panm贸j,kr贸l,takuczynis艂ugatw贸jImieszka艂 SzymeiwJerozolimiewieledni
39Asta艂osi臋poup艂ywietrzechlat,偶edwajs艂udzy SzymejaucieklidoAchisza,synaMaachy,kr贸laGatI donie艣liotymSzymejemu,m贸wi膮c:Otos艂udzytwois膮w Gat.
40WtedySzimeiwsta艂,osiod艂a艂swegoos艂aiposzed艂do Gat,doAkisza,abyszuka膰swoichs艂ugIposzed艂Szimei,i sprowadzi艂swoichs艂ugzGat.
41IdoniesionoSalomonowi,偶eSzimeiposzed艂z JerozolimydoGatipowr贸ci艂
42Wtedykr贸lpos艂a艂poSzimejegoirzek艂mu:Czy偶nie kaza艂emciprzysi膮cnaPanainieo艣wiadczy艂emcitego, m贸wi膮c:Wiedznapewno,偶ewdniu,wkt贸rymwyjdziesz ib臋dzieszsi臋gdzie艣przechadza艂,niechybnieumrzesz?A tymiodpowiedzia艂e艣:Dobrejests艂owo,kt贸reus艂ysza艂em
43Dlaczegowi臋cniedotrzyma艂e艣przysi臋giPa艅skieji przykazania,kt贸recida艂em?
44Kr贸lrzek艂jeszczedoSzimejego:Tywieszowszelkiej niegodziwo艣ci,kt贸r膮twojesercezna,akt贸r膮wyrz膮dzi艂e艣 Dawidowi,mojemuojcuDlategoPanodwr贸citwoj膮 niegodziwo艣膰natwoj膮g艂ow臋
45Ib臋dzieb艂ogos艂awionykr贸lSalomon,atronDawida b臋dzieutwierdzonyprzedPanemnawieki
46Irozkaza艂kr贸lBenajaszowi,synowiJojady;kt贸ry wyszed艂szy,rzuci艂si臋naniego,taki偶umar艂.Iutwierdzi艂o si臋kr贸lestwowr臋kuSalomona
ROZDZIA艁3
1Salomonza艣spowinowaci艂si臋zfaraonem,kr贸lem egipskim,iwzi膮艂c贸rk臋faraona,isprowadzi艂j膮doMiasta Dawidowego,a偶doko艅czy艂budowyswojegodomuidomu Pa艅skiego,atak偶emuruJerozolimydoko艂a
2Tylkoludsk艂ada艂ofiarynawy偶ynach,gdy偶nie zbudowano偶adnegodomudlaimieniaPanaa偶doowych dni
3ASalomonmi艂owa艂Panaipost臋powa艂wed艂ugprzykaza艅 Dawida,ojcaswego,tylko偶esk艂ada艂ofiaryipali艂kadzid艂o nawy偶ynach
4Kr贸lza艣uda艂si臋doGibeonu,abytamz艂o偶y膰ofiar臋, gdy偶tamby艂awielkawy偶yna;tysi膮cofiarca艂opalnych z艂o偶y艂Salomonnatymo艂tarzu
5WGibeonieukaza艂si臋SalomonowiPanwe艣niewnocyi rzek艂B贸g:Pro艣,cocimamda膰
6Irzek艂Salomon:Ty艣okaza艂swemus艂udzeDawidowi, mojemuojcu,wielkiemi艂osierdzie,poniewa偶post臋powa艂 wobecciebiewprawdzie,wsprawiedliwo艣ciiwprawo艣ci sercawobecciebieIzachowa艂e艣dlaniegot臋wielk膮艂ask臋, 偶eda艂e艣musyna,abyzasiad艂najegotronie,jaktojestdzi艣.
7Terazwi臋c,Panie,Bo偶em贸j,Ty艣uczyni艂swegos艂ug臋 kr贸lemwmiejsceDawida,megoojca,ajajestemjeszcze ma艂ymdzieckiem,niewiem,jakwychodzi膰niwchodzi膰.
8As艂ugatw贸jjestpo艣r贸dludutwego,kt贸ry艣wybra艂,ludu wielkiego,kt贸regoniemo偶nazliczy膰ipoliczy膰zpowodu mnogo艣ci.
9Dajwi臋cs艂udzeTwemusercerozumne,abym贸g艂s膮dzi膰 ludTw贸jirozr贸偶nia膰mi臋dzydobremaz艂emBokt贸偶 potrafis膮dzi膰tenludTw贸jtakliczny?
10Ispodoba艂asi臋Panutamowa,偶eSalomonotopyta艂 11Irzek艂muB贸g:Poniewa偶prosi艂e艣ot臋rzecz,anie prosi艂e艣dlasiebieod艂ugie偶ycieaniobogactwa,anio 偶ycietwoichnieprzyjaci贸艂,aleprosi艂e艣dlasiebieo umiej臋tno艣膰rozstrzyganias膮du,
12Otouczyni艂emwed艂ugtwoichs艂贸w,otoda艂emciserce m膮dreirozumne,taki偶nieby艂oprzedtob膮nikogo podobnegotobieiniepowstaniepotobieniktpodobny tobie.
13Da艂emcitak偶eto,oconieprosi艂e艣:bogactwois艂aw臋, taki偶nieb臋dziew艣r贸dkr贸l贸wpodobnegotobieprzez wszystkietwojedni.
14Aje艣lib臋dzieszchodzi艂moimidrogami,przestrzegaj膮c moichustawiprzykaza艅,zaprzyk艂ademtwegoojca, Dawida,toprzed艂u偶臋twojedni.
15Iobudzi艂si臋Salomon,aotoby艂tosenIprzyszed艂do Jerozolimy,istan膮艂przedark膮przymierzaPa艅skiego,i ofiarowa艂ca艂opalenia,iofiarowa艂ofiarypojednania,i uczyni艂uczt臋dlawszystkichs艂ugswoich
16Wtedyprzysz艂ydokr贸ladwiekobiety,kt贸reby艂y nierz膮dnicami,istan臋艂yprzednim.
17Ajednazkobietrzek艂a:Paniem贸j,jaitakobieta mieszkamywjednymdomuIurodzi艂amdzieckorazemz ni膮wdomu
18Atrzeciegodniapomoimporodzieporoni艂aitakobieta By艂y艣myrazem.Nieby艂oznamiwdomunikogoobcego, opr贸cznasdwojga
19Adzieckotejkobietyumar艂ownocy,bojeprzykry艂a 20Aonawsta艂aop贸艂nocyiwzi臋艂amojegosynaodemnie, podczasgdytwojas艂u偶ebnicaspa艂a,ipo艂o偶y艂agona
1Kr贸l贸w swoim艂onie,aswemartwedzieckopo艂o偶y艂anamoim 艂onie.
21Agdyranowsta艂am,abynakarmi膰mojedziecko,oto by艂omartwe.Gdyjednakranoprzyjrza艂amsi臋uwa偶nie, otonieby艂tom贸jsyn,kt贸regourodzi艂am.
22Adrugakobietarzek艂a:Nie,ale偶ywyjestm贸jsyn,a umar艂yjesttw贸jsynAtarzek艂a:Nie,aleumar艂yjesttw贸j syn,a偶ywyjestm贸jsyn.Takm贸wiliprzedkr贸lem.
23Wtedykr贸lrzek艂:Jedenznichrzek艂:Tom贸jsyn偶yje,a tw贸jsynumar艂,adrugirzek艂:Nie,tw贸jsynumar艂,am贸j syn偶yje
24Irzek艂kr贸l:Przynie艣ciemimieczIprzynie艣limiecz przedkr贸la.
25Kr贸lrzek艂:Podzielcie偶ywedzieckonadwiecz臋艣cii dajciepo艂ow臋jednemu,apo艂ow臋drugiemu
26Wtedykobieta,kt贸rej偶yweby艂odziecko,przem贸wi艂a dokr贸la,gdy偶jejwn臋trzno艣cit臋skni艂yzajejsynem,i rzek艂a:Om贸jpanie,dajjej偶ywedzieckoiw偶adenspos贸b goniezabijaj.Aledrugarzek艂a:Niechnieb臋dzieanimoje, anitwoje,alepodzielje
27Wtedykr贸lodpowiedzia艂irzek艂:Dajciejej偶ywe dzieckoiniezabijajciego,boonajestjegomatk膮.
28Aca艂yIzraelus艂ysza艂owyroku,jakiwyda艂kr贸l,iul臋kli si臋kr贸la,gdy偶widzieli,偶ejestwnimm膮dro艣膰Bo偶ado wydawanias膮d贸w.
ROZDZIA艁4
1Kr贸lSalomonzosta艂wi臋ckr贸lemnadca艂ymIzraelem
2Aotoksi膮偶臋ta,kt贸rychmia艂:Azariasz,synkap艂ana Sadoka,
3ElichorefiAchiasz,synowieSziszy,pisarze;Jozafat,syn Achiluda,kronikarz
4Benajasz,synJojady,by艂nadwojskiem,aSadoki Abiatarbylikap艂anami
5AAzariasz,synNatana,by艂nadurz臋dnikami,aZabud, synNatana,by艂pierwszymurz臋dnikiemiprzyjacielem kr贸la
6Achiszarza艣by艂prze艂o偶onymnaddomem,aAdoniram, synAbdy,by艂prze艂o偶onymnaddaninami.
7ASalomonmia艂dwunastuurz臋dnik贸wnadca艂ym Izraelem,kt贸rzyzaopatrywalikr贸laijegodomownik贸ww 偶ywno艣膰.Ka偶dycz艂owiekprzezmiesi膮cwroku zaopatrywa艂swoichludzi
8Aotoichimiona:SynHuranag贸rzeEfraima:
9SynDekarawMakazie,wSzaalbim,Betszemeszi Elonbethanan
10SynChesedawArubot;doniegonale偶a艂Sochoica艂a ziemiaChefer
11SynAbinadaba,wca艂ymokr臋guDor,kt贸rymia艂za 偶on臋Tafat,c贸rk臋Salomona
12Baana,synAhiluda;doniegonale偶a艂oTaanachi Megiddo,ica艂eBetszean,kt贸rejestko艂oSartanapod Jizreel,odBetszeana偶doAbelmechola,a偶domiejsca po艂o偶onegozaJokneam
13SynGeberawRamotwGileadzie;doniegonale偶a艂y miastaJaira,synaManassesa,kt贸res膮wGileadzie;do niegonale偶a艂tak偶eregionArgobwBaszanie,sze艣膰dziesi膮t du偶ychmiastzmuramiizaworamizbr膮zu 14Achinadab,synIddo,mia艂Machanaima: 15Achimaacby艂wNaftalimionte偶wzi膮艂sobieza偶on臋 Basmat,c贸rk臋Salomona
16Baana,synChuszaja,mieszka艂wAszeriAlot 17Jozafat,synParuacha,wIssacharze: 18Szimei,synEli,wBeniaminie: 19Geber,synUriego,mieszka艂wkrajuGilead,wkraju Sichona,kr贸laAmoryt贸w,iOga,kr贸laBaszanu.Onby艂 jedynymurz臋dnikiemwkraju 20JudaiIzraelbylilicznijakpiaseknadmorski,mnodzy, jedz膮cyipij膮cy,iwesel膮cysi臋.
21Ipanowa艂Salomonnadwszystkimikr贸lestwamiod Rzekia偶doziemiFilistyn贸wia偶dogranicyEgiptu Przynosilionidaryis艂u偶yliSalomonowiprzezwszystkie dnijego偶ycia
22AzapasySalomonanajedendzie艅wynosi艂ytrzydzie艣ci miarnajlepszejm膮kiisze艣膰dziesi膮tmiarm膮kipszennej, 23Dziesi臋膰tucznychwo艂贸widwadzie艣ciawo艂贸wz pastwiskorazstoowiec,opr贸czjeleni,saren,danielii tuczonegoptactwa
24Bopanowa艂nadca艂膮krain膮potejstronierzekiod Tifsacha偶doGazy,nadwszystkimikr贸lamipotejstronie rzeki,imia艂pok贸jzewszystkichstrondoko艂a
25ImieszkaliJudaiIzraelbezpiecznie,ka偶dypodswoj膮 winoro艣l膮ipodswoimdrzewemfigowym,odDana偶do Beer-Szeby,przezwszystkiedniSalomona
26ASalomonmia艂czterdzie艣citysi臋cystajnidlakonido swoichrydwan贸widwana艣cietysi臋cyje藕d藕c贸w.
27Aurz臋dnicycizaopatrywalikr贸laSalomonaw偶ywno艣膰 iwszystko,coprzychodzi艂onast贸艂kr贸laSalomona,ka偶dy wswoimmiesi膮cu.Niczegoimniebrakowa艂o.
28J臋czmie艅tak偶eis艂om臋dlakoniidromader贸w przywie藕linamiejsce,gdziebylidow贸dcy,ka偶dywed艂ug swegozadania.
29AB贸gda艂Salomonowim膮dro艣膰izrozumieniebardzo wielkieorazwielkoduszno艣膰serca,jakpiaseknabrzegu morza.
30Am膮dro艣膰Salomonaprzewy偶sza艂am膮dro艣膰wszystkich syn贸wWschoduica艂膮m膮dro艣膰Egiptu
31Boby艂onm膮drzejszyodwszystkichludzi,odEtana Ezrachity,odHemana,odChalkolaiodDardy,syn贸w Machola,as艂awajegorozesz艂asi臋mi臋dzywszystkimi narodamidoko艂a.
32Ipowiedzia艂trzytysi膮ceprzys艂贸w,apie艣nijegoby艂o tysi膮cpi臋膰
33Im贸wi艂odrzewach,pocz膮wszyodcedru,kt贸ryro艣nie naLibanie,a偶dohizopu,kt贸rywyrastazmuru;m贸wi艂 tak偶eozwierz臋tachdomowychioptactwie,op艂azachio rybach.
34Iprzychodziliwszyscyludzie,abys艂ucha膰m膮dro艣ci Salomona,wszyscykr贸lowieziemi,kt贸rzys艂yszeliojego m膮dro艣ci
ROZDZIA艁5
1Hiram,kr贸lTyru,pos艂a艂swojes艂ugidoSalomona,gdy偶 dowiedzia艂si臋,偶enamaszczonogonakr贸lawmiejscejego ojcaHirambowiemzawszemi艂owa艂Dawida 2ISalomonpos艂a艂doHirama,m贸wi膮c:
3Wiesz,偶eDawid,m贸jojciec,niem贸g艂zbudowa膰 艣wi膮tynidlaimieniaPana,Bogaswego,zpowoduwojen, kt贸regootacza艂yzewsz膮d,dop贸kiPanniepo艂o偶y艂ichpod jegostopami.
4AterazPan,B贸gm贸j,da艂mipok贸jzewsz膮d,niema przeciwnikaaniniezdarzasi臋nicz艂ego
5Aotojazamierzamzbudowa膰domdlaimieniaPana, Bogamojego,jakpowiedzia艂PanDawidowi,ojcumojemu, m贸wi膮c:Tw贸jsyn,kt贸regoposadz臋natwoimtroniena twoimmiejscu,onzbudujedomdlaimieniamojego.
6Terazwi臋crozka偶,abynar膮balimicedr贸wzLibanu,a mois艂udzyniechb臋d膮ztwoimis艂ugamiDamcizap艂at臋 dlatwoichs艂ug,iletylkozechcesz,bowiesz,偶eniema w艣r贸dnasnikogo,ktobytakumia艂ci膮膰drewno,jak Sydo艅czycy
7AgdyHiramus艂ysza艂s艂owaSalomona,uradowa艂si臋 wielceirzek艂:B艂ogos艂awionyniechb臋dziedzi艣Pan,kt贸ry da艂Dawidowim膮dregosynanadtymwielkimludem
8Ipos艂a艂HiramdoSalomonat臋wiadomo艣膰:Wys艂ucha艂em tego,comiprzys艂a艂e艣,ispe艂ni臋wszystkietwoje偶yczenia cododrewnacedrowegoicododrewnajod艂owego 9S艂udzymoisprowadz膮jezLibanunadmorze,aja przenios臋jemorzemnatratwachnamiejsce,kt贸remi wska偶esz,itamjeroz艂aduj臋,atyjeprzyjmiesz,ispe艂nisz moj膮wol臋,abyda膰偶ywno艣膰mojemudomowi.
10Hiramwi臋cda艂Salomonowidrzewacedroweijod艂owe wed艂ugwszystkiego,czegotenzapragn膮艂
11Ida艂SalomonHiramowidwadzie艣ciatysi臋cymiar pszenicynawy偶ywieniejegodomuidwadzie艣ciamiar czystejoliwyTakdawa艂SalomonHiramowika偶degoroku 12APanobdarzy艂Salomonam膮dro艣ci膮,takjakmu przyrzek艂Nasta艂pok贸jmi臋dzyHiramemaSalomonem,i obajzawarlizesob膮przymierze
13Kr贸lSalomonpowo艂a艂robotnik贸wzca艂egoIzraela,a robotnik贸wtychby艂otrzydzie艣citysi臋cyludzi
14Iposy艂a艂ichdoLibanu,podziesi臋膰tysi臋cymiesi臋cznie, nazmiany.Miesi膮cprzebywaliwLibanie,adwamiesi膮ce wdomuAdoniramza艣by艂prze艂o偶onymnadrobotnikami przymusowymi
15ASalomonmia艂siedemdziesi膮ttysi臋cyd藕wigaj膮cych ci臋偶aryiosiemdziesi膮ttysi臋cydrwaliwg贸rach;
16Opr贸cznaczelnik贸wdworuSalomona,kt贸rzy sprawowalinadz贸rnadprac膮,trzytysi膮cetrzystu sprawowa艂onadz贸rnadludemwykonuj膮cymprac臋
17Irozkaza艂kr贸l,abysprowadzonowielkiekamienie, kamieniekosztowneikamienieciosane,abypo艂o偶y膰 fundamentypod艣wi膮tyni臋
18AbudowniczowieSalomonaibudowniczowieHirama, atak偶ekamieniarze,ciosalije;takprzygotowywalidrewno ikamieniedobudowydomu
ROZDZIA艁6
1Asta艂osi臋wrokuczterystaosiemdziesi膮tympowyj艣ciu syn贸wizraelskichzziemiegipskiej,wczwartymroku panowaniaSalomonanadIzraelem,wmiesi膮cuZif,tojest drugimmiesi膮cu,偶erozpocz膮艂onbudow臋domuPa艅skiego
2Adom,kt贸rykr贸lSalomonzbudowa艂dlaPana,mia艂 d艂ugo艣膰sze艣膰dziesi臋ciu艂okci,szeroko艣膰dwadzie艣cia艂okci iwysoko艣膰trzydzie艣ci艂okci
3Aprzedsionekprzed艣wi膮tyni膮domumia艂dwadzie艣cia 艂okcid艂ugo艣ci,wed艂ugszeroko艣cidomu,adziesi臋膰艂okci szeroko艣ciprzeddomem.
4Awdomuuczyni艂oknaow膮skichotworach
5Aprzymurzedomuzbudowa艂woko艂okomory,przy 艣cianachdomuwoko艂o,przy艣cianie艣wi膮tyniiprzy wyroczni,ipobudowa艂komorywoko艂o
6Najni偶szaizbamia艂api臋膰艂okciszeroko艣ci,艣rodkowa sze艣膰艂okciszeroko艣ci,atrzeciasiedem艂okciszeroko艣ci. Nazewn膮trzbowiemwmurzedomuuczyni艂doko艂a zw臋偶onepodpory,abybelekniemocowanodo艣ciandomu.
7Adom,gdygobudowano,zbudowanyby艂zkamieni, kt贸reju偶przygotowano,zanimgotamsprowadzonoTak 偶enies艂yszanowdomuanim艂ota,anisiekiery,ani 偶adnegonarz臋dzia偶elaznego,gdygobudowano.
8Drzwido艣rodkowejizbyby艂ypoprawejstroniedomu Pokr臋tychschodachwchodzi艂osi臋do艣rodkowejizby,aze 艣rodkowejdotrzeciej
9Zbudowa艂wi臋cdomiwyko艅czy艂go,ipokry艂gobelkami ideskamicedrowymi.
10Potemzbudowa艂nadca艂ymdomemkomory,wysokie napi臋膰艂okci,iopartenadomudrewnemcedrowym
11Idosz艂oSalomonas艂owoPa艅skietejtre艣ci:
12Je艣liza艣chodziotendom,kt贸rybudujesz,je偶eli b臋dzieszpost臋powa艂wed艂ugmoichustawiwykonywa艂 mojeprawa,iprzestrzega艂wszystkichmoichprzykaza艅, abywed艂ugnichpost臋powa膰,tospe艂ni臋wobecciebiemoje s艂owo,kt贸repowiedzia艂emDawidowi,twemuojcu
13Ib臋d臋mieszka艂po艣r贸dsyn贸wizraelskich,inie opuszcz臋ludumojego,Izraela
14Zbudowa艂wi臋cSalomondomidoko艅czy艂go
15A艣cianydomuwewn膮trzob艂o偶y艂deskamicedrowymi, pod艂og臋domui艣cianysufitu,ipokry艂jewewn膮trz drewnem,apod艂og臋domupokry艂deskamijod艂owymi
16Adwadzie艣cia艂okcizbudowa艂pobokach艣wi膮tyni, pod艂og臋i艣cianyzdesekcedrowych;zbudowa艂jetak偶e wewn膮trz,nawetprzywyroczni,przyMiejscu Naj艣wi臋tszym.
17Adom,tojest艣wi膮tyniaprzednim,mia艂aczterdzie艣ci 艂okcid艂ugo艣ci
18Acedrwewn膮trzdomuby艂pokrytyrze藕bionymi ga艂膮zkamiirozkwit艂ymikwiatamiWszystkoby艂ozcedru, akamienianieby艂owida膰
19Iprzygotowa艂wyroczni臋wdomuwewn膮trz,abytam umie艣ci膰Ark臋PrzymierzaPa艅skiego
20Awyroczniawprzedniejcz臋艣cimia艂adwadzie艣cia艂okci d艂ugo艣ci,idwadzie艣cia艂okciszeroko艣ci,idwadzie艣cia 艂okciwysoko艣ciIpokry艂j膮szczerymz艂otem,itakpokry艂 o艂tarz,kt贸ryby艂zcedru
21Ipokry艂Salomonwn臋trze艣wi膮tyniszczerymz艂otem,i uczyni艂przegrod臋zez艂otych艂a艅cuch贸wprzedwyroczni膮,i pokry艂j膮z艂otem
22Ica艂ydompokry艂z艂otem,a偶doko艅czy艂budowyca艂ego domu;tak偶eca艂yo艂tarz,kt贸ryby艂przywyroczni,pokry艂 z艂otem.
23Awewn膮trzwyroczniuczyni艂dwacherubinyzdrzewa oliwnego,ka偶dyowysoko艣cidziesi臋ciu艂okci
24Api臋膰艂okcimia艂ojednoskrzyd艂ocherubinaipi臋膰艂okci mia艂odrugieskrzyd艂ocherubina.Odkra艅cajednego skrzyd艂adokra艅cadrugiegoby艂odziesi臋膰艂okci
25Adrugicherubmia艂dziesi臋膰艂okci;obacherubinymia艂y t臋sam膮miar臋itensamrozmiar
26Wysoko艣膰jednegocherubinawynosi艂adziesi臋膰艂okci,i taksamowysoko艣膰drugiegocherubina.
27Iumie艣ci艂cherubinywewn膮trzdomu,aroz艂o偶y艂y skrzyd艂acherubin贸w,tak偶eskrzyd艂ojednegodotyka艂o jednej艣ciany,askrzyd艂odrugiegocherubinadotyka艂o drugiej艣cianyAskrzyd艂aichstyka艂ysi臋wzajemniew 艣rodkudomu
1Kr贸l贸w
28Ipokry艂cherubinyz艂otem
29Iwyrze藕bi艂nawszystkich艣cianach艣wi膮tyniwewn膮trzi nazewn膮trzrze藕bycherub贸w,palmirozkwit艂ychkwiat贸w 30Apod艂og臋domupokry艂z艂otemwewn膮trzizewn膮trz.
31Adlawej艣ciadowyroczniuczyni艂drzwizdrzewa oliwnego,anadpro偶eiodrzwiastanowi艂ypi膮t膮cz臋艣膰muru
32Adrzwiby艂yzdrzewaoliwnego,ananichwyrze藕bi艂 rze藕bycherub贸w,palmirozkwit艂ychkwiat贸w,ipokry艂je z艂otem,irozpostar艂z艂otonacherubachipalmach
33Uczyni艂te偶dlawej艣ciado艣wi膮tynipodwojezdrzewa oliwnego,stanowi膮ceczwart膮cz臋艣膰muru
34Adwojedrzwiby艂ozdrewnajod艂owegoDwaskrzyd艂a jednychdrzwiby艂ysk艂adane,adwaskrzyd艂adrugichdrzwi by艂ysk艂adane
35Iwyrze藕bi艂nanimcherubiny,palmyirozwini臋te kwiaty,ipokry艂jez艂otem,kt贸reprzylega艂odo wyrze藕bionychelement贸w
36Adziedziniecwewn臋trznyzbudowa艂ztrzechrz臋d贸w ciosanychkamieniirz臋dubelekcedrowych.
37Wczwartymroku,wmiesi膮cuZif,po艂o偶ono fundamentydomuPa艅skiego
38Awrokujedenastym,wmiesi膮cuBul,kt贸ryjest 贸smymmiesi膮cem,domzosta艂uko艅czonywewszystkich jegocz臋艣ciachiwed艂ugwszelkiegojegosposobuItak budowa艂gosiedemlat.
ROZDZIA艁7
1Salomonza艣budowa艂sw贸jdomprzeztrzyna艣cielati uko艅czy艂ca艂ysw贸jdom
2Zbudowa艂te偶domLasuLibanu,sto艂okcid艂ugi, pi臋膰dziesi膮t艂okciszerokiitrzydzie艣ci艂okciwysoki,na czterechrz臋dachs艂up贸wcedrowych,abelkicedroweby艂y nas艂upach.
3Azwierzchupokrytaby艂adrewnemcedrowym,na belkach,kt贸respoczywa艂ynaczterdziestupi臋cius艂upach, popi臋tna艣ciewrz臋dzie.
4Aby艂yoknawtrzechrz臋dach,a艣wiat艂oby艂onaprzeciw 艣wiat艂awtrzechrz臋dach
5Wszystkiedrzwiiodrzwiaby艂yczworok膮tne,aokna mia艂ykszta艂tkwadratowy艢wiat艂oby艂onaprzeciw艣wiat艂a wtrzechrz臋dach
6Uczyni艂te偶ganekzkolumn,kt贸regod艂ugo艣膰wynosi艂a pi臋膰dziesi膮t艂okci,aszeroko艣膰trzydzie艣ci艂okciPrzednimi znajdowa艂si臋ganek,aprzednimiinnekolumnyigruba belka.
7Potemzbudowa艂przedsionekdlatronu,gdziem贸g艂 s膮dzi膰,przedsioneks膮du,pokrytydrewnemcedrowymod pod艂ogidopod艂ogi
8Adomjego,wkt贸rymmieszka艂,mia艂innydziedziniecw ganku,kt贸ryby艂podobnejrobotySalomonzbudowa艂te偶 domdlac贸rkifaraona,kt贸r膮by艂wzi膮艂za偶on臋,podobnydo tegoganku
9Wszystkotoby艂ozdrogichkamieni,wed艂ugmiar kamieniciosanych,ci臋tychpi艂ami,wewn膮trzinazewn膮trz, nawetodfundamentua偶dozwie艅czenia,itaknazewn膮trz wkierunkuwielkiegodziedzi艅ca.
10Afundamentby艂zkamienikosztownych,kamieni wielkich,kamienidziesi臋ciu艂okciikamienio艣miu艂okci
11Anadnimiby艂ykamieniekosztowne,wed艂ugmiary kamieniciosanychicedr贸w
12Awielkidziedziniecdoko艂amia艂trzyrz臋dyciosanych kamieniirz膮dbelekcedrowych,zar贸wnodla wewn臋trznegodziedzi艅ca艣wi膮tyniPa艅skiej,jakidla przedsionka艣wi膮tyni.
13Wtedykr贸lSalomonpos艂a艂isprowadzi艂HiramazTyru.
14By艂onsynemwdowyzpokoleniaNaftali,aojciecjego by艂cz艂owiekiemzTyru,kt贸rypracowa艂wmiedziBy艂on pe艂enm膮dro艣ci,irozumu,iprzebieg艂o艣ci,abywykonywa膰 wszystkiepracewmiedziIprzyby艂dokr贸laSalomona,i wykona艂wszystkiejegoprace
15Odla艂bowiemdwiekolumnyzbr膮zu,ka偶dawysokana osiemna艣cie艂okci,asznurdwunasto艂okciowyotacza艂 ka偶d膮znich.
16Iuczyni艂dwieg艂owicezlanegobr膮zu,abyjeumie艣ci膰 nawierzchachs艂up贸wWysoko艣膰jednejg艂owicywynosi艂a pi臋膰艂okci,awysoko艣膰drugiejg艂owicyr贸wnie偶pi臋膰艂okci.
17Asiatkikratoweiwie艅ce艂a艅cuszkowedog艂owic,kt贸re by艂ynaszczycies艂up贸w,siedemdojednejg艂owicyi siedemdodrugiejg艂owicy.
18Iuczyni艂s艂upyidwarz臋dydoko艂anajednejsiatce,aby przykry膰g艂owice,kt贸reby艂ynag贸rze,granatami;taksamo uczyni艂idrug膮g艂owic臋.
19Ag艂owice,kt贸reby艂ynaszczycies艂up贸ww przedsionku,by艂yzrob贸tkiwkszta艂cielilii,cztery艂okcie wysokie.
20Ag艂owicenaobus艂upachmia艂ytak偶eowocegranatuu g贸ry,naprzeciwbrzucha,kt贸ryby艂przysiatce;aowoc贸w granatuby艂odwie艣ciewrz臋dachdoko艂anadrugiejg艂owicy.
21Ipostawi艂kolumnywprzedsionku艣wi膮tyniAkolumn臋 praw膮postawi艂inazwa艂j膮Jakin,akolumn臋lew膮postawi艂 inazwa艂j膮Boaz.
22Anaszczyciekolumnby艂aozdobawkszta艂cieliliiW tenspos贸buko艅czonazosta艂arobotanadkolumnami
23Iuczyni艂morzeodlewane,d艂ugienadziesi臋膰艂okciod jednegobrzegudodrugiego,doko艂a,awysoko艣膰jego wynosi艂api臋膰艂okci,asznurtrzydziestu艂okciotacza艂je doko艂a.
24Apodjegokraw臋dzi膮woko艂oby艂yguzy,kt贸rego otacza艂y,aka偶dymia艂dziesi臋膰na艂okie膰,otaczaj膮cemorze doko艂a.Guzyteby艂yodlanewdw贸chrz臋dach,gdyje odlano
25Sta艂anadwunastuwo艂ach:trzyzwr贸conekup贸艂nocy, trzykuzachodowi,trzykupo艂udniowiitrzykuwschodowi. Morzeza艣by艂ozg贸rynadnimi,awszystkieichtylne cz臋艣ciby艂yzwr贸conedowewn膮trz
26Ajegogrubo艣膰wynosi艂aszeroko艣膰d艂oni,abrzegjego by艂wyko艅czonyjakbrzegkielichakwiatamililiiMie艣ci艂 ondwatysi膮cebat贸w.
27Iuczyni艂dziesi臋膰podstawzbr膮zu;d艂ugo艣膰jednej podstawywynosi艂acztery艂okcie,szeroko艣膰jejcztery 艂okcie,awysoko艣膰jejtrzy艂okcie
28Apracanadpodstawamiby艂ataka:mia艂yone obramowania,aobramowaniaby艂ymi臋dzywyst臋pami
29Analistwachmi臋dzywyst臋pamiby艂ylwy,wo艂yi cherubiny,anawyst臋pachby艂apodstawaug贸ry,apod lwamiiwo艂amiby艂ypewnedodatkiwykonanecienk膮 robot膮.
30Aka偶dapodstawamia艂aczteryko艂amiedzianeip艂yty miedziane,aczteryjejnaro偶nikimia艂ypodk艂adki;pod umywalk膮by艂ypodk艂adkiodlanezlanegometalu,po bokachka偶dejprzybud贸wki
31Aotw贸rjegowewn膮trzg艂owicyiwy偶ejmia艂艂okie膰;a otw贸rjegoby艂okr膮g艂ywed艂ugwykonaniapodstawy, p贸艂tora艂okcia;atak偶enajegootworzeby艂yryte obramowaniaczworok膮tne,anieokr膮g艂e.
32Apodlistwamiby艂yczteryko艂a,aosiek贸艂by艂y po艂膮czonezpodstaw膮Wysoko艣膰ko艂awynosi艂a艂okie膰i p贸艂艂okcia
33Apracatychk贸艂by艂atakasama,jakpracako艂awozu: ichosie,ichtrzony,ich艂o偶aiichszprychy,wszystkieby艂y odlane
34Aby艂yczterypodk艂adkidoczterechrog贸wjednej podstawy,apodk艂adkiteby艂yusamejpodstawy
35Anaszczyciepodstawyznajdowa艂si臋okr膮go wysoko艣cip贸艂艂okcia,anaszczyciepodstawyjegowyst臋py ijegoobramowaniaby艂ytakiesame
36Nap艂ytachbowiemjegokraw臋dziinajego obramowaniachwyry艂cherubiny,lwyipalmywed艂ug proporcjika偶degoznich,adoko艂adodanododatki
37Wtenspos贸bwykona艂dziesi臋膰podstaw:wszystkie mia艂ytensamodlew,tensamwymiaritensamrozmiar
38Potemuczyni艂dziesi臋膰umywalnizmiedzi;ka偶da umywalniamie艣ci艂aczterdzie艣cibat贸w,aka偶daumywalnia mia艂acztery艂okcie,anaka偶dejzdziesi臋ciupodstawpo jednejumywalni
39Ipostawi艂pi臋膰podstawpoprawejstroniedomu,ipi臋膰 polewejstroniedomu,amorzeumie艣ci艂poprawejstronie domu,kuwschodowi,naprzeciwpo艂udnia
40AHiramuczyni艂kadzie,i艂opaty,imiednice.Itak Hiramdoko艅czy艂wszelkiejroboty,kt贸r膮uczyni艂kr贸l SalomondladomuPa艅skiego
41Dwiekolumnyidwieczaszeg艂owic,kt贸reby艂yna szczyciedw贸chkolumn,idwiesiatki,abyokry膰dwie czaszeg艂owic,kt贸reby艂ynaszczycies艂up贸w,
42Aczterystaowoc贸wgranatunadwiesiatki,podwa rz臋dyowoc贸wgranatunajedn膮siatk臋,abyokry膰dwie czaszeg艂owic,kt贸reby艂ynas艂upach
43Adziesi臋膰podstawidziesi臋膰misnapodstawach; 44Ajednomorzeidwana艣ciewo艂贸wpodmorzem;
45Agarnki,艂opatyikropielniceorazwszystkiete naczynia,kt贸reHiramsprawi艂kr贸lowiSalomonowidla domuPa艅skiego,by艂yzmosi膮dzub艂yszcz膮cego
46Kr贸lodla艂jenar贸wninieJordanu,wgliniastymgruncie mi臋dzySukkotiZartan.
47Salomonza艣pozostawi艂wszystkienaczynianiewa偶one, gdy偶by艂oichzbytwiele;niezwa偶onote偶wagimiedzi
48Iuczyni艂Salomonwszystkienaczynia,kt贸renale偶a艂y dodomuPa艅skiego:o艂tarzz艂otyist贸艂z艂oty,nakt贸rym le偶a艂ychlebypok艂adowe,
49A艣wiecznikizeszczeregoz艂ota,pi臋膰poprawejstroniei pi臋膰polewejstronieprzedwyroczni膮,wrazzkwiatami, lampamiiszczypcamizez艂ota,
50Atak偶eczasze,iszczypce,imiednice,i艂y偶ki,i kadzielnicezeszczeregoz艂ota,izawiasyzez艂otazar贸wno dodrzwidomuwewn臋trznego,domiejscanaj艣wi臋tszego, jakidodrzwidomu,tojestdo艣wi膮tyni
51Takwi臋czosta艂ouko艅czonewszystko,couczyni艂kr贸l SalomondladomuPa艅skiego.Iwni贸s艂Salomonrzeczy, kt贸repo艣wi臋ci艂Dawid,ojciecjego;srebroiz艂oto,i naczyniaumie艣ci艂wskarbcachdomuPa艅skiego
ROZDZIA艁8
1WtedySalomonzwo艂a艂starszychIzraelaiwszystkich naczelnik贸wpokole艅,przyw贸dc贸wrod贸wsyn贸w izraelskich,dokr贸laSalomonawJerozolimie,aby przenie艣liArk臋PrzymierzaPa艅skiegozMiasta Dawidowego,czylizSyjonu
2Izgromadzilisi臋wszyscym臋偶owieizraelscyukr贸la Salomonana艣wi臋towmiesi膮cuEtanim,kt贸ryjest si贸dmymmiesi膮cem
3IprzyszliwszyscystarsiIzraela,akap艂aniwzi臋liark臋 4Iprzenie艣liArk臋Pa艅sk膮iNamiotZgromadzenia,i wszystkie艣wi臋tenaczynia,kt贸reby艂ywNamiocie. Przenie艣lijekap艂aniiLewici
5Akr贸lSalomonica艂ezgromadzenieIzraela,kt贸reby艂o zgromadzoneprzynim,byliznimprzedArk膮isk艂adaliw ofierzeowceiwo艂y,kt贸rychniemo偶naby艂ozliczy膰ani policzy膰zpowoduwielkiejliczby
6Iwnie艣likap艂aniArk臋PrzymierzaPa艅skiegonajej miejscedosanktuarium艣wi膮tyni,doMiejsca Naj艣wi臋tszego,podskrzyd艂acherub贸w
7Acherubinyroz艂o偶y艂ydwaskrzyd艂anadmiejscemarkii okrywa艂yark臋ijejdr膮偶kizwierzchu
8Iwyci膮gn臋lidr膮偶ki,tak偶eko艅cedr膮偶k贸wby艂ywidoczne wmiejscu艣wi臋tymprzedwyroczni膮,anieby艂ywidocznez zewn膮trzIs膮tama偶dodniadzisiejszego
9WArcenieby艂onicopr贸czdw贸chtablickamiennych, kt贸reMoj偶esztamz艂o偶y艂podHorebem,gdyPanzawar艂 przymierzezsynamiizraelskimi,gdywychodzilizziemi egipskiej
10Agdykap艂aniwyszlizmiejsca艣wi臋tego,ob艂oknape艂ni艂 domPa艅ski,
11Taki偶kap艂aniniemoglista膰ipe艂ni膰s艂u偶byzpowodu ob艂oku,gdy偶chwa艂aPa艅skanape艂ni艂adomPa艅ski.
12Wtedyprzem贸wi艂Salomon:Panpowiedzia艂,偶eb臋dzie mieszka膰wg臋stejciemno艣ci
13Ju偶zbudowa艂emCidomnamieszkanie,sta艂emiejsce, aby艣przebywa艂wnimnawieki
14Wtedykr贸lodwr贸ci艂si臋ipob艂ogos艂awi艂ca艂e zgromadzenieIzraela.Aca艂ezgromadzenieIzraelasta艂o.
15Irzek艂:B艂ogos艂awionyPan,B贸gIzraela,kt贸rym贸wi艂 ustamiswymidoojcamegoDawidaiwype艂ni艂r臋k膮swoj膮 to,m贸wi膮c:
16Oddnia,wkt贸rymwyprowadzi艂emm贸jlud,Izraela,z Egiptu,niewybra艂em偶adnegomiastazewszystkich pokole艅Izraela,abyzbudowa膰dom,abymojeimi臋wnim przebywa艂o;leczwybra艂emDawida,abyby艂nadmoim ludem,Izraelem.
17ADawid,m贸jojciec,powzi膮艂zamiarzbudowaniadomu dlaimieniaPana,BogaIzraela
18Irzek艂PandoDawida,ojcamego:Poniewa偶powzi膮艂e艣 zamiarzbudowaniadomudlaimieniamego,dobrze uczyni艂e艣,偶epowzi膮艂e艣t臋my艣l
19Nietyb臋dzieszbudowa艂tendom,aletw贸jsyn,kt贸ry wyjdzieztwoichbioder,onzbudujedomdlamegoimienia 20Ispe艂ni艂Pans艂owoswoje,kt贸rewypowiedzia艂,i nasta艂emnamiejsceDawida,ojcamego,izasiad艂emna tronieIzraela,jakzapowiedzia艂Pan,izbudowa艂emdom dlaimieniaPana,BogaIzraela
21Iustanowi艂emtammiejscedlaArki,wkt贸rejjest PrzymierzePana,jakiezawar艂znaszymiprzodkami,gdy ichwyprowadzi艂zziemiegipskiej
1Kr贸l贸w
22Istan膮艂Salomonprzedo艂tarzemPa艅skimwobecca艂ego zgromadzeniaIzraela,iwyci膮gn膮艂r臋cekuniebu.
23Irzek艂:PANIE,Bo偶eIzraela,niemaBogapodobnego Tobie,aniwg贸rzenaniebie,aninadolenaziemi,tak dotrzymuj膮cegoprzymierzaimi艂osierdziawzgl臋dems艂ug Twoich,kt贸rzychodz膮przedTob膮zca艂egosercaswego 24Ty,kt贸rydotrzyma艂e艣s艂owas艂udzeswemuDawidowi, ojcumojemu,ipowiedzia艂e艣toustamiswoimi,i wype艂ni艂e艣tor臋k膮swoj膮,jaktosi臋sta艂odzi艣
25Terazwi臋c,Panie,Bo偶eIzraela,dotrzymajs艂owas艂udze twemuDawidowi,ojcumemu,jakmuprzyrzek艂e艣,m贸wi膮c: Niezabraknieciwoczachmoichpotomka,kt贸ryby zasiad艂natronieIzraela,abytwoisynowiestrzecbylidrogi swojejipost臋powaliwobecmnie,takjaktypost臋powa艂e艣 wobecmnie
26Terazwi臋c,Bo偶eIzraela,niechsi臋sprawdzis艂owo Twoje,kt贸reda艂e艣s艂udzeswemuDawidowi,ojcumojemu 27CzyjednakB贸gnaprawd臋zamieszkanaziemi?Oto niebiosainiebiosaniebiosniemog膮ci臋ogarn膮膰,atym mniejtendom,kt贸ryzbudowa艂em
28Ajednakzwa偶namodlitw臋swegos艂ugiinajego b艂aganie,Panie,Bo偶em贸j,iwys艂uchajwo艂aniaimodlitwy, kt贸r膮dzi艣zanositw贸js艂ugaprzedtob膮
29Abywnocyiwdzie艅oczytwojeby艂yotwartekutemu domowi,kumiejscu,okt贸rympowiedzia艂e艣:Tamb臋dzie mojeimi臋,aby艣wys艂ucha艂modlitwy,kt贸r膮tw贸js艂uga zanosikutemumiejscu
30Iwys艂uchajb艂aganias艂ugiswegoiluduswego,Izraela, gdymodli膰si臋b臋d膮natymmiejscuIwys艂uchajznieba,w miejscuswegoprzybytku,agdywys艂uchasz,przebacz
31Je偶elikto艣zgrzeszyprzeciwkoswemubli藕niemui zostanienaniegona艂o偶onaprzysi臋ga,abygozmusi膰do przysi臋gi,aonprzyjdziezprzysi臋g膮przedTw贸jo艂tarzw tymdomu,
32WtedyTywys艂uchajwniebieiuczy艅,is膮d藕Twoje s艂ugiPot臋piajbezbo偶nego,abyodpowiedzialno艣膰zajego post臋powaniespad艂anajegog艂ow臋,ausprawiedliwiaj sprawiedliwego,abymuodda膰wed艂ugjego sprawiedliwo艣ci
33GdyludTw贸j,Izrael,b臋dziepobityprzeznieprzyjaciela zato,偶ezgrzeszy艂przeciwkoTobie,aonsi臋nawr贸cido Ciebieib臋dziewyznawa艂Twojeimi臋,modli艂si臋doCiebie ib艂aga艂wtymdomu,
34WtedyTywys艂uchajwniebiosachiprzebaczgrzech luduswego,Izraela,iprzyprowad藕ichzpowrotemdo ziemi,kt贸r膮da艂e艣ichojcom.
35Gdyniebob臋dziezamkni臋teinieb臋dziedeszczu,bo zgrzeszyliprzeciwkoTobie,ab臋d膮si臋modli膰zwr贸ceniku temumiejscuiwyznawa膰Twojeimi臋,iodwr贸c膮si臋od swojegogrzechu,boichupokorzysz,
36WtedyTywys艂uchajwniebiosachiprzebaczgrzech s艂ugTwoichiluduTwojego,Izraela,aby艣ichnauczy艂 drogidobrej,kt贸r膮maj膮chodzi膰,iaby艣zes艂a艂deszczna ziemi臋Twoj膮,kt贸r膮da艂e艣ludowiTwojemuwdziedzictwo
37Je艣liwkrajub臋dzieg艂贸d,je艣lib臋dziezaraza,je艣li b臋dziegrad,m膮czka,szara艅czalubrobactwo,je艣liich wr贸gobl臋偶yichwkrajuichmiast,je艣lib臋dziewszelka plagalubjakakolwiekchoroba, 38Jak膮kolwiekmodlitw臋ib艂aganiezaniesiejakikolwiek cz艂owiekalboca艂yTw贸jlud,Izrael,je艣lika偶dypozna plag臋swegosercaiwyci膮gnier臋cekutemudomowi,
39WtedyTywys艂uchajwniebie,miejscuswego przebywania,iprzebacz,idzia艂aj,ioddajka偶demuwed艂ug jegopost臋powania,boTyznaszjegoserce,boTyjeden znaszsercawszystkichsyn贸wludzkich.
40Abybalisi臋Ciebiepowszystkiedniswego偶yciana ziemi,kt贸r膮da艂e艣naszymojcom
41Acodocudzoziemca,kt贸ryniejestzluduTwego, Izraela,ajednakprzyjdziezdalekiegokrajudlaimienia Twego,
42Gdybowiemprzyjdzieib臋dziesi臋modli艂wtej艣wi膮tyni, us艂ysz膮oTwoimwielkimimieniuioTwojejmocnejr臋ce, iowyci膮gni臋tymramieniu
43Tywys艂uchajwniebie,wmiejscu,gdzieprzebywasz,i uczy艅towszystko,ocob臋dziedoCiebiewo艂a膰ten cudzoziemiecNiechwszystkienarodyziemipoznaj膮imi臋 Twojeib臋d膮si臋Ciebieba膰,jakludTw贸j,Izrael.Iniech wiedz膮,偶eimi臋Twojejestnazwanewtymdomu,kt贸ry zbudowa艂em
44Gdyludtw贸jwyruszynawojn臋zeswymwrogiem, dok膮dkolwiekgopo艣lesz,ib臋dziesi臋modli艂doPana, zwracaj膮csi臋kumiastu,kt贸rewybra艂e艣,ikudomowi, kt贸ryzbudowa艂emdlaimieniatwego,
45Wtedywys艂uchajwniebieichmodlitw臋orazb艂aganiei wymierzimsprawiedliwo艣膰
46Je偶elizgrzesz膮przeciwkotobie(aniemacz艂owieka, kt贸rybyniegrzeszy艂),atyb臋dziesznanichrozgniewanyi wydaszichwr臋cewroga,tak偶euprowadz膮ichwniewol臋 doziemiwroga,bliskiejczydalekiej,
47Agdywkraju,dokt贸regozostaliuprowadzeni, zastanowi膮si臋nadsob膮ipokutuj膮,ib臋d膮Ci臋b艂aga膰w krajutych,kt贸rzyichuprowadzili,m贸wi膮c:Zgrzeszyli艣my, post臋powali艣myprzewrotnie,dopu艣cili艣mysi臋 bezbo偶no艣ci,
48Wtedynawr贸c膮si臋dociebieca艂ymsercemica艂膮dusz膮 wkrajunieprzyjaci贸艂swoich,kt贸rzyichuprowadziliw niewol臋,ib臋d膮si臋modli膰dociebie,zwracaj膮csi臋dokraju swojego,kt贸ryda艂e艣ichojcom,domiasta,kt贸rewybra艂e艣, idodomu,kt贸ryzbudowa艂emdlaimieniatwego
49Wtedywys艂uchajichmodlitwyib艂aganiawniebie, miejscuswegozamieszkania,iprowad藕ichspraw臋, 50Iprzebaczludowitwemuto,czymzgrzeszy艂przeciwko tobie,orazwszystkiejegowyst臋pki,kt贸rymiodst膮pi艂od ciebie,izmi艂ujsi臋nadtymi,kt贸rzyichuprowadziliw niewol臋,abysi臋nadnimizmi艂owali
51Boonis膮TwoimludemiTwoimdziedzictwem, kt贸rychwyprowadzi艂e艣zEgiptu,spo艣r贸dpieca偶elaznego.
52AbyoczyTwojeby艂yotwartenab艂aganies艂ugi Twojegoib艂aganieluduTwego,Izraela,aby艣ich wys艂ucha艂wewszystkim,ocob臋d膮wo艂a膰doCiebie
53BoTywybra艂e艣ichspo艣r贸dwszystkichlud贸wziemina swojedziedzictwo,jakpowiedzia艂e艣przezr臋k臋Moj偶esza, swegos艂ugi,kiedywyprowadzi艂e艣naszychprzodk贸wz Egiptu,PanieBo偶e
54AgdySalomonzako艅czy艂zanoszeniedoPanaca艂ejtej modlitwyib艂agania,powsta艂sprzedo艂tarzaPa艅skiego,z kl臋czek,nakt贸rychkl臋cza艂,izr臋kamiwyci膮gni臋tymiku niebu.
55Potemstan膮艂ib艂ogos艂awi艂ca艂ezgromadzenieIzraela dono艣nymg艂osem,m贸wi膮c:
56B艂ogos艂awionyPan,kt贸ryda艂odpoczynekludowi swemu,Izraelowi,zgodniezewszystkim,coobieca艂Nie
1Kr贸l贸w
zawiod艂oanijednos艂owozewszystkichdobrychobietnic, kt贸reobieca艂przezMoj偶esza,swegos艂ug臋.
57NiechPan,B贸gnasz,b臋dzieznami,jakby艂znaszymi ojcami.Niechnasnieopu艣ciinieporzuci!
58Abynak艂oni艂kusobienaszeserca,aby艣mychodzili wszystkimiJegodrogamiiprzestrzegaliJegoprzykaza艅, ustawipraw,kt贸renakaza艂naszymojcom
59Aniechtemojes艂owa,kt贸rymib艂aga艂emPana,b臋d膮 bliskoPana,Boganaszego,dnieminoc膮,abywymierza艂 sprawiedliwo艣膰swemus艂udzeisprawieswegoludu, Izraela,powszystkieczasy,stosowniedookoliczno艣ci
60Abywszystkienarodyziemipozna艂y,偶ePanjest Bogiem,ainnegoniema.
61Niechwi臋csercewaszeb臋dzieszczerewobecPana, Boganaszego,aby艣ciepost臋powaliwed艂ugJegoustawi przestrzegaliJegoprzykaza艅,jaktojestwdniudzisiejszym.
62Kr贸lza艣ica艂yIzraelznimsk艂adaliofiar臋przedPanem 63Iz艂o偶y艂Salomonofiar臋pojednania,kt贸r膮ofiarowa艂 Panu,dwadzie艣ciaidwatysi膮cewo艂贸wistodwadzie艣cia tysi臋cyowiecTakwi臋ckr贸liwszyscysynowieizraelscy po艣wi臋cilidomPa艅ski
64Tego偶dniapo艣wi臋ci艂kr贸l艣rodkow膮cz臋艣膰dziedzi艅ca przeddomemPa艅skim,botamz艂o偶y艂ca艂opalenia,ofiaryz pokarm贸wit艂uszczofiarpojednaniaO艂tarzbowiem miedziany,kt贸ryby艂przedPanem,by艂zama艂y,aby pomie艣ci膰ca艂opalenia,ofiaryzpokarm贸wit艂uszczofiar pojednania
65WtymczasieSalomon,aznimca艂yIzrael,wielkie zgromadzenie,odWej艣ciadoChamata偶doPotoku Egipskiego,obchodzi艂艣wi臋toprzedPanem,Bogiem naszym,przezsiedemdniisiedemdni,tojestczterna艣cie dni
66脫smegodniaodprawi艂lud,aonib艂ogos艂awilikr贸lowii rozeszlisi臋doswoichnamiot贸w,rado艣niiszcz臋艣liwiw sercuzpowoduwszelkiegodobra,kt贸rePanwy艣wiadczy艂 Dawidowi,swemus艂udze,iIzraelowi,ludowiswemu
ROZDZIA艁9
1AgdySalomonuko艅czy艂budow臋艣wi膮tyniPa艅skieji pa艂acukr贸lewskiegoorazwszystko,czegoSalomon pragn膮艂,abydokona膰,
2Panukaza艂si臋Salomonowiporazdrugi,takjakukaza艂 musi臋wGibeonie
3Irzek艂muPan:Wys艂ucha艂emmodlitwytwojejib艂agania, kt贸rezanosi艂e艣przedemn膮.Po艣wi臋ci艂emtendom,kt贸ry zbudowa艂e艣,abyumie艣ci膰tamimi臋mojenawieki,aoczy mojeisercemojetamb臋d膮zwr贸conenawieki.
4Aje艣lib臋dzieszpost臋powa艂wobecmnie,jakpost臋powa艂 Dawid,tw贸jojciec,wprawo艣cisercaiwprawo艣ci,czyni膮c wszystko,cocinakaza艂em,ib臋dzieszprzestrzega艂moich ustawipraw,
5Wtedyutwierdz臋trontwegokr贸lestwanadIzraelemna wieki,jakprzyrzek艂emDawidowi,ojcutwemu,m贸wi膮c: Nieb臋dzieciodj臋typotomeknatronieIzraela
6Je偶elijednakodwr贸ciciesi臋odemnie,wylubwasi synowie,inieb臋dziecieprzestrzega膰moichprzykaza艅i ustaw,kt贸rewamda艂em,alep贸jdziecieib臋dziecies艂u偶y膰 innymbogomib臋dziecieimoddawa膰pok艂on,
7Wtedywyt臋pi臋Izraelazziemi,kt贸r膮imda艂em,aten dom,kt贸rypo艣wi臋ci艂emdlaimieniamego,odrzuc臋od
obliczamegoIstaniesi臋Izraelprzys艂owiemi po艣miewiskiemuwszystkichlud贸w.
8Adomten,kt贸ryjestwysoki,zdumiejesi臋ka偶dy,kto b臋dzieobokniegoprzechodzi艂,izagwi偶d偶e,izapyta: DlaczegoPantakuczyni艂temukrajowiitemudomowi?
9Aoniodpowiedz膮:Dlatego,偶eopu艣ciliPana,Boga swego,kt贸rywyprowadzi艂ichojc贸wzziemiegipskiej,a upodobalisobieinnychbog贸w,kt贸rymoddawalipok艂oni s艂u偶yli:dlategoPansprowadzi艂nanichwszystkotoz艂o 10Agdymin臋艂odwadzie艣cialat,aSalomonzbudowa艂 dwadomy,domPa艅skiidomkr贸lewski,
11AHiram,kr贸lTyru,zaopatrzy艂Salomonawdrzewo cedrowe,wdrzewojod艂oweiwz艂oto,wed艂ugwszelkiego swegopragnieniaDlategokr贸lSalomonda艂Hiramowi dwadzie艣ciamiastwziemigalilejskiej
12Iwyruszy艂HiramzTyru,abyzobaczy膰miasta,kt贸re muda艂Salomon,leczniespodoba艂ymusi臋
13Irzek艂:C贸偶tos膮zamiasta,kt贸re艣mida艂,braciem贸j?I nazwa艂jeziemi膮Kabula偶dodniadzisiejszego.
14IHirampos艂a艂kr贸lowisze艣膰dziesi膮ttalent贸wz艂ota 15Aotopow贸d,dlakt贸regokr贸lSalomonustanowi艂 podateknabudow臋艣wi膮tyniPa艅skiejiw艂asnegodomu, Milloimur贸wjerozolimskich,Chasor,MegiddoiGezer 16Faraonbowiem,kr贸legipski,wyruszy艂izdoby艂Gezer,i spali艂jeogniem,aKananejczyk贸w,kt贸rzymieszkaliw mie艣cie,wymordowa艂ida艂jewdarzec贸rceswojej,偶onie Salomona
17Izbudowa艂SalomonGezeridolneBet-choron, 18ABaalatiTadmornapustyni,wkraju, 19Iwszystkiemiastaspichlerzowe,kt贸reposiada艂 Salomon,imiastadlajegorydwan贸w,imiastadlajego je藕d藕c贸w,ito,coSalomonpragn膮艂zbudowa膰w JerozolimieiwLibanie,iwca艂ejziemib臋d膮cejpodjego panowaniem.
20Aca艂ylud,kt贸rypozosta艂zAmoryt贸w,Chetyt贸w, Peryzzyt贸w,Chiwwit贸wiJebusyt贸w,akt贸rynieby艂z syn贸wIzraela,
21Ichsynowie,kt贸rzypozostaliponichwkraju,akt贸rych synowieIzraelaniezdo艂alica艂kowiciewyt臋pi膰,cizostali przezSalomonaobci膮偶enidanin膮niewolnicz膮,a偶dodnia dzisiejszego
22Alezsyn贸wizraelskichnieuczyni艂Salomon niewolnik贸w.Bylionibowiemm臋偶amiwojennymi,jego s艂ugami,ksi膮偶臋tami,dow贸dcamijegorydwan贸wi je藕d藕cami
23Cibyliprze艂o偶onyminadpracamiSalomona,wliczbie pi臋ciusetpi臋膰dziesi臋ciu,sprawuj膮cyminadz贸rnadludem wykonuj膮cymprac臋.
24Ac贸rkafaraonawysz艂azMiastaDawidowegododomu, kt贸rySalomondlaniejzbudowa艂Wtedyzbudowa艂Millo 25AtrzyrazywrokuSalomonsk艂ada艂ca艂opaleniaiofiary pojednanianao艂tarzu,kt贸ryzbudowa艂Panu,ipali艂 kadzid艂onao艂tarzu,kt贸ryby艂przedPanemTakdoko艅czy艂 dom
26Kr贸lSalomonzbudowa艂te偶flot臋okr臋tow膮wEsjonGeber,kt贸rele偶yobokElot,nabrzeguMorzaCzerwonego, wkrajuEdomu.
27Hiramwys艂a艂wi臋cswoichs艂ug,偶eglarzyznaj膮cychsi臋 namorzu,wrazzes艂ugamiSalomona
28IprzybylidoOfiru,zabralistamt膮dczterysta dwadzie艣ciatalent贸wz艂otaiprzywie藕lijekr贸lowi Salomonowi
ROZDZIA艁10
1Agdykr贸lowaSabyus艂ysza艂aos艂awieSalomona dotycz膮cejimieniaPana,przyby艂a,abygodo艣wiadczy膰za pomoc膮trudnychpyta艅.
2Iprzyby艂adoJerozolimyzbardzowielkimorszakiem,z wielb艂膮damid藕wigaj膮cymiwonno艣ciibardzodu偶oz艂ota,i drogichkamieni.Agdyprzyby艂adoSalomona, rozmawia艂aznimowszystkim,comia艂awsercu
3ISalomonopowiedzia艂jejowszystkichjejpytaniach Nieby艂onicukrytegoprzedkr贸lem,czegobyjejnie powiedzia艂
4Agdykr贸lowaSabyujrza艂aca艂膮m膮dro艣膰Salomonai dom,kt贸ryzbudowa艂,
5Ajedzeniejegosto艂u,isiedzeniejegos艂ug,is艂u偶bajego s艂ug,iichszaty,ijegopodczaszych,ijegowej艣cie,kt贸rym wchodzi艂dodomuPa艅skiego-nieby艂oju偶wniejducha
6Irzek艂adokr贸la:Prawdziw膮by艂awie艣膰,kt贸r膮s艂ysza艂am wmoimkrajuotwoichczynachiotwojejm膮dro艣ci.
7Leczniedowierza艂emtyms艂owom,a偶przyszed艂emi zobaczy艂emtonaw艂asneoczyAotonawetpo艂owyminie opowiedziano.Twojam膮dro艣膰ipomy艣lno艣膰przewy偶szaj膮 s艂aw臋,kt贸r膮s艂ysza艂em
8Szcz臋艣liwitwoiludzie,szcz臋艣liwitwois艂udzy,kt贸rzy stoj膮zawszeprzedtob膮is艂uchaj膮twojejm膮dro艣ci.
9Niechb臋dzieb艂ogos艂awionyPan,B贸gtw贸j,kt贸ry upodoba艂sobieciebie,abyci臋osadzi膰natronieIzraela Przeto偶ePanumi艂owa艂Izraelanawieki,ustanowi艂ci臋 kr贸lem,aby艣czyni艂s膮disprawiedliwo艣膰
10Ida艂akr贸lowistodwadzie艣ciatalent贸wz艂otaibardzo du偶okorzeni,ikamieniszlachetnych.Nieby艂oju偶takiej obfito艣cikorzeni,jak膮da艂akr贸lowaSabykr贸lowi Salomonowi
11Tak偶eflotaHirama,kt贸raprzywozi艂az艂otozOfiru, przywioz艂azOfiruwielk膮ilo艣膰drzewaamugowegoi kamieniszlachetnych
12Akr贸luczyni艂zdrzewasanda艂owegokolumnydla domuPa艅skiego,atak偶eharfyipsalmydladomu kr贸lewskiegoTakichdrzewsanda艂owychniesporz膮dzono iniewidzianoa偶dodniadzisiejszego.
13Akr贸lSalomonda艂kr贸lowejSabywszystko,czego pragn臋艂a,ocokolwiekprosi艂a,opr贸cztego,cojejda艂 Salomonzeswegokr贸lewskiegodaru.Iodwr贸ci艂asi臋i posz艂adoswegokraju,onaijejs艂udzy
14Awagaz艂ota,jakiewci膮gujednegorokunap艂ywa艂odo Salomona,wynosi艂asze艣膰setsze艣膰dziesi膮tsze艣膰talent贸w z艂ota,
15Opr贸cztegomia艂udzia艂ywkupcachiwhandlu przyprawamikorzennymiorazwewszystkichkr贸lach arabskichinamiestnikachkraju
16Akr贸lSalomonsporz膮dzi艂dwie艣cietarczzkutegoz艂ota, anajedn膮tarcz臋sz艂osze艣膰setsykl贸wz艂ota.
17Iuczyni艂trzystatarczzkutegoz艂ota,anaka偶d膮tarcz臋 wychodzi艂otrzyfuntyz艂otaIumie艣ci艂jekr贸lwpa艂acu LasuLibanu
18Potemkr贸luczyni艂wielkitronzko艣cis艂onioweji pokry艂gonajszlachetniejszymz艂otem.
19Tronmia艂sze艣膰stopni,azty艂utronby艂okr膮g艂yPoobu stronachmiejsca,gdziesiedzia艂,by艂ypodpory,aprzy podporachsta艂ydwalwy.
20Adwana艣cielw贸wsta艂opojednejidrugiejstroniena sze艣ciustopniach.Czego艣podobnegonieuczynionow 偶adnymkr贸lestwie
21Awszystkienaczyniadopiciakr贸laSalomonaby艂yze z艂ota,awszystkienaczyniawdomuLasuLibanuby艂yze szczeregoz艂ota,nieby艂oza艣niczesrebraNieliczy艂osi臋 towczasachSalomona
22Kr贸lbowiemmia艂namorzuflot臋Tarsziszwrazzflot膮 HiramaRaznatrzylataprzybywa艂aflotaTarszisz, przywo偶膮cz艂oto,srebro,ko艣膰s艂oniow膮,ma艂pyipawie
23Takwi臋ckr贸lSalomonbogactwemim膮dro艣ci膮 przewy偶szy艂wszystkichkr贸l贸wziemi
24Ica艂aziemiaszuka艂aSalomona,abys艂ucha膰jego m膮dro艣ci,kt贸r膮B贸gw艂o偶y艂wjegoserce
25Iprzynie艣lika偶dysw贸jdar:naczyniasrebrneinaczynia z艂ote,szaty,zbroje,korzenie,konieimu艂y,wed艂ug ustalonejcorokustawki
26Salomonzgromadzi艂wi臋crydwanyije藕d藕c贸wMia艂 tysi膮cczterystarydwan贸widwana艣cietysi臋cyje藕d藕c贸w, kt贸rychrozmie艣ci艂pomiastachjakorydwanyiprzykr贸lu wJerozolimie
27Akr贸lsprawi艂,偶esrebrawJerozolimieby艂otyle,ile kamieni,acedr贸wby艂otakdu偶o,jaksykomorwdolinie
28Salomonza艣sprowadzi艂zEgiptukonieiprz臋dz臋lnian膮; kupcykr贸lewscykupowaliprz臋dz臋lnian膮pookre艣lonej cenie
29Iwyruszy艂zEgipturydwanzasze艣膰setsrebrnik贸w,a ko艅zastopi臋膰dziesi膮t.Itakwyprowadzilioniwszystkich kr贸l贸whetyckichikr贸l贸wsyryjskich
ROZDZIA艁11
1Kr贸lSalomonpokocha艂wielekobietobcejnarodowo艣ci, atak偶ec贸rk臋faraona,Moabitki,Ammonitki,Edomitki, SydonitkiiChetytki
2Znarod贸w,codokt贸rychPannakaza艂Izraelitom:Wy nie艂膮czciesi臋znimiioneniechnie艂膮cz膮si臋zwami,gdy偶 napewnozwr贸c膮waszesercakuswoimbogomDotych przylgn膮艂Salomonzmi艂o艣ci
3Mia艂onsiedemset偶on,ksi臋偶niczekitrzystana艂o偶nic,a jego偶onyodwiod艂yjegoserce
4GdybowiemSalomonsi臋zestarza艂,偶onyjegozwr贸ci艂y jegosercekubogomobcymisercejegonieby艂oszczere wobecPana,Bogajego,jakserceDawida,jegoojca
5Salomonbowiemczci艂Asztart臋,bogini臋Sydo艅czyk贸w,i Milkoma,obrzydliwo艣膰Ammonit贸w.
6Salomonza艣czyni艂z艂owoczachPanainiechodzi艂 ca艂kowiciezaPanem,jakDawid,jegoojciec.
7WtedySalomonzbudowa艂wy偶yn臋Kemoszowi, obrzydliwo艣ciMoabit贸w,nag贸rze,kt贸rajestnaprzeciw Jerozolimy,iMolochowi,obrzydliwo艣cisyn贸wAmmona 8Podobniepost膮pi艂zewszystkimiswoimicudzoziemskimi 偶onami,kt贸repali艂ykadzid艂aisk艂ada艂yofiaryswoim bogom
9Irozgniewa艂si臋PannaSalomona,gdy偶sercejego odwr贸ci艂osi臋odPana,Bogaizraelskiego,kt贸rymusi臋 dwukrotnieukaza艂,
10Iprzykaza艂muwtejsprawie,abynieczci艂innych bog贸wLeczonniezachowa艂tego,coPannakaza艂
11Wtedyrzek艂PandoSalomona:Poniewa偶taksi臋sta艂oi niezachowa艂e艣mojegoprzymierzaorazmoichustaw,
1Kr贸l贸w
kt贸recida艂em,przetoniechybniewyrw臋cikr贸lestwoi damjetwojemus艂udze.
12Cho膰nieuczyni臋tegozatwego偶yciazewzgl臋duna Dawida,twegoojca,alewyrw臋jezr臋kitwegosyna.
13Wszak偶eniewyrw臋ca艂egokr贸lestwa,leczjedno pokoleniedamtwojemusynowiprzezwzgl膮dnaDawida, mojegos艂ug臋,iprzezwzgl膮dnaJerozolim臋,kt贸r膮 wybra艂em.
14Iwzbudzi艂PanSalomonowiprzeciwnikawosobie HadadaEdomity,kt贸rypochodzi艂zrodukr贸lewskiegow Edomie
15GdybowiemDawidprzebywa艂wEdomie,aJoab,w贸dz wojska,wyruszy艂,abypochowa膰poleg艂ych,potymjak wybi艂wszystkichm臋偶czyznwEdomie, 16Joabprzebywa艂tamwrazzca艂ymIzraelemprzezsze艣膰 miesi臋cy,a偶wyt臋pi艂wszystkichm臋偶czyznwEdomie.
17Hadaduciek艂,oniniekt贸rzyEdomicispo艣r贸ds艂ug swegoojcaznim,abyuda膰si臋doEgiptu;Hadadby艂 bowiemjeszczema艂ymdzieckiem.
18Wyruszyliwi臋czMidianuiprzybylidoParan Zabrawszyzesob膮ludzizParan,przybylidoEgiptu,do faraona,kr贸laegipskiego,kt贸ryda艂mudom,wyznaczy艂 mu偶ywno艣膰ida艂muziemi臋
19AHadadznalaz艂wielk膮艂ask臋woczachfaraona,tak偶e da艂muza偶on臋siostr臋swej偶ony,siostr臋kr贸lowej Tachpenes
20SiostraTachpenesurodzi艂amusynaGenubata,kt贸rego Tachpeneswychowa艂awdomufaraona.IGenubat przebywa艂nadomufaraonaw艣r贸dsyn贸wfaraona
21AgdyHadadus艂ysza艂wEgipcie,偶eDawidspocz膮艂ze swoimiprzodkamii偶eJoab,w贸dzwojska,nie偶yje,Hadad rzek艂dofaraona:Pozw贸lmiodej艣膰,abymm贸g艂uda膰si臋 domojegokraju
22Irzek艂mufaraon:Czegocibrakprzymnie,偶eoto chceszi艣膰dokrajuswego?Aonodpowiedzia艂:Niczego, alemniepu艣膰,jakkolwiek
23Iwzbudzi艂muB贸ginnegoprzeciwnikawosobie Rezona,synaEliady,kt贸ryuciek艂przedswympanem Hadadezerem,kr贸lemSoby
24Izgromadzi艂wok贸艂siebieludzi,izosta艂wodzem oddzia艂u,gdyDawidwytraci艂mieszka艅c贸wSobyOniza艣 udalisi臋doDamaszku,zamieszkaliwnimipanowaliw Damaszku.
25Iby艂onprzeciwnikiemIzraelaprzezwszystkiedni Salomona,opr贸czz艂a,kt贸rewyrz膮dzi艂HadadIbrzydzi艂 si臋Izraelem,ipanowa艂nadAramem.
26AJeroboam,synNebata,EfratejczykzZeredy,s艂uga Salomona,kt贸regomatkanazywa艂asi臋Serua,wdowa, r贸wnie偶podni贸s艂r臋k臋swoj膮przeciwkokr贸lowi
27Atoby艂opowodem,dlakt贸regopodni贸s艂r臋k臋 przeciwkokr贸lowi:Salomonzbudowa艂Milloizamurowa艂 wy艂omywMie艣cieDawida,swegoojca.
28Am膮偶贸wJeroboamby艂cz艂owiekiemdzielnymi walecznymASalomonwidz膮c,偶em艂odzieniecby艂 pracowity,ustanowi艂goprze艂o偶onymnadwszystkimi s艂u偶bamidomuJ贸zefa
29AgdypewnegorazuJeroboamwyszed艂zJerozolimy, spotka艂gonadrodzeprorokAchiaszzSzilo,odzianyw now膮szat臋,aobajbylisaminapolu
30Achiaszwzi膮艂now膮szat臋,kt贸r膮mia艂nasobie,irozdar艂 j膮nadwana艣ciekawa艂k贸w
31Irzek艂doJeroboama:We藕sobiedziesi臋膰cz臋艣ci,botak m贸wiPan,B贸gIzraela:OtoJawyrw臋kr贸lestwozr臋ki Salomona,atobiedamdziesi臋膰pokole艅
32Leczjednopokolenieb臋dziemia艂zewzgl臋duna Dawida,mojegos艂ug臋,izewzgl臋dunaJerozolim臋,miasto, kt贸rewybra艂emzewszystkichpokole艅Izraela
33Poniewa偶mnieopu艣ciliioddawalicze艣膰Asztarte, boginiSydo艅czyk贸w,Kemoszowi,boguMoabit贸w,i Milkomowi,bogusyn贸wAmmona,aniechodzilimoimi drogami,abyczyni膰to,cos艂usznewmoichoczach,i przestrzega膰moichustawimoichpraw,jakDawid,jego ojciec
34Niewyrw臋jednakca艂egokr贸lestwazjegor臋ki,lecz uczyni臋goksi臋ciempowszystkiednijego偶yciaze wzgl臋dunaDawida,mojegos艂ug臋,kt贸regowybra艂em,bo przestrzega艂moichprzykaza艅imoichustaw.
35Alezabior臋kr贸lestwozr臋kijegosynaitobiejedam, nawetdziesi臋膰pokole艅
36Ajegosynowidamjednopokolenie,abyDawid,m贸j s艂uga,mia艂zawsze艣wiat艂oprzedsob膮wJerozolimie, mie艣cie,kt贸rewybra艂em,abytamumie艣ci膰mojeimi臋
37Ciebieza艣wezm臋,ib臋dzieszkr贸lowa艂wed艂ug wszystkiego,czegozapragnietwojadusza,ib臋dziesz kr贸lemnadIzraelem
38Aje艣lib臋dzieszs艂ucha艂wszystkiego,cocinakazuj臋,i b臋dzieszchodzi艂moimidrogami,ib臋dzieszczyni艂to,co s艂usznewmoichoczach,przestrzegaj膮cmoichustawi moichprzykaza艅,jakczyni艂m贸js艂uga,Dawid,tob臋d臋z tob膮izbuduj臋citrwa艂ydom,jakzbudowa艂emDawidowi,i damciIzraela
39Izatob臋d臋uciska艂potomstwoDawida,leczniena wieki
40Salomontedyszuka艂,abyzabi膰JeroboamaIpowsta艂 Jeroboam,iuciek艂doEgiptu,doSzyszaka,kr贸la egipskiego,iby艂wEgipciea偶do艣mierciSalomona
41Apozosta艂edziejeSalomonaiwszystko,couczyni艂, orazjegom膮dro艣膰,czy偶nies膮spisanewKsi臋dzeDziej贸w Salomona?
42Aczas,wkt贸rymSalomonpanowa艂wJerozolimienad ca艂ymIzraelem,wynosi艂czterdzie艣cilat.
43Izasn膮艂Salomonzeswoimiprzodkami,izosta艂 pochowanywMie艣cieDawida,swegoojca,aponim kr贸lowa艂jegosynRoboam.
ROZDZIA艁12
1Iuda艂si臋RoboamdoSychem,gdy偶wszyscyIzraelici przybylidoSychem,abygoustanowi膰kr贸lem.
2AgdyJeroboam,synNebata,us艂ysza艂otym,gdyjeszcze przebywa艂wEgipcie(uciek艂bowiemprzedobliczemkr贸la Salomona,aJeroboammieszka艂wEgipcie),
3Ipos艂ali,iwezwaligo.AJeroboamica艂ezgromadzenie Izraelaprzyszliim贸wilidoRoboama,m贸wi膮c:
4Ojciectw贸juczyni艂naszejarzmoci臋偶kimTerazwi臋c uczy艅ci臋偶k膮s艂u偶b臋twegoojcail偶ejszymjegoci臋偶kie jarzmo,kt贸renanasw艂o偶y艂,ab臋dziemycis艂u偶y膰
5Irzek艂im:Odejd藕ciejeszczenatrzydni,apotem wr贸膰ciedomnieIodszed艂lud
6Kr贸lRoboamzasi臋gn膮艂radyustarszych,kt贸rzystali przedSalomonem,jegoojcem,gdytenjeszcze偶y艂,irzek艂: Jakradzicie,abymodpowiedzia艂temuludowi?
1Kr贸l贸w
7Irzeklidoniego:Je偶elichceszdzi艣zosta膰s艂ug膮tego luduis艂u偶y膰im,iodpowiada膰im,im贸wi膰donichdobre s艂owa,tob臋d膮twoimis艂ugaminazawsze
8Leczonporzuci艂rad臋starc贸w,kt贸r膮mudawali,a zasi臋ga艂radym艂odzie艅c贸w,kt贸rzyrazemznimdorastalii staliprzednim
9Irzek艂donich:Jak膮rad臋midacie,aby艣mymogli odpowiedzie膰temuludowi,kt贸ryzwr贸ci艂si臋domnietymi s艂owami:Uczy艅jarzmo,kt贸rew艂o偶y艂nanastw贸jojciec, l偶ejszym?
10M艂odzie艅cyza艣,kt贸rzyznimwyro艣li,przem贸wilido niegotymis艂owy:Takpowiesztemuludowi,kt贸rym贸wi艂 dociebie,m贸wi膮c:Ojciectw贸jna艂o偶y艂nanasjarzmo ci臋偶kie,tyza艣uczy艅jel偶ejszymdlanasTakimpowiesz: Ma艂ypalecm贸jb臋dziegrubszyni偶biodramegoojca
11Ateraz,podczasgdym贸jojciecna艂o偶y艂nawasci臋偶kie jarzmo,jado艂o偶臋dowaszegojarzmaM贸jojcieckarci艂 wasbiczami,jaza艣b臋d臋waskarci艂biczamizkolcami
12Przyby艂wi臋cJeroboamica艂yluddoRoboamatrzeciego dnia,takjakkr贸lrozkaza艂,m贸wi膮c:Przyjd藕ciedomnie ponownietrzeciegodnia
13Kr贸lodpowiedzia艂ludowiostroiodrzuci艂rad臋,kt贸r膮 mudalistarcy
14Iprzem贸wi艂donichwed艂ugradym艂odzie艅c贸w,m贸wi膮c: M贸jojciecna艂o偶y艂nawasci臋偶kiejarzmo,ajado艂o偶臋do waszegojarzmaM贸jojciectak偶ekarci艂wasbiczami,ja za艣b臋d臋waskarci艂biczamizkolcami
15Przetokr贸lniewys艂ucha艂ludu,gdy偶sprawatawysz艂a odPana,abyspe艂ni艂osi臋s艂owo,kt贸rePanwypowiedzia艂 przezAchiaszazSzilodoJeroboama,synaNebata
16Agdyca艂yIzraelwidzia艂,偶ekr贸lichnies艂ucha艂, odpowiedzia艂ludkr贸lowi,m贸wi膮c:Jaki偶mamydzia艂w Dawidzie?IniemamydziedzictwawsynuJessego?Do namiot贸wtwoich,Izraelu!Terazuwa偶ajnadomtw贸j, DawidzieIodszed艂Izraeldonamiot贸wswoich
17AnadsynamiIzraela,kt贸rzymieszkaliwmiastachJudy, panowa艂Roboam.
18Wtedykr贸lRoboampos艂a艂Adorama,kt贸ryby艂nad daninami,ica艂yIzraelukamienowa艂gokamieniami,偶e umar艂.Przeto偶kr贸lRoboampo艣pieszy艂,abygowsadzi膰na rydwansw贸j,abyuciek艂doJerozolimy
19Takwi臋cIzraelzbuntowa艂si臋przeciwkodomowi Dawidaa偶dodniadzisiejszego.
20Agdyca艂yIzraelus艂ysza艂,偶eJeroboampowr贸ci艂, pos艂aliponiegoiwezwaligodozgromadzenia,i ustanowiligokr贸lemnadca艂ymIzraelem.Azadomem Dawidanieby艂onikogo,tylkosamopokolenieJudy 21AgdyRoboamprzyby艂doJerozolimy,zgromadzi艂ca艂y domJudyorazpokolenieBeniamina,stoosiemdziesi膮t tysi臋cywybranychm臋偶贸w,wojownik贸w,abywalczy膰z domemIzraelaiprzywr贸ci膰kr贸lestwoRoboamowi, synowiSalomona.
22As艂owoBo偶edosz艂odoSzemajasza,m臋偶aBo偶ego, m贸wi膮c:
23M贸wdoRehabeama,synaSalomona,kr贸lajudzkiego,i doca艂egodomuJudyiBeniamina,idoresztyludu, m贸wi膮c:
24Takm贸wiPan:Niewyruszycie,aninieb臋dziecie walczy膰zbra膰miwaszymi,synamiIzraela;wr贸膰cieka偶dy dodomuswego,botarzeczpochodziodemnie.Us艂uchali tedys艂owaPa艅skiegoiwr贸cilisi臋,abyodej艣膰,wed艂ug s艂owaPa艅skiego
25PotemJeroboamzbudowa艂Sychemnag贸rzeEfraimai zamieszka艂wnim.Awyruszywszystamt膮d,zbudowa艂 Penuel
26Irzek艂Jeroboamwsercuswoim:Terazkr贸lestwo powr贸cidodomuDawida.
27Je偶eliludtenb臋dziechodzi艂,abysk艂ada膰ofiar臋do domuPa艅skiegowJerozolimie,tosercetegoluduzwr贸ci si臋kuswemupanu,Roboamowi,kr贸lowiJudy,izabij膮 mnie,iwr贸c膮dokr贸laJudy,Roboama
28Wtedykr贸lsi臋naradzi艂,uczyni艂dwacielcezez艂otai rzek艂donich:Zbytkiemjestdlawaschodzeniedo JerozolimyOtob贸gtw贸j,Izraelu,kt贸ryci臋wyprowadzi艂z ziemiegipskiej.
29Jednegoza艣umie艣ci艂wBetel,drugiegoza艣umie艣ci艂w Dan
30Ista艂osi臋togrzechem,gdy偶ludchodzi艂,abyoddawa膰 pok艂onprzedJedynym,a偶doDana
31Izbudowa艂domnawy偶ynach,akap艂an贸wustanowi艂 spo艣r贸dnajpo艣ledniejszychludzi,kt贸rzyniebylisynami Lewiego
32Iustanowi艂Jeroboam艣wi臋tow贸smymmiesi膮cu, pi臋tnastegodniatego偶miesi膮ca,podobnedo艣wi臋ta,kt贸re jestwJudzie,iz艂o偶y艂ofiar臋nao艂tarzuTaksamouczyni艂 wBetel,sk艂adaj膮cofiarycielcom,kt贸reuczyni艂;iumie艣ci艂 wBetelkap艂an贸wwy偶yn,kt贸reuczyni艂.
33Iz艂o偶y艂ofiar臋nao艂tarzu,kt贸ryuczyni艂wBetel, pi臋tnastegodnia贸smegomiesi膮ca,tojestmiesi膮ca,kt贸ry sobiewymy艣li艂,iustanowi艂艣wi臋todlasyn贸wizraelskich.I z艂o偶y艂ofiar臋nao艂tarzu,ispali艂kadzid艂o
ROZDZIA艁13
1Aotom膮偶Bo偶yprzyszed艂zJudywed艂ugrozkazu Pa艅skiegodoBetel,aJeroboamsta艂przyo艂tarzu,abypali膰 kadzid艂o
2Izawo艂a艂przeciwkoo艂tarzowis艂owemPa艅skim,m贸wi膮c: O艂tarzu,o艂tarzu!Takm贸wiPan:Otonarodzisi臋domowi Dawidasyn,imieniemJozjasz,inatobiez艂o偶膮ofiar臋 kap艂aniwy偶yn,kt贸rzypal膮natobiekadzid艂o,ako艣ci ludzkieb臋d膮palonenatobie.
3Ida艂znaktegodnia,m贸wi膮c:Takib臋dzieznak,kt贸ry zapowiedzia艂Pan:Otoo艂tarzrozpadniesi臋ipopi贸艂,kt贸ry jestnanim,rozsypiesi臋.
4Ista艂osi臋,gdykr贸lJeroboamus艂ysza艂s艂owam臋偶a Bo偶ego,kt贸rywo艂a艂przeciwkoo艂tarzowiwBetel,偶e wyci膮gn膮艂r臋k臋swoj膮odo艂tarza,m贸wi膮c:Pochwy膰ciego. Ar臋kajego,kt贸r膮wyci膮gn膮艂przeciwkoniemu,usch艂a,tak 偶eniem贸g艂jejznowudosiebiewyci膮gn膮膰.
5O艂tarztak偶erozpad艂si臋,apopi贸艂zo艂tarzarozsypa艂si臋 wed艂ugznaku,jakida艂m膮偶Bo偶ys艂owemPana
6Iodpowiedzia艂kr贸lirzek艂m臋偶owiBo偶emu:Upro艣teraz obliczePana,Bogatwego,im贸dlsi臋zamn膮,abymznowu odzyska艂r臋k臋moj膮Ib艂aga艂m膮偶Bo偶yPana,iznowu odzyska艂r臋k臋kr贸lewsk膮ista艂asi臋taka,jakaby艂aprzedtem 7Irzek艂kr贸ldom臋偶aBo偶ego:Chod藕zemn膮dodomui pokrzepsi臋,adamcinagrod臋
8Irzek艂m膮偶Bo偶ydokr贸la:Cho膰by艣mida艂po艂ow臋 swegodomu,niep贸jd臋ztob膮inieb臋d臋jad艂chleba,inie b臋d臋pi艂wodywtymmiejscu
9Takbowiemnakaza艂miPans艂owem:Niejedzchlebai niepijwodyiniezawracajt膮sam膮drog膮,kt贸r膮 przyszed艂e艣
1Kr贸l贸w
10Poszed艂wi臋cinn膮drog膮iniewraca艂t膮drog膮,kt贸r膮 przyszed艂doBetel.
11Amieszka艂wBetelpewienstaryprorok;jegosynowie przyszliiopowiedzielimuwszystko,czegom膮偶Bo偶y dokona艂owegodniawBetel.Opowiedzielite偶swemuojcu s艂owa,kt贸rewypowiedzia艂dokr贸la
12Irzek艂imojciecich:Kt贸r膮drog膮poszed艂?Bosynowie jegowidzieli,kt贸r膮drog膮poszed艂m膮偶Bo偶y,kt贸ry przyszed艂zJudy
13Irzek艂dosyn贸wswoich:Osiod艂ajciemios艂aIosiod艂ali muos艂a,iwsiad艂naniego,
14Iposzed艂zam臋偶emBo偶ym,iznalaz艂gosiedz膮cegopod d臋bem,irzek艂doniego:Czytyjeste艣m臋偶emBo偶ym, kt贸ryprzyszed艂zJudy?Aonrzek艂:Jajestem
15Potemrzek艂doniego:Chod藕zemn膮dodomu,a b臋dzieszjad艂chleb.
16Irzek艂:Niemog臋wr贸ci膰ztob膮iniemog臋p贸j艣膰ztob膮, nieb臋d臋te偶jad艂chlebaipi艂wodyztob膮wtymmiejscu
17Bopowiedzianomis艂owemPana:Nieb臋dziesztamjad艂 chlebainieb臋dzieszpi艂wody,iniezawr贸cisz,abyp贸j艣膰 drog膮,kt贸r膮przyszed艂e艣
18Onmurzek艂:Jate偶jestemprorokiem,jakity;ianio艂 przem贸wi艂domnies艂owemPa艅skim,m贸wi膮c: Przyprowad藕gozpowrotemzsob膮dodomutwego,aby jad艂chlebipi艂wod臋.Aleonmusk艂ama艂.
19Wr贸ci艂si臋wi臋cznim,zjad艂chlebwjegodomuinapi艂 si臋wody
20Ista艂osi臋,gdysiedzieliprzystole,偶edosz艂oproroka, kt贸rygoprzyprowadzi艂,s艂owoPa艅skietejtre艣ci:
21Izawo艂a艂dom臋偶aBo偶ego,kt贸ryprzyby艂zJudy, m贸wi膮c:Takm贸wiPan:Poniewa偶nieus艂ucha艂e艣ustPana iniezachowa艂e艣przykazania,kt贸recinakaza艂Pan,B贸g tw贸j,
22Leczpowr贸ci艂e艣,spo偶y艂e艣chlebinapi艂e艣si臋wodyw tymmiejscu,okt贸rymcipowiedzia艂Pan:Niejedzchlebai niepijwody!Tw贸jtrupniewejdziedogrobutwoich przodk贸w.
23Agdyju偶zjad艂chlebinapi艂si臋,osiod艂a艂os艂aowemu prorokowi,kt贸regoprzyprowadzi艂
24Agdyodszed艂,spotka艂gonadrodzelewizabi艂go. Trupjegole偶a艂nadrodze,aosio艂sta艂przynim,alewsta艂 przytrupie
25Aotoludzieprzechodz膮cyobokujrzelitrupa porzuconegonadrodzeilwastoj膮cegoprzytrupie Przybyliiopowiedzieliotymwmie艣cie,wkt贸rym mieszka艂贸wstaryprorok.
26Agdyprorok,kt贸rygozawr贸ci艂zdrogi,us艂ysza艂otym, rzek艂:Tojestm膮偶Bo偶y,kt贸rysprzeniewierzy艂si臋s艂owu PanaDlategoPanwyda艂golwu,kt贸rygorozszarpa艂i zabi艂,wed艂ugs艂owaPana,kt贸redoniegowypowiedzia艂
27Irzek艂dosyn贸wswoich,m贸wi膮c:Osiod艂ajciemios艂aI osiod艂aligo.
28Agdyposzed艂,znalaz艂trupajegoporzuconegona drodze,aos艂ailwastoj膮cegoprzytrupieLewniepo偶ar艂 trupainierozszarpa艂os艂a
29Ipodni贸s艂proroktrupm臋偶aBo偶ego,w艂o偶y艂gonaos艂ai przywi贸z艂zpowrotem.Astaryprorokprzyby艂domiasta, abygoop艂akiwa膰ipochowa膰
30Iz艂o偶y艂jegocia艂owswoimgrobieIop艂akiwaligo, m贸wi膮c:Ach,m贸jbracie!
31Agdygopochowa艂,rzek艂dosyn贸wswoich:Gdyumr臋, pochowajciemniewgrobowcu,wkt贸rympochowanyjest m膮偶Bo偶y,iz艂贸偶cieko艣cimojeobokjegoko艣ci
32Bonapewnospe艂nisi臋to,copowiedzia艂Panprzeciwko o艂tarzowiwBeteliprzeciwkowszystkimprzybytkom wy偶yn,kt贸res膮wmiastachSamarii
33PotychwydarzeniachJeroboamnieodst膮pi艂odswojej z艂ejdrogi,leczmianowa艂nanowokap艂an贸wwy偶yn spo艣r贸dnajpo艣ledniejszychspo艣r贸dluduKa偶dego,kto chcia艂,po艣wi臋ca艂,istawa艂si臋kap艂anemwy偶yn
34Arzecztasta艂asi臋grzechemdladomuJeroboama,tak 偶egowytraconoizg艂adzonozpowierzchniziemi
ROZDZIA艁14
1Wtymczasiezachorowa艂Abiasz,synJeroboama.
2WtedyJeroboamrzek艂doswej偶ony:Wsta艅,prosz臋ci臋,i przebierzsi臋,abyniepoznano,偶ejeste艣偶on膮Jeroboama Id藕doSzilo.OtojesttamprorokAchiasz,kt贸rymi przepowiedzia艂,偶eb臋d臋kr贸lemnadtymludem
3We藕zsob膮dziesi臋膰chleb贸w,chrupkiidzbanmiodui id藕doniego,aoncipowie,cosi臋staniezdzieckiem.
4Itakuczyni艂a偶onaJeroboama,iwsta艂a,iposz艂adoSzilo, iprzysz艂adodomuAchiaszaLeczAchiaszniem贸g艂 widzie膰,gdy偶oczyjegoby艂yprzyt臋pionezpowodujego wieku
5Irzek艂PandoAchiasza:Oto偶onaJeroboamaprzychodzi dociebie,abyprosi膰ci臋oco艣dlaswegosyna,gdy偶jeston choryTakitakjejpowiesz,bogdyonaprzyjdzie,b臋dzie udawa艂ainn膮kobiet臋
6AgdyAchiaszus艂ysza艂odg艂osjejkrok贸w,gdy wchodzi艂aprzezdrzwi,rzek艂:Wejd藕,偶onoJeroboama! Czemuudajesz,偶ejeste艣kim艣innym?Zosta艂embowiem pos艂anydociebiezprzykr膮nowin膮.
7Id藕ipowiedzJeroboamowi:Takm贸wiPan,B贸gIzraela: Poniewa偶wywy偶szy艂emci臋spo艣r贸dluduiustanowi艂em ci臋ksi臋ciemnadludemmoim,Izraelem, 8Ioderwa艂emkr贸lestwooddomuDawida,atobieje da艂em;atynieby艂e艣jakm贸js艂ugaDawid,kt贸ry przestrzega艂moichprzykaza艅ikt贸rychodzi艂zamn膮z ca艂egosercaswego,abyczyni膰tylkoto,cos艂usznew moichoczach
9Leczuczyni艂e艣z艂owi臋kszeni偶wszyscy,kt贸rzybyli przedtob膮Uczyni艂e艣sobieinnychbog贸wipos膮giulane, abymnierozgniewa膰,iodrzuci艂e艣mniezaplecyswoje 10DlategootoJasprowadz臋nieszcz臋艣cienadom Jeroboamaiwytrac臋zr膮kJeroboamaka偶dego,ktooddaje mocznamur,ika偶dego,ktopozosta艂wIzraelu,iwybior臋 reszt臋domuJeroboama,jakwyjmujesi臋gn贸j,a偶wszystko zniknie
11Ktoumrzezr臋kiJeroboamawmie艣cie,tegozjedz膮psy, aktoumrzenapolu,tegozjedz膮ptakiniebieskie;boPan takpowiedzia艂
12Tywi臋cwsta艅iid藕doswegodomu!Gdytwojenogi dojd膮domiasta,dzieckoumrze
13Ib臋dziegoop艂akiwa艂ca艂yIzrael,ipochowago,gdy偶 tenjedynyzroduJeroboamazejdziedogrobu,gdy偶wnim znalaz艂osi臋co艣dobregowobecPana,BogaIzraela,w domuJeroboama
14NadtoPanwzbudzimukr贸lanadIzraelem,kt贸ry wyt臋pi贸wdzie艅r贸dJeroboamaLeczc贸偶teraz?
15BoPanuderzyIzraela,jaksi臋chwiejetrzcinawwodzie, iwyrwieIzraelaztejdobrejziemi,kt贸r膮da艂ichojcom,i rozproszyichzaRzek臋,bopoczynilisobiegaje,dra偶ni膮c Pana.
16IwydaIzraelazpowodugrzech贸wJeroboama,kt贸ry zgrzeszy艂idoprowadzi艂Izraeladogrzechu
17Wtedy偶onaJeroboamawsta艂aiposz艂a,iprzyby艂ado Tirsy.Gdyza艣zbli偶y艂asi臋doprogudrzwi,ch艂opiecumar艂.
18Ipochowanogo,aca艂yIzraelop艂akiwa艂gowed艂ug s艂owaPana,kt贸rewypowiedzia艂przezs艂ug臋swego, prorokaAchiasza
19Apozosta艂edziejeJeroboama,jakwalczy艂ijak kr贸lowa艂,s膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wIzraela.
20Adni,wkt贸rychkr贸lowa艂Jeroboam,trwa艂y dwadzie艣ciadwalataPotemspocz膮艂zeswoimiprzodkami, ajegosynNadabobj膮艂w艂adz臋ponim.
21ARehabeam,synSalomona,kr贸lowa艂wJudzie Rehabeammia艂czterdzie艣cijedenlat,gdyzacz膮艂kr贸lowa膰, asiedemna艣cielatkr贸lowa艂wJerozolimie,mie艣cie,kt贸re wybra艂Panzewszystkichpokole艅Izraela,abytam umie艣ci膰swojeimi臋Aimi臋jegomatkiby艂oNaama, Ammonitka.
22Judaza艣czyni艂az艂owoczachPana,ipobudza艂aGodo zazdro艣cigrzechamiswoimi,kt贸repope艂nia艂a,bardziejni偶 wszystko,coczynilijejprzodkowie.
23Boionipobudowalisobiewy偶yny,pos膮giiagaczena ka偶dymwysokimwzg贸rzuipodka偶dymzielonym drzewem.
24Bylite偶wkrajusodomiciiczyniliwed艂ugwszystkich obrzydliwo艣cinarod贸w,kt贸rePanwyp臋dzi艂przedsynami izraelskimi.
25Asta艂osi臋wpi膮tymrokupanowaniakr贸laRoboama, 偶eSzyszak,kr贸legipski,wyruszy艂przeciwkoJerozolimie
26Izabra艂skarbydomuPa艅skiego,iskarbydomu kr贸lewskiego;zabra艂wszystko,atak偶ezabra艂wszystkie tarczez艂ote,kt贸reuczyni艂Salomon
27Akr贸lRoboamzamiastnichsporz膮dzi艂tarcze miedzianeipowierzy艂jedow贸dcystra偶y,kt贸rastrzeg艂a drzwipa艂acukr贸lewskiego
28Ailekro膰kr贸lwchodzi艂do艣wi膮tyniPa艅skiej,stra偶je zabiera艂aiodprowadza艂adokomnatystra偶y
29Aczy偶pozosta艂edziejeRoboamaiwszystko,co uczyni艂,nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?
30Ami臋dzyRoboamemiJeroboamemtrwa艂awojnaprzez wszystkiedniich偶ycia
31Izasn膮艂Roboamzeswymiojcami,izosta艂pochowany zeswymiojcamiwMie艣cieDawidowymAimi臋jego matkiby艂oNaama,Ammonitka.AAbijam,jegosyn, kr贸lowa艂zamiastniego
ROZDZIA艁15
1Wosiemnastymrokupanowaniakr贸laJeroboama,syna Nebata,Abijamobj膮艂w艂adz臋nadJud膮
2Trzylatakr贸lowa艂wJerozolimieAimi臋matkijegoby艂o Maacha,c贸rkaAbiszaloma
3Ipost臋powa艂onwewszystkichgrzechachswegoojca, kt贸repope艂nia艂przednimIsercejegonieby艂oszczere wobecPana,Bogajego,jakserceDawida,ojcajego
4Jednak偶ezewzgl臋dunaDawidaPan,B贸gjego,da艂mu pochodni臋wJerozolimie,abyda膰muposobiejegosynai abyumocni膰Jerozolim臋
5Poniewa偶Dawidczyni艂to,cos艂usznewoczachPana,i nieodst膮pi艂odniczego,comunakaza艂Pan,przez wszystkiedniswego偶ycia,zwyj膮tkiemsprawyUriasza Chetyty.
6Itrwa艂awojnami臋dzyRoboamemaJeroboamemprzez wszystkiednijego偶ycia
7Aresztaczyn贸wAbijamaiwszystko,couczyni艂,czy偶 niejestzapisanewksi臋dzekronikkr贸l贸wJudy?Aby艂a wojnami臋dzyAbijamemiJeroboamem
8Ispocz膮艂Abijamzeswymiprzodkami,ipochowanogo wMie艣cieDawidowymAjegosynAsazosta艂ponim kr贸lem
9AwdwudziestymrokupanowaniaJeroboama,kr贸la izraelskiego,Asaobj膮艂w艂adz臋nadJud膮
10Iczterdzie艣cijedenlatkr贸lowa艂wJerozolimieAimi臋 matkijegoby艂oMaacha,c贸rkaAbiszaloma.
11Asaczyni艂to,cos艂usznewoczachPana,takjakDawid, jegoojciec
12Iwyp臋dzi艂sodomit贸wzkraju,iusun膮艂wszystkiebo偶ki, kt贸reuczynilijegoprzodkowie
13Tak偶ematk臋sw膮Maach臋pozbawi艂godno艣cikr贸lowej zato,偶euczyni艂asobiepos膮gwaszerye;Asaza艣zniszczy艂 jejpos膮gispali艂goprzypotokuCedron
14Leczwy偶ynyniezosta艂yusuni臋teMimotoserceAsy by艂oszczerewobecPanaprzezwszystkiejegodni.
15Iwni贸s艂dodomuPa艅skiegorzeczypo艣wi臋coneprzez swegoojcaiprzezsiebie,srebro,z艂otoinaczynia
16Ami臋dzyAs膮iBasz膮,kr贸lemizraelskim,trwa艂awojna przezwszystkiedni
17WtedyBasza,kr贸lizraelski,wyruszy艂przeciwkoJudzie izbudowa艂Ram臋,abyniepozwoli膰nikomuwychodzi膰i przychodzi膰doAsy,kr贸lajudzkiego
18WtedyAsawzi膮艂wszystkosrebroiz艂oto,kt贸re pozosta艂owskarbcachdomuPa艅skiegoiwskarbcach domukr贸lewskiego,iodda艂jewr臋ceswoichs艂ugAkr贸l Asapos艂a艂jedoBen-Hadada,synaTabrimona,syna Chezjona,kr贸laSyrii,kt贸rymieszka艂wDamaszku,ztym poleceniem:
19Istniejeprzymierzemi臋dzymn膮atob膮,atak偶emi臋dzy moimojcematwoimojcem.Otoposy艂amcidarwsrebrze iz艂ociePrzyjd藕izerwijswojeprzymierzezBasz膮,kr贸lem izraelskim,abyodszed艂odemnie
20Ben-Hadadus艂ucha艂wi臋ckr贸laAsyipos艂a艂dow贸dc贸w wojsk,kt贸remia艂,przeciwkomiastomizraelskim,ipobi艂 Ijon,Dan,Abel-Bet-Maach臋ica艂eCinnerot,atak偶eca艂膮 ziemi臋Naftalego.
21AgdyBaszaotymus艂ysza艂,zaniecha艂budowyRamyi zamieszka艂wTirsie.
22Wtedykr贸lAsarozkaza艂ca艂emuJudzie,nieuchylaj膮c si臋odtegoobowi膮zkuZabranokamieniezRamyidrewno, zkt贸regobudowa艂BaszaKr贸lAsaza艣zbudowa艂znich Geb臋BeniaminaiMisp臋.
23Resztawszystkichczyn贸wAsyica艂ajegopot臋ga,i wszystko,couczyni艂,imiasta,kt贸rezbudowa艂,czy偶nies膮 zapisanewksi臋dzekronikkr贸l贸wJudy?Ajednakwczasie staro艣ciswojejzachorowa艂nanogi
24Ispocz膮艂Asazeswoimiprzodkami,izosta艂pochowany zeswoimiprzodkamiwMie艣cieDawida,swegoojca,a Jozafat,jegosyn,zosta艂kr贸lemponim
25Nadabza艣,synJeroboama,obj膮艂w艂adz臋nadIzraelemw drugimrokupanowaniaAsy,kr贸lajudzkiego,ipanowa艂 nadIzraelemdwalata
1Kr贸l贸w
26Czyni艂onz艂owoczachPanaichodzi艂drog膮swegoojca wjegogrzechu,kt贸rymdoprowadzi艂Izraeladogrzechu.
27Basza,synAchiasza,zdomuIssachara,uknu艂 przeciwkoniemuspisekiBaszazabi艂goprzyGibbetonie, kt贸rynale偶a艂doFilistyn贸w.Nadabbowiemica艂yIzrael oblegaliGibbeton
28WtrzecimrokupanowaniaAsy,kr贸laJudy,Baszazabi艂 goizosta艂wjegomiejscekr贸lem.
29Agdyobj膮艂panowanie,wybi艂ca艂ydomJeroboama,nie pozostawiaj膮cJeroboamowinikogoz偶yj膮cych,a偶go wytraci艂wed艂ugs艂owaPana,kt贸rewypowiedzia艂przez swegos艂ug臋AchiaszazSzilo:
30Zpowodugrzech贸wJeroboama,kt贸repope艂ni艂i kt贸rymidoprowadzi艂dogrzechuIzraela,pobudzaj膮cdo gniewuPana,BogaIzraela
31Aczy偶pozosta艂edziejeNadabaiwszystko,couczyni艂, nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wIzraela?
32Ami臋dzyAs膮iBasz膮,kr贸lemizraelskim,trwa艂awojna przezwszystkiedniich偶ycia.
33WtrzecimrokupanowaniaAsy,kr贸laJudy,Basza,syn Achiasza,obj膮艂w艂adz臋nadca艂ymIzraelemwTircyna dwadzie艣ciaczterylata.
34Czyni艂onz艂owoczachPanaichodzi艂drog膮Jeroboama wjegogrzechu,kt贸rymdoprowadzi艂Izraeladogrzechu
ROZDZIA艁16
1WtedyPanskierowa艂s艂owodoJehu,synaChananiego, przeciwkoBaszy,m贸wi膮c:
2Poniewa偶wywy偶szy艂emci臋zprochuiustanowi艂emci臋 ksi臋ciemnadludemmoim,Izraelem,atypost臋powa艂e艣 drog膮Jeroboamaidoprowadzi艂e艣dogrzechuludm贸j, Izrael,abyMnierozgniewa膰ichgrzechami,
3OtoJausun臋potomstwoBaszyipotomstwojegodomui post膮pi臋ztwoimdomemjakzdomemJeroboama,syna Nebata
4KtozroduBaszyumrzewmie艣cie,tegozjedz膮psy,akto zroduBaszyumrzenapolu,tegozjedz膮ptakiniebieskie
5Aczy偶pozosta艂edziejeBaszy,to,couczyni艂,ijego pot臋ganies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wIzraela?
6Ispocz膮艂Baszazeswoimiprzodkami,izosta艂 pochowanywTirsie,ajegosynElazosta艂ponimkr贸lem
7Tak偶eprzezprorokaJehu,synaChananiego,dosz艂o s艂owoPa艅skieprzeciwkoBaszyijegodomowi,zpowodu wszelkiegoz艂a,kt贸repope艂ni艂woczachPana,dra偶ni膮cGo dzie艂emr膮kswoichistaj膮csi臋podobnymdodomu Jeroboama,izpowodutego,偶egozabi艂
8Wdwudziestymsz贸stymrokupanowaniaAsy,kr贸la Judy,Ela,synBaszy,obj膮艂w艂adz臋nadIzraelemwTirsie naokresdw贸chlat
9Ajegos艂ugaZimri,dow贸dcapo艂owyjegorydwan贸w, uknu艂spisekprzeciwkoniemu,gdyonsamby艂wTirsiei upija艂si臋donieprzytomno艣ciwdomuArzy,zarz膮dcyjego domuwTirsie
10WtedyZimriposzed艂iuderzy艂go,izabi艂gow dwudziestymsi贸dmymrokupanowaniaAsy,kr贸laJudy,i zosta艂wjegomiejscekr贸lem.
11Agdyobj膮艂w艂adz臋izasiad艂natronie,wymordowa艂 ca艂ydomBaszyNiezostawi艂munikogo,ktobyodda艂 moczna艣cian臋,anispo艣r贸djegokrewnych,anispo艣r贸d jegoprzyjaci贸艂
12Takwytraci艂Zimrica艂ydomBaszywed艂ugs艂owaPana, kt贸rewypowiedzia艂przeciwkoBaszyprzezprorokaJehu: 13ZawszystkiegrzechyBaszyigrzechyEli,jegosyna, kt贸rymizgrzeszyliikt贸rymidoprowadzilidogrzechu Izraela,dra偶ni膮cPana,BogaIzraela,swymimarno艣ciami. 14Aczy偶pozosta艂edziejeEliiwszystko,couczyni艂,nie s膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wIzraela?
15Wdwudziestymsi贸dmymrokuAsy,kr贸laJudy,Zimri panowa艂siedemdniwTirsieAludobozowa艂naprzeciw Gibbeton,kt贸rynale偶a艂doFilistyn贸w
16Aludobozuj膮cyus艂ysza艂wie艣膰:Zimriuknu艂spiseki zabi艂kr贸laWtedyca艂yIzraelustanowi艂kr贸lemnad IzraelemOmriego,wodzawojska,tegodniawobozie.
17Omriza艣,aznimca艂yIzrael,wyruszy艂zGibbetoni oblegliTirs臋
18AgdyZimrizobaczy艂,偶emiastozosta艂ozdobyte, wszed艂dopa艂acudomukr贸lewskiegoispali艂nadsob膮dom kr贸lewski,iumar艂
19Zagrzechyswoje,kt贸rychsi臋dopu艣ci艂,czyni膮cz艂ow oczachPana,id膮cdrog膮Jeroboamaipope艂niaj膮cgrzech, kt贸rywci膮gn膮艂Izraeladogrzechu
20Aczy偶pozosta艂edziejeZimriegoijegozdrada,kt贸rej si臋dopu艣ci艂,nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸w Izraela?
21Wtedyludizraelskipodzieli艂si臋nadwiecz臋艣ci:po艂owa posz艂azaTibnim,synemGinata,abygoustanowi膰kr贸lem, po艂owaza艣posz艂azaOmrim
22Leczlud,kt贸ryposzed艂zaOmrim,przewa偶y艂nad ludem,kt贸ryposzed艂zaTibnim,synemGinataTibni umar艂,aOmrizosta艂kr贸lem
23WtrzydziestympierwszymrokupanowaniaAsy,kr贸la Judy,Omriobj膮艂w艂adz臋nadIzraelemnadwana艣cielat Sze艣膰latpanowa艂wTirsie
24Ikupi艂odSzemerag贸r臋Samariazadwatalentysrebra,i zbudowa艂j膮nag贸rze,inazwa艂miasto,kt贸rezbudowa艂,od imieniaSzemera,w艂a艣cicielag贸ry,Samaria
25LeczOmriczyni艂z艂owoczachPanaiczyni艂gorsze rzeczyni偶wszyscy,kt贸rzybyliprzednim
26Bokroczy艂onca艂膮drog膮Jeroboama,synaNebata,iw jegogrzechu,kt贸rymdoprowadzi艂Izraeladogrzechu,aby rozgniewa膰Pana,BogaIzraela,swoimimarno艣ciami
27Aczy偶pozosta艂eczynyOmriego,kt贸reuczyni艂,i pot臋ga,kt贸r膮okaza艂,nies膮opisanewKsi臋dzeKronik Kr贸l贸wIzraela?
28Ispocz膮艂Omrizeswoimiprzodkami,izosta艂 pochowanywSamarii,ajegosynAchabzosta艂ponim kr贸lem
29Wtrzydziestym贸smymrokupanowaniaAsy,kr贸la judzkiego,Achab,synOmriego,obj膮艂w艂adz臋nadIzraelem Achab,synOmriego,panowa艂nadIzraelemwSamarii dwadzie艣ciadwalata
30Achabza艣,synOmriego,czyni艂woczachPanaz艂o bardziejni偶wszyscy,kt贸rzybyliprzednim
31Ista艂osi臋,jakbytoby艂adlaniegorzeczlekka,偶e chodzi艂wgrzechachJeroboama,synaNebata,偶ewzi膮艂 sobieza偶on臋Jezabel,c贸rk臋Etbaala,kr贸laSydo艅czyk贸w,i poszed艂,s艂u偶y艂Baalowiioddawa艂mupok艂on.
32Iwystawi艂o艂tarzBaalowiwdomuBaala,kt贸ry zbudowa艂wSamarii
33Achabza艣uczyni艂gaj,aAchabczyni艂wi臋cej,dra偶ni膮c Pana,BogaIzraela,ni偶wszyscykr贸lowieizraelscy,kt贸rzy byliprzednim
1Kr贸l贸w
34ZajegodniChielzBetelodbudowa艂JerychoNa swoimpierworodnym,Abiramie,za艂o偶y艂jegofundamenty, anaswoimnajm艂odszym,Segubie,postawi艂jegobramy wed艂ugs艂owaPana,kt贸rewypowiedzia艂przezJozuego, synaNuna.
ROZDZIA艁17
1WtedyEliaszTiszbita,kt贸ryby艂jednymzmieszka艅c贸w Gileadu,rzek艂doAchaba:Jako偶yjePan,B贸gIzraela, przedkt贸regoobliczemstoj臋,nieb臋dziewtychlatachani rosy,anideszczu,tylkonamojes艂owo
2Idosz艂ogos艂owoPa艅skietejtre艣ci:
3Odejd藕st膮diudajsi臋nawsch贸d,iukryjsi臋przypotoku Kerit,kt贸ryjestnaprzeciwJordanu
4Ib臋dzieszpi艂wod臋zpotoku,akrukomkaza艂em,abyci臋 tam偶ywi艂y
5Poszed艂wi臋ciuczyni艂wed艂ugrozkazuPanaOdszed艂i zamieszka艂przypotokuKerit,kt贸rywisinawsch贸dod Jordanu
6Akrukiprzynosi艂ymuchlebimi臋soranoichlebimi臋so wieczorem,awod臋pi艂zpotoku.
7Popewnymczasiepotokwysech艂,gdy偶nieby艂odeszczu wtymkraju
8Idosz艂ogos艂owoPa艅skietejtre艣ci:
9Wsta艅,id藕doSarepty,kt贸ranale偶ydoSydonu,i zamieszkajtamOtorozkaza艂empewnejwdowie,abyci臋 偶ywi艂a.
10Wsta艂tedyiposzed艂doSareptyAgdyprzyszed艂do bramymiasta,otowdowazbiera艂atamdrwaIzawo艂a艂do niej,irzek艂:Przynie艣mi,prosz臋,troch臋wodywnaczyniu, abymsi臋napi艂
11Agdyonaposz艂a,abyprzynie艣膰,zawo艂a艂nani膮irzek艂: Przynie艣mi,prosz臋,kawa艂ekchlebador臋ki.
12Iodpowiedzia艂a:Jako偶yjePan,B贸gtw贸j,偶eniemam anijednegochleba,tylkogar艣膰m膮kiwdzbanieiodrobin臋 oliwywba艅ce.Aotozbieramdwakawa艂kidrewna,p贸jd臋i przyrz膮dz臋todlasiebieidlasynamego,zjemytoi pomrzemy
13Irzek艂doniejEliasz:Nieb贸jsi臋!Id藕izr贸b,jakrzek艂a艣, tylkonajpierwprzyrz膮d藕miztegoma艂yplacekiprzynie艣 migo,dlasiebieza艣idlaswegosynaprzyrz膮d藕p贸藕niej
14Botakm贸wiPan,B贸gIzraela:M膮kawdzbanienie wyczerpiesi臋ioliwywba艅ceniezabrakniea偶dodnia,w kt贸rymPanspu艣cideszcznaziemi臋
15Posz艂awi臋ciuczyni艂awed艂ugs艂owaEliasza,imielico je艣膰,onaion,ijejdom,przezwieledni
16M膮kawgarncuniewyczerpa艂asi臋,aoliwywba艅cenie zabrak艂owed艂ugs艂owa,kt贸rePanwypowiedzia艂przez Eliasza
17Ista艂osi臋potychwydarzeniach,偶ezachorowa艂syntej kobiety,gospodynidomu.Atakbardzosi臋wzmog艂ajego choroba,偶enieby艂ownimoddechu
18Irzek艂adoEliasza:C贸偶jamamztob膮,m臋偶uBo偶y? Czyprzyszed艂e艣domnie,abyprzypomnie膰migrzechm贸j izabi膰synamego?
19Irzek艂doniej:Dajmitwegosyna.Iwzi膮艂gozjej艂ona, izani贸s艂gonag贸r臋,gdziemieszka艂,ipo艂o偶y艂gonaswoim 艂贸偶ku
20Izawo艂a艂doPana,m贸wi膮c:Panie,Bo偶em贸j!Czyina wdow臋,ukt贸rejprzebywam,sprowadzi艂e艣nieszcz臋艣cie, zabijaj膮cjejsyna?
21Itrzykrotnierozci膮gn膮艂si臋naddzieckiem,apotem zawo艂a艂doPanairzek艂:Panie,Bo偶em贸j,spraw,prosz臋, byduszategodzieckapowr贸ci艂adoniego
22Ius艂ysza艂Pang艂osEliasza,iduszadzieckapowr贸ci艂a doniego,io偶y艂o.
23PotemEliaszwzi膮艂dziecko,wyni贸s艂jezkomnatydo domuiodda艂jejegomatcePotemEliaszrzek艂:Patrz,syn tw贸j偶yje.
24Wtedykobietarzek艂adoEliasza:Terazpotym pozna艂am,偶ejeste艣m臋偶emBo偶ymi偶es艂owoPa艅skiew ustachtwoichjestprawd膮
ROZDZIA艁18
1Poup艂ywiewieludni,wtrzecimroku,dosz艂oEliasza s艂owoPanatejtre艣ci:Id藕,poka偶si臋Achabowi,aJa spuszcz臋deszcznaziemi臋
2Iposzed艂Eliasz,abysi臋pokaza膰AchabowiAby艂wielki g艂贸dwSamarii.
3WtedyAchabwezwa艂Obadiasza,kt贸ryby艂zarz膮dc膮jego domuObadiaszza艣bardzoba艂si臋Pana
4GdybowiemIzebelt臋pi艂aprorok贸wPa艅skich,Obadiasz zabra艂stuprorok贸w,ukry艂ichpopi臋膰dziesi臋ciuwjaskinii 偶ywi艂ichchlebemiwod膮)
5Achabza艣rzek艂doObadiasza:Udajsi臋dokraju,do wszystkich藕r贸de艂w贸didowszystkichstrumieniMo偶e znajdziemytraw臋,偶ebyocali膰konieimu艂yiniezgin膮膰 ca艂emuzwierz臋ciu.
6Podzieliliwi臋ckrajmi臋dzysiebie,abygoprzej艣膰Achab poszed艂jedn膮drog膮,aObadiaszposzed艂drug膮drog膮
7AgdyObadiaszby艂wdrodze,otoEliaszwyszed艂mu naprzeciwPoznawszygo,pad艂natwarzirzek艂:Czyty jeste艣moimpanem,Eliaszem?
8Onmuodpowiedzia艂:Jajestem.Id藕,powiedzswemu panu:OtoEliaszjesttutaj
9Irzek艂:C贸偶zgrzeszy艂em,偶echceszwyda膰swegos艂ug臋 wr臋ceAchaba,abymniezabi艂?
10Jako偶yjePan,B贸gtw贸j,niemanaroduanikr贸lestwa, dokt贸regobym贸jpanniepos艂a艂,abyci臋szukanoAgdy m贸wiono:Niemagotam,przysi臋ga艂nakr贸lestwoinar贸d, 偶eci臋nieznaleziono
11Ateraztym贸wisz:Id藕,powiedzswemupanu:Oto Eliaszjesttu.
12Gdyza艣jaodejd臋odciebie,DuchPa艅skizaniesieci臋 namiejsce,kt贸regonieznamGdyza艣przyjd臋izanios臋 Achabowiwiadomo艣膰,aonci臋nieznajdzie,tomniezabije. Aja,tw贸js艂uga,boj臋si臋Panaodm艂odo艣ciswojej
13Czy偶niedoniesionomojemupanu,couczyni艂em,gdy Izebelzabija艂aprorok贸wPana,偶eukry艂emstuprorok贸w Pana,popi臋膰dziesi臋ciu,wjaskiniachi偶ywi艂emich chlebemiwod膮?
14Ateraztym贸wisz:Id藕,powiedzswemupanu:Oto Eliasz!Onmniezabije
15Irzek艂Eliasz:Jako偶yjePanZast臋p贸w,przedkt贸rego obliczemstoj臋,偶edzi艣napewnomusi臋poka偶臋 16Obadiaszwi臋cwyszed艂naprzeciwAchabowii opowiedzia艂muto.Achabza艣wyszed艂naprzeciwEliasza. 17AgdyAchabujrza艂Eliasza,rzek艂doniego:Czytoty jeste艣tym,kt贸rysiejeniepok贸jwIzraelu?
18Aonodpowiedzia艂:Niejasprowadzi艂emnieszcz臋艣cie naIzraela,aletyidomojcatwego,gdy偶opu艣cili艣cie przykazaniaPana,atyposzed艂e艣zaBaalami
1Kr贸l贸w
19Terazwi臋cpo艣lijizbierzdomnieca艂egoIzraelana g贸rzeKarmelorazczterystupi臋膰dziesi臋ciuprorok贸wBaala iczterystuprorok贸wAszery,kt贸rzyjadaj膮przystoleIzebel 20Achabwi臋cwys艂a艂poselstwodowszystkichsyn贸w Izraelaizgromadzi艂prorok贸wnag贸rzeKarmel.
21Iprzyszed艂Eliaszdowszystkiegoluduirzek艂:Dok膮d偶e b臋dzieciesi臋waha膰mi臋dzydwomapogl膮dami?Je偶eliPan jestBogiem,id藕ciezaNim;aje偶eliBaal,id藕ciezaNim.A ludnieodpowiedzia艂muanis艂owa
22WtedyEliaszrzek艂doludu:Jasamtylkopozosta艂em prorokiemPana,prorok贸wza艣Baalajestczterystu pi臋膰dziesi臋cium臋偶贸w
23Niechnamwi臋cdadz膮dwabyki,aoniniechwybior膮 sobiejednegobyka,po膰wiartuj膮goipo艂o偶膮nadrwach,ale ognianiepod艂o偶膮Jaza艣oprawi臋drugiegobykaipo艂o偶臋 nadrwach,aleognianiepod艂o偶臋.
24Awywzywajcieimieniabog贸wwaszych,ajab臋d臋 wzywa艂imieniaPa艅skiego,aB贸g,kt贸ryodpowiada ogniem,niechb臋dzieBogiem.Iodpowiedzia艂ca艂ylud, m贸wi膮c:Dobrzepowiedziane
25WtedyEliaszrzek艂doprorok贸wBaala:Wybierzcie sobiejednegocielcaiprzygotujciegopierwsi,bowasjest wi臋cej;iwzywajcieimionbog贸wwaszych,leczognianie podk艂adajcie
26Iwzi臋licielca,kt贸regoimdano,ioprawiligo,i wzywaliimieniaBaalaodranaa偶dopo艂udnia,m贸wi膮c:O Baalu,wys艂uchajnasLecznieby艂og艂osuaninikogo,kto byodpowiedzia艂.Irzucilisi臋nao艂tarz,kt贸ryby艂 uczyniony
27Agdynasta艂opo艂udnie,Eliaszzacz膮艂si臋znich na艣miewa膰irzek艂:Wo艂ajcieg艂o艣no,botob贸g,alemo偶eza czym艣przemawia,mo偶ezaczym艣pod膮偶a,mo偶ejestw podr贸偶y,mo偶ete偶艣pi?Niechsi臋obudzi
28Ikrzyczelig艂o艣no,iwed艂ugswojegozwyczajurobili sobieranyno偶amiilancetami,a偶krewponichtryska艂a
29Agdyju偶po艂udniemin臋艂o,oniprorokowalia偶doczasu sk艂adaniaofiarywieczornej,anieby艂oanig艂osu,ani odpowiedzi,anite偶nikogo,ktobyzwr贸ci艂natouwag臋
30Irzek艂Eliaszdoca艂egoludu:Zbli偶ciesi臋domnieI zbli偶y艂si臋ca艂yluddoniego.Inaprawi艂o艂tarzPa艅ski,kt贸ry by艂zburzony
31Eliaszza艣wzi膮艂dwana艣ciekamieniwed艂ugliczby pokole艅syn贸wJakuba,dokt贸regodosz艂os艂owoPanatej tre艣ci:Izraelb臋dzieimi臋twoje
32Zkamienizbudowa艂o艂tarzwimi臋Pana,adoko艂a o艂tarzawykopa艂r贸wtakdu偶y,偶em贸g艂pomie艣ci膰dwie miaryziarna
33Potemu艂o偶y艂drwa,po膰wiartowa艂cielcaipo艂o偶y艂gona drwach,irozkaza艂:Nape艂nijczterybeczkiwod膮iwylejj膮 naofiar臋ca艂opaln膮inadrwa
34Irzek艂:Uczy艅toporazdrugiIuczynilitoporazdrugi Irzek艂:Uczy艅toporaztrzeci.Iuczynilitoporaztrzeci.
35Awodasp艂yn臋艂adoko艂ao艂tarza,air贸wnape艂ni艂si臋 wod膮
36Agdynadesz艂aporask艂adaniaofiarywieczornej,prorok Eliaszprzyst膮pi艂irzek艂:Panie,Bo偶eAbrahama,Izaakai Izraela!Niechdzi艣b臋dziewiadomo,偶eTyjeste艣Bogiem wIzraelu,ajajestemTwoims艂ug膮i偶ewed艂ugTwojego s艂owauczyni艂emtowszystko
37Wys艂uchajmnie,Panie,wys艂uchajmnie,abytenlud pozna艂,偶eTyjeste艣Panem,Bogiemi偶eTynawr贸ci艂e艣ich serce
38Wtedyspad艂ogie艅odPanaistrawi艂ofiar臋ca艂opaln膮i drwa,ikamienie,iproch,atak偶ewysuszy艂wod臋,kt贸ra by艂awrowie
39Agdytoca艂yludujrza艂,pad艂natwarzirzek艂:Panjest Bogiem!PanjestBogiem!
40Irzek艂donichEliasz:Pojmajcieprorok贸wBaala,niech 偶adenznichnieujdzieIpojmaliich,aEliaszsprowadzi艂 ichdopotokuKiszonitamichzabi艂.
41WtedyEliaszrzek艂doAchaba:Wsta艅,jedzipij,gdy偶 s艂ycha膰odg艂osulewnegodeszczu
42Achabtedywst膮pi艂,abyje艣膰ipi膰,aEliaszwst膮pi艂na szczytKarmelu,irzuci艂si臋naziemi臋,atwarzswoj膮 w艂o偶y艂mi臋dzykolanaswoje,
43Irzek艂doswegos艂ugi:Id藕teraz,sp贸jrzkumorzuI poszed艂,ispojrza艂,irzek艂:NiemanicIrzek艂:Id藕jeszcze siedemrazy.
44Ista艂osi臋zasi贸dmymrazem,偶erzek艂:Otoma艂a chmurkapodnosisi臋zmorza,jakr臋kaludzkaIrzek艂:Id藕, powiedzAchabowi:Przygotujw贸zsw贸jizje偶d偶aj,abyci臋 deszczniezatrzyma艂
45Atymczasemsta艂osi臋,偶eniebopociemnia艂oodchmuri wiatru,ispad艂wielkideszcz.Achabza艣jecha艂ijecha艂do Jizreel
46Ar臋kaPa艅skaby艂anadEliaszem;opasawszybiodra swoje,bieg艂przedAchabema偶dowej艣ciadoJizreel.
ROZDZIA艁19
1Achabopowiedzia艂Izebelwszystko,couczyni艂Eliasz,i jakwymordowa艂mieczemwszystkichprorok贸w
2WtedyIzebelwyprawi艂apos艂a艅cadoEliaszaztym poleceniem:Niechajbogowietouczyni膮zemn膮idorzuc膮, je艣lijutrootejporzenieuczyni臋ztwoim偶yciemtego samego,coz偶yciemka偶degoznich.
3Agdytozobaczy艂,wsta艂iposzed艂,abyratowa膰swoje 偶ycie,iprzyby艂doBeer-Szeby,kt贸ranale偶ydoJudy,i zostawi艂tamswegos艂ug臋.
4Asamposzed艂napustyni臋ojedendzie艅drogi,agdy dotar艂szy,usiad艂poddrzewemja艂owca,i偶yczy艂sobie 艣mierci,m贸wi膮c:Dosy膰ju偶,Panie,zabierzteraz偶ycie moje,boniejestemlepszyodmoichprzodk贸w
5Agdytakle偶a艂ispa艂poddrzewemja艂owca,otoanio艂 dotkn膮艂goipowiedzia艂mu:Wsta艅ijedz.
6Ispojrza艂,aotoby艂upieczonynaw臋glachplacekidzban wodyujegog艂owyIjad艂,ipi艂,iznowusi臋po艂o偶y艂
7Iprzyszed艂anio艂Pa艅skiporazdrugi,dotkn膮艂goirzek艂: Wsta艅,jedz,bodrogajestdlaciebiezbytd艂uga
8Wsta艂wi臋c,zjad艂inapi艂si臋,amoc膮tegopo偶ywienia szed艂czterdzie艣cidniiczterdzie艣cinocya偶dog贸ryBo偶ej Horeb
9Iprzyszed艂tamdojaskiniitamprzenocowa艂Aoto s艂owoPa艅skiedosz艂ogoirzek艂doniego:Coturobisz, Eliaszu?
10Irzek艂:Gorliwiebroni艂emPana,BogaZast臋p贸w,gdy偶 synowieizraelscyopu艣ciliTwojeprzymierze,zburzyli Twojeo艂tarzeizabiliTwoichprorok贸wmieczem Pozosta艂emtylkojasam,leczoninastaj膮namoje偶ycie, abyjeodebra膰
11Irzek艂:Wyjd藕ista艅nag贸rzeprzedPanemAotoPan przechodzi艂,awiatrwielkiisilny,rozdzieraj膮cyg贸ryi krusz膮cyska艂yprzedPanem;alePannieby艂wwietrze;a
1Kr贸l贸w
powietrzetrz臋sienieziemi;alePannieby艂wtrz臋sieniu ziemi.
12Apotrz臋sieniuziemipowsta艂ogie艅:leczPannieby艂w ogniu.Apoogniucichy,艂agodnyg艂os.
13Ista艂osi臋,gdytous艂ysza艂Eliasz,偶ezas艂oniwszytwarz swoj膮p艂aszczemswoim,wyszed艂istan膮艂uwej艣ciado jaskiniAotodoszed艂gog艂osirzek艂:Coturobisz,Eliaszu? 14Irzek艂:Gorliwiebroni艂emPana,BogaZast臋p贸w,gdy偶 synowieizraelscyopu艣ciliTwojeprzymierze,zburzyli Twojeo艂tarzeizabiliTwoichprorok贸wmieczemJasam jedenpozosta艂em,leczoninastaj膮namoje偶ycie,abyje odebra膰
15Irzek艂doniegoPan:Id藕,wr贸膰si臋drog膮swoj膮na pustyni臋Damaszku,agdytamprzyjdziesz,nama艣膰 Chazaelanakr贸lanadAramem
16AJehu,synaNimsziego,nama艣cisznakr贸lanad Izraelem,aElizeusza,synaSzafatazAbel-Mechola, nama艣cisznaprorokanatwojemiejsce
17Istaniesi臋,偶etego,ktoucieknieprzedmieczem Chazaela,zabijeJehu,atego,ktoucieknieprzedmieczem Jehu,zabijeElizeusz
18Pozostawi艂emsobiejednaksiedemtysi臋cywIzraelu, wszystkiekolana,kt贸renieugi臋艂ysi臋przedBaalem,i wszystkieusta,kt贸regonieuca艂owa艂y
19Potemodszed艂stamt膮diznalaz艂Elizeusza,synaSzafata, oraj膮cegoDwana艣cieparwo艂贸wsz艂oprzednim,aonsam szed艂zdwunastymEliaszza艣przeszed艂obokniegoi zarzuci艂naniegosw贸jp艂aszcz.
20Izostawi艂wo艂y,ipobieg艂zaEliaszem,irzek艂:Pozw贸l mi,prosz臋,poca艂owa膰ojcamegoimatk臋moj膮,apotem p贸jd臋zatob膮.Irzek艂mu:Wr贸膰si臋,boc贸偶emciuczyni艂?
21Iwr贸ci艂si臋odniego,iwzi膮艂jarzmowo艂贸w,izabi艂je,i ugotowa艂ichmi臋sonanarz臋dziachwo艂贸w,ida艂ludziom,i jedli.Potemwsta艂iposzed艂zaEliaszem,ius艂ugiwa艂mu.
ROZDZIA艁20
1WtedyBen-Hadad,kr贸lAramu,zebra艂ca艂eswojewojsko, aby艂oznimtrzydziestudw贸chkr贸l贸w,konieirydwany,i wyruszy艂,ioblega艂Samari臋,iwalczy艂przeciwkoniej.
2Ipos艂a艂pos艂a艅c贸wdoAchaba,kr贸laizraelskiego,do miastairzek艂mu:Takm贸wiBen-Hadad: 3Srebrotwojeiz艂ototwojejestmoje;tak偶etwoje偶onyi twoisynowie,nawetnajpi臋kniejsi,s膮moi
4Akr贸lizraelskiodpowiedzia艂irzek艂:Paniem贸j,kr贸lu, wed艂ugs艂owatwego:twoimjestemjaiwszystko,comam.
5Iprzyszlipos艂a艅cyznowuirzekli:Takm贸wiBen-Hadad: Chocia偶pos艂a艂emdociebiezt膮wiadomo艣ci膮:Oddajmi swojesrebroiswojez艂oto,swoje偶onyiswoichdzieci,
6Jutrootejsamejporzepo艣l臋dociebieswojes艂ugi,aby przeszukalitw贸jdomidomytwoichs艂ugWszystko,co wydasi臋mi艂etwoimoczom,w艂o偶膮wswojer臋ceizabior膮.
7Wtedykr贸lizraelskizwo艂a艂wszystkichstarszychkrajui rzek艂:Zwr贸膰cieuwag臋,prosz臋,izobaczcie,jakten cz艂owiekszukaz艂aPos艂a艂bowiemdomniepomoje偶ony, pomojedzieci,pomojesrebroipomojez艂oto,ajagonie zapar艂em.
8Awszyscystarsiica艂yludrzeklidoniego:Nie s艂uchajciegoiniezgadzajciesi臋!
9Przeto偶rzek艂dopos艂a艅c贸wBen-Hadada:Powiedzcie panumojemu,kr贸lowi:Wszystko,conapocz膮tkupos艂a艂e艣
dos艂ugitwego,uczyni臋,aletejrzeczyniemog臋uczyni膰I odeszlipos艂a艅cy,izanie艣limut臋wiadomo艣膰.
10Ben-Hadadpos艂a艂doniegoirzek艂:Niechbogowietoze mn膮uczyni膮ido艂o偶膮jeszczewi臋cej,je艣liprochuSamarii wystarczynagar艣ciedlaca艂egoludu,kt贸ryp贸jdziezamn膮.
11Akr贸lizraelskiodpowiedzia艂irzek艂:Powiedzmu:Ten, kt贸ryopasujepancerz,niechsi臋nieche艂pi,takjakten, kt贸rygozdejmuje.
12Ista艂osi臋,gdyBen-Hadadus艂ysza艂t臋wiadomo艣膰,gdy pi艂,onikr贸lowiewnamiotach,偶erzek艂dos艂ugswoich: Przygotujciesi臋doszykuIwystawilisi臋doszyku przeciwkomiastu
13Aotoprzyszed艂prorokdoAchaba,kr贸laizraelskiego,i rzek艂:Takm贸wiPan:Czywidzia艂e艣ca艂ytenwielkit艂um? OtoJawydamgodzi艣wtwojer臋ce,ipoznasz,偶eJajestem Pan.
14AAchabrzek艂:Przezkogo?Irzek艂:Takm贸wiPan: Przezm艂odzie艅c贸wksi膮偶膮tprowincjiIrzek艂:Ktorozka偶e bitw臋?Iodpowiedzia艂:Ty.
15Potempoliczy艂m艂odzie艅c贸wspo艣r贸dksi膮偶膮tprowincji, aby艂oichdwustutrzydziestudw贸ch;ponichza艣policzy艂 ca艂ylud,wszystkichsyn贸wIzraela,aby艂oichsiedem tysi臋cy
16Iwyszliwpo艂udnieABenhadadpi艂pijanyw namiotach,onikr贸lowie,trzydziestudw贸chkr贸l贸w, kt贸rzymupomagali
17Najpierwwyszlim艂odzie艅cyzksi膮偶膮tprowincji,aBenHadadpos艂a艂ponichidonie艣limu:Wyszlijacy艣ludziez Samarii
18Irzek艂:Je艣liwyszliwcelupokoju,chwy膰cieich 偶ywych;je艣liwyszlinawojn臋,chwy膰cieich偶ywych.
19Wyszliwi臋czmiastam艂odzie艅cyspo艣r贸dksi膮偶膮t prowincji,azanimisz艂owojsko
20Izabilika偶dyswegocz艂owieka.ASyryjczycyuciekli,a Izraelici艣cigaliichBen-Hadad,kr贸lAramu,uciek艂na koniuzje藕d藕cami
21Wtedywyruszy艂kr贸lizraelskiipobi艂konieirydwany,i zada艂Aramejczykomwielk膮kl臋sk臋
22Iprzyby艂prorokdokr贸laizraelskiegoirzek艂mu:Id藕, umocnijsi臋iuwa偶aj,izobacz,coczynisz,bogdyrok nadejdzie,kr贸lSyriiwyruszyprzeciwkotobie
23Irzeklis艂udzykr贸lasyryjskiego:Bogowieichs膮 bogamig贸r,dlategobylisilniejsiodnas;leczwalczmyz niminar贸wninie,anapewnob臋dziemysilniejsiodnich
24Iuczy艅cieto:Usu艅ciekr贸l贸w,ka偶degozjegomiejsca, adow贸dc贸wustan贸wcienaichmiejscach.
25Ipoliczsobiewojsko,jakwojsko,kt贸re艣straci艂,konia zakoniaiw贸zzaw贸z,ab臋dziemywalczy膰przeciwkonim nar贸wninie,inapewnob臋dziemysilniejsiodnichI us艂ucha艂g艂osuich,itakuczyni艂
26Agdynadszed艂rok,Ben-Hadadpoliczy艂Syryjczyk贸wi wyruszy艂doAfek,abywalczy膰zIzraelem.
27Wtedypoliczonosyn贸wizraelskichiwszyscybyli obecni,iruszyliprzeciwkonimSynowieizraelscyza艣 roz艂o偶ylisi臋przednimiobozemjakdwastadako藕l膮t, Aramejczycyza艣zape艂nilikraj
28Iprzyszed艂m膮偶Bo偶yiprzem贸wi艂dokr贸laizraelskiego tymis艂owami:Takm贸wiPan:Poniewa偶Aramejczycy powiedzieli:PanjestBogiemg贸r,aniejestBogiemdolin, przetowydamca艂ytenwielkit艂umwtwoj膮r臋k臋,awy poznacie,偶eJajestemPan
29IstawalijedenprzeciwkodrugiemusiedemdniIsta艂o si臋,偶esi贸dmegodniabitwasi臋rozpocz臋艂a.Isynowie IzraelazabilizSyryjczyk贸wstotysi臋cypieszychwjednym dniu.
30Aresztauciek艂adoAfek,domiasta;itammurrun膮艂na dwadzie艣ciasiedemtysi臋cym臋偶贸w,kt贸rzypozostaliA Benhadaduciek艂iwszed艂domiasta,dowewn臋trznej komnaty.
31As艂udzyjegorzeklidoniego:Otos艂yszeli艣my,偶e kr贸lowiedomuizraelskiegos膮kr贸lamimi艂osiernymi W艂贸偶my,prosz臋,worynabiodranaszeipowrozynag艂owy nasze,iwyruszmydokr贸laizraelskiegoMo偶eonuratuje twoje偶ycie.
32Przepasawszywi臋cworynabiodrachswoich,a powrozynag艂owachswoich,przyszlidokr贸laizraelskiego irzekli:S艂ugatw贸jBenhadadm贸wi:Prosz臋ci臋,pozw贸lmi 偶y膰Aonrzek艂:Czyonjeszcze偶yje?Onjestbratemmoim 33Am臋偶owiepilnieobserwowali,czycokolwiekodniego wyjdzie,ispiesznietopochwycili;irzekli:Brattw贸j BenhadadWtedyrzek艂:Id藕cie,przyprowad藕ciegoWtedy Benhadadwyszed艂doniego;ikaza艂muwej艣膰dowozu
34Irzek艂muBenhadad:Miasta,kt贸rem贸jojcieczabra艂 twojemuojcu,zwr贸c臋ci;iuczyniszsobieulicew Damaszku,jakouczyni艂m贸jojciecwSamariiIrzek艂 Achab:Odprawi臋ci臋ztymprzymierzem.Iuczyni艂znim przymierzeiodprawi艂go
35Irzek艂pewiencz艂owiekzsyn贸wprorok贸wdoswego bli藕niegos艂owemPana:Uderzmnie,prosz臋ci臋.Icz艂owiek tenniechcia艂gouderzy膰
36Wtedyrzek艂doniego:Poniewa偶nieus艂ucha艂e艣g艂osu Pa艅skiego,oto,skorotylkoodejdzieszodemnie,zabijeci臋 lewAskorotylkoodszed艂odniego,znalaz艂golewizabi艂 go
37Potemznalaz艂innegocz艂owiekairzek艂:Uderzmnie, prosz臋Icz艂owiektenuderzy艂go,tak偶euderzaj膮c,zrani艂 go
38Prorokwi臋codszed艂iczeka艂nakr贸lawdrodze,atwarz posypa艂popio艂em
39Agdykr贸lprzechodzi艂,zawo艂a艂dokr贸lairzek艂:S艂uga tw贸jwyszed艂w艣rodekbitwy,aotocz艂owiekzboczy艂z drogiiprzyprowadzi艂domniecz艂owieka,irzek艂: Zatrzymajtegocz艂owieka!Je艣libygowjaki艣spos贸b zabrak艂o,to偶ycietwojeb臋dziezajego偶ycie,albo zap艂acisztalentsrebra
40Agdys艂ugatw贸jtui贸wdzieby艂zaj臋ty,odszed艂Irzek艂 mukr贸lIzraelski:Takib臋dzies膮dtw贸j,tysamgo rozstrzygn膮艂e艣
41Ipo艣pieszy艂,izdj膮艂popi贸艂zeswejtwarzy.Ipozna艂kr贸l izraelski,偶eby艂jednymzprorok贸w
42Irzek艂doniego:Takm贸wiPan:Poniewa偶wypu艣ci艂e艣z r臋kiswojejcz艂owieka,kt贸regoJaprzeznaczy艂emna zag艂ad臋,przeto偶ycietwojep贸jdziezajego偶ycieiludtw贸j zaludjego
43Kr贸lizraelskiza艣,zrozpaczonyizrozpaczony,uda艂si臋 dodomuswegoiprzyby艂doSamarii
ROZDZIA艁21
1Apotychwydarzeniachsta艂osi臋,偶eNabotJizreelita mia艂winnic臋wJizreel,tu偶przypa艂acuAchaba,kr贸la Samarii
2Irzek艂AchabdoNabotatymis艂owy:Odst膮pmitwoj膮 winnic臋,abymm贸g艂j膮mie膰zaogr贸dwarzywny,gdy偶jest onabliskomojegodomu;ajadamcizani膮winnic臋lepsz膮 odniejalbo,je艣licisi臋topodoba,damcir贸wnowarto艣膰jej wpieni膮dzach.
3Irzek艂NabotdoAchaba:Niedajmi,Panie,abymmia艂ci odda膰dziedzictwomoichprzodk贸w
4Iprzyszed艂Achabdodomuswegozgn臋bionyi rozgniewanydlas艂owa,kt贸remuby艂powiedzia艂Nabot Jezreelita,bopowiedzia艂:Niedamcidziedzictwaojc贸w moichIpo艂o偶y艂si臋na艂o偶uswoim,iodwr贸ci艂twarzswoj膮, iniechcia艂je艣膰chleba
5AJezabel,jego偶ona,przysz艂adoniegoizapyta艂ago: Czemuduchtw贸jjesttaksmutny,偶eniejeszchleba?
6Irzek艂doniej:Borozmawia艂emzNabotem Jizreelczykiemirzek艂emmu:Odst膮pmiswoj膮winnic臋za pieni膮dze,alboje艣lichcesz,damcizani膮inn膮winnic臋A onodpowiedzia艂:Niedamcimojejwinnicy
7Irzek艂adoniegoJezabel,偶onajego:Czytyteraz sprawujeszrz膮dynadkr贸lestwemIzraela?Wsta艅,jedz chleb,aniechsi臋weselisercetwoje;jadamciwinnic臋 NabotaJizreelczyka.
8Napisa艂awi臋clistywimieniuAchabaiopiecz臋towa艂aje jegopiecz臋ci膮,anast臋pniewys艂a艂ajedostarszychi dostojnik贸w,kt贸rzybyliwjegomie艣cieimieszkaliz Nabotem
9Awlistachnapisa艂atak:Og艂o艣ciepostipostawcie Nabotawysokow艣r贸dludu.
10Ipostawiliprzednimdw贸chm臋偶贸w,syn贸wBeliala, aby艣wiadczyliprzeciwkoniemu,m贸wi膮c:Zblu藕ni艂e艣 Boguikr贸lowi.Apotemwyprowad藕ciegoiukamienujcie, abyumar艂
11Am臋偶owiejegomiasta,starsiimo偶ni,kt贸rzymieszkali wjegomie艣cie,uczynilitak,jakimJezabelpoleci艂aijak by艂onapisanewlistach,kt贸redonichwys艂a艂a 12Og艂osilipostipostawiliNabotaw艣r贸dludunaczele 13Iprzyszlidwajm臋偶owie,synowieBeliala,iusiedli przednimAm臋偶owieBeliala艣wiadczyliprzeciwkoniemu, przeciwkoNabotowi,przedludem,m贸wi膮c:Nabotblu藕ni艂 Boguikr贸lowi.Iwyprowadziligozmiasta,i ukamienowaligokamieniami,偶eumar艂
14Potempos艂alidoIzebelwiadomo艣膰:Nabotzosta艂 ukamienowanyiumar艂.
15AgdyIzebelus艂ysza艂a,偶eNabotzosta艂ukamienowanyi umar艂,rzek艂adoAchaba:Wsta艅,we藕wposiadanie winnic臋NabotaJizreelczyka,kt贸rejniechcia艂cida膰za pieni膮dze,boNabotnie偶yje,leczumar艂
16GdyAchabus艂ysza艂,偶eNabotumar艂,wsta艂,abyzej艣膰 dowinnicyNabotaJizreelityiwzi膮膰j膮wposiadanie
17Idosz艂oEliaszaTiszbitys艂owoPa艅skietejtre艣ci:
18Wsta艅izejd藕naprzeciwAchaba,kr贸laizraelskiego, kt贸rymieszkawSamarii.OtojestonwwinnicyNabota, dokt贸rejzst膮pi艂,abyj膮wzi膮膰wposiadanie
19Ipowieszmu,m贸wi膮c:Takm贸wiPan:Zabi艂e艣,atak偶e wzi膮艂e艣wposiadanie?Ipowieszmu,m贸wi膮c:Takm贸wi Pan:Namiejscu,gdziepsyliza艂ykrewNabota,psyb臋d膮 liza膰twoj膮krew,nawettwoj膮.
20Irzek艂AchabdoEliasza:Znalaz艂e艣mi臋,nieprzyjacielu m贸j?Aonodpowiedzia艂:Znalaz艂emci臋,bo艣si臋zaprzeda艂, abyczyni膰z艂oprzedoczymaPa艅skiemi.
1Kr贸l贸w
21OtoJasprowadz臋naciebienieszcz臋艣cieiwytrac臋twoje potomstwo,iwytrac臋uAchabatego,kt贸rysikanamur,i zamkni臋tego,ipozosta艂egowIzraelu, 22Iuczyni臋ztwoimdomem,jakzdomemJeroboama, synaNebata,izdomemBaszy,synaAchiasza,zato,偶e mnierozgniewa艂e艣idoprowadzi艂e艣dogrzechuIzraela 23OIzebeltak偶epowiedzia艂Pan:Psyb臋d膮jad艂yIzebel podmuremJizreel.
24KtoumrzezdomuAchabawmie艣cie,tegozjedz膮psy,a ktoumrzenapolu,tegozjedz膮ptakiniebieskie
25Alenieby艂onikogotakiegojakAchab,ktobysi臋 zaprzeda艂,abyczyni膰z艂owoczachPana,doczegosk艂oni艂a goJezebel,jego偶ona.
26Ipost臋powa艂bardzoobrzydliwie,chodz膮czabo偶kami WszystkotoczyniliAmoryci,kt贸rychPanwyp臋dzi艂przed synamiizraelskimi.
27AgdyAchabus艂ysza艂tes艂owa,rozdar艂szatyswoje, w艂o偶y艂w贸rnacia艂oswojeipo艣ci艂,ik艂ad艂si臋wworze,i chodzi艂cicho.
28Idosz艂oEliaszaTiszbitys艂owoPa艅skietejtre艣ci: 29Czywidzia艂e艣,偶eAchabuni偶y艂si臋przedeMn膮? Dlatego,偶euni偶y艂si臋przedeMn膮,niesprowadz臋z艂aza jego偶ycia,aleza偶yciajegosynasprowadz臋z艂onajego r贸d
ROZDZIA艁22
1Iprzeztrzylatanieby艂owojnymi臋dzySyri膮aIzraelem.
2Awtrzecimrokuprzyby艂Jozafat,kr贸ljudzki,dokr贸la izraelskiego
3Wtedykr贸lizraelskirzek艂dos艂ugswoich:Wiecie,偶e RamotwGileadzienale偶ydonasMyza艣zachowamy spok贸jiniewyrwiemygozr臋kikr贸laAramu
4Irzek艂doJozafata:Czyp贸jdzieszzemn膮nawojn臋do RamotGileadzkiego?Irzek艂Jozafatdokr贸laIzraela:Ja jestemjakty,ludm贸jjakludtw贸j,koniemojejakkonie twoje.
5Irzek艂Jozafatdokr贸laizraelskiego:Zapytaj,prosz臋,dzi艣 os艂owoPa艅skie
6Wtedykr贸lIzraelskizebra艂prorok贸w,oko艂oczterystu m臋偶贸w,irzek艂donich:Czymami艣膰naRamotGileadzkie dowalki,czymamzaniecha膰?Aoniodpowiedzieli: Wyrusz,boPanwydajewr臋cekr贸la.
7Irzek艂Jozafat:CzyniematujeszczeprorokaPa艅skiego, aby艣mymoglisi臋goporadzi膰?
8Irzek艂kr贸lizraelskidoJozafata:Jestjeszczejedenm膮偶, Micheasz,synJimli,przezkt贸regomogliby艣mysi臋pyta膰 Pana;alejagonienawidz臋,bonieprorokujemidobrze,ale 藕leIrzek艂Jozafat:Niechajkr贸ltakniem贸wi
9Wtedykr贸lizraelskizawo艂a艂urz臋dnikairzek艂: Przyprowad藕tuszybkoMicheasza,synaJimli!
10Akr贸lizraelskiiJozafat,kr贸ljudzki,siedzielika偶dyna swoimtronie,odzianiwszaty,napustymmiejscuu wej艣ciadobramySamarii,awszyscyprorocyprorokowali przednimi
11ASedekiasz,synKenaany,uczyni艂sobierogi偶elaznei powiedzia艂:Takm贸wiPan:Tymib臋dzieszb贸d艂 Aramejczyk贸w,a偶ichwyt臋pisz
12Iwszyscyprorocytakprorokowali,m贸wi膮c:Wyruszna RamotGileadzkieiszcz臋艣liwsi臋,boPanwydajewr臋ce kr贸la
13Apos艂aniec,kt贸ryposzed艂,abyprzywo艂a膰Micheasza, rzek艂doniego:Otos艂owaprorok贸wjednymiustami zwiastuj膮dobrokr贸lowiNiechajwi臋ctwojes艂owob臋dzie jaks艂owoka偶degoznichiniechprzem贸widobrze.
14Irzek艂Micheasz:Jako偶yjePan,偶ecokolwiekmiPan powie,tob臋d臋m贸wi艂
15Iprzyszed艂dokr贸laAkr贸lrzek艂doniego:Micheaszu, czymamyi艣膰naRamotGileadzkienawojn臋,czymamy zaniecha膰?Aonmuodpowiedzia艂:Id藕,aposzcz臋艣cicisi臋, boPanwydajewr臋cekr贸la
16Akr贸lrzek艂doniego:Ilerazymamci臋zaklina膰,偶eby艣 miniem贸wi艂nicpr贸czprawdywimieniuPana?
17Irzek艂:Widzia艂emca艂egoIzraelarozproszonegopo g贸rach,jakowce,kt贸reniemaj膮pasterzaIrzek艂Pan:Ci niemaj膮pana,niechka偶dywr贸cidoswegodomuw pokoju.
18Wtedykr贸lizraelskirzek艂doJozafata:Czy偶cinie powiedzia艂em,偶enieb臋dziemiprorokowa艂nicdobrego, tylkoz艂o?
19Irzek艂on:S艂uchajwi臋cs艂owaPa艅skiego:Widzia艂em Panasiedz膮cegonatronieswoim,awszystkiezast臋py niebieskiesta艂yprzyNim,poJegoprawicyipolewicy.
20Irzek艂Pan:Ktonam贸wiAchaba,abyszed艂ipad艂w RamotGileadzkim?Ijedenm贸wi艂wtenspos贸b,adrugi m贸wi艂w贸wspos贸b.
21Iwyst膮pi艂duch,istan膮艂przedPanem,irzek艂:Jago nam贸wi臋
22Irzek艂muPan:Czym?Irzek艂:Wyjd臋ib臋d臋duchem k艂amliwymwustachwszystkichprorok贸wjegoIrzek艂:Ty gonam贸wisz,atak偶eprzemo偶esz;wyjd藕itakczy艅
23Terazwi臋cotoPanw艂o偶y艂duchak艂amstwawusta wszystkichtychtwoichprorok贸wIPanpowiedzia艂otobie z艂o
24WtedySedekiasz,synKenaany,przyst膮pi艂iuderzy艂 Micheaszawpoliczek,m贸wi膮c:Kt贸r臋dyodszed艂odemnie DuchPa艅ski,abym贸wi膰ztob膮?
25Irzek艂Micheasz:Otozobaczyszwowymdniu,gdy wejdzieszdoizbywewn臋trznej,abysi臋ukry膰
26Kr贸lizraelskiza艣rzek艂:ZabierzcieMicheaszai zaprowad藕ciegozpowrotemdoAmona,namiestnika miasta,idoJoasza,synakr贸lewskiego,
27Ipowiedz:Takrzek艂kr贸l:Osad藕cietegocz艂owiekaw wi臋zieniui偶ywciegochlebemudr臋kiiwod膮udr臋ki,a偶 wr贸c臋wpokoju
28Irzek艂Micheasz:Je偶elitywr贸ciszwpokoju,niem贸wi艂 Panprzezemnie.Irzek艂:S艂uchajcie,ludu,ka偶dyzwas.
29Wtedykr贸lizraelskiiJozafat,kr贸ljudzki,wyruszylina RamotwGileadzie.
30Irzek艂kr贸lizraelskidoJozafata:Jasi臋przebior臋ip贸jd臋 dobitwy;tyza艣ubierzsi臋wszatyswojeIprzebra艂si臋 kr贸lizraelskiiposzed艂dobitwy
31Kr贸lAramuza艣wyda艂takirozkaztrzydziestudw贸m dow贸dcomswoichrydwan贸w:Niewalczcieanizma艂ym, anizwielkim,tylkozsamymkr贸lemizraelskim
32Ista艂osi臋,gdyujrzeliJozafatahetmaniwoz贸w,偶e rzekli:Zaiste,tojestkr贸lIzraelskiIzwr贸cilisi臋,aby walczy膰przeciwkoniemu;iJozafatzawo艂a艂.
33Gdyza艣dow贸dcyrydwan贸wpoznali,偶etonieby艂kr贸l izraelski,odst膮piliodpo艣ciguzanim
34Apewienm膮偶naci膮gn膮艂艂ukitrafi艂kr贸laizraelskiego mi臋dzystawyuprz臋偶yPrzetorzek艂ondowo藕nicyswego wozu:Zawr贸膰iwywie藕mniezwojska,bojestemranny
35Abitwategodniazaostrzy艂asi臋Kr贸lza艣pozosta艂na rydwanieprzeciwkoAramejczykomiwieczoremzmar艂,a krewzranywyp艂yn臋艂ado艣rodkarydwanu
36Aozachodzies艂o艅carozesz艂osi臋poca艂ymwojsku og艂oszenie:Ka偶dydoswegomiastaika偶dydoswegokraju!
37Kr贸lwi臋cumar艂izosta艂zabranydoSamariiI pochowanokr贸lawSamarii
38Apewiencz艂owiekobmy艂w贸zwsadzawceSamarii;a psyliza艂yjegokrew;iobmy艂yjegozbroj臋wed艂ugs艂owa, kt贸rewypowiedzia艂Pan
39Aczy偶pozosta艂edziejeAchabaiwszystko,couczyni艂, domzko艣cis艂oniowej,kt贸ryzbudowa艂,iwszystkiemiasta, kt贸rezbudowa艂,nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸w Izraela?
40Ispocz膮艂Achabzeswoimiprzodkami,ajegosyn Ochozjaszzosta艂ponimkr贸lem.
41AJozafat,synAsy,obj膮艂w艂adz臋nadJud膮wczwartym rokupanowaniaAchaba,kr贸laizraelskiego
42Jozafatmia艂trzydzie艣ciipi臋膰lat,gdypocz膮艂panowa膰, adwadzie艣ciaipi臋膰latpanowa艂wJerozolimieAimi臋 matkijegoby艂oAzuba,c贸rkaSzilhiego
43Ichodzi艂onwszystkimidrogamiswegoojcaAsy,nie odst膮pi艂odnichinieczyni艂tego,cos艂usznewoczachPana Jedyniewy偶ynyniezosta艂yzniesione,gdy偶ludnadal sk艂ada艂ofiaryipali艂kadzid艂onawy偶ynach.
44IJozafatzawar艂pok贸jzkr贸lemizraelskim
45Aczy偶pozosta艂edziejeJozafataijegopot臋ga,kt贸r膮 wykaza艂,ispos贸b,wjakiwalczy艂,nies膮opisanew Ksi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?
46Areszt臋sodomit贸w,kt贸rapozosta艂azaczas贸wjego ojcaAsy,wyp臋dzi艂zkraju.
47W贸wczaswEdomienieby艂okr贸laKr贸lemby艂 namiestnik
48Jozafatzbudowa艂okr臋tyzTarszisz,abyp艂yn臋艂ydo Ofirupoz艂otoOnejednakniepop艂yn臋艂y,gdy偶zosta艂y rozbitepodEsjon-Geber
49Wtedyrzek艂Achazjasz,synAchaba,doJozafata:Niech mois艂udzyid膮ztwoimis艂ugaminaokr臋tachAleJozafat niechcia艂
50Ispocz膮艂Jozafatzeswoimiprzodkami,izosta艂 pochowanyzeswoimiprzodkamiwMie艣cieDawida, swegoojca,aJoram,jegosyn,zosta艂kr贸lemponim 51Achazjasz,synAchaba,obj膮艂w艂adz臋nadIzraelemw SamariiwsiedemnastymrokupanowaniaJozafata,kr贸la judzkiego,ipanowa艂nadIzraelemdwalata
52Czyni艂onz艂owoczachPanaichodzi艂drog膮swegoojca idrog膮swojejmatkiorazdrog膮Jeroboama,synaNebata, kt贸rydoprowadzi艂Izraeladogrzechu.
53S艂u偶y艂bowiemBaalowiioddawa艂mupok艂on,i rozgniewa艂Pana,BogaIzraela,wed艂ugwszystkiego,co czyni艂jegoojciec