Danish - The Book of Prophet Isaiah

Page 1


Esajas

KAPITEL1

1Esajas',Amoz'ssøns,syn,somhansåomJudaog JerusalemiUzzija,Jotam,AkazogHizkijasdage,Judas konger

2Hør,Ihimle,oggivagt,dujord!ThiHerrenhartalt:Jeg haropfostretogopfostretbørn,ogdehargjortoprørimod mig

3Oksenkendersinejer,ogæsletsinherreskrybbe;men Israelkenderintet,mitfolkænserdetikke

4Vedensyndigenation,etfolktyngetafuretfærdighed,en afkomafondegerningsmænd,børn,derdriverfordærv!De harforladtHerren,deharkrænketIsraelsHellige,deer gåetbaglæns

5HvorforskalIbliveslåetyderligere?Ivilgøreoprør mereogmere,helehovedetersygt,oghelehjerteter modløst

6Frafodsålentilhovedeterderintethelhedspunkt,kunsår, skrammerogråddendesår,somikkeerlukket,ikke forbundetellerlindretmedsalve

7Jereslanderøde,jeresbyererbrændtafild;fremmede fortærerjereslandforøjneneafjer,ogdeterøde,somom deterblevetvæltetnedaffremmede

8OgZionsdatterertilbagesomenhytteienvingård,som etherbergienagurkehave,somenbelejretby

9HvisikkeHærskarersHerrehavdelevnetosenmeget lillerest,varviblevetsomSodoma,ogvivarblevetlig Gomorra

10HørHerrensord,ISodomasherskere,lyttilvorGuds lov,IGomorrasfolk!

11Hvadskaljeggøremedjeresmangeofre?sigerHerren Jegermætafvæddernesbrændofreogfedekvægsfedt,og jegharikkelysttilblodafokser,lamellerbukke.

12NårIkommerforattrædefremformig,hvemharså krævetdetteafjerattrædemineforgårde?

13Bringikkeflereforfængeligeofre;røgelseermigen vederstyggelighed;nymånerogsabbatterog sammenkaldelsertilforsamlingerkanjegikkeafskaffe;det eruretfærdighed,selvdenhøjtideligeforsamling

14Jeresnymånerogfesterhaderminsjæl;deermigen plage,jegertrætafatbæredem.

15OgnårIudbrederjereshænder,skjulerjegmineøjne forjer;ja,nårIbedermangebønner,hørerjegdemikke; jereshændererfuldeafblod.

16Vaskjer,gørjerrene;fjernjeresondegerningerfra mineøjne;ophørmedatgøreondt!

17Lærathandlegodt,søgret,hjælpdeundertrykte, retfærdiggørdefaderløse,førenkenssag 18Komnu,ladosgåirettemedhinanden,sigerHerren: Omjeressynderersomskarlagenrød,skaldeblivehvide somsne;omdeerrødesomkarmosinrød,skaldeblive somuld

19HvisIervilligeoglydige,skalIspiselandetsgode.

20MenhvisIvægrerjerogergenstridige,skalIfortæres afsværdet,forHerrensmundhartaltdet

21Hvorerdentrofastebyblevettilenskøge!Denvarfuld afret,retfærdighedboedeiden,mennuerdetmordere

22Ditsølverblevettilslagger,dinvinerblandetmed vand.

23Dinefyrsterergenstridigeogtyvesvenner;alleelsker gaverogjagerefterbelønninger;dedømmerikkeden faderløse,ogenkenssagkommerdemikketilgode.

24DerforsigerHerren,HærskarersHerre,IsraelsMægtige: Ak,jegvilgivemigrooverminemodstandereoghævne migoverminefjender!

25Ogjegvilvendeminhåndmoddigogrensedine slaggerrentogtagealtdittinvæk

26Ogjegvilgivedigigendommeresomibegyndelsenog rådgiveresomibegyndelsen;derefterskaldukaldes retfærdighedensby,dentrofasteby

27Zionskalforløsesvedret,ogdetsomvendteved retfærdighed

28Ogovertrædereogsyndereskalbliveunderkendtalle sammen,ogde,derforladerHerren,skaltilintetgøres.

29Fordeskalskammesigoverdeegetræer,Iharbegæret, ogIskalblivetilskammeoverdehaver,Iharvalgt

30ForIskalværesomeneg,hvisbladevisner,somen haveudenvand

31Ogdenstærkeskalblivesomblår,ogdensskabersom engnist,ogdeskalbeggebrændesammen,ogingenskal slukkedem

KAPITEL2

1Detord,somEsajas,Amoz'søn,skuedeomJudaog Jerusalem.

2Ogdetskalskeidesidstedage,atbjerget,hvorHerrens husstår,skalværegrundfæstetpåtoppenafbjergeneog ophøjetoverhøjene,ogallefolkeslagskalstrømmedertil 3Ogmangefolkskalgåogsige:Kom,ladosgåoptil Herrensbjerg,tilJakobsGudshus;hanskallæreossine veje,ogviskalvandrepåhansstier;thifraZionskalloven udgåogHerrensordfraJerusalem

4Oghanskaldømmeblandtfolkeslageneogirettesætte mangefolk;ogdeskalsmedederessværdtilplovjernog deresspydtilvingårdskniveFolkskalikkeløftesværd modfolk,ogdeskalikkemerelæreatførekrig.

5Jakobshus,kom,ladosvandreiHerrenslys

6Derforharduforladtditfolk,Jakobshus,fordideer mættedefraøstenogerspåmændsomfilistrene,ogde behagersigifremmedesbørn

7Dereslanderfuldtafsølvogguld,ogdereringenende påderesskatte;dereslanderfuldtafheste,ogdereringen endepåderesvogne

8Dereslanderfuldtafafguder;detilbederderesegne hændersværk,detsomderesegnefingreharskabt:

9Ogdenringemandbøjersig,ogdenstoremandydmyger sig;derfortilgivdemikke

10GåindiklippenogskjuldigistøvetforHerrensfrygt ogforhansmajestætsherlighed

11Mennesketsstolteblikskalydmyges,ogmænds hovmodskalbøjes,ogHerrenaleneskalværeophøjetpå dendag

12ForHærskarernesHerresdagskalkommeoverenhver, dererstoltoghovmodig,ogoverenhver,dererophøjet,og hanskalydmyges

13OgoveralleLibanonscedertræer,somerhøjeog ophøjede,ogoveralleBashansegetræer,

14Ogoveralledehøjebjergeogoveralledeophøjede bakker,

15Ogoverhverthøjttårnogoverhverenbefæstetmur, 16ogoveralleTarsis-skibeogoveralleyndigemalerier

17Mennesketshovmodskalbøjes,ogmændeneshovmod skalydmyges,ogHerrenaleneskalværeophøjetpåden dag

18Ogafguderneskalhanfuldstændigtudrydde.

19Ogdeskalgåindiklippehullerogjordhuleraffrygtfor Herrenogforhansmajestætsherlighed,nårhanrejsersig foratforfærdejorden

20Pådendagskalmennesketkastesinesølv-og guldbilleder,somdeharlavetsigselvforattilbede,til muldvarpeogflagermus;

21atgåindiklippekløfterogklippetoppeneaffrygtfor Herrenogforhansmajestætsherlighed,nårhanrejsersig foratforfærdejorden.

22Holdjerframennesket,hvisåndeeridetsnæsebor,for hvadskalhanregnesfor?

KAPITEL3

1Forse,Herren,HærskarersHerre,tagerfraJerusalemog Judastøttenogstaven,alstøttenafbrødogalstøttenaf vand,

2Denmægtigeogkrigsmanden,dommerenogprofetenog denklogeogdengamle,

3Kaptajnenoverhalvtredsindstyveogdenæredemandog rådgiverenogdensnedigehåndværkerogdenveltalende taler

4Ogjegvilgivebørntilatværederesfyrster,og spædbørnskalherskeoverdem.

5Ogfolketskalundertrykkes,hverafsinnæste,oghveraf sinnæste;drengenskalopføresighovmodigtmodden gamle,ogdenringemoddenærede.

6Nårenmandgriberfatisinbrorafsinfædrenehusstand ogsiger:"Duharklæder,blivvoreshersker,ogladdenne ruinværeunderdinhånd,"

7Pådendagskalhansværgeogsige:Jegvilikkevære læge,forimithuserhverkenbrødellerklæder;gørmig ikketilfolketshersker.

8ThiJerusalemerødelagt,ogJudaerfaldet,fordideres tungeogderesgerningererimodHerren,foratkrænke hansherlighedsøjne.

9Deresansigtsudtrykvidnerimoddem,ogdebekender deressyndsomSodoma,deskjulerdenikkeVederessjæl, fordehargengældtsigselvforondt.

10Sigtildenretfærdige,atdetskalgåhamvel,fordeskal nydefrugtenafderesgerninger

11Vedenugudelige!Detskalgåhamilde,forhanskalfå lønforsinehænder

12Mitfolkerbørn,derundertrykkerdem,ogkvinder herskeroverdemMitfolk,de,derlederdig,forførerdig ogødelæggerdinestiersvej

13Herrenstårfremforatgåirette,hanstårfremforat dømmefolket.

14Herrenskaldømmesitfolksældsteogdetsfyrster,forI harfortæretvingården,defattigesbytteerijereshuse

15HvadmenerI,sidenIsønderknusermitfolkogsliberde fattige?sigerHerren,HærskarersHERRE

16Herrensiger:FordiZionsdøtreerhovmodigeoggår medudstrakthalsogmedvildeøjne,gårogtripper undervejsogladerklingremedderesfødder,

17DerforskalHerrenslåZionsdøtresissemeden sårskorpe,ogHerrenskalafslørederesskamfuldedele

18PådendagvilHerrenfjernederespragt,derklingede omderesfødder,dereshælerogderesrundehjulsom månen, 19Kæderne,armbåndeneoghalstørklæderne, 20Huerneogbenpyntenogpandebåndeneogtavlerneog øreringe, 21Ringeneognæsesmykkerne, 22Deskiftendeklædedragterogkapperogtyndsværterog nåle,

23Spejleneogdetfinelinnedoghætterneogslørene 24Ogdetskalske,atistedetforsødduftskaldervære stank,ogistedetforbælteenflænge,ogistedetfor velopsathårskaldethed,ogistedetforsækkelærredet bælteafsæk,ogistedetforskønhedbrændendeild 25Dinemændskalfaldeforsværdet,dinehelteikrigen 26Oghendesporteskalklageogsørge,oghunskalsidde ødepåjorden

KAPITEL4

1Pådendagskalsyvkvindergribefatiénmandogsige: "Viskalspisevoresegetbrødogbærevoresegetklæder; ladosblotkaldesvedditnavn,såvikantagevores skændselbort"

2PådendagskalHerrensspireværesmukogherlig,og jordensfrugtskalværepragtfuldogprægtigforde undslupneafIsrael

3Ogdetskalske,atden,somertilbageiZion,ogden, somblivertilbageiJerusalem,skalkaldeshellig,ja,enhver, somerskrevetblandtdelevendeiJerusalem

4NårHerrenharvasketZionsdøtressnavsbortogrenset Jerusalemsblodudafdetsmidteveddommensog opbrændingensånd

5Herrenskaberenskyogrøgomdagenogflammendeild omnattenoverhverboligpåZionsbjergogdets forsamlinger;forderskalværeetværnoveralherlighed 6Ogderskalværeettelttilskyggeomdagenmodhedeog tiltilflugtoglymodstormogregn

KAPITEL5

1Nuviljegsyngeforminelskede,ensangommin elskedeomhansvingård.Minelskedeharenvingårdpåen frugtbarbakke

2Oghanindhegnededenogsamlededensstenudog plantededenmeddenypperstevinstokogbyggedeettårn midtidenoglavedeogsåenvinperseiden;oghanventede, atdenvillebæredruer,ogdenbarvildedruer.

3Ognu,JerusalemsindbyggereogJudasmænd,dømda mellemmigogminvingård

4Hvadmerekunnederværegjortvedminvingård,som jegikkehargjortiden?Dajeghåbede,atdenskullebære druer,bardendogvildedruer?

5Ognuskaljegfortællejer,hvadjegvilgøremedmin vingård:Jegvilfjernedenshæk,sådenbliverædtop,og jegvilrivedensmurned,sådenblivertrådtned 6Ogjegvillæggedenøde;denskalikkebeskæreseller gravesop;menderskalspiretidslerogtorneop;ogjegvil befaleskyerne,atdeikkemåladeregnepåden

7ThiHærskarersHERREsvingårderIsraelshus,ogJudas mændhanslifligeplante;oghanventedepåretfærdighed,

mense,dervarundertrykkelse;påretfærdighed,mense, dervarråb.

8Vedem,somlæggerhustilhus,somlæggermarktil mark,indtilderikkeerpladstilatblivealenemidtpå jorden!

9HærskarersHERREsagdeimineører:Sandelig,mange huseskalbliveøde,storeogsmukke,udenbeboere 10Ja,titønderlandvingårdskalgiveénbat,ogenhomers sædskalgiveenefa

11Vedem,derstårtidligtopommorgenenforatjage stærkdrik,somholderudtilnatten,indtilvinenopildner dem!

12Harpeogbrøler,tamburin,fløjteogvinervedderes fester;mendeænserikkeHerrensværk,oghanshænders gerningænserdeikke

13Derforermitfolkførtifangenskab,fordideikkehar viden,ogderesæredemænderudsultede,ogderes mængdetørsterud

14DerforharHelvedeudvidetsigogåbnetsinmunduden mål;deresherlighedogderesmængdeogderespragtog den,derglædersig,skalstigeneddertil

15Ogdenringemandskalnedkæmpes,ogdenstærke mandskalydmyges,ogdehovmodigesøjneskalydmyges

16MenHærskarersHerreskalophøjesveddom,ogden helligeGudskalhelligesvedretfærdighed.

17Daskallammenegræsseefterderesvis,ogdefededyrs ødemarkerskalfremmedeæde

18Vedem,dertrækkeruretfærdighedmed forfængelighedsrebogsyndsommedetvogntov!

19somsiger:"Hanskalskyndesigogfremskyndesitværk, såvikansedet,ogIsraelsHelligesrådskalkommenærog komme,såvikankendedet!"

20Vedem,somkalderondtgodtoggodtondt,somgør mørketillysoglystilmørke,somgørbitterttilsødtog sødttilbittert!

21Vedem,somerviseideresegneøjneogklogeideres egneøjne!

22Vedem,somerdygtigetilatdrikkevinogstærke mændtilatblandestærkedrikke!

23somretfærdiggørdenugudeligeforlønogtagerden retfærdigesretfærdighedfraham!

24Derfor,ligesomildfortærerhalmstråogflammer fortæreravnerne,såledesskalderesrodblivesområd,og deresblomstskalstigeopsomstøv;fordideharforkastet HærskarersHerreslovogforagtetIsraelsHelligesord

25DerforblusserHerrensvredeopmodhansfolk,oghan harudraktsinhåndimoddemogslåetdem,såbjergene bævede,ogderesligblevsønderrevetmidtpågaderne.

Trodsaltdetteharhansvredeikkevendtsig,menhans hånderstadigudrakt

26Oghanskalløfteetbannerforfolkeslagenefradet fjerneoghvæsefordemfrajordensende;ogse,deskal kommemedhast,

27Ingenskalværetrætellersnubleiblandtdem,ingenskal slumreellersove,ejhellerskalbæltetomdereslænder løsnes,ejhellerskalskoremenbristes

28hvispileerskarpe,ogallederesbuererspændte,deres hesteshoveskalregnessomflint,ogdereshjulsomen hvirvelvind,

29Deresbrølskalværesomenløves,deskalbrølesom ungeløver;ja,deskalbrøleoggribebyttetogføredetvæk isikkerhed,ogingenskalreddedet

30Ogpådendagskaldebrøleimoddemsomhavets brusen;oghvismanserpålandet,se,mørkeogsorg,og lyseterformørketpådetshimmel

KAPITEL6

1Idetår,kongUzzijadøde,såjegHerrensiddepåenhøj ogophøjettrone,oghansslæbfyldtetemplet.

2Ovenoverdenstodserafimerne;hverafdemhavdeseks vinger;medtodækkedehansitansigt,medtodækkede hansinefødder,ogmedtofløjhan

3Ogdeneneråbtetildenandenogsagde:"Hellig,hellig, helligerHærskarersHerre,helejordenerfuldafhans herlighed"

4Ogdørstolpernebevægedesigvedråbenafden,derråbte, oghusetblevfyldtmedrøg.

5Dasagdejeg:Vemig,forjegerforsvundet,forjegeren mandmedurenelæberogbormidtiblandtetfolkmed urenelæber;mineøjneharsetKongen,Hærskarernes HERRE

6Dafløjenafserafimernehentilmigmedetglødendekul ihånden,somhanhavdetagetmedentangfraalteret.

7Oghanlagdedetpåminmundogsagde:Se,dettehar rørtdinelæber,ogdinskyldertagetbort,ogdinsynder sonet.

8JeghørteHerrensrøstsige:"Hvemskaljegsende,og hvemvilgåforos?"Dasagdejeg:"Hererjeg,sendmig!"

9Oghansagde:Gåhenogsigtildettefolk:Hørgodt,men forståikke,ogsegodt,menopfatteikke

10Gørdettefolkshjertehårdt,gørderesørertungeogluk deresøjnetil,sådeikkekansemedderesøjneoghøre medderesørerogforståmeddereshjerteogomvendesig ogblivehelbredt

11Dasagdejeg:»Herre,hvorlænge?«Hansvarede: »Indtilbyerneliggerøde,udenindbyggere,huseneuden mennesker,oglandetliggerfuldstændigøde, 12OgHerrenharførtmenneskenelangtbort,ogderskal væreenstorforladthedilandetsmidte

13Menderskaldogværeentiendedeliden,ogdenskal vendetilbageogblivespist,ligesometslyngplanteogen eg,hvisvæseneriden,nårdenkastersineblade,således skaldenhelligesædværedensvæsen

KAPITEL7

1Identid,hvorAkaz,sønafJotam,sønafUzzija,var kongeafJuda,drogRezin,kongeafSyrien,ogPeka,søn afRemalja,kongeafIsrael,opmodJerusalemforat kæmpeimodbyen,mendekunneikkefåovertagetover den

2DadetblevmeldttilDavidshus:Syrienharforbunditsig medEfraim,blevhanshjerteoghansfolkshjertebevæget, somskovenstræerbevægesafvinden

3DasagdeHerrentilEsajas:GånuudogmødAkaz,du ogdinsønSjear-Jasjub,forendenafdenøvredams vandledningvedvejentilfulkermarken;

4Ogsigtilham:Væragtpågivendeogværstille!Frygt ikkeogværikkefortvivletoverdetorygende brandfadehaler,overRezinsvoldsommevredemodSyrien ogRemaljassøn.

5FordiSyrien,EfraimogRemaljassønharudtænktonde rådimoddigogsagt:

6LadosdrageopmodJudaogplagedet,brydeigennem detogsætteenkongeidetsmidte,Tabealssøn!

7SåsigerdenHerreHERREN:Detskalikkebestå,ogdet skalikkeske.

8ThiSyrienshovederDamaskus,ogDamaskus'hoveder Rezin;ogindenforfemogtresårskalEfraimknuses,sådet ikkelængereeretfolk

9OgSamariaerEfraimshoved,ogSamariashoveder RemaljassønHvisIikketror,skalIsandeligikkeblive stadfæstet

10HerrentaledeattertilAkazogsagde: 11BedomettegnfraHerrendinGud,bedomdetenteni dybdenellerihøjdenovenover.

12MenAkazsagde:"Jegvilikkebedeomnoget,ogjeg vilikkefristeHerren"

13Oghansagde:Hørnu,Davidshus!Erdetikkenokfor jerattrættemennesker,menIvilogsåtrætteminGud?

14DerforskalHerrenselvgivejerettegn:Se,enjomfru skalblivegravidogfødeensønogkaldehamImmanuel.

15Smøroghonningskalhanspise,forathankanvideat forkastedetondeogvælgedetgode

16Forførbarnetvedatforkastedetondeogvælgedet gode,skaldetland,duafskyr,forladesafbeggesine konger

17Herrenskalbringeoverdig,ditfolkogdinfarshus dage,somikkeharværetsidendendagEfraimforlodJuda, nemligAssyrienskonge

18Ogdetskalskepådendag,atHerrenskalhvæseefter fluen,somerveddeneneendeafÆgyptensfloder,ogefter bien,someriAssyriensland

19Ogdeskalkommeogallehvileideødedaleogi klippehullerneogpåalletorneogpåallebuske

20PåsammedagskalHerrenbarberehoved-ogfodhår medenragekniv,somerlejetafdemhinsidesfloden,af Assyrienskonge,ogdenskalogsåfortæreskægget

21Ogdetskalskepådendag,atenmandskalopfostreen ungkoogtofår;

22Ogdetskalske,athanskalspisesmørpågrundafden overflodafmælk,degiver;thismøroghonningskal enhver,derertilbageilandet,spise.

23Ogdetskalskepådendag,athvertsted,hvordervar tusindvinstokketiltusindsølvpenge,skalblivetiltidselog torne.

24Medpileogbuerskalmankommederhen,forhele landetskalblivetiltorneogtidsler

25Ogpåallebakker,hvormangraverhakker,skalder ikkeværefrygtfortorneogtidsler;menderskalvære okser,derskalføresud,ogmindrekvægskaltrædesned.

KAPITEL8

1Herrensagdetilmig:"Tagdigenstorrulleogskrivpå denmedenmandshåndskriftomMahershalal-Hasbaz"

2Ogjegtogmigtrofastevidnertilatoptegne,præsten UriasogZakarja,Jeberekjassøn

3Ogjeggiktilprofetinden,oghunblevfrugtsommeligog fødteensøn.DasagdeHerrentilmig:"Kaldham Mahershalal-Hasjbaz"

4Forførdrengenkanråbe:"Minfarogminmor",skal Damaskus'rigdommeogSamariasbyttetagesbortaf Assyrienskonge

5Herrentalteogsåtilmigigenogsagde:

6FordidettefolkforagterSiloassagterindendevandog glædersigoverRezinogRemaljassøn,

7Se,Herrenladerflodensstoreogmægtigevandekomme overdem,Assyrienskongeogalhanspragt;hanskalstige opoveralledensløboggåoveralledensbredder.

8OghanskaldragegennemJuda;hanskalstrømmeover oggåover,hanskalnåtilhalsen;oghansudstraktevinger skalfyldeditland,Immanuel.

9Forenjer,Ifolk,såskalIknuses;oglyt,alleIfrafjerne lande!Ombindjer,såskalIknuses;ombindjer,såskalI knuses

10Holdråd,ogdetskalblivetilintet;taletord,ogdetskal ikkeståfast,forGudermedos.

11ForHerrentaltesåledestilmigmedstærkhåndog pålagdemig,atjegikkeskullevandrepådettefolksvej, idethansagde:

12Sigikke"Etforbund"tilalledem,somdettefolksiger "Etforbund"til;frygtikkederesfrygtogværikkebange 13HelliggørHærskarernesHerre,hanerjeresfrygtog rædsel

14Oghanskalværeenhelligdom,menensnublestenog enklippetilforargelseforbeggeIsraelshuse,ensnareog enfældeforJerusalemsindbyggere

15Ogmangeiblandtdemskalsnubleogfaldeogblive knustogblivefældetogfanget.

16Bindvidnesbyrdetind,forseglloveniblandtmine disciple

17JegvilventepåHerren,somskjulersitansigtforJakobs hus,ogjegvilsøgeham

18Se,jegogdebørn,somHerrenhargivetmig,ertiltegn ogundereiIsraelfraHærskarersHerre,somborpåZions bjerg

19Ognårdesigertiljer:"Søghosdem,derhar dødsdæmoner,oghostroldmænd,derpiperogmumler," skaletfolkdaikkesøgehossinGud,ligefradelevendetil dedøde?

20Tillovenogtilvidnesbyrdet:Hvisdeikketaleri overensstemmelsemeddetteord,erdetfordiderikkeer lysidem

21Ogdeskaldrageigennemden,trætteogsultne;ognår debliversultne,skalderaseogforbandedereskongeog deresGudogseopad

22Ogdeskalsenedpåjordenogse,derertrængselog mørke,angstensdunkel;ogdeskaldrivesudimørket

KAPITEL9

1Dogskalmørketikkeværesådan,somdetvarihendes plage,dahanistartenplagedeZebulonslandogNaftalis landlet,ogsidenplagededetendnuhårderevedvejentil havet,hinsidesJordan,ifolkeslagenesGalilæa

2Detfolk,somvandredeimørke,såetstortlys;de,som boedeidødensskyggesland,overdemskinnedeetlys

3Duhargjortfolkettalrigt,menikkeglædenstørre;de glædersigforditåsyn,sommanglædersigvedhøsten, sommanjubler,nårmandelerbyttet

4Forduharbrudthansbyrdesågoghansskuldersstav, hansundertrykkerskæp,sompåMidjansdag

5Thienhverkrigerskampermedlarmogtøjrulletiblod; mendetteskalskemedildogbrændendenæring.

6Foretbarnerosfødt,ensønerosgivet,ogherredømmet skalhvilepåhansskulder,oghansnavnskalvære: UnderfuldRådgiver,VældigGud,EvigFader,Fredsfyrste 7Hansherredømmeskalblivestort,ogderskalvære uendeligtenendepåDavidstroneoghansrige.Hanskal befæstedetoggrundfæstedetmedretogretfærdighedfra nuafogtilevigtidHærskarersHERREsnidkærhedskal fuldbyrdedette.

8HerrensendteetordtilJakob,ogdetnåedeIsrael

9Oghelefolketskalvidedet,EfraimogSamarias indbyggere,somistolthedoghjerteshovmodsiger: 10Mursteneneerfaldetned,menvivilbyggemed tilhugnesten;platantræerneerfældet,menvivilforvandle demtilcedertræer

11DerforskalHerrenoprejseRezinsmodstandereimod hamogforenehansfjender;

12Syrerneforanogfilistrenebagved;ogdeskalfortære IsraelmedåbenmundTrodsaltdetteerhansvredeikke vendtbort,menhanshånderstadigudstrakt.

13Forfolketvendersigikketilham,derslårdet,ogde søgerikkeHærskarersHerre

14DerforvilHerrenafhuggehovedoghale,grenogsivaf Israelpåéndag

15Dengamleogæredeerhovedet,ogprofeten,derlærer løgne,erhalen.

16Fordettefolksledereførerdemvild,ogde,derladersig ledeafdem,gårtilgrunde

17DerforskalHerrenikkehaveglædeoverderesunge mænd,ejhellerforbarmesigoverderesfaderløseogenker; foralleerdehyklereogugudelige,oghvermundtaler dårskab.Trodsaltdetteerhansvredeikkevendtbort,men hanshånderstadigudstrakt

18Forondskabbrændersomild,denfortærertorneog tidsler,antænderskovenskrat,ogdestigeropsomrøg,der stigerop

19VedHærskarernesHERREsVredeformørkeslandet,og folketbliversomildensbrænde;ingenskånersinbroder. 20Oghanskalsnappetilhøjreogblivesulten;oghanskal spisetilvenstre,ogdeskalikkeblivemætte;deskalæde hversinegenarmskød.

21Manasse,Efraim,ogEfraim,Manasse,ogdeskal tilsammenværeimodJudaTrodsaltdetteerhansvrede ikkevendtbort,menhanshånderstadigudstrakt.

KAPITEL10

1Vedem,somudstederuretfærdigeloveogskriverde strengebestemmelser,deharforeskrevet; 2foratvendedefattigebortfrarettenogberøvedefattige imitfolkderesret,såenkerkanblivederesbytteogde faderløsekanrøve!

3OghvadvilIgørepåhjemsøgelsensdag,iden ødelæggelse,somkommerlangvejsfra?HvemvilIflygte tilforatfåhjælp,oghvorvilIefterladejeresherlighed?

4Udenmigskaldebøjesigunderfangerne,ogdeskal faldeunderdefaldneTrodsaltdetteerhansvredeikke vendtbort,menhanshånderstadigudstrakt.

5Assyrien,minvredeskæp,ogstavenidereshåndermin harme

6Jegsenderhammodenhyklerisknation,ogmodmin vredesfolkgiverjeghambefalingtilattagebytteogrøve ogtrædedetnedsomdyndpågaderne

7Menhanmenerdetikkesådan,oghanshjertetænkerdet ikke,mendeterihanshjerteatødelæggeogudryddeikke fåfolkeslag

8Forhansiger:Erikkeminefyrsterallesammenkonger?

9GårdetikkemedKalnosommedKarkemis?Gårdet ikkemedHamatsommedArpad?Gårdetikkemed SamariasommedDamaskus?

10Ligesomminhåndharfundetgudebilledernesriger,og hvisudskårnebillederovergikdemiJerusalemogSamaria, 11SkaljegikkegørevedJerusalemogdetsafguder,som jeghargjortvedSamariaogdetsafguder?

12Derforskaldetske,atnårHerrenharfuldførthelesit værkpåZionsbjergogiJerusalem,viljegstraffe assyrerkongensmodoghanshovmodigeøjnesære

13Forhansiger:"Vedminstyrkeharjeggjortdetogved minvisdom,forjegerklog.Jegharflyttetfolkenes grænserogplyndretderesskatte,ogjegharsænket indbyggernesomentappermand"

14Minhåndfandtfolkenesrigdommesomenrede,og sommansamleræg,dererblevettilbage,samledejeghele jorden;ogdervaringen,derbevægedevingen,åbnede gabetellerpeppede.

15Skaløksenpraleafden,derhuggermedden,ellerskal savenrosesigopimodden,dersvingerden,somom stokkensvingersigmoddem,derløfterden,ellersomom stavenløftersig,somomdenikkeeraftræ?

16DerforskalHerren,HærskarersHerre,sendemagerhed blandthansfede,ogunderhansherlighedskalhanantænde enbrændendeildsombrændendeild

17Israelslysskalværeenild,ogdetsHelligeenflamme; detskalbrændeogfortæredetstorneogtidslerpåéndag.

18Ogskalfortærehansskovsoghansfrugtbaremarks herlighed,bådesjælogkrop;ogdeskalværesomnåren bannerførerbesvimer.

19Ogrestenaftræerneihansskovskalværefå,såetbarn kanskrivedemned

20Ogdetskalskepådendag,atIsraelsrestogde undslupneafJakobshusikkemereskalstøttesigtilham, derslogdem,menisandhedskaldestøttesigtilHerren, IsraelsHellige.

21Restenskalvendeom,Jakobsrest,tildenvældigeGud 22ForselvomditfolkIsraelersomhavetssand,skalen restafdemvendeom;denbesluttedeødelæggelseskal flydeovermedretfærdighed

23ForHerren,HærskarersHERRE,skalfuldbyrdeen udslettelse,jaenfastbesluttet,midtihelelandet.

24Derfor,såsigerHerren,HærskarersHERRE:Mitfolk, somborpåZion,frygtikkeforAssyrien!Hanskalslådig medsinkæpogløftesinstavimoddig,sommangøri Egypten

25Foromenmegetkorttidhørerharmenop,ogminvrede høreropmedatødelæggedem.

26HærskarersHerreskalladeenplagekommeoverham, ligesomhanslogMidjanvedOrebsklippeLigesomhans stavvaroverhavet,skalhanløftedenoppåÆgyptensvis

27Ogdetskalskepådendag,athansbyrdeskaltagesfra dinskulderoghansågfradinhals,ogågetskalødelægges pågrundafsalvelsen

28HanerkommettilAjat,hanerdragettilMigron;i Mikmasharhanopstilletsinevogne.

29Deerdragetoverkanalen,deharslåetsignediGeba; Ramaerbange,SaulsGibeaerflygtet

30Løftdinrøst,Gallimsdatter,laddenhørestilLaish,du armeAnatot.

31Madmenaerbortført;Gebimsindbyggeresamlersigfor atflygte.

32EndnudendagskalhanbliveiNob;hanskalrystesin håndmodZionsdattersbjerg,Jerusalemshøj

33Se,Herren,HærskarersHerre,skalbeskæregrenene medrædsel,ogdehøjeafvækstskalhuggesom,ogde hovmodigeskalydmyges

34Oghanskalfældeskovenskratmedjern,ogLibanon skalfaldeforenmægtig

KAPITEL11

1EnkvistskalspringefremfraIsajsstubbe,engrenskal voksefremfrahansrødder.

2OgHerrensÅndskalhvileoverham,visdomsog forstandsÅnd,rådsogstyrkesÅnd,kundskabsogfrygtfor HerrensÅnd;

3oghanskalgivehamenhurtigforstandiHerrensfrygt; hanskalikkedømmeefter,hvadhansøjneser,ogikke irettesætteefter,hvadhansørerhører, 4Menmedretfærdighedskalhandømmedefattigeog medretfærdighedirettesættedesagtmodigepåjorden;han skalslåjordenmedsinmundskæpogdræbedeugudelige medsinelæbersånde

5Retfærdighedskalværebæltetomhanslænder,og trofasthedbæltetomhanslænder.

6Ulvenskalbohoslammet,leopardenskalliggehosgedet, kalven,løvenogfedekvægeneskalværesammen,oget lillebarnskallededem.

7Koenogbjørnenskalgræsse,deresungerskalligge sammen,ogløvenskalædehalmsomoksen

8Ogdetdiegivendebarnskallegevedslangenshule,og detfravænnedebarnskalstikkesinhåndtilbasilikaens hule

9Deskalikkegøreondtellerødelæggepåhelemithellige bjerg,forjordenskalværefuldafHerrenskundskab,som vandetdækkerhavetsbund

10OgpådendagskalderværeenafIsajsrodskud,som skalståsometbannerforfolket;tildenskalhedningerne søge,oghanshvileskalværeherlig

11Ogdetskalskepådendag,atHerrenandengangskal udrækkesinhåndforathentedenrestafsitfolk,somer tilbage,fraAssyrienogEgyptenogPatrosogKusjog ElamogSinearogHamatogøerneihavet.

12Oghanskalrejseetbannerforfolkeslageneogsamle IsraelsfordrevneogsamleJudasadspredtefrajordensfire hjørner

13Efraimsmisundelseskalforsvinde,ogJudasfjender skaludryddesEfraimskalikkemisundeJuda,ogJudaskal ikkeplageEfraim.

14Mendeskalflyvepåfilistrenesskuldremodvest,de skalplyndredemfraøstsammen;deskallæggedereshånd påEdomogMoab,ogAmmonsbørnskaladlydedem

15Herrenskalfuldstændigødelæggedetegyptiskehavs tunge;medsinmægtigevindskalhansvingesinhåndover flodenogslådenisyvbækkeogladefolkgåtørskoede over

16Ogderskalværeenlandevejforrestenafhansfolk, somskalblivetilbagefraAssyrien,ligesomdervarfor Israeldendag,handrogopfraEgypten

KAPITEL12

1Pådendagskaldusige:"HERRE,jegvilprisedig! Selvomduvarvredpåmig,erdinvredevendtbort,ogdu trøstedemig."

2Se,Guderminfrelse,jegstolerpåhamogfrygterikke, forHerrenHERRENerminstyrkeogminsang,haner blevetminfrelse.

3DerforskalImedglædeøsevandopaffrelsensbrønde 4OgpådendagskalIsige:LovprisHerren,påkaldhans navn,forkyndhansgerningerblandtfolkene,fortæl,at hansnavnerophøjet

5SyngforHerren,forhanhargjortstorslåedeting;detteer kendtpåhelejorden

6Råbogjubl,dusomboriZion,forstorerIsraelsHellige idinmidte.

KAPITEL13

1ByrdeomBabylon,somEsajas,Amoz'søn,så 2Løftetbannerpådethøjebjerg,opløftrøsttildem,ryst hånden,sådekangåindaddestoresporte.

3Jegharbefaletminehelligede,jegharogsåkaldtmine mægtigetilminvrede,demderglædersigoverminhøjhed 4Enlarmafenmængdeibjergene,somafetstortfolk,et larmafforsamlederigeraffolkeslag!HærskarersHERRE samlerkrigenshær

5Dekommerfraetfjerntland,frahimlensende,ja,Herren oghansvredesvåben,foratødelæggehelelandet

6Hyl,forHerrensdagernær;denkommersomen ødelæggelsefradenAlmægtige.

7Derforskalallehænderblivesvage,oghvert menneskehjertesmelte,

8Ogdeskalblivebange,veerogsorgerskalgribedem;de skalværeismertesomenkvinde,derføder;deskal forfærdes,deneneoverdenanden,deresansigterskalvære somflammendeflammer.

9Se,Herrensdagkommer,grusom,medbådevredeog voldsomvrede,foratlæggelandetødeogudryddedets synderederfra.

10Forhimlensstjernerogdensstjernebillederskalikke givedereslys;solenskalformørkesisinopgang,og månenskalikkeladesitlysskinne.

11Ogjegvilstraffeverdenfordensondskabogde ugudeligeforderesmisgerning;ogjegvilgøreendepåde stolteshovmodogydmygedefrygteligeshovmod.

12Jegvilgøreetmenneskemereværdifuldtendfintguld, etmenneskemereværdifuldtendOfirsguldkile.

13Derforviljegrystehimlen,ogjordenskalrystesigfra sitstediHærskarernesHerresvredeogpåhansbrændende vredesdag

14Ogdetskalgåsomjagetrådyrogsometfår,deringen samlerop:Deskalvendesighvertilsitfolkogflygtehver tilsitland

15Enhver,derfindes,skalgennembores,ogenhver,der sluttersigtildem,skalfaldeforsværdet

16Deresbørnskalknusesforøjneneafdem,dereshuse skalplyndres,ogdereshustruerskalskændes

17Se,jegvilophidsemederneimoddem,somikkeskal æresølv,ogguldskaldeikkehaveglædeaf.

18Deresbuerskalknusedeungemænd,ogdeskalikke havemedlidenhedmedmoderlivetsfrugt,deresøjeskal ikkeskånebørn

19OgBabylon,rigernespragt,kaldæernesstorhedsprog, skalvære,somdaGudomstyrtedeSodomaogGomorra.

20Detskalaldrigblivebeboet,ejhellerskaldetblive beboetfraslægttilslægt;ejhellerskalaraberenslåteltop der,ejhellerskalhyrderneslåderesfoldder.

21Menørkenensvildedyrskalliggeder,ogdereshuse skalværefuldeafsørgeligeskabninger;oguglerskalbo der,ogsatyrerskaldanseder

22Ogøernesvildedyrskalskrigeideresødehuse,og dragerideresdejligepaladser;oghendestidernær,og hendesdageskalikkebliveforsinket

KAPITEL14

1ThiHerrenvilforbarmesigoverJakobogendnuengang udvælgeIsraelogladedembosættesigideresegetland; defremmedeskalsluttesigtildemogholdesigtilJakobs hus

2Ogfolketskaltagedemogbringedemhjemtilderessted, ogIsraelshusskaltagedemibesiddelseiHerrensland somtrælleogtjenestepiger;ogdeskaltagedemtilfange, hvisfangerdevar,ogdeskalherskeoverderes undertrykkere

3Ogdetskalske,dendagHerrengiverdighvilefradin sorgogfradinfrygtogfradethårdetrældom,somdublev tvungettilattjene,

4atduskalopføredetteordsprogmodBabylonskongeog sige:Hvorharundertrykkerenholdtop!Hvorharguldbyen holdtop!

5Herrenharknustdeugudeligesstavogherskernesspir

6Han,somslogfolkeneivredemedetuophørligtslag, han,somherskedeovernationerneivrede,forfølges,og ingenhindrerham

7Helejordenharhviletogerstille;debryderudijubel.

8Ja,fyrretræerneglædersigoverdig,Libanonscedertræer ogsiger:"Sidendublevlagtned,eringentræfælder kommetopimodos."

9Helvedenedenunderrørersigfordig,foratmødedigved dinkomme;detvækkerdedødefordig,ja,allejordens fyrster;detharoprejstallefolkeneskongerfraderestroner.

10Deskalalletaleogsigetildig:Erduogsåblevetsvag somvi?Erdublevetligesomos?

11Dinpragterstyrtetnedigraven,dineharpespilslyd; ormeneerspredtunderdig,ogormenedækkerdig

12Hvorerdufaldetfrahimlen,Lucifer,morgenrødenssøn! Hvorerdudoghuggetnedtiljorden,dusomsvækkede folkeslagene!

13Forduharsagtidithjerte:Jegvilstigeoptilhimlen, jegvilrejsemintroneoverGudsstjerner,jegvilsiddepå forsamlingensbjerginordensydersteegne

14Jegvilstigeopoverskyernestinder,jegvilblivesom denHøjeste

15MentilHelvedeskaldustyrtesned,tilGravensdyb

16De,derserdig,skalstirrenøjepådigogbetragtedigog sige:Erdettedenmand,derfikjordentilatbæve,somfik rigertilatryste?

17somgjordeverdentilenørkenogødelagdedensbyer, somikkeåbnedesinefangershus?

18Allefolkeneskonger,ja,allesammen,liggeriherlighed, hverisitegethus.

19Menduerkastetudafdingravsomenvederstyggelig gren,somklædertildræbte,gennemboretmedsværdog styrternedigravenssten,sometligtrådtunderfødder.

20Duskalikkeforenesmeddemigraven,forduhar ødelagtditlandogdræbtditfolk;ugudeligtfolksafkom skalaldrigkendes.

21Beredetblodbadforhansbørnforderesfædresskyld, sådeikkerejsersigogikketagerlandetibesiddelseog ikkefylderverdensoverflademedbyer

22Forjegvilrejsemigimoddem,sigerHærskarers HERRE,ogudryddenavnogrest,sønognevøfraBabylon, sigerHERREN

23Jegvilgøredettilejendomforrørdrummeneogtil vandpytter,ogjegvilfejedetmedødelæggelsenskost, sigerHærskarersHERRE

24HærskarersHERREharsvoret:Sandelig,somjeghar tænkt,skaldetske,ogsomjegharbesluttet,skaldetstå fast

25Jegvilknuseassyrerenimitlandogtrædehamunder fodepåminebjerge.Daskalhansågvigefradem,oghans byrdeskalvigefraderesskuldre

26Detteerdenbeslutning,somertruffetoverhelejorden, ogdetteerdenhånd,somerudstraktoverallefolkeslagene.

27ForHærskarersHerreharbesluttetdet,hvemkangøre detugyldigt?Hanshånderudstrakt,hvemkanvendedet tilbage?

28Idetår,kongAkazdøde,vardennebyrde

29Fryddigikke,helePalæstina,fordidinslogskæper brudt!Forfraslangensrodskalenbasiliskspirefrem,og densfrugtskalværeenflyvende,ildslange

30Defattigesførstefødteskalføde,ogdetrængendeskal liggetrygtned;jegvildræbedinrodmedhunger,oghan skaldræbedinrest

31Hyl,duport,råb,duby;du,helePalæstina,eropløst! Thifranordkommerrøg,ogingeneraleneihansfastsatte tider

32Hvadskalmandasvarefolketssendebud?AtHerren hargrundlagtZion,ogdefattigeihansfolkskalstolepå det

KAPITEL15

1MoabsbyrdeFordiAriMoabomnattenerlagtødeog tavs;fordiKiriMoabomnattenerlagtødeogtavs;

2HanerstegetoptilBajitogDibon,offerhøjene,forat græde;MoabskalhyleoverNeboogMedeba;påallederes hovederskalværeskaldethed,oghvertskægskaldetaf

3Påderesgaderskaldeiføresigsæk,påtageneafderes huseogpåderesgaderskalallehyleoggrædehøjlydt

4HeshbonogElaleskriger,deresrøsthøreshelttilJahas. Moabsvæbnedekrigereskriger,hanslivbliverham alvorligt

5MithjerteskrigeroverMoab;detsflygtningeflygtertil Zoar,entreårigkvie;thidedragergrådopadLuhits klatring,thiadHoronaimsvejopløfterdeetråbom ødelæggelse

6ThiNimrimsvandeskalbliveøde,forhøetervisnet, græssetsvigter,dererintetgrønt.

7Derforskaldebæredenoverflod,deharsamlet,ogdet, deharoplagret,tilPilebækken

8ThiråbetgårrundtomkringMoabsgrænser,detshylen tilEglaim,ogdetshylentilBe'erlim.

9ThiDimonsvandeskalværefuldeafblod;thijegvil bringemereoverDimon,løveroverdem,derundslipper Moab,ogoverlandetsrest.

KAPITEL16

1SendlammettillandetsherskerfraSelatilørkenen,til Zionsdattersbjerg

2Thisomenomflakkendefugl,dererdrevetudafreden, såledesskalMoabsdøtreværevedArnonsvadesteder

3Holdråd,fuldbyrddom,laddinskyggeværesomnatten midtpådagen,skjuldefordrevne,skræmikkeden,der farervild

4Ladminefordrevnebohosdig,Moab,værdemetly modhærgeren!Thiudrøverenerforbi,hærgerenharophørt, undertrykkerneerudryddetaflandet

5OgiMiskundhedskalTronengrundfæstes,oghanskal siddepådeniSandhediDavidsTelt,dømmeogsøgeRet oghasteefterRetfærdighed

6ViharhørtomMoabsstolthed,hanersårestolt,jaom hanshovmod,hansstolthedoghansvrede;menhansløgne skalikkeværesådan

7DerforskalMoabhyleoverMoab,alleskalhyle;over Kir-HaresetsgrundvoldeskalIsørge;deersandeligramt

8ThiHeshbonsmarkervisner,Sibmasvinstok; hedningernesherskereharbrudtdetsydersteskudned,de ernåettilJazer,devandrergennemørkenen;detsgrenehar straktsigud,deergåetoverhavet

9DerforviljegsørgemedgrådoverJazer,Sibmasvinstok; jegvilvandedigmedminetårer,HeshbonogElale!Thi jubelråbetoverdinsommergrødogdinhøsterfaldet

10Glædeogfrydertagetbortfradenfrodigemark,ogi vinmarkerneskalderikkeværesangellerråb;træderne skalikketrædeviniderespersekarre;jeghargjortendepå deresvinhøstråb.

11Derforskalmineindvoldeklangsomenharpeover Moab,ogmineindredeleoverKir-Haresj

12Ogdetskalske,nårdetses,atMoabertrætpå offerhøjen,athankommertilsinhelligdomforatbede; menhanskalikkehaveheldmedsig

13Detteerdetord,somHerrenhartaltomMoabfra dengang

14MennuharHerrentaltogsagt:Indenfortreår,somen daglejersår,skalMoabsherlighedforagtessammenmed heledenstoremængde,ogrestenskalværemegetlilleog svag.

KAPITEL17

1ByrdeomDamaskus.Se,Damaskusertagetvækfraat væreenby,ogdetskalblivetilenruinhob

2Aroersbyererforladte;deskalblivetilhjorde,somskal liggeder,ogingenskalskræmmedem

3Efraimsfæstningskalforsvinde,Damaskusmedriget,og Syriensrestskalforsvinde;deskalblivesomIsraelsbørns herlighed,sigerHærskarersHERRE

4OgpådendagskalJakobsherlighedblivetyndere,og hanskødsfedmeskalblivefortyndet.

5Ogdetskalgå,somnårhøstmandensamlerkornetog høsteraksenemedsinarm,ogdetskalgå,somden,der samleraksiRefaimdalen

6Menefterhøstenskalblivetilbageiden,somnårman rysteretoliventræ,toellertrebæritoppenafdenøverste gren,fireellerfemidensyderstefrugtbaregrene,siger Herren,IsraelsGud

7PådendagskalmennesketsehentilsinSkaber,oghans øjneskalvendesigmodIsraelsHellige

8Oghanskalikkesehentilaltrene,sinehændersværk,og hanskalikkeænsedet,hansfingreharlavet,hverken alisthoreneellerbillederne

9Pådendagskalhansfastebyerværesomenforladtgren ogenøverstegren,somdeforlodpågrundafIsraelsbørn, ogderskalværeødelæggelse

10FordiduharglemtdinfrelsesGudogikkehusketdin styrkesklippe,derforplanterdudejligeplanteroggiver denfremmedekviste

11Omdagenskalduladedinplantegro,ogommorgenen skalduladedinsædblomstre;menhøstenskalværeen bunkepåsorgensogdenfortvivledesorgensdag

12Vedenstoremængdeaffolkeslag,somlarmersom havetsbrusen,ognationersbrusen,somlarmersom mægtigevandesbrusen!

13Folkeslagenebrusersombrusenafmangevande,men Gudtruerdem,ogdeflygterlangtbortogjagessomavner påbjergeforvinden,sometvæltendedyrforhvirvelvinden

14Ogse,vedaftenstiderderulykke,ogførmorgenen kommer,erhanikkemereDetteerdereslod,derplyndrer os,ogderesskæbne,derrøveros

KAPITEL18

1Vedetland,derskyggermedvinger,hinsidesEtiopiens floder!

2somsendersendebudpåhavet,jaisivskibepåvandene ogsiger:Gå,Ihurtigesendebud,tiletspredtogskrællet folk,tiletfolk,dervarfrygteligtfrabegyndelsenogindtil da,etfolk,dererudmåltognedtrådt,hvislandflodernehar plyndret!

3AlleI,somborpåjordenogiverden,se,nårhanrejseret bannerpåbjergene,ognårhanblæserihornet,såhør!

4ForsåledessagdeHerrentilmig:Jegvilhvilemigogse påminboligsomenklarhedeoverurterogsomendugsky ihøstenshede

5Forførhøsten,nårknoppenerfuldendt,ogdensuredrue modnesiblomst,skalhanbådeskærekvisteneafmed vingårdskniveogtagegrenenevækogskæredemned.

6Deskaloverladestilbjergenesfugleogjordensdyr; fugleneskalovernattepådemomsommeren,ogalle jordensdyrskalovervintrepådem

7PådentidskalHærskarersHERREbringesgaverfraet adspredtogafskalletfolk,fraetfolk,derharværet frygteligtfrabegyndelsenogindtilnu,ennation,derer udmåltogtrådtunderfode,hvislandfloderneharplyndret, tildetsted,hvorHærskarersHERREsnavnbor,tilZions bjerg.

1ÆgyptensbyrdeSe,Herrenriderpåenhurtigskyog kommertilÆgypten,ogÆgyptensafguderskalvaklefor hansåsyn,ogÆgyptenshjerteskalsmelteidetsmidte.

2Ogjegvilsætteegypterneopmodegypterne,ogdeskal kæmpe,hvermodsinbror,oghvermodsinnabo,bymod byogrigemodrige.

3OgÆgyptensåndskalsvigteidetsmidte,ogjegvil ødelæggedetsråd;ogdeskalsøgeafguder,besværgere, åndersjæleogtroldmænd

4OgjegvilgiveÆgypterneiengrusomHerresHånd,og envoldsomKongeskalherskeoverdem,sigerHerren, HærskarersHerre

5Ogvandetskalsvigteihavet,ogflodenskalbliveødeog tørreud.

6Ogdeskaldriveflodernelangtbort,ogdebeskyttende bækkeskaltømmesogtørresud;sivogflagskalvisne

7Papirrørenevedbække,vedbækkenesudmunding,ogalt, hvaddersåsvedbække,skalvisne,drivesbortogikke væremere

8Fiskerneskalsørge,allede,derkastervinkeibækkene, skalsørge,de,derspredernetivandet,skalsygne

9De,derarbejdermedfinthør,ogde,dervævernet,skal blivetilskamme.

10Ogdeskalknusesideresplaner,allesomlaversluser ogdammetilfisk

11Sandelig,Zoansfyrsterertåber,Faraosviserådgiveres råderblevetdumtHvordankanIsigetilFarao:Jegerde visessøn,sønafoldtidenskonger?

12Hvorerde?Hvorerdinevisemænd?Laddemfortælle digdetogvide,hvadHærskarersHerreharbesluttetover Ægypten

13Zoansfyrstererblevettåber,Nofsfyrstererblevet bedraget;deharforførtÆgypten,selvde,dererstøttenfor detsstammer

14Herrenharblandetenfordervetåndidetsmidte,ogde harførtÆgyptenvildialtdetsgerning,somenberuset mandvaklerisitopkast

15DerskalikkeværenogetarbejdeforEgypten,som hovedellerhale,grenellersivkanudføre

16PådendagskalÆgyptenblivesomkvinder,ogdetskal frygteogfrygtepågrundafHærskarernesHerres håndsving,somhansvingeroverdet

17OgJudaslandskalblivetilrædselforÆgypten;enhver, dernævnerdet,skalfrygtefordetråd,HærskarersHerre harbesluttetimoddet

18PådendagskalfembyeriEgyptentaleKana'anssprog ogsværgetilHærskarersHerre;énskalkaldes Ødelæggelsensby

19PådendagskalderværeetalterforHerrenmidti EgyptenslandogenstøtteforHerrenveddetsgrænse.

20OgdetskalværeettegnogetvidneforHærskarernes HerreiÆgypten;thideskalråbetilHerrenpågrundaf undertrykkerne,oghanskalsendedemenfrelser,enstor en,oghanskaludfridem

21OgHerrenskalkendesforEgypten,ogEgypterneskal kendeHerrenpådendag,ogdeskalofreogofre;ja,de skalaflæggeHerrenetløfteogholdedet

22HerrenskalslåÆgypten,hanskalslåoglægedet,ogde skalvendeomtilHerren,oghanskalbønhøredemoglæge dem

23PådendagskalderværeenlandevejfraÆgyptentil Assyrien,ogassyrerneskalkommetilÆgypten,og egypternetilAssyrien,ogegypterneskaltrællesammen medassyrerne.

24PådendagskalIsraelværedentredjesammenmed ÆgyptenogAssyrien,envelsignelsemidtilandet 25HamskalHærskarersHerrevelsigneogsige:Velsignet væreÆgypten,mitfolk,Assyrien,minehændersværk,og Israel,minarv

KAPITEL20

1Idetår,daTartankomtilAshdod(daSargon,kongenaf Assyrien,sendtehamud),angrebhanAshdodogindtog det,

2PåsammetidtalteHerrenvedEsajas,Amoz'søn,og sagde:"Gåhenogløssækkenafdinelænderogtagdinsko afdinfod"Oghangjordedet,idethangiknøgenog barfodet.

3OgHerrensagde:LigesommintjenerEsajashargået nøgenogbarfodetitreårsomettegnogetundermod EgyptenogEtiopien,

4SåledesskalAssyrienskongeføreegypternesfangerog etiopiernesfangerbort,ungeoggamle,nøgneogbarfodede, selvmedblottedebalder,tilskamforEgypten.

5OgdeskalfrygteogskammesigoverEtiopien,dereshåb, ogoverÆgypten,deresherlighed

6Ogindbyggernepådenneøskalsigepådendag:Se, sådanervoreshåb,hvortilviflygterforatfåhjælpog bliveudfrietfraAssyrienskonge,oghvordanskalviså undslippe?

KAPITEL21

1ByrdenomhavetsørkenSomhvirvelvindeisyddrager igennem,såledeskommerdenfraørkenen,fraetfrygteligt land.

2Etgrusomtsynerblevetforkyndtformig;dentroløse handlertroløst,oghærgerenhærgerDragop,Elam,belejr, Medien,aldetssukharjeggjortendepå.

3Derforerminelænderfuldeafsmerte,veerhargrebet migsomenfødendekvindesveer;jegbøjedemigned,da jeghørtedet,jegblevforfærdet,dajegsådet.

4Mithjertegispede,frygtskræmtemig;minlystensnat harhanforvandlettilfrygtformig

5Dekbordet,vågivagttårnet,spis,drik!Rejsjer,Ifyrster, ogsalvskjoldet!

6ForsåledesharHerrensagttilmig:Gåhenogsæten vagtmandud;ladhamfortælle,hvadhanser

7Oghansåenvognmedetparryttere,envognmedæsler ogenvognmedkameler,oghanlyttedeopmærksomtog megetopmærksomt.

8Oghanråbte:"Enløve!Minherre,jegståraltidpå vagttårnetomdagen,ogjegerpåvagtallenætter

9Ogse,derkommerenvognmedmændogetparryttere Oghansvaredeogsagde:"Faldet,faldeterBabylon,og alledetsgudersbillederharhanknusttiljorden."

10Mintærskningogkornpåminmark!Hvadjegharhørt fraHærskarersHERRE,IsraelsGud,harjegforkyndtfor jer.

11DumasbyrdeHanråbertilmigfraSe'ir:"Vægter,hvad mednatten?Vægter,hvadmednatten?"

12Vægterensagde:"Morgenenkommer,ogogsånatten; hvisIvilspørge,såspørg;vendtilbage,kom."

13ByrdenoverArabienIskoveniArabienskalI overnatte,IDedanimsrejsendeselskaber.

14IndbyggerneiTema-landetbragtevandtildentørstige, dekomdenflygtedeiforkøbetmedderesbrød 15Fordeflygtedefrasværdene,fradetdragnesværdog fradenspændtebueogfrakrigenshårdhed.

16ForsåledesharHerrensagttilmig:Indenetår,ligesom endaglejersår,skalalKedarsherlighedforsvinde 17Ogderesterendebueskytter,Kedarsbørnsvældige mænd,skalmindskes;forHerren,IsraelsGud,hartalt

KAPITEL22

1ByrdenomSynernesDal.Hvadhændtedignu,sidendu erstegetheltoppåhustagene?

2Dularmendeby,dularmendeby,dujublendeby!Dine faldneerikkedræbtmedsværdellerdødeikamp.

3Alledineherskereerflygtetallesammen,deerbundetaf bueskytterne;alle,somfindesidig,erbundetallesammen, de,somerflygtetlangvejsfra.

4Derforsagdejeg:Sebortframig,jegvilgrædebitterligt, prøvikkeattrøstemigovermitfolksdattersplyndring

5Fordeterendagmedtrængsel,nedtrampningog forvirringfraHerren,HærskarersHERRE,iSynernesDal, hvormurenedbrydesogråbestilbjergene

6OgElambarkoggeretmedvogneafmændogryttere,og Kirafdækkedeskjoldet

7Ogdetskalske,atdineudsøgtedaleskalværefuldeaf vogne,ogrytterneskalstillesigopislagordenvedporten.

8OghanafdækkedeJudasdækning,ogdusåpådendag efterrustningeniskovenshus

9Iharogsåset,atDavidsbyenssprækkerermange,ogI harsamletvandetfradennederstedam

10OgIhartaltJerusalemshuse,ogIharrevethusenened foratbefæstemuren.

11Ilavedeogsåengrøftmellemdetomuretilvandetfra dengamledam;menIharikkesethentildensskaber,ej hellervistagtpåham,derdannededenforlængesiden.

12PådendagkaldteHerren,HærskarersHERRE,tilgråd ogsørgen,tilskaldethedogtilatiklædesigsæk 13Ogse,glædeogfryd,slagtningafokserogslagtningaf får,spisningafkødogdrikkelseafvin;ladosspiseog drikke,forimorgenskalvidø

14OgdetblevåbenbaretformineørerafHærskarers Herre:Sandelig,denneskyldskalikkesonesforjer,førI dør,sigerHerren,HærskarersHerre.

15SåsigerHerren,HærskarersHERRE:Gåhentildenne skatmester,tilShebna,someroverhuset,ogsig:

16Hvadharduher,oghvemharduher,sidenduhar huggetdigengravudher,ligesomden,derhuggersingrav udidethøjeoggraversigenboligienklippe?

17Se,Herrenvilføredigbortietstortfangenskabog beskyttedig

18Hanskalvisseligvendesigvoldsomtogkastedigsom enkugleudietvidtstraktland;dérskaldudø,ogdérskal dinherlighedsvogneblivedinherreshustilskam

19Ogjegvildrivedigbortfradinplads,ogfradinstat skalhanrivedigned.

20Ogdetskalskepådendag,atjegkaldermintjener Eljakim,Hilkijassøn,

21Jegviliførehamdinkjortelogbindehamommeddit bælteogovergiveditherredømmeihanshånd,oghanskal væreenfaderforJerusalemsindbyggereogforJudashus 22OgjegvillæggenøglentilDavidshuspåhansskulder; hanskallukkeop,ogingenskallukkei,oghanskallukke i,ogingenskalåbne

23Ogjegvilfæstehamsometsømpåetsikkertsted,og hanskalværeenherlighedstroneforsinfarshus.

24Ogmanskalhængealhansfadershus'herlighedpå ham,bådeafkomogafkom,allesmåkar,ligefrabægerkar tilkrukker

25Pådendag,sigerHærskarersHERRE,skaldensøm, dererfæstnetpådetsikrested,fjernesoghuggesnedog faldened,ogdenbyrde,derlåpåden,skalrivesaf;for HERRENhartalt

KAPITEL23

1ByrdeomTyrus.Hyl,ITarsis-skibe,thideterødelagt,så derikkeerhus,ingenadgang;fraKittimslanderdet åbenbaretfordem

2Værstille,Iøensindbyggere,IsomZidonskøbmænd, somdrageroverhavet,harfyldt

3OgvedstorevandeerSihorssæd,flodensafgrøde, hendesindtægt;oghunerenhandelsvareforfolkeslag.

4Skamdig,Zidon!Thihavet,havetsvælde,hartalt:"Jeg føderikkebørn,jegopfostrerikkeungemændogopfostrer ikkejomfruer."

5SomvedrygtetomÆgypten,såledesskaldeblivedybt forfærdedevedrygtetomTyrus

6DragovertilTarsis,hyl,Iøensindbyggere!

7Erdettejeresjublendeby,hvisalderdomstammerfra urtiden?Densegnefødderskalbæredenlangtbortforat bosomfremmed.

8HvemharudtænktdetterådmodTyrus,denstorslåede by,hviskøbmænderfyrster,hviskronprinsesseerjordens ærede?

9HærskarersHERREharbesluttetdetforatbesmitteal æreogpragtogforagteallejordensærede

10Draggennemditlandsomenflod,Tarsis'datter!Derer ingenstyrkemere

11Hanudstraktesinhåndoverhavet,hanrystederiger; Herrenhargivetbefalingmodkøbmandsbyenomat ødelæggedensfæstninger

12Oghansagde:"Duskalikkemereglædedig,du undertryktejomfru,Zidonsdatter!Rejsdig,draovertil Kittim,derskalduhellerikkefindehvile"

13Se,kaldæernesland!Dettefolkvarikketil,før assyrerengrundlagdedetfordem,derboriørkenen;de rejstedetstårne,debyggededetspaladser,oghanødelagde det

14Hyl,ITarsis-skibe,forjeresstyrkeerødelagt.

15PådendagskalTyrusbliveglemtihalvfjerdsår, ligesoménkongesdage;efterhalvfjerdsårskalTyrus syngesomenskøge

16Tagenharpe,gåomkringibyen,duglemteskøge,spil sødt,syngmangesange,sådumåblivehusket.

17Ogdetskalskeefterhalvfjerdsår,atHerrenvil hjemsøgeTyrus,oghunskalvendetilbagetilsinlønog bedrivebolerimedalleverdensrigerpåjordensoverflade.

18OghendesVareroghendesLønskalværehelliget Herren;detskalikkegemmeselleropbevares;thihendes

Varerskalværetildem,derborforHerrensÅsyn,tilat spisemætteogtilholdbareKlæder.

KAPITEL24

1Se,Herrenøderjordenoglæggerdenøde,venderopog nedpådenogsprederdensindbyggere

2Ogdetskalgåsomfolket,såpræsten,somtjeneren,så hansherre,somtjenestepigen,såhendesfrue,somkøberen, såsælgeren,somlångiveren,sålåntageren,somden,der tagerrente,såden,dergiverrente

3Landetskalblivefuldstændigtømtogfuldstændig plyndret,forHerrenhartaltdetteord.

4Jordensørgerogvisnerhen,verdensygnerhenogvisner hen,jordenshovmodigefolksygnerhen

5Jordenerogsåurenunderdensbeboere;fordidehar overtrådtlovene,ændretforordningen,brudtdenevigepagt

6Derforharforbandelsenfortæretjorden,ogde,derborpå den,erøde;derforerjordensindbyggereopbrændt,ogfå menneskerertilbage

7Dennyevinsørger,vinstokkensygner,alledeglade sukker.

8Tamunotenesglædehørerop,dejublendesstøjhørerop, harpensglædehørerop

9Deskalikkedrikkevinmedsang;stærkdrikskalvære bitterfordem,derdrikkerden

10Forvirringensbyerbrudtned,hverthuserlukket,så ingenkankommeind.

11Dererråbeftervinpågaderne;alglædeerformørket, landetsfrydervæk

12Ibyenerderødemarktilbage,ogportenerramtaf ødelæggelse

13Nårdetsåledesgårmidtilandetblandtfolkene,skaldet væresomnårmanrysteretoliventræ,somnårmanhøster druer,nårhøstenerforbi

14Deskalopløftederesrøst,deskalsyngeomHerrens majestæt,deskalråbehøjtfrahavet.

15DerforskalIherliggøreHerreniilden,Herrens,Israels Guds,navnpåhavetsøer

16Frajordensendeharvihørtsange,æretilderetfærdige. Menjegsiger:"Minmagerhed,minmagerhed,vemig!De troløseharhandlettroløst,ja,detroløseharhandletmeget troløst."

17Frygt,gravogsnareeroverdig,dujordensbeboer

18Ogdetskalske,atden,derflygterfrafrygtenslarm, skalfaldeigraven;ogden,derkommeropafgraven,skal fangesisnaren;forvinduernefradethøjeeråbne,og jordensgrundvolderyster.

19Jordenerfuldstændignedbrudt,jordenerrentopløst, jordenrystessåremeget

20Jordenskalvaklesomendrankerogflyttessomen hytte;densovertrædelseskaltyngeden;denskalfaldeog ikkerejsesigigen

21Ogdetskalskepådendag,atHerrenskalhjemsøgede højehæreidethøjeogjordenskongerpåjorden

22Ogdeskalsamlessammen,ligesomfangersamlesi graven,ogskalspærresindeifængsel,ogeftermangedage skaldehjemsøges

23Daskalmånenblivetilskamme,ogsolenblivetil skamme,nårHærskarersHerreregererpåZionsbjergogi Jerusalemogherligvisherskerforsineældste

KAPITEL25

1Herre,duerminGud,jegvilophøjedig,jegvilprisedit navn,forduhargjortundere,dinerådfrafordumstider trofasthedogsandhed.

2Forduhargjortenbytilenbunke,enbefæstetbytil ruiner,etpaladsforfremmede,detskalikkelængerevære enby;detskalaldrignogensindebyggesop.

3Derforskaldetstærkefolkprisedig,defrygteligefolks byskalfrygtedig

4Forduharværetenstyrkefordenfattige,enstyrkefor dentrængendeihansnød,entilflugtmodstormen,en skyggemodheden,nårdevoldsommesvindstødersomet uvejrmodenmur

5Duskaldæmpefremmedeslarmsomhedepåettørtsted, selvhedemedenskysskygge;defrygteligesgrenskal ydmyges

6OgpådettebjergskalHærskarersHerregøreet festmåltidforallefolkeslagmedfederetter,etfestmåltid medbærmedevin,medfederetterfuldeafmarv,med velraffineretbærmedevin

7Oghanskalpådettebjergtilintetgøredetslør,der dækkerallefolkeslag,ogdetslør,derharbredtsigudover allefolkeslag

8Hanskalopslugedødenisejr,ogHerrenHerrenskal tørretårerafalleansigter,oghansfolksfordømmelseskal hantagebortfrahelejorden,forHerrenhartalt

9Ogmanskalsigepådendag:Se,detteervorGud,vihar ventetpåham,oghanskalfrelseos;detteerHerren,vihar ventetpåham,vivilglædeosogjubleoverhansfrelse

10ThiHerrenshåndskalhvilepådettebjerg,ogMoab skalnedtrampesunderdet,ligesomhalmnedtrampestil mødding

11Oghanskalbredesinehænderudmidtiblandtdem, somensvømmerbredersinehænderudforatsvømme;og hanskalvæltederesstolthedsammenmedbyttetfraderes hænder.

12Ogdinemureshøjefæstningskalhannedbryde, ydmygeogbringetiljorden,heltnedtilstøvet

KAPITEL26

1PådendagskaldennesangsyngesiJudasland:Vihar enstærkby,Gudvilsættefrelsetilmureogbolværk 2Åbnportene,sådetretfærdigefolkkangåind,som holderfastvedsandheden.

3Dubevarerden,hvissinderfastbesluttetpådig,ifred, forhanstolerpådig.

4StolpåHerrenforevigt,foriHerrenHERRENerevig styrke

5Thihannedstyrterdem,somboridethøje,denhøjeby, hanydmygerden;hanydmygerdentiljorden,hanbringer denistøvet

6Fodenskaltrædedenned,denfattigesfødderogden trængendestrin

7Deretfærdigesvejerretskaffenhed;du,denmest retfærdige,vejerderetfærdigessti.

8Ja,pådinedommesvej,Herre,ventervipådig;vorsjæls attråerditnavnogdinihukommelse

9Medminsjælbegærerjegdigomnatten,ja,medminånd imitindresøgerjegdigaarle;fornårdinedommerammer jorden,lærerverdensindbyggereretfærdighed

10Visesdenugudeligenåde,lærerhandogikke retfærdighed;iretskaffenhedenslandhandlerhan uretfærdigtogskuerikkeHerrensmajestæt

11Herre,nårdinhåndløftes,serdedetikke;deskalsedet ogskammesigoverderesmisundelsemodfolket;dine fjendersildskalfortæredem

12Herre,duvilskaffeosfred,forduharogsåudførtalle voresgerningerios.

13HerrevorGud,andreherrerforudendigharhersket overos,menkunveddigvilvinævneditnavn

14Deerdøde,deskalikkeleve;deerdøde,deskalikke opstå;derforharduhjemsøgtogødelagtdemogbragtal deresmindetilforsvundet.

15Duhargjortfolketstort,Herre,duhargjortfolketstort, duerherlig,duharførtdetlangtudtilallejordensender 16Herre,itrængselhardebesøgtdig,deudøsteenbøn,da dintugtelsevaroverdem

17Somenfrugtsommeligkvinde,dernærmersigsin fødsel,harsmerteogskrigerisineveer,såledesharvi væretfordineåsyn,Herre

18Viharværetfrugtsommelige,viharværetismerte,vi harligesomfødtvind;viharikkeudrettetnogenredningpå jorden,ogverdensindbyggereerikkefaldet

19Dinedødeskalleve,ogminedødeskaldeopståVågn opogjubl,Isomboristøvet!Fordindugersomurternes dug,ogjordenskalkastededødeud

20Kom,mitfolk,gåindidinegemakker,lukdinedøre bagdig,skjuldigetkortøjeblik,indtilvredeneroverstået.

21Forse,Herrengårudfrasinboligforatstraffejordens indbyggereforderesmisgerning;jordenskalafsløresit blodogikkemeredækkesinedræbte.

KAPITEL27

1PådendagskalHerrenmedsithårde,storeogstærke sværdstraffeLeviathan,dengennemtrængendeslange,ja Leviathan,denbugtedeslange;oghanskaldræbedragen, somerihavet

2PådendagskalIsyngeforhende:"Envingårdmedrød vin!"

3Jeg,Herren,vogterden,jegvanderdenhvertøjeblik;for atingenskalskadeden,vogterjegdennatogdag 4Jegharikkevrede,hvemkansættetorneogtidslerimod migikamp?Jegkangåigennemdem,brændedemopalle sammen

5Ellerladhamgribefatiminstyrke,såhankansluttefred medmig;oghanskalsluttefredmedmig

6Hanskalladedem,somstammerfraJakob,slårod,Israel skalblomstreogspireogfyldeverdensoverflademed frugt

7Harhanslåetham,somhanslogdem,derslogham,eller erhanblevetdræbt,ligesomhandræbtedem?

8Nårdenskyderfrem,stridesdumeddenmedmål;han holdersinhårdevindtilbagepåøstenvindensdag

9VeddetteskalJakobsskyldsones,ogdetteeralfrugten tilatborttagehanssynd:Nårhangørallealteretsstentil sønderknustekalksten,skallunderneogbilledstavnene ikkelængererejsesig

10Mendenbefæstedebyskalbliveøde,ogboligenskal forladesogforladessomenørken;dérskalkalvengræsse, ogdérskaldenliggeogfortæredensgrene

11Nårdetsgreneervisnet,skaldebrækkesaf;kvinderne kommerogsætterildtildem,fordeteretuforståeligtfolk. Derforvilhan,somskabtedem,ikkeforbarmesigover dem,oghan,somdannededem,vilikkevisedemnåde.

12PådendagskalHerrenslåfraflodensløbtilÆgyptens strøm,ogIskalsamles,énefterén,Israelsbørn 13Ogdetskalskepådendag,atdenstorehornskal blæses,ogde,somvarvedatgåtilgrundeiAssyriensland, ogdefordrevneiÆgyptenslandskalkomme,ogdeskal tilbedeHerrenpådethelligebjergiJerusalem

KAPITEL28

1VeEfraimsstoltekrone,Efraimsdrankere,hvisherlige skønhederenvisnendeblomst,somerpåtoppenafdefede dale,hvorvinenovervælderdem!

2Se,Herrenharenmægtigogstærken,somskalkastened tiljordenmedhåndensomethaglvejrogetødelæggende uvejr,somenoversvømmelseafmægtigevande.

3Efraimsdrankereskaltrædesnedmedderesstolthed, dereskrone,

4Ogdenherligeskønhed,somerpåtoppenafdenfededal, skalværeenvisnendeblomst,ogsomdenhurtigefrugtfør sommeren;nården,derserpåden,serden,mensden endnuerihanshånd,fortærerhanden.

5PådendagskalHærskarersHerreværeenherligkrone ogenprægtigdiademforrestenafsitfolk, 6ogsomenretfærdigåndforden,dersidderidommen,og somenstyrkefordem,dervenderkampenmodporten

7Mendefarerogsåvildafvinogerfaretvildafstærkdrik; præstogprofetfarervildafstærkdrik,deeropslugtafvin, defarervildafstærkdrik;defarervildisyner,desnubleri dommen

8Forallebordeerfuldeafopkastogurenhed,såderer intetstedrent

9Hvemskalhanlærekundskab,oghvemskalhanlæreat forstålærdom,dem,derervænnetframælkogdem,derer tagetudafbrysterne?

10Forbudskalværepåbud,budpåbud,linjepålinje, linjepålinje,lidther,oglidtder.

11Formedstammendelæberogmedetfremmed tungemålvilhantaletildettefolk

12Tildemsagdehan:"Detteerhvilen,hvormedIkangive detrættehvile,ogdetteervederkvægelsen"Mendeville ikkehøre

13MenHerrensordvartildembudpåbud,budpåbud, linjepålinje,linjepålinje,lidther,oglidtder,foratde skullegåogfaldebaglænsogbliveknustogfældetog fanget

14HørderforHerrensord,Ispottendemænd,somhersker overdettefolkiJerusalem

15FordiIsiger:Viharsluttetenpagtmeddøden,ogmed helvedeharviindgåetforlig;nårdenoverstrømmende plagedragerigennem,skaldenikkekommetilos;forvi hargjortløgntilvorestilflugt,ogunderfalskhedharvi skjultos

16DerforsigerdenHerreHERREN:Se,jeglæggeriZion engrundsten,enprøvetsten,endyrebarhjørnesten,et sikkertfundament;den,dertror,skalikkehaste

17Jegsætterrettilmålesnorenogretfærdighedtil blyloddet;haglenskalskylleløgnenstilflugtsstedbort, vandetskalskylleskjuletover

18Ogjerespagtmeddødenskalophæves,ogjeresaftale medhelvedeskalikkeståvedmagt;nårdenoverskydende plagegårigennem,skalIblivetrådtnedafden

19Fradentiddendragerud,skaldentagejer;thimorgen eftermorgenskaldenfareforbi,bådedagognat,ogdet skalværeenirritationkunatforstårygtet

20Forsengenerkorteretil,atenmandkanstrækkesigpå den,ogtæppetsmalleretil,athankansvøbesigidet.

21ThiHerrenskalrejsesigsompåPerazimsbjerg,han skalværevredsomiGibeonsdal,foratudføresitværk,sit mærkeligeværk,ogfuldbyrdesingerning,sinmærkelige gerning

22Værderforikkespottende,foratjereslænkerikkeskal blivestærke;forjegharhørtfraHerren,Hærskarers HERRE,enudslettelse,ja,besluttetoverhelejorden

23Lægøretiloghørminrøst,givagtoghørmintale.

24Monenplovmandpløjerheledagenforatså,åbnerog knuserhansinjordsjordklumper?

25Nårhanhargjortdetsydreklart,kasterhansåikke æblerudogsprederkommenogistedetdenbedstehvede, denudpegedebygogrisen?

26ForhansGudlærerhamathandleoglærerham.

27Formedtærskeslædetærskesikkeæblet,ogmedkæben drejesikkevognhjulet;medkæbenbankesæbletudmeden stavogkommenmedenkæp.

28Brødkornerknust;forhantærskerdetaldrig,knuserdet ikkemedsinvognshjul,knuserdetikkemedsineryttere

29OgsådettekommerfraHærskarersHERRE,somer underfuldirådogstorigerning

KAPITEL29

1VeAriel,Ariel,Davidsby!Lægårtilår,laddemslagte ofre.

2MenjegvilbringeArielinød,ogderskalværesorgog sorg,ogdetskalgåmigsomAriel

3Jegvilslålejrimoddigrundtomkringogbelejredigmed enhærogrejsefæstningerimoddig

4Ogduskalblivestyrtetnedogtalefrajorden,ogdintale skallydelavtfrastøvet,ogdinstemmeskallydesomen, derharenbesjæletånd,frajorden,ogdintaleskalhviske frastøvet

5Dinefremmedesmængdeskalblivesomfintstøv,ogde frygtindgydendesmængdesomavner,derfarerbort;ja,det skalskepludseligtietnu

6HærskarersHerreskalhjemsøgedigmedtorden, jordskælvogstortbrag,medstormoguvejrogfortærende ildsflammer.

7Ogmængdenafalledefolkeslag,derkæmperimodAriel, ja,alle,derkæmperimoddetogdetsammunitionog fortrængerdet,skalværesomendrømietnattesyn 8Detskalgå,somnårensultendrømmer,ogse,hanspiser, menhanvågner,oghanssjælertom;ellersomnåren tørstigdrømmer,ogse,handrikker,menhanvågner,ogse, hanerudmattet,oghanssjælharappetit;såledesskaldet gåmedalledefolkeslagsmængde,somkæmpermod Zionsbjerg.

9Ståstilleogundrejer,råbogskrig!Deerdrukne,men ikkeafvin;devakler,menikkeafstærkdrik

10ForHerrenharudgydtoverjerendybsøvnsåndog lukketjeresøjne;hanhardækketprofeterneogjeres herskereogseerne

11Ogsynetafalterblevetforjersomordeneien forsegletbog,sommangivertilenlærdogsiger:"Læs dette,bederjegdig!"oghansiger:"Jegkanikke,fordener forseglet."

12Ogbogengivestilden,derikkeerlærd,ogmansiger: "Læsdette,bederjegdig!"oghansiger:"Jegerikkelærd" 13DerforsagdeHerren:Fordidettefolkholdersignærtil migmedderesmundogærermigmeddereslæber,men harfjernetdereshjerteframig,ogderesfrygtformigeren lærestregframennesker,

14Derfor,se,jegvilgøreetunderfuldtværkblandtdette folk,jaetunderfuldtværkogetunder;forderesvises visdomskalforgå,ogderesklogesforstandskalblive skjult

15Vedem,somsøgeratskjulederesråddybtforHerren, ogderesgerningererimørket,ogdesiger:"Hvemseros, oghvemkenderos?"

16Sandelig,dinvendingaftingeneskalregnessom pottemagerensler.Forkanværketsigeomham,derskabte det:"Hanskabtemigikke?"ellerkandet,dererdannet, sigeomham,derdannededet:"Hanforstodikke?"

17Erdetikkeendnuenmegetkorttid,førLibanonskal forvandlestilenfrugtbarmark,ogdenfrugtbaremarkskal regnesforenskov?

18Ogpådendagskaldedøvehørebogensord,ogde blindesøjneskalseudafmulmogmørke

19DesagtmodigeskalglædesigmereiHerren,defattige blandtmenneskerskalfrydesigiIsraelsHellige.

20Fordenfrygteligeergjorttilintet,ogspotterener fortæret,ogalle,dervogterpåuret,erudryddet 21somgørenmandtilsynderforetord,oglæggeren snareforden,derirettesætteriporten,ogstøderden retfærdigetilsideforenting,derikkeerværdatgøre

22DerforsigerHerren,somforløsteAbraham,omJakobs hus:Jakobskalikkenuskammesig,oghansansigtskal ikkenublegne

23Mennårhansersinebørn,minehændersværk,isin midte,skaldehelligemitnavnoghelligeJakobsHellige ogfrygteIsraelsGud

24De,derfaredevildiånden,skalkommetilforståelse, ogde,derknurrede,skallærelære

KAPITEL30

1Vedegenstridigebørn,sigerHerren,somtagerråd,men ikkeframig,ogsomdækkersigmedetslør,menikkeaf minånd,foratføjesyndtilsynd,

2somdragernedtilÆgyptenogikkespørgermig,forat styrkesigiFaraosstyrkeogsøgelidiÆgyptensskygge!

3DerforskalFaraosstyrkeblivejertilskam,ogtillideni Ægyptensskyggejertilforargelse

4ForhansfyrstervariZoan,oghanssendebudkomtil Hanes

5Deskammedesigalleoveretfolk,derhverkenkunne gavnedemellerværetilhjælpellergavn,mentilskamog tilspot

6Sydensdyrsbyrde:Tiltrængslensogangstensland, hvorfraløveroggamleløverkommer,hugormeog flyvendeslangerDeskalbærederesrigdommepåæslers skuldreogderesskattepåkamelflokketiletfolk,derikke kangavnedem

7Forgævesogforgæveshjælperegypterne;derforråber jeg:"Deresstyrkeeratsiddestille."

8Gånuhenogskrivdetientavleforandem,ognoterdeti enbog,sådetkanværetilstedeforevigtogaltid.

9Atdetteeretgenstridigtfolk,løgnagtigebørn,børn,der ikkevilhøreHerrenslov:

10somsigertilseerne:"Seikke!"ogtilprofeterne: "Profetérikkeforos,hvaddererrigtigt,talglatteordtilos, profetérsvig!"

11Vigafvejen,vikafstien,ladIsraelsHelligeforsvinde fravoresåsyn

12DerforsigerIsraelsHellige:FordiIforagterdetteordog stolerpåundertrykkelseogfordærvogholderjertildet, 13DerforskaldenneBrødebliveforjersomenfaldfærdig Bro,dersvulmeropienhøjMur,hvisNedbrydning kommerpludseligtogietØjeblik.

14Oghanskalknuseden,sommanknuseret pottemagerkar,nårdetbliverknust;hanskalikkeskåne,så derikkeidetssprængningfindesenskårtilattageildfra ildstedetellertilattrækkevandfrabrønden

15ForsåsigerHerrenGud,IsraelsHellige:Iomvendelse oghvileskalIfrelses,iroogtillidskaljeresstyrkevære; menIvilleikke

16MenIsagde:"Nej,vivilflygtepåheste,derforskalI flygte."Og:"Vivilridepådehurtige,derforskalde,der forfølgerjer,værehurtige"

17Tusindskalflygteforénsirettesættelse,forfems irettesættelseskalIflygte,indtilIertilbagesometfyrtårn påtoppenafetbjergogsometbannerpåenhøj

18DerforvilHerrenvente,såhankanværejernådig,og derforvilhanværeophøjet,såhankanforbarmesigover jer;forHerrenerendommensGud;velsignedeerallede, derventerpåham

19ThietfolkskalboiZion,iJerusalem;duskalikke grædemere;hanskalværedignådig,nårduråber;nårhan hørerdet,skalhansvaredig

20OgselvomHerrengiverjernødensbrødoglidelsens vand,skaldinelæreredogikkemereskubbesheniet hjørne,mendineøjneskalsedinelærere

21Ogdineørerskalhøreetordbagdig,dersiger:Detteer vejen,gåpåden,nårIvenderjertilhøjreognårIvender jertilvenstre

22Iskalbesmittedækketafdineudskårnesølvbillederog prydelsenafdinestøbteguldbilleder;duskalkastedem væksomettørtklæde;duskalsigetildet:Forsvind!

23Daskalhangiveregntildinsæd,somduskaltilsår jordenmed,ogbrødafjordensafgrøde,ogdenskalvære fedogmættende;pådendagskalditkvæggræssepå vidtstraktegræsgange

24Okserneogdeungeæsler,deragererpåjorden,skal spiserentfoder,somerrensetmedskovlogvifte

25Ogpåhverthøjtbjergogpåhverhøjbakkeskalder værefloderogvandbækkepådenstoreblodbadsdag,når tårnenefalder

26Månenslysskalværesomsolenslys,ogsolenslysskal væresyvfoldstærkere,somsyvdageslys,pådendag Herrenforbindersitfolksbrudoglægerdetslagnesår.

27Se,Herrensnavnkommerfradetfjerne,hansvrede brænder,ogdetsbyrdeertung;hanslæbererfuldeaf harme,oghanstungeersomenfortærendeild.

28Oghansåndeskalnåsomenoverstrømmendestrømtil midtenafhalsenforatsigtefolkeslagenemed

forfængelighedenssi,ogderskalværeetbidselifolkenes kæber,somførerdemvild.

29Iskalhaveensangsomomnatten,nårenhellighøjtid fejres,ogethjerteafglæde,somnårmangårmedfløjtefor atkommetilHerrensbjerg,tilIsraelsMægtige.

30Herrenskalladesinherligerøsthøresogvisesinarms nedgangmedsinvredeogmedenfortærendeildsflamme, medspredning,stormoghagl.

31ForvedHerrensrøstskalAssyrienblivenedkæmpet, hansomslogmedkæp

32Ogoveralthvordenjordedestavgårfrem,somHerren læggerpåham,skaldetskemedtamunerogharper,ogi rystendekampeskalhankæmpemedden.

33ForTofeterforordnetfrafordumstid,ja,forkongener detberedt;hanhargjortdetdybtogstort;detsbunkeerild ogmegetbrænde;Herrensånde,somenstrømafsvovl, antænderdet

KAPITEL31

1Vedem,somdragernedtilÆgyptenforatfåhjælp,og somforladersigpåhesteogstolerpåvogne,fordideer mange,ogpåryttere,fordideersårestærke,mendeser ikkehentilIsraelsHelligeogsøgerikkeHerren!

2Menhanerogsåvisogbringerulykkeogtagerikkesine ordtilbage;menhanrejsersigimoddeondeshusogimod dereshjælp,somøveruret

3ÆgypterneermenneskerogikkeGud,ogdereshesteer kødogikkeåndNårHerrenudrækkersinhånd,skalbåde hjælperenfalde,ogden,dererhjulpet,falde,ogdeskal allebrydesammen.

4ForsåledesharHerrentalttilmig:Ligesomløvenogden ungeløvebrøleroversitbytte,nårenmængdehyrder samlesimodham,skalhanikkefrygteforderesrøstog ikkeydmygesigveddereslarmSåledesskalHærskarers HerrekommenedforatkæmpeforZionsbjergogfordets høj.

5Somfugle,derflyver,såledesskalHærskarersHERRE forsvareJerusalem;hanskalforsvaredetogudfridet,og hanskalgåforbiogbevaredet.

6Vendjertilham,somIsraelsbørnhardybtforfaldetfra 7Forpådendagskalenhverkastesinesølvguderog guldgudervæk,somjeresegnehænderharlavetforjertil synd

8Daskalassyrerenfaldeforsværd,ikkeenhelts,ogsværd, ikkeenringemands,skalfortæreham;menhanskalflygte frasværdet,oghansungemændskalbliveforfærdede

9Oghanskaldrageovertilsinfæstningaffrygt,oghans fyrsterskalfrygteforbanneren,sigerHerren,hvisilderi ZionoghansovniJerusalem

KAPITEL32

1Se,enkongeskalregeremedretfærdighed,ogfyrster skalherskemedret

2Ogenmandskalværesometlæforvindenogetskjul forstormen,somvandbækkepåettørtsted,somskyggen afenstorklippeietudmattetland

3Ogderesøjneskalikkesløves,ogderesørerskallytte

4Deubesindigeshjerteskalforståkundskab,ogde stammendestungeskaltaleklart

5Denondeskalikkemerekaldesgavmild,ogdenonde skalikkemerekaldesgavmild.

6Fordenondetalerondskab,oghanshjerteøver uretfærdighed,såhanhyklerogudtalervildfarelsemod Herren,såhantømmerdensultnessjælogladerden tørstigesdrikkesvigte

7Selvdenfattigesredskabereronde;hanudtænkeronde planerforatødelæggedefattigemedløgnagtigeord,selv nårdenfattigetalerretfærdigt

8Mendengavmildeudtænkergavmildhed,ogved gavmildhedskalhanståfast

9Rejsjer,Iroligekvinder,hørminrøst,Iubekymrede døtre,lyttilmintale.

10IdageogårskalIværeurolige,Iubekymredekvinder, forvinhøstenslårop,høstenkommerikke 11Skælv,Iroligekvinder,værforfærdede,Iubekymrede! Afklædjerogvaskjer,ogbindsækomjereslænder

12Deskalsørgeoverspyerne,overdedejligemarker,over denfrugtbarevinstok.

13Overmitfolkslandskaltorneogtidslerskydeop,ja, overalleglædenshuseidenjublendeby

14Forpaladserneskalforlades,byenslarmskalforlades; fæstningerogtårneskalblivetilhulerforevigt,tilglæde forvildæsler,tilgræsgangforhjorde;

15indtilÅndenudgydesoverosfradethøje,ogørkenen bliverenfrugtbarmark,ogfrugtbarmarkregnesforen skov

16Daskaldommenboiørkenen,ogretfærdighedenskal holdesigpådenfrugtbaremark

17Ogretfærdighedensværkskalværefred,og retfærdighedensvirkningskalværeroogtryghedtilevig tid

18Ogmitfolkskalboifredeligeboligerogitrygge boligerogpåroligehvilesteder;

19Nårdethaglerogstyrternedoverskoven,ogbyen liggerlavtpåetlavtsted

20SaligeerI,somsårvedallevande,somsenderoksens ogæsletsfødderderud

KAPITEL33

1Vedig,somhærger,ogduikkeselvblevhærget,ogsom handlertroløst,ogdeikkevartroløseimoddig!Nårdu holderopmedathærge,skaldublivehærget,ognårduer færdigmedathandletroløst,skaldehandletroløstimod dig.

2Herre,værosnådig,viharventetpådig;værderesarm hvermorgen,vorfrelseogsåinødensstund.

3Vedlarmetslydflygtedefolkene;veddinophøjelseblev nationernespredt

4Ogjeresbytteskalsamlessomlarversamler;som græshopperløberfremogtilbage,skalhanløbeimoddem.

5Herrenerophøjet,forhanboridethøje,hanharfyldt Zionmedretogretfærdighed

6Visdomogkundskabskalværedintidsfasthedogdin frelsesstyrke;frygtforHerrenerhansskat

7Se,derestapreskalskrigeudenfor,fredenssendebudskal grædebitterligt

8Vejeneliggerøde,denvejfarendeharophørt;hanhar brudtpagten,hanharforagtetbyerne,hanserikkepånoget menneske

9Jordensørgerogsygnerhen,Libanonerskamfuldog huggetned,Saronersomenørken,BasanogKarmelryster deresfrugtafsig

10Nuviljegrejsemig,sigerHerren;nuviljegophøjes,nu viljegløftemig.

11Iskalundfangeavner,Iskalfødehalm;jeresåndeskal fortærejersomild

12Ogfolketskalværesombrændendekalk;som afhuggedetorneskaldebrændesiild

13Hør,Isomerlangtborte,hvadjeghargjort,ogIsomer nær,erkendminmagt

14SynderneiZionerbange,frygtharoverrumplet hyklerne.Hvemblandtosskalboveddenfortærendeild? Hvemblandtosskalbovedevigebrændinger?

15Den,dervandrerretfærdigtogtalerretskaffent,den,der foragtervindingvedundertrykkelse,den,derholdersine hændertilbagefraattageimodbestikkelse,den,derlukker sineørerforathøreomblodoglukkersineøjneforatse ondt,

16Hanskalboidethøje,hansværnskalværeklippefaste fæstninger;brødskalgivesham,hansvandskalvære sikkert.

17Dineøjneskalskuekongenihansskønhed,deskalskue detfjerneland

18Dithjerteskaltænkeoverrædsel.Hvorerskriveren? hvorermodtageren?hvorerhan,dertaltetårnene?

19Duskalikkeseetvildtfolk,etfolkmedendyberetale, enddukanopfatte,medenstammendetunge,somduikke kanforstå

20SepåZion,vorehøjtidsdagesby!Dineøjneskalse Jerusalem,enstillebolig,ettelt,derikkeskaltagesned; ikkeenenesteafdenspæleskalnogensindefjernes,ej hellerskalnogenafdensrebbrydes

21MendérskaldenherligeHerreværeforosetstedmed bredefloderogbække;hvoringenkabysmedårerskalfare, ogejhellerskaletstoltskibsejlederhen

22ForHerrenervordommer,Herrenervorlovgiver, Herrenervorkonge;hanskalfrelseos

23DineReberløst;dekunneikkestrammederesMast ordentligt,dekunneikkespændeSejlet;dadelesBytteti Mængde,Byttetgriberdehalte

24Ogindbyggerenskalikkesige:"Jegersyg"Folket,der border,skalfåtilgivelseforderesskyld.

KAPITEL34

1Komnær,Ifolkeslag,oghør,oglyt,Ifolkeslag!Jorden ogalt,hvaddererpåden,verdenogalt,hvadder fremkommerafden,hører!

2ThiHerrensharmeeroverallefolkeslag,oghansharme overalledereshære;hanharødelagtdemfuldstændigt,han hargivetdemtilslagtning.

3Deresdræbteskalkastesud,ogderesstankskalstigeop fradereslig,ogbjergeneskalsmelteafderesblod

4OgheleHimmelensHærskalopløses,ogHimleneskal rullessammensomenBogrulle,ogheledensHærskal faldened,sometBladfalderafVinstokken,somen vigendeFigenafFigentræet

5Formitsværdskalbadesihimlen;se,detskalkomme nedoverIdumæaogoverdetfolk,jegforbander,tildom.

6Herrenssværderfyldtmedblod,determættetmedfedt, medblodaflamoggeder,medfedtetfravæddernesnyrer;

forHerrenharetslagtofferiBosraogetstortblodbadi Idumæa.

7Enhjørningerneskalstyrtenedmeddem,ogoksernemed okserne;dereslandskalblivegennemvædetafblod,og deresstøvskalblivefedtetaffedme.

8FordeterHERRENshævndag,etgengældelsesårfor Zionsretssag

9Ogdetsstrømmeskalforvandlestiltjære,ogdetsstøvtil svovl,ogdetslandskalblivetilbrændendetjære

10Denskalikkeslukkesnatellerdag,densrøgskalstige opforevigt;fraslægttilslægtskaldenliggeøde,ingen skaldrageigennemdenevigtogaltid

11Menskarvenogrørdrummetskaltagedetibesiddelse, uglenogravnenskalboidet;oghanskaludspænde forvirringensmålebåndogtomhedensstenoverdet

12Deskalkaldedetsadelsmændtilriget,meningenskal væreder,ogalledetsfyrsterskalværeintet

13Torneskalvokseopidenspaladser,nælderogbrombær idensfæstninger;detskalbliveettilholdsstedfordrager ogetgårdsstedforugler

14Ørkenensvildedyrskalmødesmedøensvildedyr,og satyrenskalråbetilsinven;ogsåskrigendeugleskalhvile derogfindeethvilested

15Derskaldenstoreuglebyggesinredeoglæggeog udklækkeogsamlesigisinskygge;derskalogsågribbene samles,hvermedsinmage

16SøgiHerrensbogoglæs;ingenafdisseskalmanglesin partner,forminmundharbefaletdet,oghansåndhar samletdem

17Oghankastedelodfordem,oghanshånduddeltedet mellemdemmedmålesnor;deskalbesiddedetforevigt, fraslægttilslægtskaldeboderi

KAPITEL35

1Ørkenenogdetødestedskalglædesigoverdem,og ørkenenskaljubleogblomstresomenrose.

2Detskalblomstrefrodigtogjuble,ja,medglædeogsang; Libanonsherlighedgivesdet,KarmelsogSaronspragt;de skalseHerrensherlighedogvorGudspragt.

3Styrkdesvagehænder,ogstyrkdesvageknæ

4Sigtildem,somharetfrygtsomthjerte:Værstærke, frygtikke!Se,jeresGudkommermedhævn,Gudmed gengældelse;hankommerogfrelserjer

5Daskaldeblindesøjneåbnes,ogdedøvesørerlukkesop 6Daskaldenhaltespringesomenhjort,ogdenstummes tungesynge;thivandskalbrydefremiørkenen,og strømmeiødemarken.

7Ogdettørrelandskalblivetilensø,ogdettørstigeland tilvandkilder;idragernesbolig,hvorhverenkeltligger, skalderværegræsmedsivogsiv

8Ogderskalværeenalfarvejogenvej,ogdenskalkaldes HellighedensVej;ingenureneskalgåadden;menden skalværefordem;devejfarende,omendtåber,skalikke farevildder

9Derskalingenløvevære,ogintetrovdyrskalklatre derop,detskalikkefindesder;mendeforløsteskalvandre der

10HerrensgenløsteskalvendetilbageogkommetilZion medjubelsange,ogevigglædeskalværeoverderes hovederDeskalfindeglædeogfryd,ogsorgogsukskal flygte

KAPITEL36

1IkongEzekias'fjortenderegeringsårdrogSankerib, kongenafAssyrien,opmodalleJudasbefæstedebyerog indtogdem.

2OgAssyrienskongesendteRabsjakefraLakisjtil JerusalemtilkongEzekiasmedenstorhærOghan stilledesigveddenøvredamsvandledningvedvejentil fulkermarken

3DakomEljakim,Hilkijassøn,somvaroverhovedet, skriverenSjebnaogkanslerenJoa,Asafssøn,udtilham 4OgRabsjakesagdetildem:SignutilHizkija:Såsiger denstorekonge,Assyrienskonge:Hvaderdetforentillid, duhar,somdusætterdinlidtil?

5Jegsiger,sigerdu,(mendeterkuntommeord):Jeghar rådogstyrketilkrig;hvemstolerdunupå,sidendugør oprørimodmig?

6Se,dustolerpådenneknækkederørstav,påÆgypten; hvismanlænersigpåden,gårdenindihanshåndog gennemborerdenSådanerFarao,Ægyptenskonge,for alle,derstolerpåham

7Menhvisdusigertilmig:VistolerpåHerrenvorGud,er detdaikkeham,hvisofferhøjeogaltreEzekiasharfjernet ogsagttilJudaogJerusalem:ForandettealterskalI tilbede?

8Derfor,afgivnuløftertilminherre,Assyrienskonge,og jegvilgivedigtotusindheste,hvisdukanskafferytteretil dem.

9Hvordankandudaafviseénenestehøvedsmandblandt minherresmindstetjenereogsættedinlidtilÆgyptenfor vogneogryttere?

10OgerjegnudragetopmoddettelandudenHerrenfor atødelæggedet?Herrensagdetilmig:Dragopmoddette landogødelægdet.

11DasagdeEljakim,SjebnaogJoatilRabsjake:"Taldog tildinetjenerepåaramæisk,forviforstårdet;ogtalikke tilospåjødisk,såfolketpåmurenhørerpådem."

12MenRabsjakesagde:"Harminherresendtmigtildin herreogtildigforattaledisseord?Harhanikkesendtmig tildemænd,dersidderpåmuren,foratdekanspisederes egenafføringogdrikkederesegenurinsammenmedjer?"

13DastodRabsjakefremogråbtemedhøjrøstpåjødisk ogsagde:"Hørdenstorekonges,Assyrienskonges,ord!"

14Såsigerkongen:LadikkeHizkijanarrejer,forhanskal ikkekunnereddejer

15LadikkeEzekiasfåjertilatstolepåHerrenvedatsige: Herrenvilvisseligudfrios;dennebyskalikkegivesi Assyrienskongeshånd.

16HørikkepåHizkija!ThisåsigerAssyrienskonge:Slut enpagtmedmigvedengaveogkomudtilmig,ogspis hverafsinvinstokogsitfigentræ,ogdrikhverafsinegen cisterne!

17Indtiljegkommeroghenterjertiletlandligesomjeres eget,etlandmedkornogvin,etlandmedbrødog vingårde

18Vogtjer,atHizkijaikkeforlederjervedatsige: "HERRENvilfrelseos!"Harnogenaffolkenesguder frelstsitlandfraAssyrienskongeshånd?

19HvorerHamatsogArpadsguder?HvorerSefarvaims guder?HardefrelstSamariaframinhånd?

20Hvemerdetblandtalledisselandesguder,somhar frelstdereslandframinhånd,såatHerrenskullefrelse Jerusalemframinhånd?

21Mendetavogsvaredehamikkeetord,forkongens befalingvar:"Svarhamikke."

22SåkomEljakim,Hilkijassøn,dervaroverhovedet, skriverenSjebnaogkanslerenJoa,Asafssøn,tilHizkija medsønderrevneklæderogfortalteham,hvadRabsjake havdesagt

KAPITEL37

1DakongEzekiashørtedet,sønderrevhansineklæder, dækkedesigmedsækoggikindiHerrenshus

2OghansendteEljakim,somvaroverhovedforhuset,og skriverenSjebnaogpræsternesældste,klædtisæk,til profetenEsajas,Amoz'søn

3Ogdesagdetilham:SåsigerEzekias:Dennedageren trængselens,tugtelsensogbespottelsensdag;forbørnene ernåettilfødsel,mendereringenkrafttilatføde

4MåskevilHerrendinGudhøreRabsjakesord,som Assyrienskonge,sinherre,harsendtforathåneden levendeGud,ogirettesættedeord,somHerrendinGud harhørtOpsvingderfordinbønfordenrest,derertilbage 5KongHizkijas'tjenerekomdatilEsajas.

6OgEsajassagdetildem:"SådanskalIsigetiljeresherre: SåsigerHerren:Frygtikkefordeord,duharhørt, hvormedAssyrienskongestjenereharbespottetmig."

7Se,jegsenderetvindstødoverham,oghanskalhøreet rygteogvendetilbagetilsitland;ogjegvilladehamfalde forsværdetisitland.

8SåvendteRabsjaketilbageogfandtAssyrienskongei krigmodLibna,forhanhavdehørt,athanvardragetbort fraLakisj.

9DahanhørteomTirhaka,kongenafEtiopien,athanvar dragetudforatførekrigmoddigOgdahanhørtedet, sendtehanbudtilHizkijaoglodsige:

10SåledesskaldusigetilEzekias,Judaskonge:Ladikke dinGud,somdustolerpå,narredigvedatsige:Jerusalem skalikkegivesiAssyrienskongeshånd.

11Se,duharhørt,hvadAssyrienskongerhargjortvedalle landevedatødelæggedemfuldstændigt;ogmondubliver frelst?

12Harfolkeslagenesguderfrelstdem,somminefædrehar ødelagt,såsomGozan,Haran,RezefogEdensbørn,som variTelassar?

13HvorerHamatskonge,ArpadskongeogSefarvajims, HenasogIvahskonge?

14OgEzekiasmodtogbrevetfrasendebudeneshåndog læstedet;ogEzekiasgikoptilHerrenshusogbredtedet udforHerrensansigt

15OgHizkijabadtilHerrenogsagde: 16HærskarersHerre,IsraelsGud,somtronerover keruberne,dualeneerGudoverallejordensriger,duhar skabthimmelogjord

17Herre,bøjditøreoghør,Herre,åbndineøjneogse,og høralleSankeribsord,hansomharsendtbudforathåne denlevendeGud

18Sandelig,Herre,harAssyrienskongerødelagtalle folkeslagogdereslande,

19ogharkastetderesguderiilden,fordevaringenguder, menmenneskehændersværk,træogsten;derforharde ødelagtdem

20Såfrelsosnu,HerrevorGud,frahanshånd,såalle jordensrigerkankende,atdualeneerHerren.

21DasendteEsajas,Amoz'søn,budtilHizkijaoglodsige: SåsigerHerren,IsraelsGud:Fordiduharbedttilmig angåendeSankerib,kongenafAssyrien,

22DetteerdetOrd,somHerrenhartaltomham:Jomfruen, ZionsDatter,harforagtetdigoghånetdig,Jerusalems DatterharrystetpåHovedetaddig

23Hvemharduhånetogbespottet,ogimodhvemhardu ophøjetdinrøstogløftetdineøjnemoddethøje?Ja,imod IsraelsHellige

24VeddinetjenereharduhånetHerrenogsagt:"Med minemangevogneerjegkommetoppåbjergtoppene,til Libanonsskråninger,ogjegvilfældedetshøjecedertræer ogdetsudsøgtecypresserogtrængeindpådets landemærkeshøjderogKarmelsskov."

25Jeghargravetogdrukketvand,ogmedminefodsåler harjegudtørretalledebelejredestedersfloder

26Harduikkehørt,hvordanjeggjordedetforlængesiden, atjegskabtedetfraoldtiden?Nuharjegbragtdettillive, såduskalødelæggebefæstedebyertilruiner

27Derforvarderesindbyggeremagtesløse,devar forfærdedeogbeskæmmede;devarsomgræspåmarken ogsomgrønneurter,somgræspåhustageogsomkorn, derervisnet,førdetervoksetop.

28Menjegkenderdinboligogdinudgangogdinindgang ogdinraseriimodmig

29Fordidinvredeimodmigogditlarmernåetoptilmine ører,derforviljegsætteminkrogidinnæseogmitbidseli dinelæberogføredigtilbageaddenvej,dukom

30Ogdetteskalværedigettegn:IårskalIspisedet,som vokserafsigselv,ogidetandetårdet,somspirerfrem;og idettredjeårskalIsåoghøste,plantevingårdeogspise deresfrugt.

31Ogdenrest,somundslipperJudashus,skalatterslårod nedadogbærefrugtopad

32ThifraJerusalemskalenrestudgå,ogdeundslupnefra ZionsbjergHærskarersHERREsnidkærhedskalgøre dette

33DerforsigerHerren,såomAssyrienskonge:Hanskal ikkekommeindidennebyogikkeskydeenpilderind, ikkekommeimoddenmedskjoldeogikkekasteenvold imodden.

34Addenvej,hankom,skalhanvendetilbage,oghan skalikkekommeindidenneby,sigerHerren.

35Forjegvilforsvaredennebyogfrelsedenforminegen skyldogformintjenerDavidsskyld

36DagikHerrensengeludogslogihjeliassyrerneslejr 185.000.Ogdadestodoptidligtommorgenen,se,davar deallelig

37SådrogSankerib,kongenafAssyrien,bortogdrog tilbageogbosattesigiNineve

38Ogdetskete,menshantilbadisingudNisrokshus,at hanssønnerAdrammelekogSareserhuggedehamned medsværdet;ogdeflygtedetilArmeniensland,oghans sønEsarhaddonblevkongeihanssted

1IdedageblevEzekiasdødssygDakomprofetenEsajas, Amoz'søn,tilhamogsagde:"SåsigerHerren:Sætdithus iorden,forduskaldøogikkeleve."

2DavendteHizkijasitansigtmodvæggenogbadtil Herren, 3ogsagde:"Komdogihu,Herre,hvorledesjeghar vandretforditåsynisandhedogmedethelthjerteoggjort, hvadderergodtidineøjne"DagrædEzekiashøjlydt

4DakomHerrensordtilEsajas:

5GåhenogsigtilEzekias:SåsigerHerren,dinfader DavidsGud:Jegharhørtdinbøn,jegharsetdinetårer.Se, jegvillæggefemtenårtildinedage

6OgjegviludfridigogdennebyfraAssyrienskonges hånd,ogjegvilforsvaredenneby.

7OgdetteskalværedigettegnfraHerrenpå,atHerrenvil gøredet,hanhartalt:

8Se,jegvilføreskyggen,somergåetnedpåAkaz'solur, tigradertilbageSåledesgiksolentigradertilbage,de graderdenvargåetned

9EnskriftfraJudaskongeEzekias,dahanhavdeværet sygogvarkommetsigoversinsygdom:

10Jegsagde:"Vedminedagesafsavnskaljeggåtil dødsrigetsporte;jegerberøvetrestenafmineår."

11Jegsagde:JegskalikkeseHerren,Herren,idelevendes land;jegskalikkemeresemenneskerblandtdem,derbor påjorden.

12Minaldererforsvundetogflyttetframigsomen hyrdeteltJegharafskåretmitlivsomenvæverHanskal afskæremigmedsyge.Fradagtilnatgørduendepåmig.

13Jegregnedetilmorgenenmed,atsomenløvevillehan knuseallemineknogler;fradagtilnatvilledugøreende påmig.

14Somentraneellerensvaleplapredejeg,jegsørgede somendue,mineøjnesløvesafopadsigt:Herre,jeger undertrykt,tagdigafmig!

15Hvadskaljegsige?Hanharbådetalttilmig,oghanhar selvgjortdetJegskalgåsagteallemineåriminsjæls bitterhed.

16Herre,afdissetinglevermenneskene,ogialtdetteer minåndsliv;såvildufrelsemigoggivemigliv

17Se,jegføltestorbitterhedforfred,menikærlighedtil minsjælhardufrelstdenfraforrådnelsensafgrund,fordu harkastetalleminesynderbagdinryg 18Fordødsrigetkanikkeprisedig,dødenkanikkeprise dig;de,derfarernedigraven,kanikkehåbepådin sandhed.

19Delevende,delevende,deskalprisedig,somjeggøri dag;faderenskalkundgøredinsandhedforbørnene 20Herrenvarredetilatfrelsemig;derforvilvisynge minesangetilstrengeinstrumenterallevorelivsdagei Herrenshus

21ThiEsajashavdesagt:"Laddemtageenklumpfigner oglæggedensomplasterpåbylden,såskalhanblive rask"

22Hizkijasagdeogså:"Hvadertegnetpå,atjegskalgåop tilHerrenshus?"

KAPITEL39

1PådentidsendteMerodak-Baladan,Baladanssøn,konge afBabylon,breveogengavetilHizkija,forhanhavdehørt, athanhavdeværetsygogvarblevetrask.

2OgEzekiasglædedesigoverdemogvistedemsine kostbareting,sølvetogguldetogkrydderierneogden dyrebaresalveoghelesitvåbenhusogalt,hvadderfandtes ihansskatkammerDervarintetihanshusellerihelehans rige,somEzekiasikkevistedem

3DakomprofetenEsajastilkongHizkijaogsagdetilham: "Hvadsagdedissemænd,oghvorfraerdekommettil dig?"Hizkijasvarede:"Deerkommettilmigfraetfjernt land,fraBabylon"

4Dasagdehan:"Hvadhardesetidithus?"Hizkija svarede:"Alt,hvaddererimithus,hardeset.Dererintet imineskatte,somjegikkeharvistdem"

5DasagdeEsajastilHizkija:HørHærskarernesHERREs ord!

6Se,dageskalkomme,daalt,hvaddereridithus,og hvaddinefædreharsamletindtildennedag,skalførestil Babylon;intetskalblivetilbage,sigerHerren.

7Ogafdinesønner,somskaludgåfradig,ogsomduskal avle,skaldetage;ogdeskalbliveeunukkeriBabylons kongespalads.

8DasagdeEzekiastilEsajas:"Herrensord,somduhartalt, ergodt"Hansagdeogså:"Derskalværefredogsandhedi minedage."

KAPITEL40

1Trøst,trøstmitfolk,sigerjeresGud

2TalvenligttilJerusalemogråbtilhende,athendeskrig erfuldbyrdet,athendesskylderforladt,thihunharfået dobbeltafHerrenshåndforallesinesynder

3Enrøstafen,derråberiørkenen:"BeredHerrensvej, jævniødemarkenenlandevejforvorGud!"

4Hverdalskalhæves,oghvertbjergoghverbakkeskal sænkes,ogdetkrogedeskalgøreslige,ogdetujævneskal gøresslette.

5OgHerrensherlighedskalåbenbares,ogaltkødskalse den,forHerrensmundhartaltdet

6Stemmensagde:"Råb!"Oghansagde:"Hvadskaljeg råbe?Altkødergræs,ogaldetsherlighedersommarkens blomst

7Græssetvisner,blomstenvisner,fordiHerrensÅnd blæserpådet;sandelig,folketergræs

8Græssetvisner,blomstenvisner,menvorGudsordstår fastforevigt

9Zion,dugodebudskab,stigoppådethøjebjerg, Jerusalem,dugodebudskab,opløftdinrøstmedkraft, opløftden,frygtikke,sigtilJudasbyer:Se,jeresGud!

10Se,HerrenHerrenkommermedstærkhånd,oghans armskalherskeforham;se,hanslønermedham,oghans værkstårforanham

11Somenhyrdevogterhansinhjord,samlerlammenei sinarmogbærerdemvedsinbarm,lederdediegivende medmildhed

12Hvemharmåltvandetisinhulehåndogudmålthimlen medetspandogtagetjordensstøvietmålogvejet bjergenepåenvægtskåloghøjenepåenvægtskål?

13HvemharvejledtHerrensÅnd,ellersomhansrådgiver harhanlærtham?

14Hvemrådførtehansigmed,hvemundervistehamog lærtehamrettensstioglærtehamkundskabogforkyndte hamforstandensvej?

15Se,folkeslageneersomendråbeienspand,ogde regnessomdetfinestøvpåvægtskålen;se,hanløfterøerne somenmegetlilleting.

16OgLibanonerikkenoktilatbrænde,ogdetsdyrikke noktilatofre

17Allefolkeslagersomintetforham,deregnesforham somintetogforfængelighed

18HvemvilIdaligneGudmed,ellerhvadlighedvilI stillehamiforholdtil?

19Enhåndværkersmelteretudskåretbillede,enguldsmed dækkerdetmedguldogstøbersølvkæder.

20Den,derersåfattig,athanikkeharnogenoffergave, vælgerettræ,derikkerådner;hansøgersigenkyndig håndværkertilatlaveetudskåretbillede,derikkeskal flyttes

21VedIdetikke?HarIikkehørtdet?Erdetikkeblevet jerfortaltfrabegyndelsen?HarIikkeforståetdetfra jordensgrundvold?

22Hantroneroverjordenskreds,densbeboereersom græshopper;hanspænderhimlenudsometforhængog brederdenudsometteltatboi

23Hangørfyrsternetilintet,gørjordensdommeretil tomhed.

24Ja,deskalikkeplantes,ja,deskalikkesås,ja,deres stammeskalikkeslårodijorden;oghanskalblæsepå dem,sådevisner,oghvirvelvindenskaltagedembortsom halmstrå

25HvemvilIdalignemigmed,ellerskaljegvære ligeværdig?sigerdenHellige.

26Løftjeresøjnemoddethøje,se,hvemharskabtdisse ting?HanførerdereshærudefterantalHankalderdem allevednavn,fordihanersåstorikraft,ikkeénfejler.

27Hvorforsigerdu,Jakob,ogtalerdu,Israel:Minvejer skjultforHerren,ogminretergåetminGudforbi?

28Vedduikke,harduikkehørt,atdenevigeGud,Herren, Skaberenafjordensender,ikkebliversvagellertræt?Hans forstandkanikkeransage

29Hangiverdetrættekraft,ogdekraftesløsegiverhan merestyrke

30Selvdeungeskalblivetrætteogudmattede,ogdeunge mændskalfaldefuldstændigt:

31Mende,derventerpåHerren,fårfornyetkraft;deskal stigeopmedvingersomørne;deskalløbeogikkeblive trætte,deskalgåogikkeblivetrætte

KAPITEL41

1Værstilleformig,Iøer,ogladfolkenefornydereskraft; laddemkommenær;laddemdatale;ladossammen kommenærtildom

2HvemoprejstedenretfærdigefraØsten,kaldtehampå sinfod,gavfolkeslagforansigogsattehamtilatherske overkonger?Hangavdemsomstøvtilsitsværdogsom halmstråtilsinbue

3Hanforfulgtedemogkomsikkertover,selvaddenvej, hanikkehavdegåetmedsinefødder

4Hvemharvirketoggjortdet,kaldetslægternefra begyndelsen?JegerHerren,denførsteogmeddesidste, jegerham

5Øernesådetogfrygtede,jordensenderfrygtede,kom nærogkom.

6Dehjalphversinnabo,oghversagdetilsinbror:"Vær vedgodtmod!"

7Såopmuntredetømrerenguldsmeden,ogden,der glattedemedhammeren,den,derslogpåambolten,og sagde:"Denerklartilatblivesvejset!"Oghanfæstnede denmedsøm,sådenikkeskullerokkes

8Mendu,Israel,ermintjener,Jakob,somjegharudvalgt, Abrahams,minvens,afkom.

9Du,somjegtogfrajordensendeogkaldtefradens høvdingeogsagdetildig:Duermintjener,jegharudvalgt digogikkeforkastetdig.

10Frygtikke,forjegermeddig,værikkeforfærdet,for jegerdinGudJegstyrkerdig,jeghjælperdig,jegstøtter digmedminretfærdighedshøjrehånd.

11Se,allede,somrasedeimoddig,skalblivetilskamme ogblivetilskamme,deskalblivetilintet,ogde,der stridesmeddig,skalgåtilgrunde.

12Duskalsøgedem,menikkefindedem,selvdem,der stridesmeddig;de,derførerkrigimoddig,skalblivesom intetogsomintet.

13Forjeg,HerrendinGud,holderdinhøjrehåndogsiger tildig:Frygtikke,jeghjælperdig

14Frygtikke,duormJakob,ogIIsraelsmænd!Jeg hjælperdig,sigerHerren,ogdinforløsererIsraelsHellige

15Se,jeggørdigtilenny,skarptærskeslædemedtænder; duskaltærskebjergeogstødedemfint,oghøjeneskaldu gøretilavner

16Duskalviftedem,ogvindenskalføredembort,og hvirvelvindenskalsprededem;ogduskalglædedigi HerrenogrosedigafIsraelsHellige

17Nårdefattigeogtrængendesøgervand,menderikkeer noget,ogderestungeforsvinderaftørst,viljeg,Herren, høredem,jeg,IsraelsGud,vilikkesvigtedem

18Jegvilåbnefloderpåhøjestederogkildermidtidalene; jegvilgøreørkenentilenvandsøogdettørrelandtil vandkilder

19Jegvilplantecedertræ,has,myrteogolietræiørkenen; jegvilplantefyrretræ,fyrogbuksbomiørkenensammen.

20sådesammenkanseogvideogfatteogforstå,at Herrenshåndhargjortdette,ogIsraelsHelligeharskabt det.

21Fremførjeressag,sigerHerren,fremførjeres argumenter,sigerJakobskonge.

22Laddembringedemfremogfortælleos,hvadderskal ske;laddemfortælleosdetidligereting,hvaddevar,såvi kanlæggemærketildemogkendederessidsteende;eller forkyndeosting,derskalkomme.

23Fortældeting,derskalskeherefter,såvikanvide,atI erguder;gørgodtellergørondt,såvikanbliveforfærdede ogsedetsammen

24Se,Ierintet,ogjeresværkerintet;en vederstyggelighederden,derudvælgerjer.

25Jegharladetenfremståfranord,oghanskalkomme; frasolopgangenskalhanpåkaldemitnavn;oghanskal kommeoverfyrstersomovermørtel,ogsomen pottemagertræderler

26Hvemharforkyndtdetfrabegyndelsen,såvikanvide det,ogforud,såvikansige:"Hanerretfærdig?"Ja,derer ingen,somforkynderdet,ja,dereringen,somforkynder det,ja,dereringen,somhørerjeresord.

27DenførsteskalsigetilZion:Se,sedem!Jeggiver Jerusalemengodbudbringer

28Forjegså,ogdervaringenmand;iblandtdemvarder ingenrådgiver,som,nårjegspurgtedem,kunnesvareet ord

29Se,deeralletomhed,deresværkererintet;deresstøbte billederervindogforvirring

KAPITEL42

1Se,mintjener,somjegstøtter,minudvalgte,ihvemmin sjælharbehag;jegharlagtminåndoverham;hanskal bringerettilhedningerne

2Hanskalikkeråbeelleropløftesinstemmeogikkelade sinstemmehørespågaden.

3Hanskalikkeknækkeetknækketsiv,hanskalikke slukkeenrygendehør;hanskalføreretfremisandhed

4Hanskalikkesvigteellermistemodet,førhanharsat rettenpåjorden,ogøerneskalbiepåhanslov

5SåsigerGudHerren,hansomskabtehimlenog udspændteden,hansomudbredtejordenmedalt,hvadder grorpåden,hansomgiveråndetilfolketpådenogåndtil dem,dervandrerpåden:

6Jeg,Herren,harkaldetdigiretfærdighedogvilholdedin håndogbevaredigoggøredigtilenpagtforfolket,tilet lysforhedningerne;

7foratåbnedeblindeøjne,foratførefangerneudaf fængslet,ogdem,dersidderimørke,udaffangehuset

8JegerHerren,determitnavn,ogminæregiverjegikke tilnogenanden,ejhellerminrostiludskårnebilleder.

9Se,detidligeretingersket,ognyetingforkynderjeg;før despirerfrem,fortællerjegjeromdem

10SyngennysangforHerren,hanslovsangfrajordens ende,Isomfarernedtilhavetogalt,hvaddereridet,Iøer ogde,derborder

11Ørkenenogdensbyerskalopløftederesrøst,de landsbyerhvorKedarbor!Klippensindbyggereskaljuble, frabjergtoppeneskaldejuble

12LaddemgiveHerrenæreogforkyndehansprispå øerne

13Herrendragerudsomenkæmpe,hanvækker nidkærhedsomenkrigsmand;hanråber,ja,brøler,hanfår overhåndoversinefjender

14Jegharlængetiet,jegharværetstilleogholdtmig tilbage;nuviljegskrigesomenfødendekvinde,jegvil ødelæggeogfortærepåéngang

15Jegvilgørebjergeogbakkerødeogudtørreallederes urter;jegvilgøreflodernetiløerogudtørrevandhullerne.

16Jegførerblindeadenvej,deikkekender,lederdemad stier,deikkekenderJeggørmørkettillysforandemog detkrogedetiljævneJeggørdetmoddemogsvigterdem ikke

17Deskalvigetilbage,deskalblivedybttilskamme,de somstolerpåudskårnebilleder,desomsigertilstøbte billeder:"Iervoreguder"

18Hør,Idøve,ogse,Iblinde,såIkanse.

19Hvoerblind,hvisikkemintjener,ellerdøvsomden sendebud,jegsendte?Hvoerblindsomdenuforfalskede, ogblindsomHerrenstjener?

20Hansermeget,mendulæggerikkemærketildet;han åbnerørerne,menhanhørerikke.

21Herrenharbehagisinretfærdighedsskyld;hanvil ophøjelovenoggøredenærefuld

22Mendetteeretfolk,dererplyndretogplyndret;deer allefangetihullerogskjultifængsler;deerblevettilbytte, ogingenredder;tilbytte,ogingensiger:Givtilbage 23Hvemblandtjervillyttetildette,hvemvillytteoghøre idenkommendetid?

24HvemgavJakobtilbytteogIsraeltilrøvere?Gjorde ikkeHerren,imodhvemviharsyndet?Thidevilleikke vandrepåhansvejeogvarikkelydigemodhanslov

25Derforudøstehansinvredesraseriogkrigensvælde overham;densatteildtilhamrundtomkring,menhan vidstedetikke,denbrændteham,menhantænkteikkepå det.

KAPITEL43

1Mennu,såsigerHerren,somskabtedig,Jakob,ogsom dannededig,Israel:Frygtikke,forjegharforløstdig,jeg harkaldtdigvednavn,duermin.

2Nårdugårgennemvand,erjegmeddig,gennemfloder, skaldeikkeskylledigoverGårdugennemild,skaldu ikkebrændedig,ogflammenskalikkebrændedig.

3ForjegerHerrendinGud,IsraelsHellige,dinfrelserJeg giverÆgyptensomløsesumfordig,EtiopienogSebaidin sted.

4Fordiduvardyrebarimineøjne,duvaræret,ogjeghar elsketdig;derforviljeggivemenneskerfordigogfolkfor ditliv.

5Frygtikke,forjegermeddigJegbringerditafkomfra østogsamlerdigfravest

6Jegvilsigetilnorden:Givop,ogtilsyden:Holdikke tilbage!Hentminesønnerfradetfjerne,minedøtrefra jordensende

7Enhver,somkaldesvedmitnavn,thijegharskabtham tilminære,jeghardannetham,ja,jegharskabtham 8Førfremdetblindefolk,somharøjne,ogdedøve,som harører.

9Ladallefolkeslagsamles,ogladfolkenesamles!Hvem blandtdemkanforkyndedetteogfortælleosomtidligere ting?Laddemførederesvidnerfrem,sådekanfåret,eller laddemhøreogsige:Detersandt

10Ierminevidner,sigerHerren,ogmintjener,somjeg harudvalgt,foratIskalkendemigogtromigogforstå,at determigFørmigblevingenGuddannet,ogeftermig skalderikkekommenogen

11Jeg,jajegerHerren,ogdereringenfrelserudenmig.

12Jegharforkyndtogfrelstogkundgjort,daderingen fremmedgudvariblandtjerIerderforminevidner,siger Herren,atjegerGud

13Ja,førdagenvar,erjegdensamme,ogdereringen, somkanreddeframinhånd.Jegvilarbejde,oghvemkan forhindredet?

14SåsigerHerren,jeresgenløser,IsraelsHellige:Forjeres skyldsenderjegbudtilBabylonogbringeralledets stormændned,kaldæerne,hvisråblyderpåskibene 15JegerHerren,jeresHellige,IsraelsSkaber,jeresKonge

16SåsigerHerren,sombanervejihavetogstiide mægtigevande:

17somførervognoghest,hærogstyrkefrem;deskal liggenedsammen,deskalikkerejsesig;deeruddøde,de erudsluktesomblår.

18Huskikkepådet,dersketefør,ogtænkikkepådet,der sketefør

19Se,jeggørnogetnyt;nuskaldetspirefrem;monIikke mærkerdet?Jegvilbaneenvejiørkenenogfloderi ødemarken

20Markensdyrskalæremig,dragerogugler,forjeggiver vandiørkenenogfloderiødemarken,såmitfolk,mine udvalgte,kandrikke.

21Dettefolkharjegdannettilmigselv;deskalforkynde minpris

22Menduharikkekaldtpåmig,Jakob,menduharværet trætafmig,Israel

23Duharikkebragtmigdinebrændofressmåkvæg,ogdu harikkeæretmigmeddineslagtofre.Jegharikketjentdig medoffergaverellertrættetdigmedrøgelse

24Duharikkekøbtmigsukkerrørforpenge,ogduhar ikkemættetmigmedfedtetafdineslagtofre;duharladet migtrællemeddinesynder,duhartrættetmigmeddine misgerninger

25Jeg,jajegerden,somudsletterdineovertrædelserfor minegenskyldogikkehuskerdinesynder 26Huskmig,ladosgåirettemedhinanden;forkynddu, sådukanbliveretfærdiggjort.

27Dinførstefarharsyndet,ogdinelærereharovertrådt imodmig

28Derforharjegvanhelligethelligdommensfyrsterog givetJakobtilforbandelseogIsraeltilspot

KAPITEL44

1Menhørnu,Jakob,mintjener,ogIsrael,somjeghar udvalgt!

2SåsigerHerren,somskabtedigogdannededigfra modersliv,hansomhjælperdig:Frygtikke,Jakob,min tjener,ogJesurun,somjegharudvalgt.

3Forjegviludgydevandoverdentørstigeogstrømme overdettørrelandJegviludgydeminåndoverdinafkom ogminvelsignelseoverditafkom.

4Ogdeskalspirefremsomigræsset,sompiletræerved vandløb

5Enskalsige:JeghørerHerrentil,ogenandenskalkalde sigJakobsnavn,ogenandenskalskriveHerrensnavnmed sinhåndoggivesigIsraelsnavn.

6SåsigerHerren,IsraelsKongeoghansGenløser, HærskarersHerre:Jegerdenførste,ogjegerdensidste,og forudenmigerderingenGud

7Oghvemskalkaldesomjegogforkyndedetoglægge detiordenformig,sidenjegudnævntedeældgamlefolk?

Laddemforkynde,hvadderskalkommeogsomskalske

8Frygtikke,ogværikkebange!Harjegikkefortaltdig detfradengangogforkyndtdet?IerminevidnerErderen Gudvedsidenafmig?Ja,dereringenGud;jegkender ingen

9De,derlaveretudskåretbillede,eralletomhed,ogderes herlighedergavnerikkenoget;deerderesegnevidner;de serikkeogvedikke,sådekanblivetilskamme

10Hvemhardannetengudellerstøbtetudskåretbillede, somikkeernyttigt?

11Se,allehansmedmenneskerskalskammesig,og arbejderne,deerafmennesker;laddemallesamles sammen,laddemrejsesig;mendeskalfrygte,ogdeskal skammesigsammen

12Smedenarbejdermedtængenikulleneogformerdet medhamreogbearbejderdetmedsinearme;hanersulten, oghanskræftersvigter;handrikkerikkevandoger udmattet

13Tømrerenspændersinlineal;hanafstikkerdenmeden snor;hanhøvlerdenogafstikkerdenmedpasseren;han laverdenefteretmenneskesskikkelse,efteretmenneskes skønhed,foratdenkanbliveihuset

14Hanfældercedertræerogtagercypresserogegetræer, somhanopbyggertilsigselvblandtskovenstræer;han planterask,ogregnengiverdennæring

15Daskaldetværeforenmandatbrænde;forhantager derafogvarmersig;ja,hansætterildidetogbagerbrød; ja,hanlaverengudogtilbederden;hanlaveretudskåret billedeafdetogfaldernedfordet

16Hanbrænderendelderafiilden,medendelspiserhan kød;hanstegerenstegogblivermæt;ja,hanvarmersig ogsiger:"Ha,jegervarm,jegharsetilden!"

17Ogafrestenlaverhanengud,situdskårnebillede;han faldernedfordetogtilbederdet,bedertildetogsiger:"Fri mig,forduermingud!"

18Deharikkevidstogforstået,forhanharlukketderes øjne,sådeikkekanse,ogdereshjerter,sådeikkekan forstå

19Ogingentænkerisithjerte,ejhellererderkundskab ellerforstandtilatsige:Jegharbrændtendelafdetiilden; ja,jegharogsåbagtbrødpådetsgløder;jegharstegtkød ogspistdet;ogskaljeggørerestenderaftilen vederstyggelighed?Skaljegfaldenedforentræstamme?

20Hanleverafaske,etbedragethjertehardrevethambort, såhanikkekanreddesinsjælellersige:"Erderikkeløgni minhøjrehånd?"

21Huskdette,JakobogIsrael,forduermintjener,jeghar dannetdig,duermintjener,Israel,duskalikkebliveglemt afmig

22Jegharudslettetdineovertrædelsersomentykskyog dinesyndersomensky;vendomtilmig,forjegharforløst dig

23Syng,Ihimle,forHerrenhargjortdet!Råb,Ijordens dybestedele!Udbrydijubel,Ibjerge,skovoghverttræi den!ForHerrenharforløstJakobogherliggjortsigiIsrael 24SåsigerHerren,dingenløser,hansomdannededigfra modersliv:JegerHerren,somskaberalt,jegalene udspænderhimlen,jegudbrederjordenalene;

25somtilintetgørløgnernestegnoggørspåmændene vanvittige;somførerdevisetilbageoggørdereskundskab tåbelig;

26somstadfæstersintjenersordogfuldbyrdersine sendebudsråd;somsigertilJerusalem:Duskalbebos,og tilJudasbyer:Iskalgenopbygges,ogjegvilgenoprejse detsforfaldnesteder;

27somsigertildybet:"Tørud,såviljegudtørredine floder!"

28somsigeromKyros:"Hanerminhyrde,oghanskal fuldførealt,hvadjegvil,"ogsigertilJerusalem:"Duskal bygges,ogtiltemplet:Ditfundamentskallægges"

1SåsigerHerrentilsinsalvede,tilKyros,hvishøjrehånd jegharholdtforatunderkuefolkeslagforanham;jegvil løsekongerslænderforatåbnededobbelteporteforan ham,ogporteneskalikkelukkes;

2Jegvilgåforandigogrettedekrogedestederud,jegvil sprængekobberporteogsønderhuggejernstænger.

3Ogjegvilgivedigmørketsskatteogdeskjulte rigdommeilønligesteder,foratduskalvide,atjeg, Herren,somkalderdigvednavn,erIsraelsGud

4ForJakobs,mintjeners,skyldogIsraels,minudvalgtes, harjegkaldtdigvednavn,jeghargivetdigettilnavn, selvomduikkekendtemig

5JegerHerren,ogdereringenanden,dereringenGud udenmig.Jegomgjordededig,selvomduikkekendtemig.

6sådekanvidefrasolopgangogfravest,atdereringen udenmigJegerHerren,ogdereringenanden

7Jegdannerlysetogskabermørket,jegskaberfredog ulykke;jeg,Herren,gøraltdette

8Laddetdryppened,Ihimle,fraoven,ogladskyerne udøseretfærdighed!Jordenåbnersig,såfrelsefrembringes, retfærdighedspirefremsammen;jeg,Herren,harskabtden

9Veden,derstridesmedsinSkaber!Potteskårstridesmed JordensPotteskår!MåLeretsigetilden,derformerdet: "Hvadlaverdu?"ellertilditVærk:"Hanharingen Hænder?"

10Veden,dersigertilsinfader:"Hvadavlerdu?"ellertil kvinden:"Hvadhardufødt?"

11SåsigerHerren,IsraelsHelligeoghansSkaber:Spørg migomdekommendetingangåendeminesønner,ogbefal migomminehændersværk

12Jegharskabtjordenogskabtmennesketpåden;jeg, minehænder,harudspændthimlen,ogjegharbefalethele denshær

13Jegharoprejsthamiretfærdighed,ogjegvilrettealle hansveje;hanskalbyggeminbyogslippeminefangerfri, ikkeforbetalingogikkeforgave,sigerHærskarersHerre

14SåsigerHerren:ÆgyptensarbejdeogEtiopiensog Sabæernesvare,mændafhøjvækst,skalkommeovertil digogblivedineDeskalfølgedig,ilænkerskalde kommeoverogfaldenedfordigDeskaltrygledigog sige:Sandelig,Guderidig,ogdereringenanden,derer ingenGud

15Sandelig,duerenGud,derskjulerdig,IsraelsGud, Frelseren.

16Deskalblivetilskammeogtilogmedbliveforbløffede, allesammen;deskalgåtilskammesammen,somlaver afguder

17MenIsraelskalfrelsesvedHerrenmedenevigfrelse;I skalikkeblivetilskammeellerblivetilgrinievighed 18ForsåsigerHerren,somskabtehimlen,Gudselv,som dannedejordenogfrembragteden,hangrundfæstededen, hanskabtedenikkeforgæves,handannededentilatvære beboet:JegerHerren,ogdereringenanden

19Jegharikketaltidetskjulte,påjordensmørkested;jeg sagdeikketilJakobsafkom:"Søgmigforgæves!"Jeg, Herren,talerretfærdighed,forkynderdet,dererretfærdigt

20Samljerogkom,komfrem,Iundslupnefra folkeslagene!De,derrejsertræettilderesudskårnebillede ogbedertilengud,derikkekanfrelse,haringenkundskab

21Fortældet,ogbringdemfrem,ja,laddemrådslå sammen:Hvemharforkyndtdettefraoldtiden,hvemhar fortaltdetfradengang?Erdetikkemig,Herren?Derer ingenandenGudendmig,enretfærdigGudogenfrelser, dereringenandenendmig.

22Vendjertilmigogblivfrelst,allejordensender,forjeg erGud,ogdereringenanden

23Jegharsvoretvedmigselv,etorderudgåetafmin mundmedretfærdighed,ogdetskalikkevendetilbage,at formigskalhvertknæbøjesig,hvertungeskalsværge 24Sandelig,skalmansige,iHerrenharjegretfærdighed ogstyrke;tilhamskalmankomme,ogalle,dererrasende imodham,skalblivetilskamme.

25IHerrenskalheleIsraelsafkomretfærdiggøresogrose sig

KAPITEL46

1Belbøjersig,Nebobøjersig,deresgudebilledervarover dyreneogkvæget;jeresvognevartungtlastede,deeren byrdefordettrættedyr

2Debøjersig,debøjersigsammen;dekunneikkeredde byrden,menselverdeførtifangenskab

3Hørmig,JakobshusogheleIsraelshus'rest,Isombæres afmigframodersliv,sombæresframodersliv!

4Ogselvtiljeresalderdomerjegdensamme,ogselvtil jeresgråhårviljegbærejer;jegharskabtjer,ogjegvil bærejer,ja,jegvilbærejerogudfrijer.

5HvemvilIlignemigmed,gøremigligemedog sammenlignemigmed,såvikanblivelige?

6Deøserguldopafposenogvejersølvpåvægtskålenog lejerenguldsmed;oghangørdettilengud;defalderned, ja,detilbeder

7Debærerhampåskulderen,debærerhamogsætterham påhansplads,oghanstår;frasinpladsflytterhansigikke; ja,hvisnogenråbertilham,kanhanikkesvare,oghan frelserhamikkefrahanstrængsel.

8Huskdette,ogværmænd!Huskdetigen,Iovertrædere!

9Huskdetidligeretingfrafordumstid:ForjegerGud,og dereringenanden;jegerGud,ogdereringensommig, 10Jegforkynderendenfrabegyndelsen,ogfraoldtiden omdet,somendnuikkeersket,ogsiger:"Mitrådskalstå fast,ogjegvilgørealt,hvadjegvil!"

11Jegkalderenglubskfuglfraøst,manden,derudfører mitråd,fraetfjerntlandJa,jeghartaltdet,jegvilogså ladedetske,jegharbesluttetdet,jegvilogsågøredet.

12Hørmig,Imodigehjerter,somerlangtfraretfærdighed! 13Jegbringerminretfærdighednær;denskalikkevære langtborte,ogminfrelseskalikketøve;ogjegvilgive frelseiZion,Israelminherlighed

KAPITEL47

1Komnedogsætdigistøvet,dujomfru,Babylonsdatter, sætdigpåjorden!Dereringentrone,dukaldæernesdatter, thiduskalikkemerekaldesdenømogyndige 2Tagmøllesteneneogmalmel,laddinelokkerblottes,lad benetblottes,ladhoftenblottes,gåoverfloderne 3Dinnøgenhedskalblottes,ja,dinskamskalses;jegvil hævnemigogikkemødedigsometmenneske. 4VorgenløsererHærskarersHERRE,hansnavnerIsraels Hellige

5Sidstilleoggåindimørket,dukaldæernesdatter,fordu skalikkemerekaldesrigernesfrue.

6Jegvarvredpåmitfolk,jegvanhelligedeminarvoggav demidinhånd;duvistedemingenbarmhjertighed;påde gamlelagdedumegettungtditåg.

7Ogdusagde:Jegvilværeenfrueforevigt;sådulagde digikkedissetingpåhjerte,ejhellerhuskededudetsende 8Hørderfordette,dusomerhengiventilfornøjelser,som sidderubekymret,somsigeridithjerte:"Jegerdet,og ingenandenendmig;jegskalikkesiddesomenkeogikke kendetiltabafbørn!"

9Mendissetotingskalrammedigpåetøjeblik,tabaf børnogenkestand;deskalrammedigideresfuldendte tilstandpågrundafdinemangetrolddomskunsterogdine overvældendebesværgelser

10Forduharstoletpådinondskab,duharsagt:"Ingenser mig"Dinvisdomogdinkundskabharforvendtdig,ogdu harsagtidithjerte:"Jegerdet,ogingenandenendmig"

11Derforskalulykkekommeoverdig,duvedikke, hvorfradenopstår,ogulykkeskalfaldeoverdig,dukan ikkeafværgeden,ogpludseligskalødelæggelsekomme overdig,somduikkeved.

12Fremstånumeddinebesværgelserogdinemange trolddomskunster,somduharslidtmedfradinungdom; omdudogkangøregavn,omdudogkanvinde.

13DuerblevettrætafdinemangerådLadnu astrologerne,stjernekiggerneogdemånedligespåmændstå fremogfrelsedigfradeting,derskalkommeoverdig.

14Se,deskalblivesomhalmstrå,ildenskalbrændedem; deskalikkereddesigfraflammensmagt;derskalikke væreetkulatvarmesigved,ejhellerildatsiddeforan.

15Såledesskaldetgådigde,somduharslidtmed,dine købmændfradinungdomaf;deskalfarehvertilsinside, ingenskalreddedig.

KAPITEL48

1Hørdette,Jakobshus,IsomkaldesvedIsraelsnavnog erudgåetafJudasvande,IsomsværgervedHerrensnavn ognævnerIsraelsGud,menikkeisandhedogretfærdighed.

2Thidekaldersigselvafdenhelligebyogstøttersigtil IsraelsGud;HærskarersHERREerhansnavn

3Jegharforkyndtdetidligeretingfrabegyndelsen;ogde udgikafminmund,ogjegforkyndtedem;jeggjordedem pludselig,ogdeskete

4Fordijegvidste,atduerstædig,ogdinhalseren jernsene,ogdinpandeerafkobber;

5Jegharligefremforkyndtdigdetfrabegyndelsen;førdet skete,lodjegdigdetvide,foratduikkeskalsige:"Min gudebilledehargjortdet,mitudskårnebilledeogmit støbtebilledeharbefaletdet"

6Duharhørt,sealtdette,ogvilduikkeforkyndedet?Jeg harforkyndtdignyetingfranuaf,skjulteting,ogdu kendtedemikke

7Deerskabtnu,ogikkefrabegyndelsen;selvførdendag, daduikkehørteomdem,foratduikkeskullesige:Se,jeg kendtedem.

8Ja,duhørtedetikke,ja,duvidstedetikke,ja,fradentid ditøreikkevaråbnet;thijegvidste,atduvillehandle megettroløsogblevkaldtenovertræderframodersliv.

9Formitnavnsskyldviljegtøvemedminvrede,ogfor minprissskyldviljegholdemigtilbagefordig,såjegikke udrydderdig

10Se,jegharlutretdig,menikkemedsølv;jeghar udvalgtdigilidelsensovn.

11Forminegenskyld,jaforminegenskyldviljeggøre det,forhvorskalmitnavnblivevanhelliget?Jegvilikke giveminæretilnogenanden.

12Hørmig,Jakob,ogIsrael,minkaldede;jegerham;jeg erdenførste,jegerogsådensidste

13Minhåndhargrundlagtjorden,minhøjrehåndhar udspændthimlen;nårjegkalderpådem,stårdeopalle sammen.

14Samljerallesammenoghør!Hvemblandtdemhar forkyndtdette?Herrenharelsketham;hanskalopfyldesin viljeiBabylon,oghansarmskalværeoverkaldæerne.

15Jeg,jajeghartalt,ja,jegharkaldtham;jegharført ham,oghanskalladesinvejlykkes

16Komnærtilmig,hørdette:Jegharikketalti hemmelighedfrabegyndelsen;fradentiddetskete,erjeg der;ognuharHerren,Herren,sendtmigmedsinÅnd

17SåsigerHerren,dinGenløser,IsraelsHellige:Jeger Herren,dinGud,somlærerdigatgøregavn,somlederdig addenvej,duskalgå

18Gidduhavdelyttettilminebefalinger!davardinfred somenflodogdinretfærdighedsomhavetsbølger!

19Dinafkomvarsomsand,ogditindreafkomsomdets grus;hansnavnskulleikkeværeudryddetellerudslettet formitåsyn

20DragudafBabylon,flygtfrakaldæerne,forkynddet medsang,fortældet,udbreddettiljordensende;sig: HerrenharforløstsintjenerJakob

21Ogdetørstedeikke,dahanførtedemgennem ørkenerne;hanlodvandflydefremafklippenfordem;han kløvedeklippen,ogvandetvældedefrem 22Dereringenfred,sigerHerren,fordeugudelige

KAPITEL49

1Hørmig,Iøer,oggivagt,Ifolkfradetfjerne!Herren harkaldtpåmigframodersliv,framinmoderslivnævner hanmitnavn

2Hanhargjortminmundsometskarptsværd,isinhånds skyggeharhangemtmig,gjortmigtilenpoleretpil,isit koggerharhangemtmig;

3ogsagdetilmig:Duermintjener,Israel,ihvemjegvil bliveherliggjort

4Dasagdejeg:"Jegharslidtforgæves,jegharbrugtmin kraftforgævesogforgæves;dogerminrethosHERREN, ogmitværkhosminGud"

5OgnusigerHerren,somdannedemigframoderslivtil atværesintjener,foratføreJakobtilbagetilham:Selvom Israelikkesamles,skaljegdogværeherligiHerrensøjne, ogminGudskalværeminstyrke

6Oghansagde:Deterenletsagatværemintjenerforat oprejseJakobsstammeroggenrejsedebevaredeafIsrael Jegvilgøredigtiletlysforhedningerne,foratdumåvære minfrelsetiljordensende

7SåsigerHerren,IsraelsGenløseroghansHellige,tilham, sommennesketforagter,tilham,somfolketafskyr,tilen herskerestjener:Kongerskalsedetogrejsesig,fyrster

skaltilbedeforHerrensskyld,somertrofast,Israels Hellige,oghanskaludvælgedig.

8SåsigerHerren:Påenvelbehageligtidharjeghørtdig, påenfrelsensdagharjeghjulpetdig.Jegvilbevaredigog gøredigtilenpagtforfolket,foratgrundfæstejordenog ladedeødearve

9sådukansigetildefangne:Gåud,tildem,dereri mørke:Komfrem!Deskalgræssepåvejene,ogderes græsgangeskalværepåallehøjesteder

10Deskalikkesulteellertørste,ejhellerskalhedeeller solrammedem;forhan,somforbarmersigoverdem,skal lededem,ja,hanskallededemtilkilder

11Ogjegvilgørealleminebjergetilvej,ogmine hovedvejeskalophøjes

12Se,disseskalkommelangvejsfra,ogse,dissefranord ogfravest,ogdissefraSinimsland.

13Syng,Ihimle,ogjubl,Ijord,ogbrydudijubel,Ibjerge! ThiHerrenhartrøstetsitfolkogforbarmetsigoversine arme.

14MenZionsagde:Herrenharforladtmig,ogminHerre harglemtmig

15Kanenkvindeglemmesitdiebarn,såhunikkehar medlidenhedmedsitlivssøn?Ja,dekanglemmedet,men jegvilikkeglemmedig

16Se,jegharindgraveretdigiminehåndflader;dinemure eraltidforanmig

17Dinebørnskalskyndesig;dineødelæggereogde,der ødelagdedig,skaldrageudfradig.

18Løftdineøjneomkringogse:Alledissesamlesog kommertildigSåsandtjeglever,sigerHerren,duskal klædedigidemallesometsmykkeogbindedemomdig, somenbrudgør

19Fordineødemarkerogdineødemarkerogdit ødelæggelseslandskalalleredenuværeforsnævertpå grundafbeboerne,ogde,deropslugtedig,skalværelangt væk

20Debørn,dufår,efteratduharmistetdenanden,skal igensigefordineører:Stedeterforsnævertformig;giv migplads,såjegkanbo

21Daskaldusigeidithjerte:Hvemharfødtmigdisse, nårjegharmistetminebørnogerensom,fangetogpå fartenomkring?Hvemharopfostretdisse?Se,jegblev alenetilbage;hvorhavdedisseværet?

22SåsigerdenHerreHERREN:Se,jegløfterminhåndtil hedningerneogrejsermitbannerforfolkene;deskal bringedinesønnerideresarme,ogdinedøtreskalbæres påderesskuldre

23Kongerskalværedineammefædreogderesdronninger dineammemødre;deskalbøjesigfordigmedansigtet modjordenogslikkestøvetafdinefødder;ogduskal kende,atjegerHerren,forde,derventerpåmig,skalikke blivetilskamme.

24Skalbyttettagesfradenmægtige,ellerdenretmæssige fangeudfries?

25MensåsigerHERREN:Selvdemægtigesfangerskal tages,ogdefrygtindgydendesbytteskaludfries;thijegvil stridemedden,derstridesmeddig,ogjegvilfrelsedine børn

26Jegvilgivedineundertrykkerederesegetkødatspise, ogdeskaldrikkesigberusedeafderesegetblodsomaf sødvinAltkødskalkende,atjeg,Herren,erdinfrelser, ogdingenløser,Jakobsmægtige

KAPITEL50

1SåsigerHERREN:Hvorerjeresmorsskilsmissebrev, somjegharforskudtmigfra?Ellerhvemafmine kreditorererdet,somjegharsolgtjertil?Se,forjeres misgerningersskyldharIsolgtjerselv,ogforjeres overtrædelsererjeresmorforskudt

2Hvorforvarderingen,dajegkom?Varderingen,der svarede,dajegkaldte?Erminhåndsåforkortet,atden ikkekanforløse,ellerharjegingenkrafttilatudfri?Se, vedmintrusseludtørrerjeghavet,jeggørflodernetilen ørken;deresfiskstinker,fordiderikkeernogetvand,og døraftørst.

3Jegklæderhimlenisorthedogdækkerdenmedsæk

4HerrenGudhargivetmigdelærdestunge,såjegskal videattaleetordirettetidtildentrætte;hanvækker morgeneftermorgen,hanvækkermitøretilathøresomde lærde

5HerrenGudharåbnetmitøre,ogjegvarikkegenstridig ogvegikketilbage

6Jeggavminrygtildem,derslog,minekindertildem, derplukkedehåretaf;jegskjulteikkemitansigtforskam ogspyt

7ForHerrenGudhjælpermig,derforbliverjegikketil skamme;derforgørjegmitansigtsomflintesten,ogjeg ved,atjegikkeskalblivetilskamme

8Hanernær,somretfærdiggørmig;hvemvilstridemed mig?Ladosståsammen!Hvemerminmodstander?Lad hamkommenærtilmig

9Se,HerrenHerrenhjælpermig;hvemkanfordømmemig? Se,deskalalleslidesopsometklæde,mølskalædedem op

10HvemiblandtjerfrygterHerren,adlyderhanstjeners røst,vandrerimørkeogserintetlys?Hanskalstolepå HerrensnavnogstøttesigtilsinGud

11Se,alleI,somtænderild,somomgiverjermedgnister: gåilysetafjeresildogidegnister,Ihartændt.Detteskal Ifåafminhånd;Iskalliggeisorg

KAPITEL51

1Hørmig,Isomstræberefterretfærdighed,Isomsøger Herren!Sepåklippen,hvorafIerhuggetud,ogpågravens hul,hvorafIergravet

2SepåAbraham,jeresfader,ogpåSara,somfødtejer;thi jegkaldtehamaleneogvelsignedehamoggjordeham talrig

3ThiHerrentrøsterZion,hantrøsteralledetsødemarker, hangørdetsørkensomEdenogdetsødemarksomHerrens have;derskalfindesglædeogfryd,taksigelseogsang

4Hørmig,mitfolk,oglyttilmig,minnation,forenlov skaludgåframig,ogjegvillademindomværeetlysfor folket

5Minretfærdighedernær,minfrelseerudgået,ogmine armeskaldømmefolkene;øerneskalventepåmig,ogde skalstolepåminarm

6Løftjeresøjnemodhimlenogsepåjordennedenfor!Thi himlenskalforsvindesomrøg,jordenskalældessomet klæde,ogde,derborpåden,skaldøpåsammemådeMen minfrelseskalvareevigt,ogminretfærdighedskalikke forgå

7Hørmig,Isomkenderretfærdighed,Ifolkihvishjerte minlover;frygtikkemenneskersspot,ogværikkebange forderesspot

8Formølskalædedemsometklæde,ogormskalæde demsomuld;menminretfærdighedskalvareevigt,og minfrelsefraslægttilslægt

9Vågnop,vågnop,iførdigstyrke,duHerrensarm,vågn opsomifordumsdage,ifordumsslægter!Erdetikkedu, derhuggedeRahabogsårededragen?

10Erduikkeden,somharudtørrethavet,detstoredybs vande,somhargjorthavetsdybtilenvejfordeforløsteat gåover?

11DerforskalHerrensforløstevendetilbageogkommetil Zionmedjubel,ogevigglædeskalværeoverdereshoved; deskalvindeglædeogfryd,ogsorgogklageskalflygte

12Jeg,jajegerden,somtrøsterjer!Hvemerdu,atdu skullefrygteforenmand,derskaldø,ogforet menneskebarn,derskalblivesomgræs?

13ogglemmerHerren,dinSkaber,somharudspændt HimmelenoggrundlagtJorden,ogdufrygterbestandig hverDagforUndertrykkerensVrede,somomhanerrede tilatødelægge?HvorersåUndertrykkerensVrede?

14Denfangne,landsforviste,skyndersigatbliveløst,så hanikkeskaldøigraven,oghansbrødikkeskalsvigte

15MenjegerHerrendinGud,somkløvedehavet,hvis bølgerbrusede;HerrenZebaotherhansnavn

16Jegharlagtmineordidinmundogbeskyttetdigmed minhåndsskyggeforatplantehimlenoggrundfæste jordenogsigetilZion:Duermitfolk

17Vågnop,vågnop,rejsdig,Jerusalem,dusomhar drukkethansvredesbægerafHerrenshånd;duhardrukket bægeretsbundfaldogvreddetud

18Dereringen,somlederhendeblandtalledesønner,hun harfødt,ogingen,somtagerhendevedhåndenblandtalle desønner,hunharopfostret

19Dissetotingerkommetoverdig;hvemskalhave medlidenhedmeddig?Ødelæggelseogødelæggelseog hungersnødogsværd;vedhvemskaljegtrøstedig?

20Dinesønnererbesvimet,deliggervedallegadehjørner somenvildklumpietnet;deerfuldeafHerrensharme, dinGudstrussel

21Hørderfordette,duarme,dudrukken,menikkeafvin: 22SåsigerdinHerre,Herren,ogdinGud,somførersit folkssag:Se,jeghartagetbægeretmedbægeretfradin hånd,bundfaldetafminvredesbæger;duskalikkemere drikkedet.

23Menjegvillæggedetidineplagereshånd,demsom sagdetildinsjæl:Bøjdigned,såvikangåover!Duhar gjortdinkroptiljordenogtilgadenfordem,dergikover

KAPITEL52

1Vågnop,vågnop,iførdigdinstyrke,Zion,iførdigdine prægtigeklæder,Jerusalem,duhelligeby,forfranuafskal ingenuomskårneellerurenekommeindidig

2Ryststøvetafdig,rejsdigogsætdig,Jerusalem,løsdig fradinhals'lænker,dufangneZionsdatter.

3ForsåsigerHerren:Iharsolgtjerforingenting,ogIskal genløsesudenpenge

4ForsåsigerHerrenGud:Mitfolkdrogfordumsnedtil Egyptenforatbodersomfremmed,ogassyrerne undertryktedemudengrund

5Hvadharjegsåher,sigerHerren,sidenmitfolkertaget forgæves?Deresherskerefårdemtilathyle,sigerHerren, ogmitnavnbespottesuophørligt,hverdag

6Derforskalmitfolkkendemitnavn;derforskaldevide pådendag,atjegerden,somtaler:Se,determig.

7Hvordejligeerpåbjergenefødderneafham,sombringer etgodtbudskab,somforkynderfred,sombringergodt budskab,somforkynderfrelse,somsigertilZion:"Din Guderkonge!"

8Dinevægtereskalopløfterøsten,deskaljublemedrøsti fællesskab;thideskalse,nårHerrenførerZiontilbage 9Brydudiglæde,jublsammen,IJerusalemsødemarker! ThiHerrenhartrøstetsitfolk,hanharforløstJerusalem. 10Herrenharblottetsinhelligearmforallefolkenesøjne, ogallejordensenderskalsevorGudsfrelse

11Gåbort,gåbort,gåudderfra,rørikkevednogeturent; gåudfradensmidte,værrene,IsombærerHerrenskar 12ThiIskalikkedrageudihastellerflygte;thiHerrenvil gåforanjer,ogIsraelsGudvilværejeresbagland.

13Se,mintjenerskalhandleklogt,hanskalophøjesog ophøjesogblivemegethøj

14Ligesommangeundredesigoverdig,varhansansigt mereforvrængetendnogetandetmenneskes,oghans skikkelsemereendmenneskesønnernes,

15Såledesskalhanspredemangefolkeslag;kongerskal lukkemundenoverham;fordet,somikkevarblevet fortaltdem,skaldese,ogdet,deikkehavdehørt,skalde fatte.

KAPITEL53

1Hvemtroedevoresbudskab,ogforhvemblevHerrens armåbenbaret?

2Thihanskalvokseopforhansåsynsomenspædplante, somenrodaftørjord;hanharingenformogpragt;ognår viserham,erderingenskønhed,såviskullebegæreham

3Hanerforagtetogforkastetafmennesker,enlidelsernes mand,fortroligmedsyghed;viskjultevoreansigterfor ham;hanvarforagtet,ogviagtedehamikke

4Sandelig,hanbarvoreSygheder,ogvoreSmertertog hanpåsig;dogregnedevihamforatværeramt,ramtaf Gudogplaget

5Menhanblevsåretforvoreovertrædelser,hanblevknust forvoremisgerninger;straf,somviskullehavefredmed, låpåham,ogvedhanssårblevvihelbredt

6Vifaredeallevildsomfår,vivendteoshvertilsinvej, ogHerrenlodallesvoresskyldrammeham

7Hanblevundertryktogplaget,menhanåbnedeikkesin mund;hanføressometlamtilslagtning,ogsometfår,der erstumtforandetsklippere,såledesåbnerhanikkesin mund

8Frafængselogdomblevhantaget,oghvemkanfortælle omhansslægt?Thihanblevudryddetfradelevendesland, formitfolksovertrædelseblevhanslået

9Oghangavsingravhosdeugudelige,oghosderigei sindød;fordihanikkehavdeøvetvold,ogderikkevar svigihansmund.

10MendetbehagedeHerrenatknuseham,hangjordeham sygNårduofrerhanssjælforsynd,skalhanseafkom, hanskalleveetlangtliv,ogHerrensviljeskallykkesved hanshånd

11Hanskalsesinsjælsmøjeogmættes;vedsinkundskab skalminretfærdigetjenerretfærdiggøremange,thihan skalbærederesmisgerninger

12Derforviljeggivehamdelmeddestore,oghanskal delebyttetmeddestærke,fordihanudøstesinsjælidøden ogblevregnetblandtovertrædere;hanbarmangessyndog gikiforbønforovertrædere

KAPITEL54

1Syng,duufrugtbare,dusomikkefødte,brydudijubel ogråbhøjt,dusomikkehavdefødselsveer!Thiden ensommesbørnerflereenddengiftesbørn,sigerHerren.

2Udviddittelt,ogladdemspændedineboligersforhæng ud;sparikke,forlængdinerebogstyrkdinepæle;

3Forduskalbrydefremtilhøjreogvenstre,ogdinafkom skalarvehedningerneogbebodeødebyer

4Frygtikke,forduskalikkeskammedig,ogladdigikke beskæmmes,forduskalikkeblivetilskamme;forduskal glemmedinungdomsskamogikkemerehuskedin enkestandsskændsel

5ThidinSkabererdinÆgtemand,HærskarersHERREer hansNavn,ogdinGenløsererIsraelsHellige,hanskal kaldesheleJordensGud

6ForHerrenharkaldtdigsomenforladtogbedrøvet kvinde,enungdomshustru,dadublevforkastet,sigerdin Gud

7Etkortøjeblikharjegsvigtetdig,menmedstor barmhjertighedsamlerjegdig

8IenlidenVredeskjultejegetØjeblikmitÅsynfordig, menmedevigGodhedforbarmerjegmigoverdig,siger Herren,dinGenløser

9FordetersomNoahsvandeformig:ligesomjegsvor,at Noahsvandeikkemereskullegåoverjorden,såledeshar jegsvoret,atjegikkevilværevredpådigellerirettesætte dig

10Thibjergeskalvige,oghøjeskalflyttes,menmin godhedskalikkevigefradig,ogminfredspagtskalikke rokkes,sigerHerren,somforbarmersigoverdig

11Duplaget,herjetafstormogutrøstet,se,jeglægger dinesteniprægtigefarveroggrundlæggerdinestenmed safirer

12Jegvillavedinevinduerafagaterogdineporteaf karbunkelogheledinringmurafdejligesten

13OgalledinebørnskalværeoplærtafHerren,ogstor skaldinebørnsfredvære.

14Vedretfærdighedskaldugrundfæstes;duskalvære langtfraundertrykkelse,thiduskalikkefrygte,ogfra rædsel,thidenskalikkekommedignær 15Se,deskalvisseligsamles,menikkevedmig;enhver, dersamlesimoddig,skalfaldefordinskyld 16Se,jegharskabtsmeden,somblæserkulleneiildenog frembringeretredskabtilsitarbejde;ogjegharskabt ødelæggerentilatødelægge

17Intetvåben,dersmedesimoddig,skalhavefremgang, ogenhvertunge,derrejsersigimoddigtildoms,skaldu fordømme.DetteerHerrenstjeneresarv,ogderes retfærdighederframig,sigerHerren

KAPITEL55

1Ho,alleI,somtørster,komtilvandet,ogI,somikkehar penge,kom,købogspis;ja,kom,købvinogmælkuden pengeogudenbetaling.

2HvorforbrugerIpengepådet,derikkeerbrød,ogjeres slidpådet,derikkemætter?Lyttilmig,ogspisdetgode, ogladjeressjælnydesinfedme.

3Bøjjeresøreogkomtilmig,hør,såskaljeressjælleve, ogjegvilslutteenevigpagtmedjer,Davidstrofastenåde 4Se,jeghargjorthamtiletvidneforfolket,tilenlederog herskerforfolket

5Se,duskalkaldeetfolk,duikkekender,ogfolk,som ikkekenderdig,skalløbetildigforHerrens,dinGuds,og forIsraelsHelligesskyld,forhanharherliggjortdig

6SøgHerren,menshaneratfinde,påkaldham,menshan ernær!

7Denugudeligeforladesinvej,denuretfærdigesine tanker;hanvendersigtilHerren,såvilhanforbarmesig overham,ogtilvorGud,forhantilgiverrigeligt

8Forminetankererikkejerestanker,ogjeresvejeerikke mineveje,sigerHerren.

9Forligesomhimlenerhøjereendjorden,såledesermine vejehøjereendjeresveje,ogminetankerhøjereendjeres tanker.

10Forligesomregnenogsneenkommernedfrahimlenog ikkevendertilbagedertil,menvanderjordenogfårdentil atbærefrugtogspire,sådenkangivesædtilden,dersår, ogbrødtilden,derspiser,

11Såledesskaldetværemedmitord,somudgårafmin mund:detskalikkevendetomhændettilbagetilmig,men detskalfuldføre,hvadmigbehager,ogdetskallykkesi det,jegsendtedettil

12ForIskaldrageudmedglædeogføresudmedfred; bjergeoghøjeskalbrydeudijubelforanjer,ogalle markenstræerskalklappeihænderne

13Istedetfortornskalderopståcypresser,ogistedetfor tidslerskalderopståmyrter;ogdetskalværeHerrentilet navn,tiletevigttegn,derikkeskaludryddes

KAPITEL56

1SåsigerHerren:Vogtretogøvretfærdighed,formin frelseernær,ogminretfærdighedskalåbenbares

2Velsigneterdenmand,somgørdette,ogden menneskesøn,somholderfastveddet;somholder sabbattenfraatvanhelligedenogholdersinhåndfraat gørenogetondt.

3Enfremmed,derharsluttetsigtilHerren,måikkesige: "Herrenharskiltmigudfrasitfolk!"Enhofmandmå hellerikkesige:"Se,jegerettørttræ"

4ForsåsigerHerrentildeeunukker,somholdermine sabbatterogvælger,hvadderbehagermig,ogholderfast vedminpagt:

5Selvdemviljeggiveimithusogindenforminemureet stedogetnavn,dererbedreendsønnersogdøtres;jegvil givedemetevigtnavn,somikkeskaludryddes.

6ogsådefremmedesbørn,somsluttersigtilHerrenforat tjenehamogelskeHerrensnavn,foratværehanstjenere, enhversomholdersabbattenogikkevanhelligerdenog holderfastvedminpagt,

7Jegvilføredemtilmithelligebjergogglædedemimit bedehus.Deresbrændofreogderesslagtofreskalvære velkomnepåmitalter,formithusskalkaldesetbedehus forallefolk.

8HerrenGud,somsamlerIsraelsfordrevne,siger:Jegvil samleandretilhamforudendem,derersamlettilham 9AlleImarkensdyr,komogfortær,ja,alleIskovensdyr! 10Hansvægtereerblinde,deeralleuvidende,deeralle stummehunde,dekanikkegø;desover,liggerned,elsker atslumre

11Ja,deergrådigehunde,deraldrigkanfånok,ogdeer hyrder,derikkekanforstå;deserallederesegenvej,hver tilsinvinding,frasinside.

12Kom,sigerde,jegvilhentevin,ogvivildrikkestærk drik;ogimorgenskaldetværesomdennedag,ogi overflod.

KAPITEL57

1Denretfærdigegårtilgrunde,ogingenlæggerdetpå sinde,ogbarmhjertigemændtagesbort,ogingentænker på,atdenretfærdigetagesbortfradetulykke,derskal komme

2Hanskalgåindtilfred;deskalhvilepåderesleje,hver skalvandreisinretskaffenhed.

3Menkomnær,Itroldkvindenssønner,I ægteskabsbryderensogskøgensafkom!

4HvemboltrerIjerimod?HvemgørImundvigeog trækkertungenud?ErIikkeovertrædelsensbørn,løgnens sæd,

5Isætterjerselvibrandmedafguderunderhvertgrønt træ,ihjelsætterbørneneidaleneunderklippesvælderne?

6Blandtbækkensglattestenerdindel;de,deerdinlod; selvtildemudgødduetdrikoffer,dubragteetafgrødeoffer. Skullejegfindetrøstidisse?

7Påethøjtoghøjtbjergrejstedudinseng,selvdersteg duopforatofre.

8Bagdøreneogstolpernehardurejstditminde,forduhar åbenbaretdigforenandenendmigogerstegetop;duhar udvidetdinsengogsluttetenpagtmeddem;duelskede deresseng,hvordusåden

9Ogdudrogtilkongenmedsalveogoverdængededine vellugtelserogsendtedinesendebudlangtbortog ydmygededigselvligetilhelvede

10Duertrætafdinstorevej,mendusagdeikke:"Derer intethåb."Duharfundetdinhåndsliv,derforsørgededu ikke

11Hvemhardufrygtetellerfrygtet,sidenduharløjetog ikkehusketmigellerlagtdetpådithjerte?Harjegikketiet ifordumstid,ogduikkefrygtermig?

12Jegvilforkyndedinretfærdighedogdinegerninger,for deskalikkegavnedig.

13Nårduråber,laddineflokkereddedig;menvindenskal føredemallebort,forfængelighedskaltagedem;menden, dersættersinlidtilmig,skaltagelandetibesiddelseog arvemithelligebjerg; 14ogskalsige:"Rydop,rydop,beredvejen,fjern snublestenenframitfolksvej!"

15Forsåsigerdenhøjeogophøjede,somtroneri evigheden,hvisnavnerHellig:Jegboridethøjeoghellige, ogsåhosden,derharensønderknustogydmygånd,forat genoplivedeydmygesåndogdesønderknusedeshjerte

16Forjegvilikkestridesevigt,ogjegvilikkealtidvære vred;foråndenskullesvigteformitåsyn,ogdesjæle,jeg harskabt

17Forhanshavesygesskyldblevjegvredogslogham;jeg skjultemigogblevvred,oghangikvildtadsithjertesvej. 18Jegharsethansvejeogvilhelbredeham,jegvillede hamoggivehamoghanssørgendetrøst

19Jegskaberlæbernesfrugt;fred,fredforden,dererlangt borte,ogforden,derernær,sigerHerren;ogjegvil helbredeham

20Mendeugudeligeersometoprørthav,nårdetikkekan hvile,hvisvandekastermudderogsnavsop 21Dereringenfred,sigerminGud,fordeugudelige.

KAPITEL58

1Råbhøjt,sparikke,løftdinrøstsomentrompet,og forkyndmitfolkdetsovertrædelseogJakobshusdets synder.

2Dogsøgerdemigdagligtogfrydersigoveratkende mineveje,sometfolk,derøverretfærdighedogikke svigtersinGudslovbud;despørgermigom retfærdighedenslovbud,deglædersigoveratkommetil Gud

3Hvorforfastervi,sigerde,ogduserdetikke?Hvorfor plagervivorsjæl,ogduveddetikke?Se,påjeresfastedag finderIglædeogudretteraltjeresarbejde

4Se,Ifasterforatstrideogdiskutereogforatslåmed ondskabsfuldknytnæve;Iskalikkefaste,somIgøridag, foratladejeresstemmehøresidethøje

5Erdetsådanenfaste,jegharvalgt,endag,hvoret menneskeplagersinsjæl,atbøjesithovedsometsivog bredesækogaskeundersig?Kalderdudetteenfasteogen dag,dererHerrentilbehag?

6Erdetikkedenfaste,jegharvalgt?Atløseondskabens bånd,atløsnedetungebyrderoggivedeundertryktefrie løbogatbrydehvertåg?

7Erdetikkeatdeleditbrødtildensultneogførede fattige,dererfordrevet,hjem?Nårduserdennøgne,skal duklædehampåogikkeskjuledigforditegetkødogblod?

8Daskalditlysbrydefremsommorgenrøden,ogdin lægedomskalhastigtspirefrem,ogdinretfærdighedskal gåforandig,Herrensherlighedskalværedinløn.

9Daskaldukalde,ogHerrenskalsvare;duskalråbe,og hanskalsige:"Hererjeg!"Hvisdutageråget, fingerspidsenogtomhedstalenbortfradinmidte,

10Oghvisdugiverdinsjæltildensultneogmætterden nødlidende,daskalditlysopståimørket,ogditmørke blivesommiddagen

11Herrenskallededigaltid,mættedinsjæli tørkeperiodenoggivedineknoglerstyrkeDuskalvære somenvandfyldthave,somenkilde,hvisvandaldrig svigter

12Ogde,somskalkommeafdig,skalbyggedegamle ødemarker;duskalrejsegrundvoldeneframangeslægtled; ogduskalkaldesden,derreparererbrud,den,der genopretterstiertilatbopå.

13Hvisduholderdinfodtilbagefrasabbaten,såduikke gør,hvadduvil,påminhelligedag,ogkaldersabbatenen glæde,Herrenshelligdagenære,ogduærerhamvedikke athandledineegneveje,ikkefindedinegenfornøjelse ellertaledineegneord,

14DaskalduglædedigiHerren,ogjegvilladedigride fremoverjordenshøjestederoggivedigdinfaderJakobs arv,forHerrensmundhartaltdet

KAPITEL59

1Se,Herrenshånderikkeforkort,sådenikkekanfrelse, oghansøreerikketungt,sådenikkekanhøre.

2MenjeresmisgerningerharskiltjerfrajeresGud,og jeressynderharskjulthansansigtforjer,såhanikkehører 3Thijereshændererbesmittedemedblod,ogjeresfingre meduretfærdighed;jereslæberhartaltløgn,jerestunge harmumletfalskhed.

4Ingenråberefterretfærdighed,ingentalereftersandhed; destolerpåforfængelighedogtalerløgne;deundfanger ondskabogføderuret.

5Deklækkerbasiliskægogvæverspindelvæv;den,der spiserafderesæg,dør,ogdet,derknuses,blivertilen hugorm.

6Deresspindelvævskalikkeblivetilklæder,ogdeskal ikkedækkesigmedderesgerninger;deresgerningerer uretfærdigegerninger,ogvoldshandlingererideres hænder

7Deresfødderløbertilondskab,ogdehartravltmedat udgydeuskyldigtblod;derestankererondskabsfulde tanker;ødelæggelseogødelæggelseerpåderesstier

8Fredensvejkenderdeikke,ogdereringenretideres færd;dehargjortdemtilkrogedestier;hverden,dergår påden,skalikkekendefred

9Derforerdommenlangtfraos,ogretfærdighedennåros ikke;viventerpålys,menseermulm;påklarhimmel,men vivandrerimørke

10Vifamlereftervæggensomblinde,famler,somomvi varudenøjne;visnublervedmiddagstidsomomnatten,vi liggerpåødestedersomdøde

11Vibrølerallesombjørne,ogsørgerhøjlydtsomduer;vi venterpåret,mendereringen,påfrelse,mendenerlangt bortefraos

12Forvoreovertrædelserermangefordig,ogvoresynder vidnerimodos;forvoreovertrædelsererforos,ogvore misgerningerkendervi;

13vedatovertrædeoglyvemodHerrenogvendesigbort fravorGud,vedattaleundertrykkelseogfrafald,vedat undfangeogudtalefalskeordfrahjertet

14Ogrettenervendttilbage,ogretfærdighedenstårlangt borte;thisandhedenerfaldetpågaden,ogretfærdigheden kanikkekommeind

15Ja,sandhedensvigter,ogden,derholdersigfradet onde,bliverbyttetHerrensådet,ogdetmishagedeham,at deringenretvar

16Oghanså,atderingenvar,ogundredesigover,atder ingenvar,dersattesigfor;derforbragtehansarmham frelse,oghansretfærdighed,denstøttedeham

17Thihaniførtesigretfærdighedsometbrynjeogfrelsens hjelmpåsithoved;haniførtesighævnensklædersom klæderogvarklædtinidkærhedsomenkappe

18Hangengælderefterderesgerninger,vredemodsine modstandere,gengældelsemodsinefjender;han gengælderøerne

19SåskaldefrygteHerrensnavnfravest,hansherlighed frasolopgangenNårfjendenkommersomenstrøm,skal Herrensåndrejseetbannerimodham

20OgGenløserenskalkommetilZion,tildem,dervender sigfraOvertrædelseiJakob,sigerHerren.

21Hvadmigangår,detteerminpagtmeddem,siger Herren:MinÅnd,someroverdig,ogmineord,somjeg harlagtidinmund,skalikkevigefradinmund,ejheller fradineafkomsmund,ejhellerfradineafkomsmund, sigerHerren,franuafogtilevigtid

KAPITEL60

1Rejsdig,blivskinnende,forditlyserkommet,og Herrensherlighederopgåetoverdig

2Forse,mørketskaldækkejorden,ogtætmulmfolkene; menoverdigskalHerrenopstå,oghansherlighedskalses overdig

3Hedningerneskalkommetilditlys,ogkongertildin opgangsstråleglans

4Løftdineøjneogse,desamlesalle,dekommertildig; dinesønnerkommerlangvejsfra,dinedøtrediesveddin side

5Daskaldusedetogstrømmesammen,ogdithjerteskal frygteogudvides;forhavetsoverflodskalvendestildig, hedningerneshæreskalkommetildig

6Kamelersmængdeskaldækkedig,dromedarerfra MidjanogEfa;deskalallekommefraSaba;deskalbringe guldogrøgelseogforkyndeHerrenspris

7AlleKedarshjordeskalsamlestildig,Nebajotsvæddere skaltjenedig;deskalkommeopmedvelbehagpåmitalter, ogjegvilherliggøreminherlighedshus

8Hvemerdisse,derflyversomensky,somduertilderes vinduer?

9Sandelig,øerneskalventepåmig,ogTarsis-skibene først,foratbringedinesønnerfradetfjerne,deressølvog deresguldmeddem,tilHerrendinGudsnavnogtilIsraels Hellige,fordihanharherliggjortdig

10Fremmedeskalbyggedinemure,ogdereskongerskal tjenedig;foriminvredeslogjegdig,meniminnådehar jegforbarmetmigoverdig

11Derforskaldineporteværeåbnealtid;deskalikke lukkesdagellernat;såathedningerneshærekanbringestil dig,ogdereskongerkanbringes

12Fordetfolkogrige,derikkeviltjenedig,skalgåtil grunde;ja,dissefolkeslagskalblivefuldstændigødelagt.

13Libanonsherlighedskalkommetildig,fyrtræ,fyrretræ ogbuksbomtilsammen,foratprydeminhelligdom;ogjeg vilgøremineføddersstedherligt.

14Dineplagetessønnerskalkommebøjettildig,ogalle de,derforagtededig,skalbøjesigfordinefodsåler;ogde skalkaldedigHerrensby,IsraelsHelligesZion

15Istedetforatduvarforladtoghadet,såingengik igennemdig,viljeggøredigtilenevigherlighed,en glædeislægtefterslægt.

16Duskaldiehedningersmælkogdiekongersbryst;og duskalkende,atjeg,Herren,erdinfrelser,ogdingenløser, Jakobsmægtige

17Istedetforkobberbringerjegguld,ogistedetforjern bringerjegsølv,ogistedetfortrækobberogistedetfor stenjernJegvilgøredineembedsmændtilfredogdine opkræveretilretfærdighed

18Derskalikkemerehøresomvoldiditland,ejhellerom ødelæggelseellerødelæggelseindenfordinegrænser;men duskalkaldedinemurefrelseogdineportelovsang

19Solenskalikkemereværeditlysomdagen,ogmånen skalikkemerelysefordig;Herrenskalværedigetevigt lys,dinGuddinherlighed

20Dinsolskalikkemeregåned,dinmåneskalikkesvigte; forHerrenskalværeditevigelys,ogdinesørgedageskal væreforbi

21Ditfolkskalalleværeretfærdige;deskalarvelandetfor evigt,engrenafminplantning,etværkafminehænder, foratjegkanbliveherliggjort

22Denlilleskalblivetiltusind,ogdenringetiletstærkt folkJeg,Herren,vilfremskyndedet,nårtidenerinde

KAPITEL61

1HerrenGud'sÅnderovermig,fordiHerrenharsalvet migtilatforkyndegodtbudskabfordesagtmodige;han harsendtmigforatforbindedeknustehjerter,forat udråbefrigivelsefordefangneogåbningaffængsletforde bundne;

2foratudråbeetnådeårfraHerrenogenhævndagfravor Gud,forattrøsteallesørgende,

3foratgivedesørgendeiZionprydelseistedetforaske, glædesolieistedetforsorg,lovsangsklædebonistedetfor tyngetånd;sådeskalkaldesretfærdighedenstræer, Herrensplantning,tilhansherlighed.

4Ogdeskalbyggedegamleødemarker,deskal genoprejsedetidligereødemarker,ogdeskalgenopbygge deødelagtebyer,ødelæggelserframangegenerationer.

5Fremmedeskalståogvogtejereshjorde,ogudlændinges sønnerskalværejerespløjereogvingårdsmænd

6MenIskalkaldesHerrensPræster,Iskalkaldesvor GudsTjenere;IskalnydeHedningernesRigdomme,ogI skalrosejerafderesHerlighed

7ForjeresskamskalIfådobbelt,ogforforargelseskalde glædesigoverderesdel;derforskaldeejedobbeltideres land;evigglædeskalværefordem

8Forjeg,Herren,elskerret,jeghaderrøverisom brændofre;ogjegvilstyrederesgerningisandhedog slutteenevigpagtmeddem

9Ogderesafkomskalkendesblandthedningerne,ogderes efterkommereblandtfolkene;alle,derserdem,skal genkendedem,atdeerdenafkom,somHerrenhar velsignet.

10JegviljublehøjligiHerren,minsjælskaljubleimin Gud;thihanhariførtmigfrelsensklæder,svøbtmigi retfærdighedenskappe,somenbrudgompyntersigmed smykker,somenbrud,derprydersigmedsinesmykker

11Forligesomjordenladersinespirerspire,oghaven laderdet,derersåetiden,spirefrem,såledesvilHerren HERRENladeretfærdighedoglovsangspirefremforalle folkeslagene

KAPITEL62

1ForZionsskyldviljegikketie,ogforJerusalemsskyld viljegikkehvile,førdetsretfærdighedgårfremsomen stråleglansogdetsfrelsesomenbrændendefakkel.

2Hedningerneskalsedinretfærdighed,ogallekongerdin herlighed,ogduskalkaldesmedetnytnavn,somHerrens mundskalnævne.

3DuskalværeenherlighedskroneiHerrenshåndoget kongeligtdiademidinGudshånd

4DuskalikkemerekaldesdenForladte,ogditlandskal ikkemerekaldesdenØde;menduskalkaldesHefziba,og ditlandBeula,forHerrenharbehagidig,ogditlandskal giftes.

5Forligesomenungmandgiftersigmedenjomfru,skal dinesønnergiftesigmeddig;ogligesombrudgommen glædersigoverbruden,skaldinGudglædesigoverdig

6Jegharsatvagterpådinemure,Jerusalem,somaldrig skaltiedagellernatI,somnævnerHerren,tieikke, 7Oggivhamingenro,førhangrundfæsteroggør Jerusalemtilenlovsangpåjorden

8Herrenharsvoretvedsinhøjrehåndogvedsinstærke arm:Sandelig,jegvilikkemeregiveditkorntilfødefor dinefjender,ogfremmedesbørnskalikkedrikkedinvin, somduharslidtdigfor

9Mende,derharsanketdet,skalspisedetogpriseHerren, ogde,derharsamletdet,skaldrikkedetiminehellige forgårde

10Gåigennem,gåigennemportene,beredfolketsvej;kast op,kastopenlandevej;fjernstenene,rejsetbannerfor folket

11Se,Herrenharudråbttilverdensende:SigtilZions datter:Se,dinfrelsekommer;se,hanslønermedham,og hansværkforanham

12Ogdeskalkaldes:Dethelligefolk,Herrensforløste;og duskalkaldes:Deneftersøgte,enby,derikkeerforladt

KAPITEL63

1Hvemerdenne,somkommerfraEdom,ifarvedeklæder fraBozra,denne,somerstrålendeisinklædedragt,vandrer isinstorestyrke?Jeg,somtaleriretfærdighed,mægtigtil atfrelse

2Hvorforerdurødidinklæder,ogdineklædersomen, dertrædervinpersen?

3Jegtrådtevinpersenalene,ogaffolketvaringenmed mig;thijegviltrædedemnediminvredeogtrampedem nediminharme;ogderesblodskalstænkespåmine klæder,ogjegvilpletteallemineklæder

4Forhævnensdagerimithjerte,ogminforløsningsårer kommet

5Jegså,mendervaringentilathjælpe,jegundredemig over,atderingenvartilatstøtte;derforbragteminarm frelsetilmig,ogminvrede,denstøttedemig

6Jegviltrædefolkenenediminvredeoggøredemdrukne iminharme,ogjegvilbringederesstyrkenedtiljorden.

7JegvilmindesHerrensgodhedogHerrenslovprisning efteralt,hvadHerrenharvistos,ogdenstoregodhedmod Israelshus,somhanharvistdemeftersinbarmhjertighed ogeftersinstoregodhed

8Forhansagde:"Deersandeligmitfolk,børn,derikke lyver."Derforblevhanderesfrelser.

9Ialderesnødvarhanplaget,oghansåsynsengelfrelste dem;isinkærlighedogisinmedlidenhedforløstehandem; oghanbardemogbardemallefordumsdage

10MendegjordeoprørogforargedehansHelligeÅnd; derforblevhanderesfjende,oghankæmpedeimoddem.

11Dakomhandegamledageihu,Mosesoghansfolk,og sagde:Hvorerhan,somførtedemopafhavetsammen medsinhjordshyrde?Hvorerhan,somgavsinhelligeånd ihansindre?

12somførtedemvedMoses'højrehåndmedsinherlige arm,kløvedevandetforandemogskabtesigetevigtnavn?

13somførtedemgennemdybetsomenhestiørkenen,så deikkeskullesnuble?

14Sometdyrfarernedidalen,lodHerrensÅnddetfinde ro;såledesledteduditfolkforatskabedigetherligtnavn

15Senedfrahimlenogsefradinhelligeogherligebolig: Hvorerdinnidkærhedogdinstyrke,dininderligelydog dinbarmhjertighedmodmig?Erdeholdttilbage?

16Sandelig,duervorfader,selvomAbrahamikkekender os,ogIsraelikkekenderosDu,Herre,ervorfader,vor forløser,ditnavnvarerfraevighed

17Herre,hvorforharduførtosvildfradinevejeog forhærdetvorthjerte,såviikkefrygterdig?Vendomfor dinetjeneresskyld,dinarvsstammer!

18Dinhelligefolkharkuntagetdetibesiddelseforen korttid,vorefjenderhartrådtdinhelligdomned 19Vierdine;duharaldrighersketoverdem;deblevikke kaldtvedditnavn.

KAPITEL64

1Gidduvillerivehimlen,atduvillekommened,så bjergenekunneflydenedforditåsyn,

2Somnårensmeltendeildbrænder,fårildenvandettilat koge,foratgøreditnavnkendtfordinemodstandere,så folkeslageneskalbæveforditåsyn!

3Dadugjordefrygteligeting,somviikkeventede,stegdu ned,bjergeneflødnedforditåsyn

4Forsidenverdensbegyndelseharmenneskeneintethørt, ejhelleropfattetmedøret,ejhellerharøjetset,oGud, hvadhanharberedtforden,derventerpåham,udoverdig

5Dumøderham,somglædersigogøverretfærdighed, dem,derhuskerdigpådineveje;se,duervred,forvihar syndet;idemskalviblivevedmedatleve,ogviskal frelses

6Menvierallesomnogeturent,ogalvoresretfærdighed ersomsnavsedeklæder;ogvivisnerallesometblad;og voresmisgerningerhartagetosbortsomvinden

7Ogdereringen,sompåkalderditnavn,somtagersig sammentilatgribefatidig;thiduharskjultditansigtfor osogtilintetgjortosforvoremisgerningersskyld

8Mennu,Herre,duervorFader;vierLeret,ogduervor Pottemager;ogvieralledinHåndsVærk

9Herre,værikkesåvred,huskikkedinuretfærdighedfor evigt!Se,vibønfalderdig,vieralleditfolk.

10Dinehelligebyererenørken,Zionerenørken, Jerusalemenødemark.

11Vorthelligeogvortpragtfuldehus,hvorvorefædre pristedig,eropbrændtafild,ogallevoredejligetinger lagtøde

12Vildu,Herre,holdedigtilbagefradisseting?Vildutie stilleogplageosmegethårdt?

KAPITEL65

1Jegblevsøgtafdem,derikkespurgteeftermig,jegblev fundetafdem,derikkesøgtemigJegsagde:Se,jeger,se, jegertiletfolk,derikkeblevkaldtvedmitnavn 2Jegharheledagenudstraktminehændertiletgenstridigt folk,somvandrerpåenvej,derikkeergod,efterderes egnetanker;

3etfolk,deruophørligtpirrermigligeiansigtet,somofrer ihaverogbrænderrøgelsepåteglstensaltre;

4sombliveriGraveneogovernatteriGravminderne,som spiserSvinekød,ogsomharSuppeafVederstyggeligheder ideresKar;

5somsiger:"Trædfordigselv,komikkenærmig,forjeg erhelligereenddu"Disseersomrøgiminnæse,enild, derbrænderheledagen.

6Se,derstårskrevetforanmig:Jegvilikketiestille,men gengælde,jagengældeideresfavn,

7Jeresmisgerningerogjeresfædresmisgerninger tilsammen,sigerHerren,somtændterøgelsepåbjergene ogbespottedemigpåhøjene;derforviljegmålederes tidligeregerningideresbryst

8SåsigerHERREN:Ligesommanfindernyvinienklase ogsiger:Ødelægdenikke,forderervelsignelseiden, såledesviljeggøreforminetjeneresskyld,såjegikke ødelæggerdemalle

9OgjegvilføreenSædfremafJakobogenArvingtil mineBjergeafJuda;mineudvalgteskalarvedet,ogmine Tjenereskalboder

10Saronskalbliveengræsmarkforfår,ogAkorsdalet sted,hvorhjordekanligge,formitfolk,somsøgermig

11MenIerdem,somforladerHerren,somglemmermit helligebjerg,somdækkerbordfordenflokogsørgerfor drikoffertildenskare

12Derforviljegregnejerforsværdet,ogIskalallebøje jerforslagtning,fordiIikkesvarede,dajegkaldte,Ihørte ikke,dajegtalte,menIgjorde,hvaddervarondtimine øjne,ogvalgtedet,somjegikkehavdebehagi

13DerforsigerdenHerreHERREN:Se,minetjenereskal spise,menIskalsulteSe,minetjenereskaldrikke,menI skaltørsteSe,minetjenereskalglædesig,menIskal skammesig.

14Se,minetjenereskalsyngeafhjertensglæde,menI skalskrigeafhjertesorgoghyleafsindsbetyngelse 15OgIskalladeedersnavnblivetilenforbandelsefor mineudvalgte;thiHerrenHERRENskalslådigihjelog kaldesinetjenerevedetandetnavn

16atden,dervelsignersigpåjorden,skalvelsignesigi sandhedensGud;ogden,dersværgerpåjorden,skal sværgevedsandhedensGud,fordidetidligeretrængslerer glemt,ogfordideerskjultformineøjne.

17Forse,jegskabernyehimleogennyjord,ogdetførste skalikkehuskesogikkekommeitanke

18Menværgladeogjubleevigtoverdet,jegskaber!For se,jegskaberJerusalemtiljubelogdetsfolktilfryd 19JegvilglædemigiJerusalemogglædemigovermit folk,oggrådskalikkemerehøresihende,ejhellerskrig 20Derskalikkemereværeetspædbarn,dererfådage gammel,ellerengammelmand,derikkeharfyldtsine dage;foretbarnskaldø,nårdeterhundredeårgammel, menensynderskalværeforbandet,nårdeterhundredeår gammel

21Ogdeskalbyggehuseogboidem,ogdeskalplante vingårdeogspisederesfrugt

22Deskalikkebygge,ogenandenskalboder;deskal ikkeplante,ogenandenskalspise;thisomettræsdageer mitfolksdage,ogmineudvalgteskallængenydederes hændersværk.

23Deskalikkeslideforgævesogikkefødebørntilulykke; fordeerafkomafHerrensvelsignede,ogderes efterkommereermeddem

24Ogdetskalske,atførdekalder,viljegsvare;ogmens deendnutaler,viljeghøre.

25Ulvenoglammetskalgræssesammen,ogløvenskal ædehalmsomoksen,ogstøvskalværeslangensfødeDe skalikkegøreondtellerødelæggepåhelemithelligebjerg, sigerHerren

KAPITEL66

1SåsigerHerren:Himlenermintrone,ogjordenermin fodskammelHvorerdethus,Ibyggermig,oghvorermit hvilested?

2Foraltdetteharminhåndskabt,ogaltdetteerblevettil, sigerHerren;menpådenneviljegse,påham,somerfattig ogharensønderknuståndogbæverformitord

3Den,derslagterenokse,ersomen,derdræberet menneske;den,derofreretlam,ersomen,derhugger halsenafenhund;den,derfrembæreretoffer,ersomen, derofrersvineblod;den,derbrænderrøgelse,ersomen, dervelsignerenafgudJa,deharvalgtderesegneveje,og deressjælharlysttilderesvederstyggeligheder

4Jegvilogsåvælgederesvildfarelserogladederesfrygt kommeoverdem;fordajegkaldte,svaredeingen,dajeg talte,hørtedeikke;mendegjorde,hvaddervarondti mineøjne,ogvalgtedet,somjegikkehavdebehagi.

5HørHerrensord,Isombæverforhansord!Jeresbrødre, somhadedejerogforstødtejerformitnavnsskyld,sagde: "LadHerrenbliveherlig!"Menhanskalåbenbarestiljeres glæde,ogdeskalskammesig

6Enlarmenderøstfrabyen,enrøstfratemplet,en HERRENsrøst,somgengældersinefjender.

7Førhunfødte,fødtehun;førhendessmertekom,fødte hunetdrengebarn

8Hvemharhørtsådannoget,hvemharsetsådannoget? Skaljordenblivefødtpåéndag,ellerskaletfolkfødespå éngang?ForsåsnartZionfødtefødselsveer,fødtehun sinebørn.

9Skaljegføretilfødselogikkeladeføde?sigerHerren Skaljegladefødeoglukkemoderskødet?sigerdinGud

10GlædjermedJerusalem,ogværglademedhende,alleI, somelskerhende!Frydjermedhende,alleI,somsørger overhende!

11såIkandieogmættesafhendestrøstesbryster,såIkan malkeogglædejeroverhendesherlighedsoverflod

12ForsåsigerHerren:Se,jegsenderfredtilhendesomen flodoghedningernesherlighedsomenrindendestrømDa skalIdie,Iskalbærespåhendessideroghængespå hendesknæ

13Somen,nårhansmortrøster,viljegtrøstejer,ogIskal trøstesiJerusalem

14OgnårIserdette,skaljereshjerteglædesig,ogjeres knoglerskalblomstresomenurt;ogHerrenshåndskal kendespåhanstjenereoghansharmepåhansfjender

15Forse,Herrenkommermedild,sinevognesomen hvirvelvind,foratladesinvredegåtilendemedharmeog sintrusselmedflammendeild

16FormedildogmedsitsværdskalHerrenføredomover altkød,ogmangeskalbliveslåetihjelafHerren

17De,somhelligersigogrensersigselvihavernebagét træmidtimellem,de,somspisersvinekød, vederstyggelighederogmus,skaltilsammenfortæres,siger Herren.

18Forjegkenderderesgerningerogderestanker.Detskal komme,atjegvilsamleallefolkeslagogtungemål,ogde skalkommeogseminherlighed

19Ogjegvilsætteettegniblandtdemogsendedem,der undslipper,tilfolkeslagene,tilTarsis,PulogLud,som spænderbuen,tilTubalogJavan,tildefjerneøer,som ikkeharhørtmitryogikkeharsetminherlighed;ogde skalforkyndeminherlighedblandtfolkeslagene

20Ogdeskalbringeallejeresbrødresomenoffergavetil Herrenfraallefolkeslagpåheste,ivogne,ibærestole,på muldyrogpåhurtigedyrtilmithelligebjergJerusalem, sigerHerren,ligesomIsraelsbørnbringerenoffergaveiet rentkartilHerrenshus

21Ogjegvilogsåtagenogleafdemtilpræsteroglevitter, sigerHerren.

22Forligesomdenyehimleogdennyejord,somjeg skaber,skalbeståformitåsyn,sigerHerren,såledesskal jeresafkomogjeresnavnbestå.

23Ogdetskalske,atfranymånetilnymåneogfrasabbat tilsabbatskalaltkødkommeforattilbedeformitåsyn, sigerHerren.

24Ogdeskalgåudogsepåligeneafdemænd,derhar overtrådtmig;forderesormskalikkedø,ogderesildskal ikkeslukkes,ogdeskalværeenvederstyggelighedforalt kød

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.