Danish - The Book of Prophet Hosea

Page 1


Hoseas

KAPITEL1

1Herrensord,somkomtilHoseas,Be'erissøn,iJudas kongers,Uzzija,Jotams,Akaz'sogHizkijas,ogiIsraels konges,Jeroboams,Joashssøns,,dage

2BegyndelsenpåHerrensordvedHoseas.Herrensagdetil Hoseas:"Gåhenogtagdigenhorehustruoghorebørn,for landetharbedrevetstorhoregerningogforladtHerren"

3SågikhanhenogtogGomer,Diblaimsdatter,tilsig;og hunblevgravidogfødtehamensøn

4OgHerrensagdetilham:"KaldhamJizre'el;thiomen lidenStundviljeghævneJizre'elsBlodoverJehusHusog gøreEndepåIsraelsHus'sKongedømme"

5Ogdetskalskepådendag,atjegvilknækkeIsraelsbue iJizre'elsdal.

6OghunblevfrugtsommeligigenogfødteendatterOg Gudsagdetilham:"KaldhendeLo-Rukama,forjegvil ikkemereforbarmemigoverIsraelshus,menjegviltage demheltbort"

7MenjegvilforbarmemigoverJudashusogfrelsedem vedHerrenderesGud,ogjegvilikkefrelsedemvedbue, sværd,kamp,hesteellerryttere

8DahunhavdevænnetLoruhamafra,blevhun frugtsommeligogfødteensøn.

9DasagdeGud:"KaldhamLo-ammi,forIerikkemit folk,ogjegvilikkeværejeresGud"

10DogskalIsraelsbørnsantalblivesomhavetssand,der ikkekanmålesellertælles;ogdetskalske,atpådetsted, hvordetblevsagttildem:Ierikkemitfolk,dérskaldet sigestildem:IerdenlevendeGudssønner.

11DaskalJudasbørnogIsraelsbørnsamlesogudpegesig énlederogdrageopfralandet,forstorskalJizreelsdag blive.

KAPITEL2

1Sigtiljeresbrødre:Ammi,ogtiljeressøstre:Ruhama

2Gåirettemedjeresmoder,gåirettemedjer,forhuner ikkeminhustru,ogjegerikkehendesmandLadhende derforfjernesinutugtfrasineøjneogsinhorpraksisfra sinebryster.

3foratjegikkeskalklædehendenøgenogstillehende somdendag,hunblevfødt,oggørehendesomenørken ogladehendeliggesomtørtlandogdræbehendemed tørst

4Ogjegvilikkeforbarmemigoverhendesbørn,fordeer børnafutugt.

5Thideresmorharbedrevethor,hun,somundfangede dem,harhandletskammeligt;hunsagde:"Jegvilfølge mineelskere,somgivermigmitbrødogmitvand,minuld ogminhør,minolieogmindrikke"

6Derfor,se,jegvilspærredinvejmedtorneogbyggeen mur,såhunikkefindersinestier.

7Hunskalfølgesineelskere,menikkeindhentedem;hun skalsøgeefterdem,menikkefindedem;daskalhunsige: Jegvilgåogvendetilbagetilminførstemand;for denganghavdejegdetbedreendnu

8Forhunvidsteikke,atjeggavhendekorn,vinogolieog mangedobledehendessølvogguld,somdeberedtetilBaal.

9Derforviljegattertagemitkorn,nårtidenerinde,og minvin,nårsæsonenindebærerdet,ogjegviltageminuld ogminhørtilbage,somjeghargivettilatskjulehendes nøgenhed

10Ognuviljegafslørehendesutugtforhendeselskeres øjne,ogingenskalkunnereddehendeframinhånd.

11Jegvilogsågøreendepåalhendesglæde,hendes festdage,hendesnymåneroghendessabbatterogalle hendeshøjtideligefester.

12Jegvilødelæggehendesvinstokkeogfigentræer,om hvilkehunharsagt:"Detteerminløn,sommineelskere hargivetmig."Jegvilgøredemtilenskov,ogmarkens dyrskalædedem

13JegvilhjemsøgehendeforBa'alernesdage,hvorhun brændterøgelsefordemogpyntedesigmedøreringeog juvelerogfulgtesineelskereogglemtemig,sigerHerren 14Derfor,se,jegvillokkehendeogførehendeudi ørkenenogtalevenligttilhende.

15OgjegvilgivehendehendesvingårdederfraogAkors daltilenhåbetsdør,oghunskalsyngedersomisin ungdomsdageogsomdendag,hundrogopfraEgyptens land

16Ogdetskalskepådendag,sigerHerren,atduskal kaldemigIshiogikkemerekaldemigBa'ali.

17ForjegvilfjerneBaalernesnavnefrahendesmund,og deskalikkemerehuskesvedderesnavn

18Pådendagslutterjegenpagtfordemmedmarkensdyr, himlensfugleogjordenskryb,ogjegknuserbue,sværdog krigfrajordenogladerdemliggetrygtned

19Ogjegviltrolovedigmedmigforevigt;ja,jegvil trolovedigmedmigiretfærdighedogiretogi miskundhedogibarmhjertighed.

20Jegviltrolovedigmedmigitrofasthed,ogduskal kendeHerren

21Ogdetskalskepådendag,atjegvilbønhøre,siger Herren,jegvilbønhørehimlen,ogdeskalbønhørejorden; 22Ogjordenskalhørekornet,vinenogolien,ogdeskal høreJizre'el.

23Ogjegvilsåhendeformigijorden,ogjegvilforbarme migoverhende,somikkeharfundetbarmhjertighed;og jegvilsigetildem,somikkevarmitfolk:Duermitfolk; ogdeskalsige:DuerminGud

KAPITEL3

1Herrensagdetilmig:"Gåendnuenganghenogelsken kvinde,somhendesvenindeelsker,mensomer ægteskabsbryder,sådansomHerrenelskerIsraelsbørn,når deserhentilandreguderogelskervinkrukker"

2Såkøbtejeghendetilmigforfemtensølvstykkerogfor enhomerbygogenhalvhomerbyg

3Ogjegsagdetilhende:Duskalblivehosmigimange dage;duskalikkebedrivehor,ogduskalikkeværeforen andenmand;såledesskaljegogsåværefordig

4ThiIsraelsbørnskalbliveimangedageudenkongeog udenfyrsteogudenslagtofferogudenbilledstøtteoguden efodogudenhusguder

5DerefterskalIsraelsbørnvendeomogsøgeHerrenderes GudogDaviddereskonge,ogdeskalfrygteHerrenog hansgodhedidesidstedage

1HørHerrensord,Israelsbørn!ThiHerrenharenretssag medlandetsindbyggere,fordiderikkeersandhed, barmhjertighedogkundskabomGudilandet.

2Debryderløs,sværger,myrder,stjælerogbegårhor,og blodrørervedblod

3Derforskallandetsørge,ogalle,derborderi,skalsygne hen,sammenmedmarkensdyroghimlensfugle;ja,selv havetsfiskskaltagesbort

4Laddogingenstridesellerirettesætteenanden,fordit folkersomdem,derstridesmedpræsten

5Derforskaldufaldeomdagen,ogprofetenskalogså faldemeddigomnatten,ogjegvilødelæggedinmoder

6Mitfolkgårtilgrunde,fordidemanglerkundskabFordi duharvragetkundskab,viljegogsåvragedig,såduikke skalværepræstformigFordiduharglemtdinGudslov, viljegogsåglemmedinebørn

7Ligesomdeblevtalrige,syndededeimodmig;derforvil jegforvandlederesæretilskam

8Defortærermitfolkssynd,ogdesætterdereshjertepå deresmisgerning.

9Ogderskalværeligesomfolket,ligesompræsten;ogjeg vilstraffedemforderesvejeoggengældedemforderes gerninger.

10Fordeskalspiseogikkeblivemætte,deskalbedrive boleriogikkeblivemangfoldige,fordideharholdtopmed atlyttetilHerren.

11Hor,vinognyvintagerhjertetvæk

12Mitfolkspørgerderestræstamme,ogderesstavskal givedembesked;forenhorensåndharførtdemvild,og deharforladtderesGudmedhor

13Deofrerpåbjergtoppeneogbrænderrøgelsepå bakkerneunderegetræer,poplerogelmetræer,fordi skyggenderafergod;derforskaljeresdøtrebedriveboleri, ogjeresægtefællerbegåhor

14Jegvilikkestraffejeresdøtre,nårdebedriverutugt,ej hellerjeresægtefæller,nårdebedriverægteskabsbrud;for deskillesfrahorerogofrermedskøger;derforskaldet folk,derikkeforstår,falde.

15Selvomdu,Israel,driverhor,såladdogJudaikke synde;komikketilGilgal,ogdragikkeoptilBet-Avenog sværgikke:"SåsandtHerrenlever!"

16ThiIsraelerfaldettilbagesomenfrafaldenkvie;nuvil Herrenvogtedemsometlampåetvidtland

17Efraimharbundetsigtilafguder;ladhamvære!

18Deresdrikersur,deharbedrevetutugtbestandig;dens herskereelskermedskam:"Giv!"

19Vindenharbundethendeisinevinger,ogdeskalblive tilskammeoverderesofre

KAPITEL5

1Hørdette,Ipræster,oggivagt,IIsraelshus,oglyt,I kongenshus,fordommenrammerjer,fordiIharværeten snareforMizpaogetnetudspændtpåTabor

2Ogoprørerneerdybeefteratudføreblodbad,selvomjeg harirettesatdemalle

3JegkenderEfraim,ogIsraelerikkeskjultformig;fornu, Efraim,bedriverduutugt,ogIsraelerbleveturen.

4Devilikkesættederesgerningerigang,sådevendersig tilderesGud,forenutugtsånderideresmidte,ogde kenderikkeHerren

5Israelsstolthedvidnerforhansansigt;derforskalIsrael ogEfraimfaldeforderesmisgerning,ogJudaskalfalde meddem

6DeskalgåmedderesflokkeoghjordeforatsøgeHerren, mendeskalikkefindeham;hanhartrukketsigtilbagefra dem

7DeharhandlettroløstmodHerren,fordeharavlet fremmedebørn;nuskalenmånedfortæredemmedderes arv

8BlæsihornetiGibea,ihornetiRama!RåbhøjtiBetAven,efterdig,Benjamin!

9Efraimskalbliveødepåtugtelsensdag;blandtIsraels stammerharjegkundgjort,hvaddervisseligskalske.

10Judasfyrstervarsomdem,derflyttergrænsen;derfor viljegudøseminvredeoverdemsomvand

11Efraimerundertryktogknustidommen,fordihan villigtvandredeefterbud

12DerforviljegværesometmølforEfraimogsom råddenskabforJudashus.

13DaEfraimsåsinsygdom,ogJudasåsitsår,gikEfraim tilAssyrienogsendtebudtilkongJareb;menhankunne ikkehelbredejerellerlægejerfrajeressår.

14ThijegvilværeforEfraimsomenløve,ogforJudas hussomenungløve;jeg,jajegvilriveoggåbort;jegvil tagebort,ogingenskalreddeham.

15Jegvilgåogvendetilbagetilmitsted,indtilde erkenderderessyndogsøgermitansigt;ideresnødskalde søgemigtidligt.

KAPITEL6

1Kom,ladosvendeomtilHerren,forhanharsønderrevet oglægetos,hanharslåetogforbundetos

2Eftertodagevilhangiveosliv,pådentredjedagvilhan oprejseos,ogviskalleveforhansåsyn

3Daskalvikende,omvistræberefteratkendeHerren; hansopgangerberedtsommorgenrøden;oghanskal kommetilossomregn,somsildregnogtidligregn,der kommertiljorden

4Hvadskaljeggøreveddig,Efraim?Hvadskaljeggøre veddig,Juda?Thidingodhedersomenmorgensky,og somdentidligedugforsvinderden

5Derforharjeghuggetdemnedvedprofeterne,jeghar dræbtdemmedminmundsord,ogdinedommeersomlys, derbryderfrem.

6Forjegbegæredebarmhjertighedogikkeslagtofre,og kundskabomGudmereendbrændofre

7Mendeharovertrådtpagtensommennesker;dérharde handlettroløstimodmig.

8Gileaderenbyforøvereafuret,ogdenerbesmittetmed blod

9Ogligesomrøverflokkeventerpåenmand,således myrderpræsteflokkenpåvejenmedoverlæg,fordebegår utugt.

10JegharsetnogetgrusomtiIsraelshus:Efraimsutugt, Israelerblevetbesmittet

11Ogsådig,Juda,harhanfastsatenhøst,nårjegvender mitfolksfangenskab

1DajegvillehelbredeIsrael,blevEfraimsBrødeafsløret ogSamariasOndskab;thideøverLøgn,ogTyvenkommer ind,ogRøverflokkenplyndrerudenfor.

2Ogdetænkerikkeidereshjerterpå,atjeghuskeral deresondskab;nuharderesegnegerningeromringetdem, deerformitansigt.

3Deglæderkongenmedderesondskabogfyrsternemed deresløgne

4Deeralleægteskabsbrydere,somenovn,derer opvarmetafbageren,ogsomholderopmedathæve,efter athanharæltetdejen,indtildenersyret.

5Påvorkongesdaggjordefyrsternehamsygmed vinflasker;hanraktesinhåndudmodspottere

6Thidehargjortdereshjerteklarsomenovn,mensde liggerpålur;deresbagersoverhelenatten;ommorgenen brænderdetsomenflammendeild

7Deerallehedesomenovnogharfortæretderes dommere;alledereskongererfaldet;dereringeniblandt dem,somkalderpåmig

8Efraimblandersigmedfolket,Efraimerenuvendtkage.

9Fremmedeharfortærethanskraft,oghanveddetikke;ja, gråhårerhistogherpåham,menhanveddetikke

10Israelsstolthedvidnerforham,ogdevendersigikke omtilHerrenderesGudogsøgerhamikketrodsaltdette 11Efraimersomentåbeligdueudenfornuft;dekalderpå Ægypten,dedragertilAssyrien.

12Nårdegår,viljegbredemitnetudoverdem;jegvil styrtedemnedsomhimlensfugle;jegviltugtedem,som deresforsamlingharhørt.

13Vedem,thideerflygtetframig,ødelæggelseoverdem, fordideharsyndetimodmigJegharforløstdem,mende hartaltløgneimodmig.

14Ogderåbteikketilmigafheledereshjerte,nårde hyledepåderessenge;desamledesforkornogvin,ogde gjordeoprørimodmig.

15Selvomjegharbundetogstyrketderesarme,udtænker deondtimodmig

16Devendertilbage,menikketildenHøjeste;deersom enbedrageriskbue;deresfyrsterskalfaldeforsværdetfor derestungesraseri;detteskalværederesspotiEgypten

KAPITEL8

1Sæthornettildinmund!Somenørnskalhankomme modHerrenshus,fordideharovertrådtminpagtogsyndet modminlov.

2Israelskalråbetilmig:MinGud,vikenderdig

3Israelharforkastetdetgode,fjendenskalforfølgeham

4Deharindsatkonger,menikkevedmig;deharindsat fyrster,ogjegvidstedetikke;afderessølvogguldharde lavetsiggudebillederforatbliveudryddet

5Dinkalv,Samaria,harforstødtdig,minvredeerblusset opimoddem;hvorlængeskaldetvare,førdenårtil uskyld?

6FordenerfraIsrael;enarbejderharlavetden;derforer denikkeGud;menSamariaskalvskalknuses

7Fordesårvind,ogdeskalhøstehvirvelvind;denhar intetstrå,knoppengiverintetmel;hvisdengiver,skal fremmedeslugeden

8Israeleropslugt;nuskaldeværeblandthedningernesom etkar,derikkeertilbehag.

9ThideerdragetoptilAssyrien,etvildæselalene;Efraim harlejetelskere.

10Ja,selvomdeharlejetfolkeslag,viljegnusamledem, ogdeskalsørgelidtoverbyrdenaffyrsterneskonge 11FordiEfraimharbyggetmangealtretilatsynde,skal altreblivetilhanssynd.

12Jegharskrevetdestoretingiminlovtilham,mende blevregnetfornogetfremmed

13Deofrerkødsommineofreogspiserdet,menHerren tagerikkeimoddem;nuvilhanhuskederesskyldog hjemsøgederessynder;deskalvendetilbagetilÆgypten.

14ForIsraelharglemtsinSkaberogbyggertempler,og Judaharbyggetmangebefæstedebyer;menjegvilsende ildmodhansbyer,ogdenskalfortærehanspaladser.

KAPITEL9

1Fryddigikke,Israel,afglædesomandrefolkeslag,for duharboletmeddinGud,duharelsketlønpåhver kornplads.

2Hverkentømmerpladsellervinperseskalgivedem næring,ogdennyevinskalsvigteihende

3DeskalikkebliveboendeiHerrensland;menEfraim skalvendetilbagetilEgypten,ogdeskalspiseurenti Assyrien

4DeskalikkeofreHerrenvinofre,ogdeskalikkevære hamtilbehag;deresofreskalværesomsørgendesbrød; alle,derspiserdet,skalbliveurene;thideresbrødfor deressjælskalikkekommeindiHerrenshus.

5HvadvilIgørepåhøjtidsdagenogpåHerrensfestdag?

6Forse,deervækpågrundafødelæggelse;Ægyptenskal samledemop,Memfisskalbegravedem;deyndigesteder forderessølvskalnældertagedemibesiddelse,torneskal væreideresboliger

7Hjemsøgelsensdageerkommet,gengældelsensdageer kommet;Israelskalkendedet:Profetenerentåbe, åndemandenervanvittig,fordinstoremisgerningogdit storehad.

8EfraimsVægterermedminGud,menProfeteneren SnareforFuglefængerenpåallesineVejeogHadisin GudsHus.

9Deharfordærvetsigdybt,somiGibeasdage;derforvil hanhuskederesmisgerning,hanvilhjemsøgederessynder 10JegfandtIsraelsomdrueriørkenen;jegsåjeresfædre somdenførstemodnefigenpåetfigentræ,nårdetførster modent.MendedrogtilBaal-Peoroglodsigfritilden skam,ogderesvederstyggelighedervar,somdeelskede 11Efraimsherlighedflyverbortsomenfugl,frafødsel,fra moderslivogfraundfangelse

12Selvomdeopfostrerderesbørn,viljeggøredem barnløse,såderikkeerenmandtilbage;ja,vedem,nårjeg forladerdem!

13Efraim,somjegsåTyrus,erplantetpåetdejligtsted; menEfraimskalføresinebørnudtilmorderen 14Givdem,Herre,hvadvildugive?Givdemet aborterendemoderlivogtørrebryster

15AlderesondskaberiGilgal,forderhadedejegdem; forderesondskabsskyldviljegdrivedemudafmithus, jegvilikkeelskedemmere;allederesfyrstereroprørere

16Efraimerslået,deresrodertørret,deskalikkebære frugt;selvomdeføder,viljegdogdræbedereslivs elskedefrugt

17MinGudskalforkastedem,fordideikkeadlødham,og deskalvandreomkringblandtfolkeslagene.

KAPITEL10

1Israelerentomvinstok,hanbærersinfrugt;eftersin storefrugtharhangjortaltreflere;eftersitlandsherlighed hardelavetsmukkebilleder

2Dereshjerteersplittet;nuskaldefindesskyldige;han skalnedbrydederesaltre,hanskalødelæggederes gudebilleder

3Fornuskaldesige:Viharingenkonge,fordiviikke frygtedeHerren;hvadskalenkongedagørevedos?

4Dehartaltord,svoretfalsk,sluttetenpagt;såledesspirer dommenfremsomskarntydeimarkensfurer

5SamariasindbyggereskalfrygteforBet-Avenskalve,for detsfolkskalsørgeoverdet,ogdetspræster,somglædede sigoverdet,overdetsherlighed,fordideterforladtdet

6DetskalogsåførestilAssyriensomengavetilkong Jareb;Efraimskallideskam,ogIsraelskalskammesig oversitegetråd

7Samariaskongeerudryddetsomskumpåvandet.

8Avensofferhøje,Israelssynd,skalødelægges;torneog tidslerskalskydeoppåderesaltre;ogdeskalsigetil bjergene:"Dækos!"ogtilhøjene:"Faldoveros!"

9Israel,duharsyndetsidenGibeasdage;dérstodde; kampeniGibeamoduretfærdighedensbørnnåededem ikke.

10Determinlystattugtedem;ogfolketskalsamlesimod dem,nårdebindersigiderestofurer

11Efraimersomenoplærtkvie,derelskerattærskekorn; menjeggikoverhendessmukkehalsJegladerEfraimride, Judaskalpløje,ogJakobskalknusehansjordklumper

12Såjerselviretfærdighed,høstimiskundhed,brydbrak, fordetertidtilatsøgeHerren,indtilhankommeroglader retfærdighedregneoverjer

13Iharpløjetondskab,Iharhøsteturetfærdighed,Ihar spistløgnensfrugt,fordidustoledepådinvej,pådine mægtigemændsstoremængde

14Derforskalderopståettumultblandtditfolk,ogalle dinefæstningerskalplyndres,ligesomSalmanplyndrede Bet-Arbelpåkampensdag;moderenblevknustoversine børn.

15SåledesskalBetelgøremodjerpågrundafjeresstore ondskab:ommorgenenskalIsraelskongefuldstændig udryddes

KAPITEL11

1DaIsraelvaretbarn,elskedejegham,ogfraEgypten kaldtejegminsøn

2Somdekaldtepådem,såledesgikdefradem;deofrede tilBa'alerneogbrændterøgelseforudskårnebilleder

3JeglærteogsåEfraimatgå,jegtogdemiarmene;men devidsteikke,atjeghelbredtedem

4Jegdrogdemmedmandsreb,medkærlighedensbånd; jegvarfordemsomdem,dertagerågetafdereskæber,og jeggavdemmad

5HanskalikkevendetilbagetilEgypten,menassyrerne skalværehanskonge,fordidenægtedeatvendetilbage.

6Ogsværdetskalhvileoverhansbyerogfortærehans greneogfortæredempågrundafderesegneråd.

7Mitfolkerbøjettilatfaldeframig;selvomdekalder demtildenHøjeste,vilingenophøjeham

8Hvorledesskaljeggivedigframig,Efraim?Hvorledes skaljegudfridig,Israel?Hvorledesskaljeggøredigsom Adma?HvorledesskaljeggøredigsomZeboim?Mit hjertevendersigimig,minangereroptændttilalletider 9Jegvilikkeudføreminbrændendevrede,jegvilikke vendetilbageforatødelæggeEfraim;forjegerGudog ikkeetmenneske,denHelligeidinmidte,ogjegvilikke gåindibyen

10DeskalfølgeHerren,hanbrølersomenløve;nårhan brøler,bæverbørnenefravest.

11DeskalbævesomenfuglfraÆgyptenogsomendue fraAssyriensland;jegvilsættedemidereshuse,siger Herren.

12EfraimomgivermigmedløgnogIsraelshusmedsvig; menJudaherskerstadigmedGudogertrofastmodde hellige.

KAPITEL12

1Efraimleverafvindogfølgerøstenvinden;han frembringerdagfordagløgnogødelæggelse;deslutteren pagtmedassyrerne,ogolieførestilEgypten.

2HerrenharogsåenretssagmedJudaogstrafferJakob efterhansveje,gengælderhamefterhansgerninger

3Hangrebsinbrorvedhælenimodersliv,ogvedsin styrkefikhankrafthosGud:

4Ja,hanhavdemagtoverenglenogsejrede;hangrædog trygledeham;hanfandthamiBetel,ogdertaltehanmed os;

5Ja,Herren,HærskarernesGud,Herrenerhansiminde 6VenddigderfortildinGud,holdfastimiskundhedog ret,ogventaltidpådinGud

7Hanerkøbmand,svigagtigevægtskåleerihanshånd, hanelskeratundertrykke.

8OgEfraimsagde:"Jegerblevetrig,jegharfundetmig gods;ialminmøjeskaldeikkefindenogenuretfærdighed hosmig,somvarsynd."

9Ogjeg,HerrendinGud,fraEgyptensland,vilendnu engangladedigboitelt,ligesompåfestdagene 10Jegharogsåtaltvedprofeterne,ogjegharmangedoblet synerogbrugtsammenligningervedprofeternestjeneste 11ErderUretfærdighediGilead?Sandeligerde Forfængelighed:DeofrerOkseriGilgal,ja,deresAltreer somBunkeriMarkensFurer

12JakobflygtedetilSyrien,ogIsraelblevtrælforatfåen hustru,ogforatfåenhustruvogtedehanfår.

13VedenprofetførteHerrenIsraeludafEgypten,ogved enprofetblevhanbevaret

14Efraimkrænkedehambitterligt,derforladerhanhans blodkommeoverham,oghansHerregengælderhamhans spot.

KAPITEL13

1NårEfraimtaltebævende,ophøjedehansigiIsrael;men nårhansyndedemodBaal,dødehan

2Ognusynderdemereogmereogharlavetsigstøbte billederafderessølvoggudebillederefterderesegen forstand,altsammenhåndværkernesværk;desigerom dem:Laddemænd,derofrer,kyssekalvene.

3Derforskaldeblivesommorgenskyen,somdentidlige dug,derfarerbort,somavner,derdrivesbortaf hvirvelvindenfratømmerpladsen,ogsomrøgenfra skorstenen.

4JegerHerrendinGudfraEgyptensland,ogdukender ingenandenGudendmig,fordereringenfrelserudenmig

5Jegkendtedigiørkenen,idettørreland

6Somderesgræsgangevar,mættededesig;demættede sig,ogdereshjerteophøjedesig;derforhardeglemtmig.

7Derforviljegværefordemsomenløve,somenleopard påvejenviljegvogtepådem

8Jegmøderdemsomenbjørn,dererberøvetsineunger, ogjegsønderrivdereshjerteslæber,ogderfortærerjeg demsomenløve;devildedyrskalsønderrivedem 9Israel,duharødelagtdigselv,menimigerdinhjælp.

10Jegvilværedinkonge;hvorerdernogenanden,som kanfrelsedigialledinebyer,ogdinedommere,omhvem dusagde:Givmigenkongeogfyrster?

11Jeggavdigenkongeiminvrede,ogtoghambortimin harme

12Efraimsskylderbundetsammen,hanssynderskjult.

13Enfødendekvindesveerskalrammeham;haneren ufornuftigsøn,forhanbørikkeblivelængepådetsted, hvorbørnenefårlovtilatspire.

14Jegvilforløsedemfradødsrigetsvold,jegvilforløse demfradødenDød,jegvilværedineplager,grav,jegvil væredinødelæggelse.Omvendelseskalværeskjultfor mineøjne

15Selvomhanbærerfrugtblandtsinebrødre,skalder kommeenøstenvind,HERRENsvindskalkommeopfra ørkenen,oghanskildeskaltørreud,oghanskildeskal tørresud;hanskalplyndrealledekostbarekarsskat

16Samariaskalbliveøde,fordethargjortoprørmodsin Gud;deskalfaldeforsværdet,deresspædbørnskalknuses, ogderesgravideskalrivesop

KAPITEL14

1Israel,vendomtilHerrendinGud,forduerfaldetved dinmisgerning

2Tagordmedjer,ogvendomtilHerren!Sigtilham: Forladaluretfærdighedogtagimodosinåde,såvilvi gengældevorelæberskalve

3Assurskalikkefrelseos,viskalikkeridepåheste,ogvi skalikkemeresigetilvorehændersværk:"Iervore guder!"Thihosdigfinderdenfaderløsebarmhjertighed 4Jegvillægederesfrafald,jegvilelskedemfrit,formin vredeervendtbortfraham.

5JegvilværesomdugforIsrael;hanskalgrosomenlilje ogslåsinerøddersomLibanon

6Hansgreneskalbredesig,oghansskønhedskalvære sometoliventræ,oghansduftsomLibanon

7De,derborihansskygge,skalvendetilbage;deskal voksesomkornetoggrosomvinstokken;detsduftskal væresomLibanonsvin

8Efraimskalsige:"Hvadharjegmeremedafguderatgøre? Jegharhørthamogagtetpåham,jegersometgrønt fyrretræFramigfindesdinfrugt"

9Hvemervis,såhankanforstådisseting,klog,såhan kankendedem?ForHerrensvejeerrette,ogderetfærdige skalvandrepådem,menovertrædereskalfaldepådem

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.