Belarusian - 3rd Book of Maccabees

Page 1


3Макавеяў

РАЗДЗЕЛ1

[1]КаліФілапатордаведаўсяадтых,хтовярнуўся,што вобласці,якіміёнкіраваў,былізахопленыАнтыёхам, ёнаддаўзагадусімсваімвойскам,якпяхоце,такі кавалерыі,узяўзсабойсяструАрсіноюірушыўу вобласцькаляРафіі,дзеразмясцілісялагерам прыхільнікіАнтыёха.

[2]АленейкіФеадот,поўнырашучасціажыццявіць задуманыімплан,узяўзсабойнайлепшуюзброю Пталамея,якуюямуранейвыдалі,іпераправіўся ўначыданамётаПталамея,маючынамерсамастойна забіцьягоітымсамымскончыцьвайну

[3]АлеДасіфей,сынДрыміла,габрэйпанараджэнні, якіпазнейзмяніўрэлігіюіадступіўсяадпродкаў,завёў цараізагадаў,кабунамёцеспаўнейкінікчэмны чалавек;ітакатрымалася,штогэтычалавекнаклікаў насябепомсту,прызначануюцару [4]Каліпачаласяжорсткаябітва,ісправыпачалі складваццанакарысцьАнтыёха,Арсіноязгалашэннем іслязьміпайшладавойска,зрастрапаныміваласаміі заклікалаягоадважнаабараняцьсябе,сваіхдзяцейі жонак,абяцаючыдацьімпадзвемінызолата,каліяны перамогуцьубітве

[5]Ітаксталася,штоворагбыўразбітыўбітве,ішмат палонныхбылоўзята.

[6]Паслятаго,якПталамейсарваўзмову,ёнвырашыў наведацьсуседніягарадыіпадбадзёрыцьіх

[7]Робячыгэтаіадорваючыіхсвятыяагароджы падарункамі,ёнумацаваўмаральныдухсваіх падданых

[8]Паколькіюдэіпаслалінекаторыхсасваёйрадыі старэйшын,кабпрывітацьяго,прынесціяму прывітальныяпадарункііпавіншавацьягозтым,што здарылася,ёняшчэбольшхацеўнаведацьіхякмага хутчэй

[9]ПрыбыўшыўІерусалім,ёнпрынёсахвяру вярхоўнамуБогуіўчыніўахвярыпадзякі,зрабіўшытое, штоналежаласвятомумесцуЗатым,увайшоўшыў месцаіўражаныягодасканаласцюіпрыгажосцю, [10]Ёнздзіўляўсядобраўпарадкаванасціхрамаі захацеўувайсціўсвятаясвятых

[11]Каліянысказалі,штогэтанедазволена,бонават членаміхуласнаганароданедазваляеццаўваходзіць, аніўсімсвятарам,атолькіпершасвятару,якімае перавагунадусімі,ітолькіадзінразугод,царніколькі непаверыўся

[12]Наватпаслятаго,якямупрачыталізакон,ённе пераставаўнастойвацьнатым,штопавіненувайсці, кажучы:«Наваткалігэтыялюдзібудуцьпазбаўлены гэтагагонару,мяненевартапазбаўляць»

[13]Іёнспытаў,чаму,каліёнуваходзіўваўсеастатнія храмы,ніхтояготамнеспыняў

[14]Іхтосьцінеасцярожнасказаў,штоняправільна ўспрымацьгэтаякзнаксамопасабе.

[15]«Алекалігэтаўжоздарылася,сказаўкароль, чамубмнехацябнеўвайсці,хочуцьянытагоціне?» [16]Тадысвятарываўсіхсваіхшатахупалініцмаі

[18]Дзевы,якіябылізамкнёныяўсваіхпакоях, выбегліразамсасваімімаці,пасыпаліваласыпыламі напоўнілівуліцыстогнаміігалашэннем

[19]Тыяжанчыны,якіянядаўнабыліапранутыядля шлюбу,пакінуліпадрыхтаваныядляшлюбнагасаюза шлюбныяпакоіі,занядбаўшыналежнуюсціпласць,у бязладнымнаплывесабралісяўгорадзе.

[20]Маціінянькіпакідалінаватнованароджаных дзяцейтутітам,некаторыхудамах,некаторыхна вуліцах,і,неазіраючысяназад,янызбіралісяразамля найвышэйшагахрама

[21]Рознымібылімалітвытых,хтосабраўсятам,з-за таго,штоблюзнерскізадумаўкароль.

[22]Акрамятаго,найбольшсмелыязграмадзянне цярпелібзавяршэнняягопланаўабовыканання задуманагаімпрызначэння.

[23]Яныкрыкнулісваімтаварышамузяцьзброюі мужнапамерцізазаконпродкаўістварылізначны беспарадакусвятыммесцы;і,ледзьстрыманыя старыміістарэйшынамі,янызвярнулісядатойжа позымалення,штоііншыя

[24]Тымчасамнатоўп,якіраней,маліўся, [25]тымчасамстарэйшыны,якіязнаходзілісяпобачз царом,розныміспосабаміспрабаваліадхіліцьяго пыхлівынамерадзадуманагаімплана

[26]Алеён,пасваёйнахабнасці,нічоганезвярнуў увагііпачаўнабліжацца,поўнырашучасцідавесці вышэйзгаданыпландаканца

[27]Калітыя,хтобыўваколяго,заўважылігэта,яны разамзнашымілюдзьмізвярнулісядатаго,хтомае ўсюмоцабараніцьіхуцяперашняйбядзеінепакідаць безувагігэтынезаконныіганарлівыўчынак [28]Бесперапынны,лютыізладжаныкрыкнатоўпу выклікаўвелізарнышум; [29]боздавалася,штонетолькілюдзі,алеісцены,і ўсязямляваколадгукалісярэхам,босапраўдыўсеў тойчасаддаваліперавагусмерціперадапаганьваннем гэтагамесца

РАЗДЗЕЛ2

[1]ТадыпершасвятарСымон,павярнуўшысяда святыні,схіліўшыкаленііпрацягнуўшырукізціхай годнасцю,маліўсянаступнымчынам: [2]«Госпадзе,Госпадзе,ЦарнябёсаўіУладарусяго стварэння,святысяродсвятых,адзіныУладар, Усемагутны,звярніўвагунанас,якіяцяжкацерпяцьад бязбожнагаінячыстагачалавека,якіганарыццасваёй дзёрзкасцюісілай

небудзьзнахабстваміпыхлівасцю [4]Тызнішчыўтых,хтоўмінулымчыніў несправядлівасць,сяродякіхбылінаватволаты,якія спадзявалісянасваюсілуіадвагу,якіхТызнішчыў, наслаўшынаіхбязмежнуюпатоп

3Макавеяў

[5]Тыспаліўагнёмісерайсадомскіхмужоў,якія паводзілісябепыхліваібылівядомыясваіміграхамі,і зрабіўіхпрыкладамдлятых,хтопрыйдзепасля

[6]ТыпаказаўСваюмагутнуюсілу,наклаўшы шматлікіяіразнастайныяпакараннінадзёрзкага фараона,якіпаняволіўТвойсвятынародІзраіль [7]Ікаліёнпераследваўіхзкалясніцаміімноствам войска,Тыразбіўягоўглыбінімора,алевыратаваў тых,хтоспадзяваўсянаЦябе,Уладараўсягостварэння

[8]ІкаліяныўбачылісправырукТваіх,яныпраславілі Цябе,Усемагутнага

[9]Ты,Цару,калістварыўбясконцуюіневымерную зямлю,выбраўгэтыгорадіасвяціўгэтаемесцадляімя Твайго,хоцьТыніўчымнемаешпатрэбы;ікаліТы праславіўягоСваімвелічнымз'яўленнем,Тызрабіў яготрывалымпадмуркамдляславывялікагаі шаноўнагаімяТвайго

[10]ІпаколькіТылюбішдомІзраілеў,Тыабяцаў,што калінасабрынуцьняшчасціінаснапаткаюцьпакуты, Тывыслухаешнашупросьбу,калімыпрыйдземсюдыі будземмаліцца

[11]Ісапраўды,Тыверныіпраўдзівы.

[12]ІпаколькіТычаста,калінашыбацькібылі прыгнечаныя,дапамагаўімуіхнімпрыніжэнніі выбаўляўіхадвялікіхбед,

[13]Глядзіцяпер,святыЦару,штоз-занашых шматлікіхівялікіхграхоўмыраздушаныяпакутамі, падпарадкаваныянашымворагаміахопленыя бездапаможнасцю

[14]Унашымпадзеннігэтынахабныібязбожны чалавеквырашаеапаганіцьсвятоемесцаназямлі, прысвечанаеТваймуслаўнамуімені

[15]БожытлоТваё,небанябёсаў,недасяжнаедля чалавека.

[16]Але,паколькіТыміласцівадараваўславуСваю народуСваймуІзраілю,Тыасвяціўгэтаемесца

[17]Некарайнасзабрыд,учыненыгэтымілюдзьмі,і незаклікайнасдаадказнасцізагэтуюагіду,каб злачынцынехвалілісяўсваімгневеінехвалілісяў пысесвайгоязыка,кажучы:

[18]«Мырастапталідомсвятыні,якрастаптваюць агідныядамы»

[19]Знішчыграхінашыяіразвейнашыправіны,іяві Сваюміласэрнасцьугэтуюгадзіну

[20]ХайхуткаахопіцьнасТваяміласэрнасць,іўкладзі хвалуўвуснытых,хтопрыгнечаныізламаныдухам,і дайнамсупакой»

[21]ТадыБог,Якікіруеўсім,першыАйцецусіх,святы сяродсвятых,пачуўшызаконнуюпросьбу,пакараў таго,хтоўзвысіўсяўнахабствеідзёрзкасці

[22]Ёнхістаўягозаднагобокунадругі,яктрыснёг хістаевецер,такштоёнляжаўбездапаможныназямлі і,акрамятаго,штоягопаралізавалацела,немогнават гаварыць,боягопакараўправеднысуд [23]Тадысябрыіцелаахоўнікі,бачачыжорсткае пакаранне,якоеягонапаткала,ібаючыся,кабённе страціўжыццё,хуткавыцягнуліяго,ахопленыявялікім страхам

[24]Празнейкічасёначуняўі,хоцьібыўпакараны,ні ўякімразенепакаяўся,апайшоў,прамаўляючыгоркія пагрозы

[25]КаліёнпрыбыўуЕгіпет,ёнпавялічыўсвае злачынствы,падбухторванывышэйзгаданымі спадарожнікаміпавыпіўцыітаварышамі,якіябылі

[26]Ённезадавольваўсясваімінезлічонымі распусныміўчынкамі,алеіпрацягваўзтакой нахабнасцю,штораспаўсюджваўзлыячуткіўрозных мясцовасцях;імногіязягосяброў,уважлівасачачыза намерамкараля,самітаксамапаслухалісяяговолі [27]Ёнпрапанаваўпублічназганьбіцьяўрэйскую абшчынуіўсталяваўнавежыўдварыкаменьзтакім надпісам:

[28]«Ніхтозтых,хтонепрыносіцьахвяр,непавінен уваходзіцьуіхсвяцілішчы,іўсегабрэіпавінныбыць падвергнутырэгістрацыі,якаяўключаепадушны падатакістатусрабоў.Тых,хтопярэчыцьсупраць гэтага,трэбасхапіцьсілайіпакарацьсмерцю;»

[29]тыя,хтобудзезарэгістраваны,павінныбыць выцвітыяагнёмсімваламДыянісаўвыглядзелісця плюшчу,іянытаксамапавінныбыцьзведзеныда свайгоранейшагаабмежаванагастатусу

[30]Кабневыглядацьворагамдляўсіх,ённапісаў ніжэй:«Алекаліхтозіхпажадаедалучыццадатых, хтобыўпасвечаныўтаямніцы,ёнбудземецьроўнае грамадзянствазалександрыйцамі».

[31]Аднакнекаторыя,відавочнаагідныяцаной,якую трэбабылозаплаціцьзападтрыманнерэлігіісвайго горада,лёгказдаліся,боспадзявалісяпалепшыцьсваю рэпутацыюбудучайсувяззюзкаралём

[32]Алебольшасцьдзейнічалацвёрдазмужнасцюіне адыходзілаадсваёйрэлігіі;і,плацячыгрошыўабмен нажыццё,яныўпэўненаспрабавалівыратавацьсябеад перапісу

[33]Яныцвёрдаспадзявалісянадапамогуіненавідзелі тых,хтоаддзяліўсяадіх,лічачыіхворагаміяўрэйскага народаіпазбаўляючыіхсупольнасцііўзаемнай дапамогі.

РАЗДЗЕЛ3

[1]Калібязбожныцарзразумеўгэтуюсітуацыю,ёнтак раз'юшыўся,штонетолькіраз'юшыўсянатыхгабрэяў, якіяжыліўАлександрыі,алеяшчэбольшварожа паставіўсядатых,хтожывеўвёсцы;іёнзагадаў неадкладнасабрацьусіхуадныммесцыіпакараць смерцюсамымжорсткімспосабам.

[2]Пакульрыхтавалісягэтыясправы,супраць яўрэйскаганародараспаўсюдзіласяварожаячуткаад людзей,якіязмовілісязрабіцьімзло,падпадставай таго,штояныперашкаджалііншымвыконвацьіх звычаі

[3]Аднакгабрэіпрацягвалізахоўвацьдобруюволюі нязменнуювернасцьдынастыі; [4]але,паколькіяныпакланялісяБогуіпаводзілісябе паводлеЯгонагазакону,янызахоўваліасобнасць адноснаежыЗгэтайпрычыныяныздаваліся некаторымагіднымі; [5]алепаколькіяныўпрыгожылісвойладжыцця

3Макавеяў

[6]Тымнеменш,прадстаўнікііншыхраснезвярталі ўвагінаіхдобруюслужбусваймународу,праштоўсе казалі;

[7]заместгэтагаяныпляткарыліпраадрозненніў культахіежы,сцвярджаючы,штогэтыялюдзінебылі верныяніцару,ніягоўладам,абыліварожыміівельмі супраціўлялісяягоўрадуТамуянынезвычайна дакаралііх.

[8]Грэкіўгорадзе,хоцьінепацярпелініякайкрыўды, але,убачыўшынечаканышумваколгэтыхлюдзейі натоўпы,якіяраптоўнасабраліся,неаказаліся дастатковамоцнымі,кабдапамагчыім,божыліпад тыраніяй.Яныспрабавалісуцешыцьіх,засмучаныя сітуацыяйічакаючы,штоўсёзменіцца;

[9]ботакуювялікуюсупольнасцьнельгапакідацьна волюлёсу,каліянанездзейсніланіякайправіннасці.

[10]Іўжонекаторыязіхсуседзяў,сяброўідзелавых партнёраўтаемнаадвялінекаторыхзіхубокіабяцалі абараняцьіхіпрыкладацьбольшруплівыянамаганні дляіхдапамогі

[11]Тадыкароль,хвалячысясваімцяперашнім поспехамінезважаючынамоцвярхоўнагаБога,а мяркуючы,штотойбудзепастаяннанастойвацьна сваёймэце,напісаўімтакіліст:

[12]«ЦарПталамейФілапаторсваімгенераламі салдатамуЕгіпцеіваўсіхягоакругах,прывітаннеі добраездароўе

[13]Умянеінашагаўрадасправыідуцьдобра.

[14]КалінашаэкспедыцыяадбыласяўАзіі,яквысамі ведаеце,янабылазавершана,згодназпланам, наўмыснымсаюзамбагоўзнаміўбітве,

[15]імыпалічылі,штонепавінныкіравацьнародамі, якіянасяляюцьКелесірыюіФінікію,сілайдзіды,але павінныклапаціццапраіхзміласэрнасцюівялікай дабрынёй,зрадасцюставячысядаіхдобра

[16]Ікалімывыдзелілівельмівялікіядаходыхрамаму гарадах,мыпрыйшлітаксамаўІерусаліміпайшлі ўшанавацьхрамтыхбязбожнікаў,якіяніколіне спыняюцьсваюнеразумнасць

[17]Яныпрынялінашупрысутнасцьсловамі,але няшчыранасправах,бокалімыпрапанаваліўвайсціў іхунутраныхраміўшанавацьягоцудоўныміі найпрыгажэйшыміахвяраваннямі, [18]яныбылізахопленыясваёйтрадыцыйнай саманадзейнасцюінедапусцілінасдаўваходу;але яныбыліпазбаўленымагчымасцівыкарыстоўваць нашуўладуз-занашайдабрынідаўсіх [19]Падтрымліваючысваювідавочнуюнянавісцьда нас,яныстановяццаадзінымнародамсяродусіх народаў,яківысокатрымаегалаву,не падпарадкоўваючысякаралямісваімуласным дабрадзеям,інежадаелічыцьякія-небудзьдзеянні шчырымі

[20]Алемы,каліпрыбыліўЕгіпетзпераможцамі, прыстасавалісядаіхнеразумнасціірабілітое,што належыць,бомыставімсядаўсіхнародаўз добразычлівасцю.

[21]Сяродіншага,мыабвясціліўсімпранашу амністыюіхсуайчыннікамтут,якз-заіхсаюзазнамі, такіз-замностваспраў,шчодрадаручаныхімзсамага пачатку;імыадважылісяназмену,вырашыўшыяк прызнацьіхгодныміалександрыйскагаграмадзянства,

такізрабіцьіхудзельнікамінашыхрэгулярных

[23]янынетолькіадкідаюцьбясцэннаеграмадзянства, алеісловамі,імаўчаннемагідныятымінешматлікімі сяродіх,хтошчыраданасставіцца;ваўсіхсітуацыях, згоднасасваімганебнымладамжыцця,янытаемна падазраюць,штомыможамнеўзабавезмяніцьсваю палітыку

[24]Такімчынам,цалкамперакананыягэтымі прыкметамі,штоянываўсіхадносінахнепрыхільныя данас,мыпрынялімерызасцярогі,каб,каліпазней супрацьнасраптамузнікнебеспарадак,мынемелі гэтыхбязбожнікаўзаспінойякздраднікаўіварварскіх ворагаў

[25]Тамумызагадалівам,яктолькігэтылістпрыйдзе, даслацьданастых,хтожывесяродвас,разамзіх жонкаміідзецьмі,зняважаючыіжорстка абыходзячыся,імоцназакаваныхужалезныякайданы, кабяныпанеслівернуюіганебнуюсмерць,якая належыцьворагам

[26]Бокаліўсеяныбудуцьпакараныя,мыўпэўненыя, штонаастатнічасуладанаднамібудзеўсталяванаў добрымпарадкуіўнайлепшымстане [27]Ахтодасцьпрытулаккаму-небудзьзгабрэяў, старых,дзяцейцінаватнемаўлят,будзезакатаваныда смерцісамыміагідныміпакутаміразамзягосям'ёй [28]Той,хтопагодзіццадацьінфармацыю,атрымае маёмасцьпакаранага,атаксамадзветысячыдрахмаўз каралеўскайказныібудзевызвалены

[29]Кожнаемесца,дзебудзезнойдзеныгабрэй, павіннабыцьзробленанепрыступныміспаленаагнём, іянопавіннастацьназаўждынепрыдатнымдлялюбой смяротнайістоты

[30]Лістбыўнапісаныўвышэйпаказанайформе.

РАЗДЗЕЛ4

[1]Дыквось,укожныммесцы,кудыдаходзіўгэты ўказ,дляязычнікаўладзілісвятазакоштнародаз крыкаміірадасцю,боцяпервідавочнайстала закаранелаяварожасць,якаядаўнобылаўіхсэрцах

[2]Асяродюдэяўбыўняспынныплач,галашэннеі слёзы;усюдыгарэлііхсэрцы,іяныстагналіз-за нечаканайпагібелі,якаяраптоўнабылапрызначанадля іх.

[3]Якіраёнцігорад,ціякоенаселенаемесцанаогул,ці якіявуліцынебылінапоўненыжалобайігалашэннем паіх?

[4]Бозтакімжорсткімібязлітаснымнастроемяны

3Макавеяў

[6]Амаладыяжанчыны,якіятолькіштоўвайшліў шлюбныпакой,кабпадзяліццашлюбнымжыццём, прамянялірадасцьнаплач,пасыпаліпопеламсвае валасы,пакрытыямірай,ібылівынесеныбезвечка,усе разамуздымаючыплачзамествясельнайпесні,бояны быліраздзіраныжорсткімабыходжаннемязычнікаў

[7]Укайданахінавачахупублікііхжорсткацягнулі дамесцапасадкі.

[8]Іхмужы,уросквіцемаладосці,звяроўкамізамест гірляндаўнашыях,правяліастатніяднісвайго вясельнагасвятаўгалашэннізамествесялосціі юнацкагавесялосці,бачачысмерцьпрамаперадсабой [9]Іхпрыцягвалінаборт,якдзікіхжывёл,гналіў жалезныхкайданах;адныхпрывязвалізашыюдалаўк лодак,іншыхпрывязваліногінепарушнымікайданамі, [10]і,акрамятаго,яныбылізамкнёныяпадцвёрдай палубай,кабзвачымаўпоўнайцемрызімі абыходзіліся,якіздраднікі,напрацягуўсяго падарожжа.

[11]Калігэтыхлюдзейпрывяліўмесцападназвай Скедыя,іпадарожжаскончылася,якзагадаўцар,ён загадаўзачыніцьіхуіпадроме,якібыўпабудаваныз велізарнайсцянойперадгорадам,іякібыўвыдатна прыстасаваны,кабзрабіцьіхвідовішчамдляўсіх,хто вяртаўсяўгорад,ідлятых,хтозгорадавыходзіўу вёску,такштоянынемаглінімецьзносінызцарскімі войскамі,ніякім-небудзьчынамсцвярджаць,што знаходзяццаўнутрыгорада.

[12]Калігэтаздарылася,цар,пачуўшы,што суайчыннікіюдэяўзгорадачастатаемнавыходзяць горкааплаквацьняшчасцесваіхбратоў,

[13]улютасцізагадаўабысцісязгэтымілюдзьмігэтак жа,якізіншымі,неўдакладняючыпадрабязнасцейіх пакарання.

[14]Увесьродпавіненбыўбыцьзарэгістраваны паасобку,недлякатаржныхработ,праякіякоратка згадваласяраней,адлякатаванняўздапамогайздзекаў, якіяёнзагадаў,іўрэшцерэштзнішчанынапрацягу аднагодня

[15]Тамурэгістрацыягэтыхлюдзейправодзіласяз вялікайпаспешлівасцюіруплівайпільнасцюадусходу сонцадаягозаходу,іхоцьянаінебылазавершана,яна спыніласяпразсоракдзён.

[16]Царбыўвельмііпастаяннанапоўненырадасцю, ладзячысвятыўгонарусіхсваіхідалаў,зрозумам, адчужанымадпраўды,ізблюзнерскімівуснамі, хвалячыбязмоўныярэчы,якіянемогуцьнават выказацьціпрыйсцінадапамогу,іпрамаўляючы непрыстойныясловысупрацьнайвышэйшагаБога [17]Алепаслявышэйзгаданагапрамежкучасукніжнікі заявіліцару,штояныбольшнемогуцьправесці перапісюдэяўз-заіхнезлічонайколькасці, [18]хоцьбольшасцьзіхусёяшчэбылаўкраіне, некаторыяўсёяшчэжыліўсваіхдамах,анекаторыяна месцы;задачабыланевыканальнаядляўсіхгенералаў уЕгіпце

[19]Паслятаго,якёнсуровапагражаўім, абвінаваціўшыіхутым,штояныатрымаліхабар,каб яныпрыдумаліспосабуцёкаў,ёнвідавочна пераканаўсяўгэтайсправе. [20]каліянысказаліідаказалі,штоіпапера,іручкі, якіміяныпісалі,ужоскончыліся

[21]Алегэтабыўактнепераможнагапромыслутаго, хтодапамагаўгабрэямзнябёсаў.

РАЗДЗЕЛ5

[1]Тадыцар,зусімнепахісны,напоўніўся непераадольнымгневамілютасцю;тамуёнпаклікаў Хермона,вартаўнікасланоў,

[2]ізагадаўямунанаступныдзеньнапаіцьусіх пяцісотсланоўвялікіміжменяміладануівялікай колькасцючыстагавінаізагнацьіх,ашаломленыхад шчодрагабагаццяспіртныхнапояў,кабгабрэісустрэлі сваюпагібель.

[3]Аддаўшыгэтыязагады,ёнвярнуўсядасвайго банкетуразамзтымісваімісябраміівойскам,якія асабліваварожаставілісядагабрэяў.

[4]ІХермон,вартаўніксланоў,сумленнавыканаўзагад

[5]Слугі,якіядаглядалігабрэяў,выйшліўвечары, звязалірукіняшчаснымлюдзяміпаставілііхпадварту

наўсюноч,перакананыя,штоўвесьнародбудзе канчатковазнішчаны

[6]Боязычнікамздавалася,штоюдэізасталісябез усялякайдапамогі, [7]бояныбылігвалтоўназусіхбакоўскаваныяў кайданах.Алесаслязьмііголасам,якіцяжкабыло змоўкнуць,яныўсезаклікаліУсемагутнагаГоспадаі Валадараўсялякайулады,міласэрнагаБогаіАйца свайго,молячыся

[8]кабёнзпомстайадхіліўзлыплансупрацьіхіў слаўнымз'яўленнівыратаваўіхадлёсу,якіцяперім падрыхтаваны.

[9]Такіхпросьбазгарачымзапаламузняласяда нябёсаў

[10]АднакХермон,напаіўшыбязлітасныхсланоў вялікайколькасцювінаінасыціўшысяладанам,рана раніцайз'явіўсянадвары,кабдалажыцьцарупрагэтыя падрыхтоўкі.

[11]АлеГасподзьпаслаўцаручасткусну,тую дабрачыннасць,якуюадпачатку,ноччуіднём,даетой, хтодаеяетаму,камухоча.

[12]ІпадзеянніГоспадаягоахапіўтакіпрыемныі глыбокісон,штоёнзусімправаліўсвойбеззаконны намерібыўцалкамрасчараваныўсваімнязломным плане

[13]Тадыюдэі,пазбегнуўшыпрызначанайгадзіны, зноўпраслаўлялісвятогаБогасвайгоіпрасіліТаго, Хтолёгкапрымірыцца,паказацьмоцусемагутнайрукі Сваёйганарлівымязычнікам.

[14]Алецяпер,калібылаўжоамальпаловадзесятай гадзіны,чалавек,якіадказваўзазапрашэнні, убачыўшы,штогосцісабраліся,падышоўдацараі штурхнуўяго.

[15]Ікаліёнзцяжкасцюразбудзіўяго,ёнзаўважыў, шточасбанкетуўжонабліжаецца,ірасказаўямупра

3Макавеяў

[3]ПаглядзінанашчадкаўАбрагама,Ойча,надзяцей святогаЯкава,народТваёйасвячонайдолі,якіягінуць, якчужынцы,учужойзямлі

[4]Фараона,былогакіраўнікагэтагаЕгіпта,змноствам ягокалясніц,якіўзвышаўсябеззаконнайпыхайі ганарлівымязыком,тызнішчыўразамзягопыхлівым войскам,патапіўшыіхуморы,праявіўшысвятлосваёй міласэрнасцінародуІзраіля.

[5]Сэнахірым,якірадуеццасваімнезлічонымвойскам, ты,царпрыгнятальніцкіасірыйскі,якіўжозаваяваў увесьсветдзідайіпаўстаўсупрацьсвятогагорада Твайго,кажучыцяжкіясловызхвальбойінахабствам, Ты,Госпадзе,разбіўіх,паказваючыСваюсілумногім народам

[6]ТрохпаплечнікаўуВавілоне,якіядобраахвотна аддалісваёжыццёполымю,кабнеслужыцьмарным рэчам,тывыратаваўцэлыміінепашкоджанымі,нават даваласінкі,намачыўшывогненнуюпечрасойі накіраваўшыполымясупрацьусіхіхворагаў.

[7]Данііла,якогазайздросныяпаклёпыкінуліўзямлю львамнаежудзікімзвярам,тывывеўнасвятлоцэлымі непашкоджаным.

[8]ІЁну,якігінуўучэравевелізарнаймарской пачвары,Ты,Ойча,апекаваўівярнуўцэлымі непашкоджанымусюягосям'ю.

[9]ІцяперТы,штоненавідзішпыху,усеміласэрныі абаронцаўсіх,хуткаадкрыйсятымзнародаІзраіля,з якіміжорсткаабыходзяццаагідныяібеззаконныя язычнікі

[10]Наваткалінашыяжыцціўвыгнаннізаблыталісяў бязбожнасці,выратуйнасзрукворагаізнішчынас, Госпадзе,якімбылёсамТыніабраў

[11]НяхаймарныялюдзінехваляцьсваюмарнасцьззазнішчэннялюбімаганародаТвайго,кажучы:«Нават іхбогневыратаваўіх»

[12]АлеТы,оВечны,якімаешусюмоціўсюсілу, назірайзанаміцяперізмілуйсянаднамі,якіяз-за неразумнайнахабнасцібеззаконнікаўпазбаўляюцца жыцця,якздраднікі

[13]Іхайсённяязычнікіздрыгануццаадстрахуперад Тваёйнепераможнайсілай,о,Ты,Якімаешсілу выратавацьнародЯкава

[14]Увесьнатоўпнемаўлятііхбацькоўсаслязьмі просяцьЦябе

[15]Хайусімнародамстаневядома,штоТы,Госпадзе, знаміінеадвярнуўаднасабліччаТвайго;алеякТы сказаў:«Наваткаліяныбыліўзямліворагаўсваіх,Яне пакінуўіх»,такзрабігэта,Госпадзе!

[16]ЯктолькіЭлеазарскончыўсваюмалітву,цар прыбыўнаіпадромсазвярамііўсёйпыхайсвайго войска

[17]Ікалігабрэіўбачылігэта,яныпаднялігучныкрык данеба,такштонаватбліжэйшыядаліныадгукнуліся імінавялінеўтаймаваныжахнавойска

[18]Тадынайслаўнейшы,усемагутныіпраўдзівыБог адкрыўсвойсвятыабліччаіадчыніўнябесныявароты, зякіхсышлідваслаўныяанёлыстрашнагавыгляду, бачныяўсім,акрамягабрэяў

[19]Янысупрацьстаялісілампраціўнікаінапаўнялііх блытанінайіжахам,скаваныянепахіснымікайданамі. [20]Наваткарольпачаўдрыжацьусімцеламізабыўся

[21]Звярыпавярнулісядаўзброеныхсіл,якія пераследвалііх,іпачалітаптацьізнішчацьіх. [22]Тадыгнеўцараператварыўсяўжальіслёзыз-за таго,штоёнзадумаўзагадзя.

[23]Пачуўшыкрыкііўбачыўшы,якусеяныпадаюць ніцма,ёнзаплакаўігнеўнапагражаўсябрам,кажучы: [24]«Выздзяйсняецездрадуіпераўзыходзіцетыранаў ужорсткасці;інаватмяне,вашагадабрадзея,выцяпер спрабуецепазбавіцьуладыіжыцця,таемна задумваючыўчынкі,якіянепрынясуцькарысці каралеўству»

[25]Хтожзабраўкожнагачалавеказягороднагадома ібездумнасабраўтуттых,хтовернатрымаўкрэпасці нашайкраіны?

[26]Хтожтакбеззаконнаагарнуўабуральным абыходжаннемтых,хтозсамагапачаткуадрозніваўся адусіхнародаўсваёйдобразычлівасцюданасічаста добраахвотнапрымаўнайгоршыячалавечыянебяспекі?

[27]Развяжыіхняправедныяпуты!Адпусцііхзмірам уіхніядамы,просячыпрабачэннязавашыяранейшыя ўчынкі!

[28]АдпусцісыноўусемагутнагаіжывогаБога нябеснага,якіадчасоўнашыхпродкаўідагэтуль дараваўнашамуўрадубесперашкоднуюізначную стабільнасць».

[29]Гэтатое,штоёнсказаў;іюдэі,адразуж адпушчаныя,праслаўлялісвайгосвятогаБогаіЗбаўцу, бояныпазбеглісмерці.

[30]Тадыцар,вярнуўшысяўгорад,паклікаў чыноўніка,адказнагазападаткі,ізагадаўямудаць габрэямвіноіўсёнеабходнаедлясямідзённагасвята, пастанавіўшы,кабянызусёйрадасцюадзначылісваё выратаваннеўтымсамыммесцы,дзеянычакалісваёй пагібелі.

[31]Адпаведна,тыя,зкімабышлісязганьбайібылі блізкіядасмерці,ці,хутчэй,тыя,хтостаяўляяговарот, арганізавалібанкетвызваленнязаместгоркайі жаласнайсмерціі,поўныярадасці,выдзелілісвятарам месца,падрыхтаванаедляіхзнішчэнняіпахавання

[32]Яныперасталіспявацьжалобныяпеснііпачалі песнюбацькоўсваіх,славячыБога,свайгоЗбаўцуі ЦудатворцуПакінуўшыўвесьсмутакігалашэнне,яны склаліхорыўзнакмірнайрадасці.

[33]Таксамаікароль,склікаўшывялікібанкетугонар гэтыхпадзей,няспыннаішчодрадзякаваўнебуза нечаканаевыратаванне,якоеёнатрымаў.

[34]Атыя,хторанейверыў,штогабрэібудуць знішчаныістануцьежайдляптушак,ізрадасцю рэгістраваўіх,стагналі,босамібыліахопленыганьбай, ііхвогнедыхаючаясмеласцьганебнапатухла [35]Алегабрэі,арганізаваўшывышэйзгаданыхаравы

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Belarusian - 3rd Book of Maccabees by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu