3Makabejtë
KAPITULLI1
[1]KurFilopatorimësoingaataqëukthyenserajonetqë aikishtekontrolluarishinpushtuarngaAntioku,aiudha urdhratëgjithaforcavetëtij,sikëmbësorisëashtuedhe kalorësisë,morimevetemotrënetijArsinoedhemarshoi drejtrajonitpranëRafisë,kuishinngriturkampet mbështetësiteAntiokut.
[2]PornjëfarëTheodoti,ivendosurtëzbatontekomplotin qëkishtekurdisur,morimevetearmëtmëtëmiratë Ptolemeutqëiishindhënëmëparëdhekaloinatënnë tendënePtolemeut,meqëllimqëtavristeivetëmdhe kështut’ijeptefundluftës
[3]PorDositheu,injohursidjaliiDrimylit,njëhebrenga lindjaqëmëvonëndryshoifenëetijdheularguanga traditatstërgjyshore,ekishteçuarmbretinlargdhekishte rregulluarqënjëburrëiparëndësishëmtëflintenëtendë; dhekështudoliqëkynjerimoripërsipërhakmarrjene destinuarpërmbretin
[4]Kurshpërtheunjëbetejëeashpërdhegjëratposhkonin mjaftnëfavortëAntiokut,Arsinoeiudrejtuatrupaveme vajtimedhelot,meflokëtesajtëshpupuritura,dheinxiti atatëmbroninveten,fëmijëtdhegratëetyremetrimëri, dukepremtuarsedot'ujeptesecilitngadyminaarinëse dotëfitoninbetejën
[5]Dhekështundodhiqëarmikuushpartalluanëkëtë betejëdheumorënedheshumërobër
[6]Taniqëekishteprishurkomplotin,Ptolemeuvendositë vizitonteqytetetfqinjedhet'iinkurajonteato.
[7]Dukevepruarkështudhedukeipajisurmedhurata vendetetyretëshenjta,aiforcoimoralinenënshtetasvetë tij.
[8]MeqenëseJudenjtëkishindërguardisangakëshillidhe pleqtëetyrepërtapërshëndetur,përt'isjellëdhurata mirëseardhjejedhepërtapërgëzuarpëratëqëkishte ndodhur,aimezipristet'ivizitontesamëshpejttëishtee mundur
[9]PasimbërritinëJerusalem,aiiofroiflijimePerëndisë supremdhebëriofertafalënderimidhebëriatëqëi përshtatejvendittëshenjtë.Pastaj,pasihyrinëvenddheu impresionuangashkëlqimidhebukuriaetij,
[10]aiumrekulluangarregulliimirëitempullitdheilindi dëshiratëhyntenëshenjtëroreneshenjtëroreve.
[11]Kurthanësekjonuklejohej,sepseasanëtarëte kombittëtyrenuklejoheshintëhynin,astëgjithë priftërinjtë,porvetëmkryepriftiqëishtemëishquarimbi tëgjithë,dheaivetëmnjëherënëvit,mbretinukubind aspak
[12]Edhepasiiulexualigji,ainukpushoisëpohuarise duhejtëhynte,dukethënë:"Edhenësekëtaburrajanëtë privuarngakynder,unënukduhettëjem"
[13]Dheaipyetipse,kurhyntenëçdotempulltjetër, askushatjenukekishtendaluar
[14]Dhedikushthapakujdesseishtegabimtamerrjekëtë sinjëshenjënëvetvete.
[15]"Pormeqenësekjokandodhur,"thambreti,"psetë moshyjunëtëpaktën,pavarësishtnëseeduanapojo?"
[16]Pastajpriftërinjtëmetëgjithaveshjetetyreupërkulën dheiulutënPerëndisësupremqëtëndihmontenësituatën
etanishmedhetëshmangtedhunënekëtijplanitëlig,dhe embushëntempullinmebritmadhelot;
[17]dheataqëmbetënnëqytetushqetësuandhenxituan tëdilnin,dukesupozuarsepondodhtediçkamisterioze
[18]Virgjëreshatqëkishinqenëtëmbylluranëdhomate tyrenxituanjashtëmenënatetyre,uaspërkatënflokëtme pluhurdhembushënrrugëtmerënkimedhevajtime
[19]Atograqëishinveshursëfundmipërmartesë braktisëndhomatenusërisëtëpërgatiturapërbashkim martesordhe,dukelënëpasdoremodestinëeduhur,u mblodhënmenxitimnëqytet
[20]Nënatdhemëndëtbraktisninedhefëmijëte porsalindurkëtueatje,disanështëpiedisanërrugë,dhe pakthyerkokënprapa,mblidheshinsëbashkunëtempullin mëtëlartë.
[21]Lutjeteatyreqëishinmbledhuratjeishintëndryshme përshkaktëasajqëmbretipokurdistenëmënyrëtë pandershme.
[22]Përveçkësaj,qytetarëtmëtëguximshëmnukdotë toleroninpërfundimineplanevetëtijosepërmbushjene qëllimittëtijtësynuar.
[23]Ataubërtitënshokëvetëtyretëmerrninarmëtdhetë vdisninmeguximpërligjinetëparëve,dhekrijuannjë rrëmujëtëkonsiderueshmenëvendineshenjtë;dhe,mezi tëfrenuarngapleqtëdhepleqtë,atapërdorëntënjëjtën qëndrimlutjejesitëtjerët
[24]Ndërkohë,turma,simëparë,ishteezënëmelutje, [25]ndërsapleqtëpranëmbretitupërpoqënnëmënyratë ndryshmetandryshoninmendjenetijarrogantengaplani qëkishtekonceptuar
[26]Porai,nëarrogancënetij,nukikushtoivëmendje asgjëjedhetanifilloitëafrohej,ivendosurtaçonteplanin elartpërmendurnëfund
[27]Kurataqëishinpërrethtijevunërekëtë,ataukthyen, sëbashkumepopullintonë,përt'ikërkuaratijqëkagjithë fuqinët'imbrojënëtelashetetanishmedhetëmose anashkalojëkëtëvepërtëpaligjshmedhearrogante [28]Britmatevazhdueshme,tëzjarrtadhetë bashkërenduaratëturmaverezultuannënjëtrazirëtë madhe;
[29]sepsedukejsikurjovetëmburrat,poredhemuretdhe egjithëtokapërrethjehonin,sepsenëtëvërtetëtëgjithënë atëkohëpreferoninvdekjenndajpërdhosjessëvendit
KAPITULLI2
[1]AtëherëkryepriftiSimon,mefytyrëngashenjtërorja, dukepërkulurgjunjëtdhedukeshtrirëduartmedinjitettë qetë,ulutkështu:
[2]"Zot,Zot,mbretiqiejvedhesovranigjithëkrijimit,i shenjtëmidistëshenjtëve,ivetmisundimtar,i gjithëpushtetshëm,kushtojivëmendjeneshqëpovuajmë rëndënganjënjeriipabesëdheipërdhosur,ikrekurnë paturpësinëdhepushtetinetij
[3]Sepseti,krijuesiitëgjithagjëravedheqeveritariitë gjithave,jenjëSundimtaridrejtëdhegjykonataqëkanë bërëdiçkamepaturpësidhearrogancë
[4]Tiishkatërroveataqënëtëkaluarënkryenpadrejtësi, midistëcilëvekishteedhegjigantëqëmbështeteshinnë forcëndheguximinetyre,tëcilëtishkatërrovedukesjellë mbitanjëpërmbytjetëpafundme
[5]TiipërpivemezjarrdhesqufurnjerëziteSodomësqë veproninmearrogancë,tëcilëtishintënjohurpërvesete tyre;dheibëreatashembullpërataqëdotëvininmëpas
[6]Tiebëretënjohurfuqinëtëndetëmadhedukeidhënë ndëshkimetëshumtaetëndryshmeFaraonittëpaturpshëm qëkishteskllavëruarpopullintëndtëshenjtë,Izraelin
[7]Dhekuraiindoqimeqerredhenjëmasëtrupash,tie mundenëthellësitëedetit,porikalovemesiguriataqë kishinmbështeturbesiminetyretekti,Sundimtarimbitë gjithëkrijimin
[8]Dhekurpanëveprateduarvetëtua,tëlavdëruanty,oi Plotfuqishmi
[9]Ti,oMbret,kurkrijovetokënepafundmedhetë pamatshme,zgjodhekëtëqytetdheshenjtërovekëtëvend përemrintënd,megjithësenukkenevojëpërasgjë;dhekur elavdëroveatëmeshfaqjentëndemadhështore,ebëreatë njëthemeltëfortëpërlavdinëeemrittëndtëmadhdhetë nderuar
[10]DhemeqenëseedoshtëpinëeIzraelit,premtovese nësedotëkishimvështirësidhedotënakaptemundimi, dotadëgjojelutjentonëkurtëvijmënëkëtëvenddhetë lutemi.
[11]Dhemetëvërtetëtijebesnikdheivërtetë
[12]Dhemeqenëseshpesh,kuretërittanëishintështypur, juindihmuatatanëposhtëriminetyredheishpëtuatnga tëkëqijatëmëdha,
[13]Shikotani,oMbretishenjtë,sepërshkaktëmëkateve tonatëshumtadhetëmëdhanejemitështypurngavuajtjet, tënënshtruarndajarmiqvetanëdhetëkapurngapafuqia
[14]Nërënientonë,kynjeriipaturpdheprofanmerr përsipërtëdhunojëvendineshenjtënëtokëtëdedikuar emrittëndtëlavdishëm
[15]Sepsebanesajote,qielliiqiejve,ështëipaafrueshëm përnjeriun.
[16]Por,meqenësetiidhelavdipopullittëndtëIzraelitme mirësi,tieshenjtërovekëtëvend
[17]Mosnandëshkopërndotjenqëkanëbërëkëtanjerëz, asmosnakërkollogaripërkëtëpërdhosje,qëshkelësittë mosmburrenmezemëriminetyreosetëngazëllohenme arrogancënegjuhëssëtyre,dukethënë:
[18]`Neekemishkelurshtëpinëeshenjtërores,ashtusiç shkelenshtëpitëefyera`
[19]Fshijmëkatettonadheshpërndajgabimettona,dhe zbulomëshirëntëndenëkëtëorë
[20]Letënakapëshpejtmëshirajote,dhevërlavdenë gojëneatyreqëjanëtëtrishtuardhetëthyernëfrymë,dhe najeppaqe”
[21]Prandaj,Perëndia,qëmbikëqyrtëgjithagjërat,Atii parëitëgjithëve,ishenjtëmidistëshenjtëve,pasidëgjoi lutjeneligjshme,efshikulloiatëqëekishtelartësuarveten nëpaturpësidhepaturpësi
[22]Aietundinganjëraanëdhengaanatjetër,ashtusie tunderanjëkallam,kështuqëairaipafuqishëmpërtokë dhe,përveçseishteiparalizuarnëgjymtyrë,nukishtenë gjendjeastëfliste,pasiishtegoditurnganjëgjykimi drejtë
[23]Atëherë,simiqtëashtuedhetruprojat,dukeparë ndëshkiminerëndëqëekishtezënëdhengafrikasemos humbistejetën,enxorënshpejtjashtë,tëpushtuarnga panikungafrikaetyrejashtëzakonishtemadhe.
[24]Pasnjëkoheaiushëruadhe,megjithëseishte ndëshkuar,nukupenduaaspak,porularguadukelëshuar kërcënimetëhidhura
[25]KurmbërritinëEgjipt,aiishtoivepratetijtëliga,të nxiturangashoqëruesitdheshokëtepijedashësvetë përmendurmëparë,tëcilëtishintëhuajpërgjithçkatë drejtë
[26]Ainukukënaqmevepratetijtëpanumërtatë shthurura,porvazhdoimeaqguximsaqëshpikulajmetë këqijanëvendetëndryshme;dheshumëngamiqtëetij, dukevëzhguarmevëmendjeqëlliminembretit,ndoqën edhevetëvullnetinetij
[27]Aipropozoitëturpërontepublikishtkomunitetinhebre dhevendosinjëgurnëkullënnëoborrmekëtëmbishkrim:
[28]"Asnjëngaataqënukbëjnëflijimenukdotëhyjënë vendetetyretëshenjtadhetëgjithëhebrenjtëdot'i nënshtrohennjëregjistrimiqëpërfshintaksënevotimitdhe statusineskllevërveAtaqëkundërshtojnëkëtëduhettë merrenmeforcëdhetëvriten;
[29]Ataqëjanëtëregjistruarduhettëdamkosennëtrupat etyremezjarrmesimbolinegjethessëdredhkëssë Dionisit,dheatagjithashtudotëreduktohennëstatusine tyretëmëparshëmtëkufizuar
[30]Qëtëmosdukejsikurishtearmikitëgjithëve,ai shkroimëposhtë:"Pornësendonjëriprejtyrepreferontë bashkohetmeataqëjanëinicuarnëmisteret,atadotëkenë qytetaritëbarabartëmealeksandrianët"
[31]Megjithatë,disa,menjëneveritëdukshmepër çmiminqëduhejpaguarpërruajtjenefesësëqytetittëtyre, udorëzuanmenjëherë,pasishpresonintërrisnin reputacioninetyremeanëtëshoqërimittëtyretë ardhshëmmembretin
[32]Porshumicavepruanmevendosmërimenjëshpirttë guximshëmdhenukularguanngafejaetyre;dheduke paguarparanëkëmbimtëjetës,ataupërpoqënmebesim tëshpëtoninvetenngaregjistrimi
[33]Atambetënmeshpresëtëplotësedotëmerrnin ndihmëdheipërçmoninataqëndaheshinprejtyre,dukei konsideruararmiqtëkombithebredhedukeiprivuarnga shoqëriadhendihmaendërsjellë.
KAPITULLI3
[1]Kurmbretiipabesëekuptoikëtësituatë,aiutërbuaaq shumësajovetëmqëutërbuakundëratyrehebrenjveqë jetoninnëAleksandri,porutreguaedhemëarmiqësorndaj atyrenëfshat;dheurdhëroiqëtëgjithëtëmblidheshin menjëherënënjëvenddhetëvriteshinmemjetetmë mizore
[2]Ndërsakëtoçështjeporregulloheshin,njëthashethem armiqësorupërhapkundërkombithebrenganjerëzqë komplotuanpërt'ubërëkeqatyre,mepretekstqëudhanga njëraportseataipengonintëtjerëttëzbatoninzakonete tyre
[3]Megjithatë,hebrenjtëvazhduantëruaninvullnetine mirëdhebesnikërinëepalëkundurndajdinastisë; [4]por,meqenëseeadhuroninPerëndinëdhesilleshin sipasligjittëtij,ataruaninveçiminetyrenëlidhjeme ushqimetPërkëtëarsye,disaveudukeshintëurryer; [5]pormeqenëseezbukuruanstilinetyretëjetesësme vepratemiratënjerëzvetëdrejtë,atauvendosënnë reputaciontëmirëmidistëgjithënjerëzve
[6]Megjithatë,atatëracavetëtjeranukikushtuan vëmendjeshërbimittëtyretëmirëndajkombittëtyre,gjë qëishtebisedëezakonshmemidistëgjithëve;
[7]Nëvendtëkësaj,atathashethemoninpërndryshimetnë adhurimdheushqime,dukepretenduarsekëtanjerëznuk ishinbesnikëasndajmbretitdheasndajautoritetevetëtij, porishinarmiqësorëdhekundërqeverisësëtijKështuqë atanukiqortuanatameasnjëllojmënyretëzakonshme.
[8]Grekëtnëqytet,megjithësenukupadrejtënëasnjë mënyrë,kurpanënjëtrazirëtëpapriturrrethkëtyre njerëzvedheturmatqëpoformoheshinpapritmas,nuk ishinaqtëfortësat'indihmonin,sepsejetoninnëntirani Ataupërpoqënt'ingushëllonin,dukeqenëtëhidhëruarpër situatëndhedukepriturqëgjërattëndryshonin;
[9]sepsenjëkomunitetkaqimadhnukduhettëlihetnë mëshirëtëfatittëvetkurnukkakryerasnjëshkelje.
[10]Dhedisangafqinjët,miqtëdhebashkëpunëtorëtetyre tëbiznesitikishinmarrëdisaprejtyremënjanëprivatisht dhepozotoheshint'imbronindhetëbëninpërpjekjemëtë zellshmepërt'indihmuar
[11]Atëherëmbreti,dukeumburrurmefatinetijtëmirë tëtanishëmdhedukemosmarrëparasyshfuqinëeZotit suprem,pordukesupozuarsedotëngulmontevazhdimisht nëtënjëjtinqëllimtëtij,shkroikëtëletërkundërtyre:
[12]"MbretiPtolemeFilopatorgjeneralëvedheushtarëve tëtijnëEgjiptdhenëtëgjitharrethetetij,përshëndetje dheshëndettëmirë
[13]Unëvetëdheqeveriajonëpoiadalimmbanë.
[14]KurekspeditajonëuzhvilluanëAzi,siçedinivetë, ajoupërfunduasipasplanit,ngaaleancaeqëllimshmee perëndivemenenëbetejë,
[15]dhemenduamsenukduhejt’isundonimkombetqë banoninnëKoele-SiridheFenikimefuqinëeshtizës,por duhejt’ikujdeseshimpërtomebutësidhedashamirësitë madhe,dukeitrajtuarmirëmekënaqësi
[16]Dhepasiudhamëtëardhurashumëtëmëdha tempujvenëqytete,shkuamedhenëJerusalemdheu ngjitëmpërtënderuartempullineatyrenjerëzvetëligj,të cilëtnukpushojnëkurrësëmarrëziaetyre
[17]Ataepranuanpraninëtonëmefjalë,porjosinqerisht mevepra,sepsekurnepropozuamtëhynimnëtempulline tyretëbrendshëmdhetanderonimatëmeoferta madhështoredheshumëtëbukura,
[18]Ataurrëmbyenngamendjemadhësiaetyre tradicionaledhenapërjashtuanngahyrja;porataukursyen ngaushtrimiipushtetittonëpërshkaktëmirësisëqëkemi ndajtëgjithëve
[19]Dukeruajturkeqdashjenetyretëdukshmendajnesh, atabëhenivetmipopullmidistëgjithakombeveqëe mbajnëkokënlartnëkundërshtimmembretëritdhe bamirësitetyre,dhenukjanëtëgatshëmtëkonsiderojnë ndonjëveprimsitësinqertë.
[20]"Porne,kurmbërritëmnëEgjiptfitimtarë,u përshtatëmmemarrëzinëetyredhevepruamsiçishtee drejtë,meqenëseitrajtojmëtëgjithakombetmemirësi
[21]Ndërtëtjera,neuabëmëtëditurtëgjithëveamnistinë tonëndajbashkatdhetarëvetëtyrekëtu,sipërshkaktë aleancëssëtyremene,ashtuedhepërshkaktëpunëvetë panumërtaqëuishinbesuaratyremebujariqëngafillimi; dheguxuamtëbënimnjëndryshim,dukevendosursit'i konsideronimtëdenjëpërqytetarialeksandrianeashtu edhet'ibënimpjesëmarrësnëritettonatërregulltafetare
[22]Pornëligësinëetyretëlindurataemorënkëtëmenjë frymëtëkundërtdheepërçmuanatëqëështëemirë. Meqenëseataanojnëvazhdimishtngaekeqja,
[23]Atajovetëmqëepërçmojnëqytetarinëepaçmuar, poredhemefjalëemeheshtjeipërçmojnëatapakvetaqë janësinqerishttëprirurndajnesh;nëçdosituatë,në përputhjememënyrënetyrefamëkeqetëjetesës,ata dyshojnëfshehurazisenemundtandryshojmësëshpejti politikëntonë
[24]Prandaj,tëbindurplotësishtngakëtotreguesseata janëtëprirurkeqndajneshnëçdomënyrë,nekemimarrë masaparaprakeqë,nësemëvonëdotëlindtenjë çrregullimipapriturkundërnesh,t'ikishimkëtanjerëztë pabesëpasshpinesitradhtarëdhearmiqbarbarë
[25]Prandaj,nekemidhënëurdhërqë,sapotëmbërrijëkjo letër,tënadërgoniataqëjetojnëmidisjush,sëbashkume gratëdhefëmijëtetyre,tëtrajtuarmefyerjedheashpërsi, dhetëlidhurmirëmeprangahekuri,përtëvuajturvdekjen esigurtdhetëturpshmeqëukahijearmiqve.
[26]Sepsekurtëgjithëkëtatëjenëndëshkuar,jemitë sigurtsepërkohënembeturqeveriadotëvendosetpërne nërregulldhenëgjendjenmëtëmirë.
[27]Porkushdoqëstrehonndonjëngahebrenjtë,të moshuar,fëmijëapoedhefoshnja,dotëtorturohetderinë vdekjemetorturatmëtëurryera,sëbashkumefamiljene tij
[28]Kushdoqëështëigatshëmtëjapëinformaciondotë marrëpronëneatijqëmerrdënimin,sidhedymijë dhrahmingathesarimbretëror,dhedot'ijepetliria
[29]Çdovendizbuluarqëstrehonnjëhebreduhettëbëhet ipaarritshëmdhetëdigjetmezjarr,dhedotëbëheti papërdorshëmpërgjithmonëpërçdokrijesëtëvdekshme [30]Letraushkruanëformënemësipërme
KAPITULLI4
[1]Nëçdovend,pra,kumbërritikydekret,uorganizuanjë festëmeshpenzimepublikepërjohebrenjtëmebritmadhe gëzim,sepsearmiqësiaezjarrtëqëkishteqenëprejkohësh nëmendjetetyretaniishtebërëedukshmedheehapur.
[2]PormidisJudenjvekishtevajtime,vajtimedhebritma tëpandërprera;kudozemratetyredigjeshindheata rënkoninpërshkaktëshkatërrimittëpapriturqëishte urdhëruarpapritmaspërta
[3]Cilalagjeoseqytet,osecilivendibanueshëmfare,ose cilatrrugënukishintëmbushuramevajtimedhevajtime përta?
[4]Sepsemenjëshpirtkaqtëashpërdhetëpamëshirshëm poidërgonintëgjithësëbashkungagjeneralëtnëqytetetë ndryshme,saqë,nëpamjenendëshkimevetëtyretë pazakonta,madjeedhedisangaarmiqtëetyre,dukeparë objektinepërbashkëttëmëshirësparasyvetëtyre, reflektuanmbipasigurinëejetësdhederdhënlotpër dëbiminmëtëmjerueshëmtëkëtyrenjerëzve
[5]Sepsenjëmoripleqshmeflokëtëthinjur,tëngadaltë dhetëkërrusurngamosha,pomerreshinmevete,të detyruartëmarshoninmehapatëshpejtëngadhunametë cilënishinshtyrënënjëmënyrëkaqtëturpshme
[6]Dhegratëerejaqësapokishinhyrënëdhomëne nusërisëpërtëndarëjetënmartesoreeshkëmbyengëzimin mevajtim,flokëtetyretëparfumuaramemirrëtë spërkaturamehi,dheumorënpazbuluar,tëgjithasë
bashkudukengriturnjëvajtimnëvendtënjëkëngedasme, ndërsaishintëshqyerangatrajtimiiashpëripaganëve.
[7]Tëlidhurdhenësytëpublikut,atauzvarritënme dhunëderinëvendinengarkimit.
[8]Burratetyre,nëlulenerinisë,meqafaterrethuarame litarënëvendtëkurorave,ikaloninditëtembeturatë festëssëtyremartesorenëvajtimenëvendtëgëzimittë mirëdhefestimeverinore,dukeparëvdekjenmenjëherë paratyre
[9]Atausollënnëanijesikafshëtëegra,tështyrënën shtrëngimineprangavetëhekurta;disaishintëlidhurnga qafanëstolateanijeve,tëtjerëveuishinsiguruarkëmbët meprangatëpathyeshme,
[10]dhepërveçkësaj,ataumbyllënnënnjëkuvertëtë fortë,nëmënyrëqëmesytënëerrësirëtëplotë,t'i nënshtroheshintrajtimittëdenjëpërtradhtarëgjatëgjithë udhëtimit
[11]KurkëtaburrausollënnëvendinequajturSchedia dheudhëtimipërfundoisiçkishtedekretuarmbreti,ai urdhëroiqëatatëmbylleshinnëhipodrominqëishte ndërtuarmenjëmurrrethuesmonstruozpërparaqytetitdhe qëishteshumëipërshtatshëmpërt'ibërëatanjëspektakël tëdukshëmpërtëgjithëataqëktheheshinnëqytetdhepër ataqëdilninngaqytetinëfshat,nëmënyrëqëataastëmos komunikoninmeforcatembretitdheastëpretendoninnë asnjëmënyrëseishinbrendarrethittëqytetit
[12]Dhekurkjondodhi,mbreti,dukedëgjuarse bashkatdhetarëteJudenjvengaqytetidilninshpesh fshehurazipërtëvajtuarmehidhërimfatkeqësinëe turpshmetëvëllezërvetëtyre,
[13]urdhëroinëtërbiminetijqëkëtaburratëtrajtoheshin nëtënjëjtënmënyrësitëtjerët,palënëjashtëasnjëdetajtë dënimittëtyre
[14]Egjithëracadotëregjistrohejindividualisht,jopër punënerëndëqëështëpërmendurshkurtimishtmëparë, porpërt'utorturuarmemizoritëqëaikishteurdhëruardhe nëfundtëshkatërrohejbrendanjëditetëvetme.
[15]Prandaj,regjistrimiikëtyrenjerëzveukryemenxitim tëmadhdhemezellqëngalindjaediellitderinëperëndim tëtij,dhemegjithëseipapërfunduar,undalpasdyzet ditësh
[16]Mbretiishteshumëdhevazhdimishtimbushurme gëzim,dukeorganizuargostipërndertëtëgjithëidhujvetë tij,menjëmendjetëlarguarngaevërtetadhemenjëgojë profane,dukelavdëruargjërapafjalëqënukjanënë gjendjeastëkomunikojnëosetëvijnënëndihmëtëdikujt, dhedukeshqiptuarfjalëtëpapërshtatshmekundërZotit suprem.
[17]Porpasperiudhëssëpërmendurmëparë,skribëti deklaruanmbretitsenukishinmënëgjendjetëbënin regjistrimineJudenjvepërshkaktëturmëssëtyretë panumërt,
[18]megjithëseshumicaetyreishinendenëvend,disa endebanoninnështëpitëetyredhedisanëatëvend;detyra ishteepamundurpërtëgjithëgjeneralëtnëEgjipt
[19]Pasiikishtekërcënuarrëndë,dukeiakuzuarseishin korruptuarpërtësajuarnjëmënyrëarratisjeje,aiishte qartësishtibindurpërkëtëçështje
[20]kurthanëdhevërtetuansesiletraashtuedhe stilolapsatqëpërdorninpërtëshkruarishinkonsumuar tashmë
[21]Porkyishtenjëaktiprovidencëssëpamposhturtëatij qëpoindihmonteJudenjtëngaqielli.
KAPITULLI5
[1]Atëherëmbreti,krejtësishtipalëkundur,umbushme zemërimdhetërbimtëpadurueshëm;kështuqëthirri Hermonin,rojtarineelefantëve,
[2]dheeurdhëroitënesërment’idrogontetëgjithë elefantët-pesëqindvetanënumër-megrushtetëmëdha temjanidheshumëverëtëpapërzier,dhet’içontebrenda, tëçmendurngabollëkuitepërtipijevealkoolike,në mënyrëqëhebrenjtëtëpërballonindëniminetyre.
[3]Pasiidhakëtourdhra,aiukthyenëgosti,sëbashkume miqtëetijdhemeatatëushtrisëqëishinveçanërisht armiqësorëndajhebrenjve.
[4]DheHermoni,kujdestariielefantëve,vazhdoime besnikëritëzbatonteurdhrat
[5]ShërbëtorëtqëishinpërgjegjëspërJudenjtëdolënnë mbrëmje,lidhënduartenjerëzvetëmjerëdheumorën masaqëatatëvazhdonintëruheshingjatëgjithënatës,të bindurseigjithëkombidotëpërjetonteshkatërriminetij përfundimtar
[6]SepsejohebrenjveudukejsikurJudenjtëkishinmbetur paasnjëndihmë,
[7]sepsenëprangatetyreishintëmbyllurmeforcëngatë gjithaanëtPormelotdhemenjëzëqëvështirësemundtë heshtej,tëgjithëiluteshinZotittëPlotfuqishëmdhe Sundimtarittëçdopushteti,PerëndisëdheAtittëtyretë mëshirshëm,dukeulutur
[8]qëaitëpengontemehakmarrjekomplotineligkundër tyredhenënjëmanifestimtëlavdishëmt’ishpëtontenga fatiqëtaniuështëpërgatitur
[9]Kështulutjaetyreungjitmezjarrnëqiell.
[10]Megjithatë,Hermoni,pasiikishtedroguarelefantëte pamëshirshëmderisaumbushënmenjëbollëktëmadh veredheungopënmetemjan,uparaqitnëoborrherëtnë mëngjespërt'iraportuarmbretitpërkëtopërgatitje
[11]PorZotiidërgoimbretitnjëpjesëgjumi,atëmirësiqë qëngafillimi,natëeditë,ijepetngaaiqëiajepkujtdoqë dëshiron
[12]DhemeveprimineZotit,aiupërfshinganjëgjumë aqikëndshëmdheithellësaqëdështoiplotësishtnë qëlliminetijtëpaligjshëmdheupenguaplotësishtnë planinetijtëpalëkundur
[13]AtëherëJudenjtë,meqenësekishinshpëtuarngaorae caktuar,lavdëruanPerëndinëetyretëshenjtëdheiulutën përsëriatijqëpajtohetlehtët’utregontefuqinëedorëssë tijtëplotfuqishmejohebrenjvearrogantë
[14]Portani,meqenëseishtepothuajsemesiiorëssë dhjetë,personiqëishtepërgjegjëspërftesat,dukeparëqë tëftuaritishinmbledhur,iuafruambretitdheeshtyume njëtështyrë
[15]Dhekurezgjoimevështirësi,aiivurinëdukjeseora ebanketitpokalontetashmëdheidhanjëpërshkrimtë situatës
[16]Mbreti,pasiemendoikëtë,ukthyetepirjadhe urdhëroitëpranishmitnëgostitëuleshinpërballëtij
[17]Kurkjoubë,aiinxitiatatëjepeshinpasahengjeve dhetabëninpjesënaktualetëbanketittëgëzueshmeduke festuaredhemëshumë
[18]Pasifestakishtevazhduarpërcakohë,mbretithirri Hermonindhemekërcënimetëashprakërkoitëdintepse hebrenjveuishtelejuartëqëndroningjallëderinëatëkohë
[19]Porkurai,membështetjenemiqvetëtij,theksoise ndërsaishteendenatë,aiekishtezbatuarplotësishturdhrin qëiishtedhënë,
[20]mbreti,ipushtuarnganjëegërsimëekeqeseajoe Phalaris,thasehebrenjtëpërfitoninngagjumiisotëm, "por,"shtoiai,"nesërpavonesëpërgatitinielefantëtnëtë njëjtënmënyrëpërshkatërriminehebrenjvetë paligjshëm!"
[21]Kurmbretifoli,tëgjithëtëpranishmitmegatishmëri dhegëzimnjëzëridhanëmiratiminetyredheseciliunis përnështëpinëevet
[22]Poratanukepërdorninaqshumëkohëzgjatjenenatës nëgjumë,sesapërtësajuarlloj-llojfyerjeshpërataqë mendoninseishintëdënuar
[23]Pastaj,sapokëndoigjelinëmëngjesherët,Hermoni, pasiipajisikafshët,filloit'ilëvizteatonëkolonadëne madhe
[24]Turmateqytetitishinmbledhurpërkëtëspektakël shumëtëmjerueshëmdhemeziprisninagimin.
[25]Porhebrenjtë,nëfrymënetyretëfundit,meqenëse kohakishtembaruar,ishtrinëduartdrejtqiellitdheme lutjetëpërloturadhekëngëvajtueseiulutënPerëndisë supremt'indihmontepërsërimenjëherë
[26]Rrezetediellitnukishinpërhapurendedhe,ndërsa mbretipopristemiqtëetij,mbërritiHermonidheeftoitë dilte,duketreguarseajoqëdëshirontembretiishtegatipër veprim
[27]Porai,pasimoriraportindheuhabitngaftesae pazakontëpërtëdalë-meqenëseishteplotësishtipushtuar ngamoskuptimi-pyetiseçfarëishteçështjapërtëcilën kjoishtekryermekaqzellpërtë.
[28]KyishteaktiiZotitqësundonmbitëgjithagjërat, sepseaiikishtenguliturnëmendjenembretitharresëne gjëraveqëkishtesajuarmëparë.
[29]AtëherëHermonidhetëgjithëmiqtëembretitvunënë dukjesekafshëtdheforcatearmatosuraishingati,"O mbret,sipasqëllimittëndtëzjarrtë."
[30]Pormekëtofjalëaiumbushmenjëzemërimtë padurueshëm,sepsemeanëtëprovidencëssëPerëndisëe gjithëmendjaetijishteçrregulluarnëlidhjemekëto çështje;dhemenjëvështrimkërcënuestha:
[31]"Nëseprindëritosefëmijëttuajdotëishintë pranishëm,unëdot'ikishapërgatituratasinjëgostitë pasurpërkafshëteegranëvendtëhebrenjve,tëcilëtnuk mëjapinasnjëarsyepërt'uankuardhekanëtreguarnënjë shkallëtëjashtëzakonshmenjëbesnikëritëplotëdhetë vendosurndajparaardhësvetëmi"
[32]Nëfakt,dotëisheprivuarngajetanëvendtëkëtyre, potëmosishtepërnjëdashuriqëburontengakujdesiynëi përbashkëtdhedobiajuaj”
[33]KështuHermonipësoinjëkërcënimtëpapriturdhetë rrezikshëm,sytëetijulëkundëndhefytyraiudrodh
[34]Miqtëembretitularguannjënganjëmevrazhdësi dheilanënjerëzitembledhur,secilinëpunënevet.
[35]AtëherëJudenjtë,pasidëgjuançfarëkishtethënë mbreti,lavdëruanZotinPerënditëdukshëm,Mbretine mbretërve,pasikjoishteedhendihmaetijqëatakishin marrë
[36]Megjithatë,mbretiemblodhipërsërifestënnëtë njëjtënmënyrëdheinxititëftuarittëktheheshinte festimetetyre
[37]PasithirriHermonin,aithamenjëtonkërcënues:"Sa herë,oimjerëishkretë,duhettëtëjapurdhrapërkëto gjëra?"
[38]Pajisnielefantëttaniedhenjëherëpërshkatërrimine hebrenjvenesër!
[39]Porzyrtarëtqëishinnëtryezëmetë,tëhabiturnga paqëndrueshmëriaetijmendore,kundërshtuansimë poshtë:
[40]"Ombret,derikurdotënaprovoshsikurtëishim idiotë,dukeurdhëruartanipërtëtretënherëqëtë shkatërrohendhedukeeanuluarpërsëridekretintëndpër këtëçështje?
[41]Sipasojë,qytetiështënënjërrëmujëpërshkaktë pritjessëtij;ështëimbushurmeturmanjerëzishdhe gjithashtunërreziktëvazhdueshëmpërt’uplaçkitur”
[42]Paskësaj,mbreti,njëFalarisnëgjithçkadheplot çmenduri,nukimoriparasyshndryshimetmendoreqë kishinndodhurbrendatijpërmbrojtjeneJudenjve,dheu betuamevendosmërinjëbetimtëpakthyeshëmsedot'i dërgonteatanëvdekjepavonesë,tëgjymtuarngagjunjët dhekëmbëtekafshëve,
[43]dhegjithashtudotëmarshontekundërJudesëdhedo tarrafshontemeshpejtësiatëpërtokëmezjarrdheshtizë, dhedukeedjegurpërtokëtempullinepaarritshëmpërtë, dotabënteshpejtatëpërgjithmonëtëzbrazëtngaataqë ofroninflijimeatje
[44]Pastajmiqtëdheoficerëtularguanmegëzimtëmadh dhemebesimivendosënforcatearmatosuranëvendetmë tëpërshtatshmetëqytetitpërtëmbajturroje
[45]Tani,kurkafshëtishinsjellëpraktikishtnënjëgjendje çmendurie,sitëthuash,ngagllënjkatshumëaromatiketë verëssëpërziermetemjandheishinpajisurmemjetetë frikshme,rojtariielefantëve
[46]hyrirrethagimitnëoborr--qytetitaniishtembushur meturmatëpanumërtanjerëzishqëpomblidheshinnë hipodrom--dheenxitimbretintëmerrejmeçështjennë fjalë.
[47]Kështuqëai,pasiembushimendjenetijtëpabesëme njëtërbimtëthellë,uhodhmeforcëtëplotësëbashkume bishat,dukedëshiruartëdëshmonte,mezemërtë paprekshmedhemesytëetij,shkatërriminerëndëdhetë mjerueshëmtëpopullittëlartpërmendur
[48]Dhekurhebrenjtëpanëpluhurinengriturnga elefantëtqëpodilninngaportadhengaforcatearmatosura qëindiqnin,sidhengashkeljaeturmës,dhedëgjuan zhurmënemadhedhetërrëmujshme,
[49]Menduansekyishtemomentiityreifunditijetës, fundiipezullimittëtyremëtëmjerueshëm,dhedukeilënë vendinvajtimitdherënkimeve,uputhenmenjëri-tjetrin, dukepërqafuartëafërmitdhedukerënënëkrahëtenjëritjetrit--prindërdhefëmijë,nënadhebija,dhetëtjerëme foshnjenëgjiqëpothithninqumështinetyretëfundit [50]Jovetëmkaq,porkurmenduanpërndihmënqëkishin marrëmëparëngaqielli,upërkulënnjëzëripërtokë,dukei nxjerrëfoshnjatngagjinjtëetyre, [51]dhebërtitënmezëshumëtëlartë,dukeiulutur Sundimtaritmbiçdopushtetqëtëmanifestohejdhetëishte imëshirshëmmeta,ndërsaataqëndronintaninëportate vdekjes
KAPITULLI6
[1]AtëherënjëfarëEleazari,ifamshëmmidispriftërinjve tëvendit,icilikishtearriturnjëmoshëtëpjekurdhegjatë gjithëjetëssëtijishtezbukuruarmeçdovirtyt,uurdhëroi pleqvepërrethtijtëmosiluteshinmëPerëndisësëshenjtë dheulutsimëposhtë:
[2]"Mbretifuqisësëmadhe,PerëndiiPlotfuqishëm ShumëiLartë,qësundongjithëkrijiminmemëshirë,
[3]ShikopasardhësiteAbrahamit,oAtë,fëmijëteJakobit tëshenjtë,njëpopullipjesëssatetëshenjtëruarqëpo vdesinsitëhuajnënjëtokëtëhuaj
[4]Faraonimebollëkunetijtëqerreve,ish-sundimtarii këtijEgjipti,ilartësuarmepaturpësitëpaligjshmedhe gjuhëmburravece,tieshkatërrovesëbashkumeushtrinëe tijarrogantedukeembyturnëdet,dukemanifestuardritën emëshirëssatembikombineIzraelit
[5]Senakeribidukeumburrurmeforcatetijtëpanumërta, mbretishtypësiasirianëve,icilitashmëkishtefituar kontrollinetëgjithëbotësmeshtizëdheishtengritur kundërqytetittëndtëshenjtë,dukefolurfjalëtërëndame mburrjedhepaturpësi,ti,oZot,ebërecopë-copë,dukeu treguarfuqinëtëndeshumëkombeve
[6]TreshokëtnëBabiloniqëiakishindorëzuar vullnetarishtjetënflakëvepërtëmosushërbyergjëravetë kota,ishpëtovetëpadëmtuar,madjeaspërnjëfijefloku, dukeelagurfurrënezjarrtëmevesëdhedukeekthyer flakënkundërtëgjithëarmiqvetëtyre.
[7]Danielin,qëmeshpifjeziliqareuhodhnëtokëteluanët siushqimpërkafshëteegra,tienxorenëdritëtë padëmtuar.
[8]DheJona,dukeutreturnëbarkunenjëpërbindëshitë madhtëlindurngadeti,ti,Atë,eruajtedheiakthevetë padëmtuartëgjithëfamiljessëtij.
[9]Dhetani,tiqëeurrenpaturpësinë,igjithëmëshirshëm dhembrojtësitëgjithëve,zbulohushpejtparaatyretë kombittëIzraelit-tëcilëtpotrajtohennëmënyrëtëegër ngajohebrenjtëeneveritshëmdhetëpaligjshëm
[10]Edhenësejetëttonajanëngatërruarnëpaudhësigjatë mërgimittonë,shpëtonangadoraearmikutdhe shkatërrona,Zot,meçfarëdofatiqëtëzgjedhësh
[11]Moslejoniqëmendjemëdhenjtëtëlëvdojnëkotësitëe tyrepërshkatërriminepopullittuajtëdashur,dukethënë: "Asperëndiaityrenukikashpëtuar"
[12]Porti,oiPërjetshmi,qëkegjithëfuqinëdhepushtetin, naruajtanidhekimëshirëpërneqë,përshkaktë paturpësisësëpakuptimtëtëtëpaligjshmëve,poprivohemi ngajetanëmënyrënetradhtarëve.
[13]Dheletëdridhensotjohebrenjtëngafrikaefuqisë satetëpamposhtur,oinderuar,qëkefuqinëtëshpëtosh kombineJakobit
[14]Gjithëturmaefoshnjavedheeprindërvetëtyretë lutetmelot
[15]Let’ubëhetediturtëgjithëkombevesetijemene,o Zot,dhenukekekthyerfytyrënprejnesh;por,ashtusiçke thënë:‘Askurishinnëvendinearmiqvetëtyre,unënuki lashëpasdore’,kështubëje,oZot.”
[16]PikërishtkurEleazaripombarontelutjenetij,mbreti mbërritinëhipodrommekafshëtdhegjithëarrogancëne forcavetëtij.
[17]Dhekurhebrenjtëevunërekëtë,atangritënbritmatë mëdhanëqiell,aqsaedheluginatatypranëujehuanmeto dhesollënnjëtmerrtëpakontrollueshëmmbiushtrinë
[18]AtëherëPerëndiamëilavdishëm,iplotfuqishëmdhei vërtetëzbuloifytyrënetijtëshenjtëdhehapiportat qiellore,ngatëcilatzbritëndyengjëjtëlavdishëmme pamjetëfrikshme,tëdukshëmpërtëgjithëpërveç Judenjve.
[19]Ataiukundërvunëforcavetëarmikutdheimbushën mekonfuziondhetmerr,dukeilidhurmeprangatë palëkundura
[20]Edhembretifilloitëdridhejfizikishtdheharroi paturpësinëetijtëzymtë.
[21]Bishatukthyenkundërforcavetëarmatosuraqëi ndiqnindhefilluant’ishkelninet’ishkatërronin
[22]Atëherëzemërimiimbretitushndërruanëkeqardhje dhelotpërshkaktëgjëraveqëkishtekurdisurmëparë
[23]Sepse,kurdëgjoibritmatdhepaqëtëgjithëranëme kokëposhtë,qaudheikërcënoimiqtëetijmezemërim, dukethënë:
[24]"Pokryenitradhtidhepoitejkalonitiranëtnëmizori; dhemadjemua,bamirësintuaj,tanipopërpiqenitëmë privoningasundimidhejetadukekurdisurfshehuraziakte paasnjëpërfitimpërmbretërinë
[25]Kushështëaiqëekamarrësecilinnjeringashtëpiae tijdheikambledhurkëtupamenduarataqëmebesnikërii kanëmbajturfortesatevendittonë?
[26]Kushështëaiqëikapërfshirënëmënyrëkaqtë paligjshmedhemetrajtimtëegërataqëqëngafillimi ndryshoninngatëgjithakombetnëvullnetinemirëndaj neshdheshpeshkanëpranuarmedëshirërreziqetmëtë këqijanjerëzore?
[27]Zgjidhiniprangatetyretëpadrejta!Kthejininëpaqe nështëpitëetyre,dukekërkuarfaljepërveprimettuajatë mëparshme!
[28]LirobijtëePerëndisësëplotfuqishëmdhetëgjallëtë qiellit,iciliqëngakohaeparaardhësvetanëederimëtani ikadhënënjëstabilitettëpakufizuardhetëdukshëm qeverisësonë”
[29]Këtoishingjëratqëthaai;dheJudenjtë,tëliruar menjëherë,lavdëruanPerëndinëdheShpëtimtarinetyretë shenjtë,meqenësetaniikishinshpëtuarvdekjes
[30]Pastajmbreti,kurukthyenëqytet,thirrizyrtarin përgjegjëspërtëardhuratdheeurdhëroiqët'usiguronte Judenjveverëradhegjithçkatjetërtënevojshmepërnjë festështatëditore,dukevendosurqëatatëfestoninçlirimin etyremegjithëgëzimnëtënjëjtinvendkukishinpriturtë përballeshinmeshkatërriminetyre.
[31]Prandaj,ataqëutrajtuanmeturpdheishinpranë vdekjes,osemësaktë,ataqëqëndroninteportatesaj, organizuannjëbanketçliriminëvendtënjëvdekjejetë hidhurdhetëmjerë,dheplotgëzimuandanëfestuesve vendinqëishtepërgatiturpërshkatërrimindhevarrimine tyre
[32]Atapushuansëkënduarivajtimedherifilluankëngën eetërvetëtyre,dukelavdëruarPerëndinë,Shpëtimtarine tyredhemrekulluesinetyre.Dukeidhënëfundçdo vajtimidhevajtimi,ataformuankoresinjëshenjëgëzimi paqësor
[33]Pokështuedhembreti,pasimblodhinjëbankettë madhpërtëfestuarkëtongjarje,falënderoiqiellinpa
pushimdhemebujaripërshpëtiminepapriturqëkishte përjetuar.
[34]Dheataqëmëparëkishinbesuarsehebrenjtëdotë shkatërroheshindhedotëbëheshinushqimpërzogjtë,dhe ikishinregjistruarmegëzim,rënkuanndërsavetëu mposhtënngaturpi,dheguximiityreqënxirrtezjarru shuanëmënyrëtëturpshme
[35]PorJudenjtë,pasiorganizuangrupinkoraltë lartpërmendur,siçekemithënëmëparë,ekaloninkohën dukefestuarnënshoqëriminefalënderimevetëgëzueshme dhepsalmeve
[36]Dhepasiatakishincaktuarnjëritpublikpërkëtogjëra nëtëgjithëkomunitetinetyredhepërpasardhësitetyre, ataevendosënkremtimineditëvetëlartpërmendurasinjë festë,jopërtëpirëdhepërtëngrënëpangrënë,porpër shkaktëçlirimitqëukishteardhuratyrenëpërmjet Perëndisë
[37]Pastajataibënënjëpeticionmbretit,dukekërkuar largiminpërnështëpitëetyre.
[38]Kështu,regjistrimiityreukryengaenjëzetepestae PakonitderinëtëkatërtineEpeifit,përdyzetditë;dhe shkatërrimiityreucaktuapërtëpestënderinëtështatëne Epeifit,përtreditët
[39]nëtëcilënZotiitëgjithëveezbuloimelavdi mëshirënetijdheishpëtoitëgjithësëbashkudhetë padëmtuar
[40]Pastajatafestuan,tëpajisurmegjithçkangambreti, derinëditënekatërmbëdhjetë,nëtëcilëngjithashtubënë kërkesënpërshkarkiminetyre
[41]Mbretiepranoimenjëherëkërkesënetyredheshkroi letrënemëposhtmepërgjeneralëtnëqytete,dukeshprehur mebujarishqetësiminetij:
KAPITULLI7
[1]"MbretiPtolemeFilopatorgjeneralëvenëEgjiptdhetë gjithëatyreqëjanënëpushtetnëqeverinëetij, përshëndetjedheshëndettëmirë
[2]Nevetëdhefëmijëttanëposhkojmëmirë,Zotiimadh ponadrejtonpunëtsipasdëshirëssonë.
[3]Disangamiqtëtanë,dukenanxiturshpeshmeqëllime keqdashëse,nabindëntëmblidhnimhebrenjtëembretërisë nënjëtrupdhet'indëshkonimmedënimebarbaresi tradhtarë;
[4]sepseatadeklaruanseqeveriajonënukdotëvendosej kurrëfortderisakjotëarrihej,përshkaktëkeqdashjesqë këtanjerëzkishinndajtëgjithakombeve
[5]Atagjithashtuinxorënjashtëdukeitrajtuarashpërsi skllevër,osemësaktësitradhtarë,dhe,dukeuveshurme njëmizorimëtëegërseajoezakonitskith,upërpoqënpa asnjëhetimaposhqyrtimt'ivrisnin
[6]Porneikërcënuamshumëashpërpërkëtoveprimedhe, nëpërputhjememëshirënqëkemindajtëgjithënjerëzve, meziuakursyemjetënMeqenësekemiarriturtëkuptojmë sePerëndiaiqiellitmesiguriimbronJudenjtë,dukemarrë gjithmonëpjesënëtëashtusiçbënnjëbabapërfëmijëte tij,
[7]dhemeqenësekemimarrëparasyshvullnetinemirëdhe tëvendosurqëatakishinndajneshdheparaardhësvetanë, metëdrejtëikemiliruarngaçdoakuzëeçfarëdolloji.
[8]Gjithashtu,nekemiurdhëruarsecilinprejtyretë kthehetnështëpinëetij,paidëmtuaraskëndnëasnjëvend osepaiqortuarpërgjëratepaarsyeshmeqëkanëndodhur [9]Sepseduhettadinisenësekurdisimndonjëtëkeqe kundërtyreoseushkaktojmëndonjëpikëllim,gjithmonë nukdotëkeminjeritjetërpërveçSundimtaritmbiçdo pushtet,PerëndisëMëtëLartë,nëçdogjëdhenëmënyrë tëpashmangshmesikundërshtarpërt'uhakmarrëpërakte tëtillaLamtumirë
[10]Metëmarrëkëtëletër,Judenjtënuknxituan menjëherëtëlargoheshin,porikërkuanmbretitqëme duartetyreatatëkombitJudeqëkishinshkelurmedashje kundërPerëndisësëshenjtëdheligjittëPerëndisëtë merrninndëshkiminqëmeritonin
[11]Sepseatashpallënseataqëpërhirtëbarkutkishin shkelururdhërimethyjnorenukdotëishinkurrëtëprirur nëfavortëqeverisësëmbretit
[12]Mbreti,dukepranuardhemiratuartëvërtetëneasajqë thanë,udhaatyrenjëlejetëpërgjithshmenëmënyrëqë lirishtdhepaautoritetosembikëqyrjembretëroretëmund tëshkatërroninatakudonëmbretërinëetijqëkishin shkelurligjinePerëndisë.
[13]Pasieduartrokitënnëmënyrëneduhur,priftërinjtëe tyredheegjithëturmabrohoritënAlelujadheularguanme gëzim.
[14]Dhekështu,gjatërrugës,atandëshkuandhevranë publikishtdheturpshëmkëdoqëtakoninnga bashkëkombësitetyreqëishtendotur.
[15]Atëditëatavranëmëshumësetreqindburra;dhee kremtuanditënsinjëfestëtëgëzueshme,pasiikishin shkatërruarataqëishinpërdhosur.
[16]PorataqëiishinpërmbajturfortPerëndisëderinë vdekjedhekishinmarrëgëzimineplotëtëçlirimit,filluan largiminetyrengaqyteti,tëkurorëzuarmetëgjithallojete luleveshumëaromatike,dukefalënderuarmegëzimdhe mezëtëlartëPerëndinëevetëmtëetërvetëtyre, ShpëtimtarinepërjetshëmtëIzraelit,mefjalëlavdërimi dhemetëgjithallojetekëngëvemelodioze
[17]KurmbërritënnëPtolemaidë,equajtur"qëmban trëndafila"përshkaktënjëkarakteristiketëvendit,flotai priti,nëpërputhjemedëshirënepërbashkët,përshtatëditë [18]Atjeatafestuançliriminetyre,sepsembretiukishte siguruarmebujarigjithçkapërudhëtiminetyre,secilitderi nështëpinëetij
[19]Dhepasimbërritënnëpaqemefalënderimetë përshtatshme,edheatjevendosënt’ifestoninkëtoditësi njëfestëtëgëzueshmegjatëkohëssëqëndrimittëtyre
[20]Pastaj,pasiishkruansitëshenjtënënjështyllëdhei kushtuannjëvendlutjejenëvendinefestës,ataularguan tëpadëmtuar,tëlirëdheshumëtëgëzuar,pasimeurdhërtë mbretitishinsjellëshëndoshëemirëngatoka,detidhe lumi,secilinëvendinetij.
[21]Atagjithashtugëzoninprestigjmëtëmadhmidis armiqvetëtyre,dukeunderuardhedukeuadmiruar;dhe nukinënshtroheshinfarekonfiskimittësendevetëtyre ngaaskush
[22]Përveçkësaj,tëgjithëataerimorëntëgjithëpronëne tyre,nëpërputhjemeregjistrimin,kështuqëataqë zotëronindiçkauakthyenatëmefrikëtëmadheKështu, Zotisupremkreunëmënyrëtëpërsosurvepratëmëdhapër çliriminetyre
[23]IbekuarqoftëÇlirimtariiIzraelitnëtëgjithakohërat! Amen.