9789190010266

Page 1


MAts Ingelborn Döden firar jul

En Ann Wigert-deckare

MORD PÅ SKANSEN MED ANN WIGERT

”Det Ă€r bĂ„de vĂ€lskrivet och vĂ€lstrukturerat 
 och boken bjuder pĂ„ seriens mest nyanserade mördare.” BTJ-hĂ€ftet nr 17, 2025 Stockholm, midsommarafton 1955. FolkdrĂ€kter, dragspel och dans kring stĂ„ngen – men idyllen fĂ„r ett brutalt slut nĂ€r en riksdagsman hittas mördad i ett av de gamla husen. En blomsterkrans runt halsen. En dalahĂ€st i bröstet.

Kriminalreportern Ann Wigert Ă€r skicklig pĂ„ att se det andra missar. Hon har en nĂ€sa för sanningar som ogĂ€rna lĂ„ter sig avslöjas –och en envishet som fĂ„r bĂ„de mördare och mĂ€n att svettas. Snart inser hon att det som först sĂ„g ut som ett symboliskt vansinne Ă€r nĂ„got mycket större: spĂ„ren leder till en mörk hemlighet frĂ„n kriget, gömd i den svenska neutralitetens skugga.

Hur lĂ„ngt Ă€r mĂ€nniskor villiga att gĂ„ för att bevara sitt goda rykte? Och vem Ă€r beredd att döda – eller dö – för sanningen?

FINNS SOM E-BOK OCH PÅ PAPPER.

MAts Ingelborn Döden firar jul

DÖDEN FIRAR JUL

Mats Ingelborn

Baserad pÄ karaktÀrerna skapade av Loulou Forsell

Copyright © 2025

Omslag av Mats Ingelborn med illustrationer av Midjourney

ISBN papper: 978-91-90010-26-6

ISBN e-bok: 978-91-90010-27-3

Utgiven av Yabot AB, Stockholm, 2025

Kapitel 1

Deförbannade knapparna i ryggen ville inte lÄta sig knÀppas. Jag vred och strÀckte mig sÄ gott jag kunde, men under det dygn jag befunnit mig pÄ Pensionat FrostgÄrden hade jag konstaterat att speglarna satt Ät skogen för lÄgt. Som om man rÀknat med att anvÀnda kÄken som fickskola nÀr man hÀngde upp dem. I varje fall var de inte avsedda för en kvinna pÄ hundrasjuttiotvÄ centimeter. Min lÀngd var sÀllan till fördel i damernas vÀrld. Att jag valt det hÀr pensionatet vid Dalsjön som tillfyktsort berodde defnitivt inte pÄ nÄgon lÀngtan efter idyll. Chefredaktör Bergendahl hade varit kristallklar efter mordafÀren i somras: "Ni tar ledigt, Wigert. Och kom inte tillbaka förrÀn ni slutat hicka varje gÄng nÄgon nÀmner ordet 'mord'." Naturligtvis hade jag protesterat, men Joachim hade stött redaktören. "Du behöver verkligen vila, Ann." Men hans förÀldrars jul i Lund - med professor Hall som samlade fÀrilar och tant Bertha som serverade julbord för tjugo personer - var mer Àn jag orkade. Dessutom hade det regnat i SkÄne hela december.

"Jag vill ha en ordentlig vit jul", hade jag

förklarat. "Inte nÄgon grÄ skÄnejul dÀr alla pratar om vÀder och vetenskaper."

Med en suck nöjde jag mig med knÀppningen. December var ovanligt kall, och resan hit hade varit en odyssé av försenade tÄg och insnöade bussförbindelser. Men pensionatet lÄg verkligen avskilt - tvÄhundra meter frÄn landsvÀgen, tre kilometer till nÀrmaste bebyggelse. Nedanför villan gick Dalsjön in i en liten vik, och tÀt granskog omgav oss pÄ tre sidor som en skyddande mur.

Jag betraktade de eleganta skorna med sina höga klackar. De bruna oxfordskorna hade jag varit tvungen att förvisa under sÀngen som en symbol för förnuft i en vÀrld av julprakt. Men Ànkefru Lindqvist hade kikat ner pÄ dem dagen före med samma uttryck som om jag burit stövlar till operan.

"Naturligtvis förstÄr jag att ni som journalist Àr van vid praktiska skor", hade hon sagt med en ton som fck ordet 'journalist' att lÄta som 'gatsopare'.

"Men till julmiddagen förvÀntar sig nog alla att vi gör en anstrÀngning."

Vi var forton personer som gÀstade FrostgÄrden.

Direktör Carlsson, en robust man med grĂ„nande skĂ€gg, hade fru och tvĂ„ pojkar med sig - bĂ„da i sjuĂ„ttaĂ„rsĂ„ldern. Advokat Grenberg frĂ„n Stockholm var hĂ€r ensam - en smal, kortvĂ€xt man som knappt nĂ„dde mig till axeln, med nervösa hĂ€nder som stĂ€ndigt petade med glasögonen. Änkefru Lindqvist,

elegant i sina femtio med ett sÀtt att hÄlla huvudet som avslöjade vana vid beundran, var ocksÄ ensam.

Överste Lans, en stor, stĂ„tlig man med militĂ€r hĂ„llning trots sina sextio Ă„r, hade sin systerdotter

Astrid Krona med sig - en praktisk kvinna i trettioÄrsÄldern med ett vÀnligt, öppet ansikte.

Fru Eriksson, en energisk kvinna med runt ansikte och livliga ögon, var slÀkt med pensionatets Àgare och hade bott hÀr sedan sommaren. Herrskapet

Andersson frÄn VÀrmland - han medellÄng med vÀnligt utseende, hon blond och tystlÄtenkompletterade sÀllskapet.

De som verkligen fÄtt mig att bry mig om klÀnningen var dock fygkapten Henrik Malmqvist och hans syster Vera. Syskonen hade anlÀnt pÄ morgonen, just pÄ julaftonen, och orsakat viss uppstÄndelse. Inte för att de var brÄkiga, men Henrik var ungefÀr trettio med mörkt hÄr och blÄ ögon som fck en att glömma tid och ort.

Vera verkade bestÀmd att vakta sin bror som en höna sina kycklingar. Hon var en av dessa kvinnor som aldrig gift sig och istÀllet Àgnat sig Ät att "ta hand om" en manlig slÀkting.

Om man Àr Ann Wigert, kriminalreporter pÄ Morgonnyheterna, bör man ha vissa krav pÄ mÀn.

Det har jag, och mitt hjÀrta tillhör Joachim Hall, tidningens bÀsta intervjuare och min fÀstman.

Men det betyder vÀl inte att man behöver gÄ

med skygglappar? Om man rÄkar stöta pÄ en stilig fygkapten kan man vÀl Ätminstone njuta av utsikten?

Det var nÄgot i Henriks sÀtt att röra sig, en sÄrbarhet under den militÀra hÄllningen, som gjorde att Àven en förlovad kvinna kunde uppskatta... ja, ögonfröjden.

Joachim skulle skratta om han visste vad jag tÀnkte. Han har en förmÄga att sÀtta fngret pÄ vilka mÀn som fÄr mig att mista sans för ett ögonblick, och jag misstÀnker att Henrik skulle hamna i kategorin han kallar "mina hopplösa romansfavoriter".

Som tur var befann sig min fÀstman i andra Ànden av landet, troligen orolig för min sÀkerhet hÀr i vildmarken.

Klockan var tio minuter i Ätta. Vi skulle samlas till julmiddag klockan Ätta, men först julklappsutdelning med fru Eriksson som tomte för Carlssons pojkar.

Sorlet som mötte mig vid dörren avslöjade att jag inte var först till bordet. De festa gÀster var redan församlade.

Jag anslöt mig till den krets som samlats kring Henrik. Vera förde naturligtvis ordet och höll pÄ att bena upp direktör Carlssons förrÀdiska frÄga om huruvida den moderna kvinnan borde vara intellektuellt lagd eller ge intryck av fullstÀndig

okunnighet. Vera hade kommit fram till att en kvinna nog borde dölja sin intelligens.

"Men det Àr sÄ hemskt svÄrt för oss kvinnor att inte verka för kloka", sa hon med ett bedÄrande leende mot fru Eriksson. "Det Àr lÀttare att spela dum Àn att lÄtsas vara intelligent."

Jag mötte Henriks blick tvÀrs över gruppen. Han hade all möda att behÀrska vad som sÄg ut som en skrattattack. NÀr vÄra ögon möttes kÀnde jag en liten hicka undslippa mig.

De enda som höll sig undan det uppsluppna samtalet var herrskapet Andersson. De satt lite avsides i varsin fÄtölj med varsitt glas glögg, tysta och hÄllande varandras hÀnder mellan stolarna. Deras tystnad verkade nÀstan andÀktig mot bakgrund av den allmÀnna munterheten, som om de befann sig i sin egen lilla bubbla av lugn mitt i det glada sorlet.

Just dÄ kom fru Eriksson intrippande i salongen, med kinder rosiga av kyla och ögonen glittrande av förvÀntan.

"UrsÀkta att jag kommer sÄ sent!" utropade hon glatt.

I samma ögonblick hördes ljudet av krasande porslin nÀr fru Andersson tappade sin glöggmugg. Den röda drycken sipprade ut över den ljusa mattan vid hennes fötter.

"Åh!" fĂ€mtade hon och sĂ„g förskrĂ€ckt pĂ„ röran. Hennes man reste sig snabbt för att hjĂ€lpa

henne, men hans hÀnder darrade mÀrkbart nÀr han plockade upp glasskÀrvorna.

"Ingen fara alls", sa vÀrden Nilsson vÀnligt och skyndade fram med en handduk. "SÄdant kan hÀnda den bÀsta."

Fru Eriksson tog tacksamt emot en Ängande mugg glögg frÄn översten och sÄg sig om efter en ledig plats. Vi slog oss ned runt det lÄnga bordet. Det elektriska ljuset hade slÀckts, och kandelabrarnas ljus skapade rÀtt julstÀmning. Genom fönstret sÄg man det vita snötÀcket strÀcka sig ner mot sjön, dÀr pensionatsgÀsternas fskehÄl utgjorde svarta punkter i isen.

"Sitt hÀr bredvid mig, fru Eriksson", sa jag och pekade pÄ den tomma platsen intill min egen. "Vi har just fÄtt höra de mest underhÄllande historier."

Hon slog sig ner med en nöjd suck och tog en försiktig klunk av den heta drycken. "Åh, vad skönt att fĂ„ vĂ€rma sig. Det Ă€r verkligen kallt dĂ€rute ikvĂ€ll!"

Carlssons pojkar hade nÄgot nervöst och vÀntande i ansiktena. Tydligen visste de inte riktigt vad det skulle bli för julklappar i Är, och pappa

Carlsson myste belÄtet nÀr han avvisande skakade pÄ huvudet vid deras frÄgor.

Julafton utan barn kÀnns ofullstÀndig - de har det friska, ofördÀrvade sÀttet att se pÄ livet som gör det vÀrt att leva. Vi vuxna behöver se barnen ibland,

helst en jul, för att fÄ del av den högtidlighet som hör till Ärets vackraste helg.

Samtalet började avstanna kring bordet, och en viss otÄlighet gjorde sig gÀllande. Tomten kunde gÀrna komma nu. Carlssons yngste pojke gjorde sig till tolk för oss alla:

"Kommer inte jultomten snart, pappa?"

Jag sneglade pÄ klockan - tjugo över Ätta. Precis Ätta hade vi bestÀmt julklappsutdelningen. DÄ kom jag ihÄg att fru Eriksson satt mitt bland oss och viskade till henne: "Har ni glömt er tomteroll?"

Hon skakade pÄ huvudet och viskade tillbaka:

"Advokat Grenberg ville ta över ansvaret. Han sa att han hade erfarenhet av barn."

VÀrden Nilsson reste sig plötsligt och vÀnde sig till barnen.

"Jag ska gÄ ut och titta efter tomten. Han kanske har svÄrt att hitta hit ut pÄ landet."

Med ett leende till oss övriga gick han ut ur rummet.

Samtalet tog ny fart medan vi vĂ€ntade pĂ„ Nilssons och tomtens Ă„terkomst. Änkefru Lindqvist försökte med ivrig stĂ€mma fĂ„ överste Lans att berĂ€tta om sina militĂ€ra Ă€ventyr. Hennes firtande sĂ€tt att luta sig fram mot honom fck mig att undra hur lĂ€nge hon egentligen varit Ă€nka.

"Man hör sÄ sÀllan om verkliga hjÀltedÄd

nuförtiden", kvittrade hon och faddrade med ögonfransarna.

Översten skrattade och förklarade att hans Ă€ventyr var alldeles för trĂ„kiga för sĂ„ charmigt sĂ€llskap.

LÀrarinna Astrid Krona var inbegripen i ett muntert samtal med fru Eriksson, som med viskande stÀmma berÀttade om pensionatets "mÀrkliga gÀster" genom Ären. Vera Malmqvist visade direktör Carlssons pojkar hur duktig hon var pÄ att göra skuggteaterfgurer med hÀnderna, och herrskapet Andersson satt med knÀppta hÀnder, andaktsfullt vÀntande. Man skulle kunnat tro att det var för deras skull vi höll oss med egen jultomte.

Henrik tycktes ha bestÀmt sig för att visa mig vilken charm en knappt trettioÄrig fygkapten ÀndÄ hade. Jag kÀnde mig en smula road, och det blev inte bÀttre av att jag dÄ och dÄ sÄg den vakande glimten i syster Veras ögon.

Det faddrande ljuset frÄn kandelabrarna kastade lustiga skuggor pÄ vÀggarna. Allt andades julglÀdje och stilla förnöjsamhet.

DÄ rycktes dörren plötsligt upp. Alla ögonpar vÀndes mot mannen som stod i öppningen.

Det blev dödstyst.

Den frid och ro som nyss omslutit rummet försvann vid Äsynen av Nilssons kritvita ansikte. Pannan glÀnste av Ängest och lÀpparna darrade.

Strupen snörde sig liksom av kramp nÀr han stötte fram: "Advokat Grenberg Àr död!"

Alla satt som förstenade inför nyheten.

"Grenberg, som verkade sĂ„ frisk och kry under eftermiddagen!" utbrast Henrik. Som för att dölja den beklĂ€mning som grep oss började samtliga tala i munnen pĂ„ varandra. Ångesten i Nilssons ögon, dĂ„ han avvĂ€rjande strĂ€ckte upp hĂ€nderna, fck oss dock att tystna. Med mĂ€rkbart darrande röst fortsatte han: "Grenberg var inte sjuk. Han blev mördad."

Nilssons sÀtt att framstÀlla saken orsakade ren chockverkan. Med fasa mÄlad i ansiktena satt gÀsterna runt bordet och stirrade pÄ vÀrden. De enda som inte riktigt förstod vad det hela rörde sig om var pojkarna Carlsson.

Stillheten bröts av att fru Carlsson med en liten suck gled till golvet. Hennes man och fru Eriksson rusade fram till henne. Jag uppmĂ€rksammade en diskret vink frĂ„n vĂ€rden och lĂ€mnade rummet. Som reporter har man vissa privilegier – och skyldigheter.

Nilsson stÀngde dörren efter oss och förklarade: "Jag hade plockat fram tomtedrÀkten och julklapparna i köket sÄ att advokaten kunde klÀ om sig dÀr. NÀr jag kom dit för att titta efter honom lÄg han pÄ golvet. Det var en ruskig syn. Om ni ursÀktar mig vill jag gÀrna slippa gÄ in dÀr igen."

Min journalistiska instinkt tog över. "Var Àr telefonen?"

"I hallen, men..."

"NÄgon mÄste ringa polisen. Och köket Àr ditÄt?"

Efter att ha förklarat att jag hittade sjĂ€lv lĂ€mnade jag Nilsson i hallen och fortsatte mot köket. HjĂ€rtat bultade – delvis av spĂ€nning, delvis av det jag redan anade att jag skulle fĂ„ se. Utan att betĂ€nka mig alltför mycket stötte jag upp svĂ€ngdörren.

Nilsson hade rÀtt. Det var en ruskig syn.

Grenberg hade satt pÄ sig den röda tomtedrÀkten med masken och det yviga vita skÀgget för ansiktet. Han lÄg framstupa pÄ köksgolvet, och frÄn ett krossÄr i nacken hade blodet fÀrgat tomteluvan mörkare och bildat en stor fÀck pÄ golvet bredvid honom.

Tydligen hade Grenberg varit redo för julklappsutdelningen, eftersom han verkade ha haft paketen i famnen dÄ han trÀfades av det dödande slaget. I fallet hade paketen kastats runt i köket.

Utan att röra vid den döde lade jag mig pĂ„ knĂ€ bredvid honom. Han hade inte varit död lĂ€nge –likstelheten hade inte börjat intrĂ€da och kroppen var varm.

Hick!

DÄ jag inte ville röra den döde alltför mycket hittade jag ingenting anmÀrkningsvÀrt. Det hÀr

var en sak för polisen. De hade betydligt större möjligheter Àn jag vid en sÄdan undersökning.

Fast egentligen ...

Jag lÀt blicken svepa över köket igen. NÄgot verkade inte stÀmma. Paketen lÄg utspridda, men mördarens vapen syntes inte till. Vad hade han anvÀnt för att tillfoga ett sÄ kraftigt slag?

TIDIGARE DECKARE MED ANN WIGERT

DÖDEN GÅR PÅ OPERAN

Kriminalreportern Ann Wigert utreder mordet pÄ operasÄngerskan Madeleine Agneau. Fler mord följer i operans vÀrld, dÀr alla tycks ha motiv. Ann riskerar livet för att avslöja sanningen och bestÀmmer sig för att debutera som Julia pÄ scenen.

”... en intressant pusseldeckare med en kul och vass kvinnlig huvudperson. Jag blir faktiskt förvĂ„nad över hur rapp och frisprĂ„kig texten Ă€r.” BTJhĂ€ftet nr 5, 2025.

BRUDGUM EFTERLYSES

Kriminalreportern Ann Wigert navigerar mellan sitt komplicerade kÀrleksliv och en mordgÄta pÄ den svenska landsbygden. Med humor, romantik och ovÀntade vÀndningar dras lÀsaren in i en nostalgisk vÀrld full av hemligheter och intriger. En oemotstÄndlig bladvÀndare!

”... en varm pusseldeckare i sommaridyllisk 50-talsmiljö, med en Ă€lskvĂ€rd huvudperson; rapp och frisprĂ„kig.” BTJ-hĂ€ftet nr 10, 2025

Mer klassiska deckare frÄn Yabot

”

En klassisk deckare nĂ€r den Ă€r som bĂ€st – en litterĂ€r skatt som borde stĂ„ i alla bokhyllor.”

@tant_edna

En klassisk brittisk mysdeckare av Josephine Tey i ny översÀttning och bearbetning. Finns som e- och ljudbok och pÄ papper.

En vit jul i JĂ€mtland skulle bli Ann Wigerts vĂ€lbehövliga vila – men döden frar ocksĂ„ jul.

Kriminalreporter Ann Wigert har Ă„kt till det avlĂ€gsna Pensionat FrostgĂ„rden för att Ă„terhĂ€mta sig efter Ă„rets traumatiska hĂ€ndelser. Men nĂ€r en av gĂ€sterna hittas mördad pĂ„ julafton förvandlas den fridfulla semestern till en mardröm. Fjorton gĂ€ster Ă€r instĂ€ngda av snö och misstankar – och en av dem Ă€r mördare.

Snart inser Ann att mördaren inte tÀnker stanna vid ett ofer. Men vad Àr motivet? Och vem bland de pensionatsgÀsterna döljer en mörk hemlighet vÀrd att mörda för?

I den snöiga jĂ€mtlĂ€ndska fĂ€llvĂ€rlden blir Ann jagad av en mördare som vet att hon kommit honom pĂ„ spĂ„ren. Kommer hon att överleva julen – eller bli nĂ€sta ofer?

En vintrig pusseldeckare i klassisk anda –perfekt för lĂ€sare av Maria Lang, Stieg Trenter och Agatha Christie.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.