Acento con

MARÍA TERESA ALONSO
Directora
AMPARO GUTIÉRREZ
Responsable de Marketing
CONTACT IN SPAIN
Spanish Institute for Global Education
Phone: (+34) 609 228 497
Email: info@spanishinstitute.net
CONTACT IN THE UNITED STATES
Heidi Soneson
Representative based in the United States
Phone: +1(651) 338-3158
Email: hsoneson@spanishinstitute.net
EDICIÓN Y ASESORÍA EDITORIAL
LIOC Editorial
Es un placer darles la bienvenida a esta nueva edición de la revista “Con acento”, del Spanish Institute for Global Education. Un espacio que nace del deseo de compartir lo que somos y lo que vivimos en nuestra escuela: experiencias, aprendizajes, encuentros, proyectos… historias que nos unen más allá del aula y de las fronteras.
Muchos ya me conocen, pero me presento: mi nombre es María Teresa Alonso, presidenta de Spanish Institute. Aunque en los pasillos de nuestra sede en Sevilla, y entre amigos, muchos me llaman Macarena. Y es justamente esa cercanía —la que se crea cuando compartimos una lengua, una ciudad y una pasión por enseñar— la que queremos reflejar en estas páginas.
Esta revista no es solo un boletín informativo, es una ventana abierta al corazón de nuestra comunidad. Aquí se registran momentos significativos, se celebran logros colectivos y se tejen puentes entre personas que vienen de lugares muy distintos, pero que coinciden en el mismo propósito: crecer, descubrir, aprender y enseñar.
A lo largo de este número encontrarán testimonios de estudiantes, relatos de nuestros cursos, imágenes que capturan la alegría del aprendizaje y reflexiones que invitan a seguir soñando con una educación más humana, más global y más conectada con la vida real.
Les invito a leer, a detenerse en cada historia, a reconocerse quizás en alguna experiencia compartida, y sobre todo, a sentir que forman parte de esta comunidad que sigue creciendo con entusiasmo, profesionalidad y vocación. Gracias
Con afecto y “con acento”, María Teresa Alonso
Presidenta de Spanish Institute for Global Education
06 03 22 26 24 10
Carta del Director
Reportaje del semestre
Galería de estudiantes: voces y miradas
Proyecto de aprendizaje-servicio o voluntariado
Rincón del profesorado (CAPDELE)
Agenda, próximos eventos
repleto de aprendizaje, emoción y encuentros internacionales
Desde enero hasta julio de 2025, en el Spanish Institute for Global Education hemos vivido un semestre rebosante de actividad, cultura, formación y, sobre todo, personas. Cada grupo, cada clase y cada evento nos ha recordado por qué creemos firmemente en una educación internacional centrada en la experiencia humana y el valor de los encuentros reales. Ha sido un periodo de gran intensidad y también de grandes satisfacciones.
El regreso de un grupo muy querido: St. Margaret (Hong Kong)
Comenzamos el año con una visita muy esperada: el grupo de St. Margaret, de Hong Kong, que nos eligió por segundo año consecutivo. Durante su estancia en Sevilla, 15 participantes vivieron una experiencia enriquecedora no solo en el aprendizaje del español, sino también en la convivencia con jzzvivas. Según sus comentarios, las clases de flamenco y el taller de cocina fueron dos de las actividades que más disfrutaron. Su actitud fue ejemplar: un grupo comprometido, con ganas de aprender, curioso, amable y muy educado, que dejó una huella muy bonita en nuestra escuela.
Study Abroad: una inmersión transformadora
Nuestro programa Study Abroad Spring es el más largo y profundo que ofrecemos. Se desarrolla cada primavera, desde enero hasta finales de mayo, y ofrece a los estudiantes una auténtica experiencia de inmersión en la vida académica, cultural y social de Sevilla. En esta edición, 22 estudiantes de Pitzer College y la University of Central Arkansas vivieron con familias
españolas, asistieron a clases en distintas universidades locales y participaron en programas de prácticas o investigación según sus intereses académicos.
Es un programa completo en el que el alumnado no solo mejora notablemente su nivel de español, sino que también experimenta una transformación personal visible: desarrollan mayor madurez, apertura y flexibilidad, y adquieren una comprensión más profunda de otras culturas y de sí mismos. Las excursiones de fin de semana, la integración en la ciudad y la convivencia diaria hacen de esta experiencia un verdadero proceso de crecimiento, que deja huella en su formación académica, humana y lingüística. Nos sentimos profundamente orgullosos del compromiso y la actitud con la que este grupo aprovechó cada oportunidad.
CAPDELE: tres ediciones de innovación para docentes
La formación de profesorado a través del programa
CAPDELE contó este semestre con 23 participantes distribuidos en tres ediciones: mayo, junio y julio. Los docentes exploraron metodologías activas centradas en la competencia oral, el aprendizaje cooperativo, la gramática implícita y el enfoque por tareas. Cada edición fue única, con profesionales motivados que compartieron ideas, experiencias y entusiasmo. CAPDELE sigue consolidándose como un espacio de formación renovadora y profunda.
Cada primavera, desde mediados de mayo a finales de junio, ofrecemos un programa de 5 semanas para estudiantes universitarios con el que los alumnos reciben créditos oficiales reconocidos en sus universidades.
Es la tercera vez que Rhodes College, con 16 participantes, confía en nosotros para su programa de verano. Comienza en Madrid y continúa en Sevilla, con clases, visitas culturales, excursiones de fin de semana a Granada y Cádiz y salidas de un día a otras ciudades andaluzas. El programa cultural es muy completo y sugerente. El avance en su nivel de español fue muy notable y su actitud, excelente. Es un programa sólido y querido por todos.
Faculty-Led: culturas diversas, aprendizajes compartidos
Este semestre ha sido también muy rico en programas Faculty-Led, con más de 90 participantes procedentes de distintos países:
• El grupo del Gymnázium Ludka Pika, de la República Checa, visitó Sevilla con 42 participantes. A pesar de ser un grupo muy numeroso, todo transcurrió con armonía y alegría. Disfrutaron de un programa cultural muy bonito, y participaron activamente en todas las actividades propuestas.
• Mencionamos aquí el programa de Rhodes College, con 18 participantes, porque esta universidad envía con sus alumnos a dos profesores. Nos complace mucho comprobar cómo ambas instituciones compartimos valores y enfoques metodológicos. Un placer trabajar con docentes tan especiales.
• Desde Italia, el grupo de la Universidad de Udine (UNIUD) participó con 17 estudiantes universitarios que se preparaban para el nivel B2. Mostraron un alto grado de madurez, compromiso y conocimiento del idioma. Fue una experiencia para sentirse muy orgullosos.
En julio celebramos también el programa Teen Summer Immersion, con un grupo de estudiantes menores que participaron en un Summer Camp con españoles por las mañanas, y por las tardes disfrutaron de un programa cultural, clases de español y actividades formativas. Esta combinación les permitió vivir una inmersión real, divertida y enriquecedora.
Prácticas profesionales: conexión con el mundo laboral
Nuestro programa de Internships acogió este semestre a un total de 66 estudiantes, que realizaron prácticas en una amplia variedad de sectores, desde la salud hasta la ecología, el marketing, la educación o la comunicación. Colaboramos con más de 80 empresas y ONGs locales, generando experiencias profesionales muy valiosas en contextos reales y exigentes.
Clases personalizadas: objetivos alcanzados
Además, hemos acompañado a 26 estudiantes en su proceso individual de aprendizaje del español. Todos ellos han alcanzado sus objetivos de aprendizaje, y han valorado la atención personalizada, la calidad docente y la calidez del entorno. Nos alegra ver cómo su confianza y fluidez han crecido en cada sesión.
Presencia internacional y expansión
Este semestre no solo hemos acogido a estudiantes y grupos: también hemos salido al mundo. En marzo, participamos en el Forum of Education en Toronto, donde establecimos contacto con numerosas instituciones universitarias de Estados Unidos. Además, seguimos desarrollando colaboraciones en países como Turquía, Holanda, Italia y Canadá. La escuela crece, se enriquece y se proyecta al mundo con la misma pasión de siempre por enseñar, acoger y acompañar.
Un semestre que nos llena de orgullo
Lo vivido en estos meses ha sido profundamente enriquecedor. Hemos visto crecer a nuestros estudiantes, hemos acogido con alegría a grupos muy diversos, y hemos reafirmado nuestra misión. El compromiso de todo el equipo del Spanish Institute, el entusiasmo de los participantes y la belleza de cada encuentro hacen que cada semestre sea único. Y este, sin duda, lo ha sido.
¡Gracias a todos los que lo habéis hecho posible!
Nuestros estudiantes estadounidenses han cruzado el Atlántico en busca de algo más que créditos académicos: una experiencia que transforme su visión del mundo. Gracias a SIGE, Sevilla, con su mezcla vibrante de historia, arte, vida cotidiana y tradición, se ha convertido en su destino preferido para vivir esta aventura educativa.
En esta galería de estudiantes reunimos las vivencias de jóvenes que han elegido esta ciudad andaluza como escenario de su aprendizaje, no sólo en términos académicos, sino también personales y culturales. Sus testimonios nos ofrecen una mirada íntima y plural sobre lo que significa estudiar en el extranjero y cómo una estancia en Sevilla puede marcar un antes y un después en sus vidas.
La influencia de la cultura española en Nueva Orleans
Louisiana fue colonizada por franceses y españoles antes de ser parte de Estados Unidos, y ambos dejaron gran influencia en Nueva Orleans. Aunque la ciudad suele asociarse más con lo francés, la presencia española es muy fuerte.
Los balcones de hierro del Barrio Francés son un ejemplo claro. Tras los incendios de 1788 y 1794, los españoles reconstruyeron gran parte de la ciudad, incorporando su arquitectura. Así, lo que hoy muchos creen francés tiene en realidad raíces españolas.
Otro aspecto es el derecho civil, heredado de Roma y de España, que rige en Louisiana en lugar del derecho consuetudinario como en el resto del país.
La cultura española también se percibe en la gastronomía, las calles y la vida cotidiana. Estar en España me mostró cuántas conexiones existen con Nueva Orleans. Por eso, aquí me siento como en casa.
Ally Johnson
Mis dos familias: similitudes y diferencias
Tengo dos familias: la de nacimiento en Estados Unidos y mi familia anfitriona en Sevilla. Ambas son estupendas, aunque presentan similitudes y diferencias.
En mi familia sevillana hay una madre, un padre y dos hijos, César y Jaime. Son solidarios y cariñosos, con valores como la amabilidad, la honradez y la integridad. Esto es parecido a mi familia en Estados Unidos, compuesta por mis padres, mi hermana Lily y yo. En las dos familias se comparten los mismos valores y todos buscan nuestra felicidad.
Las diferencias están en los hijos —dos chicos en Sevilla y dos chicas en mi casa— y en el idioma: en España hablo español y en Estados Unidos, inglés. También cambian los horarios y las comidas: en Sevilla el almuerzo es más tardío y copioso, y en casa cenamos antes y más abundante.
Me siento feliz con mi familia anfitriona, aunque también extraño mucho a la mía.
Cathryn Sato
Mi experiencia de vida en otro país
Cuando empecé a pensar en vivir en otro país, sabía que sería difícil. No tanto por el idioma o por no conocer a nadie, sino porque iniciar una vida nueva nunca es sencillo.
Uno de los primeros retos fue salir de mi zona de confort. En casa todo resulta familiar, pero en un país nuevo tuve que adaptarme a horarios y costumbres distintas. La rutina me afectó porque soy muy estructurado. También fue complicado hacer amigos cuando mi vocabulario era limitado; muchas veces me sentí incómodo e inseguro.
¿Cómo lo superé? No del todo, pero comprendí que es normal sentirse así. Aprendí a aceptar la incomodidad y a usarla como parte del aprendizaje. Con el tiempo, cada situación se volvió más manejable.
Mi consejo para otros sería salir de la zona de confort y ver cada interacción como una oportunidad para descubrir y crecer.
Comparación entre mi familia de Estados Unidos y la de Sevilla
Durante mis estudios en Sevilla he empezado a entender la frase: “familia es lo que haces”. Mi familia anfitriona se ha convertido en una segunda familia para mí, aunque es muy diferente de la mía en Estados Unidos.
En mi país, mis padres están separados y no tengo hermanos. En el último año de secundaria viví con mi padre, que trabaja mucho, mientras yo estudiaba. Por eso comía sola de lunes a viernes y solo cenábamos juntos los fines de semana. Allí mi dieta era más ligera, a menudo tofu con verduras.
En Sevilla vivo con una mujer y sus dos hijas. A veces traen al perro, algo nuevo para mí, porque en mi familia de origen no tenemos mascota. También convivo con Sarah, otra estudiante, con quien suelo compartir las comidas.
Aunque son diferentes, ambas familias son importantes para mí. Estoy muy agradecida por la hospitalidad recibida en España.
Elliana Milman
Nuestras excursiones por España
En mis cinco semanas en Sevilla participé en excursiones maravillosas por distintas ciudades de España. Muchas fueron a lugares históricos, como la Alhambra en Granada, la mezquita-catedral en Córdoba y, en Sevilla, la Catedral y el Alcázar.
El viaje comenzó en Madrid con la visita al Palacio Real. Este edificio me impresionó por su tamaño, la belleza de sus techos y salas, los cuadros y los marcos dorados. Me encantó Madrid porque me gusta la historia, los edificios antiguos y la comida.
En Sevilla visitamos la Catedral, llena de cuadros de Jesús y María, y subimos a la Giralda. Aunque el paseo fue largo, las campanas y la vista desde arriba merecieron la pena.
La Alhambra en Granada fue mi excursión favorita, sobre todo sus jardines con flores de muchos colores, relajantes y hermosos.
En conclusión, las excursiones en España me parecieron preciosas y enriquecedoras.
La influencia del Imperio español en el mundo
Mi visita al Palacio Real de Madrid me impresionó porque es un edificio precioso y muy distinto de lo que conozco en Estados Unidos, donde no tenemos reyes.
El Imperio español fue muy influyente y duró casi 500 años. Durante el siglo XIX era muy potente. La reina Isabel I de Castilla tuvo gran importancia al apoyar a Cristóbal Colón en sus viajes. La gran población hispanohablante actual refleja todavía el poder que tuvo España en el pasado.
Hoy, el reino ya no tiene tanto poder. El rey Felipe VI y la reina Leticia desempeñan un rol más simbólico, aunque siguen siendo importantes en relaciones internacionales y en la conexión con el pueblo. Avi Crosby
Galería de estudiantes: voces y miradas
Cada país tiene su propia gastronomía. En España, esta se basa en la dieta mediterránea, compartida con Italia y Grecia, pero adaptada de forma única. Los productos del mar Mediterráneo y el aceite de oliva son básicos en la comida española.
El pescado ocupa un lugar central. Los boquerones son muy famosos, y también lo son otros como el calamar, el choco, el adobo o las sardinas. Además, cada comida suele incluir carbohidratos, especialmente pan o arroz. La carne también es importante: el cerdo es muy popular, mientras que la ternera resulta más cara y menos común.
Quiero hablar sobre el papel de la familia en Sevilla y compararlo con mi familia en Estados Unidos. Aquí vivo con mi madre anfitriona y su hija, en una casa monoparental, igual que en mi país.
Lo que más me ha llamado la atención es la importancia de sentarse a la mesa para las comidas. Siempre ponen mantel y todo preparado. Comer aquí es como un ritual, un momento sagrado.
En Estados Unidos también cenamos juntos, pero los horarios de trabajo y la comida rápida lo hacen difícil. Aquí en Sevilla la gente vuelve a casa, descansa y se sienta con su familia.
Me encanta la relación de mi familia anfitriona y las conversaciones en la mesa. He llegado a conocer muy bien a mi madre anfitriona y valoro mucho esta cultura familiar.
Cultura gastronómica en España y comparación con Estados Unidos
La gastronomía española es muy distinta a la de Estados Unidos. Aquí predomina la dieta mediterránea, considerada muy saludable, con pescado, carne, verduras, frutas, pan, arroz, queso y aceite de oliva. El pescado es fundamental, especialmente en el sur, y me encanta la lubina, que se sirve entera.
Las tapas son muy populares: pequeños platos que se disfrutan con bebidas en los bares. Todos los días pruebo tapas y vino blanco. Mis favoritas son la paella y las croquetas. En Sevilla visité restaurantes como Lobo López y La Santa, donde probé patatas bravas, camarones y croquetas caseras.
También me sorprendieron los horarios de las comidas. En Estados Unidos el desayuno es abundante y la cena la comida más importante. En España el desayuno es ligero, el almuerzo se toma más tarde y es la comida principal, mientras que la cena es ligera y tardía.
La comida en España es fresca, variada y deliciosa.
La vida en España: un contraste que inspira
Desde que llegué a España muchas cosas me han sorprendido, pero lo que más me ha llamado la atención es la manera en que se vive el tiempo aquí. En comparación con otros países, donde la vida es acelerada, en España hay una relación más relajada, sobre todo en las comidas, el descanso y la vida social.
Un ejemplo claro es la “sobremesa”, ese momento después de comer en el que las personas se quedan charlando y disfrutando. Es una práctica muy humana que fomenta la conexión.
También me sorprendió la importancia de las fiestas locales y la vida en las plazas. Finalmente, valoro mucho el equilibrio entre trabajo y vida personal, que me ha hecho replantear mis costumbres.
Arshia Miramini
El martes pasado fui a un bar de jazz para escuchar música y disfrutar del ambiente. Al entrar en el Hotel
Alfonso XIII, cerca de Puerta Jerez, me impresionó la hermosura del mármol y el diseño de la entrada. Caminé por el jardín, con mis nuevas sandalias españolas de tacón, hasta llegar al bar.
En el bar había mesas de piedra, sillas de terciopelo, un escenario y una barra. Me senté entre dos parejas: una celebraba
su aniversario de treinta y cinco años, y la otra estaba en una de sus primeras citas. Pedí una copa de vino blanco y hablé con Jorge, el camarero, sobre Nueva York y Sevilla.
Tres hombres con chelo, guitarra y batería tocaron una melodía tranquila. Me encantó el ambiente relajado y el Bar Americano no me decepcionó.
Audrey Heidbreder
La sobremesa
En España, una comida que me ha sorprendido son las croquetas. No pensaba que iban a estar tan ricas y ser tan reconfortantes. Eran una comida de mi infancia, pero nunca las había probado de nuevo antes de llegar aquí.
Me ha sorprendido que al día siguiente están deliciosas. También el sabor, porque hay más tipos de los que yo creía. No he probado muchos, pero los que sí, estaban riquísimos. Las croquetas son como un “hushpuppy” en el sur de Estados Unidos.
También pueden cocinarse sin gluten; no es lo mismo, pero no están mal. Los ingredientes son simples: mantequilla, jamón, leche, sal, huevos, aceite, cebolla, harina, bacon y pan rallado.
Desde el momento en que mi madre española me recibió en la estación de tren en Sevilla, supe que había algo diferente en la cultura española. Después de vivir en Estados Unidos toda mi vida, no sabía qué esperar; pero lo que descubrí ha sido único.
La idea de la “sobremesa”, o la conversación después de comer, rápidamente se convirtió en uno de mis aspectos favoritos. Sentarse después de la comida y no irse inmediatamente me ha permitido conectar con mi familia española. He aprendido de Santiago y de todo lo que la familia hace durante el día.
La sobremesa me ha permitido practicar español y me ha dado una gran perspectiva sobre la vida aquí.
Soy católica y volví a la iglesia hace unos años. En mi universidad en Estados Unidos voy a misa cerca de mi residencia. Allí hay iglesias bonitas, pero nada tan antiguo o grandioso como en Europa.
Visitar la Catedral de Sevilla fue increíble. Me impresionaron sus muros, columnas y vidrieras con tantos colores y detalles. Entrar allí fue asombroso. Hice muchas fotos, pero ninguna captó la magnitud, la luz y la belleza que sentí en persona.
También aprendí su historia. La Catedral se construyó sobre una antigua mezquita y la Giralda recuerda ese pasado como torre de oración. Tras la reconquista fue consagrada al culto católico. Más tarde, después de un terremoto, se reconstruyó como una gran catedral gótica, una de las más grandes del mundo.
Para mí, esta visita unió mi religión, mi interés por el arte y la historia de España en una experiencia inolvidable.
Morgan Drenser-Hagmann
El fútbol
En un parque de España vi cómo un balón logró lo que a veces las palabras no pueden: unir a desconocidos en segundos. Allí comprendí el poder invisible del fútbol para crear comunidad.
Es el deporte más conocido del mundo y único en su habilidad para unir a personas sin importar idioma, cultura u origen. Incluso quienes nunca se habrían conocido pueden compartir un partido.
El fútbol celebra las diferencias y las combina en un evento común. Casi cualquiera puede jugar o mirar con alguien más, y allí está su belleza.
Por la noche veo grupos celebrando partidos, creando recuerdos y compartiendo alegrías o tristezas con su país. Ese sentido de pertenencia es algo mucho más grande que uno mismo.
He aprendido que Sevilla tiene un problema con el precio de la vivienda. Mucha gente vive con sus padres después de los treinta. Una parte del problema son los alojamientos turísticos, muchos de ellos ilegales, lo que encarece la vivienda y dificulta comprar.
Otro problema son los impuestos del gobierno. Leí un artículo que decía que los impuestos han subido un siete y medio por ciento más que la economía española y un tres por ciento más que la contratación. Cuando los impuestos suben, la gente pierde capacidad de compra.
Pienso que la solución pasa por un cambio en las políticas del gobierno. Los impuestos son necesarios, pero también debe apoyar a sus ciudadanos.
Apenas llegué a la estación de tren de Sevilla, tuve la sensación de que mi nueva familia me iba a gustar. Mis padres anfitriones me llevaron a un lugar que se convirtió en mi hogar, aunque fuera por un mes.
Recuerdo la primera vez que vi los naranjos típicos de Andalucía alrededor del edificio. En mi cuarto tenía todo lo que necesitaba: escritorio, cama cómoda con almohadas de colores y una ventana con vistas a la ciudad.
Conocí a mis hermanos anfitriones, dos niños y una niña. Una vez, la niña me regaló una tortuguita de un huevo Kinder.
Durante mi primera semana, uno de los chicos me preguntó cuál era mi ciudad favorita. Yo contesté Madrid, y él sonrió: “Seguro que sí”. Y tenía razón.
Griffin Kennamer
Soy una estudiante estadounidense visitando Sevilla para aprender sobre la cultura, la gente y la historia de España. Llevo aquí cuatro semanas y aunque paso la mayor parte del tiempo en Sevilla, los fines de semana viajamos a otras ciudades.
Hemos ido a Córdoba, Ronda, Cádiz y Granada. La visita que más me impresionó fue Granada, por la Alhambra, un palacio árabe increíble. No podía creer que hubiera sido construido hace tantos siglos.
Imaginaba vivir en él con su arquitectura y colores originales. Desde la Alhambra se puede ver toda la ciudad, era surreal.
Además de su belleza, aprendimos su historia: residencia de reyes, ciudad musulmana y después conquistada por los Reyes Católicos. Es un lugar incomparable.
Maddie Kingsley
Galilea Letitia Lyons y Jasmine Jauregui comparten cómo sus prácticas profesionales, gestionadas a través del Spanish Institute, marcaron un antes y un después en su formación. Gracias a esta oportunidad, ambas estudiantes aplicaron sus conocimientos en contextos reales, fortaleciendo su desarrollo profesional y personal.
Mi experiencia con Spanish Institute ha sido verdaderamente encantadora y fundamental para mi desarrollo durante este internado. En mi primera semana en Sevilla, tomé clases de gramática y cultura española con Spanish Institute que no solo mejoraron mi nivel de idioma, sino también me ayudaron a acoplarme con mayor facilidad al entorno profesional y social de mis prácticas. Los profesores fueron muy amables y crearon un ambiente acogedor que hizo que el aprendizaje fuera una experiencia muy positiva.
Tras finalizar las clases, comencé mis prácticas en Bioalverde, una ONG de agricultura ecológica que forma parte de la prestigiosa organización Cáritas. Llevo más de tres semanas ahí y ha sido una experiencia increíblemente enriquecedora. He aprendido sobre prácticas agrícolas
sostenibles, como el control ecológico de plagas, la identificación de especies invasoras y el manejo de diversos cultivos. Además, trabajar en una organización que promueve la inclusión social ha sido muy significativo para mi. Spanish Institute ayudó a planificar las prácticas adecuadas para mi perfil, en este caso con Bioalverde, y también jugó un papel clave en prepararme para esta experiencia.
Sin duda, facilitó mi adaptación tanto lingüística como cultural en el entorno laboral y personal. Mi experiencia con Spanish Institute ha sido excelente, y estoy muy agradecida a toda la facultad, que me ha orientado durante este tiempo.
Este verano, tuve la increíble oportunidad de hacer unas prácticas en Spanish Institute (Sevilla). Fue una experiencia única que me permitió trabajar en una organización donde podía practicar español mientras aprendía cómo mejorar mis habilidades en marketing. Fue el equilibrio perfecto entre mis dos carreras: Estudios de Comunicación y Español.
Las personas con las que trabajé fueron amables, acogedoras y solidarias. Trabajé de cerca con Amparo, la Senior Lead de Campus Marketing, quien siempre fue muy compasiva conmigo. Desde el primer día, ella me guió, me animó a usar mi creatividad y me ofreció comentarios constructivos que me ayudaron a crecer. Mi tiempo en la oficina no se limitó a tareas del ordenador, sino que también se convirtió en un espacio significativo para el intercambio lingüístico. Interactuaba con hablantes nativos a través de conversaciones profesionales y personales, lo cual me ayudó a mejorar mi confianza al hablar en español.
Una de las cosas más gratificantes en estas prácticas fue su ubicación. Antes de esta oportunidad, solo había visitado Sevilla una vez, pero estaba decidida a regresar y me alegro de haberlo hecho. Hacer mis prácticas en Spanish Institute me dio lo mejor de ambos mundos: vivía en una ciudad hermosa e histórica mientras iba ganando experiencia práctica en una carrera que me interesa. Estuviera comiendo tapas con mis compañeros de piso, andando por Plaza de España o viendo un espectáculo flamenco, siempre había algo enriquecedor para hacer.
La inmersión cultural se extendió más allá de la oficina, por lo que estaba agradecida. Saqué fotos y asistí a los eventos culturales con estudiantes que tomaron clases de verano en Spanish Institute, aportando el contenido para las redes sociales del futuro.
Además, me animaba a explorar Sevilla como parte creativa de las prácticas. Tenía libertad para documentar mis experiencias personales e incorporarlas como parte del aspecto creativo de las prácticas.
La ciudad de Sevilla tiene mucha historia, cultura y encanto, que me hizo enamorarme de ella fácilmente, y Spanish Institute creó un ambiente cálido que siempre apreciaré.
Cada año, cuando las aulas del Spanish Institute for Global Education se llenan de voces apasionadas por la enseñanza del español, sabemos que algo especial está a punto de suceder. Entre mayo y julio de 2025, acogimos a un grupo diverso de 23 docentes y futuros profesores procedentes de Estados Unidos, Italia, Polonia, Holanda, España y varios países de Latinoamérica, que participaron en nuestras tres ediciones del curso CAPDELE. Este programa, consolidado como uno de nuestros pilares formativos, ofrece mucho más que una actualización académica: es un verdadero espacio de encuentro, inspiración y renovación profesional.
Las tres convocatorias —mayo (18 al 25), junio (29 de junio al 6 de julio) y julio (6 al 12)— reunieron a profesionales de distintas trayectorias, niveles de experiencia y contextos educativos, todos con un objetivo común: mejorar su práctica docente del español como lengua extranjera y volver a sus aulas con herramientas más vivas, eficaces y creativas.
Una metodología viva, centrada en la acción y en el alumno
El curso CAPDELE se construye sobre una idea clara: enseñar español es mucho más que enseñar gramática. A lo largo de una semana intensiva, los participantes trabajan con un enfoque profundamente práctico, basado en los principios del aprendizaje activo, la interacción significativa y el uso real de la lengua en contextos auténticos.
Desde el primer día, el programa se sumerge en temas clave como:
La fluidez oral como objetivo desde el inicio del aprendizaje
El poder del input comprensible y del output significativo
El aprendizaje cooperativo como entorno seguro y motivador
La gramática implícita como andamiaje para la construcción lingüística
El enfoque por tareas y la enseñanza centrada en el uso
La evaluación formativa y el desarrollo de la autonomía del alumno
Además, se exploran recursos digitales, dinámicas de aula, técnicas para promover el pensamiento crítico y estrategias para hacer visibles los objetivos lingüísticos. Todo ello en un entorno abierto al diálogo, a la reflexión colectiva y al intercambio de experiencias entre docentes.
Aprendizaje que se transforma en comunidad
Una de las características más valiosas del CAPDELE es la convivencia y la interacción constante entre los participantes. Cada edición del curso se convierte en una comunidad temporal de aprendizaje donde se comparten dudas, se contrastan enfoques y se celebran pequeños hallazgos que iluminan la práctica docente cotidiana.
Las sesiones están diseñadas para que haya un equilibrio entre teoría y práctica, entre reflexión y acción, entre recibir ideas nuevas y construir propuestas propias. Nuestros participantes no solo reciben contenido, sino que experimentan nuevas formas de enseñar y aprenden activamente a través de la práctica.
A lo largo de la semana, no solo se habla de lengua: se habla también de empatía, de creatividad, de gestión del aula, de confianza y del papel del profesor como guía y facilitador del aprendizaje. Son días de crecimiento profesional, pero también de descubrimiento personal.
Sevilla como aula abierta
La ciudad de Sevilla se convierte también en una extensión del aula. Las actividades culturales y de inmersión no son simples “complementos” del curso: son parte de la experiencia formativa. Pasear por el barrio de Santa Cruz, descubrir los secretos del Alcázar o participar en una yincana lingüística por la plaza de España permiten vivir el español desde dentro, y entender cómo se puede enseñar con autenticidad y contexto.
Los participantes no solo aprenden español, sino que lo viven, lo sienten y lo exploran en su entorno real. Esta conexión con la lengua viva es uno de los elementos que más valoran quienes pasan por el CAPDELE, y una de las claves del éxito del programa.
Voces que inspiran, prácticas que transforman
Este año, los participantes han compartido ideas brillantes, preguntas valientes y propuestas pedagógicas que ya están viajando de vuelta a sus países de origen. Sus perfiles son diversos —desde jóvenes profesores hasta docentes con una larga trayectoria—, y precisamente por eso el curso ha sido un espacio de enriquecimiento mutuo.
Nos sentimos especialmente orgullosos de haber contado con personas tan implicadas, curiosas, generosas y abiertas a nuevas formas de enseñar. Profesionales que llegaron con ganas de aprender, y que se marchan no solo con nuevos recursos, sino con una visión renovada sobre su rol en el aula y el impacto que pueden generar en sus estudiantes.
Seguimos creciendo, seguimos conectando
Además de los cursos celebrados, este año el Spanish Institute está tejiendo nuevas redes de colaboración internacional. Hemos establecido contacto con instituciones de Estados Unidos, Turquía, Holanda, Italia y Canadá, ampliando así las posibilidades de futuras ediciones del programa y fortaleciendo nuestra proyección internacional.
Nuestro deseo es seguir siendo un punto de encuentro para profesionales del español en todo el mundo, ofreciendo formación de calidad, experiencias transformadoras y una comunidad educativa comprometida con la excelencia y la humanidad en la enseñanza.
Gracias a todos
A quienes han participado, a quienes lo harán en el futuro, a quienes nos recomiendan y apoyan desde sus instituciones: gracias. El CAPDELE no sería posible sin el entusiasmo, el compromiso y la generosidad de quienes creen que enseñar español es mucho más que transmitir una lengua: es abrir caminos, tender puentes y construir futuros.
La escuela Spanish Institute for Global Education inicia el curso 2025–2026 con una agenda repleta de actividades, encuentros internacionales y experiencias transformadoras. Como cada año, nuestro compromiso con la calidad, la innovación educativa y el intercambio intercultural se refleja en la variedad de eventos y programas que impulsamos.
En septiembre participaremos en el EAIE Forum en Gothenburg (Suecia), del 9 al 12, una cita imprescindible para los profesionales de la educación internacional en Europa. También estaremos presentes en la Semana del Español organizada por FEDELE, que este año se celebra en Logroño, del 1 al 5 de octubre. Y cerraremos el otoño con nuestra participación en el ICEF Berlín, del 1 al 5 de noviembre, reforzando nuestras alianzas globales.
Sin duda, el gran acontecimiento de este otoño será el Seminario Internacional “Vanishing Voices: The Future of Language Learning in Education Abroad”, que tendrá lugar en nuestra sede de Sevilla del 12 al 15 de octubre de 2025. Organizado junto a Gateway International Group, reunirá a expertos y representantes de instituciones universitarias de Estados Unidos para repensar el papel del aprendizaje de lenguas en los programas de movilidad internacional.
El seminario girará en torno a cuatro sesiones clave:
1. Replantear el compromiso lingüístico, facilitada por la profesora Carmen G. Hernández (PhD), abrirá el debate sobre cómo integrar el aprendizaje de lenguas de manera significativa en la experiencia del estudiante.
2. Inteligencia artificial y aprendizaje de idiomas, a cargo del profesor David Becerra Alonso (Universidad Loyola Andalucía), abordará el impacto de la tecnología en la enseñanza de lenguas.
3. Modalidades de programas y estrategias curriculares, a cargo de Myriam Monterrubio (Educational Counselor) que tendrá lugar en la Universidad de Sevilla, con participación de profesorado local.
4. Lengua e identidad en el aprendizaje global, facilitada por la profesora Maria Alice Soriero, explorará la dimensión personal y cultural del aprendizaje lingüístico.
Además de las sesiones, los participantes disfrutarán de visitas culturales, espacios de reflexión, encuentros con estudiantes y un proyecto de publicación colaborativa que recogerá las mejores prácticas surgidas del seminario.
A todo esto se suma el arranque del programa Study Abroad de otoño, que comienza el 24 de agosto con estudiantes de Pitzer, Arkansas, y participantes independientes. Vivirán una inmersión lingüística y cultural completa: clases, excursiones a Granada, Córdoba, Cádiz y Ronda, talleres de flamenco, cocina y visitas a enclaves históricos como el Alcázar o la Catedral.
El programa CAPDELE tendrá tres ediciones este curso: octubre (25 oct. – 1 nov.), mayo (10–16 mayo) y julio (5–11 julio), con una propuesta académica centrada en metodologías activas para el desarrollo de la competencia oral, el aprendizaje cooperativo, la gramática implícita y la enseñanza por tareas.
Desde Sevilla y con acento global, abrimos las puertas a un curso lleno de encuentros, innovación y pasión por la enseñanza de idiomas.