Su idea de la belleza puede ser una realidad con el Dr. Frederick G. Weniger, certificado por el Consejo de Cirujanos Plásticos. Especializado en todo aspecto de cirugía estética de rostro, senos y cuerpo Dr. Weniger ha sido galardonado con el premio “Best Plastic Surgeon” desde el año 2009-2025 por el “Bluffton Today”. Sus pacientes obtienen excelentes resultados en rejuvenecimiento de manera natural. Nuestro objetivo es lograr que su proceso médico quirúrgico sea toda una experiencia relajante y gratificante con resultados sobresalientes.
PRESIDENTE Y DIRECTOR
President & Publisher
Eric Esquivel
EDITOR
Editor
Eric Esquivel
DIRECTOR DE ARTE
Art Director
Jesse Aguirre
DIRECTORA OPERATIVA
Director of Operations
Stephanie Esquivel
ADMINISTRADORA
Office Manager
Andrea Segales
CONTRIBUIDORES ESPECIALES
Special Contributors
Cinda Seamon
Ismael Cala
Michael Parker
EDITOR DE INGLÉS
English Editor
Eric Esquivel
FOTÓGRAFO
Photographer
Jorge Estremadoiro
DISTRIBUCIÓN
Distributors
Matías Molina
Yomira Segales
Cindy Sierra
William Rodriguez
SPECIAL COMMUNITY PARTNER
GEORGE KANUCK, CO-CHAIR
THE LATINO RESOURCE SINCE 1999 OFFICE: 843.681.2393 386 SPANISH WELLS ROAD | SUITE B3 | HILTON HEAD ISLAND, SC 29926 WWW.LAISLAMAGAZINE.COM
NOVIEMBRE | NOVEMBER VOLUME 30 | ISSUE 11
PUBLICIDAD
Advertising
Eric Esquivel 843.384.3742
eric@laislamagazine.com
NUEVOS ANUNCIOS • NEW ADS
NUEVOS ANUNCIOS • NEW ADS
Reserve su espacio antes del DÍA 15 de cada mes antes de la siguiente edición
Reserve su espacio antes del DÍA 15 de cada mes antes de la siguiente edición
Ad space reservations due on the 15TH of the month prior to next issu e
Ad space reservations due on the 15TH of the month prior to next issue
ACTUALIZACIONES DE ANUNCIOS
ACTUALIZACIONES DE ANUNCIOS
CURRENT AD CHANGES
CURRENT AD CHANGES
Confirmar antes del DÍA10 de cada mes antes de la siguiente edición Ad changes due by the 10TH of the month prior to next issue
Confirmar antes del DÍA 10 de cada mes antes de la siguiente edición Ad changes due by the 10TH of the month prior to next issue
ENVÍENOS SUS COMENTARIOS
Send uS your commentS
CARTAS AL EDITOR
L etter to the editor editor@laislamagazine.com
FACTURACIÓN BiLL ing andrea@laislamagazine.com
COMUNICADOS DE PRENSA
Pre SS reL ea Se S info@laislamagazine.com
Gana $500 A más Cada
Fin De Semana
PUEDES TRABAJAR
ADEMÁS OFRECEMOS OFRECEMOS
Trabajo Constante Todo el Año
Bonos de Inicio
Pagamos Todos los Materiales de Limpieza
Compramos Todos los Pases a Plantaciones
Asignamos Villas que No Requiere Manejar de un Lugar a Otro
Ofrecemos Bonos por Recomendaciones
Atención médica para todo el Personal y la Familia
Grandes Descuentos en Hospedaje para ti, tu Familia y Amigos
Otros Buenos Beneficios para Empleados de Tiempo Completo
LA CARTA NOVIEMBRE 2025
POR: La Isla Magazine
Querida comunidad,
November invites us to gather, reflect, and give thanks for our families, our stories, and the resilience that binds us. This month’s issue honors the heart of Latino households, where tradition meets hope around every table. From recipes that warm the soul to stories that uplift our roots, we celebrate the beauty of togetherness.
Yet as we give thanks, we also acknowledge the weight many carry. Immigration policies remain uncertain, and families continue to face separation, fear, and long waits for dignity and recognition. The recent “No Kings” manifestations remind us that our voices matter, that we reject systems that silence us and instead call for justice, compassion, and reform.
Thanksgiving, in its truest form, is about welcoming others to the table. It’s about honoring the journeys that brought us here and ensuring that no one is left outside the warmth of community. Whether newly arrived or long established, every Latino family adds richness to the American tapestry.
May this season bring warmth to your home and pride to your heart. Let’s continue to uplift one another, celebrate our culture, and advocate for a future where every family feels seen and supported.
Con cariño y gratitud, Eric Esquivel, La Isla Magazine
LA CARTA NOVIEMBRE 2025
BY: La Isla Magazine
Querida comunidad,
Noviembre nos invita a reunirnos, reflexionar y dar gracias por nuestras familias, nuestras historias y la resiliencia que nos une. La edición de este mes honra el corazón de los hogares latinos, donde la tradición se encuentra con la esperanza en cada mesa. Desde recetas que reconfortan el alma hasta relatos que enaltecen nuestras raíces, celebramos la belleza de estar juntos.
Pero al dar gracias, también reconocemos el peso que muchos aún cargan. Las políticas migratorias siguen siendo inciertas, y las familias continúan enfrentando la separación, el miedo y largas esperas por dignidad y reconocimiento. Las recientes manifestaciones “No Kings” nos recuerdan que nuestras voces importan, que rechazamos los sistemas que nos silencian y exigimos justicia, compasión y reforma.
El Día de Acción de Gracias, en su forma más genuina, trata de dar la bienvenida a otros a la mesa. Se trata de honrar los caminos que nos trajeron hasta aquí y de asegurar que nadie quede fuera del calor de la comunidad. Ya sea recién llegado o con raíces profundas, cada familia latina aporta riqueza al tapiz estadounidense.
Que esta temporada traiga calor a tu hogar y orgullo a tu corazón. Sigamos elevándonos mutuamente, celebrando nuestra cultura y abogando por un futuro donde cada familia se sienta vista y respaldada.
Con cariño y gratitud, Eric Esquivel, La Isla Magazine
“NO KINGS 2.0”
El 18 de octubre, una poderosa ola de acción cívica recorrió el Lowcountry y la Costa de Georgia, mientras miles se unieron a la movilización nacional “No Kings 2.0”. Desde Hilton Head hasta Savannah, de North Charleston a Summerville, voces latinas, blancas, negras, masculinas y femeninas se alzaron en protesta pacífica contra lo que los organizadores llaman un giro autoritario en el poder federal, uno que se siente profundamente en los vecindarios inmigrantes.
PARTICIPACIÓN LOCAL, IMPACTO LOCAL
• Savannah: Más de 5,000 personas se reunieron en Emmet Park, marchando hacia el Ayuntamiento con cánticos de “Sin tronos. Sin coronas. Sin reyes.”
• North Charleston y Summerville: La participación combinada alcanzó casi 4,000 personas, con un fuerte respaldo comunitario.
• Hilton Head: Un evento de visibilidad cerca de William Hilton Parkway atrajo a familias locales y voluntarios, destacando la resistencia pacífica.
Estas manifestaciones formaron parte de un movimiento nacional masivo: más de 2,500 eventos en los 50 estados, con una participación estimada de entre 5 y 7 millones de personas.
POR QUÉ ICE ESTÁ EN EL CENTRO DE LA PROTESTA
Para muchas familias latinas, la manifestación no fue solo simbólica, fue personal. En 2025, la actividad de ICE en el Lowcountry se ha intensificado, con redadas documentadas en North Charleston y áreas cercanas. Testigos describen
tácticas agresivas que han dejado a vecindarios enteros conmocionados.
Los organizadores argumentan que estos patrones de aplicación no son casos aislados, sino parte de una estrategia más amplia de intimidación, menor supervisión y supresión del disenso. En Savannah, la planta de Hyundai se convirtió en un punto crítico: se reportaron pérdidas de empleo, bancos de alimentos vacíos y familias bajo presión como consecuencias directas de las acciones de ICE.
EFECTOS COTIDIANOS EN COMUNIDADES INMIGRANTES LATINAS
• Miedo y Evasión: Las familias evitan escuelas, clínicas y diligencias para no encontrarse con ICE.
• Disrupción Económica: Las deportaciones eliminan fuentes de ingreso, desestabilizando hogares y negocios locales.
• Voces Silenciadas: El temor a ser etiquetado como “desleal” o “peligroso” desalienta la participación cívica.
Como dijo un organizador: “Esto no se trata solo de política, se trata de sobrevivencia, dignidad y el derecho a existir sin miedo.”
LO QUE NUESTRA COMUNIDAD PUEDE HACER
Nuestra comunidad es resiliente. Aquí algunas formas de mantenerse informados y empoderados:
1. Conozca Sus Derechos: Guarde recursos en español y contactos de emergencia.
2. Conéctese con Asistencia Legal: Busque clínicas de inmigración y centros legales sin fines de lucro en Beaufort, Bluffton, Savannah y el Condado de Chatham.
3. Documente con Seguridad: Si presencia una intervención, grabe de forma responsable y repórtelo a redes confiables.
4. Involúcrese Localmente: Únase a grupos comunitarios, fortalezca lazos vecinales y manténgase informado, incluso en silencio.
5. Comparta Su Historia: Su voz importa. Contar su verdad fortalece al colectivo.
DEMANDAS DEL MOVIMIENTO
• Supervisión de ICE en espacios sensibles (escuelas, hospitales, iglesias)
• Transparencia en la aplicación de la ley y colaboración local
• Financiamiento para asistencia legal y equipos de respuesta rápida
• Protección del derecho a protestar y expresarse cívicamente
Organizaciones como Lowcountry Immigration Coalition, Coastal Georgia for Democracy, Migrant Equity SouthEast, ACLU Georgia y los Jóvenes Demócratas del Condado de Chatham están sembrando las bases del cambio. En el Lowcountry, esas mismas semillas están echando raíces, silenciosas, pero poderosas.
USTED TIENE DERECHOS CONSTITUCIONALES
NO ABRA LA PUERTA SI UN AGENTE DE INMIGRACIÓN ESTÁ TOCANDO LA PUERTA.
NO CONTESTE NINGUNA PREGUNTA DE UN AGENTE DE INMIGRACIÓN SI TRATA DE HABLAR CON USTED.
USTED TIENE EL DERECHO A GUARDAR SILENCIO.
NO FIRME NADA SIN ANTES HABLAR CON UN ABOGADO. USTED TIENE EL DERECHO DE HABLAR CON UN ABOGADO.
SI USTED ESTÁ FUERA DE SU CASA, PREGÚNTELE AL AGENTE SI TIENE LA LIBERTAD DE IRSE Y SI LE DICE QUE SÍ, VÁYASE CON TRANQUILIDAD.
ENTREGUELE ESTA TARJETA AL AGENTE.
SI USTED ESTÁ DENTRO DE SU CASA, MUESTRE LA TARJETA POR LA VENTANA O PÁSELA DEBAJO DE LA PUERTA.
I do not wish to speak with you, answer your questions, or sign or hand you any documents based on my 5th Amendment rights under the United States Constitution.
I do not give you permission to enter my home based on my 4th Amendment rights under the United States Constitution unless you have a warrant to enter, signed by a judge or magistrate with my name on it that you slide under the door.
I do not give you permission to search any of my belongings based on my 4th Amendment rights. I choose to exercise my constitutional rights. These cards are available to citizens and noncitizens alike.
“NO KINGS 2.0” ECHOES ACROSS THE LOWCOUNTRY
A MOVEMENT ROOTED IN RESISTANCE, RIGHTS, AND LATINO REALITIES
BY: La Isla Magazine
On October 18, a powerful wave of civic action swept through the Lowcountry and Coastal Georgia as thousands joined the nationwide “No Kings 2.0” mobilization. From Hilton Head to Savannah, North Charleston to Summerville, Latino, white, black, male and fimale voices rose in peaceful protest against what organizers call an authoritarian shift in federal power, one that’s deeply felt in immigrant neighborhoods.
LOCAL TURNOUT, LOCAL IMPACT
• Savannah: Over 5,000 gathered at Emmet Park, marching to City Hall with chants of “No thrones. No crowns. No kings.”
• North Charleston & Summerville: Combined turnout reached nearly 4,000, with visible community support.
• Hilton Head: A visibility event near William Hilton Parkway drew local families and volunteers, emphasizing peaceful resistance.
These rallies were part of a massive national movement, over 2,500 events across all 50 states, with an estimated 5 to 7 million participants.
WHY ICE IS AT THE HEART OF THE PROTEST
For many Latino families, the rally wasn’t just symbolic, it was personal. In 2025, ICE enforcement in the Lowcountry has intensified, with documented raids in North Charleston and surrounding areas. Eyewitness accounts describe aggressive tactics that have left entire neighborhoods shaken.
Organizers argue that these enforcement patterns aren’t isolated, they reflect a broader strategy of intimidation, reduced oversight, and suppression of dissent. In Savannah, the Hyundai car plant became a flashpoint: job losses, depleted food banks, and families under strain were cited as direct consequences of ICE actions.
EVERYDAY EFFECTS ON LATINO IMMIGRANT COMMUNITIES
• Fear & Avoidance: Families skip school, clinics, and errands to avoid potential encounters with ICE.
• Economic Disruption: Deportations remove wage-earners, destabilizing households and local businesses.
• Silenced Voices: The fear of being labeled “disloyal” or “dangerous” discourages civic participation.
As one organizer put it, “This isn’t just about politics, it’s about survival, dignity, and the right to exist without fear.”
WHAT OUR COMMUNITY CAN DO
Our community is resilient. Here’s how we stay informed and empowered:
1. Know Your Rights: Save Spanishlanguage resources and emergency contacts.
2. Connect with Legal Aid: Seek out immigration clinics and nonprofit legal centers in Beaufort, Bluffton, Savannah and Chatham County.
3. Document Safely: If you witness enforcement, record responsibly and report to trusted networks.
4. Engage Locally: Join community groups, build neighborly ties, and stay informed— even quietly.
5. Share Your Story: Your voice matters. Telling your truth builds collective strength.
DEMANDS FROM THE MOVEMENT
• Oversight of ICE in sensitive spaces (schools, hospitals, churches)
• Transparency in enforcement and local collaboration
• Funding for legal aid and rapid response teams
• Protection of protest rights and civic expression
Partnerships like the Lowcountry
Immigration Coalition, Coastal Georgia for Democracy, Migrant Equity
SouthEast, ACLU Georgia, and the Young Democrats of Chatham County are laying the groundwork for change. In the Lowcountry, the seeds of that same movement are taking root, quietly, but powerfully.
La Experiencia es lo que Realmente Cuenta
Qué Hacer si tiene un accidente de auto
1. Asegúrese de que todos en el auto se encuentran bien.
2. Si alguien necesita atención médica, llame al 911.
3. Si no hay lesiones graves, tome fotos o vídeo de la escena del accidente antes de mover su auto hacia un lado del camino.
4. Llame a la policía.
5. Busque si hay testigos y tome su información de contacto.
6. Busque tratamiento médico tan pronto como le sea posible.
7. Reporte el accidente a su compañía de seguros.
8. Llame a sus abogados.
José Fuentes ABOGADO
Graduado de Mercer Law School y College of Charleston
Licencia para Practicar en Carolina del Sur y Florida
Héctor Esquivel
ABOGADO
Graduado de Temple University y University of South Carolina
Licencia para Practicar en Carolina del Sur, Georgia y Colorado
Información cortesía de Fuentes & Esquivel, P.A.
RECETA DE ACCIÓN DE GRACIAS PAVO
GLASEADO CON PANELA Y MARACUYÁ
POR: La Isla Magazine
El Día de Acción de Gracias, celebrado el cuarto jueves de noviembre en Estados Unidos, es una de las festividades más importantes del año. Su origen se remonta a 1621, cuando los colonos ingleses y los nativos Wampanoag compartieron una cena en agradecimiento por la cosecha y la cooperación mutua. Desde entonces, esta fecha se ha convertido en un símbolo de unión familiar, reflexión y gratitud.
Las mesas estadounidenses se llenan de platos tradicionales como el pavo asado, el puré de papa, el relleno, la salsa de arándanos y el pastel de calabaza. Sin embargo, la gastronomía evoluciona, y los chefs modernos aportan toques creativos a esta celebración.
RECETA NOVEDOSA: PAVO
GLASEADO CON PANELA Y MARACUYÁ
Ingredientes:
• 1 pavo pequeño (3-4 kg)
• 1 taza de jugo de maracuyá natural
• ½ taza de panela rallada
• 2 cucharadas de mantequilla
• Sal, pimienta y romero al gusto
Preparación:
1. Precalienta el horno a 180 °C.
2. Mezcla el jugo de maracuyá con la panela y la mantequilla hasta obtener un glaseado espeso.
3. Sazona el pavo con sal, pimienta y romero.
4. Hornea durante 2 horas, barnizando cada 30 minutos con el glaseado.
5. Sirve acompañado de puré de batata o ensalada de manzana.
Esta fusión tropical resalta la dulzura y acidez del maracuyá, un guiño latino a una tradición universal: agradecer por la vida, los alimentos y la compañía.
THANKSGIVING RECIPE
TURKEY GLAZED WITH PANELA AND PASSION FRUIT
BY: La Isla Magazine
Thanksgiving, celebrated on the fourth Thursday of November in the United States, is one of the most important holidays of the year. Its origins date back to 1621, when English settlers and the Wampanoag natives shared a meal in gratitude for the harvest and mutual cooperation. Since then, the day has become a symbol of family unity, reflection, and thankfulness.
American tables are filled with traditional dishes like roasted turkey, mashed potatoes, stuffing, cranberry sauce, and pumpkin pie. However, cuisine continues to evolve, and modern chefs bring creative twists to this celebration.
FRESH RECIPE: TURKEY GLAZED WITH PANELA AND PASSION FRUIT
Ingredients:
• 1 small turkey (3–4 kg)
• 1 cup natural passion fruit juice
• ½ cup grated panela (unrefined cane
sugar)
• 2 tablespoons butter
• Salt, pepper, and rosemary to taste
Preparation:
1. Preheat oven to 180°C (350°F).
2. Mix the passion fruit juice with panela and butter until you get a thick glaze.
3. Season the turkey with salt, pepper, and rosemary.
4. Roast for 2 hours, basting every 30 minutes with the glaze.
5. Serve with sweet potato purée or apple salad.
This tropical fusion highlights the sweet and tangy notes of passion fruit, a Latin nod to a universal tradition: giving thanks for life, food, and togetherness.
CALENDARIO DE EVENTOS
CALENDAR OF EVENTS
CALENDARIO DE EVENTOS
CALENDAR OF EVENTS
EN EL SE DUEÑO DE TU VIVIENDA
• Limpieza Dental Profesional y Tratamiento de Encías
• Blanqueamiento Dental (Zoom Whitening)
• Implantes Dentales: Diente postizo ó diente artificial para reemplazar un diente perdido
• Endodoncias, Tratamiento de Nervio
• Cosmética Dental, Rellenos, Coronas y Puentes
• Cirugía de Muelas del Juicio
• Ortodoncia – Frenos para Niños y Adultos
Promoción Especial Para Nuevos Pacientes:
Limpieza, Examen y Rayos X Por Solo $99*
($360 Precio Regular) *No aplica con otras promociones
Dr. James Canham, DDS
Se Habla Español 843-686-7788
9 am - 5 pm Lunes - Viernes 15 Lafayette Place, Ste E · Hilton Head
• Radiografías Digitales
• 3D Scan para la evaluación precisa, diagnóstico, tipo de implante, ángulo, tamaño y ubicación de tratamiento de los implantes, Cantidad y calidad de hueso maxilar y mandibular
• Además de tratamientos para injerto de hueso o injerto sinusal antes de la colocación del implante dental.