Yiddish - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate

Page 1

‫די בשורה פון ניקָאדעמוס‪ַ ,‬אמָאל גערופן די ַאקס פון ּפָאנטיוס‬ ‫פילאטוס‬ ‫קאפיטל ‪1‬‬ ‫‪ 1‬אּון ַאנְס‪ ,‬אּון קייפאס‪ ,‬אּון סּומָאס‪ ,‬אּון דָ תָ ם‪ ,‬גַמליאל‪ ,‬יהודה‪ ,‬לוי‪ ,‬נפתלים‪ ,‬אלכסנדר‪ ,‬כורש‪ ,‬אּון ַאנדערע יי ִדן‪ ,‬זענען געגַאנגען צו פילאטוס וועגן יָאשקע‪ ,‬אּון אים בַאשולדיקט מיט ַא סך שלעכטע פַארברעכן‪.‬‬ ‫‪2‬און ער האט געזאגט‪ :‬מיר זענען פארזיכערט‪ ,‬אז ישוע איז דער זון פון יוסף דעם סטאליער‪ ,‬לאנד געבוירן פון מרים‪ ,‬און אז ער דערקלערט זיך דער זון פון גאט‪ ,‬און פאר א מלך; און ניט נָאר ַאזוי‪ ,‬נָאר ּפרּוווט‬ ‫אָּפרוען דעם שבת‪ ,‬און די הלכות פון אונדזערע עלטערן‪.‬‬ ‫‪3‬האט פילאטוס געענטפערט; ווָאס איז עס ווָאס ער דערקלערט? און ווָאס איז עס ווָאס ער ּפרווון צו צעלָאזן?‬ ‫‪ 4‬האָּבן די אידן אים געזָאגט‪ :‬מיר האָּבן ַא ּתֹורה‪ ,‬ווָאס פַארווערן רפואות אויף שבת; ָאבער ער הָאט געהיילט סיי די לָאנקע און סיי די טויב‪ ,‬די געליטענע‪ ,‬די בלינדע‪ ,‬און די מצורעים‪ ,‬און די שדים‪ ,‬אין יענעם טָאג‬ ‫מיט רשעים‪.‬‬ ‫‪ 5‬הָאט פילאטוס געענטפערט‪ :‬ווי ַאזוי קען ער דָאס טָאן מיט רשעים? האבן זײ געענטפערט‪ :‬ער איז א קונצן־מאכער‪ ,‬און װארפט ארויס שדים דורך דעם פירשט פון די שדים; און ַאזוי ַאלץ ווערט אונטערטעניק צו‬ ‫אים‪.‬‬ ‫‪ 6‬דעמאלט האט פילאטוס געזאגט‪ :‬ארויסטרייבן שדים זעט אויס ווי נישט די ווערק פון אן אומרין גייסט‪ ,‬נייערט צו גיין פון דער מאכט פון גאט‪.‬‬ ‫‪ 7‬האבן די אידן געענטפערט צו פילאטוסן‪ :‬מיר בעטען אַײער הויכקייט‪ ,‬ער זָאל אים צורופן צו זיך פַאר דיין בית דין‪ ,‬און אים ַאליין צוהערן‪.‬‬ ‫‪ 8‬און פילאטוס הָאט גערוֿפן ַא שליח‪ ,‬און הָאט צו אים געזָאגט‪ :‬מיט ווָאס וועט משיח געברַאכט ווערן ַאהער?‬ ‫‪9‬און דער שליח איז ארויסגעגאנגען‪ ,‬און דערקענען משיחן‪ ,‬האט ער אים געבוקט; און ער הָאט אױסגעשּפרײט דעם מַאנטל װָאס ער הָאט געהַאט אין זַײן הַאנט אױף דער ערד‪ ,‬און געזָאגט‪ :‬גָאט‪ ,‬גײ אױף דעם‪ ,‬און‬ ‫גײ ַארַײן‪ ,‬װָארום דער גענעראל רוֿפט דיך‪.‬‬ ‫‪ 10‬אּון ַאז די יי ִדן האָּבן ראה ווָאס דער שליח הָאט געטָאן‪ ,‬האָּבן זיי אויסגערופן צו פילאטוס‪ ,‬אּון האָּבן געזָאגט‪ :‬פַארווָאס הָאט איר אים ניט געגעּבן זיין ּבעֶדל‪ ,‬אּון נישט מיט ַא שליח? הָאט זיך אים געבוקט‪ ,‬און‬ ‫הָאט אױסגעשּפרײט דעם מַאנטל װָאס ער הָאט געהַאט אין זַײן הַאנט ֿפַאר אים אױף דער ערד‪ ,‬און צו אים געזָאגט‪ :‬גָאט‪ ,‬דער גענעראל רוֿפט דיך‪.‬‬ ‫‪ 11‬הָאט פילאטוס גערוֿפן דעם שליח‪ ,‬און הָאט געזָאגט‪ :‬פַארווָאס הָאסטו ַאזוי געטָאן?‬ ‫ש ַלי ִם קיין אלכסנדר‪ ,‬הָאב איך געזען ישוען זיצן אין ַא שלעכטן געשטַאלט אויף ַאן אייזל‪ ,‬און די קינדער פּון די עברים הָאבן געשריגן‪ :‬הושענא‪,‬‬ ‫‪ 12‬הָאט דער שליח געענטפערט‪ :‬ווען דו האסט מיך געשיקט פון ירו ָ‬ ‫האלטן ביים ביימער אין זייערע הענט‪.‬‬ ‫‪ 13‬אנדערע האבן פארשפרייט זייערע מלבושים אויפן וועג‪ ,‬און האבן געזאגט‪ :‬היט אונדז‪ ,‬דו וואס זייט אין הימל; וואויל איז דער ווָאס קומט אין נָאמען פון גָאט‪.‬‬ ‫‪ 14‬און די יי ִדן האָּבן געשריגן קעגן דעם שליח‪ ,‬און האָּבן געזָאגט‪ :‬די קינדער פּון די עִברים האָּבן געמַאכט זייערע ִׂש מְחֹות אויף לשון קודש; און װי הָאסטו‪ ,‬װָאס ביסט ַא גריכן‪ ,‬געקָאנט ֿפַארשטײן העברעי ִש?‬ ‫‪ 15‬הָאט זיי געענטפערט דער שליח‪ ,‬און געזָאגט‪ :‬איך הָאב געפרעגט איינער פון די אידן‪ ,‬און איך הָאב געזָאגט‪ :‬ווָאס איז דָאס ווָאס די קינדער שרייען אויף העברעאיש?‬ ‫שנָה‪ ,‬ווָאס איז מפרש‪ָ ,‬א ה'‪ ,‬היט מיך; ָאדער‪ ,‬גָאט‪ ,‬רַאטעווען‪.‬‬ ‫‪ 16‬און ער הָאט מיר דערקלערט‪ַ ,‬אזוי צו זָאגן‪ :‬זיי שרייען הֹו ָ‬ ‫‪ 17‬הָאט ִּפילָטֹוס צּו זיי געזָאגט‪ :‬פַארווָאס זָאגן איר ַאליין עדות אויף די רייד‪ ,‬ווָאס די קינדער האָּבן גערעדט‪ ,‬דּורך אייער שווייגן? אין ווָאס הָאט דער שליח געטָאן? און זײ האבן געשװיגן‪.‬‬ ‫‪ 18‬הָאט דער נגיד געזָאגט צום שליח‪ :‬גײ ַארױס און ּפרּוװ אים ַארױסצוברענגען‪.‬‬ ‫‪ 19‬אָּבער דער שליח איז ַארויסגעגַאנגען‪ ,‬און הָאט געטָאן ווי פריער; און הָאט געזָאגט‪ :‬גָאט‪ ,‬קום ַארַײן‪ ,‬װָארום דער גענעראל רוֿפט דיך‪.‬‬ ‫‪20‬און ווי ישוע איז אריינגעגאנגען דורך די שילדער‪ ,‬וואס האבן געטראגן די סטַאנדַארדס‪ ,‬האבן די שפיץ פון זיי זיך געבוקט און זיך געבוקט צו ישוע‪.‬‬ ‫‪ 21‬און דעריּבער האָּבן די אידן שטארקער אויסגערופן קעגן די שילדער‪.‬‬ ‫‪22‬אבער פילאטוס האט געזאגט צו די אידן‪ :‬איך ווייס‪ ,‬אז עס איז אייך נישט וואויל‪ ,‬אז די שפיץ פון די מידות האבן זיך געבוקט און געבוקט ישוען; ָאבער װָאס רוֿפט איר זיך ָאן אױף די שילדער‪ ,‬װי זײ װָאלטן זיך‬ ‫געבוקט און זיך געבוקט?‬ ‫‪ 23‬אּון זיי האָּבן געענטפערט צּו ִּפילָטֹוס‪ :‬מיר האָּבן געזען‪ַ ,‬אז די שילדער האָּבן זיך בויגן אּון זיך בוקן פּון ישוע‪.‬‬ ‫‪ 24‬הָאט דער נגיד גערוֿפן די שילדער‪ ,‬און הָאט צו זיי געזָאגט‪ :‬פַארווָאס הָאט איר ַאזוי געטָאן?‬ ‫‪ 25‬אּון די ׂשרים האָּבן געזָאגט צּו ִּפילָטֹוס‪ :‬מיר זיי ַנען ַאלע ַּפָּגנִים‪ ,‬אּון מיר דינען די געטער אין היכלים; און ווי זָאלן מיר עּפעס טרַאכטן וועגן אים דינען? מי ר האב ן נא ר געהאלט ן ד י סטאנדארט ן אי ן ד י הענט ‪,‬‬ ‫או ן ז ײ האב ן זי ך געבויג ן או ן אי ם געבוקט ‪.‬‬ ‫‪ 26‬דעמאלט האט פילאטוס געזאגט צו די שרים פון שול‪ :‬צי איר אליין קליי ַבן עטלעכע שטַארק מענטשן‪ ,‬און לָאזן זיי הַאלטן די סטַאנדַארדס‪ ,‬און מיר וועלן זען צי זיי וועלן דעמָאלט בייגן פון זיך‪.‬‬ ‫‪ 27‬אּון די עלטסטע פּון די יי ִדן האָּבן געזוכט ‪ 12‬פּון די שטַארקסטע אּון בכוח זקנים‪ ,‬אּון זיי האָּבן זיי געמַאכט האלטן די תקן‪ ,‬אּון זיי האָּבן זיך עמד פַאר דעם נגיד‪.‬‬ ‫‪ 28‬דעמאלט האט פילאטוס געזאגט צו דעם שליח‪ :‬נעם ?שוען ארויס‪ ,‬און ברענג אים ווידער אריין‪ .‬און יָאשקע און דער שליח זענען ארויס פון די הַאלל‪.‬‬ ‫‪ 29‬און פילאטוס האט גערוֿפן די שטענדערס‪ ,‬ווָאס הָאבן פריער געטרָאגן די סטַאנדַארדס‪ ,‬און הָאט צו זיי געשווָארן‪ַ ,‬אז אויב זיי ווָאלטן ניט געטרָאגן די סטַאנדַארטן אויף דעם אופן‪ ,‬ווען ישוע איז פריער ַאריין‪,‬‬ ‫ווָאלט ער אָּפגעשניטן זייערע קעּפ‪.‬‬ ‫‪ 30‬דעמאלט האט דער גענעראל באפוילן יָאשקע צו קומען ווידער‪.‬‬ ‫‪ 31‬און דער שליח הָאט געטָאן ַאזוי ווי ער הָאט פריער געטָאן‪ ,‬און הָאט שטארק געבעטן ישוען‪ַ ,‬אז ער זָאל גיין אויף זיין מַאנטל‪ ,‬און גיין אויף איר‪ ,‬און ער איז געגַאנגען אויף אים‪ ,‬און איז ַארַײן‪.‬‬ ‫‪32‬און ווען ?שוע איז אריין‪ ,‬האבן זיך די שטאנדלען זיך געבויגן ווי פריער‪ ,‬און האבן זיך געבוקט פאר אים‪.‬‬ ‫קאפיטל ‪2‬‬ ‫‪ 1‬און ווען פילאטוס האט דאס געזען‪ ,‬האט ער מורא געהאט‪ ,‬און האט געמוזט אויפשטיין פון זיין כסא‪.‬‬ ‫‪ 2‬אבער בשעת ער האט געטראכט צו אויפשטיין ‪ ,‬האט זיין אייגענע ווייב ‪ ,‬וואס איז געשטאנען פון דער ווייטן ‪ ,‬געשיקט צו אים ‪ ,‬אזוי צו זאגן ‪ :‬האסט גארנישט מיט דעם צדיק ; װָארום איך הָאב געליטן ַא סך ֿפון‬ ‫אים אין ַא זעונג הַײנטיקע נַאכט‪.‬‬ ‫‪ 3‬ווען די אידן האבן דאס געהערט‪ ,‬האבן זיי געזאגט צו פילאטוסן‪ :‬האבן מיר נישט צו דיר געזאגט‪ :‬ער איז א חכם? זע‪ ,‬ער הָאט געחלומט דַײן װַײב‪.‬‬ ‫‪4‬פילאטוס האט דעמאלט גערופן ?שוען‪ ,‬און געזאגט‪ :‬דו האסט געהערט וואס זיי זאגן קעגן דיר‪ ,‬און האסט נישט געענטפערט?‬ ‫‪? 5‬שוע האט געענטפערט‪ :‬אויב זיי האבן נישט געהאט קיין כוח צו רעדן‪ ,‬וואלטן זיי נישט געקענט רעדן; נָאר װַײל איטלעכער הָאט ַא בַאֿפעל ֿפון זַײן אייגענעם לשון‪ ,‬צו רעדן ס ַײ גוטס און ס ַײ שלעכט‪ ,‬זָאל ער‬ ‫דערֿפון קוקן‪.‬‬ ‫‪ 6‬אָּבער די עלטסטע פּון די יי ִדן האָּבן געענטפערט‪ ,‬און געזָאגט צּו ישוען‪ :‬אויף ווָאס זָאלן מיר קוקן?‬ ‫‪ 7‬ערשטנס‪ ,‬ווייסן מיר דָאס וועגן דיר‪ַ ,‬אז דו ביסט געבוירן געווָארן דורך זנות; צווייטנס‪ַ ,‬אז צוליב דיין געבורט זענען די קליינע קינדער דערהרגעט געווָארן אין בית לחם; דריטנס‪ַ ,‬אז דַײן ֿפָאטער און מַאמע מרים‬ ‫ִצרי ִם‪ ,‬װַײל זײ הָאבן ניט געקענט צוטרוי זײער ֿפָאלק‪.‬‬ ‫זַײנען ַאנטלָאֿפן קײן מ ַ‬ ‫‪ 8‬עטלעכע פון די יידן‪ ,‬וואס זענען געשטאנען דערביי‪ ,‬הָאבן גערעדט בעסער‪ ,‬מיר קענען נישט זָאגן ַאז ער איז געבוירן דורך זנוס; ָאבער מיר וויסן ַאז זיין מוטער מרים איז געווען פַארקנַאסט צו יוסף‪ ,‬און ַאזוי ער‬ ‫איז נישט געבוירן דורך זנוס‪.‬‬ ‫‪ 9‬הָאט פילאטוס געזָאגט צו די אידן‪ ,‬ווָאס הָאבן געזָאגט‪ַ ,‬אז ער זָאל געבָארן ווערן דורך זנות‪ :‬דָאס איז ניט אמת אייער חשבון‪ ,‬ווייל עס איז געווען ַא נישואין‪ ,‬ווי זיי זָאגן עדות‪ ,‬ווָאס זענען פון אייער אייגענעם‬ ‫פָאלק‪.‬‬ ‫‪ 10‬און אננא און קייפא האבן גערעדט צו פילאטוסן‪ :‬דאס גאנצע המון פעלקער איז צו באטראכטן‪ ,‬וואס שרייען‪ ,‬אז ער איז געבוירן געווארן דורך זנות‪ ,‬און איז א מזנה; אבער די וואס לייקענען אים צו זיין געבוירן‬ ‫דורך זנוס‪ ,‬זענען זיינע ּפרָאסעליטעס און תלמידים‪.‬‬ ‫‪ 11‬הָאט ִּפילָטֹוס געענטפערט אנהַאן און ַּכ יָפָאן‪ :‬ווער זענען די חֲדָ רים? זיי האבן געענטפערט‪ :‬זיי זענען די קינדער פון ּפַאגַאנז‪ ,‬און זענען נישט געווארן אידן‪ָ ,‬אבער אנהענגערס פון אים‪.‬‬ ‫‪ 12‬הָאט געענטפערט אלעזר‪ ,‬און אסתריוס‪ ,‬און ַאנטָאניוס‪ ,‬און יעקב‪ ,‬קאראס‪ ,‬און שמואל‪ ,‬יצחק און פיניעס‪ ,‬קריסּפוס‪ ,‬און אגריפס‪ַ ,‬אנַאנס און יהודה‪ :‬מיר זענען נישט קיין חכמים‪ ,‬נייערט קינדער פון אידן‪ ,‬און‬ ‫רעדן דעם אמת‪ ,‬און זענען געווען פָארשטעלן ווען מרים‪ .‬איז געווען פַארקנַאסט‪.‬‬ ‫‪ 13‬דעמאלט האט פילאטוס זיך גערעדט צו די צוועלף מענטשן‪ ,‬וואס האבן דאס גערעדט‪ ,‬און צו זיי געזאגט‪ :‬איך טויג אייך מיט דעם לעבן פון קיסר‪ ,‬אז איר זאלט געטריי דערקלערן צי ער איז געבוירן געווארן‬ ‫דורך זנות‪ ,‬און די זאכן זענען אמת‪ ,‬וואס איר האט דערציילט‪.‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.