Russian - The Book of Prophet Hosea

Page 1


Осия

ГЛАВА1

1СловоГосподне,котороебылокОсии,сынуБеерину, водниУззии,Иоафама,АхазаиЕзекии,царей Иудейских,иводниИеровоама,сынаИоасова,царя Израильского.

2НачалословаГосподнячерезОсиюИсказал ГосподьОсии:иди,возьмисебеженублудницуидетей блуда,ибосильноблудодействовалаземлясия, отступивотГоспода

3ИпошелонивзялГомерь,дочьДивлаима,которая зачалаиродилаемусына.

4ИсказалемуГосподь:нарекиемуимяИзреель,ибо ещенемного,немного,иЯотмщукровьИзреелядому ИиуевуиположуконеццарствудомаИзраилева.

5Ибудетвтотдень:ЯсокрушулукИзраилеввдолине Изреельской

6Изачалаещеиродиладочь.ИсказалемуБог:нареки ейимя:Лорухама,ибоЯуженебудуболеемиловать домИзраилев,носовсемистреблюих

7АдомИудинпомилуюиспасуихвГосподеБогеих; спасуихнелуком,немечом,невойною,неконямии всадниками

8ИкогдаЛорухамаотнялаотгруди,оназачалаи родиласына

9ИсказалБог:нарекиемуимя:Лоамми,ибовыне Мойнарод,иЯнебудувашимБогом.

10НобудетчислосыновИзраилевыхкакпесок морской,которогонельзяниизмерить,ниисчислить;и будеттак,чтонатомместе,гдесказаноим:«выне Мойнарод»,тамскажутим:«высыныБогаживого»

11ТогдасоберутсясыныИудиныисыныИзраилевы вместе,ипоставятсебеоднуглаву,ивыйдутизземли, ибовеликденьИзрееля

ГЛАВА2

1Скажитебратьямтвоим:Амми,исестрамтвоим: Рухама

2Судитесьсвашеюматерью,судитесь;ибоонане женаМоя,иЯнемужее;итакпустьонаудалитблуд отлицасвоегоипрелюбодеяниесвоеотгрудейсвоих; 3ДабыЯнеразоблачилеедонагаинеоставилее,какв деньрожденияее,инесделалеепустынею,ине превратилеевсухуюземлю,инеуморилеежаждою

4Идетейеенепомилую,ибоонидетиблуда

5Ибоматьихблудила,родившаяихсовершиласрам; онасказала:«пойдуклюбовникаммоим,которыедают мнехлебмойиводумою,шерстьмоюиленмой,елей мойипитьемое».

6Затовот,Язагородюдорогутвоютернамиисделаю ограду,иненайдетстезейсвоих

7Ипогонитсязалюбовникамисвоими,нонедогонит их,ибудетискатьих,ноненайдет;искажет:пойдуяи возвращуськпервомумужумоему;иботогдалучше быломне,нежелитеперь.

8Ибоонанезнала,чтоЯдалейхлеб,ивино,иелей,и умножилеесереброизолото,которыеоназаготовила Ваалу.

9Посемувозвращусьивозьмухлебмойвсвоевремя,

надарилимнелюбовникимои»;ипревращуихвлес,и звериполевыепоедятих

13ИнакажуеезаднислуженияВаалам,когдаона кадилаим,украшаласебясерьгамииожерельями,и ходилазалюбовникамисвоими,аМенязабывала, говоритГосподь.

14Посемувот,Яувлекуее,иприведуеевпустыню,и будуговоритьснеюлюбезно

15ИдамейоттудавиноградникиееидолинуАхор,в преддвериенадежды;ионабудетпетьтам,какводни юностисвоейикаквтотдень,когдавышлаизземли Египетской.

16Ибудетвтотдень,говоритГосподь,тыназовешь МеняИши,инебудешьбольшеназыватьМеняВаали. 17ИудалюименаВааловотустее,инебудутболее вспоминаемыименаих

18Изаключувтотденьдлянихсоюзсозверями полевыми,исптицаминебесными,ис пресмыкающимисяпоземле;илук,имеч,ивойну истреблюсземли,исделаютак,чтоонибудут покоитьсявбезопасности

19ИобручутебяМненавек,иобручутебяМнев правдеисуде,иблагостиимилосердии.

20ИобручутебяМневверности,итыпознаешь Господа

21Ибудетвтотдень:Яуслышу,говоритГосподь, услышунебо,ионоуслышитземлю;

22Иземляуслышитхлеб,ивино,иелей,иуслышит Изреель.

23ИпосеюеедляСебяназемле,ипомилую непомилованную,искажунеМоемународу:тыМой народ;аонискажут:ТыБогмой.

ГЛАВА3

1ИсказалмнеГосподь:идиеще,полюбиженщину, любимуюдругомее,нопрелюбодейку,подобнотому, каклюбитГосподьсыновИзраилевых,которые обращаютсякинымбогамилюбятбокалысвином 2Икупиляеесебезапятнадцатьсребренниковиза хомерячменяизаполхомераячменя.

3Иясказалей:тыбудешьжитьуменямногодней,не будешьблудодействоватьинебудешьпринадлежать другомумужчине;такиябудужитьутебя.

4ИбосыныИзраилевымногиеднибудутжитьбез

5ПослетогообратятсясыныИзраилевыивзыщут

1ВыслушайтесловоГосподне,сыныИзраилевы:ибо судуГосподасжителямисейземли,потомучтонетни истины,нимилосердия,ниБогопознанияназемле.

2Клятваиложь,убийствоиворовствои прелюбодеяниеприводятктому,чтокровькасается крови.

3Затовосплачетземля,иизнемогутвсеобитателиее, созверямиполевымиисптицаминебесными;даже рыбыморскиеисчезнут

4Нониктонессорьсяинеукоряйдругого,ибонарод твойподобенпрепирающимсясосвященником.

5Заэтотыпадешьднем,ипророкпадетстобою ночью,иЯистреблютвоюмать

6ИстребленбудетнародМойзанедостатокведения: таккактыотвергведение,тоиЯотвергнутебяот священнодействияпредоМною;икактызабылзакон Богатвоего,тоиЯзабудудетейтвоих.

7Померетогокакониумножались,онисогрешали предоМною;затославуихобращувбесславие

8ГрехомнародаМоегоонипожирают,икбеззаконию егостремитсяихсердце

9Ибудеткаковнарод,таковисвященник;инакажуих попутямих,ивоздамимподеламих.

10Ибоонибудутесть,иненасытятся;будут блудодействовать,инеразмножатся,потомучтоони пересталивниматьГосподу.

11Блудивиноимолодоевиноразвращаютсердце

12НародМойспрашиваетсоветауколодсвоих,и посохеговозвещаетему,ибодухблудаввелихв заблуждение,и,блудодействуя,ониотступилиотБога своего

13Навершинахгорприносятжертвыинахолмах куряткурения,поддубами,тополямиивязами,потому чтохорошатеньотних:поэтомубудутблудитьдочери ваши,иженывашибудутпрелюбодействовать.

14Ненакажудочерейваших,когдаониблудят,ижен ваших,когдаонипрелюбодействуют,ибоони разводятсясблудницами,исблудницамиприносят жертвы;поэтомупадетнароднеразумный

15Еслиты,Израиль,блудодействуешь,топустьне соблазняетсяИуда;инеходитевГалгал,ине восходитевБеф-Авен,инеклянитесь:«живГосподь!»

16Ибокакотступившаятелица,отступилИзраиль; нынеГосподьбудетпастиего,какагнцевна пространномпастбище

17ПривязалсяЕфремкидолам:оставьтеего.

18Напитокихсокрушителен;ониблудодействуют непрестанно;князьяеесостыдомлюбят:«Давайте»

19Ветерсвязалеекрыльями,иониустыдятсяжертв своих.

ГЛАВА5

1Слушайтеэто,священники,ивнимайте,дом Израилев,иприклонитеухо,домцаря,ибовамбудет суд,потомучтовыбылизападнеювМассифеисетью, раскинутойнаФаворе

2Аотступникиупорствуютвубийстве,хотяяи обличалвсехих

3ЕфремаЯзнаю,иИзраильнесокрытотМеня;иботы, Ефрем,блудодействуешь,иИзраильосквернился.

своему,ибодухблудасрединих,иГосподаонине познали.

5ИгордостьИзраилясвидетельствуетвлицеего;и падутИзраильиЕфремвнечестиисвоем,падетиИуда сними.

6Онипойдутсосвоимистадамиисосвоимиволами искатьГоспода,иненайдутЕго;Онудалилсяотних 7ОнипоступиливероломносГосподом,ибородили чужихдетей;нынемесяцпожретихсихучастьем 8ТрубитетрубоювГивеитрубоювРаме;кричитев Беф-Авене:«Вследтебя,Вениамин!»

9Ефрембудетопустошенвденьнаказания;коленам ИзраилевымЯвозвестилто,чтонепременнобудет. 10КнязьяИудиныбылиподобныснимающимузы;за тоизольюнанихгневМой,какводу

11Ефрембудетугнетенисокрушенсудомзато,чтоон добровольнопоступилпозаповеди

12ЗатоЯбудудляЕфрема,какмоль,идлядома Иудинакакгниль.

13КогдаЕфремувиделболезньсвою,иИудаувидел ранусвою,топошелЕфремкАссуруипослалкцарю Иареву;нооннемогисцелитьтебяиисцелитьтебяот ранытвоей

14ИбоЯбудудляЕфрема,икакмолодойлевдлядома Иудина;растерзаюиунесу;возьму,иниктонеспасет

15Пойдуивозвращусьвсвоеместо,доколене признаютонибеззакониясвоегоиневзыщутлица Моего;вскорбисвоейонисраннегоутравзыщут Меня

ГЛАВА6

1ПойдемиобратимсякГосподу:ибоОнуязвил–иОн исцелитнас,поразил–иОнперевяжетнашираны

2Оживитнасчерездвадня,втретийденьвосставит нас,имыбудемжитьпредлицемЕго.

3Тогдамыпознаем,еслибудемстремитьсяпознать Господа:какзаря,явлениеЕго,иОнпридеткнам,как дождь,какпозднийираннийдождьназемлю.

4ЧтоМнесделатьтебе,Ефрем?ЧтоМнесделатьтебе, Иуда?Ибоблагостьтвоя,какутреннийтумани,как роса,исчезает.

5ПосемуЯпоражалихчрезпророков,билихсловами устМоих;исудыТвоикаквосходящийсвет.

6ИбоЯмилостихочу,анежертвы,иБоговедения более,нежеливсесожжений

7Ноони,каклюди,нарушилизаветипоступилисо Мноювероломно.

8Галаадгородделающихбеззаконие,оскверненный кровью

9Икакразбойникиподстерегаютмужа,таксборище священниковубиваетнадорогессогласия,ибоони предаютсяблуду.

10ЯувиделужасноеделовдомеИзраилевом:блуду Ефрема,осквернилсяИзраиль

11ИбоОнназначилтебе,Иуда,жатву,когдаЯ возвратилпленнародаМоего

1КогдаЯхотелврачеватьИзраиля,тогдаоткрылась неправдаЕфремаинечестиеСамарии:ибоони поступаютнеправдою,ивходитвор,итолпа разбойниковграбитпоулицам

2Инепомышляютонивсердцесвоем,чтоЯпомню всезлодеянияих;теперьокружаютихделаих,они предлицемМоим

3Онирадуютцарясвоимзлодействомикнязейсвоим обманом

4Всеонипрелюбодеи,какпечь,разожженнаяпекарем, котораяперестаетподниматься,покатестоневскисло.

5Водницарянашегокнязьяосыпалиеговиномв мехах;онпростиралрукисвоискощунниками 6Ибоониподстерегаютсердцесвое,какпечь;пекарь ихспитвсюночь,аутромонопылает,какпылающий огонь

7Всеонираспалены,какпечь,ипожралисудейсвоих; всецариихпали;нетизнихпризывающегоМеня 8Ефремсмешалсяснародом,Ефремнеповернутый хлеб.

9Чужиеподорвалисилуего,аоннезнает;дажеседина появиласьнанемитам,аонэтогонезнает

10ИгордостьИзраиляуниженавлицеих,ипривсем томонинеобратилиськГосподуБогусвоемуине взыскалиЕго

11ИЕфремкакглупаяголубица,безсердца:зовут Египет,идутвАссирию

12Когдапойдут,ЯзакинунанихсетьМою,низрину их,какптицнебесных,инакажуих,какуслышало обществоих

13Гореим!ибоониубежалиотМеня;погибельим! ибоонипоступиливопрекиМне;хотяЯиспасих,но ониговорятобоМненеправду

14ИневзываликоМнесердцемсвоим,когдавопили наложахсвоих;онисобираютсярадихлебаивина,а противМенявосстают

15ХотяЯсвязалиукрепилмышцыих,онивсеравно замышляютпротивменязло.

16Ониобратятся,нонекВсевышнему;оникаклук обманчивый;князьяихпадутотмечазаяростьязыка своего;этобудетпосмеяниенаднимивземле Египетской

ГЛАВА8

1Подайтрубувустатвои,икакорелналетитнадом Господеньзато,чтоонинарушилизаветМойи преступилизаконМой

2ИзраильвоззоветкоМне:Божемой!мыпознали Тебя.

3Израильоставилдоброе:врагбудетпреследоватьего

4Онипоставилицарей,нонемною,сотвориликнязей, аянезналэтого;изсеребрасвоегоизолотасвоего сделалисебеидолов,чтобыистребитьих

5Телецтвой,Самария,бросилтебя;гневМой воспылалнаних:доколеонинепорочныбудут?

6ИбоионотИзраиля;художниксделалего;ипотому оннеБог;нотелецСамарийскийдолженбыть сокрушен

7Ибоонисеяливетер,ипожнутбурю:стеблянебудет

8ПоглощенИзраиль;теперьонибудутсрединародов, каксосуднепотребный.

9ИбоонипошливАссирию,какдикийосел,один; Ефремнаняллюбовников

10Хотяонибылинанятысрединародов,нынеЯ соберуих,ионинемногопоскорбятподбременемцаря князей

11ИбоЕфреммногожертвенниковнастроилгреху,то будутемужертвенникивогрех

12Янаписалемуважныеположениязаконамоего,но онибылисочтеныимкакнечточужое

13ОниприносятМневжертвумясоиедятего;но Господьнеблаговолиткним;нынеОнприпомнит беззаконияихинакажетгрехиих;онивозвратятсяв Египет

14ИбозабылИзраильСоздателясвоегоипостроил капища,иИуданастроилмногоукрепленныхгородов; ноЯпошлюогоньнагородаего,ипожретчертогиего ГЛАВА9

1Нерадуйся,Израиль,радостью,какпрочиенароды, иботыблудодействовал,удалившисьотБогатвоего, возлюбилмздунавсехгумнах

2Гумноиточилонебудутпитатьих,иисчезнетвней молодоевино

3НебудутонижитьназемлеГосподней;Ефрем возвратитсявЕгипет,ивАссириибудутестьнечистое. 4НебудутонивозноситьГосподувозлияниявинаине будутприятныЕму;жертвыихбудутдляних,какхлеб погребальный:все,питающиесяими,осквернятся,ибо хлебихдлядушиихневойдетвдомГосподень 5Чтобудетеделатьвывденьторжества,вдень праздникаГосподня?

6Ибовот,ониисчезлипопричинеопустошения; Египетсоберетих,Мемфиспохоронитих; драгоценныеместаихзавладееткрапивой,ихжилища будутзасаженытерниями

7Пришлиднипосещения,пришлиднивоздаяния;да узнаетИзраиль,чтоглуппрорицатель,безумен выдающийсебязачеловека,попричинемножества беззаконийтвоихивеликойненависти 8СтражЕфремовбылуБогамоего;нопророксеть ловцанавсехпутяхсвоихиненавистьвдомеБога своего.

9Ониглубокоразвратились,какводниГивы;поэтому Онприпомнитбеззаконияих,накажетгрехиих 10Каквиноградвпустыне,ЯнашелИзраиля;как начатоксмоковницы,впервоевремяее,увиделотцов

14Дайим,Господи,чтоТыдашь?дайимчрево нерождающееисухиесосцы.

15ВсезлоихвГалгале;иботамЯвозненавиделихЗа злыеделаихизгонюихиздомаМоегоинебуду большелюбитьих;всекнязьяихотступники.

16ПораженЕфрем,иссохкореньего,непринесут плода;аеслиибудутрождать,тоЯумертвлю вожделенныйплодчреваих.

17ОтвергнетихБогмойзато,чтоонинепослушали Его,ибудутскитальцамимеждународами

ГЛАВА10

1Израильплодовитаялоза,онприноситсебеплод; помножествуплодовсвоихумножаетжертвенники,по плодородиюземлисвоейнаделываетпрекрасные истуканы

2Разделилосьсердцеих;нынеонибудутосуждены: Онразрушитжертвенникиих,сокрушитстолбыих.

3Иботеперьскажут:«нетунасцаря,ибомыне убоялисьГоспода;чтожесделаетнамцарь?»

4Ониговорилислова,клялисьложно,заключаясоюз; затоявилсясуд,какядовитаятраванабороздахполя

5ЖителиСамарииубоятсятельцовБеф-Авена,ибо восплачутонемнародего,исвященникиего,которые радовалисьонем,ославеего,таккаконотошелот него

6ИотвезутеговАссирию,вдарцарюИареву;Ефрем будетпосрамлен,иИзраильпосрамитсяотзамысла своего

7ВСамариицарьееисчез,какпенанаводах.

8ИистребленыбудутвысотыАвена,грехИзраиля; терниеиволчцывырастутнажертвенникахих,и скажутгорам:«покройтенас»,ихолмам:«падитена нас»

9Израиль!тыгрешилотднейГивы:тамонистояли; войнавГивепротивсыновбеззакониянедостиглаих.

10Яхочунаказатьих,исоберутсяпротивнихнароды, ионисвяжутсебянадвухсвоихбороздах

11ИЕфрембылкакнаученнаятелица,котораялюбит молоть;ноЯпрошелпопрекраснойшееее;посажу Ефремаездитьверхом;Иудабудетпахать,иИаков будетбороздитьглыбысвои.

12Сейтесебевправде,жнетевмилости,распахивайте нивусвою,ибовремявзыскатьГоспода,доколеОнне придетинепрольетнавасдождьправды.

13Вывозделывалинечестие,жалибеззаконие,ели плодлжи,потомучтотынадеялсянапутьтвой,на множестворатниковтвоих

14Ипроизойдетсмятениевнародетвоем,ивсе крепоститвоибудутопустошены,какСалман опустошилБет-Арбелвденьбрани;матьбылаубитас детьмисвоими

15ТакпоступитстобоюВефильзавеликоенечестие твое:раноилипоздноцарьИзраильскийбудет истреблен

2Какназывалиих,такиуходилиотних:приносили жертвыВааламикадилиистуканам.

3ЯиЕфремаприучалходить,носяихнаруки;аони незнали,чтоЯврачевалих.

4УзамичеловеческимивлекЯих,узамилюбви;ибыл длянихкакснимающийярмосчелюстейих,и подсыпалимхлеб

5ОнневозвратитсявземлюЕгипетскую,ноцаремего будетАссур,потомучтоониотказалисьвернуться 6Ипадетмечнагородаего,иистребитветвиего,и пожретихзаумыслыих

7ИнародМойзакоснелвотступленииотМеня;хотяи призывалиихкВсевышнему,никтонепревознесетЕго. 8КакпоставлюЯтебя,Ефрем?какизбавлютебя, Израиль?каксделаютебя,какАдма?какпоставлю тебя,какСевоим?ПовернулосьвоМнесердцеМое, возгорелосьраскаяниеМое

9НесделаюпояростигневаМоегоинеистреблю Ефрема,ибоЯБог,анечеловек;Святыйсредитебя;и вгородневойду

10ВследГосподапойдут;каклев,Онвозрыкнет;когда Онвозрычит,тогдавострепещутдетиназападе.

11ВстрепенутсяизЕгипта,какптица,иизземли Ассирийской,какголубь;ивселюихвдомыих, говоритГосподь.

12ОкружилменяЕфремложьюидомИзраилев лукавством;ИудажеещевладычествуетсБогоми веренсосвятыми.

ГЛАВА12

1Ефремпасетветеригоняетсязавосточнымветром; каждыйденьумножаетложьиопустошение;и заключаютсоюзсАссуром,ивЕгипетотвозятелей.

2УГосподатакжесудсИудою,иОннакажетИакова попутямего,ивоздастемуподеламего

3Онвзялбратасвоегозапяткувочревематери,и силойегоимелвластьуБога

4Да,онимелвластьнадангеломипревозмог;он плакалиумолялего;оннашелеговВефиле,итамон говорилснами;

5Господь,БогСаваоф;ГосподьпамятьЕго

6ПосемуобратиськБогутвоему,хранимилостьисуд, иуповайнаБогатвоегонепрестанно

7Онкупец,врукеегонечестивыевесы;он любитпритеснять.

8ИсказалЕфрем:однакожеяразбогател,приобрел себеимущество;вовсехтрудахмоихненайдутвомне ничегонеправды,чтобылобыгрехом

9ИЯ,Господь,Богтвой,изземлиЕгипетскойеще поселютебявжилищах,какводнипраздника 10Ятакжеговорилчерезпророков,иумножал

11ЕстьлибеззакониевГалааде?Истинно,они суета;приносятвжертвутельцоввГалгале,и

1КогдаИзраильбылюн,ЯвозлюбилегоиизЕгипта вызвалсынаМоего

14ЕфремвесьмасильнопрогневалЕго;затоОн оставитнанемкровьего,ипоношениеегообратитсяк немуГосподьего

ГЛАВА13

1КогдаЕфремговорилстрепетом,онвознессяв Израиле;акогдасоблазнялВаала,онумер.

2Атеперьониещеболеесогрешаютисделалисебе литыеизображенияизсеребрасвоегоиидолов,по своемуразумению,вседелохудожников;говорятоних: приносящиежертвыпустьцелуюттельцов

3Затоонибудуткакутреннийтуман,какроса,скоро исчезающая,какмякина,возметаемаявихремсгумна, икакдымизтрубы

4НоЯГосподь,БогтвойотземлиЕгипетской,иты незнаешьдругогоБога,кромеМеня,ибонет Спасителя,кромеМеня

5Язналтебявпустыне,вземлевеликойзасухи.

6Какпажитисвоей,таконинасытились;насытились, ивозгордилосьсердцеих;поэтомуонизабылиМеня

7ЗатоЯбудудлянихкаклев,какбарснадорогебуду наблюдатьзаними

8Ивстречуих,какмедведица,лишившаясядетей,и раздеруоболочкусердцаих,итампожруих,каклев: полевойзверьрастерзаетих

9Израиль!тыпогубилсебя;новоМнепомощьтвоя

10Ябудутвоимцарем:ктодругойспасеттебявовсех твоихгородах?Итвоисудьи,окоторыхтыговорил: «дайтемнецаряикнязей»?

11ЯдалтебецарявогневеМоемиотнялвярости Моей

12СокрытабеззаконностьЕфрема,скрытгрехего

13Мукиродильницыпостигнутего;оннеразумный сын,ибонедолжендолгооставатьсявместерождения детей

14ОтвластипреисподнейЯискуплюих,отсмерти избавлюихСмерть!Ябудутвоеюязвою,ад!Ябуду твоеюпогибелью;покаяниескроетсяоточейМоих

15Хотяониплодовитмеждубратьямисвоими,но придетвосточныйветер,ветерГосподеньподнимется изпустыни,ииссякнетисточникего,ииссякнет источникего;онрасхититсокровищницувсехдорогих сосудов

16Самарияопустеет,потомучтоонавозмутилась противБогасвоего;отмечападутони;младенцыих будутразбиты,ибеременныеженщиныихбудут разрублены.

ГЛАВА14

1Израиль!обратиськГосподуБогутвоему,иботыпал отбеззакониятвоего

2ВозьмитессобоюсловаиобратитеськГосподу, скажитеЕму:отнимивсякоебеззакониеиприминаспо милости,имывоздадимхвалуустамнашим

3НеспасетнасАссур;невоссядемнаконейине будемболееговоритьизделиямрукнаших:«выбоги наши!»,ибовТебесиротанайдетмилость

4Уврачуюотпадениеих,возлюблюихпоблагодати, ибогневМойотвратилсяотних

5ЯбудуросоюдляИзраиля;онрасцветет,каклилия,и пуститкорнисвои,какЛиван.

6Расширятсяветвиего,ибудеткрасотаего,как

7Возвратятсяживущиеподтеньюего;оживут,как хлеб,ивозрастут,каквинограднаялоза;благоухание отнихбудет,каквиноЛивана

8ИскажетЕфрем:«Чтомнеещезаделодоидолов?Я слышалегоинаблюдалзаним;я–какзеленеющий кипарис;отменяестьплодтвой»

9Ктомудр,тотуразумеетэто?Кторазумен,тот познаетэто?ИбоправыпутиГосподни,иправедники ходятпоним,абеззаконныепадутнаних.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Russian - The Book of Prophet Hosea by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu