Latvian - The Book of Prophet Ezekiel

Page 1


Ecēhiēls

1.NODAĻA

1Trīsdesmitajāgadā,ceturtāmēnešapiektajādienā,kades bijustarptrimdiniekiempieKebarasupes,atvērāsdebesis, unesredzējuDievavīzijas

2Mēnešapiektajādienā,ķēniņaJojahīnagūstapiektajā gadā,

3TāKungavārdsnācapiepriesteraEcēhiēla,Būzijadēla, kaldejuzemēpieKebarasupes,unTāKungarokaturbija pārviņu

4Unespaskatījos,unredzi,noziemeļiemnācavirpuļvētra, lielsmākonisunuguns,kastoaptvera,unaptobija spožums,unnotāvidus,nougunsvidus,bijakādzintara krāsa

5Notāvidusnācačetrudzīvuradībuizskats,unšādsbija toizskats:tiembijacilvēkaizskats

6Unkatrambijačetrassejasunkatrambijačetrispārni

7Unviņukājasbijataisnas,unviņukājupēdasbijakāteļa pēdas,untāsmirdzējakāpulētsvarš

8Untiembijacilvēkarokaszemspārniemuzvisām četrāmpusēm;untiemčetriembijasejasunspārni.

9Viņuspārnibijasavienotiviensarotru;kustībātie nepagriezās;tiegājaikvienstaisniuzpriekšu

10Viņusejulīdzībabijašāda:visiemčetriemlabajāpusē bijacilvēkasejaunlauvasseja,kreisajāpusēvisiem četriembijavēršasejaunarīērgļaseja

11Tādasbijaviņusejas,unviņuspārnibijaizplestiuz augšu;katramdivispārnibijasavienotiviensarotru,un divisedzaviņuķermeņus

12Untiegājaikvienstaisniuzpriekšu:kurpgarsgribēja doties,tiegājaun,iedami,neapgriezās

13Dzīvoradībuizskatsbijakākvēlojošasoglesunkā laternuizskats;tāstaigājaaugšupunlejupstarpdzīvajām radībām,unugunsspožumsbija,unnougunsizšāvās zibens.

14Undzīvāsradībasskrējaunatgriezāskāzibens uzliesmojums

15Kadesaplūkojudzīvāsradības,lūk,viensritenisbijauz zemesblakusdzīvajāmradībāmarsavāmčetrāmsejām

16Riteņuizskatsuntoizgatavošanabijalīdzīgaberilam, untiemčetriembijaviensuntaspatsizskats,untoizskats unizgatavošanabijaitkāritenisriteņavidū

17Kadtiegāja,tiegājauzvisāmčetrāmpusēmun,iedami, tieneapgriezās.

18Viņugredzenibijatikaugsti,katiebijabriesmīgi,unto gredzenibijapilniacuvisapkārt,četri

19Un,kaddzīvāsradībasgāja,tadriteņigājatāmgarām; un,kaddzīvāsradībastikapaceltasnozemes,tadarīriteņi tikapacelti

20Kurpviengarsgribējadoties,tiegāja,turpbija paredzētsviņugarsdoties,unriteņipacēlāstopriekšā,jo dzīvoradībugarsbijariteņos

21Kadtiegāja,gājaarīšie;un,kadtiestāvēja,tadarīšie stāvēja;un,kadtietikapaceltinozemes,tadriteņipacēlās topriekšā,jodzīvoradībugarsbijariteņos

22Undebessvelveslīdzībauzdzīvoradībugalvāmbijakā briesmīgākristālakrāsa,kasbijaizstieptapārtogalvām

23Unzemizplatījumabijaviņuspārnitaisni,vienspret otru;katrambijadivi,kassedzaviņuķermeņusnovienas

puses,unkatrambijadivi,kassedzaviņuķermeņusno otraspuses

24Un,kadtiegāja,esdzirdējuviņuspārnušvīkstoņu,kā lieluūdeņutroksni,kāVisvarenābalsi,runasbalsi,kā karaspēkarūkoņu;kadtieapstājās,tienolaidasavus spārnus.

25Unnoizplatījuma,kasbijavirsviņugalvām,atskanēja balss,kadtieapstājāsunbijanolaidušisavusspārnus

26Unvirsizplatījuma,kasbijavirsviņugalvām,bijakaut kaslīdzīgstronim,līdzīgssafīraakmenim;unuzšītronim līdzīgāveidolābijakautkaslīdzīgscilvēkaizskatam

27Unesredzējudzintarakrāsā,itkāugunsatspīdumu visapkārttamiekšā,noviņagurnuizskataaugšupunno viņagurnuizskatalejup,esredzējuitkāugunsatspīdumu, untambijaspožumsvisapkārt.

28Kāvaravīksnesatspīdums,kasparādāsmākonīlietus dienā,tādsbijaspožumsvisapkārtTasbijaTāKunga godībaslīdzībasatspīdums.Toredzēdams,esnokrituuz savavaigaundzirdējubalsirunājam

2.NODAĻA

1Unviņšmansacīja:"Cilvēkadēls,stāviuzsavāmkājām, unEsrunāšuartevi."

2UnGarsiegājamanī,kadViņšrunājaarmani,unnocēla manikājās,laiesdzirdētuViņu,kasarmanirunāja

3UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,Estevisūtupie Israēlabērniem,piedumpīgastautas,kassacēlusiespret Mani;viņiunviņutēviirpretManiatkritušilīdzpatšai dienai

4JotieirnekaunīgibērniunstūrgalvīgiEstevisūtupie viņiem,untutiemsacīsi:tāsakaDievsTasKungs.

5Unviņi,vaiviņiklausīsvaineklausīs(joviņiir nepaklausīgacilts),tomērzinās,kaviņuvidūirbijis pravietis.

6Untu,cilvēkadēls,nebīstiesnotiemunnebīstiesnoviņu vārdiem,laiganteviapņemērkšķiundadži,untudzīvo starpskorpioniem.Nebīstiesnoviņuvārdiemunnebaidies noviņuskatieniem,laigantieirnepaklausīgacilts

7UnturunāsiviņiemManusvārdus,vaiviņiklausīs,vai neklausīs,joviņiirļotinepaklausīgi.

8Bettu,cilvēkadēls,klausies,koEstevsaku:neesi dumpīgskāšīdumpīgācilts!Atversavumutiunēd,koEs tevdodu!

9Un,kadespaskatījos,redzi,piemanistikadotaroka,un, redzi,tajābijagrāmatasrullis;

10Unviņštoizklājamanāpriekšā;unturbijarakstītsgan iekšpusē,ganārpusē:unturbijarakstītasraududziesmas, sērasunbēdas

3.NODAĻA

1Unviņšmansacīja:"Cilvēkadēls,ēd,koatrodi;apēdšo raksturulliunejunsludiniIsraēlanamam"

2Tadesatvērusavumuti,unviņšlikamanēsttotīstokli

3UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,ēdsavuvēderuun piepildisavasiekšasaršotītekli,koEstevdodu!”TadEs toapēdu,untābijamanāmutēsaldakāmedus

4UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,ejpieIsraēlanamaun runāuztiemManusvārdus”

5JoTuneesisūtītspietautas,kamirsvešavalodaungrūti mēle,betpieIsraēlanama,

6Nepiedaudziemļaudīm,kamirsvešavalodaungrūti mēle,kuruvārdustunesaproti.Patiesi,jaestevibūtupie viņiemsūtījis,viņitevibūtuuzklausījuši

7BetIsraēlanamstevineklausīs,jotienegribklausīties Mani,jovissIsraēlanamsirnekaunīgsuncietsirdīgs.

8Redzi,Esesmupadarījistavuvaigustingrupretviņu sejāmuntavupieristingrupretviņupierēm

9Espadarījutavupierikādimantu,cietākuparklinti; nebīstiesnoviņiemunneesisatriektsviņuvaigudēļ,lai gantāirnepaklausīgacilts

10UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,visusManusvārdus, koEstevrunāšu,pieņemsavāsirdīunklausiesarsavām ausīm.”

11Unejpietrimdiniekiem,piesavastautasbērniem,un runāarviņiemunsakitiem:tāsakaDievsTasKungs,vai viņiklausīsvaineklausīs.

12Tadgarsmanipacēla,unesdzirdējuaizsevislielu, rēkoņubalsisakām:“SlavētslaiirTāKungagodībano Viņavietas!”

13Esdzirdējuarīdzīvoradībuspārnušvīkstoņu,kas pieskārāsviensotram,unriteņutroksnitiempretī,unlielu rūkoņu.

14TadGarsmanipacēlaunaiznesa,unesgājurūgtumā, savagarakarstumā,betTāKungarokabijastiprapārmani 15TadesnonācupieTelabibastrimdiniekiem,kasdzīvoja pieKebarasupes,unapsēdostur,kurviņisēdēja,unpaliku turizbrīnāviņuvidūseptiņasdienas

16UnpēcseptiņāmdienāmmannācaTāKungavārds: 17Cilvēkadēls,EsteviesmuiecēlisparsargsuniIsraēla namam;tāpēcuzklausivārdunoManasmutesundodtiem brīdinājumuManāvārdā.

18JaEssakubezdievīgam:tumirdamsmirsi,bettuviņu nebrīdiniunnerunā,laibezdievīgobrīdinātuatturētiesno viņaļaunāceļaunglābtuviņadzīvību,tadšisbezdievis mirssavānoziegumā,betviņaasinisEsprasīšunotavas rokas

19Bet,jatubrīdinibezdieviunviņšneatgriežasnosavas bezdievībasunnosavaļaunāceļa,tadviņšmirssavā noziegumā,bettuesiizglābissavudvēseli

20Vēlreiz:"Kadtaisnaisnogriežasnosavastaisnībasun daranetaisnību,unEsliekuviņapriekšāklupšanasakmeni, viņšmirs;tāpēckatuneesiviņubrīdinājis,viņšmirssavos grēkos,unviņataisnība,koviņširdarījis,netikspieminēta, betviņaasinisEsprasīšunotavasrokas"

21Tomēr,jatubrīdinitaisno,laitaisnaisnegrēko,unviņš negrēko,tadviņšpatiesidzīvos,joirticisbrīdināts;tuesi izglābissavudvēseli

22UnTāKungarokabijaturpārmani,unViņšmansacīja: "Celies,izejklajumā,unturEsrunāšuartevi!"

23Tadespiecēlosunizgājuklajumā,unredzi,turstāvēja TāKungagodība,tādagodība,kāduesredzējupieKebaras upes,unesnokrituuzsavavaiga.

24Tadgarsiegājamanīunnocēlamanikājāsunrunājaar maniunsacījaman:"Ejunieslēdziessavānamā!"

25Bettu,cilvēkadēls,redzi,viņiteviapvijīsunsasienar tiem,untuneiziesiviņuvidū

26Eslikšutavaimēleipieliptpietavaslūpām,katubūsi mēmsunnebūsiviņiemparpamācītāju,joviņiir nepaklausīgacilts

27Bet,kadEsrunāšuartevi,Esatvēršutavumuti,untu tiemsacīsi:tāsakaDievsTasKungs:kasdzird,taslai dzird,un,kasklusē,taslaiklusē,jotāirnepaklausīgacilts

4.NODAĻA

1Untu,cilvēkadēls,ņemsevdakstiņu,noliectosavā priekšāunuztāizgrebpilsētu,Jeruzālemi.

2Unaplencietto,uzcelietprettonocietinājumu,uzmetiet prettovalni,nometninometnēnovietojietprettovisapkārt tarānus

3Paņemsevdzelzspannuunnoliectopardzelzsmūri starpseviunpilsētu;pagriezsavuvaigupretto,laitātiek aplenkta,untutoaplenksiTābūszīmeIsraēlanamam 4Apguliestuuzsaviemkreisajiemsāniemunliecuztiem Israēlanamanoziegumu;tikdienu,ciktuuztiemgulēsi,tu nesīsiviņunoziegumu.

5JoEstevesmuuzlicisviņunetaisnībasgadus,pēcdienu skaita,trīssimtideviņdesmitdienas;tātunesīsiIsraēla namanetaisnību.

6Un,kadtutosbūsiizpildījis,apguliesatkaluzsaviem labajiemsāniemunnesīsiJūdasnamanoziegumu četrdesmitdienas;Estevesmunoteiciskatrudienupar vienugadu

7TāpēctupagriezsavuvaigupretJeruzālemesaplenkumu, tavarokabūsatsegta,untupravietosipretto.

8Unredzi,Esteviapjozšu,untunegriezīsiesnoviena sānauzotru,kamērnebūsipabeigusisavasaplenkuma dienas.

9Ņemsevarīkviešus,miežus,pupas,lēcas,prosuunsojas pupas,liectosvienātraukāuncepsevmaizi,tikdienu,cik tugulēsiuzsaviemsāniem,trīssimtideviņdesmitdienastu toēdīsi

10Unbarība,kotuēdīsi,laisverdivdesmitseķeļusdienā; laikupalaikamtevtobūsēst.

11Tevbūsdzertarīūdeniarmēru,vienusestodaļuhina, laikupalaikam

12Untutoēdīsikāmiežuraušusuncepsitoarcilvēka mēsliemviņuacupriekšā

13UnTasKungssacīja:“TāIsraēlabērniēdīssavu nešķīstomaizistarppagāniem,kurpEstosizdzīšu.”

14Tadessacīju:“Ak,KungsDievs!Redzi,manadvēsele navaptraipīta,jonosavasjaunībaslīdzšimbrīdimes neesmuēdisnekonomirstošavaisaplosīta,unnedzriebīga gaļairnākusimanāmutē

15Tadviņšmansacīja:“Redzi,estevesmudevisgovs mēsluscilvēkumēsluvietā,unnotiemtevbūsjāgatavo savamaize”

16UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,redzi,Essalauzīšu maizesstiprinājumuJeruzālemē,unviņiēdīsmaizipēc svaraunarbailēm,unviņidzersūdenipēcmēraunar izbīli,

17Laitiemtrūktumaizesunūdens,untieviensotradēļ apjuktuunnomirtusavupārkāpumudēļ

5.NODAĻA

1Untu,cilvēkadēls,ņemsevasunazi,ņemsevbārdas naziunliectopārsavugalvuunsavubārdu;tadņemsavus svarus,laitosnosvērtuunsadalimatus

2Trešodaļutusadedzināsiugunīpilsētasvidū,kad aplenkumadienasbūsbeigušās;trešodaļutuņemsiun sitīsiapkārtarnazi;untrešodaļutuizkaisīsivējā;unEs izvilkšuzobenutiempakaļ.

3Paņemarīnotiemnedaudzunpiesientospiesaviem svārkiem

4Tadpaņematkaldažusnotiemuniemettosugunīun sadedzinitosugunī,jonotiemugunsiziesvisāIsraēla namā

5TāsakaDievsTasKungs:“ŠīirJeruzāleme,Estoesmu novietojistautuunzemjuvidū,kasirtaiapkārt.

6UnviņairpārvērtusiManusspriedumusparnetaisnību vairāknekātautasunManuslikumusvairāknekāzemes, kasirviņaiapkārt,joviņiiratmetušiManusspriedumusun Manuslikumusunnavtajosstaigājuši

7TāpēcDievsTasKungstāsaka:tāpēckajūsesatkļuvuši vairākvairojušiesnekātautas,kasirjumsapkārt,unneesat staigājušipēcManiemlikumiem,neesatievērojušiManus likumusunneesatrīkojušiespēctotautulikumiem,kasir jumsapkārt,

8TāpēctāsakaDievsTasKungs:“Redzi,Escelšospret teviunizpildīšutiesutavāvidūtautuacupriekšā!”

9UnEsdarīšutevīto,koEsnekadneesmudarījisunkoEs vairsnedarīšuvisutavunegantībudēļ

10Tāpēctēviēdīssavusdēlustavāvidū,undēliēdīssavus tēvus,unEsizpildīšutiesutevī,unvisutavuatlikumuEs izklīdināšuvisosvējos

11Tāpēc,tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs, tāpēckatuesiapgānījisManusvētnīcuarvisāmsavām negantībāmunvisāmsavāmnegantībām,Esteviarī noniecināšu;Manaacstevinesaudzēs,unEstevi neapžēlošu

12Trešdaļanotevismirsmērī,unbadātietiksiznīcināti tavāvidū,untrešdaļakritīsnozobenavisapkārttev,un trešdaļuEsizklīdināšuvisosvējosunizvilkšuzobenutiem pakaļ

13TāpiepildīsiesManasdusmas,unEslikšuSavai bardzībaipaliktpārviņiem,unEstikšumierināts,unviņi atzīs,kaEs,TasKungs,toesmurunājisSavābardzībā,kad EsSavudusmupārviņiembūšupiepildījis.

14Estevipadarīšupartuksnesiunparapsmiekluapkārtējo tautuvidūvisugarāmgājējuacīs

15Tābūsparapsmiekluunnievājošunostāju,parmācību unparizbīlitautām,kasirtevapkārt,kadEsizpildīšutiesu pārtevidusmāsunbardzībā,unbargossodosEs,Tas Kungs,toesmurunājis.

16KadEssūtīšupārtiemļaunāsbadabultas,kasbūspar viņuiznīcināšanuunkurasEssūtīšu,laijūsiznīcinātu,un Esvairosīšubadupārjumsunsalauzīšujūsumaizes stiprinājumu,

17TāpēcEssūtīšupārtevibaduunļaunuszvērus,untie atņemstevbērnus,unmērisunasinispārtevigāsies,unEs sūtīšupārtevizobenuEs,TasKungs,toesmurunājis

6.NODAĻA

1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

2Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretIsraēlakalniemun pravietoprettiem,

3Unsaki:“Jūs,Israēlakalni,klausietiesTāKungavārdu! TāsakaDievsTasKungskalniemunpakalniem,upēmun ielejām:redzi,Essūtīšuzobenupārjumsuniznīcināšujūsu augstienes!”

4Jūsualtāritikssagrauti,unjūsuelkutēlitikssalauzti,un Esnometīšujūsunokautosvīrusjūsuelkupriekšā

5UnEsnolikšuIsraēlabērnulīķusviņuelkupriekšāun izkaisīšujūsukaulusapjūsualtāriem

6Visāsjūsudzīvesvietāspilsētastiksizpostītas,un augstienespalikstukšas,jūsualtāritiksizpostītiunpamesti, jūsuelkitikssalauztiuniznīcināti,jūsuattēlitiksnocirsti unjūsudarbitiksiznīcināti.

7Unnokautiekritīsjūsuvidū,unjūsatzīsit,kaEsesmu TasKungs

8TomērEsatstāšujumsatlikumu,laidažiizbēgtuno zobenastarptautām,kadjūstiksietizklīdinātipazemēm.

9Untie,kasnojumsizglābsies,atcerēsiesManitotautu vidū,kurptosaizvedīsgūstā,joEsesmusalauztsviņu netiklībasdēļ,kasirnoManisattālinājusies,unviņuacu dēļ,kasnetiklībāsekoviņuelkiemUnviņiriebsiespaši parsevitoļaunumudēļ,koviņiirdarījušivisāssavās negantībās

10Unviņiatzīs,kaEsesmuTasKungsunkaEsneesmu veltiteicis,kaEstiemnodarīšušoļaunumu.

11TāsakaDievsTasKungs:“Sitarsavurokuunstampā arsavukājuunsaki:“Akvai!VisasIsraēlanamaļaunās negantības!Jotiekritīsnozobena,badaunmēra!”

12Kastālubūs,tasmirsnomēra,unkastuvu,taskritīsno zobena,un,kaspaliksuntiksaplenkts,tasmirsbadāTā EspiepildīšuSavasdusmaspārviņiem.

13Tadjūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs,kadviņu nokautiebūsstarpviņuelkiemapviņualtāriemuzkatra augstapakalna,visāskalnuvirsotnēs,zemkatrazaļakoka unzemkatrakuplaozola,vietā,kurviņiupurējasaldu smaržuvisiemsaviemelkiem

14TadEsizstiepšuSavurokuprettiemunpadarīšuzemi partuksnesi,vēltuksnesīgākunekātuksnesilīdzpatDiblai visāsviņuapmetnēs,laitieatzīs,kaEsesmuTasKungs

7.NODAĻA

1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja: 2Un,cilvēkadēls,tāsakaDievsTasKungsIsraēlazemei: “Gals,galsirpienācisvisiemčetriemzemesstūriem!”

3Tagadtevirpienācisgals,EssūtīšuSavasdusmaspār teviuntiesāšutevipēctaviemceļiem,unatmaksāšutev visastavasnegantības

4Manaacstevinesaudzēs,unEstevineapžēlošu,betEs piemeklēšutavusceļus,untavasnegantībasbūstavāvidū, laijūsatzīsiet,kaEsesmuTasKungs

5TāsakaDievsTasKungs:“Ļaunums,vienīgaisļaunums, redzi,irpienācis!

6Galsirklāt,galsirklāt!Tasgaidatevi,redzi,tasirklāt!

7Teviraustsrīts,tu,kasdzīvozemē!Irpienācislaiks, tuvuirbēdudiena,vairsnavkalnurūkoņas

8TagadEsdrīzizliešuSavasdusmaspārteviunpiepildīšu Savasdusmaspārtevi,unEstevitiesāšupēctaviemceļiem unatmaksāšutevvisastavasnegantības

9Manaacstevinesaudzēs,unEstevineapžēlošuEstev atmaksāšupēctaviemceļiemuntavāmnegantībām,kasir tavāvidū,laituatzīsi,kaEsesmuTasKungs,kassit

10Redzi,diena,redzi,tāiratnākusi!Rītsiruzausis, spieķisiruzplaukis,lepnumsiruzziedējis

11Varmācībairpacēlusiesparļaunumarīksti;neviensno viņiemnepaliksdzīvs,nedznoviņupulka,nedznoviņu ļaudīm,unparviņiemnebūsvaimanu

12Laiksirklāt,dienatuvojas!Laipircējsnepriecājasun pārdevējsneskumst,jodusmasirpārvisutāpulku.

13Jopārdevējsneatgriezīsiespiepārdotā,kautarītasvēl būtudzīvs,jovīzijaskarvisutāpulku,kasneatgriezīsies, unneviensnevarēsnostiprinātiessavasdzīvesnetaisnībā

14Viņipūštaures,laivisusagatavotu,betneviensneiet kaujā,joManasdusmasirpārvisuviņupulku.

15Ārāirzobens,betiekšāmērisunbads;kasirlaukā,tas mirsnozobena,un,kasirpilsētā,toaprīsbadsunmēris

16Bettie,kasnoviņiemizglābsies,izglābsiesunbūs kalnoskāielejubaloži,visisērojot,ikviensparsavu noziegumu

17Visasrokasbūsnespēcīgas,unvisiceļibūsvājikā ūdens

18Viņiapjozīsiesmaisos,unviņuspārņemsšausmas, kaunsbūsvisusejāsunplikpaurībavisāmviņugalvām

19Viņiizmetīssavusudrabuielās,unviņuzeltstiks aizdzīts;viņusudrabsunviņuzeltsnespēsviņusglābtTā Kungadusmudienā;viņinepaēdināsviņudvēseles,nedz piepildīsviņuiekšas,jotasirviņunetaisnībasklupšanas akmens.

20KasattiecasuzViņarotasskaistumu,Viņštolika godībā,betviņitajosizgatavojasavunegantībuunriebumu elkus;tāpēcEstoesmunolicistālunoviņiem.

21UnEstonodošusvešiniekurokāsparlaupījumuun zemesbezdievjiemparlaupījumu,untietoapgānīs 22EsnovērsīšuSavuvaigunoviņiem,untieapgānīs Manuslēptuvi,jolaupītājitajāielauzīsiesuntoapgānīs 23Uztaisietķēdi,jozemeirpilnaasinsizliešanas noziegumuunpilsētapilnavardarbības!

24TāpēcEsatvedīšuļaunākosnopagāniem,untieieņems viņunamus;Esdarīšugaluvarenolepnumam,unviņu svētāsvietastiksapgānītas.

25Nāksiznīcība,unviņimeklēsmieru,bettānebūs 26Nelaimenākspēcnelaimes,unbaumaspēcbaumām; tadviņimeklēspraviešavīziju;betpriesterabauslībazudīs unvecajupadoms

27Ķēniņšsēros,unvaldnieksbūstērptspostā,unzemes tautasrokasbūstrīcoša.Esdarīšuarviņiempēcviņu ceļiemuntiesāšuviņuspēcviņunopelniem,laiviņiatzīs, kaEsesmuTasKungs

8.NODAĻA

1Unsestāgadasestāmēnešapiektajādienā,kadessēdēju savānamāunJūdasvecajisēdējamanāpriekšā,tadTā KungaDievarokaturkritapārmani

2Tadesredzējukautkolīdzīguugunsatspīdumam:no viņagurniemlejupbijauguns,unnoviņagurniemaugšup bijakautkaslīdzīgsspožumam,kādzintarakrāsai.

3UnViņšizstieparokasveidoluunsatvēramaniaizgalvas šķipsnas,unGarspacēlamanistarpzemiundebesīmun aizvedamaniDievavīzijāuzJeruzālemi,pieiekšējovārtu ieejas,kasskatāsuzziemeļiem,kuratradāsgreizsirdības tēlasēdeklis,kasizraisagreizsirdību

4Unredzi,turbijaIsraēlaDievagodība,saskaņāarvīziju, koesredzējulīdzenumā

5TadViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,pacelsavasacisuz ziemeļiem!”Tadespacēlusavasacisuzziemeļiemun ieraudzījuziemeļospiealtāravārtiemšogreizsirdībastēlu ieejā

6Viņšmansacījavēl:"Cilvēkadēls,vaituredzi,koviņi dara?Tāslielāsnegantības,koIsraēlanamsšeitdara,ka

ManvajadzētuaiziettālunoSavassvētnīcas?Bet,jatu atgriezīsiesvēlreiz,turedzēsivēllielākasnegantības."

7Unviņšmanivedapiepagalmadurvīm,un,kades paskatījos,redzi,sienābijacaurums.

8TadViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,izroksienu!”Un, kadEsbūšuizrakissienu,redzi,turbijadurvis

9Unviņšmansacīja:“Ejiekšāunpaskatiesuzļaunajām negantībām,koviņišeitdara.”

10Tadesiegājuunredzēju;unredzi,visādirāpuļiun negantizvēri,unvisiIsraēlanamaelkibijaizgravētiuz sienasvisapkārt

11UnviņupriekšāstāvējaseptiņdesmitvīrinoIsraēla namavecajiem,unviņuvidūstāvējaJaāsanja,Šafanadēls, unkatramrokābijasavskvēpināmaistrauks,unaugšup pacēlāsbiezskvēpināmādzērienamākonis

12TadViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,vaituesiredzējis, koIsraēlanamavecajidaratumsā,ikvienssavaselku telpaskambaros?Joviņisaka:TasKungsmūsneredz,Tas Kungsiratstājiszemi.”

13Viņšmanarīsacīja:"Atgrieziesvēlreiz,unturedzēsi vēllielākasnegantības,kotiedara"

14TadviņšmanivedapieTāKunganamavārtiem,kas bijapretziemeļiem,unredzi,tursēdējasievietes,kas raudājaparTamuzu

15Tadviņšmansacīja:"Vaitutoesiredzējis,cilvēkadēls? Atgrieziesvēlreiz,unturedzēsivēllielākasnegantības nekāšīs"

16UnviņšmaniievedaTāKunganamaiekšējāpagalmā, unredzi,TāKungatempļadurvīs,starppriekštelpuun altāri,stāvējaapmēramdivdesmitpiecivīriarmugurām pretTāKungatempliunarsejāmpretaustrumiem,unviņi pielūdzasauliaustrumos

17Tadviņšmansacīja:"Vaitutoredzi,cilvēkadēls?Vai Jūdasnamamirmaz,kaviņišeitdarašīsnegantības?Jo viņiirpiepildījušizemiarvardarbībuunatkalmani kaitinājuši!Un,redzi,viņiliekzarupiesavadeguna 18TāpēcEsrīkošosdusmās,Manaacsnesaudzēstos,Es tosneapžēlošu,un,laigantieskaļābalsībrēksManāsausīs, Estostomērnedzirdēšu

9.NODAĻA

1Viņšarīskaļābalsīkliedzamanāsausīs,sacīdams: “Lieciettiem,kasirpilsētaspārvaldnieki,tuvoties, ikvienamvīramarsavuiznīcinošoierocirokā!”

2Unredzi,sešivīrinācanoAugšējovārtuceļa,kas atrodasziemeļuvirzienā,unkatramvīramrokābija kaušanasierocis;unviensvīrsnoviņiembijaģērbieslinu drānās,unviņampiesāniembijarakstāmmašīnasnazis;un viņiiegājaunnostājāsblakusvaraaltārim

3UnIsraēlaDievagodībapacēlāsnoķeruba,uzkuratas atradās,līdznamaslieksnim.Unviņšsaucavīru,kasbija ģērbieslinudrānāsunkampiesāniembijarakstāmmašīnas nazis,

4UnTasKungsviņamsacīja:"Ejcauripilsētasvidum, cauriJeruzālemesvidum,unuzlieczīmiuztovīrupierēm, kasnopūšasunvaimanāparvisāmnegantībām,kastiek darītastāsvidū"

5Unpārējiemviņš,mandzirdot,sacīja:"Ejietviņampakaļ papilsētuunsitiet!Laijūsuacisnežēlounnežēlo!

6Nokaujietpilnīgivecusunjaunus,jaunavas,bērnusun sievietes,betnetuvojietiesnevienamvīram,uzkurairzīme;

unsācietarManusvētnīcu!"Tadviņisākaarvecajiem vīriem,kasbijanamapriekšā.

7Unviņštiemsacīja:"Apgānietnamuunpiepildiet pagalmusarnokautiem!Izejietārā!"Untieizgājaun nogalinājapilsētā.

8Unnotika,kamērtietoskāvaunesbijupalicispāri,kaes nokrituuzsavavaiga,kliedzuunteicu:“Ak,KungsDievs! VaiTugribiiznīcinātvisusatlikušosIsraēlu,izlejotSavas dusmaspārJeruzālemi?”

9Tadviņšmansacīja:"IsraēlaunJūdasnamanoziegumsir ārkārtīgiliels,zemeirpilnaasinsizliešanasunpilsētapilna pārkāpumiem,joviņisaka:TasKungsiratstājiszemi,un TasKungstoneredz."

10ArīEstonesaudzēšu,Esneapžēlošuies,betEs atmaksāšuviņurīcībuuzviņupašugalvām 11Unredzi,vīrs,ģērbieslinudrānās,kampiesāniembija tintesnazis,atstāstījanotikušo,sacīdams:"Esesmu izdarījistā,kātumanpavēlēji"

10.NODAĻA

1Tadespaskatījos,un,lūk,izplatījumā,kasbijavirs ķerubugalvām,pārtiemparādījāsitkāsafīraakmens,itkā troņaizskats

2Unviņšsacījavīram,kasbijaģērbieslinudrēbēs,un sacīja:“Ejstarpriteņiem,zemķerubiem,unpiepildisavu saujuarkvēlojošāmoglēmnoķerubiemstarpasunizkaisi tāspārpilsētu!”Unviņšiegājamanāredzeslokā.

3Kadvīrsiegāja,ķerubistāvējanamalabajāpusē,un mākonispiepildījaiekšējopagalmu

4TadTāKungagodībapacēlāsnoķerubaunnostājās namasliekšņapriekšā,unnamspiepildījāsarmākoni,un pagalmsbijapilnsTāKungagodībasspožuma

5Unķerubuspārnušvīkstoņabijadzirdamalīdzārējam pagalmam,itkāVisvarenāDievabalss,kadViņšrunā

6Unnotika,kaviņšpavēlējalinudrēbēsģērbtajamvīram, sacīdams:“Paņemuguninoriteņiemstarptiem,no ķerubiem!”,tadtasiegājaunnostājāsblakusriteņiem

7Tadviensķerubsizstiepasavurokunoķerubiemlīdz ugunij,kasbijastarpķerubiem,unņēmatounielikatā rokās,kasbijaģērbieslinuaudeklā;tastoņēmaunizgāja

8Unzemķerubiemspārniemparādījāscilvēkarokas izskats.

9Un,kadesieskatījos,redzi,četririteņipieķerubiem, viensritenispiekatraķerubaunotrsritenispieotraķeruba; unriteņiizskatījāskāberilaakmenskrāsa.

10Untiemčetriembijaviensuntaspatsizskats,itkā ritenisbūtubijisriteņavidū.

11Kadtiegāja,tiegājauzvisāmčetrāmpusēm;tie nepagriezās,iedami,betuztovietu,kurpskatījāsgalva,tie taisekoja;tienepagriezās,iedami

12Unvissviņuķermenis,muguras,rokas,spārniunriteņi bijapilniacīmvisapkārt,patriteņi,kasbijatiemčetriem

13Runājotparriteņiem,manausīsatskanējasauciens:"Ak, ritenis!"

14Unkatrambijačetrassejas:pirmāsejabijaķerubaseja, otrāsejabijacilvēkaseja,trešālauvassejaunceturtāērgļa seja

15UnķerubitikapaceltiŠīirtādzīvābūtne,koesredzēju pieKebarasupes.

16Un,kadķerubigāja,arīriteņigājatiemgarām,un,kad ķerubipacēlasavusspārnus,laipaceltosnozemes,arīpaši riteņineatgriezāsnotiemblakus

17Kadtiestāvēja,tadstāvējaarīšie;un,kadtietika pacelti,tadarīšiepacēlās,jotajāsbijadzīvoradībugars.

18TadTāKungagodībaatkāpāsnonamasliekšņaun nostājāspārķerubiem

19Unķerubipacēlasavusspārnusunpacēlāsnozemes manāredzeslokā;kadtieizgāja,arīriteņibijatiemlīdzās, unikviensnostājāspieTāKunganamaaustrumuvārtiem, unIsraēlaDievagodībabijapārtiemaugšā

20Šīirtādzīvābūtne,koesredzējuzemIsraēlaDievapie Kebarasupes;uneszināju,katieirķerubi.

21Katrambijačetrassejasunkatramčetrispārni,unzem tospārniembijacilvēkarokuizskats

22Unviņusejulīdzībabijatādapati,kāduesredzējupie Kebarasupes,viņuizskatsunviņipaši:tiegājaikviens taisniuzpriekšu

11.NODAĻA

1TadGarsmanipacēlaunaizvedapieTāKunganama austrumuvārtiem,kasskatāsuzaustrumiem;un,lūk,vārtu durvīsbijadivdesmitpiecivīri;starpkuriemesredzēju tautasvadoņusJaāsanju,Azūradēlu,unPelatju,Benajas dēlu

2Tadviņšmansacīja:“Cilvēkadēls,šieirtievīri,kas kaldinaļaunusplānusundodnegodīguspadomusšajā pilsētā

3Kassaka:“Tasnavtuvu;celsimnamus!”Šīpilsētair katls,unmēsesammiesa.

4Tāpēcpravietoprettiem,pravieto,cilvēkadēls!

5TadTāKungaGarsnācapārmaniunsacījaman:“Runā! TāsakaTasKungs:tājūsesatrunājuši,Israēlanams,joEs zinuikvienulietu,kasnākjūsuprātā

6Jūsesatvairojušisavukritušoskaitušajāpilsētāun piepildījušitāsielasarkritušajiem.

7TādēļtāsakaDievsTasKungs:Jūsunokautie,kojūsesat likušitāsvidū,irmiesa,unšīpilsētairkatls,betEsjūs izvedīšunotāsvidus.

8Jūsbīstatieszobena,tāpēcEssūtīšuzobenupārjums, sakaDievsTasKungs

9UnEsjūsizvedīšunotāsvidusunnodošujūssvešinieku rokās,unEsizpildīšutiesujūsustarpā

10Jūskritīsietnozobena;EsjūstiesāšuIsraēlarobežās,un jūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs.

11Šīpilsētanebūsjumsparkatlu,unjūsnebūsietpar miesutāsvidū,betEsjūstiesāšupieIsraēlarobežām.

12Unjūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs,jojūsneesat staigājušipēcManiemlikumiemunneesatpildījušiManas tiesas,betesatdarījušipēctopagānuparažām,kasdzīvo jumsapkārt.

13Unnotika,kadespravietoju,kaPelatja,Benajasdēls, nomiraTadesnokrituuzsavavaigaunskaļābalsī iesaucos:“Ak,KungsDievs!VaiTudarīsipilnīgugalu Israēlaatlikušajiem?”

14VēlreizpārmaninācaTāKungavārds:

15Cilvēkadēls,tavibrāļi,patiesitavibrāļi,taviradinieki unvissIsraēlanams–tieirtie,parkuriemJeruzālemes iedzīvotājiirteikuši:"AtkāpietiestālunoTāKunga!Mums šīzemeirdotaīpašumā!"

16Tāpēcsaki:tāsakaDievsTasKungs:LaiganEstos esmutāluaizdzinājisstarptautāmunizklīdinājispazemēm, Estomērbūšutiemparnelielusvētnīcutajoszemeszemēs, kurtienonāks.

17Tāpēcsaki:tāsakaDievsTasKungs:Esjūssapulcināšu notautāmunsapulcināšunotāmzemēm,kurjūsesat izklīdināti,unEsjumsdošuIsraēlazemi

18Untieturpnāksunaiznesīsnoturienesvisastās negantībasunvisastāsnegantības

19UnEstiemdošuvienusirdiunjaunugaruEsiedošu jūsos;Esizņemšunoviņumiesasakmenssirdiundošu tiemmiesassirdi

20LaiviņistaigātupēcManoslikumosunturētuManus noteikumusunpildītutos;unviņibūsManatauta,unEs būšuviņuDievs

21Bettiem,kurusirdsstaigāpēcviņunegantībāmun negantībām,Eslikšuviņurīcībukristuzviņupašugalvām, sakaDievsTasKungs

22Tadķerubipacēlasavusspārnusunriteņitiemblakus, unIsraēlaDievagodībabijapārtiemaugšā

23UnTāKungagodībapacēlāsnopilsētasvidusun nostājāsuzkalna,kasirpilsētasaustrumupusē.

24PēctamGarsmanipacēlaunatvedaparādībācaur

DievaGaruuzKaldejupietrimdiniekiemTāparādība,ko bijuredzējis,aizgājapromnomanis.

25Tadesrunājuuztrimdiniekiemvisu,koTasKungsman bijaparādījis

12.NODAĻA

1TadpārmaninācaTāKungavārds:

2Cilvēkadēls,tudzīvodumpīgastautasvidū,kamiracis, lairedzētu,betneredz,unausis,laidzirdētu,betnedzird,jo tāirdumpīgatauta.

3Tāpēc,cilvēkadēls,sagatavosevpārcelšanāsmantasun dodiesceļādienāviņuacupriekšā;untupārceliesnosavas vietasuzcituvietuviņuacupriekšā;varbūtviņitoievēros, laiganviņiirnepaklausīgacilts

4Tadtuiznesīsisavasmantasdienāviņuacupriekšākā pārcelšanāsmantas,unvakarātuiziesiviņuacupriekšā,kā tie,kasdodasgūstā

5Izrokcaurisienaiviņuacupriekšāuniznestoārā!

6Viņuacupriekšātutonesīsiuzsaviempleciemun iznesīsitokrēslā;apsedzsavuvaigu,laineredzētuzemi,jo EsteviesmuiecēlisparzīmiIsraēlanamam

7Unesdarījutā,kāmanbijapavēlēts:esiznesusavas mantasdienākāgūstekņamantas,betvakarāesarsavu rokuizlauzoscaurisienai;krēslāestāsiznesuunnesuuz plecaviņuacupriekšā

8UnnorītapārmaninācaTāKungavārds:

9Cilvēkadēls,vaiIsraēlanams,šīdumpīgānams,navtev jautājis:kotudari?

10Sakitiem:tāsakaDievsTasKungs:šisspriedums attiecasuzvaldniekuJeruzālemēunvisuIsraēlanamu,kas irviņuvidū

11Saki:Esesmutavazīme;kāEsesmudarījis,tānotiksar viņiem:viņiaiziesgūstāundosiesgūstā.

12Unvaldnieks,kasirviņuvidū,krēslānesīsuzsava plecauniziesārā;viņiizrakscaurisienai,laitoiznestu; viņšapsedzsavuseju,laiaracīmneredzētuzemi.

13Esizplešusavutīklupārviņu,unviņštiksnoķerts manosslazdos;EsviņuaizvedīšuuzBābeli,kaldejuzemē, betviņštoneredzēs,betturviņšnomirs

14UnEsizklīdināšuvisosvējosvisus,kasviņamapkārt, laiviņampalīdzētu,unvisusviņapulkus,unEsizvilkšu zobenutiempakaļ

15Unviņiatzīs,kaEsesmuTasKungs,kadEstos izklīdināšustarptautāmunizklīdināšupazemēm.

16BetEsatstāšunoviņiemdažusvīrusnozobena,badaun mēra,laiviņistāstītuvisassavasnegantībastautuvidū, kurptienāks,unviņiatzīs,kaEsesmuTasKungs

17UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

18Cilvēkadēls,ēdsavumaizidrebēdamsundzersavu ūdenidrebēdamsunarbažām!

19Unsakizemesiedzīvotājiem:tāsakaDievsTasKungs parJeruzālemesiedzīvotājiemunIsraēlazemi:“Tieēdīs savumaiziarbažāmundzerssavuūdeniarizbīli,kaviņas zemekļūspartuksnesibezvisa,kastajāir,visutās iedzīvotājuvarmācībasdēļ.”

20Unapdzīvotāspilsētastikspadarītasparpostažām,un zemekļūspartuksnesi,unjūsatzīsit,kaEsesmuTas Kungs.

21UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

22Cilvēkadēls,kādsirtassakāmvārds,kasjumsirIsraēla zemē,proti:dienasietgaras,unkatraparādībaizgāžas?

23Tāpēcsakitiem:tāsakaDievsTasKungs:Esdarīšu galušimsakāmvārdam,untovairsnelietoskāsakāmvārdu Israēlā,betsakitiem:dienasirtuvuklāt,unkatras parādībaspiepildījumsirklātesošs

24Jovairsnebūstukšuvīzijuunglaimojošuzīlēšanu Israēlanamā.

25JoEsesmuTasKungs,Esrunāšu,unvārds,koEs runāšu,piepildīsies,tasvairsnetikskavētsJojūsudienās, jūsnepaklausīgācilts,Esteikšuvārduuntoarīizpildīšu, sakaDievsTasKungs

26VēlreizpārmaninācaTāKungavārds:

27Cilvēkadēls,redzi,Israēlanamssaka:“Parādība,ko viņšredz,irparedzētadaudzāmdienām,unviņšpravieto partāliemlaikiem”

28Tāpēcsakitiem:tāsakaDievsTasKungs:neviensno Maniemvārdiemvairsnetikskavēts,betvārds,koEsesmu runājis,tikspiepildīts,sakaDievsTasKungs

13.NODAĻA

1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

2Cilvēkadēls,pravietopretIsraēlapraviešiem,kas pravieto,unsakitiem,kaspravietonosavassirds: klausietiesTāKungavārdu!

3TāsakaDievsTasKungs:Bēdastiemmuļķīgajiem praviešiem,kassekosavampašugaramunnekonav redzējuši!

4Ak,Israēl,tavipraviešiirkālapsastuksnesī

5Jūsneesatkāpušiaugšuppaspraugāmunneesatcēluši žogus,laiIsraēlanamsvarētupastāvētkarāTāKunga dienā

6Viņiirredzējušiniecībuunmelīguzīlēšanu,sacīdami: “TāsakaTasKungs!”,kautganTasKungsviņusnav sūtījis,unviņiirdevušicitiemcerību,kaviņiapstiprinās vārdu.

7Vaijūsneesatredzējušitukšuvīzijuunvaijūsneesat teikušimelīguzīlēšanu,sakot:tāsakaTasKungs,–laigan Estoneesmuteicis?

8TādēļtāsakaDievsTasKungs:“Tāpēckajūsesat runājušitukšībuunredzējušimelus,redzi,Escelšospret jums,”sakaDievsTasKungs

9UnManarokabūspārpraviešiem,kasredztukšībuun dievišķopravieti;tienebūsManastautasdraudzē,nedzarī tiksierakstītiIsraēlanamarakstos,nedzarīieiesIsraēla zemē;unjūsatzīsit,kaEsesmuDievsTasKungs 10Tāpēc,kaviņimaldinājaManutautu,sacīdami: “Miers!”,betmieranebija;dažiuzcēlamūri,bet,redzi,citi toapmetaarnekauninātujavu, 11Sakitiem,kastoapmetarnekausētujavu,kataskritīs, būslietusgāze,unjūs,lielikrusasakmeņi,kritīsiet,un vētrainavējabrāzmatoplosīs.

12Redzi,kadmūrisbūssabrucis,vaitadjumsneteiks:kur irapmetums,arkojūstoesatapmetuši?

13TādēļtāsakaDievsTasKungs:EstoSavādusmībā saplosīšuarvētru,Manāsdusmāsbūslietusgāzeunlieli krusasgraudiSavāniknumātoaprīs

14TadEsnojaukšusienu,kojūsesatapmetušiar nekairinātujavu,unnogāzīšutozemē,katāspamatitiks atsegti,tāsabruks,unjūstiksietiznīcinātitāsvidū,unjūs atzīsit,kaEsesmuTasKungs.

15TāEspiepildīšuSavasdusmaspārsienuunpārtiem, kastoapmetušiarnekairinātujavu,unEsjumssacīšu: sienasvairsnav,unarīto,kastoapmetuši,vairsnav.

16TieirIsraēlapravieši,kaspravietoparJeruzālemiun redztaimieravīzijas,betmieranav,sakaDievsTasKungs

17Tāpat,cilvēkadēls,griezsavuvaigupretsavastautas meitām,kaspravietonosavassirds,unpravietopretviņām, 18Unsaki:tāsakaDievsTasKungs:Bēdastāmsievām, kasšujspilvenusvisāmrokuizgriezumiemundarina lakatusvisuaugumugalvām,laimedītudvēseles!Vaijūs medīsietManastautasdvēselesunvaijūsglābsietdzīvas tāsdvēseles,kaspiejumsnāks?

19Unvaijūsmaniapgānīsietmanastautasvidūpar saujāmmiežuunparmaizesgabaliem,lainonāvētu dvēseles,kurāmnevajadzētumirt,unlaiglābtudzīvas dvēseles,kurāmnevajadzētudzīvot,melojotmanaitautai, kasdzirdjūsumelus?

20TāpēctāsakaDievsTasKungs:“Redzi,Escelšospret jūsuspilveniem,arkuriemjūsturmedījātdvēseles,laitās aizlidotu,unEstāsizraušunojūsurokāmunatlaidīšu dvēseles,kurasjūsmedījāt,laitāsaizlidotu.”

21EssaplēsīšujūsugalvassegusunizglābšuSavutautuno jūsurokām,untāvairsnebūsjūsurokāsmedībām,laijūs atzīsit,kaEsesmuTasKungs

22Joarmeliemjūsesatapbēdinājušitaisnāsirdi,koEs neesmuapbēdinājis,unstiprinājušibezdievīgārokas,lai viņšneatgrieztosnosavaļaunāceļa,apsolotviņamdzīvību, 23Tāpēcjūsvairsneredzēsiettukšību,nedzzīlēšanu,joEs izglābšuSavutautunojūsurokas,unjūsatzīsit,kaEs esmuTasKungs

14.NODAĻA

1TadpiemanisnācadažinoIsraēlavecajiemunapsēdās manāpriekšā.

2UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

3Cilvēkadēls,šievīriiriecēlušisavuselkussavāsirdīun likušisavunetaisnībuapgrēcībusevpriekšā.Vailaiviņi manivispārizjautā?

4Tāpēcrunāuztiemunsakitiem:tāsakaDievsTas Kungs:ikvienamIsraēlanamavīram,kassavāsirdīuzceļ savuselkusunsavasnetaisnībasapgrēcībulieksavavaiga priekšāunnākpiepravieša,Es,TasKungs,atbildēšutam, kasnākpēcviņaelkudaudzuma.

5LaiEssatvertuIsraēlanamuviņupašusirdīs,joviņivisi iratsvešinājušiesnoManissavuelkudēļ

6TāpēcsakiIsraēlanamam:tāsakaDievsTasKungs: atgriezietiesnogrēkiemunnovērsietiesnosaviemelkiem unnovērsietiesnovisāmsavāmnegantībām!

7IkvienamnoIsraēlanamavaisvešiniekam,kasdzīvo Israēlā,kasnošķirasnoManisunsavāsirdīuzceļsavus elkus,unsavasnetaisnībasapgrēcībulieksavavaiga priekšāunnākpiepravieša,laijautātuviņamparMani,Es, TasKungs,viņamatbildēšupatscaursevi

8UnEscelšuSavuvaigupretšovīruundarīšuviņupar zīmiunparsakāmvārdu,unEsviņuizdeldēšunoSavas tautasvidus,laijūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs

9Un,japravietisļaujaspievilties,kadviņškautkorunā, tadEs,TasKungs,esmupievilisšopravieti,unEs izstiepšuSavurokupretviņuuniznīcināšuviņunoSavas tautas,Israēla,vidus.

10Unviņinesīssavupārkāpumusodu:praviešasodsbūs tādspatskātāsods,kasviņumeklē;

11LaiIsraēlanamsvairsnoManisnenomaldītosunvairs netiktuapgānītsarvisiemsaviempārkāpumiem,betlai viņibūtuManatauta,unEsbūtuviņuDievs,sakaDievs TasKungs.

12TadatkalpārmaninācaTāKungavārds:

13Cilvēkadēls,kadzemegrēkospretMani,smagi pārkāpdamanoteikumus,tadEsizstiepšuSavurokupretto unsalauzīšutāsmaizesstiprinājumu,sūtīšupārtobaduun iznīcināšutajācilvēkusunlopus

14Jašietrīsvīri–Noa,DaniēlsunĪbs–atrastostanī,viņi arsavutaisnībuglābtutikaisavasdvēseles,sakaDievsTas Kungs

15JaEspazemilaižubīstamuszvērusuntietoizposta,tā katākļūstpartuksnesi,kaneviensnevarēstaicauriiziet zvērudēļ,

16Jašietrīsvīrituratrastos,tiktiešāmkāEsdzīvoju,saka DievsTasKungs,tieneizglābtunedēlus,nemeitas; vienīgiviņipašitiksizglābti,betzemepaliktutuksnesī 17Jeb,jaEssūtuzobenupāršozemiunsaku:“Zoben, izietcaurizemei!”,laiEsiznīcinātunotāscilvēkusun lopus,

18Jašietrīsvīrituratrastos,tiktiešāmkāEsdzīvoju,saka DievsTasKungs,tieneizglābtunedēlus,nemeitas,bet vienīgiviņipašitiktuizglābti

19VaijaEssūtīšumēritaizemēunizliešuSavasdusmas pārtoasinīs,laiiznīcinātunotāscilvēkusunlopus, 20JaNoass,DaniēlsunĪbsatrastostanī,tiktiešāmkāEs dzīvoju,sakaDievsTasKungs,viņineglābtunedēlu,ne meitu;viņiglābtutikaisavasdvēselesarsavutaisnību 21JotāsakaDievsTasKungs:cikganvēlvairāk,kadEs sūtīšupārJeruzālemiSavasčetrasbargassodības:zobenu, badu,riebīgoszvērusunmēri,laiiznīcinātunotāscilvēkus unlopus?

22Tomēr,redzi,turpalikspārpalikums,kastiksizvests, gandēli,ganmeitasRedzi,tienākspiejums,unjūs

Ecēhiēls

redzēsietviņuceļusunviņudarbus,unjūsmierināsitiespar tonelaimi,koEsesmusūtījispārJeruzālemi,parvisu,ko Esesmutaisūtījis

23Untiejūsmierinās,kadjūsredzēsietviņuceļusunviņu darbus,unjūszināsiet,kaEsneesmuveltidarījisvisu,ko Esturesmudarījis,"sakaDievsTasKungs

15.NODAĻA

1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

2Cilvēkadēls,arkovīnakoksirlabāksparvisiemkokiem, vaiparzariemmežakokuvidū?

3Vainotāņemskokukādamdarbam,vaiņemsnotātapu, laipietāpakārtukādutrauku?

4Redzi,tasiriemestsugunīmalkai;ugunsaprijtāabus galus,untāvidussadeg.Vaitasirderīgskādamdarbam?

5Redzi,kadtasbijavesels,tasnebijaderīgsnekam darbam;cikganmazāktasbūsderīgsjebkuramdarbam, kadugunstobūsaprījusiuntasbūssadedzis?

6TādēļtāsakaDievsTasKungs:“Tāpatkāvīnakoku mežakokuvidūEsnodevuugunijparkurināmo,tāEsdošu Jeruzālemesiedzīvotājiem.

7UnEsvērsīšuSavuvaiguprettiem;novienasugunstie izies,uncitaugunstosaprīs;unjūsatzīsit,kaEsesmuTas Kungs,kadEsvērsīšuSavuvaiguprettiem.

8UnEspadarīšuzemipartuksnesi,joviņiirpārkāpuši likumu,sakaDievsTasKungs

16.NODAĻA

1VēlreizpārmaninācaTāKungavārds:

2Cilvēkadēls,darizināmuJeruzālemeitāsnegantības, 3Unsaki:tāsakaDievsTasKungsJeruzālemei:tava dzimšanauntavadzimšanasvietairnoKānaānazemes; tavstēvsbijaamorietis,untavamātehetiete

4Untavādzimšanasdienātavanabanetikaapgriezta,nedz arītevimazgājaūdenī,laitevimīkstinātu,nedzarītevi ietinaautiņos

5Nevienaacstevineapžēloja,laitevkotādudarītu,laitev apžēlotos,bettubijiizmestsklajālaukā,savaidvēseleipar riebumu,tanīdienā,kadtupiedzimi

6Un,kadEsgājutevgarāmunredzējuteviapgānītutavās asinīs,Estevteicu,kadtubijitavāsasinīs:dzīvo!Jā,Es tevteicu,kadtubijitavāsasinīs:dzīvo!

7Esteviesmuvairojiskālaukapumpurus,tuesipieaudzis unkļuvisvarens,untuesiticispiekrāšņāmrotām;tavas krūtisirveidojušās,untavimatiiratauguši,turpretītubiji kailaunkaila.

8KadEsgājutevgarāmunteviuzlūkoju,redzi,tavslaiks bijamīlestībaslaiks,unEsizklājuSavusvārkudaļupār teviunapsedzutavukailumuJā,Estevzvērējuun noslēdzuarteviderību,sakaDievsTasKungs,untukļuvi Mans

9TadEstevinomazgājuarūdeni,jā,Espilnībānomazgāju tavasasinisnotevisunsvaidījuteviareļļu

10Esteviapģērbuarizšūtāmdrānām,apāvuteviarāpša ādām,apjozuteviarsmalkulinuunapsedzuteviarzīdu.

11Esteviizrotājuardārglietām,uzlikuaprocestavām rokāmunķēdītiaptavukaklu

12Unesuzlikudārgakmeniuztavaspieres,auskarustavās ausīsunskaistukroniuztavasgalvas

13Tātubijirotātsarzeltuunsudrabu,tavasdrēbesbijano smalkalina,zīdaunizšūtaauduma;tuēdismalkusmiltus, meduuneļļu,untubijiļotiskaists,untuieguvivalstību

14Untavaslavaizplatījāsstarptautāmtavaskaistumadēļ, jotasbijapilnīgsManagreznumadēļ,koEstevbiju uzvilcis,sakaDievsTasKungs

15Bettupaļāviesuzsavuskaistumuunsavasslavasdēļ rīkojiesnetiklībāunizgāzisavasnetiklībasuzikvienu,kas gājagarām;tasviņampiederēja

16Untuņēminosavāmdrēbēmunizrotājisavus augstienesdažādāskrāsāsunturpiedalījiesnetiklībā;nekas tamlīdzīgsvairsnenotiks,untātasarīnenotiks

17Tuesiņēmusisavasskaistāsrotaslietasnomanazelta unsudraba,koestevbijudevis,undarinājusisevcilvēku tēlusunartiemnetiklībāpiekopusi

18UnTuņēmiSavasizšūtāsdrēbesunapsedzitās,unTu nolikiManueļļuunManaskvēpināmāszālesviņupriekšā 19ArīManubarību,koEstevdevu,smalkusmiltus,eļļu unmedu,arkoEstevipabaroju,tulikiviņupriekšāpar patīkamusmaržu;untātasnotika,sakaDievsTasKungs 20Tuesiņēmusisavusdēlusunsavasmeitas,kotuman esidzemdējusi,unšostuesiupurējusiviņiemaprijam.Vai tadšītavanetiklībairmaza,

21KatuesinogalinājisManusbērnusunnodevistos,lai viņuvietātosizvestucauruguni?

22Unvisāssavāsnegantībāsunnetiklībāstuneatcerējies savasjaunībasdienas,kadtubijikailaunplika,unbiji apgānītasavāsasinīs.

23Untasnotikapēcvisastavasļaunprātības(bēdas,bēdas tev!)

24Tuesisevuzcēlisievērojamuvietuunierīkojis augstieneskatrāielā

25Tuesiuzcēlusisavusaugstieneskatrāceļamalā, padarījusisavuskaistumuparriebumu,atvērusisavaskājas ikvienamgarāmgājējamunvairojusisavasnetiklības

26Tuesipiekopusinetiklībuarēģiptiešiem,saviem kaimiņiem,miesīgidižciltīgiem,unesivairojusisavu netiklību,laimanikaitinātu

27Redzi,tāpēcEsesmuizstiepisSavurokupārtevi, samazinājistavuikdienasbarībuunnodevistevito iegribām,kasteviienīst,filistiešumeitu,kuraskaunastava netiklībasdēļ

28Tuesibijusinetiklearasīriešiem,jotubiji neapmierināma;jā,tuesibijusinetiklearviņiemuntomēr nevarējipaēst

29TuesivairojusisavunetiklībuKānaānazemēlīdzpat Kaldejai,untomērartotunebijiapmierināta

30Cikvājairtavasirds,sakaDievsTasKungs,katudari visasšīslietas,valdonīgasnetiklesdarbus!

31TuuzcelSavuievērojamovietukatraceļagalāunierīko Savuaugstienikatrāielā,unneesibijusikānetikle,kas nicinaalgu,

32Betkāsieva,kaspārkāpjlaulībuunņemsvešiniekus savavīravietā!

33Viņidoddāvanasvisāmnetiklēm,bettudodsavas dāvanasvisiemsaviemmīļākajiemunalgoviņus,laiviņi nāktupietevisnovisāmpusēmtavasnetiklībasdēļ.

34Untevīirpretējinekācitāssievietēstavānetiklībā, turpretīnevienanesekotev,laipiekoptunetiklību;untākā tudodalgu,bettevalganetiekdota,tāpēctuesipretēja.

35Tāpēc,netikle,uzklausiTāKungavārdu:

36TāsakaDievsTasKungs:tāpēckatavanešķīstībatika izlietauntavskailumstikaatklātstavunetiklībudēļar taviemmīļākajiemunvisutavunegantībuelkudēļ,untavu bērnuasiņudēļ,kotutiemdevi,

37Redzi,tāpēcEssapulcināšuvisustavusmīļākos,ar kuriemtuesiatradislabvēlību,unvisustos,kotuesi mīlējis,unvisustos,kotuesiienīdis;Estossapulcināšu visapkārtpretteviunatklāšutiemtavukailumu,laitieredz visutavukailumu

38UnEstevitiesāšu,kātiektiesātassievietes,kaslauzj laulībuunizlejasinis,unEstevdošuasinisdusmāsun greizsirdībā

39UnEstevinodošuviņurokās,unviņinopostīstavu augstieniunnopostīstavusaugstienes,viņinovilkstev drēbesunatņemstavasskaistāsrotaslietasunatstāstevi kailuunpliku.

40Tiesacelspretteviienaidniekupulku,nomētāsteviar akmeņiemuncaurdursteviarsaviemzobeniem

41Unviņidedzināstavusnamusaruguniunizpildīs spriedumuspārtevidaudzusieviešuacupriekšā;unEs darīšutā,laituvairsnedzīvosinetiklībā,untuvairsnedosi algu.

42TadEsnomierināšosarSavudusmulēkmiprettevi,un Managreizsirdībaatkāpsiesnotevis,unEsnomierināšos unvairsnedusmojos.

43Tāpēckatuneesipieminējissavasjaunībasdienasun Maniarvisāmšīmlietāmkaitināji,redzi,tāpēcEslikšu tavurīcībuvestuztavugalvu,sakaDievsTasKungs,untu nedarīsišonetiklībuvairākparvisāmsavāmnegantībām

44Redzi,ikviens,kaslietosakāmvārdus,lietosprettevišo sakāmvārdu,sacīdams:kādairmāte,tādairviņasmeita!

45Tuesisavasmātesmeita,kasnicinasavuvīruunsavus bērnus,untuesisavumāsumāsa,kurasnicinasavusvīrus unsavusbērnus.Tavamātebijahetiete,bettavstēvs amorietis

46UntavavecākāmāsairSamarijaarsavāmmeitām,kas dzīvotevpakreisi,untavajaunākāmāsa,kasdzīvotevpa laboroku,irSodomaarsavāmmeitām

47Tomērtuneesistaigājisviņuceļosunneesidarījisviņu negantības;itkātasbūtumazsvarīgi,tuesibijissamaitāts vairāknekāviņivisossavosceļos

48Tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs,ka tavamāsaSodoma,neviņa,neviņasmeitas,navdarījusitā, kātuuntavasmeitasesidarījušas

49Redzi,šisbijatavasmāsasSodomasnoziegums: lepnums,maizespārpilnībaunslinkumapārpilnībabija viņaiunviņasmeitām,unviņaneatbalstījanabagoun trūkumcietējuroku.

50UnviņibijaaugstprātīgiundarījanegantībuManā priekšā;tāpēcEstosaizveduprom,kadvienredzējulabu

51ArīSamarijanavpieļāvusipusinotaviemgrēkiem,bet tuesipastrādājusivairāknegantībunekāviņasunesi attaisnojusisavasmāsasvisāssavāsnegantībās,kotuesi darījusi

52Arītu,kasesitiesājusisavasmāsas,nessavukaunupar saviemgrēkiem,koesidarījusivēlnegantāknekāviņas; viņasirtaisnīgākasnekātu;jā,arītukaunējiesunnessavu kaunu,kaesiattaisnojusisavasmāsas

53KadEsatgriezīšuviņugūstekņus,Sodomasunviņas meitugūstekņusunSamarijasunviņasmeitugūstekņus, tadEsatgriezīšuarītavugūstekņugūstekņusviņuvidū

54Laitunestusavukaunuunjustosapkaunotsvisā,koesi darījis,jotuesiviņiemparmierinājumu.

55KadtavasmāsasSodomaunviņasmeitasatgriezīsies savāagrākajāstāvoklī,unSamarijaunviņasmeitas atgriezīsiessavāagrākajāstāvoklī,tadarītuuntavas meitasatgriezīsietiessavāagrākajāstāvoklī

56JotavamāsaSodomanetikapieminētatavāmutētavas lepnībasdienā,

57Pirmstavaļaunprātībakļuvazināma,kātoreiz,kad Aramasmeitasunvisi,kasdzīvoviņasapkārtnē,filistiešu meitas,tevinicina,jotāstevivisapkārtnicina

58Tuesinesissavunetiklībuunsavasnegantības,saka TasKungs.

59JotāsakaDievsTasKungs:Esdarīšuartevitā,kātu esidarījis,kasesinicinājiszvērestuunlauzisderību

60TomērEsatcerēšosSavuderībuartevitavājaunībāun slēgšuartevimūžīguderību

61Tadtuatcerēsiessavusceļusunkaunēsies,kadtu pieņemsisavasmāsas,savuvecākounsavujaunāko;unEs tevdošuviņasparmeitām,betnepēctavasderības

62UnEsslēgšuSavuderībuartevi,untuatzīsi,kaEs esmuTasKungs.

63Laituatcerētosunkaunētos,unvairsneatvērtusavu mutisavakaunadēļ,kadEstevbūšumierinājiesparvisu, kotuesidarījis,”sakaDievsTasKungs.

17.NODAĻA

1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

2Cilvēkadēls,uzdodmīkluunstāstilīdzībuIsraēla namam!

3Unsaki:tāsakaDievsTasKungs:lielsērglisarlieliem spārniem,pilnsargariem,krāsainiemspalvām,nācauz Libanonuunnorāvaciedraaugstākozaru.

4Viņšnogriezasavujaunozariņugalotniunaiznesatouz tirdzniecībaszemi,novietojatotirgotājupilsētā

5Viņšņēmaarīnotāszemessēklasuniestādījatoauglīgā laukā,novietojatopielieliemūdeņiemuniestādījatokā vītolu

6Untasaugaunkļuvaparplašu,zemuvīnakoku,kurazari bijavērstipretviņu,untāsaknesbijazemviņa;untas kļuvaparvīnakokuundevazarusundzinumudzinumus

7Turbijaarīvēlvienslielsērglisarlieliemspārniemun daudzāmspalvām;unredzi,šisvīnogulājsliecasavas saknespretviņuunizdējasavuszaruspretviņu,laiviņšto laistītupiesavastādījumavagām.

8Tastikastādītslabāzemēpielieliemūdeņiem,laitas nestuzarusunnestuaugļus,laitaskļūtuparlabuvīnakoku.

9Saki:tāsakaDievsTasKungs:vaitamizdosies?Vai Viņšneizraustāsaknesunnenozāģēstāaugļus,laitie novīst?Visastālapasnovītīs,janebūslielasvarasun daudzļaužu,laitoizrautuarsaknēm.

10Redzi,vaitas,iestādīts,labiies,vaitasnenovītīs pavisam,kadtoskarsaustrumuvējš?Vaitasnovītīssavās vagās,kurtasaudzis?

11UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja: 12Sakidumpīgajaitautai:vaijūsnezināt,kotasnozīmē? Sakitiem:redzi,BābelesķēniņširieradiesJeruzālemēun irsagrābistāsķēniņuuntāslielkungupulkusunaizvedis tossevlīdziuzBābeli.

13UnViņširņēmisnoķēniņapēcnācējiemunnoslēdzisar viņuderībuundevisviņamzvērestu;Viņširņēmislīdziarī zemesvarenākos, 14Laivalstībabūtupazemīga,laitānepaceltos,bet, ievērojotViņaderību,tāpastāvētu.

15Betviņšsacēlāspretviņu,sūtotsavusvēstnešusuz Ēģipti,laitieviņamdotuzirgusundaudzļaužuVaiviņam veiksies?Vaitas,kasdaratādaslietas,izbēgs?Vaiviņš lauzīsderībuuntiksglābts?

16Tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs,tanī vietā,kurdzīvoķēniņš,kasviņuiecēlaparķēniņu,kura zvērestuviņšnicinājaunkuraderībuviņšlauza,tiešiar viņuBābelesvidūviņšmirs.

17Faraonsarsavuvarenoarmijuunlielopulkuviņam nepalīdzēskarā,uzceļotvaļņusunuzceļotnocietinājumus, laidaudzusnogalinātu,

18Tākāviņšnicinājazvērestu,lauzdamsderību,kad, redzi,viņšbijadevissavurokuunvisutobijaizdarījis, viņšneizbēgs.

19TādēļtāsakaDievsTasKungs:“Tiktiešām,kaEs dzīvoju,Manuzvērestu,koviņširnicinājis,unManu derību,koviņširlauzis,Esatmaksāšuuzviņapašagalvas.”

20UnEsizplešuSavutīklupārviņu,unviņštiksnotverts Manosslazdos,unEsviņuaizvedīšuuzBābeliuntur tiesāšuviņuparviņapārkāpumu,koviņširnodarījispret Mani

21Unvisiviņabēgļiunvisiviņapulkikritīsnozobena,un tie,kaspaliks,tiksizklīdinātivisosvējos;unjūsatzīsit,ka Es,TasKungs,toesmurunājis

22TāsakaDievsTasKungs:Esņemšunoaugstāciedra augstākāzarauntostādīšu,notājaunozariņugalotnesEs izlauzīšumaiguzaruunstādīšutoaugstaunievērojama kalnavirsotnē

23EstoiedēstīšuIsraēlakalnā,untaslaidīszarus,nesīs augļusunkļūsparskaistuciedru;zemtāmājosvisi spārnotiputni,tāzaruēnātiemitīs

24Unvisilaukakokizinās,kaEs,TasKungs,esmu nogāzisaugstokokuunpaaugstinājiszemokoku,zaļo kokunokaltējisunsausokokuliciszaļotEs,TasKungs, esmurunājisuntodarījis.

18.NODAĻA

1TadatkalpārmaninācaTāKungavārds:

2Kojūsdomājat,kalietojatšosakāmvārduparIsraēla zemi,sacīdami:tēviēdušiskābasvīnogas,unbērniemzobi irsamaitājušies?

3Tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs,jums vairsnebūsiemeslalietotšosakāmvārduIsraēlā

4Redzi,visasdvēselesirManas;kātēvadvēsele,tāarī dēladvēseleirMana;dvēsele,kasgrēko,taijāmirst

5Bet,jacilvēksirtaisnīgsundarato,kasirlikumīgsun taisnīgs,

6Unnavēdiskalnos,navpacēlissavasacisuzIsraēla namaelkiem,navapgānījissavatuvākasievuunnav tuvojismenstruējošaisievietei,

7Unnevienunavapspiedis,betparādniekamatdevisviņa ķīlu,nevienunavvarmācīgiaplaupījis,izsalkušajiemdevis maiziunkailoapsedzardrēbēm,

8Kasnavdevisaugļus,nedzņēmispeļņu,kasiratturējies nonetaisnības,tasirspriedistaisnutiesustarpcilvēku,

9KasstaigāManoslikumosunievēroManastiesas,lai rīkotospatiesi;viņširtaisns,taspatiesidzīvos,sakaDievs TasKungs

10Javiņampiedzimstdēls,kasirlaupītājs,asinsizlietājs, unkasdarakautkolīdzīgukādainošīmlietām, 11Unkasnepildanevienunošiempienākumiem,betpat ēdkalnosunapgānasavatuvākasievu, 12Viņšapspiedanabagusuntrūkumcietējus,laupījaar varu,neatdevaķīlu,pacēlaacisuzelkiem,darījanegantību, 13Kasirdevisaugļusunņēmispeļņu,vaitadviņšdzīvos? Viņšnedzīvos!Viņširdarījisvisasšīsnegantības,viņam jāmirst,viņaasinisnāksuzviņa

14Redzi,javiņampiedzimstdēls,kasredzvisussavatēva grēkus,kotasirdarījis,untosapdomā,betnedaraneko tamlīdzīgu,

15kasneēdkalnos,nedzpaceļsavasacisuzIsraēlanama elkiem,nedzapgānasavatuvākasievu,

16Viņšnevienunavapspiedis,navatņēmisķīlu,nav varmācīgilaupījis,betirdevissavumaiziizsalkušajiemun apsedziskailoardrēbēm,

17Kasatturējissavurokunonabaga,kasnavņēmisne augļus,neuzplaukumu,kaspildījisManusspriedumus,kas staigājispēcManiemlikumiem,tasnemirssavatēvagrēku dēļ,taspatiesidzīvos

18Betviņatēvs,tāpēckaviņšnežēlīgiapspieda,varmācīgi aplaupījasavubrāliundarījato,kasnavlabs,savastautas vidū,redzi,arīviņšmirssavānoziegumā

19Untomērjūssakāt:kāpēctaddēlsnenestēva noziegumu?Jadēlsirdarījisto,kasirlikumīgsuntaisnīgs, unirievērojisvisusManuslikumusuntospildījis,tadviņš patiesidzīvos.

20Dvēsele,kasgrēko,taijāmirstDēlsnenesīstēva noziegumu,nedztēvsnenesīsdēlanoziegumuTaisnā taisnībagulēsuzviņa,unbezdievīgāļaunumsgulēsuzviņa.

21Bet,jabezdievisatgriežasnovisiemsaviemgrēkiem, koviņširdarījis,unievērovisusManuslikumusundarato, kasirlikumīgsuntaisnīgs,tadviņšpatiesidzīvos,viņš nemirs

22Visiviņapārkāpumi,koviņširdarījis,viņamvairs netikspieminēti;savastaisnībasdēļ,koviņširdarījis,viņš dzīvos

23VaitadManvispārirprieks,kabezdievismirst,saka DievsTasKungs,vainetas,kaviņšatgriežasnosavaceļa undzīvo?

24Bet,kadtaisnaisnovēršasnosavastaisnībasundara netaisnībuundaravisastāsnegantības,kobezdievisdara, vaitadviņšdzīvos?Visaviņataisnība,koviņšdarījis, netikspieminēta;viņapārkāpumaungrēkadēļ,koviņš darījis,viņšmirs

25Untomērjūssakāt:TāKungaceļšnavtaisns Klausietiesnu,Israēlanams!Vaimansceļšnavtaisns,un vaijūsuceļinavnetaisni?

26Kadtaisnaisnovēršasnosavastaisnībasundara netaisnībuunmirsttāsdēļ,tadviņšmirssavasnetaisnības dēļ,koirdarījis

27Bet,kadbezdievisatgriežasnosavasļaunprātības,ko viņširdarījis,undarato,kasirlikumīgsuntaisnīgs,viņš izglābssavudvēseli

28Tāpēckaviņšpārdomāsunatgriežasnovisiemsaviem pārkāpumiem,koviņširdarījis,viņšpatiesidzīvos,viņš nemirs

29TomērIsraēlanamssaka:TāKungaceļšnavtaisnsAk, Israēlanams,vaimaniceļinavtaisni?Vaijūsuceļinav netaisni?

30TāpēcEsjūstiesāšu,Israēlanams,ikvienupēcviņa ceļiem,sakaDievsTasKungs.Atgriezietiesnogrēkiemun atgriezietiesnovisiemsaviempārkāpumiem,tadnetaisnība nebūsjūsuposts

31Atmetietnosevisvisussavuspārkāpumus,arkuriem jūsesatpārkāpuši,undarietsevjaunusirdiunjaunugaru! Jokāpēcjūsgribatmirt,Israēlanams?

32JoMannavpriekaparmirstošānāvi,sakaDievsTas Kungs;tāpēcatgriezietiesundzīvojiet!

19.NODAĻA

1UntudziedisērudziesmuparIsraēlavadoņiem, 2Unsaki:“Kasirtavamāte?Lauva!Tāapgūlāslauvu vidū,viņaaudzinājasavusmazuļusjaunolauvuvidū”

3Unviņaizaudzinājavienunosaviemkucēniem;taskļuva parjaunulauvuuniemācījāsķertlaupījumu;tasaprija cilvēkus

4Arītautasparviņudzirdēja;viņštikasagūstītsviņubedrē unaizvestsvažāsuzĒģipteszemi

5Kadviņaredzēja,kabijagaidījusiunviņascerībabija zudusi,tadviņapaņēmavēlvienunosaviemlauvēnuun pārvērtatoparjaunulauvu

6Unviņšstaigājaaugšupunlejupstarplauvām,viņškļuva parjaunulauvuuniemācījāsķertlaupījumuunaprija cilvēkus

7UnViņšizdzirdējaviņupamestāspilisunizpostījaviņu pilsētas,unzemekļuvaneauglīgaunvisstāsapgabalsviņa rēkoņasdēļ

8Tadtautasnovisāmpusēmnovisāmzemēmsacēlāspret viņuunizklājapārviņusavustīklus;viņštikanoķertsviņu bedrē

9UntieviņuieslodzījavažāsunaizvedapieBābeles ķēniņa,likaviņuieliktcietokšņos,laiviņabalssvairs nebūtudzirdamaIsraēlakalnos

10Tavamāteirkāvīnakokstavāsasinīs,stādītapie ūdeņiem;viņabijaauglīgaunpilnazarudaudzuūdeņudēļ.

11Unviņaibijaspēcīgistieņiparvaldniekuscepteriem,un viņasaugumsbijaaugstsstarpresnajiemzariem,unviņa parādījāssavāaugstumāarsavuzarudaudzveidību.

12Betdusmāstoizrāva,nometazemē,unaustrumavējš izžāvējatāsaugļus,tāsstipriestieņitikasalauztiun nokaltuši,ugunstosaprija.

13Untagadviņairstādītatuksnesī,sausāunizslāpušā zemē.

14Unnotāszarustieņaizšāvāsugunsunaprīstāsaugļus, tākataivairsnavstiprastieņa,kasvarētubūtparvaldnieka scepteriŠīirraududziesma,untābūsraududziesma

20.NODAĻA

1Unnotika,kaseptītajāgadā,piektāmēnešadesmitajā dienā,dažinoIsraēlavecajiemnāca,laivaicātuToKungu, unapsēdāsmanāpriekšā.

2TadpārmaninācaTāKungavārds:

3Cilvēkadēls,runāuzIsraēlavecajiemunsakitiem:tā sakaDievsTasKungs:vaijūsesatnākušiManijautāt?Tik tiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs,Esnegribu ļautjumsManijautāt

4Vaituviņustiesāsi,cilvēkadēls,vaituviņustiesāsi? Liectiemzinātviņutēvunegantības!

5Unsakitiem:tāsakaDievsTasKungs:tanīdienā,kad EsizredzējuIsraēluunpacēluSavurokupārJēkabanama pēcnācējiem,unatklājuSevitiemĒģipteszemē,kadEs pacēluSavurokupārtiemunteicu:EsesmuTasKungs, jūsuDievs,

6Tajādienā,kadEspacēluSavurokupārviņiem,lai izvestuviņusnoĒģipteszemesuzzemi,koEsbijutiem paredzējis,kurtekpiensunmedus,kasirvisuzemju lepnums,

7TadEstiemteicu:“Atmetietikvienssavuacunegantību unneapgānietseviarĒģipteselkiem!EsesmuTasKungs, jūsuDievs

8BetviņisacēlāspretManiunnegribējaManklausīties; viņineatmetaikvienssavasacunegantībasunnepameta ĒģipteselkusTadEsteicu:EsizliešuSavasdusmaspār viņiem,laipiepildītuSavasdusmaspretviņiemĒģiptes zemesvidū.

9BetEstodarījuSavaVārdadēļ,laitasnetiktuapgānīts tautupriekšā,kuruvidūviņibija,kurupriekšāEstiem atklājuSevi,izveddamstosnoĒģipteszemes.

10TāpēcEstosizvedunoĒģipteszemesunatvedu tuksnesī

11UnEstiemdevuSavuslikumusunatklājuSavastiesas, kurascilvēkspildīs,undzīvostajos

12TurklātEstiemdevuarīSavassabatadienas,laitās būtuparzīmistarpManiunviņiem,laitiezinātu,kaEs esmuTasKungs,kasviņussvētī

13BetIsraēlanamssacēlāspretManituksnesī;viņi nestaigājapēcManoslikumosunnicinājaManastiesas, kurascilvēkspildīs,laidzīvotu;unviņiļotiapgānīja ManassabatusTadEsteicu:EsizliešuSavasdusmaspār viņiemtuksnesī,laiviņusaprītu.

14BetEstodarījuSavaVārdadēļ,laitasnetiktu negodinātstautupriekšā,kuruacupriekšāEstosizvedu 15TomērEspacēluSavurokupretviņiemtuksnesī,kaEs tosneievedīšuzemē,koEstiembijudevis,kurpiensun medustek,kasirvisuzemjulepnums;

16TāpēckaviņinicinājaManuslikumusunnestaigāja Manoslikumos,betapgānījaManassabatadienas,joviņu sirdissekojasaviemelkiem

17TomērManaacstossaudzējaunnenogalināja,unEs neiznīcinājutostuksnesī

18BetEsteicuviņubērniemtuksnesī:"Nestaigājietsavu tēvulikumos,neievērojietviņulikumusunneapgānietsevi arviņuelkiem!"

19EsesmuTasKungs,jūsuDievs;staigājietManos likumos,turietManastiesasunpildiettās!

20UnsvētietManassabatadienas,laitāsirparzīmistarp Maniunjums,laijūszinātu,kaEsesmuTasKungs,jūsu Dievs.

21BetbērnisacēlāspretMani,tienestaigājapēcManos likumosunneievērojaManusbaušļus,laitospildītu,lai cilvēks,kastospilda,tajosdzīvotu;tieapgānījaManas sabatusTadEsteicu:EsizliešuSavasdusmaspārviņiem, laipiepildītuSavasdusmaspretviņiemtuksnesī.

22TomērEsatvilkuSavurokuundarījuSavaVārdadēļ, laitasnetiktuapgānītspagānuacīs,kuruacupriekšāEstos izvedu.

23EspacēluSavurokupretviņiemarītuksnesī,lai izklīdinātutosstarptautāmunizklīdinātupazemēm,

24TāpēckaviņinebijapildījušiManuslikumus,betbija nicinājušiManuslikumusunbijaapgānījušiManassabata dienas,unviņuacisbijavērstaspēcviņutēvuelkiem

25TāpēcEstiemdevuarīlikumus,kasnebijalabi,un tiesas,kastiemneļausdzīvot,

26UnEstosapgānījuarviņupašudāvanām,jotieveda caurugunivisu,kasatvermātesklēpi,laiEstospadarītu postažus,laitieatzītu,kaEsesmuTasKungs.

27Tāpēc,cilvēkadēls,runāuzIsraēlanamuunsakitiem: tāsakaDievsTasKungs:tomērjūsutēvivēlšajāziņāir Manizaimojuši,noziedzdamiespretMani

28Jo,kadEsbijutosievedistanīzemē,parkuruEspacēlu Savuroku,laitoviņiemdotu,tadviņiieraudzījakatru augstupakalnuunvisuskuploskokus,unturviņinesa savusupurus,unturviņinesasavudusmuupuri,turviņi arīlikasavusaldosmaržuunturizlējasavusdzērienu upurus

29Tadestiemteicu:"Kurširtasaugstieneskalns,kurpjūs ejat?"UntāvārdslīdzpatšaidienaisaucasBama.

30TāpēcsakiIsraēlanamam:tāsakaDievsTasKungs:vai jūsesatapgānījušiespēcsavutēvuparadumiemun piekopjatnetiklībupēcviņunegantībām?

31Jo,kadjūsupurējatsavasdāvanas,kadjūsliekatsaviem dēliemietcauruguni,jūsapgānatiesarvisiemsaviem elkiemlīdzpatšaidienai.Unvaijūs,Israēlanams,ļausiet Manjautāt?Tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTas Kungs,Esnegribuļautjumsjautāt

32Untas,kasjumsienākprātā,lainepavisamnenotiek,ka jūssakāt:mēsbūsimkātautas,kācituzemjuciltis,kas kalposkokamunakmenim

33Tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs,ar stipruroku,arizstieptuelkoniunarizlietāmdusmāmEs valdīšupārjums,

34UnEsjūsizvedīšunotautāmunsapulcināšunozemēm, kurjūsesatizklīdināti,arstipruroku,arizstieptuelkoniun arizlietāmdusmām

35UnEsjūsvedīšuuztaututuksnesi,unturEstiesāšosar jumsvaiguvaigā

36TāpatkāEstiesājosarjūsutēviemĒģipteszemes tuksnesī,tāpatEstiesāšosarīarjums,sakaDievsTas Kungs

37UnEsjūsvadīšuzemrīkstesunjūsievedīšuderības saitēs.

38UnEsizdzīšunojūsuvidusdumpiniekusuntos,kas Manipārkāpj;Estosizvedīšunozemes,kurtiedzīvo svešumā,untieneieiesIsraēlazemē;unjūsatzīsit,kaEs esmuTasKungs

39Betjūs,Israēlanams,tāsakaDievsTasKungs:ejietun kalpojietikvienssaviemelkiem,unarīturpmāk,jajūs Manineklausīsiet,betvairsneapgānietManusvētoVārdu arsavāmdāvanāmunarsaviemelkiem!

40JoManāsvētajākalnā,Israēlaaugstākalnā,sakaDievs TasKungs,turvisaIsraēlanamatauta,visi,kasdzīvošajā zemē,kalposMan;turEstospieņemšuunturEsprasīšu jūsuupurusunjūsuziedojumupirmdzimtoskopāarvisām jūsusvētajāmdāvanām

41Espieņemšujūsarjūsusaldosmaržu,kadEsjūs izvedīšunotautuvidusunsapulcināšunozemēm,kurjūs esatizklīdināti,unEsjūsosparādīšossvētspagānupriekšā

42Unjūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs,kadEsjūs ievedīšuIsraēlazemē,tanīzemē,parkuruEspacēluSavu roku,laitodotujūsutēviem

43Unturjūsatcerēsitiessavusceļusunvisussavusdarbus, arkuriemjūsesatapgānīti,unjūsriebsietiespašisev pašamparvisiemsaviemļaunumiem,koesatdarījuši

44Unjūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs,kadEsjumsbūšu darījisSavaVārdadēļ,nevisjūsuļaunoceļuunjūsu negodīgodarbudēļ,jūs,Israēlanams,sakaDievsTas Kungs

45UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

46Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretdienvidiem,pavēli savuvārdudienvidiemunpravietopretdienvidulauka mežu!

47Unsakidienvidumežam:klausiesTāKungavārdu!Tā sakaDievsTasKungs:redzi,Esiekursīšutevīuguni,untā aprīsvisuszaļoskokustevīunvisussausoskokus; liesmojošāliesmanenodzisīs,untajāsadegsvisassejasno dienvidiemlīdzziemeļiem.

48Unvisamiesaredzēs,kaEs,TasKungs,toesmu aizdedzinājis;tasnetiksnodzēsts

49Tadessacīju:“Ak,KungsDievs!Viņiparmanisaka: vaiviņšnerunālīdzības?”

21.NODAĻA

1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja: 2Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretJeruzālemi,metsavu vārdupretsvētajāmvietāmunpravietopretIsraēlazemi, 3UnsakiIsraēlazemei:tāsakaTasKungs:redzi,Es celšosprettevi,izvilkšuSavuzobenunotāmakstsun iznīcināšutavāvidūtaisnīgosunbezdievīgos

4Tāpēc,kaEsiznīcināšutavāvidūtaisnīgosun bezdievīgos,Manszobensiziesnoviņamakstspretvisu miesunodienvidiemlīdzziemeļiem, 5Laivisamiesaatzīst,kaEs,TasKungs,esmuizvilcis savuzobenunotāmaksts;tasturvairsneatgriezīsies.

6Tāpēcnopūties,cilvēkadēls,parsavugurnulūzumuun rūgtumānopūtiesviņuacupriekšā!

7Un,kadtietevjautās:kāpēctunopūšies?,tadtuatbildēsi: “Vēstsirklāt,jotānākUnikvienasirdsizkusīs,unvisas rokasbūsvājas,unikvienagarspagurs,unvisiceļibūs vājikāūdens.Redzi,tānāksunnotiks,”sakaDievsTas Kungs

8VēlreizpārmaninācaTāKungavārds:

9Cilvēkadēls,pravietounsaki:tāsakaTasKungs:saki: zobens,zobensiruzasinātsunarīpulēts!

10Tasiruzasināts,lairadītusmagukaušanu,tasir apstrādāts,laimirdzētu:vaitadmumsvajadzētupriecāties? Tasnicinamanadēlarīkstikākatrskoks

11UnViņštoirdevis,laitastiktuattīrīts,laitovarētu turētrokās;šiszobensiruzasinātsunattīrīts,laitonodotu slepkavasrokās

12Brēcunvaimanā,cilvēkadēls,jotasnākspārManu tautu,tasnākspārvisiemIsraēlavadoņiem!Zobena šausmasnākspārManutautu!Tāpēcsitpasavuaugšstilbu!

13Jotasirpārbaudījums,unjazobensnicinapatrīksti?Tā vairsnebūs,sakaDievsTasKungs

14Tāpēc,cilvēkadēls,pravietounsasitrokaskopā,lai trešoreizitiekdivkāršotszobens,kritušozobens!Tasir lielovīruzobens,kastiekkrituši,kasieietviņuslepenajās telpās

15Esesmuvērsiszobenaasmenipretvisiemviņuvārtiem, laiviņusirdskļūtuvājaunviņudrupuskaitspieaugtuAk, tasirspožs,ietītskaušanai!

16Ejuzvienuvaiotruceļu,vainupalabo,vaipakreiso roku,kurpvientavasejairvērsta.

17EssasitīšuSavasrokasunapklusināšuSavasdusmas Es,TasKungs,toesmupateicis.

18TadatkalpārmaninācaTāKungavārds:

19Un,cilvēkadēls,noliecsevdivusceļus,pakuriemnākt Bābelesķēniņazobenam;abiemjāiznāknovienaszemes; unizvēliessevvietu,izvēliestoceļasākumāuzpilsētu.

20Nosakietceļu,laizobensvarētusasniegtamoniešu RabuunJūdu,nocietinātoJeruzālemi!

21JoBābelesķēniņšstāvējaceļakrustcelēs,abuceļu sākumā,laizīlētu:viņšlikasavasbultasšaut,viņš konsultējāsarelkiem,viņšpētījaaknas.

22ViņampalaborokubijazīlēšanaJeruzālemei,laiieceltu virsniekus,laiatvērtumutikaušanai,laipaceltubalsiar gavilēm,lailiktuaunuspretvārtiem,laiuzmūrētuvalniun laiuzceltucietoksni

23Untābūsviņiemkāviltuszīlēšanaviņuacīs,tiem,kas zvērējuši;betViņšatgādināsviņunoziegumu,laitietiktu pieķerti

24TāpēctāsakaDievsTasKungs:“Tāpēckajūsesat pieminējušisavunetaisnību,kajūsupārkāpumiiratklāti,tā kavisosjūsudarbosirredzamijūsugrēki,tāpēc,ka,Es saku,jūsesatpieminēti,jūstiksietpieķertiarroku

25Untu,negantais,ļaunaisIsraēlavaldniek,kuradienair pienākusi,kadnetaisnībaibūsgals,

26TāsakaDievsTasKungs:“Noņemietdiadēmuun noņemietkroni!Tasnebūstaspats.Pazemīgopaaugstiniet unaugstopazemojiet!

27Estoapgāzīšu,apgāzīšu,apgāzīšu,untāsvairsnebūs, līdznākstas,kamtāpienākas,unEstoviņamdošu.

28Untu,cilvēkadēls,pravietounsaki:tāsakaDievsTas Kungsparamoniešiemunparviņunievāšanu:saki:zobens, zobensiratvilkts,kaušanaitasirapstrādāts,laitoaprītu mirdzumadēļ

29Kamērtietevsolaniecību,kamērtietevizrunāmelus, laitevivestuuznokauto,bezdievīgokakliem,kurudienair pienākusi,kadviņunetaisnībaibūsgals

30Vailaiestoatgriežusavāsmakstīs?Estevitiesāšutanī vietā,kurtutikiradīts,tavādzimšanaszemē.

31UnEsizliešuSavudusmupārtevi,EspūsšuSavas dusmuugunipretteviunnodošutevinežēlīguvīrurokās, kasprotteviiznīcināt.

32Tubūsiparkurināmougunij,tavasasinisbūszemes vidū,tevivairsnepieminēs,joEs,TasKungs,toesmu runājis.

22.NODAĻA

1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

2Untagad,cilvēkadēls,vaitutiesāsi,vaitutiesāsi asiņainopilsētu?Tiešām,tutaiparādīsivisastās negantības?

3Tadsaki:tāsakaDievsTasKungs:pilsētaizlejasinis savāvidū,laipienāktuviņaslaiks,untāpatisevceļelkus, laiseviapgānītu

4Tuesivainīgssavāsasinīs,koesiizlējis,unesi apgānījiesarsaviemelkiem,koesidarinājis;tuesilicis savāmdienāmtuvotiesunsaviemgadiemtuvotiesTāpēc Esteviesmupadarījisparnievājošupiemērutautāmunpar apsmiekluvisāmzemēm

5Tie,kasirtevtuvu,untie,kasirtālunotevis,tevi izsmies,kasesineslavascienīgsunļotiapbēdināts.

6Redzi,Israēlavadoņi,ikvienstevībijagatavsizlietasinis

7Viņitevinicinaartēvuunmāti,tavāvidūviņiapspiež svešinieku,tevīviņiapspiežbāriņusunatraitnes.

8TuesinicinājisManassvētāsdāvanasunapgānījis Manassabatus

9Tevīirvīri,kasstāstabaumas,laiizlietuasinis;untevī viņiēdkalnos,tavāvidūviņidaranetiklību

10Tevīviņiiratklājušisavutēvukailumu,Tevīviņiir pazemojušito,kasbijanolemtanegodprātībai

11Kādsirdarījisnegantībuarsavatuvākasievu,citsir netiklībāapgānījissavuvedeklu,betvēlcitsirpazemojis savumāsu,savatēvameitu

12Tevīviņiņemdāvanas,laiizlietuasinis;tuesiņēmis augļošanuunbagātību,untuesialkatīgipiesavinājies savuskaimiņusarizspiešanuunesiaizmirsisMani,saka DievsTasKungs

13Redzi,tāpēcesesmusitissavurokutavanegodīgā labumadēļ,kotuesiguvis,untavuasiņudēļ,kasirbijušas tavāvidū

14Vaitavasirdsspēsizturēt,vaitavasrokasbūsstipras tajoslaikos,kadEsartevidarīšu?Es,TasKungs,toesmu runājisunEstoarīdarīšu

15UnEsteviizklīdināšustarptautāmunizklīdināšupa dažādāmzemēm,unEsiznīcināšutavunešķīstību

16Untupatsseviegūsisavumantojumupagānuacu priekšā,untuatzīsi,kaEsesmuTasKungs.

17UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

18Cilvēkadēls,IsraēlanamsManirkļuvisparizdedžiem; tievisiirvarš,alva,dzelzsunsvinsceplī;tieirpatsudraba izdedži

19TāpēctāsakaDievsTasKungs:“Tāpēckajūsvisiesat kļuvušiparizdedžiem,redzi,Esjūssapulcināšu Jeruzālemesvidū”

20Tāpatkāsudrabu,misiņu,dzelzi,svinuunalvusavāc krāsnī,laiuzpūstuuguniuntoizkausētu,tāEsjūssavākšu SavāsdusmāsunSavābardzībāunatstāšuturunizkausēšu 21Jā,EsjūssapulcināšuunuzpūšupārjumsSavasdusmu uguni,unjūsizkusīsiettāsvidū.

22Kāsudrabukausēkrāsnī,tājūstiksietkausētitāsvidū, unjūsatzīsit,kaEs,TasKungs,esmuizlējisSavasdusmas pārjums.

23UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja: 24Cilvēkadēls,sakiviņai:tuesizeme,kasnavšķīstītaun uzkurasnavlijisdusmudienā.

25Tāspraviešusazvērestībairtāsvidū,kārūcošs laupījums,kasrijlaupījumu;tieiraprijušidvēseles,tieir piesavinājušiesdārgumusunmantas,tieirvairojušitās atraitņuskaitu

26ViņaspriesteriirpārkāpušiManubauslībuun apgānījušiManassvētāslietas;viņinavizšķirušisvētono nešķīstā,viņinavparādījušiatšķirībustarpnešķīstoun šķīstouniraizvērušisavasacisnoManāmsabatām,unEs tiekuapgānītsviņuvidū

27Tāsvaldniekitāsvidūirkālaupījumuplēsīgivilki,lai izlietuasinisunnonāvētudvēseles,laiiegūtunegodīgu peļņu

28Unviņaspraviešitosapmētājaarnekauninātujavu, redzēdaminiecībuunzīlējottiemmelus,sacīdami:tāsaka DievsTasKungs,kautganTasKungstonavrunājis

29Zemesļaudisirapspieduši,laupījušiunapspieduši nabagusuntrūcīgos,patnetaisniapspiedušisvešiniekus.

30Unesmeklējuviņuvidūvīru,kasvarētuuzslietžoguun nostātiesmanāpriekšāspraugāparzemi,laiesto neizpostītu,betesneatradunevienu.

31TāpēcEsizlējuSavudusmupārviņiem,Esviņusaprīju arSavasdusmuuguni,Esatmaksājuviņupašurīcībuuz viņugalvām,sakaDievsTasKungs.

23.NODAĻA

1TadatkalnācaTāKungavārdspārmani:

2Cilvēkadēls,bijadivassievas,vienasmātesmeitas.

3UnviņaspiekopanetiklībuĒģiptē,jaunībāviņaspiekopa netiklību:turviņukrūtisspieda,turviņassalauzaviņu jaunavībaskrūts.

4UnviņuvārdibijavecākāOholaunviņasmāsaOholiba; unviņaskļuvamanas,unviņasdzemdējadēlusunmeitas Tādibijaviņuvārdi:SamarijairOhola,unJeruzālemeir Oholiba

5UnOholapiekopanetiklību,kadviņabijamana,unviņa pieķērāssaviemmīļākajiem,asīriešiem,saviemkaimiņiem, 6Tiebijatērptizilātērpā,virsniekiunvaldnieki,visi pievilcīgijaunekļi,jātnieki,kasjājauzzirgiem

7Tāviņapiekopasavasnetiklībasartiem,arvisiem Asīrijasizredzētajiemvīriemunarvisiem,kamviņa pielūdza;arvisiemviņuelkiemviņaseviapgānīja

8Viņaarīneatstājasavasnetiklības,kasbijaatvestano Ēģiptes,joviņasjaunībātiegulējaarviņu,salauzaviņas jaunavībaskrūtisunizlējasavunetiklībuuzviņu

9TāpēcEsviņunodevuviņasmīļākorokās,asīriešurokās, pretkuriemviņabijapieķērusies

10Tieatklājaviņaskailumu,ņēmaviņasdēlusunmeitas unnogalinājaviņuarzobenu,unviņakļuvaslavena sieviešuvidū,jotiebijaizpildījušisodupārviņu

11Un,kadviņasmāsaOholibatoredzēja,viņasavā nevaldāmajāmīlestībākļuvavēlsamaitātākanekāviņapati, unsavāsnetiklībāsviņabijavēlnetiklībaspārkāpēja

12Viņadievinājaasīriešus,savuskaimiņus,krāšņitērptus virsniekusunvaldniekus,jātniekus,kasjājauzzirgiem, visusjauneklīgusunpievilcīgusvīrus

13Tadesredzēju,kaviņabijaapgānīta,kaviņiabigāja vienāvirzienā,

14Unkaviņavairojasavunetiklību,jo,kadviņaredzēja vīrus,kasizgravētiuzsienas,kaldejutēlus,kasizgravētiar sarkanukrāsu,

15Apjozušiesarjostāmapgurniem,greznikrāsotāsdrēbēs uzgalvām,visiviņibijavadoņi,laiskatītosuzKaldejas babiloniešuparažām,viņudzimtozemi, 16Tiklīdzviņatosieraudzījaarsavāmacīm,viņapartiem iemīlējāsunsūtījavēstnešuspietiemuzKaldeju

17Unbabiloniešinācapieviņasmīlasgultāunapgānīja viņuarsavunetiklību,unviņatikaartiemapgānīta,un viņasprātsatsvešinājāsnotiem

18Tāviņaatklājasavunetiklībuunsavukailumu;tad mansprātsatsvešinājāsnoviņas,tāpatkāmansprātsbija atsvešinājiesnoviņasmāsas.

19Tomērviņavairojasavunetiklību,atcerēdamāssavas jaunībasdienas,kurāsviņabijanetikleĒģipteszemē

20Joviņamīlējāsparviņumīļākajiem,kurumiesairkā ēzeļumiesaunkuruizdzimumsirkāzirguizdzimums

21Tātuatcerējiessavasjaunībasnetiklību,kadēģiptieši tevsalauzakrūtissavasjaunībaskrūšudēļ.

22Tādēļ,Oholiba,tāsakaDievsTasKungs:redzi,Es sacelšuprettevitavusmīļākos,nokuriemtavsprātsir atsvešinājies,unEstossūtīšuprettevinovisāmpusēm; 23Babiloniešiunvisikaldeji,Pekodas,ŠoasunKoas ļaudis,unvisiasīriešilīdzarviņiem:visiviņibija pievilcīgijaunekļi,virsniekiunvaldnieki,dižikungiun slaveni,visijājaarzirgiem

24Untienākspretteviarratiem,ekipāžāmunriteņiem,un arļaužusapulci,kaspretteviapliksbruņas,vairogusun ķiveresvisapkārtUnEslikšuviņiemtiesu,unviņitevi tiesāspēcsaviemspriedumiem.

25UnEsvērsīšuSavugreizsirdībuprettevi,unviņiartevi rīkosiesbargi:viņiatņemstevdegunuunausis,untavs atlikumskritīsnozobena,viņiatņemstavusdēlusuntavas meitas,untavsatlikumstiksaprītsugunī

26Tietevnovilksdrēbesunatņemstavasskaistās rotaslietas.

27TāEsdarīšugalutavainetiklībaiuntavainetiklībai,kas atvestanoĒģipteszemes,laituvairsnepaceltusavasacis uztāmunnepieminētuĒģipti.

28JotāsakaDievsTasKungs:redzi,Estevinodošuto rokās,kotuienīsti,torokās,nokuriemtavsprātsir atsvešinājies.

29Untieizturēsiesprettevinaidīgi,atņemsvisutavupūli unatstāstevikailuunpliku;untavasnetiklībaskailums tiksatmaskots,gantavanetiklība,gantavasnetiklības.

30Estevtādarīšu,tāpēckatuesinetiklībāsekojusi pagāniemunesiapgānītaarviņuelkiem

31Tuesigājusisavasmāsasceļus,tāpēcEsdošuviņas kausutavārokā

32TāsakaDievsTasKungs:“Tudzersisavasmāsaskausu, dziļounlielo,teviapsmiesunapraudās,jotajāirdaudz.

33Tevipiepildīsreibumsunbēdas,izbīlesunpostakauss, tavasmāsasSamarijaskauss

34Tutoizdzersiunizsūksi,untālauskassalauzīsiun savaskrūtisnorausi,joEstoesmurunājis,sakaDievsTas Kungs

35TāpēcDievsTasKungssakatā:“TāpēckatuManiesi aizmirsisunatstūmisaizmuguras,tāpēcnesarītusavu netiklībuunsavasnetiklības!”

36VēlTasKungsmansacīja:“Cilvēkadēls,vaiTutiesāsi OholuunOholibu?Jā,atklājtiemviņunegantības,

37Kaviņiirpārkāpušilaulību,unasinisirviņurokās,un arsaviemelkiemviņiirpārkāpušilaulībuunarīsavus dēlus,koviņiMandzemdēja,irlikušiietcauruguni,laitas viņusaprītu.

38VēlšoviņiManirnodarījuši:viņiirapgānījušiManu svētnīcutanīpašādienāunirzaimojušiManassabata dienas

39Jo,kadviņibijanonāvējušisavusbērnussaviemelkiem, tadtanīpašādienāviņinācaManāsvētnīcā,laitosagānītu; un,lūk,tāviņiirrīkojušiesManānamā

40Unvēl,katuesisūtījispēcvīriemnotālienes,pie kuriemvēstnesistikasūtīts,un,lūk,viņiiratnākuši,kuru dēļtuesimazgājies,uzkrāsojisacisunizrotājiesarrotām, 41Untuapsēdiesuzgreznasgultas,untāspriekšābija klātsgalds,uzkuratulikiManaskvēpināmāszālesun Manueļļu.

42Unpieviņasatskanējamierīgasļaužupulkabalss;un kopāarvienkāršajiemvīriemnotuksnešatikaatvesti

Ecēhiēls

sabieši,kasuzlikaviņiemaprokāmaprocesunuzgalvas skaistuskroņus.

43Tadesteicutai,kasjauvecalaulībaspārkāpšanā:"Vai viņitagadpiekopsnetiklībuarviņuunviņaarviņiem?"

44Tomērtiegājapieviņas,kāieietpienetiklessievietes; tātiegājapieOholasunOholibas,netiklajāmsievietēm

45Untaisnīgievīritiesāstāspēclaulībaspārkāpēju paražasunpēcasinsizliešanassieviešuparažas,joviņasir laulībaspārkāpējasunasinisirviņurokās

46JotāsakaDievsTasKungs:Essacelšupretviņiem pulkuunnodošuviņuspostīšanaiunizlaupīšanai

47Unpulksviņusnomētāsarakmeņiemunsašausarviņu zobeniem;viņinokausviņudēlusunmeitasunsadedzinās viņunamusugunī

48TāEsdarīšugalunetiklībaišinīzemē,laivisassievietes tiktumācītasnedarītpēcjūsunetiklības.

49Unviņiatmaksāsjumsparjūsunetiklību,unjūsnesīsiet savuelkugrēkus;unjūsatzīsit,kaEsesmuDievsTas Kungs.

24.NODAĻA

1Devītajāgadā,desmitajāmēnesī,desmitajādienā,pār maninācaTāKungavārds:

2Cilvēkadēls,pierakstisevšīsdienasvārdu,tiešišīs dienasvārdu:Bābelesķēniņššajādienāsacēlāspret Jeruzālemi

3Unstāstilīdzībudumpīgajaiciltijunsakitai:tāsaka DievsTasKungs:liecpoduvirsū,liectovirsūunielejtajā arīūdeni!

4Sakrājtajāvisustāgabalus,visuslabosgabalus,gan augšstilbu,ganpleci,unpiepilditoarlabākajiemkauliem 5Paņemietlabākolopunosīklopiemunsadedzinietarī kauluszemtā,uzvāriettolabiunlaiviņitanīvārakaulus.

6TāpēctāsakaDievsTasKungs:Bēdastaiasiņainajai pilsētai,taikatlam,kurāirnetīrumiunnokuranetīrumi navizzuduši!Iznesiettoārāpagabaliem,laiuztonekrīt mesls!

7Joviņasasinisirviņasvidū;viņatāslikauzklints virsotnes,viņatāsneizlējazemē,laitāsapbērtuar putekļiem;

8Laitasceltosdusmāsunatriebtos,Eslikuviņasasinisuz klintsvirsotnes,laitāsnetiktuapklātas.

9TādēļtāsakaDievsTasKungs:Bēdastaiasiņainajai pilsētai!Espatuzcelšulieluugunskrāvumu!

10Sakraujmalkukaudzē,iekuriniuguni,apēdgaļu,labi pagaršounkaulilaisadeg!

11Tadnoliectotukšuuztākvēlojošajāmoglēm,laitāvarš karstosundegtu,unlaitānetīrumitajāizkustuuntādūņas tiktuaprītas

12Viņaseviirnogurdinājusiarmeliem,unviņaslielās dūņasnavnoviņasārāpalikušas;viņasdūņastiks sadedzinātasugunī

13Tavānešķīstībāslēpjasnetiklība;tāpēckaEsteviesmu šķīstījis,bettunebijišķīstīts,tuvairsnetiksišķīstītsno savasnešķīstības,kamērEsnebūšulicisSavāmdusmām paliktpārtevi.

14Es,TasKungs,toesmunoteicis;tasnotiks,unEsto darīšu;Esneatkāpšos,Estonesaudzēšuunnenožēlošu;pēc taviemceļiemunpēctaviemdarbiemtietevitiesās,saka DievsTasKungs

15UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

16Cilvēkadēls,redzi,Estevatņemšutavuacukāriar sitienu,tomērtevnebūssērot,neraudāt,untavasasaras nebūslīt

17Atmetraudāšanu,nesēroparmirušajiem,apsiensavu galvassegu,uzvelckurpeskājās,neaizsedzsavaslūpasun neēdcilvēkumaizi!

18Tāesrunājuuzļaudīmnorīta,unvakarāmanasieva nomira,unesnorītadarīju,kāmanbijapavēlēts.

19Unļaudismansacīja:"Vaitumumsnepateiksi,kotas mumsnozīmē,katutādari?"

20Tadestiematbildēju:“TāKungavārdsnācapārmani unsacīja:

21SakiIsraēlanamam:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Es apgānīšuSavusvētnīcu,jūsuspēkalepnumu,jūsuacukāri unto,pēckājūsudvēseležēlojas,unjūsudēliunjūsu meitas,kasjumsvēlpalikušas,kritīsnozobena.

22Unjūsdarīsiettā,kāesdarīju:jūsneaizklāsietsavas lūpasunneēdīsietcilvēkumaizi

23Unjūsuriepasbūsuzjūsugalvāmunkurpesuzjūsu kājām;jūsnesērosietunneraudāsiet,betjūspanīksitsavu pārkāpumudēļunsērosietcitsparcitu

24TāEcēhiēlsirjumsparzīmi:visu,koviņširdarījis,jūs darīsiet;un,kadtasnotiks,jūsatzīsit,kaEsesmuDievs TasKungs

25Unvaitad,cilvēkadēls,tanīdienā,kadEsatņemšutiem viņuspēku,viņugodībasprieku,viņuacukāriunto,uzko tietiecas,viņudēlusunviņumeitas,

26Laitanīdienāpietevisnāktubēglis,laitutoarsavām ausīmdzirdētu?

27Tanīdienātavamuteatvērsiespretizbēgušo,untu runāsiunvairsnebūsimēms,untubūsitiemparzīmi,lai tiezin,kaEsesmuTasKungs

25.NODAĻA

1TadatkalnācaTāKungavārdspārmani:

2Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretamoniešiemun pravietopretviņiem!

3Unsakiamoniešiem:klausietiesTāKungavārdu!Tā sakaDievsTasKungs:tāpēckatuesisacījis:“Aha!”par Manusvētnīcu,kadtātikasagānīta,unparIsraēlazemi, kadtābijaizpostīta,unparJūdasnamu,kadtietika aizvestigūstā,

4Redzi,tāpēcEstevinodošuaustrumuvīriemparīpašumu, untietevīuzcelssavaspilisunapmetīsiestevīmājokļos, tieēdīstavusaugļusundzerstavupienu.

5UnEspadarīšuRabuparkamieļuganāmpulkuun amoniešusparganāmpulku,laijūsatzīsiet,kaEsesmuTas Kungs

6JotāsakaDievsTasKungs:tāpēckatuesisitisplaukstas, stampājiskājasunpriecājiessavāsirdīparIsraēlazemi, 7Redzi,tāpēcEsizstiepšuSavurokupretteviunnodošu teviparlaupījumutautām,Esteviizdeldēšunotautāmun iznīdīšunozemēm;Esteviiznīcināšu,laituatzīsi,kaEs esmuTasKungs

8TāsakaDievsTasKungs:TāpēckaMoābsunSeīrasaka: redzi,Jūdasnamsirkāvisascitastautas!

9Tāpēcredzi,EsatvēršuMoābapusinopilsētām,noviņa pilsētām,kasatrodasviņarobežās,nozemesgodības,BetJešimotas,BaalmeonasunKirjataimas, 10austrumuvīriemkopāaramoniešiemundošutos īpašumā,laiamoniešivairsnepaliktupieminētitautustarpā

11UnEsizpildīšutiesupārMoābu,laiviņiatzīs,kaEs esmuTasKungs.

12TāsakaDievsTasKungs:tāpēckaEdomsiratriebies Jūdasnamam,irļotiapgrēkojiesunatriebiestiem, 13TādēļtāsakaDievsTasKungs:EsizstiepšuSavuroku pretEdomuuniznīcināšutajācilvēkusunlopus,Esto padarīšupartuksnesi,sākotnoTemanas,unDedanas iedzīvotājikritīsnozobena.

14UnEsatriebšosEdomamcaurSavutautuIsraēlu,un viņirīkosiesEdomāpēcManāmdusmāmunpēcManas bardzības,unviņiatzīsManuatriebību,sakaDievsTas Kungs

15TāsakaDievsTasKungs:tāpēckafilistiešiirrīkojušies atriebībaspēcunatriebušiesarnicīgusirdi,laitoiznīcinātu vecānaidadēļ,

16TāpēctāsakaDievsTasKungs:redzi,EsizstiepšuSavu rokupretfilistiešiem,Esiznīcināšukeretiešusun iznīcināšujūraspiekrastespaliekas

17UnEspārtiemizpildīšulieluatriebībuarbargiem sodiem,laitiezinās,kaEsesmuTasKungs,kadEspār tiembūšulicisSavuatriebību

26.NODAĻA

1Vienpadsmitāgadapirmajāmēnešadienāpārmanināca TāKungavārds:

2Cilvēkadēls,tāpēckaTirairsacījusiparJeruzālemi: “Aha,tāirsagrauta,tautasvārti!Tāiratgriezusiespie Manis!Estikšuatjaunota,jotagadtāirizpostīta!”

3TāpēcDievsTasKungssakatā:“Redzi,Escelšospret tevi,Tira,unEssacelšuprettevidaudzastautas,kājūra lieksaviemviļņiemcelties”

4TiesagrausTirasmūrusunsagrausviņastorņusEs nokasīšunoviņasputekļusunpadarīšuviņuparklints virsotni

5Tābūsvietatīkluizvilkšanaijūrasvidū,joEstoesmu runājis,sakaDievsTasKungs,untākļūsparlaupījumu tautām

6Unviņasmeitas,kasatrodaslaukā,tiksnokautasar zobenu,unviņasatzīs,kaEsesmuTasKungs.

7JotāsakaDievsTasKungs:redzi,Esnoziemeļiem atvedīšupretTiruBābelesķēniņuNebukadnēcaru,ķēniņu ķēniņu,arzirgiem,arratiem,arjātniekiem,arpulkiemun lieluļaužupulku

8Viņšnokausarzobenutavasmeitaslaukā,uzcelspret tevinocietinājumu,uzmetīsprettevivalniunpacelspret tevivairogu

9Viņšnovietoskaraierociprettaviemmūriemunar saviemcirvjiemsagraustavustorņus

10Viņazirgudaudzumadēļviņuputekļiteviapklās;tavi mūridrebēsnojātnieku,riteņuunratudārdoņas,kadviņš ieiespataviemvārtiem,kāvīriieietpilsētā,kurāirielaisti akmeņi

11Viņšsamīsvisastavasielasarsavuzirgunagiem, nokaustavutautuarzobenu,untavistipriegarnizoni nogāzīsieszemē

12Unviņilaupīstavubagātībuuniegūstavupreci,viņi nojaukstavusmūrusunizpostīstavusjaukosnamus,un viņiizvietostavusakmeņus,tavuskokusuntavusputekļus ūdenī.

13Esapklusināšutavudziesmutroksni,untavuarfu skaņasvairsnebūsdzirdamas

14UnEstevidarīšukāklintsvirsotni,tubūsivieta,kur izmesttīklus,tevivairsneatcels,joEs,TasKungs,toesmu runājis,sakaDievsTasKungs

15TāsakaDievsTasKungsTirai:"Vaisalasnedrebēs tavaskrišanasrēkoņasdēļ,kadievainotivaimanās,kad tavāvidūnotikskaušana?"

16Tadvisijūrasvaldniekinokāpsnosaviemtroņiem, novilkssavasdrēbesunnovilkssavasizšūtāsdrēbes,viņi tērpsiesdrebošādrēbē,viņisēdēsuzzemesundrebēsik mirkliunbūspārsteigtipartevi

17Unviņidziedāspartevižēlabudziesmuunsacīstev: “Kātuesiiznīcināta,jūrasbraucējuapdzīvota,slavenā pilsēta,kasbijastiprajūrā,viņauntāsiedzīvotāji,kaslika šausmāmpārņemtvisus,kastoapdzīvo!”

18Tavaskrišanasdienājūrassalasdrebēs,tavasaiziešanas dienājūrassalasdrebēs.

19JotāsakaDievsTasKungs:“KadEstevipadarīšupar neauglīgupilsētu,līdzīguneapdzīvotāmpilsētām,kadEs pārtevilikšuplūstdziļumiemunteviapklāslieliūdeņi, 20KadEstevinolaidīšulejāpietiem,kasnolaižasbedrē, piesenajiemļaudīm,unnovietošutevizemesdziļumos, senāstuksnešavietās,pietiem,kasnolaižasbedrē,laitu vairsnebūtuapdzīvots,unEsdošugodībudzīvozemē, 21Estevipadarīšuparšausmām,tevisvairsnebūs;laigan tevimeklēs,tevivairsnekadneatradīs,sakaDievsTas Kungs

27.NODAĻA

1TadatkalnācaTāKungavārdspārmani:

2Untagad,cilvēkadēls,dziedisērudziesmuparTiru!

3UnsakiTīrai:“Ak,tu,kasdzīvojūrasieejā,kastirgojas artautāmdaudzāssalās!TāsakaDievsTasKungs:Ak, Tīra,tuesiteikusi:esesmupilnīgiskaista.”

4Tavasrobežassniedzaslīdzjūruvidum,tavicēlājiir pilnveidojušitavuskaistumu

5ViņiirizgatavojušivisustavuskuģadēļusnoSenīra eglēm,viņiiratvedušiciedrusnoLibānas,laitaisītutev mastus

6NoBasanasozoliemtieirdarinājušitavusairus;ašuriešu pulksirdarinājistavussolusnoziloņkaula,atvedistosno Kitimassalām

7SmalkslinuaudumsarizšuvumiemnoĒģiptesbijatas, kotuizklājiparsavuburu,zilsunpurpursarkansaudums noElīsassalāmbijatas,kasteviapsedza

8SidonasunArvadasiedzīvotājibijatavijūrasbraucēji, tavigudrievīri,akTira,kasbijatevī,bijatavistūrmaņi

9Gebalasvecajiungudrievīribijatavākalvjukalējavietā, visijūraskuģiarsaviemjūrniekiembijatevī,laiizmantotu tavupreci

10Persijas,LudasunPutasvīribijatavāarmijā,tavā karotājā;viņipielikatevvairogusunķiveres,viņiizcēla tavuskaistumu

11Arvadasvīrikopāartavukaraspēkubijauztaviem mūriemvisapkārt,ungammadiešibijatavostorņos;viņi bijaizkārušisavusvairogusuztaviemmūriemvisapkārt; viņiirpadarījušitavuskaistumupilnīgu.

12Taršišabijatavatirgotājaarsavudaudzajāmun visādāmbagātībām;viņitirgojāstavosgadatirgosar sudrabu,dzelzi,alvuunsvinu.

13Javans,TubalsunMešehsbijatavitirgotāji;viņi tirgojāstavātirgūarvīrucilvēkiemunvaratraukiem

14Togarmasciltsļaudistirgojāstavosgadatirgosar zirgiem,jātniekiemunmūļiem.

15Dedanasvīribijatavitirgotāji,daudzassalasbijatavas rokasprece;viņitevatnesapardāvanuziloņkaulaun melnkaularagus.

16Sīrijabijatavatirgotājadaudzoprečudēļ;tavos gadatirgosviņitirgojāsarsmaragdiem,purpuru, izšuvumiem,smalkulinu,koraļļiemunahātu.

17JūdaunIsraēlazemebijatavitirgotāji;tietirgojāstavā tirgūarMinnitasunPannagaskviešiem,medu,eļļuun balzamu

18Damaskabijatavatirgotājaardaudzajāmprecēm,kotu izgatavoji,artavulielobagātību,arHelbonasvīnuunbaltu vilnu

19ArīDansunJavanastaigājašurpunturppatavos tirdziņos:spožadzelzs,kasijaunkalmesbijatavātirgū.

20Dedansbijatavstirgotājs,tirgodamsdārgasdrēbes ratiem

21ArābijaunvisiKedaravadoņitirgojāsarteviarjēriem, auniemunāžiem;artiemviņibijatavitirgotāji

22ŠebasunRaamastirgotājibijatavitirgotāji;viņi tirgojāstavostirgosarvisdažādākajāmsmaržvielām, visādiemdārgakmeņiemunzeltu

23Hārana,KanneunĒdene,Šebas,AsīrasunKilmadas tirgotājibijatavitirgotāji.

24Šiebijatavitirgotāji,kastirgojāsarvisādāmlietām–zilāsdrēbēs,izšūtosdarbosungreznutērpulādēs,kasbija sasietasarvirvēmundarinātasnociedrakoka–visatava prečuklāstā

25Taršišaskuģidziedājapartevitavātirgū,untubiji piepildītsunļotigodinātsjūruvidū.

26Taviairētājiteviirievedušilielosūdeņos,austrumuvējš teviirsatriecisjūrasvidū

27Tavabagātībauntavastirdzniecībasvietas,tavaspreces, tavijūrniekiuntavistūrmaņi,tavikabrioļiuntavupreču lietotāji,unvisitavikaravīri,kasirtevī,unvisstavāpulkā, kasirtavāvidū,kritīsjūrasvidūtavasbojāejasdienā.

28Notavupilotusaucienadrebēspriekšpilsētas

29Unvisi,kasairē,jūrniekiunvisijūrasstūrmaņi,izkāps nosaviemkuģiemunnostāsiesuzsauszemes;

30Untieliksdzirdētsavubalsiprettevi,unrūgtivaimanās, unkaisīsputekļusuzsavāmgalvām,viņivārtīsiespelnos, 31Unviņitevisdēļnosmērēsmatuspavisampliku, apjosiesmaisosunraudāsparteviarrūgtumusirdīun rūgtāmvaimanām

32Unsavāsvaimanāsviņidziedāspartevisērudziesmu unvaimanāspartevi,sacīdami:“Kurapilsētairlīdzīga Tirai,kātā,kasjūrasvidūiznīcināta?”

33KadTavasprecesiznācanojūrām,Tupaēdināji daudzastautas,Tudarījibagātuszemesķēniņusarsavu lielobagātībuunpreci

34Tanīlaikā,kadjūrastevisatrieksūdeņudziļumos,tava tirdzniecībaunvisstavspulkstavāvidūkritīs

35Visisaluiedzīvotājiizbrīnābrīnīsiespartevi,unviņu ķēniņibīsies,viņusejāsbūsizbīles

36Tautastirgotājipartevišņāks;tubūsiparšausmāmun vairsnekadnebūsi.

28.NODAĻA

1TadatkalnācaTāKungavārdspārmani:

2Cilvēkadēls,sakiTīrasvaldniekam:tāsakaDievsTas Kungs:tāpēckatavasirdsirbijusilepnauntuesisacījis: EsesmuDievs,EssēžuDievatronījūruvidū,-tomērtu esicilvēks,nevisDievs,laigantusavusirdiuzskatipar Dievasirdi,

3Redzi,tuesigudrāksnekāDaniēls;navnekāda noslēpuma,koviņivarētunotevisnoslēpt

4Arsavugudrībuunsaprātutuesisevbagātībuieguvis, zeltuunsudrabuesisakrājissavosdārgumos

5Arsavulielogudrībuunsavutirdzniecībutuesivairojis savubagātību,untavasirdsirlepnasavasbagātībasdēļ 6TāpēctāsakaDievsTasKungs:tāpēckatuesinolicis savusirditāpatkāDievasirdi,

7Redzi,tāpēcEsatvedīšuprettevisvešiniekus,ļaunākos notautām,untieizvilkssavuszobenusprettavasgudrības skaistumuunapgānīstavuspožumu.

8Tietevinogāzīsbedrē,untumirsitonāvē,kastiek nogalinātijūrasvidū

9Vaituvēlteiksitāpriekšā,kastevinonāvē:Esesmu Dievs?Bettubūsicilvēks,nevisDievs,tārokā,kastevi nonāvē

10Tumirsineapgraizītonāvēnosvešiniekurokas,joEsto esmurunājis,sakaDievsTasKungs

11UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

12Cilvēkadēls,dziediraududziesmuparTirasķēniņuun sakiviņam:tāsakaDievsTasKungs:Tuesivisu apzīmogotājs,pilnsgudrībasunpilnīgsskaistumā

13TubijiĒdenē,Dievadārzā;visādidārgakmeņibijatava sega:sardi,topāzsundimants,berils,onikssunjaspis, safīrs,smaragdsunkarbunkulsunzelts;tavubunguun tavuflautasizgatavošanatikatevīveidotatanīdienā,kadtu tikiradīta

14Tuesisvaidītsķerubs,kassargā,unEstevitāiecēlu;tu bijiDievasvētajākalnā,tustaigājiaugšupunlejupdegošu akmeņuvidū

15Tubijinevainojamssavosceļosnotāsdienas,kadtevi radīja,līdztevītikaatrastanetaisnība.

16Tavaslielāstirdzniecībasdēļviņiteviirpiepildījušiar vardarbību,untuesigrēkojisTāpēcEsteviatstumšukā nešķīstunoDievakalnauntevi,ak,sargājošaisķerub, iznīcināšunodegošoakmeņuvidus

17Tavasirdspacēlāslepnatavaskaistumadēļ,tuesi samaitājusisavugudrībusavaspožumadēļ.Estevi nogāzīšuzemē,Estevinolikšuķēniņupriekšā,laitietevi redz

18Tuesiapgānījissavassvētnīcasarsavudaudzo netaisnību,arsavunetaisnību,tāpēcEsizcelšuugunino tavavidus,tāteviaprīsunpārvērtīšutevipelnosuzzemes visutoacupriekšā,kasteviredz

19Visi,kastevipazīsttautā,brīnīsiespartevi;tubūsipar šausmām,untevisvairsnebūsnekad

20VēlreizpārmaninācaTāKungavārds:

21Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretSidonuunpravieto pretto,

22Unsaki:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Escelšospret tevi,Sidona,unEspagodināšostavāvidū,laiviņiatzīs,ka EsesmuTasKungs,kadEsturēšutiesupārviņuunbūšu svētsviņasvidū

23JoEssūtīšuviņaimēriunasinisviņasielās,un ievainotosviņasvidūtiesāsarzobenunovisāmpusēm,un viņiatzīs,kaEsesmuTasKungs

24UnIsraēlanamamvairsnebūsnekādadzelošaērkšķa, nedzarīnevienasāpīgaērkšķastarpvisiem,kasirviņu apkārtnēunkasviņusnicināja,untieatzīs,kaEsesmu DievsTasKungs.

25TāsakaDievsTasKungs:KadEsbūšusapulcinājis Israēlanamunotautām,kuruvidūtieirizklīdināti,unbūšu svētsviņospagānuacupriekšā,tadtiedzīvossavāzemē, koEsesmudevisSavamkalpamJēkabam.

26Unviņiturdzīvosdroši,uzcelsnamusunstādīsvīna dārzus,jā,viņidzīvospaļāvībā,kadEsbūšuizpildījis spriedumusvisiemtiem,kasviņusnicinavisapkārt,unviņi atzīs,kaEsesmuTasKungs,viņuDievs

29.NODAĻA

1Desmitajāgadā,desmitāmēnešadivpadsmitajādienā,pār maninācaTāKungavārds:

2Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretfaraonu,Ēģiptes ķēniņu,unsludinipretviņuunpretvisuĒģipti!

3Runāunsaki:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Escelšos prettevi,faraon,Ēģiptesķēniņ,lielaispūķis,kasguļsavu upjuvidūunsaka:“Manaupepiederman,Estoesmusev radījis!”

4BetEsielikšuāķustavosžokļosunpielipināšutavuupju zivispietavāmzvīņām,unEsteviizvedīšunotavāmupēm, unvisastavuupjuzivispielipspietavāmzvīņām 5Esteviizmetīšutuksnesī,teviunvisastavuupjuzivis;tu kritīsiklajoslaukos,tevinesavāks,tevinesavāks;Estevi nodošuparbarībulaukazvēriemundebesuputniem

6UnvisiĒģiptesiedzīvotājizinās,kaEsesmuTasKungs, joviņiirbijušiIsraēlanamamkāniedruzizlis.

7Kadviņisatvērateviaizrokas,tusalauziunsaplosīji visusviņuplecus,un,kadviņiatbalstījāsuztevi,tusalauzi unsastindzinivisusviņugurnus.

8TādēļtāsakaDievsTasKungs:“Redzi,Essūtīšuzobenu pārteviuniznīcināšutevīcilvēkusunlopus!”

9UnĒģipteszemekļūspartuksnesiuntukšutuksnesi,un tieatzīs,kaEsesmuTasKungs,joViņširsacījis:“Man piederupe,unEstoesmuradījis”

10Redzi,tāpēcEscelšospretteviunprettavāmupēm,un EspadarīšuĒģipteszemipilnīgipartuksnesiunneauglīgu, noSiēnastorņalīdzpatEtiopijasrobežai

11Necilvēkakājapatonestaigās,nezvērakājapato nestaigās,untānetiksapdzīvotačetrdesmitgadus

12UnEspadarīšuĒģipteszemipartuksnesistarpvisām izpostītajāmzemēm,untāspilsētasbūspamestasstarp citāmizpostītajāmpilsētāmčetrdesmitgadus;unEs izklīdināšuēģiptiešusstarptautāmunizklīdināšutospa dažādāmzemēm

13TomērtāsakaDievsTasKungs:“Pēcčetrdesmit gadiemEssapulcināšuēģiptiešusnotāmtautām,starp kurāmtiebijaizklīdināti, 14EsatgriezīšuĒģiptesgūstekņusunatvedīšuviņus atpakaļPatrosaszemē,viņumājvietā,unviņiturbūs negodprātīgavalstība

15Tābūsviszemākānovisāmvalstīmunvairsnepacelsies pāricitāmtautām,joEstosamazināšu,laitāvairs nevaldītupārcitāmtautām

16UntāvairsnebūsIsraēlanamapaļāvība,kasatgādinās viņunoziegumus,kadtiepartiemrūpēsies,betviņiatzīs, kaEsesmuDievsTasKungs

17Undivdesmitseptītajāgadā,pirmāmēnešapirmajā dienā,pārmaninācaTāKungavārds:

18Cilvēkadēls,BābelesķēniņšNebukadnēcarslikasavam karaspēkamsmagicīnītiespretTiru:visugalvaskļuva plikpaurasunvisiplecinomizoti.Tomērviņam,nedzviņa karaspēkam,nebijaalgaspretTirupartodarbu,koviņš bijaprettonodarbojies

19TāpēcDievsTasKungssakatā:redzi,EsdošuĒģiptes zemiBābelesķēniņamNebukadnēcaram,unviņšpaņems tāspulkus,laupīsunplēsīstāslaupījumu,untābūsalga viņakaraspēkam

20Parviņapūlēm,arkurāmviņšturkalpoja,Esviņam esmudevisĒģipteszemi,joviņiirstrādājušiMan,saka DievsTasKungs

21TanīdienāEslikšuuzplauktIsraēlanamaragamun atvēršutavumutiviņuvidū,laitieatzīs,kaEsesmuTas Kungs

30.NODAĻA

1TadatkalnācaTāKungavārdspārmani:

2Cilvēkadēls,pravietounsaki:tāsakaDievsTasKungs: vaimanājiet,vaimanājiet,vai!Bēdas,šīdiena!

3Jotuvuirdiena,tuvuirTāKungadiena,mākoņaina diena,tābūstautulaiks.

4UnzobensnākspārĒģipti,unlielasmokasbūsEtiopijā, kadĒģiptēkritīskritušie,unviņiaizvedīstāspulkusuntās pamatitiksnojaukti.

5Etiopija,Lībija,Lidijaunvisijauktieļaudis,arīKubsun tiezemesvīri,kasirsabiedroti,kritīskopāarviņiemno zobena.

6TāsakaTasKungs:“Tie,kasuzturĒģipti,kritīs,untās varaslepnumskritīs;noSiēnastorņaviņikritīsnozobena,” sakaDievsTasKungs.

7Untābūspamestastarpizpostītajāmzemēm,untās pilsētasbūsstarpizpostītajāmpilsētām

8Unviņiatzīs,kaEsesmuTasKungs,kadEspielikšu uguniĒģiptēunkadvisitāspalīgitiksiznīcināti

9Tanīdienāmanivēstnešiizieskuģos,laiiebiedētu bezrūpīgosetiopiešus,unpārviņiemnākslielasciešanas kāĒģiptesdienā,jo,redzi,tasnāk!

10TāsakaDievsTasKungs:EsdarīšugaluĒģiptes pulkiemarBābelesķēniņaNebukadnēcararoku.

11Viņšunviņatautakopāarviņu,tautuvarenākie,tiks atvesti,laiiznīcinātuzemi;unviņiizvilkssavuszobenus pretĒģiptiunpiepildīszemiarkritušajiem.

12Esizžāvēšuupesunpārdošuzemibezdievjurokās,un Espadarīšuzemiunvisu,kastajā,partuksnesisvešinieku rokāsEs,TasKungs,toesmurunājis

13TāsakaDievsTasKungs:Esiznīcināšuelkusun iznīcināšutoattēlusNofā,unĒģipteszemēvairsnebūs nevienavaldnieka,unEssūtīšubailesĒģipteszemē.

14EspadarīšuPatrosupartuksnesi,pielikšuuguniCoanā unizpildīšuspriedumusNoā

15UnEsizliešuSavasdusmaspārSinu,Ēģiptesstipro spēku,uniznīcināšuNoasļaužupulkus

16EsiekursīšuuguniĒģiptē:Sinambūslielasmokas,No tikssaplosīts,unNofambūsikdienasciešanas

17AvenasunPibesetasjaunekļikritīsnozobena,unšīs pilsētasaiziesgūstā.

18ArīTehafnehādienaaptumšosies,kadEstursalauzīšu Ēģiptesjūgu,unviņasspēkalepnumsbeigsies;viņuapklās mākonis,unviņasmeitasaiziesgūstā

19TāEsizpildīšutiesasĒģiptē,laitieatzīs,kaEsesmu TasKungs.

20Unvienpadsmitajāgadā,pirmāmēnešaseptītajādienā, pārmaninācaTāKungavārds:

21Cilvēkadēls,Esesmusalauzisfaraona,Ēģiptesķēniņa, roku,un,redzi,tovairsnesasiens,laitāsadzītu,nedz uzliksveltni,laitosasietu,laitopadarītustipru,laitā varētuturētzobenu

22TāpēctāsakaDievsTasKungs:“Redzi,Escelšospret faraonu,Ēģiptesķēniņu,unEssalauzīšuviņaelkoni,gan stipros,gansalauztos,unEslikšuzobenamizkristnoviņa rokas

23UnEsizklīdināšuēģiptiešusstarptautāmunizklīdināšu tospadažādāmzemēm

24UnEsstiprināšuBābelesķēniņarokasunlikšuSavu zobenuviņarokā,betfaraonarokasEssalauzīšu,unviņš vaidēsviņapriekšākānāvīgiievainotsvīrs

25BetEsstiprināšuBābelesķēniņarokas,betfaraona rokaskritīs,unviņiatzīs,kaEsesmuTasKungs,kadEs ielikšuSavuzobenuBābelesķēniņarokā,laiviņšto izstieptupretĒģipteszemi

26UnEsizklīdināšuēģiptiešusstarptautāmunizklīdināšu tospadažādāmzemēm,laitieatzīs,kaEsesmuTasKungs

31.NODAĻA

1Vienpadsmitāgadatrešāmēnešapirmajādienāpārmani nācaTāKungavārds:

2“Cilvēkadēls,runāarfaraonu,Ēģiptesķēniņu,unviņa ļaudīm:Kamtulīdziniessavādiženumā?”

3Redzi,asīriešuciedrsbijaLibānāarskaistiemzariem,ar ēnusedzošuapseguunaugstuaugumu,untāgalotne sniedzāsstarpkuplajiemzariem

4Ūdeņiviņudarījalielu,dziļumsviņupaaugstināja augstumos,tāsupesplūdaapviņastādiemunsūtījasavas mazāsupītesuzvisiemlaukakokiem

5Tāpēcviņaaugumsbijalielāksparvisiemlaukakokiem, viņazarikļuvavairojušiesunviņazarikļuvagaridaudzo ūdeņudēļ,kadviņšaugakāuzlecošs

6Visidebesuputnitaisījaligzdasviņazaros,unzemviņa zariemvisilaukazvēridzemdējasavusmazuļus,unviņa ēnādzīvojavisaslielāstautas

7Tikskaistsviņšbijasavālielumā,savuzarugarumā,jo viņasaknessniedzāspielieliemūdeņiem

8CiedriDievadārzānespējaviņunoslēpt,eglesnebijakā viņazari,unkastaņinebijakāviņazari,unnevienskoks Dievadārzānebijaviņamlīdzīgssavāskaistumā

9Esviņuesmupadarījisskaistuarviņazarudaudzo daudzumu,tākavisiĒdeneskoki,kasbijaDievadārzā, viņuapskauda

10TāpēctāsakaDievsTasKungs:tāpēckatuesipatssevi augstuuzcēlisunviņširuzslējiessavāgalotnēstarp biezajiemzariem,unviņasirdsirlepnasavāaugstumā, 11TāpēcEsviņuesmunodevisvarenupagānurokās;tas ganarviņuatriebsies;Esviņuesmuizdzinisviņa ļaunprātībasdēļ

12Unsvešinieki,tautubargākie,toirnocirstušiun atstājuši;kalnosunvisāsielejāsviņazariirnogāzti,un

viņazarussalaužvisaszemesupes;unvisaszemestautasir nokāpušasnoviņaēnasuntoiratstājušas.

13Uzviņadrupāmpaliksvisidebesuputniunuzviņa zariemvisilaukazvēri.

14Laineviensnokokiempieūdensnecilātossavā augstumā,nedzpaceltossavāgalotnēstarpbiezajiem zariem,nedzarīneviensnoviņukokiem,kasdzerūdeni, nestāvētusavāaugstumā,jotievisiirnodotināvei,zemes bedrē,cilvēkubērnuvidū,pietiem,kasnogrimstbedrē 15TāsakaDievsTasKungs:"Tanīdienā,kadviņšnokāpa kapā,Essarīkojusērasviņadēļ,Esapklājudziļūdens straumesunapturējutostraumes,unlielieūdeņitika apturēti;EslikuLibānamsērotviņadēļ,unvisilaukakoki noģībaviņadēļ

16Eslikutautāmdrebētnoviņakritienatrokšņa,kadEs viņunogāzuellēkopāartiem,kasnolaižasbedrē.Unvisi Ēdeneskoki,Libānalabākieunizredzētākie,visi,kasdzer ūdeni,atradīsmierinājumuzemesdzīlēs

17Tiekopāarviņunokāpaellēpietiem,kastikanokauti arzobenu,untie,kasbijaviņaelkonis,kasdzīvojaviņa ēnāpagānuvidū

18KamtuesilīdzīgsgodībāundiženumāstarpĒdenes kokiem?TomērtukopāarĒdeneskokiemtiksinogāzts zemesdziļumos,tugulēsineapgraizītovidūkopāartiem, kasnokautiarzobenu.Tādsirfaraonsunvissviņapulks, sakaDievsTasKungs

32.NODAĻA

1Divpadsmitajāgadā,divpadsmitāmēnešapirmajādienā, pārmaninācaTāKungavārds:

2Cilvēkadēls,dziedisērudziesmuparfaraonu,Ēģiptes ķēniņu,unsakiviņam:“Tuesikājaunslauvastarptautām, kāvalisjūrā!Tuizgājiarsavāmupēmunarsavāmkājām satrauciūdeņus,unaptraipījitoupes”

3TāsakaDievsTasKungs:EsizplešuSavutīklupārtevi arlieluļaužupulku,untieteviizvilksManostīklos.

4TadEsteviatstāšuzemē,izmetīšuklajālaukāun apmetīšuuztevivisusdebesuputnus,unEstevipaēdināšu arvisuzemeszvēru.

5Eslikšutavumiesukalnosunpiepildīšuielejasartavu augumu

6Esartavāmasinīmaplaistīšuzemi,pakurutupeldēsi, līdzpatkalniem,unupesbūspilnasartevi

7Un,kadEsteviizdzēsīšu,Esapklāšudebesisun aptumšostozvaigznes,Esapklāšusauliarmākoņiem,un mēnessnedossavugaismu

8Esaptumšosvisusdebesuspožumusunlikšutumsai ietērpttavuzemi,sakaDievsTasKungs

9Essatriekšudaudzutautusirdis,kadnesīšutavupostu starptautām,zemēs,kurastunepazīsti

10Tiešām,Eslikšudaudzāmtautāmtevisdēļbaidīties,un viņuķēniņitevisdēļļotibīsies,kadEsviņupriekšā vicināšuSavuzobenu;unviņitrīcēsikmirkli,ikvienspar savudzīvību,tavaskrišanasdienā

11JotāsakaDievsTasKungs:Bābelesķēniņazobens nākspārtevi!

12ArvarenozobeniemEskrītutavupulku,visustautu varenākos;tieizpostīsĒģiptesgreznību,unvisstāspulks tiksiznīcināts.

13Esiznīcināšuvisuszvēruspielielajiemūdeņiem;tos vairsnetraucēscilvēkakājaunzvērunagi

14TadEspadarīšuviņuūdeņusdziļusunlikšuviņuupēm plūstkāeļļai,sakaDievsTasKungs.

15KadEspadarīšuĒģipteszemipartuksnesiunzeme palikstukšanovisa,kastajābija,kadEssitīšuvisus,kas tajādzīvo,tadviņizinās,kaEsesmuTasKungs.

16Šīirtāžēlabudziesma,arkoviņuapraudāsTautu meitasviņuapraudās,viņasparviņuvaimanās,parĒģipti unvisutāspulku,sakaDievsTasKungs.

17Divpadsmitajāgadā,mēnešapiecpadsmitajādienā,pār maninācaTāKungavārds:

18Cilvēkadēls,vaimanāparĒģiptespulkiemunnogāz viņus,patviņuspašus,uncituslavenotautumeitas,zemes dzīlēskopāartiem,kasnogrimstbedrē!

19Kamtutieclīdziskaistumā?Nokāplejāunguļieskopā arneapgraizītajiem!

20Tiekritīsstarpzobenanokautajiem,viņairnodota zobenavarā!Izraujietviņuunvisusviņaspulkus!

21Stipriestarpvarenajiemrunāsarviņunoellesvidus kopāartiem,kasviņampalīdz;viņiirnokļuvušilejā,viņi guļneapgraizīti,zobenanokauti

22TurirAšūrsunvissviņaspulks,viņakapiirapviņu, visinokauti,kritušinozobena.

23Kuraskapiirieliktibedresmalās,unviņasļaudisirap viņaskapu;visiviņiirnokauti,kritušinozobena,kaslika šausmāmiestātiesdzīvozemē.

24TurirElāmsunvissviņaspulksapviņaskapu,visi nokauti,kritušiarzobenu,kasneapgraizītinogājušizemes dzīlēs,kasradījašausmasdzīvozemē,tomērviņiciešsavu kaunukopāartiem,kasnogrimstbedrē

25Viņiviņaiirlikušiguļvietunokautuvidūkopāarvisu viņaspulku;viņaskapiirapviņu;visiviņiirneapgraizīti, arzobenunokautiLaigandzīvozemētikaradītasbailes, viņitomērciešsavukaunukopāartiem,kasnogrimst bedrē;viņširieliktsnokautuvidū.

26TurirMešehs,Tubalsunvissviņupulks,viņukapiirap viņiem;visiviņiirneapgraizīti,arzobenunokauti,laigan viņiradījašausmasdzīvozemē.

27Unviņinegulēskopāarvarenajiem,kaskritušino neapgraizītajiem,kasnokāpušiellēarsaviemkaraieročiem; viņilikušisavuszobenuszemsavāmgalvām,betviņu noziegumibūsuzviņukauliem,laiganviņibijavareno bailesdzīvozemē

28Tiešām,tutiksisatriektsneapgraizītovidūungulēsi kopāartiem,kasnokautiarzobenu

29TurirEdoma,tāsķēniņiunvisitāsprinči,kurusarsavu spēkunolikazobenanokautie;tiegulēskopāar neapgraizītajiemunartiem,kasnogrimstbedrē

30Turirziemeļuvaldnieki,visiviņi,unvisisidonieši,kas nokāpušilīdzarkritušajiem;savāsbailēsviņikaunaspar savuspēku;unviņiguļneapgraizītikopāartiem,kas nokautiarzobenu,unnessavukaunukopāartiem,kas nokāpjbedrē.

31Faraonstosredzēsunmierināsiesparvisusavupulku, kafaraonsunvissviņakaraspēksbūskritušiarzobenu, sakaDievsTasKungs

32JoEsesmulicisSavāmbailēmdzīvozemē,unviņštiks guldītsneapgraizītovidūkopāartiem,kasnokautiar zobenu,faraonsunvissviņapulks,sakaDievsTasKungs

33.NODAĻA

1VēlreizpārmaninācaTāKungavārds:

2Cilvēkadēls,runāarsavastautasbērniemunsakitiem: kadEssūtīšuzobenupārkāduzemiunzemesļaudis paņemskāduvīrunosavasrobežasuniecelstoparsavu sargu,

3Javiņšredzzobenunākampārzemi,tadviņšpūštaurē unbrīdinatautu;

4Un,jakādsdzirdbazūnesskaņuunneņemvērā brīdinājumu,jazobensnākunviņuaizvedprom,viņa asinisnāksuzviņapašagalvas

5Viņšdzirdējabazūnesskaņu,betneņēmavērā brīdinājumu;viņaasinisnāksuzviņapašaBet,kasņem vērābrīdinājumu,tasizglābssavudvēseli

6Bet,jasargsredzzobenutuvojamies,betnepūštauriun tautanetiekbrīdināta,jazobensnākunkādunoviņuvidus nogalina,tadviņštiekatņemtssavānoziegumā,betviņa asinisEsprasīšunosargarokas.

7Tāpēc,cilvēkadēls,Esteviesmuiecēlisparsargsuni Israēlanamam;tevbūsdzirdētvārdunoManasmutesun tosbrīdinātManāvārdā.

8KadEssakubezdievīgam:bezdievīgaisvīrs,tumirdams mirsi!-jatunerunāsi,laibrīdinātubezdievīgoatturētiesno viņaceļa,tadšisbezdievismirssavānoziegumā,betviņa asinisEsprasīšunotavasrokas

9Tomēr,jatubrīdinibezdievīgoparviņaceļu,laiviņšno tāatgriežas,bet,javiņšneatgriežasnosavaceļa,viņšmirs savānoziegumā,bettuesiizglābissavudvēseli

10Tāpēc,cilvēkadēls,sakiIsraēlanamam:tājūssakāt:ja mūsupārkāpumiungrēkiiruzmumsunmēstajos nīkuļojam,kātadmēsdzīvosim?

11Sakitiem:“Tiktiešām,kaEsdzīvoju,”sakaDievsTas Kungs,“Mannavpriekaparbezdievīgānāvi,betganparto, laibezdievisatgriežasnosavaceļaundzīvoAtgriezieties, atgriezietiesnosaviemļaunajiemceļiem!Jokāpēcjūs gribatmirt,Israēlanams?”

12Tāpēc,cilvēkadēls,sakisavastautasbērniem:taisnā taisnībaviņuneglābsviņapārkāpumadienā;bezdievja ļaunprātībanekritīsdienā,kadviņšatgriežasnosavas ļaunprātības,untaisnaisnevarēsdzīvotsavastaisnībasdēļ dienā,kadviņšgrēko

13KadEssakutaisnajam,kaviņštiešāmdzīvos,bet, paļaujotiesuzsavutaisnībuundarīdamsnetaisnību,visa viņataisnībavairsnetiksatcerēta,betgansavasnetaisnības dēļ,koviņšdarījis,viņšmirs.

14KadEsatkalsakubezdievīgajam:tumirdamsmirsi,–ja viņšatgriežasnosaviemgrēkiemundarato,kasir likumīgsuntaisnīgs,

15Jabezdievisatdodķīlu,atdodlaupīto,staigādzīvības likumos,nedarotnetaisnību,tadviņšpatiesidzīvos,viņš nemirs

16Neviensnoviņagrēkiem,koviņširdarījis,netiks viņampieminēts;viņširdarījisto,kasirlikumīgsun taisnīgs,viņšpatiesidzīvos.

17Tomērtavastautasbērnisaka:TāKungaceļšnav taisnīgs,betviņupašuceļšnavtaisnīgs

18Kadtaisnaisnovēršasnosavastaisnībasundara netaisnību,viņšnotāmirs

19Bet,jabezdievisatgriežasnosavasbezdievībasundara to,kasirlikumīgsuntaisnīgs,tadviņštādzīvos

20Untomērjūssakāt:TāKungaceļšnavtaisnīgsAk, Israēlanams,Esjūsikvienutiesāšupēcviņaceļiem.

21Unnotika,kadivpadsmitajāmūsugūstagadā,desmitā mēnešapiektajādienā,kādsbēglisnoJeruzālemesnācapie manisunsacīja:"Pilsētairiekarota"

22BetTāKungarokabijapārmanivakarā,pirmsbēgļa atgriešanās,unViņšatvēramanumuti,līdzViņšatnācapie manisnorīta;unmanamuteatvērās,unesvairsnebiju mēms

23TadpārmaninācaTāKungavārds:

24Cilvēkadēls,tie,kasdzīvoIsraēlazemestuksnešos, saka:Ābrahāmsbijaviens,unviņšiemantojašozemi,bet mēsesamdaudzi;zememumsirdotamantojumam

25Tāpēcsakitiem:tāsakaDievsTasKungs:jūsēdatar asinīmunpaceļatsavasacisuzsaviemelkiemunizlejat asinis,unvaijūsiemantositzemi?

26Jūsstāvatuzsavazobena,darātnegantībasunapgānat ikvienssavatuvākāsievu;unvaijūsiemantosietzemi?

27Sakitiemtā:tāsakaDievsTasKungs:tiktiešām,kaEs dzīvoju,tie,kasbūstuksnesī,kritīsnozobena,untos,kas būsklajālaukā,Esnodošuzvēriemaprijam,untie,kasbūs nocietinājumosunalās,mirsnomēra

28JoEspadarīšuzemiparpilnīgutuksnesi,untāsspēka lepnumambūsgals,unIsraēlakalnikļūspartuksnesi,ka nevienstosvairsnestaigās

29Tadviņizinās,kaEsesmuTasKungs,kadEsbūšu padarījiszemiparpilnīgutuksnesivisuviņunegantībudēļ, kotiebūsdarījuši

30Un,cilvēkadēls,tavastautasbērnijoprojāmrunāpret tevipiesienāmunmājudurvīs,unviņirunācitsarcitu, ikviensarsavubrāli,sacīdami:“Nāciet,lūdzu,un klausieties,kādsvārdsnāknoTāKunga!”

31Unviņinākspietevis,kātautanāk,unviņisēdēstavā priekšākāmanatautaunklausīsiestavusvārdus,betviņi tosnepildīs,joarsavumutiviņirunādaudzmīlestības,bet viņusirdsdzenaspēcsavasmantkārības.

32Un,redzi,tuviņiemesikābrīnišķīgadziesma,kodzied patīkamabalssunkuršprotlabispēlētuzinstrumenta;jo viņidzirdtavusvārdus,bettosnepilda.

33Un,kadtasnotiks(redzi,tasnotiks),tadviņizinās,ka pravietisirbijisviņuvidū

34.NODAĻA

1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

2“Cilvēkadēls,sludinipretIsraēlaganiem,sludiniunsaki tiem:tāsakaDievsTasKungsganiem:BēdasIsraēla ganiem,kasganāspašisevi!Vaiganiemnevajadzētuganīt avis?

3Jūsēdattaukusunapģērbjatvilnu,jūsnokaujat ganāmpulkus,betavisjūsneganat

4Jūsneesatstiprinājušislimos,nedzdziedinājušislimos, nedzpārsiejušisalauztos,nedzatgriezušiaizdzītos,nedz meklējušipazudušos,betjūsesattosvaldījušiarvaruun nežēlību

5Untietikaizklīdināti,jonebijagana,untiekļuvapar barībuvisiemlaukazvēriem,kadtietikaizklīdināti

6Manasavismaldījāspavisiemkalniemunpavisiem augstiempakalniem,Mansganāmpulksbijaizklīdinātspa visuzemesvirsu,unnevienstāsnemeklējaunnemeklēja

7Tāpēcjūs,gani,klausietiesTāKungavārdu!

8Tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs,tāpēc kaManiganāmpulkikļuvaparlaupījumuunMani ganāmpulkikļuvaparbarībuvisiemlaukazvēriem,tāpēc

kanebijagana,unManiganinemeklējaManus ganāmpulkus,betganiganījapašiseviunneganējaManus ganāmpulkus,

9Tāpēc,jūs,gani,klausietiesTāKungavārdu!

10TāsakaDievsTasKungs:“Redzi,Escelšospret ganiem!EsprasīšuSavuganāmpulkunoviņurokasun likšuviņiempārtrauktganītganāmpulku;ganivairs neganospašisevi,joEsizglābšuSavuganāmpulkunoviņu rīkles,laitasviņiemvairsnebūtuparbarību

11JotāsakaDievsTasKungs:redzi,EspārmeklēšuSavas avisuntāsuzraudzīšu

12Kāgansrūpējasparsavuganāmpulkudienā,kadviņšir starpsavāmizklīdinātajāmavīm,tāEsrūpēšosparSavām avīmunizglābšutāsnovisāmvietām,kurtāsir izklīdinātasmākoņaināuntumšādienā

13UnEstosizvedīšunotautuvidusunsapulcināšuno zemēm,atvedīšutosviņupašuzemēunganīšutosIsraēla kalnospieupēmunvisāsapdzīvotajāsvietās

14Estosganīšulabāsganībās,unIsraēlaaugstajoskalnos būsviņuaploks;turtiegulēslabāaplokāunganīsies treknāsganībāsIsraēlakalnos

15EsganīšuSavusganāmpulkusunlikšutiemapgulties, sakaDievsTasKungs

16PazudušāsEsmeklēšu,aizklīdušāsatvedīšuatpakaļ, salauztāspārsiešuunslimāsstiprināšu,bettreknāsun stiprāsEsiznīcināšu,tāspabarošupēctaisnības

17Unjūs,Maniavīs,tāsakaDievsTasKungs:redzi,Es tiesājustarplopiemunlopiem,starpauniemunāžiem.

18Vaijumsnešķietmaz,kaesatnoēdušilabāsganības,bet ganībuatlikumusjūssamīdatarsavāmkājām?Unvaijūs esatdzērušinodziļajiemūdeņiem,betatlikumusjūsar savāmkājāmaptraipāt?

19UnManiavisēdto,kojūsesatarsavāmkājāmsamījuši, undzerto,kojūsarsavāmkājāmesatapgānījuši.

20TāpēcDievsTasKungstiemsakatā:“Redzi,Estiesāšu treknuslopusunliesuslopus!”

21Jojūsesatdūrušiarsāniemunpleciemunstumušivisus slimosarsaviemragiem,līdzesattosizklīdinājuši, 22TāpēcEsglābšuSavusganāmpulkus,untievairsnebūs parlaupījumu,unEstiesāšulopus.

23UnEsiecelšupārtiemvienuganu,laitastosganītu, SavukalpuDāvidu;viņštosganīsunbūsviņugans

24UnEs,TasKungs,būšuviņuDievs,unManskalps Dāvidsbūsvaldnieksviņuvidū;Es,TasKungs,toesmu runājis

25UnEsslēgšuartiemmieraderībuunizdzīšuļaunos zvērusnozemes,untiedzīvosdrošituksnesīungulēs mežos.

26UnEssvētīšutosunvietasapManukalnu,unEslikšu lietumlītsavālaikā;turbūssvētībaslietusgāzes

27Unkokilaukānesīssavusaugļus,unzemeiznesīssavu ražu,untiebūsdrošībāsavāzemēunzinās,kaEsesmu TasKungs,kadEsbūšusaraucisviņujūgasaitesun izglābisviņusnotorokām,kasviņiemkalpoja

28Untievairsnebūspagānulaupījums,unzemeszvēritos neaprīs,bettiedzīvosdroši,unnevienstosnebiedēs

29UnEstiemizaudzēšugodastādu,untievairsnecietīs baduzemēunvairsnecietīspagānukaunu

30Tadviņiatzīs,kaEs,TasKungs,viņuDievs,esmuar viņiem,unkaviņi,Israēlanams,irManatauta,sakaDievs TasKungs

31Unjūs,Mansavis,Manasganībasavis,esatvīri,unEs esmujūsuDievs,sakaDievsTasKungs.

35.NODAĻA

1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

2Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretSeīrakalnuun pravietopretto,

3Unsakitam:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Seīrakaln, Escelšosprettevi,EsizstiepšuSavurokupretteviun padarīšuteviparpilnīgutuksnesi!

4Espadarīšutavaspilsētaspardrupukaudzi,untukļūsi partuksnesi,untuatzīsi,kaEsesmuTasKungs.

5TāpēckaTuesipastāvīginaidojisunesiizlējisIsraēla bērnuasinisarzobenaspēkuviņunelaimeslaikā,laikā,kad viņupārkāpumiembijapienācisgals,

6Tāpēc,tiktiešāmkāEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs, Estevisagatavošuasinīm,unasinistevivajās;jatuneesi ienīdisasinis,tadasinistevivajās.

7TāEspadarīšuSeīrakalnuparpilnīgutuksnesiun iznīcināšunotāganikvienu,kasnotāiziet,ganikvienu, kasatgriežas.

8UnEspiepildīšuviņakalnusarviņanokautajiem;tavos pakalnos,tavāsielejāsunvisāstavāsupēskritīsarzobenu nokautie.

9Estevipadarīšuparmūžīgutuksnesi,untavaspilsētas vairsneatgriezīsies,laijūsatzīsiet,kaEsesmuTasKungs 10JoTuesisacījis:šīsdivastautasunšīsdivaszemesbūs Manas,unmēstāsiemantosim,–kautganTasKungstur bija,

11Tāpēc,tiktiešāmkāEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs, Esdarīšupēctavāmdusmāmuntavasskaudības,kotu savānaidāpretviņiemesiparādījis,unEsatklāšuSevi viņuvidū,kadEstevitiesāšu.

12Untuatzīsi,kaEsesmuTasKungs,unkaEsesmu dzirdējisvisustavuszaimojumus,kotuesirunājispret Israēlakalniem,sacīdams:“Tieiratstātipostā,tiemums dotiapēšanai!”

13Tājūsarsavumutiesatlielījušiespretmaniunvairojuši savusvārduspretmani.Estosesmudzirdējis.

14TāsakaDievsTasKungs:“Kadvisazemelīksmos,Es tevipadarīšupartuksnesi!”

15TāpatkātupriecājiesparIsraēlanamamantojumu,ka tasbijanopostīts,tāpatEsdarīšuartevi:tukļūsipar tuksnesi,Seīrakalns,unvisaEdoma,unviņiatzīs,kaEs esmuTasKungs.

36.NODAĻA

1Untu,cilvēkadēls,pravietoparIsraēlakalniemunsaki: jūs,Israēlakalni,klausietiesTāKungavārdu!

2TāsakaDievsTasKungs:tāpēckaienaidnieksirsacījis pretjums:“Aha,patsenāsaugstienestagadirmūsu īpašums!”

3Tāpēcpravietounsaki:tāsakaDievsTasKungs:tāpēc kaviņiteviirpadarījušiparpostažuunteviiraprījušino visāmpusēm,laitukļūtuparīpašumuatlikušajāmtautām, untuesikļuvisparpļāpniekulūpāmunpartautasnegodu, 4Tāpēcjūs,Israēlakalni,klausietiesTāKungavārdu:Tā sakaDievsTasKungskalniemunpakalniem,upēmun ielejām,izpostītajāmtuksnešavietāmunpamestajām

pilsētām,kaskļuvušasparlaupījumuunapsmieklu atlikušajāmapkārtējāmtautām:

5TādēļtāsakaDievsTasKungs:“Patiesi,Savasbardzības ugunīEsesmurunājispretatlikušajāmtautāmunpretvisu Idomeju,kasarvisassavassirdspriekuunļaunprātībuir izvēlējušiesManuzemisevparīpašumu,laitoizmestupar laupījumu

6TāpēcpravietoparIsraēlazemiunsakikalniemun pakalniem,upēmunielejām:tāsakaDievsTasKungs: redzi,Esrunājusavādusmulēkmēundusmulēkmē,jojūs esatcietušipagānukaunu

7TādēļtāsakaDievsTasKungs:EspaceļuSavuroku: “Patiesi,tautas,kasirjumsapkārt,nesīssavukaunu!”

8Betjūs,Israēlakalni,laidīsietsavuszarusunnesīsiet savusaugļusManaiIsraēlatautai,jotāirtuvuklāt

9Joredzi,Esesmujūsupusēunpievērsīšosjums,unjūs tiksietapstrādātiunsēti

10UnEsvairošuvirsjumsvīrus,visuIsraēlanamu,visuto, unpilsētastiksapdzīvotas,undrupatastiksatjaunotas.

11UnEsvairošujūsuvidūcilvēkusunlopus,untie vairosiesunnesīsaugļus;unEsjūsapmetīšujūsuvecajos apstākļosundarīšujumslabāknekājūsupirmsākumos;un jūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs

12Tiešām,Eslikšucilvēkiemstaigātpajums,Manaitautai Israēlam,unviņiteviiemantos,untubūsiviņumantojums, untuvairsneatņemsiviņiembērnus

13TāsakaDievsTasKungs:Tāpēckaviņijumssaka:tu esicilvēkurijējaunsavastautasesiatņēmusibērniem, 14Tāpēctuvairsneaprīsicilvēkusunneatņemsivairs bērniemsavastautas,sakaDievsTasKungs

15Esvairsnelikšuļaudīmdzirdēttevīpagānukaunu,tu vairsnecietīsitautunievāšanuunneliksivairssavām tautāmkrist,sakaDievsTasKungs

16UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

17Cilvēkadēls,kadIsraēlanamsdzīvojasavāzemē,viņi toapgānījaarsavuceļuunarsavurīcību;viņuceļšManā priekšābijakāaizbraukušassievietesnešķīstība.

18TāpēcEsizlējuSavasdusmaspārviņiemasinsdēļ,ko viņibijaizlējušizemē,unviņuelkudēļ,arkuriemviņito bijaapgānījuši,

19UnEstosizklīdinājustarptautām,untietikaizklīdināti pazemēm;pēcviņuceļiemunpēcviņudarbiemEstos tiesāju.

20Un,kadtienonācapiepagāniem,kurptiedevās,tie zaimojaManusvētoVārdu,sacīdamitiem:“ŠieirTā Kungaļaudis,untieirizgājušinoViņazemes.”

21BetManbijažēlSavasvētāVārda,koIsraēlanamsbija zaimojispagānuvidū,kurptiedevās.

22TāpēcsakiIsraēlanamam:tāsakaDievsTasKungs:Es tonedarujūsudēļ,Israēlanams,betSavasvētāVārdadēļ, kojūsesatapgānījušitautuvidū,kurpjūsesatnākuši

23UnEssvētīšuSavulieloVārdu,kastikazaimotstautu vidū,kojūsesatzaimojušiviņuvidū,untautasatzīs,kaEs esmuTasKungs,sakaDievsTasKungs,kadEsjūsuvidū būšusvētītsviņuacupriekšā

24JoEsjūsņemšunotautuvidus,sapulcināšujūsno visāmzemēmunatvedīšujūsjūsupašuzemē.

25TadEsjūsapšļakstīšuartīruūdeni,unjūstiksietšķīsti; novisasjūsunešķīstībasunnovisiemjūsuelkiemEsjūs šķīstīšu.

26Esjumsdošujaunusirdiunjaunugaruielikšujūsos;Es izņemšunojūsumiesasakmenssirdiundošujumsmiesas sirdi

27UnEsiedošujūsosSavuGaruundarīšu,kajūsstaigājat pēcManoslikumiem,kajūsievērosietManuslikumusun pildīsiettos

28Unjūsdzīvosiettanīzemē,koEsdevujūsutēviem,un jūsbūsietManatauta,unEsbūšujūsuDievs.

29Esjūsglābšunovisiemjūsunešķīstumiem,Espasaukšu labību,vairošutounnesūtīšujumsbadu

30UnEsvairošukokuaugļusunlaukuražu,laijūsvairs nesaņemtubadanievāšanutautustarpā

31Tadjūsatcerēsitiessavusļaunosceļusunsavusdarbus, kasnebijalabi,unjūsriebsietiespašisevsavupārkāpumu unnegantībudēļ

32NejūsudēļEstodaru,sakaDievsTasKungs,laitas jumsirzināmsKaunietiesunliecietiesapkaunotiessavu ceļudēļ,Israēlanams!

33TāsakaDievsTasKungs:"Taidienā,kadEsjūsbūšu šķīstījisnovisiemjūsunoziegumiem,Esjūsapdzīvošu pilsētās,undrupatastiksatjaunotas"

34Unpamestozemiapstrādās,laigantāstāvējapamesta visugarāmgājējuacupriekšā

35Untiesacīs:šīzeme,kasbijaizpostīta,irkļuvusikā Ēdenesdārzs,unizpostītās,pamestāsunsagrautāspilsētas irnocietinātasunapdzīvotas

36Tadtautas,kasvēlbūsjumsapkārt,zinās,kaEs,Tas Kungs,atjaunojusagrautāsvietasunstāduto,kasbija izpostītsEs,TasKungs,toesmurunājis,unEstoarī darīšu

37TāsakaDievsTasKungs:“TāpēcEsvēlļaušosIsraēla namamlūgtManitodarītviņulabā;Esvairošuviņusar cilvēkiemkāganāmpulku

38Kāsvētaisganāmpulks,kāJeruzālemesganāmpulks viņassvētkudienās,tāizpostītāspilsētastikspiepildītasar cilvēkuganāmpulkiem,untieatzīs,kaEsesmuTasKungs

37.NODAĻA

1TāKungarokabijapārmani,unTāKungaGarāViņš maniaiznesaunnolikaielejasvidū,kasbijapilnaar kauliem,

2Unlikamaniettiemapkārt,unredzi,tobijaļotidaudz klajāielejā,un,redzi,tiebijaļotisausi

3Unviņšmansacīja:“Cilvēkadēls,vaišiekaulivar atdzīvoties?”Unesatbildēju:“Ak,KungsDievs,Tuto zini”

4Viņšmansacīja:"Pravietoparšiemkauliemunsakitiem: jūs,sausiekauli,klausietiesTāKungavārdu!"

5TāsakaDievsTasKungsšiemkauliem:“Redzi,Es iedvesīšujūsosgaru,unjūsdzīvosiet!”

6Esjumsuzlikšucīpslas,Esjumsuzlikšumiesu,Esjūs pārklāšuarāduuniedošujumsdvašu,unjūsdzīvosiet,un jūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs

7Unespravietoju,kāmanbijapavēlēts,un,kades pravietoju,nācatroksnis,unredzi,vibrācija,unkauli saplūdakopā,kaulspieviņakaula.

8Un,kadesredzēju,redzi,cīpslasunmiesatiemuzauga, unādatosklājanoaugšas,betdzīvībastajosnebija

9TadViņšmansacīja:“Pravietovējam,pravieto,cilvēka dēls,unsakivējam:tāsakaDievsTasKungs:“Nāc,gars,

nočetriemvējiemunelpopāršiemnokautajiem,laitie atdzimst!”

10Tadespravietoju,kāviņšmanbijapavēlējis,ungars nācatajos,untieatdzīvojāsunpiecēlāskājās–ļotiliels karaspēks.

11Tadviņšmansacīja:“Cilvēkadēls,šiekauliirviss IsraēlanamsRedzi,tiesaka:mūsukauliirizkaltuši,mūsu cerībairzudusi,mēsesamiznīcinātisavudaļudēļ.”

12Tāpēcpravietounsakitiem:tāsakaDievsTasKungs: redzi,Manatauta,Esatvēršujūsukapusunizvedīšujūsno jūsukapiemunievedīšujūsIsraēlazemē

13Unjūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs,kadEsatvēršu jūsukapus,Manatauta,unizvedīšujūsnojūsukapiem, 14UnEsiedošujūsosSavuGaru,unjūsatdzīvosities,un Esjūsnovietošujūsupašuzemē;tadjūsatzīsit,kaEs,Tas Kungs,toesmurunājisuntoesmuarīpiepildījis,sakaTas Kungs

15TadatkalpārmaninācaTāKungavārds:

16Un,cilvēkadēls,ņemsevvienuzīmiunrakstiuztā:

“JūdaiunIsraēlabērniem,viņabiedriem!”Tadņemvēl vienuzīmiunrakstiuztā:“Jāzepam,Efraimazīmogsun visamIsraēlanamam,viņabiedriem.”

17Unsavienotosvienuarotruvienāzarā,laitiekļūstpar vienutavārokā

18Unkadtavastautasbērnitevsacīs:vaitumums nepastāstīsi,kotuartodomā?

19Sakitiem:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Esņemšu Jāzepavēzdu,kasirEfraimarokā,unIsraēlaciltis,viņa biedrus,unpielikšutāsviņamkopāarJūdasvēzduun padarīšutāsparvienuvēzdu,untāsbūsviensManārokā 20Unnūjas,uzkurāmturaksti,būstavārokāviņuacu priekšā

21Unsakitiem:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Esņemšu Israēlabērnusnotautuvidus,kurptieiraizgājuši,un sapulcināšutosnovisāmpusēmunatvedīšutosviņupašu zemē

22UnEstospadarīšuparvienutautuzemē,Israēlakalnos, unviensķēniņšbūspārtiemvisiem,untievairsnebūs divastautas,nedzarītievairsnebūssadalītidivāsvalstībās 23Viņivairsneapgānīsseviarsaviemelkiem,arsavām negantībāmunnevienunosaviempārkāpumiem,betEs viņusizglābšunovisāmviņudzīvesvietām,kurāsviņiir grēkojuši,unEsviņusšķīstīšu,unviņibūsManatauta,un EsbūšuviņuDievs

24UnManskalpsDāvidsbūsķēniņšpārviņiem,untiem visiembūsviensvienīgsgans;tiestaigāspēcManiem likumiemunievērosManuslikumusunpildīstos

25Untiedzīvostanīzemē,koEsesmudevisSavam kalpamJēkabam,kurjūsutēviirdzīvojuši;untietur dzīvos,viņiunviņubērniunviņubērnubērnimūžīgi,un ManskalpsDāvidsbūsviņuvaldnieksmūžīgi

26Esslēgšuartiemmieraderību,tābūsmūžīgaderībaar tiem,Estosnovietošuunvairošu,unEsnovietošuSavu svētnīcuviņuvidūmūžīgi

27Manamājokļamājoklisbūspieviņiem;Esbūšuviņu Dievs,unviņibūsManatauta

28Untautaszinās,kaEs,TasKungs,svētījuIsraēlu,kad Manasvētnīcabūsviņuvidūmūžīgi

38.NODAĻA

1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:

2Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretGogu,Magogazemi, MešehaunTubalagalvenovaldnieku,unpravietopretviņu, 3Unsaki:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Escelšospret tevi,Gog,MešehaunTubalagalvenaisvaldniek!

4UnEsteviatvedīšuatpakaļunielikšuāķustavosžokļos, unEsizvedīšuteviunvisutavukaraspēku,zirgusun jātniekus,visustērptusvisādāsbruņās,lielupulkuar lielgabaliemunvairogiem,visusarzobeniem,

5Persija,EtiopijaunLībijaartām;visasarvairogiemun ķiverēm,

6Gomersunvisiviņapulki,Togarmasnamsziemeļupusē unvisiviņapulki,undaudzļaužuirartevi

7Esisagatavojiesunsagatavojiessevunvisamsavam pulkam,kaspietevissapulcējies,unesiviņiemparsargu

8Pēcdaudzāmdienāmtevipiemeklēs,pēdējosgadostu nonāksizemē,kasatgūtanozobena,kassapulcinātano daudzāmtautām,pretIsraēlakalniem,kasvienmērbija izpostīti,bettagadtāirizvestanotautām,untāsvisas dzīvosdrošībā.

9Tucelsiesunnāksikāvētra,tubūsikāmākonis,kas apklāszemi,tuunvisitavipulkiundaudzastautaskopāar tevi.

10TāsakaDievsTasKungs:“Tanīpašālaikātevprātā nākskasļauns,untudomāsiļaunudomu, 11Untuteiksi:Esiešuaugšupuzneapsargātuzemi,Es iešupietiem,kasdzīvomierā,kasdzīvodroši,kasvisi dzīvobezmūriem,bezaizšaujamiemunvārtiem, 12Lailaupītuunplēstulaupījumu,laivērstuSavuroku prettuksnešainajāmvietām,kastagadirapdzīvotas,unpret tautu,kassapulcinātanotautām,kasieguvusilopusun mantu,kasdzīvozemesvidū.

13Šeba,DedanaunTaršišastirgotājiarvisiemjaunajiem lauvāmtevsacīs:“Vaituesinācislaupīt?Vaituesi sapulcinājissavupulku,lailaupītu?Laiaizvestusudrabu unzeltu,laiatņemtulopusunpreces,laiiegūtulielu laupījumu?”

14Tāpēc,cilvēkadēls,pravietounsakiGogam:tāsaka DievsTasKungs:vaitanīdienā,kadManatauta,Israēls, dzīvosdrošībā,tutonezināsi?

15Untunāksinosavasvietas,noziemeļumalām,tuun daudzastautaslīdzartevi,visijāšotarzirgiem,lielspulks unvarenakaraspēkavienība, 16UntunāksipretManutautu,Israēlu,kāmākonis,kas apklājzemi;tasnotikspēdējāsdienās,unEstevisūtīšu pretSavuzemi,laitautasManiiepazītu,kadEstevī,Gog, būšusvētsviņuacupriekšā.

17TāsakaDievsTasKungs:“Vaituesitas,parkuruEs sensenoslaikosrunājucaurSaviemkalpiem,Israēla praviešiem,kastanīsdienāsdaudzusgaduspravietoja,ka Estevisūtīšupretviņiem?

18Unnotikstanīlaikā,kadGogsnākspretIsraēlazemi, sakaDievsTasKungs,kaManāvaigāpacelsiesManas dusmas

19JosavādedzībāunsavasdusmuugunīEsesmurunājis: “Tiešām,tanīdienāIsraēlazemēnotikslieladrebēšana!”

20Tākamanāpriekšādrebēszivisjūrāunputniapakš debess,unzvērilaukāunvisirāpuļi,kasrāpopazemi,un visicilvēki,kasirvirszemes,unkalnisabruks,unstāvās nogāzeskritīs,unvisassienassabrukszemē

21UnEspasaukšuzobenupretviņuvisosSavoskalnos, sakaDievsTasKungs,ikvienazobensbūsvērstspretsavu brāli

22UnEstiesāšuviņuarmēriunasinīm,unEslikšupār viņuunviņapulkiem,unpārdaudzajiemļaudīm,kasir kopāarviņu,lītspēcīgamlietum,krusai,ugunijunsēram 23TāEspacelšuSevigoduunsvētumu,unEspalikšu pazīstamsdaudzutautuacīs,untāsatzīs,kaEsesmuTas Kungs

39.NODAĻA

1Tādēļ,cilvēkadēls,pravietopretGoguunsaki:tāsaka DievsTasKungs:redzi,Escelšosprettevi,Gog,Mešeha unTubalagalvenaisvaldniek!

2UnEsteviatgriezīšuunatstāšutikaisestodaļunotevis, unEstevilikšunāktnoziemeļumalāmunatvedīšuuz Israēlakalniem

3UnEsizšaušutavulokunotavaskreisāsrokasunlikšu tavāmbultāmizkristnotavaslabāsrokas

4TukritīsiIsraēlakalnos,tuunvisitavipulkiuntauta,kas irartevi;Estevinodošuvisādiemplēsīgiemputniemun mežazvēriem,laiteviaprītu

5Tukritīsiklajālaukā,joEstoesmurunājis,sakaDievs TasKungs.

6EssūtīšuugunipārMagoguunpārtiem,kasbezrūpīgi dzīvojūrassalās,laitieatzīs,kaEsesmuTasKungs

7TadEsdarīšuzināmuSavusvētoVārduSavastautas Israēlavidū,unEsvairsneļaušutiemzaimotManusvēto Vārdu,laitautasatzīs,kaEsesmuTasKungs,Svētais Israēlā.

8Redzi,tasirpienācisunnoticis,sakaDievsTasKungs,šī irtādiena,parkuruEsesmurunājis

9Untie,kasdzīvoIsraēlapilsētās,iziesunaizdedzinās ieročus,ganvairogus,ganbruņas,ganlokusunbultas,gan rokasnūjas,ganšķēpus,undedzināstosugunīseptiņus gadus.

10Tākaviņineņemsmalkunolauka,nedzarīnekonocirst mežā,joviņisadedzināsieročusugunīunaplaupīstos,kas viņusaplaupīja,unaplaupīstos,kasviņusaplaupīja,saka DievsTasKungs

11UntanīdienāEsdošuGogamkapuvietuIsraēlā, Pasažieruielejuaustrumosnojūras;tāaizbāzīspasažieru degunus;unturapglabāsGoguunvisuviņapulku,unviņi tosauksparHamongogaieleju

12UnseptiņusmēnešusIsraēlanamstosapbedīs,lai šķīstītuzemi

13Tiešām,visazemestautatosapglabās,untasviņiem būsparslavutanīdienā,kadEstikšugodināts,sakaDievs TasKungs

14Unviņiizraudzīsvīrus,kaspastāvīgistrādā,laišķērsotu zemi,laikopāarceļotājiemapglabātutos,kaspaliekuz zemesvirsas,laitoattīrītu;pēcseptiņiemmēnešiemviņi meklēs

15Un,kadceļinieki,kasietcaurizemei,ieraugacilvēka kaulus,tadviņšpietiemuzceļzīmi,līdzapbedītājitos apglabāHamongogaielejā

16UnarīpilsētasvārdsbūsHamonaTāviņišķīstīszemi 17Un,cilvēkadēls,tāsakaDievsTasKungs:Sakivisiem putniemunvisiemlaukuzvēriem:sapulcējietiesunnāciet, pulcējietiesnovisāmpusēmuzManuupuri,koEsjums upurēšu,uzlieluupuriIsraēlakalnos,laijūsēstugaļuun dzertuasinis.

18Jūsēdīsietvarenomiesasundzersietzemesvaldnieku asinis,aunu,jēru,kazuunvēršuasinis,kasvisiirBasanas barotilopi

19Unjūsēdīsiettaukuslīdzpaēdušiemundzersietasinis līdzapreibinātiemnoManaupura,koEsjumsesmu upurējis

20TājūspieManagaldabūsietpaēdušiarzirgiemun ratiem,arvaronīgiemvīriemunarvisiemkaravīriem,saka DievsTasKungs

21UnEslikšuSavugodībustarptautām,unvisastautas redzēsManutiesu,koEsesmuizpildījis,unSavuroku,ko Esesmuuzlicispārtām

22TadIsraēlanamsatzīs,kaEsesmuTasKungs,viņu Dievs,notāsdienasunturpmāk

23Untautaszinās,kaIsraēlanamsiraizgājisgūstāsavu pārkāpumudēļ,tāpēckaviņiirnoziedzējušiespretMani, tāpēcEspaslēpuSavuvaigunoviņiemunnodevuviņus viņuienaidniekurokās,tāviņivisikritanozobena

24PēcviņunešķīstībasunpēcviņupārkāpumiemEstiem esmudarījisunesmuapslēpisSavuvaigunotiem

25TāpēctāsakaDievsTasKungs:“TagadEsatgriežu JēkabagūstekniunapžēlojosparvisuIsraēlanamu,unEs dedzīgidedzēšosSavasvētāVārdadēļ, 26Pēctamviņinesīssavukaunuunvisussavus pārkāpumus,arkuriemviņiirnoziedzējušiespretMani, kadviņidzīvojadrošisavāzemēunneviensviņus neiebiedēja

27KadEstosbūšuatvedisatpakaļnotautāmun sapulcinājisnoviņuienaidniekuzemēm,unkadEsviņos būšusvētījisdaudzutautupriekšā,

28Tadviņiatzīs,kaEsesmuTasKungs,viņuDievs,kas viņusaizvedagūstāstarptautām,betEstossapulcināju viņupašuzemēunturvairsnevienunoviņiemneatstāju

29EsvairsneslēpšuSavuvaigunoviņiem,joEsesmu izlējisSavuGarupārIsraēlanamu,sakaDievsTasKungs

40.NODAĻA

1Divdesmitpiektajāmūsugūstagadā,gadasākumā, mēnešadesmitajādienā,četrpadsmitajāgadāpēcpilsētas ieņemšanas,tanīpašādienāTāKungarokanācapārmani unatvedamaniturp

2DievavīzijāsViņšmaniievedaIsraēlazemēunnovietoja uzļotiaugstakalna,kuramalādienvidosbijakāpilsētas pamats

3Unviņšmaniturpaizveda,un,lūk,turbijavīrs,kura izskatsbijalīdzīgsvaraizskatam,arlinuauklurokāun mērniedri;unviņšstāvējavārtos.

4Untasvīrsmansacīja:"Cilvēkadēls,skatiesarsavām acīmunklausiesarsavāmausīmunņemvērāvisu,koEs tevrādīšu,jotāpēctuesišurpatvests,laiEstevtoparādītu; pasludiniIsraēlanamamvisu,koturedzi."

5Unredzi,namamārpusēvisapkārtbijasiena,unvīrarokā bijamērniedre,sešasolektisgaraarolektiunplaukstas platumu;unviņšizmērījaēkasplatumu–vienanedreun tāsaugstumu–vienanedre

6Tadviņšnonācapievārtiem,kasvērstiuzaustrumiem, unuzkāpapatokāpnēmunizmērījavārtuslieksni,kasbija vienasniedesplatumā,unotruvārtuslieksni,kasbija vienasniedesplatumā.

7Unkatramazātelpabijavienuniedrigaraunvienuniedri plata,unstarpmazajāmtelpāmbijapiecasolektis,unvārtu slieksnispievārtupriekšnamaiekšpusēbijavienaniede 8Viņšizmērījaarīvārtupriekštelpuiekšpusē–vienu niedri.

9Tadviņšizmērījavārtupriekštelpu–astoņasolektis,un tāstabus–divasolektis,unvārtupriekštelpabijauz iekšpusi.

10Unvārtukambariaustrumupusēbijatrīsvienāpusēun trīsotrāpusē;tietrīsbijavienādaizmēra,unarīstabiem bijavienādsizmērsabāspusēs

11Unviņšizmērījavārtuieejasplatumu–desmitolektis, unvārtugarumu–trīspadsmitolektis.

12Arītelpamazokambarupriekšābijavienuolektiplata šajāpusē,untelpabijavienuolektiplataarītajāpusē;un mazāskambarudaļasbijasešasolektisplatasšajāpusēun sešasolektisarītajāpusē

13Tadviņšizmērījavārtusnovienasmazāstelpasjumta līdzotrastelpasjumtam:platumsbijadivdesmitpiecas olektis,durvispretdurvīm

14Viņšuztaisījaarīsešdesmitolekšugarusstabuslīdzpat pagalmastabiemvisapkārtvārtiem.

15Unnoieejasvārtupriekšpuseslīdziekšējovārtu priekšpuseibijapiecdesmitolektis

16Unšaurilogivedauzmazajāmtelpāmuntostabiem vārtuiekšpusēvisapkārt,untāpatarīuzpriekštelpām;un logibijavisapkārtuziekšpusi,unuzkatrastababija palmas.

17Tadviņšmaniievedaārējāpagalmā,un,lūk,turbija telpasunvisapkārtpagalmamizklātsgrīdassegums;uz grīdassegumabijatrīsdesmittelpas.

18Unbruģisvārtusānos,pretīvārtugarumam,bija apakšējaisbruģis

19Tadviņšizmērījaplatumunoapakšējovārtupriekšgala līdziekšējāpagalmapriekšgalamārpusē–simtsolekšu austrumuunziemeļuvirzienā

20Unviņšizmērījaārējāpagalmavārtus,kasbijavērstiuz ziemeļiem,togarumuunplatumu

21Untrīskambaribijavienāpusēuntrīsotrāpusē,unto stabiunpriekštelpasbijapēcpirmovārtumēra:togarums bijapiecdesmitolektisunplatumsdivdesmitpiecasolektis

22Untologi,toarkasuntopalmasbijapēcvārtumēra, kasvērstiuzaustrumiem;untievedauztiemaugšuppa septiņiempakāpieniem,untoarkasbijatopriekšā

23Uniekšējāpagalmavārtibijapretīvārtiemziemeļuun austrumupusē,unviņšizmērījanovārtiemlīdzvārtiem simtsolekšu

24Pēctamviņšmanivedauzdienvidiem,un,lūk,vārti dienvidos;unviņšizmērījatostabusunpriekškaruspēc šiempašiemmēriem

25Untajāuntāspriekštelpāsvisapkārtbijalogi,tādipaši kāšielogi;garumsbijapiecdesmitolektisunplatums divdesmitpiecasolektis

26Unturvedaseptiņipakāpieniaugšup,untopriekšābija tāsvelves;unuztāsstabiembijapalmas,vienašajāpusē, otraotrāpusē

27Uniekšējāpagalmābijavārtidienvidupusē;unviņš izmērījanovārtiemlīdzvārtiemdienvidupusēsimts olekšu

28Unviņšievedamaniiekšējāpagalmāpadienvidu vārtiemunizmērījadienviduvārtuspēcšiempašiem mēriem;

29Untāsmazāstelpas,stabiunpriekštelpaspēcšiem pašiemmēriem;untajāuntāspriekštelpāsvisapkārtbija logi;tābijapiecdesmitolekšugarumāundivdesmitpiecas olektisplatumā.

30Unarkasvisapkārtbijadivdesmitpiecasolektisgaras unpiecasolektisplatas

31Untopriekštelpasbijavērstaspretārējopagalmu,un palmasbijauztostabiem,unuzkāpšanaiuztāmbijaastoņi pakāpieni

32Unviņšievedamaniiekšējāpagalmāpretaustrumiem unizmērījavārtuspēcšiempašiemmēriem

33Untāsmazāstelpas,stabiunpriekštelpasbijapēcšiem pašiemmēriem,untajāuntāspriekštelpāsvisapkārtbija logi;tābijapiecdesmitolekšugaraundivdesmitpiecas olektisplata

34Untopriekškarastabibijavērstipretārējopagalmu,un palmasbijauztostabiemabāspusēs,unaugšupvedēja astoņipakāpieni

35Unviņšmaniaizvedapieziemeļuvārtiemuntos izmērījapēcšiempašiemmēriem;

36Tāsmazāstelpas,tāsstabi,tāspriekštelpasunlogi visapkārt:garumsbijapiecdesmitolektisunplatums divdesmitpiecasolektis

37Untāstabibijapretārējopagalmu,unpalmasbijauztā stabiemabāspusēs,unaugšupvedējaastoņipakāpieni.

38Untelpasuntoieejasbijapievārtustabiem,kur mazgājadedzināmosupurus

39Unvārtupriekštelpābijadivigaldivienāpusēundivi galdiotrāpusē,laiuztiemnokautudedzināmoupuri,grēku upuriunvainasupuri

40Unsānosārpusē,ejotaugšupuzziemeļuvārtuieeju, bijadivigaldi,unotrāpusē,kasbijapievārtupriekštelpas, bijadivigaldi

41Četrigaldibijašajāpusēunčetrigaldiorīpusēpie vārtiem;astoņigaldi,uzkuriemviņikāvasavusupurus

42Unčetrigaldidedzināmajamupurimbijanocirstiem akmeņiem,pusotruolektigari,pusotruolektiplatiunvienu olektiaugsti;uztiemviņiarīnolikarīkus,arkuriemviņi kāvadedzināmoupuriunkaujamoupuri

43Uniekšpusēbijapiestiprinātiāķi,plaukstasplatumā, visapkārt,unuzgaldiembijaupuragaļa

44Unārpusiekšējiemvārtiemiekšējāpagalmā,kasbija pieziemeļuvārtiem,bijadziedātājutelpas,untoskatsbija uzdienvidiem:vienspieaustrumuvārtiemarskatuuz ziemeļiem

45Unviņšmansacīja:"Šītelpa,kurasskatsiruz dienvidiem,irparedzētapriesteriem,kasuzrauganama aprūpi."

46Untelpa,kurasskatsiruzziemeļiem,irparedzēta priesteriem,kaspildaaltārapienākumusŠieirCadokadēli noLevijadēliem,kastuvojasTamKungam,laiViņam kalpotu.

47Tadviņšizmērījapagalmu,simtsolekšugaruunsimts olekšuplatu,četrstūrveida,unaltāri,kasbijanamapriekšā

48Unviņšmanivedapienamapriekšnamaunizmērīja katrupriekšnamastabu,piecasolektisšajāpusēunpiecas olektisviņāpusē;unvārtuplatumsbijatrīsolektisšajā pusēuntrīsolektisviņāpusē

49Lieveņagarumsbijadivdesmitolektisunplatums vienpadsmitolektis;unviņšmanivedapapakāpieniem,pa kuriemviņiuzkāpauzto;unpiestabiembijastabi,viens vienāpusē,otrsotrāpusē

41.NODAĻA

1PēctamviņšmaniievedaTemplīunizmērījastabus–sešasolektisplatusvienāpusēunsešasolektisplatusotrā pusē;tasbijaSaiešanasteltsplatums.

2Undurvjuplatumsbijadesmitolektis,undurvjusānibija piecasolektisvienāpusēunpiecasolektisotrāpusē;un viņšizmērījatogarumu–četrdesmitolektis,unplatumu–divdesmitolektis

3Tadviņšiegājaiekšāunizmērījadurvjustabu–divas olektis,durvis–sešasolektisundurvjuplatumu–septiņas olektis

4Tadviņšizmērījatāgarumu–divdesmitolektis,un platumu–divdesmitolektisTempļapriekšā,unviņšman sacīja:"Šīirvissvētākāvieta"

5Pēctamviņšizmērījanamasienu–sešasolektis,un katrassānutelpasplatumu–četrasolektisvisapkārt namamkatrāpusē

6Unsānutelpasbijatrīs,vienavirsotras,untrīsdesmitpēc kārtas;tāsiegājanamasienā,kasbijaparedzētasānu telpāmvisapkārt,laitāsvarētutāsnoturēt,betnamasienā tāmnebijanoturēšanās.

7Unturbijapaplašinājums,unlīkumsjoprojāmvedauz augšuuzsānutelpām,jonamalīkumsjoprojāmvedauz augšuvisapkārtmājai;tāpēcnamaplatumsjoprojāmauga untāpalielinājāsnoapakšējāstelpaslīdzaugstākajaipa vidu

8Esredzējuarīnamaaugstumuvisapkārt:sānutelpu pamatibijasešulieluolekšugarumā

9Ārējāssānutelpassienasbiezumsbijapiecasolektis,bet atlikusīdaļabijaparedzētasānutelpāmiekšpusē.

10Unstarptelpāmbijadivdesmitolekšuplatumsvisapkārt namamkatrāpusē

11Unsānukambarudurvisbijauzatlikušovietu,vienas durvisuzziemeļiemunotrasdurvisuzdienvidiem;un atlikušāsvietasplatumsbijapiecasolektisvisapkārt 12Ēka,kasatradāsatsevišķāsvietaspriekšārietumugalā, bijaseptiņdesmitolektisplata,unēkassienabijapiecas olektisbiezavisapkārt,untāsgarumsbijadeviņdesmit olektis.

13Tadviņšizmērījanamu–simtsolekšugaru,un atsevišķovietuunēkuartāssienām–simtsolekšugaru

14Arīnamafasādesplatumsunnodalītāsvietasaustrumu pusēbijasimtsolekšu

15Unviņšizmērījaēkasgarumupretīatsevišķajaivietai, kasbijaaiztās,untāsgalerijasvienāunotrāpusē,simts olekšu,ariekšējotempliunpagalmapriekštelpām;

16Durvjustabi,šaurielogiungalerijasvisapkārttrijos stāvos,pretīdurvīm,bijaapšūtasarkokuvisapkārt,no zemeslīdzpatlogiem,unlogibijaaizsegti;

17līdzpatdurvīmaugšpusē,līdziekšējaimājaiunārpusei, unapvisusienuvisapkārtiekšpusēunārpusē,pēcmēra.

18Untasbijaveidotsnoķerubiemunpalmām,tākapalma atradāsstarpķerubuunķerubu,unkatramķerubambija divassejas;

19Tācilvēkasejabijavērstapretpalmuvienāpusēun jaunalauvassejapretpalmuotrāpusē;tābijaizrotāta visapkārtvisamnamam

20Nozemeslīdzdurvjuaugšaibijaveidotiķerubiun palmas,untiebijaveidotiarīuztempļasienas.

21Tempļastabibijačetrstūrveida,unsvētnīcasfasādebija tādapatikāotra

22Altāris,kasbijadarinātsnokoka,bijatrīsolektisaugsts undivasolektisgarš,untāstūri,garumsunsienasbijano kokaUnviņšmansacīja:"Šisirgalds,kasstāvTāKunga priekšā."

23Untemplimunsvētnīcaibijadivasdurvis.

24Undurvīmbijadivasvērtneskatrāmdurvīm,divas grozāmasvērtnes;divasvērtnesvienāmdurvīmundivas vērtnesotrāmdurvīm.

25Unuztiem,uztempļadurvīm,bijaizveidotiķerubiun palmas,līdzīgikāuzsienām,unārējāspriekštelpasfasādē bijabiezidēļi

26Unturbijašaurilogiunpalmasvienāunotrāpusē, lieveņasānosunnamasānutelpās,unbiezidēļi.

42.NODAĻA

1Tadviņšmaniizvedaārējāpagalmā,paceļuuz ziemeļiem,unviņšmaniievedatelpā,kasbijaiepretim nodalītajaivietai,kasbijaēkaspriekšāpretīziemeļiem.

2Simtsolekšugarumāpriekšābijaziemeļudurvis,un platumsbijapiecdesmitolektis

3Divdesmitolekšuplatumadēļ,kasbijaparedzēts iekšējampagalmam,unpretībruģasegumam,kasbija paredzētsārējampagalmam,bijagalerijapretgalerijutrīs stāvos.

4Unkambarupriekšābijadesmitolekšuplataejauz iekšpusi,vienasolektsgaršceļš,untodurvisbijavērstas uzziemeļiem.

5Augštelpasbijaīsākas,jogalerijasbijaaugstākasparšīm, parapakšējāmunparēkasvidējotelpu

6Jotāsbijatrīsstāvuēkas,bettāmnebijatādustabukā pagalmustabiem;tāpēcēkabijašaurākanekāapakšējāun vidējānozemes

7Unsiena,kasbijaārpusēpretītelpām,virzienāuzārējo pagalmutelpupriekšpusē,bijapiecdesmitolekšugara

8Joārējāpagalmatelpugarumsbijapiecdesmitolektis,un, lūk,tempļapriekšātāsbijasimtsolekšu.

9Unnošotelpuapakšasbijaieejaaustrumupusē,kātajās ieietnoārējāpagalma

10Telpasatradāspagalmasienasbiezumāaustrumupusē, pretīnodalītajaivietaiunpretīēkai

11Unceļšviņupriekšāizskatījāslīdzīgstāmtelpām,kas bijaziemeļupusē,tikpatgarškātāsuntikpatplatskātās; unvisastoizejasbijapēctoveidaunpēctodurvīm

12Untāpatkātokambarudurvis,kasbijadienvidupusē, bijadurvisceļagalā,tiešiceļapriekšāpiesienasaustrumu pusē,kurpatāmieiet

13Tadviņšmansacīja:"Ziemeļutelpasundienvidutelpas, kasatrodasnošķirtāsvietaspriekšā,irsvētastelpas,kur priesteri,kastuvojasTamKungam,ēdvissvētāko;tur viņiemjānoliekvissvētākais,kāarīēdamaisupuris,grēku upurisunvainasupuris,jošīvietairsvēta.

14Kadpriesteriturieiet,tadviņinedrīkstizietnosvētās vietasārējāpagalmā,betturviņiemjānolieksavasdrēbes, kurāsviņikalpo,jotieirsvēti,unjāapvelkcitasdrēbesun jāpieietpietā,kasparedzētstautai

15Kadviņšbijapabeidzisiekšējānamamērīšanu,viņš maniizvedapievārtiem,kuruskatsiruzaustrumiem,un izmērījatovisapkārt

16Viņšizmērījaaustrumupusiarmērniedri–piecisimti mērniedžu,unmērniedribijavisapkārt

17Viņšizmērījaziemeļupusi–piecisimtiniedžu,un mērniedribijavisapkārt.

18Viņšizmērījadienvidupusi–piecisimtiniedžuar mērniedri.

19Viņšpagriezāsuzrietumupusiunizmērījapiecisimti niedriarmērniedri

20Viņštoizmērījanovisāmčetrāmpusēm:tambijamūris visapkārt,piecisimtiniedrugaršunpiecisimtiplats,lai atdalītusvētnīcunonešķīstāsvietas

43.NODAĻA

1Pēctamviņšmanivedapievārtiem,pievārtiem,kas vērstiuzaustrumiem

2Unredzi,IsraēlaDievagodībanācanoaustrumupuses, unViņabalssbijakālieluūdeņurūkoņa,unzememirdzēja noViņagodības

3Untasbijapēctāsvīzijasizskata,koesredzēju,pēctās vīzijas,koesredzēju,kadesnācuiznīcinātpilsētu;unšīs vīzijasbijalīdzīgastaivīzijai,koesredzējupieKebaras upes;unesnokrituuzsavavaiga

4UnTāKungagodībaienācanamāpavārtiem,kuruskats iruzaustrumiem

5TadGarsmanipacēlaunienesaiekšējāpagalmā,un redzi,TāKungagodībapiepildījanamu.

6Unesdzirdējuviņurunājamarmaninomājas,unvīrs stāvējamanblakus

7UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,šībūsManatroņa vietaunManukājuvieta,kurEsdzīvošuIsraēlabērnuvidū mūžīgi,unIsraēlanamsvairsneapgānīsManusvētoVārdu, neviņi,neviņuķēniņiarsavunetiklību,nearsavuķēniņu līķiemviņuaugstienēs

8LiekotsavussliekšņuspieManiemsliekšņiemunsavus stabuspieManiemstabiem,unsienustarpManiunviņiem, viņiirpatapgānījušiManusvētoVārduarsavām negantībām,kotiedarījušiTāpēcEstosesmuiznīcinājis Savāsdusmās.

9Laitagadviņiatstājsavunetiklībuunsavuķēniņulīķus tālunoManis,unEsdzīvošuviņuvidūmūžīgi

10Tu,cilvēkadēls,parādiIsraēlanamamšonamu,laitie kaunassavupārkāpumudēļ,unlaitieizmērātāparaugu 11Un,javiņikaunēsiesparvisu,koviņiirdarījuši,tad parāditiemnamaveidoluuntāveidolu,tāizejasunieejas, unvisustāveidus,unvisustānoteikumus,unvisustā veidusunvisustālikumus,unuzrakstitoviņuacupriekšā, laiviņivarētuievērotvisutāveidoluunvisustā noteikumusuntospildīt

12Šisirnamalikums:kalnavirsotnēvisatārobežabūsļoti svētaRedzi,šisirnamalikums

13Unšieiraltāraizmēripēcolektīm:olektsirolektsun plaukstasplatums;patapakšalaiirolekts,unplatumslaiir olekts,untāapmaleaptāmaluvisapkārtlaiirsprīdis;unšī būsaltāraaugstākāvieta

14Unnoapakšasuzzemeslīdzapakšējaiapdareijābūt divāmolektīmuntāsplatumamvienaolektij,unno mazākāsapdareslīdzlielākajaiapdareijābūtčetrām olektīmuntāsplatumamvienaolektij.

15Tātadaltārisbūsčetrasolektisgarš,unnoaltārauz augšubūsčetriragi

16Altārisbūsdivpadsmitolekšugaršundivpadsmitolekšu plats,četrstūrveida

17Unapmaleijābūtčetrpadsmitolekšugarumāun četrpadsmitolekšuplatumāvisostāsčetroskvadrātos;un apmaleijābūtpusolektigarumā,untāsapakšaijābūtolektij apkārtmērā;untāskāpnesbūsvērstasuzaustrumiem.

18UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,tāsakaDievsTas Kungs:Šieiraltāranoteikumitanīdienā,kadtouzcels,lai uztāupurētudedzināmosupurusunlaiuztāslacītuasinis

19Unlevītiempriesteriem,kasirnoCadokapēcnācējiem, kastuvojasMan,laiMankalpotu,sakaDievsTasKungs, tudosijaunuvērsigrēkuupurim

20Untupaņemsinotāasinīmunuzziedināsitāsuztā četriemragiemunuzaltāračetriemstūriem,unuzapmales visapkārt;tātutošķīstīsiunsvētīsi.

21Tevjāņemarīgrēkuupuravērsis,unviņštosadedzinās namatamparedzētajāvietāārpussvētnīcas

22Unotrādienātevbūsupurētbezvainasāzipargrēku upuri;unviņiembūsšķīstītaltāri,tāpatkāviņitošķīstījaar vērsi

23Kadtubūsipabeidzistāšķīstīšanu,tadtevbūsupurēt bezvainasjaunuvērsiunnoganāmpulkabezvainasaunu

24UntutosupurēsiTāKungapriekšā,unpriesteriuztiem uzkaisīssāli,unviņitosupurēskādedzināmoupuriTam Kungam

25Septiņasdienaskatrudienutevbūsupurētgrēkuupurim kazu;tāpattevbūsupurētjaunuvērsiunaununo ganāmpulka,kasbezvainas

26Septiņasdienasviņiembūsšķīstītaltāriuntošķīstīt,un tadviņiembūsiesvētītsevi.

27Un,kadšīsdienasbūspagājušas,tadastotajādienāun turpmākpriesteriupurēsjūsudedzināmosupurusuzaltāra unjūsupateicībasupurus,unEsjūspieņemšu,sakaDievs TasKungs

44.NODAĻA

1Tadviņšmaniatvedaatpakaļpaārējāssvētnīcasvārtiem, kasvērstiuzaustrumiem,untiebijaaizslēgti.

2TadTasKungsmansacīja:"Šievārtibūsaizslēgti,tie netiksatvērti,unnevienspatiemneieies,joTasKungs, IsraēlaDievs,irpatiemiegājis,tāpēctiebūsaizslēgti."

3Tāpiedervaldniekam;valdniekamturbūssēdētunēst maiziTāKungapriekšā;viņambūsieietpašovārtu priekštelpuunpatopašuceļujāiziet.

4Tadviņšmanivedapaziemeļuvārtiemnamapriekšā,un esredzēju,un,lūk,TāKungagodībapiepildījaTāKunga namu,unesnokrituuzsavavaiga.

5UnTasKungsmansacīja:"Cilvēkadēls,ievērolabi, skatiesarsavāmacīmundzirdiarsavāmausīmvisu,koEs tevsakuparvisiemTāKunganamanoteikumiemun visiemtālikumiem;unievērolabiieejunamāunkatru izejunosvētnīcas

6Untusacīsidumpīgajiem,Israēlanamam:tāsakaDievs TasKungs:Ak,Israēlanams,laijumspietiekarvisāmjūsu negantībām,

7TākājūsesatievedušiManāsvētnīcāsvešiniekus, neapgraizītusirdīunneapgraizītumiesā,laitiebūtuManā svētnīcāunto,Manunamu,apgānījuši,kadjūsupurējat Manumaizi,taukusunasinis,unviņiirlauzušiManu derībuvisusavunegantībudēļ

8UnjūsneesatpildījušiManusvētolietupienākumus,bet jūsesatseviecēlušiManuspienākumuizpildītājusManā svētnīcā

9TāsakaDievsTasKungs:nevienssvešinieks, neapgraizītssirdīunneapgraizītsmiesā,laineieietManā svētnīcā,neatkarīginotā,kasmītIsraēlabērnuvidū

10Unlevīti,kasirattālinājušiesnoManis,kadIsraēls nomaldījās,kasnoManisnomaldījās,sekojotsaviem elkiem,–tienesīssavunoziegumu

11TomērviņibūskalpotājiManāsvētnīcā,uzraudzīs namavārtusunkalposnamam;viņinokaustautas dedzināmosupurusunkaujamosupurusunstāvēstās priekšā,laitaikalpotu

12Tāpēckatiekalpojatiemviņuelkupriekšāun pavedinājaIsraēlanamugrēkot,tāpēcEspaceļuSavuroku prettiem,sakaDievsTasKungs,untiembūsjānessavi noziegumi

13UntiemnebūsMantuvoties,laipildītuManuspriestera pienākumus,nedztuvotiesnevienamnoManiemsvētajiem priekšmetiemvissvētākajāvietā,bettiembūsjānessavs kaunsunsavasnegantības,kotieirdarījuši

14BetEsviņusiecelšuparnamauzraugiem,pārvisiemtā kalpošanasdarbiemunvisu,kasturtiksdarīts

15Betlevītupriesteri,Cadokadēli,kassargājaManu svētnīcu,kadIsraēlabērninoManisnomaldījās,laināktu MantuvākunkalpotuMan,unlaistāvManāpriekšā,lai Manupurētutaukusunasinis,sakaDievsTasKungs, 16TiembūsjāieietManāsvētnīcāuntuvotiesManam galdam,laiMankalpotu,untiembūspildītManus pienākumus

17Unnotiks,ka,ieejotpaiekšējāpagalmavārtiem,tiem jābūtapģērbtiemlinudrēbēsunvilnasdrēbesnedrīkst valkāt,kamērtiekalpoiekšējāpagalmavārtosuntā iekšienē.

18Tiemjāvalkālinucepuresuzgalvasunlinubiksesap gurniem;tienedrīkstapjoztiesarneko,kasizraisasvīšanu 19Un,kadviņiizietārējāpagalmā,tiešiārējāpagalmāpie tautas,tadviņiemjānovelksavasdrēbes,kurāsviņikalpoja, unjānoliektāssvētajāstelpāsunjāapvelkcitasdrēbes;un viņinedrīkstiesvētīttautuarviņudrēbēm.

20Viņiemnebūsskūtgalvas,nedzļautsavāmmatucirtām augtgarām;viņiemtikaijāapgriežgalvas

21Arīnevienspriesterisnedrīkstdzertvīnu,ieejotiekšējā pagalmā

22Viņinedrīkstņemtparsievuatraitnivaiatstumtu,bet ganjaunavasnoIsraēlanamapēcnācējiemvaiatraitni, kuraiiepriekširbijispriesteris

23UnviņimācīsManaitautaiatšķirībustarpsvētoun nešķīstounlikstaiatšķirtnešķīstonošķīstā.

24Unstrīdusgadījumātiestāsiestiesāuntiesāspēc Maniemspriedumiem,untiembūsievērotManuslikumus unManuslikumusvisāsManāssapulcēsunsvētītManas sabatadienas

25Unpienevienamirušaviņinedrīkstiet,laiseviapgānītu; izņemottēvavaimātes,dēlavaimeitas,brāļavaimāsas, kasnavbijusivīra,dēļtievarseviapgānīt

26Unpēctam,kadviņšbūsšķīstīts,viņamjāatskaita septiņasdienas

27Untanīdienā,kadviņšieiessvētnīcā,iekšējāpagalmā, laikalpotusvētnīcā,viņambūsjāupurēsavsgrēkuupuris, sakaDievsTasKungs

28UntaslaiviņiemirparīpašumuEsesmuviņuīpašums, unjūstiemnedosietnekāduīpašumuIsraēlā.Esesmuviņu īpašums

29Tiembūsjāēdēdamaisupuris,grēkuupurisunvainas upuris,unviss,kasIsraēlāirsvētīts,piederēstiem.

30Unpirmienovisiempirmajiemaugļiemunkatrs ziedojumsnovisiemjūsuziedojumiempiederēspriesterim; arīpirmonosavasmīklasjumsbūsdotpriesterim,laiviņš liktusvētībaimājotjūsunamā

31Priesterinedrīkstēstneko,kaspatsparseviirbeigtsvai saplēsts,vaitasbūtuputnsvaizvērs.

45.NODAĻA

1Kadjūssadalīsietzemimantojumā,mesot,jumsbūs jāupurēTamKungamsvētazemesdaļa,divdesmitpiecu tūkstošuniedrugarumāundesmittūkstošuplatumāTas būssvētsvisāstārobežāsvisapkārt

2Notāsvētnīcaibūspiecisimtiolekšugarumāunpieci simtiplatumā,kvadrātāvisapkārt,unpiecdesmitolekšu apkārttāsnomalei

3Unnošīmēratuizmērīsidivdesmitpiecutūkstošu olekšugarumuundesmittūkstošuolekšuplatumu,untanī atradīsiessvētnīcaunvissvētākāvieta

4Svētāzemesdaļapiederēspriesteriem,svētnīcaskalpiem, kastuvojasTamKungam,laikalpotuViņam;tābūsvieta viņunamiemunsvētavietasvētnīcai

5Undivdesmitpiecitūkstošiolekšugarumāundesmit tūkstošiplatumāarīlevītiem,namakalpiem,piederēskā īpašumsdivdesmittelpām

6Unpilsētaipiešķirietīpašumupiecutūkstošuolekšu platumāundivdesmitpiecutūkstošuolekšugarumāpretī svētāsdaļasziedojumam;taslaipiedervisamIsraēla namam.

7Unvaldniekampienākasdaļavienāunotrāpusēno svētāsdaļasziedojumaunpilsētasīpašuma,svētāsdaļas ziedojumaunpilsētasīpašumapriekšā,norietumupuses uzrietumiemunnoaustrumupusesuzaustrumiem;un garumslaiirpretīvienainodaļām,norietumurobežaslīdz austrumurobežai.

8ŠīzemebūsviņaīpašumsIsraēlā,unmaniprinčivairs neapspiedīsmanutautu,betatlikušozemiviņinodos Israēlanamampēcviņuciltīm.

9TāsakaDievsTasKungs:“Laijumspietiek,Israēla vadoņi!Atmetietvardarbībuunlaupījumu,spriediettiesu untaisnību,atņemietsavassodīšanasManaitautai,”saka DievsTasKungs

10Jumsjābūttaisnīgiemlīdzsvariem,taisnīgaiēfaiun taisnīgambatam.

11Ēfaiunbatamjābūtvienādammēram,laibatssaturētu homeradesmitodaļu,unēfai-homeradesmitodaļu;to mēramjābūtpēchomera

12Unšekelslaiirdivdesmitgera:divdesmitpiecišekeli, piecpadsmitšekelilaiirjūsumane

13Šisirziedojums,kojumsjāupurē:sestādaļaēfasno homerakviešuunsestādaļaēfasnohomeramiežu

14Attiecībāuzeļļaslikumu,vienubatueļļas,jumsjāupurē desmitādaļabatanokora,tasirhomersnodesmitbatiem, jodesmitbatiirhomers

15Unvienujērunoganāmpulka,nodivsimt,noIsraēla treknajāmganībām,ēdamajamupurim,dedzināmajam upurimunpateicībasupuriem,laiizlīdzētosviņulabā,saka DievsTasKungs.

16VisaizemestautaijādodšisziedojumsIsraēla valdniekam

17Unvaldniekambūspienākumsnestdedzināmosupurus, ēdamosupurusundzērienuupurussvētkos,jaunajos mēnešosunsabatos,visosIsraēlanamasvētkudienās; viņambūssagatavotgrēkuupurus,ēdamosupurus, dedzināmosupurusunpateicībasupurus,laiveiktu salīdzināšanuIsraēlanamalabā

18TāsakaDievsTasKungs:“Pirmāmēnešapirmajādienā tevjāņemjaunsvērsisbezvainasunjāiztīrasvētnīca.

19Unpriesterimjāņemnogrēkuupuraasinīmunjāliektās uznamastabiemunuzaltāraapmalesčetriemstūriem,un uziekšējāpagalmavārtustabiem

20Untāpattevbūsdarītmēnešaseptītajādienāikvienam, kasmaldās,untam,kasirnekaunīgs;tājumsbūs jāsamierinanams

21PirmāmēnešačetrpadsmitajādienājumsbūsPashā svētki,septiņasdienasilgi;jāēdneraudzētamaize.

22Untanīdienāvaldniekssagatavosvērsigrēkuupurim sevunvisaizemestautai

23UnseptiņassvētkudienasviņambūsupurētTam Kungamdedzināmoupuri,septiņusvēršusunseptiņus aunusbezvainaskatrudienuseptiņasdienas,unvienuāzi katrudienugrēkuupurim.

24Unviņambūssagatavotēdamoupuri–vienuēfumiltu parkatruvērsiunvienuēfuparkatruaunu,unvienuhinu eļļasparkatruēfu.

25Septītāmēnešapiecpadsmitajādienāviņamtāpat jārīkojasseptiņudienusvētkos,saskaņāargrēkuupuri, saskaņāardedzināmoupuri,saskaņāarēdamoupuriun saskaņāareļļu

46.NODAĻA

1TāsakaDievsTasKungs:iekšējāpagalmavārti,kas vērstiuzaustrumiem,sešasdarbadienasbūsslēgti,bet sabatātiebūsjāatver,unjaunāmēnessdienātiebūsjāatver 2Unvaldniekamjāieietpavārtupriekštelpuārpusēun jānostājaspievārtustabiem,unpriesteriemjāsagatavoviņa dedzināmaisupurisunviņapateicībasupuris,unviņam jāpielūdzpievārtusliekšņa;tadviņšizies,betvārtinetiks aizslēgtilīdzvakaram.

3TāpatzemestautaibūspielūgtTāKungapriekšāpiešiem vārtiemsabatosunjaunajosmēnešos

4Undedzināmaisupuris,kovaldnieksupurēsTam Kungamsabatadienā,būssešibezvainasjēriunviensbez vainasauns

5Unēdamaisupurislaiirvienaēfamiltuparaunu,un ēdamaisupurisparjēriem,cikviņšspējdot,unvienshins eļļasuzkatruēfu.

6Unjaunāmēnessdienālaiirviensbezvainasvērsis,seši jēriunviensauns;tievisilaiirbezvainas

7Unviņamjāsagatavoēdamaisupuris–ēfamiltuparkatru vērsiunēfamiltuparkatruaunu,unparjēriem,cikviņa rokasniedzas,unhinseļļasuzkatruēfu

8Un,kadvaldnieksienāks,viņambūsjāieietpašovārtu priekštelpasceļuunjāizietpatoceļu

9Bet,kadzemesļaudisnāksTāKungapriekšāsvētku dienās,tadtam,kasieietpaziemeļuvārtiem,laipielūdz, jāizietpadienviduvārtiem,untam,kasieietpadienvidu vārtiem,laiizietpaziemeļuvārtiem;tamnebūsatgriezties patiemvārtiem,pakuriemviņšbijaiegājis,betlaiizietto pretī

10Unvaldniekamviņuvidū,kadtieieiet,laiieiet,un,kad tieiziet,laiiziet.

11Unsvētkosunsvinībāsēdamaisupurislaiirvienaēfa miltuuzvērsiunvienaēfauzaunu,unjēriem,cikvien viņšspējdot,unvienshinseļļasuzkatruēfu.

12KadvaldnieksTamKungambrīvprātīgisagatavos dedzināmoupurivailabprātīguspateicībasupurus,tad viņamjāatvervārti,kasvērstiuzaustrumiem,unviņam jāsagatavosavsdedzināmaisupurisunsavipateicības upuri,kāviņštodarījasabatadienā;tadviņamjāiziet,un pēcviņaiziešanasvārtijāaizver

13TevkatrudienubūsTamKungamupurētdedzināmo upuri–gaduvecubezvainasjēru;tevtasbūsjādarakatru rītu

14Unkatrurītusagatavoēdamoupuri,sestodaļuēfasun trešodaļuhinaeļļas,laisajauktusmalkosmiltus;tasir pastāvīgsēdamaisupurissaskaņāarmūžīgulikumuTam Kungam

15Tāviņiemkatrurītujāsagatavojērs,ēdamaisupurisun eļļakāpastāvīgaisdedzināmaisupuris

16TāsakaDievsTasKungs:javaldnieksdoddāvanu kādamnosaviemdēliem,tadtāmantojumspiederēsviņa dēliem;tasbūsviņuīpašumsmantojumaceļā

17Bet,javiņšnosavamantojumadāvinakādamno saviemkalpiem,tadtasviņampiederēslīdzatbrīvošanas gadam;pēctamtasatgriezīsiesvaldniekam;betviņa mantojumslaipiederviņadēliem

18Arīvaldniekamnebūsatņemttautasmantojumuarvaru, laitoizdzītunotāsīpašuma,betgannosavaīpašuma viņambūsdotmantojumusaviemdēliem,laiManatauta netiktuizklīdinātaikviensnosavaīpašuma.

19Pēctamviņšmanivedacaurieeju,kasbijavārtusānos, priesterusvētajāstelpās,kasbijavērstasuzziemeļiem,un redzi,turabāspusēs,uzrietumiem,bijavieta.

20Tadviņšmansacīja:“Šīirtāvieta,kurpriesteriemvārīt vainasupurusungrēkuupurusunkurceptēdamosupurus, laitosneiznestuārējāpagalmā,laiiesvētītutautu.”

21Tadviņšmaniizvedaārējāpagalmāunlikamaniet garāmpagalmačetriemstūriem,unredzi,katrāpagalma stūrībijapagalms.

22Pagalmačetrosstūrosbijasavienotipagalmičetrdesmit olekšugarumāuntrīsdesmitolekšuplatumā:šiečetristūri bijavienamēra.

23Unvisapkārttāmbijaēkurinda,visapkārttāmčetrām, unzemrindāmvisapkārtbijaizveidotasvārīšanāsvietas

24Tadviņšmansacīja:“Šīsirvārītājuvietas,kurnama kalpivārīstautasupuri”

47.NODAĻA

1Pēctamviņšmaniatkalatvedapienamadurvīm,un redzi,nonamasliekšņaapakšasuzaustrumiemiztecēja ūdens,jonamapriekšpusebijapretaustrumiem,unūdens plūdanonamalabāspusesapakšas,noaltāradienvidu puses

2Tadviņšmaniizvedanovārtiemuzziemeļiemunveda maniapkārtpaārpusilīdzārējiemvārtiempaceļu,kas vērstsuzaustrumiem,unredzi,turlabajāpusētecējaūdeņi

3Un,kadvīrs,kamrokābijaaukla,devāsuzaustrumiem, viņšizmērījatūkstošolekšuunvedamanicauriūdenim; ūdenssniedzāslīdzpotītēm

4Atkalviņšizmērījatūkstotiolekšuunizvedamanicauri; ūdensbijalīdzceļiem.Atkalviņšizmērījatūkstotiolekšu unizvedamanicauri;ūdensbijalīdzgurniem

5Pēctamviņšnomērījatūkstotiolekšu;untābijaupe, kuruesnevarējušķērsot,joūdeņibijapacēlušies,ūdeņi, kurosvarējapeldēt,upe,kurunevarējašķērsot

6UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,vaitutoesiredzējis?” TadViņšmaniatvedaunlikamanatgrieztiespieupes malas

7Kadesatgriezos,lūk,upeskrastābijaļotidaudzkoku abāspusēs

8Tadviņšmansacīja:"Šieūdeņitekuzaustrumuzemi, ietektuksnesīuntadjūrā;kadtieiztekjūrā,ūdeņikļūs dziedināti"

9Unnotiks,kaviss,kasdzīvounkustas,kurvienupes ieplūdīs,dzīvos,unturbūsļotidaudzzivju,jošieūdeņi turpieplūdīs,jotiekļūsdziedināti,unviss,kurvienupe ieplūdīs,dzīvos

10Unnotiks,kazvejniekistāvēsuztānoEn-GedilīdzEnGlaimam;tābūsvieta,kurizlikttīklus;turbūszivispēcto veida,kālielāsjūraszivis,ļotidaudz

11Bettāsdubļaināsvietasunpurvinetiksdziedināti;tie tiksdotisālim

12Unpieupes,tāskrastā,abāspusēs,augsvisādiēdamie koki,kurulapasnenovītīsunkuruaugļinetiksapēsti.Tie nesīsjaunusaugļusatbilstošisaviemmēnešiem,jotoūdeņi plūdanosvētnīcasUntoaugļibūsēšanai,betlapaszālēm.

13TāsakaDievsTasKungs:šībūsrobeža,pakurujūs iemantosietzemipēcdivpadsmitIsraēlaciltīm:Jāzepam divasdaļas.

14Unjūstoiemantosiet,vienstāpatkāotrs,parkoEs pacēluSavuroku,laitodotujūsutēviem;unšīzemejums pienāksparmantojumu.

15Unšībūszemesrobežaziemeļupusē,noLielāsjūraspa HetlonasceļuuzCedadu, 16Hamata,BerotaunSibraima,kasatrodasstarp DamaskasrobežuunHamatasrobežu,unHacarhatikona, kasatrodaspieHauranaskrastiem

17UnrobežanojūrasbūsHacarenana,Damaskasrobeža, unziemeļosziemeļuvirzienāunHamatasrobeža,unšīir ziemeļupuse

18UnaustrumupusējumsjāmēraattālumsnoHaurānas, noDamaskas,noGileādasunnoIsraēlazemesgarJordānu, norobežaslīdzaustrumujūraiUnšīiraustrumupuse

19Undienvidupuseuzdienvidiem,noTamāraslīdz Kadešas"Cīņasūdeņiem",upelīdzLielajaijūraiUnšīir dienvidupuseuzdienvidiem.

20Unrietumupusēnorobežaslīdzvīram,kasnonākspretī Hamatai,būsLielājūraŠīirrietumupuse

21TājumsbūsšozemisadalītsevpēcIsraēlaciltīm

22Unnotikstā,kajūstosadalīsietarmesluparīpašumu sevunsvešiniekiem,kasdzīvojūsuvidūunkasdzemdinās jūsuvidūbērnus;untielaijumsirkādzimušišajāzemē starpIsraēlabērniem;tiembūsmantojumskopāarjums starpIsraēlaciltīm

23Unnotiks,kakurāciltīsvešinieksdzīvos,turjūsviņam dosietviņaīpašumu,sakaDievsTasKungs

48.NODAĻA

1Šieircilšuvārdi:noziemeļugalalīdzHetlonasceļa piekrastei,kātasveduzHamatu,Hacarenana,Damaskas robežaziemeļoslīdzHamatasrobežai,jošīsirviņapuses austrumosunrietumos,Danamsavadaļa

2UngarDanarobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,irAšeradaļa.

3UngarAšerarobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,Naftalimpienākasdaļa

4UngarNaftalisrobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,irManasesdaļa

5UngarManasesrobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,irdaļaEfraimam

6UngarEfraimarobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,Rūbenamvienadaļa.

7UngarRūbenarobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,irJūdasdaļa

8UngarJūdasrobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,jumsbūsjāupurēdivdesmitpiecitūkstošiniedru platumāungarumākājebkuracitadaļanoaustrumupuses līdzrietumupusei,unsvētnīcaijābūttāsvidū.

9Ziedojums,kojūsTamKungamupurēsiet,laiir divdesmitpiecitūkstošiolekšugarumāundesmittūkstoši olekšuplatumā.

10Unviņiem,priesteriem,būsšissvētaisziedojums: ziemeļosdivdesmitpiecitūkstošiolekšugarumāun rietumosdesmittūkstošiolekšuplatumā,austrumosdesmit tūkstošiolekšuplatumāundienvidosdivdesmitpieci tūkstošiolekšugarumā,unTāKungasvētnīcaatradīsiestā vidū.

11TasbūsiesvētītajiempriesteriemnoCadokadēliem,kas pildījušimanuspienākumusunnavnomaldījušies,kad Israēlabērninomaldījās,kānomaldījāslevīti.

12Unšīzemesziedošanasdāvana,kastiekupurēta,lai viņiemirļotisvētadaļapielevīturobežām

13Unpretīpriesterurobežailevītiembūsdivdesmitpieci tūkstošigarumāundesmittūkstošiplatumā;vissgarumslai irdivdesmitpiecitūkstošiunplatumsdesmittūkstoši

14Unviņiemtonebūspārdot,neapmainīt,neatsavināt zemespirmosaugļus,jotāirsvētaTamKungam

15Untiepiecitūkstoši,kaspaliksplatumāpretīdivdesmit pieciemtūkstošiem,būsnešķīstavietapilsētaidzīvošanai unganībām,unpilsētaatradīsiestāsvidū

16Unšiebūstāizmēri:ziemeļupusēčetritūkstošipieci simtiolekšuundienvidupusēčetritūkstošipiecisimti olekšu,austrumupusēčetritūkstošipiecisimtiolekšuun rietumupusēčetritūkstošipiecisimtiolekšu.

17Unpilsētaspriekšpilsētasbūsdivisimtipiecdesmit ziemeļuvirzienā,divisimtipiecdesmitdienviduvirzienā, divisimtipiecdesmitaustrumuvirzienāundivisimti piecdesmitrietumuvirzienā.

18Unatlikusīdaļagarumāpretīsvētāsdaļasziedojumam laiirdesmittūkstošiaustrumuvirzienāundesmittūkstoši rietumuvirzienā;untālaiatrodaspretīsvētāsdaļas ziedojumam,untāsauglislaiirparbarībutiem,kaskalpo pilsētai.

19Untie,kaskalpopilsētai,laikalpotainovisāmIsraēla ciltīm

20Visamziedojumamjābūtdivdesmitpiecitūkstošireiz divdesmitpiecitūkstoši;svētoziedojumujumsjāupur četrstūrveidaformākopāarpilsētasīpašumu

21Unatlikusīdaļapiederēsvaldniekam,vienāunotrāpusē nosvētāziedojumaunpilsētasīpašuma,pretīdivdesmit pieciemtūkstošiemziedojumaaustrumurobežāunrietumu pusēpretdivdesmitpieciemtūkstošiemrietumurobežā, pretīvaldniekadaļām;untasbūssvētaisziedojums,un namasvētnīcaibūstāvidū

22Unnolevītuīpašumaunnopilsētasīpašuma,kas atrodasvaldniekazemesvidū,starpJūdasrobežāmun Benjamīnarobežām,pienākasvaldniekam

23Pārējāmciltīmnoaustrumupuseslīdzrietumupusei pienākasBenjamīnamsavadaļa

24UnblakusBenjamīnarobežai,noaustrumupuseslīdz rietumupusei,Simeonampienāksdaļa.

25UnblakusSimeonaciltsrobežainoaustrumupuseslīdz rietumupuseiirIsašaraciltsdaļa

26UngarIsašararobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,irZebulonadaļa

27UngarZebulonarobežunoaustrumupuseslīdzrietumu puseiirGadaciltsdaļa.

28UngarGadarobežu,dienvidupusēuzdienvidiem, robežabūsnoTamāraslīdzKadešasCīņasūdeņiemunlīdz UpeiLielāsjūrasvirzienā.

29Šīirtāzeme,kojumsarmesliemjāsadalaIsraēlaciltīm parīpašumu,unšīsirviņudaļas,sakaDievsTasKungs

30Unšieirpilsētasizejasziemeļupusē-četritūkstoši piecisimtiolekšu

31UnpilsētasvārtiemjābūtpēcIsraēlacilšuvārdiem:trīs vārtiziemeļuvirzienā:vieniRūbenavārti,vieniJūdasvārti, vieniLevijavārti

32Unaustrumupusēčetritūkstošipiecisimtiolekšu:un trīsvārti:vieniJāzepavārti,vieniBenjamīnavārti,vieni Danavārti

33Undienvidupusēčetritūkstošipiecisimtiolekšubūs trīsvārti:vieniSimeonavārti,vieniIsašaravārti,vieni Zebulonavārti

34Rietumupusēčetritūkstošipiecisimtiartrimvārtiem: vieniGadavārti,vieniAšeravārti,vieniNaftaļavārti.

35Tasbijaaptuveniastoņpadsmittūkstošiolekšuapkārt, unnotāsdienaspilsētasvārdsbūs:"TurirTasKungs"

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.