Ecēhiēls
1.NODAĻA
1Trīsdesmitajāgadā,ceturtāmēnešapiektajādienā,kades bijustarptrimdiniekiempieKebarasupes,atvērāsdebesis, unesredzējuDievavīzijas
2Mēnešapiektajādienā,ķēniņaJojahīnagūstapiektajā gadā,
3TāKungavārdsnācapiepriesteraEcēhiēla,Būzijadēla, kaldejuzemēpieKebarasupes,unTāKungarokaturbija pārviņu
4Unespaskatījos,unredzi,noziemeļiemnācavirpuļvētra, lielsmākonisunuguns,kastoaptvera,unaptobija spožums,unnotāvidus,nougunsvidus,bijakādzintara krāsa
5Notāvidusnācačetrudzīvuradībuizskats,unšādsbija toizskats:tiembijacilvēkaizskats
6Unkatrambijačetrassejasunkatrambijačetrispārni
7Unviņukājasbijataisnas,unviņukājupēdasbijakāteļa pēdas,untāsmirdzējakāpulētsvarš
8Untiembijacilvēkarokaszemspārniemuzvisām četrāmpusēm;untiemčetriembijasejasunspārni.
9Viņuspārnibijasavienotiviensarotru;kustībātie nepagriezās;tiegājaikvienstaisniuzpriekšu
10Viņusejulīdzībabijašāda:visiemčetriemlabajāpusē bijacilvēkasejaunlauvasseja,kreisajāpusēvisiem četriembijavēršasejaunarīērgļaseja
11Tādasbijaviņusejas,unviņuspārnibijaizplestiuz augšu;katramdivispārnibijasavienotiviensarotru,un divisedzaviņuķermeņus
12Untiegājaikvienstaisniuzpriekšu:kurpgarsgribēja doties,tiegājaun,iedami,neapgriezās
13Dzīvoradībuizskatsbijakākvēlojošasoglesunkā laternuizskats;tāstaigājaaugšupunlejupstarpdzīvajām radībām,unugunsspožumsbija,unnougunsizšāvās zibens.
14Undzīvāsradībasskrējaunatgriezāskāzibens uzliesmojums
15Kadesaplūkojudzīvāsradības,lūk,viensritenisbijauz zemesblakusdzīvajāmradībāmarsavāmčetrāmsejām
16Riteņuizskatsuntoizgatavošanabijalīdzīgaberilam, untiemčetriembijaviensuntaspatsizskats,untoizskats unizgatavošanabijaitkāritenisriteņavidū
17Kadtiegāja,tiegājauzvisāmčetrāmpusēmun,iedami, tieneapgriezās.
18Viņugredzenibijatikaugsti,katiebijabriesmīgi,unto gredzenibijapilniacuvisapkārt,četri
19Un,kaddzīvāsradībasgāja,tadriteņigājatāmgarām; un,kaddzīvāsradībastikapaceltasnozemes,tadarīriteņi tikapacelti
20Kurpviengarsgribējadoties,tiegāja,turpbija paredzētsviņugarsdoties,unriteņipacēlāstopriekšā,jo dzīvoradībugarsbijariteņos
21Kadtiegāja,gājaarīšie;un,kadtiestāvēja,tadarīšie stāvēja;un,kadtietikapaceltinozemes,tadriteņipacēlās topriekšā,jodzīvoradībugarsbijariteņos
22Undebessvelveslīdzībauzdzīvoradībugalvāmbijakā briesmīgākristālakrāsa,kasbijaizstieptapārtogalvām
23Unzemizplatījumabijaviņuspārnitaisni,vienspret otru;katrambijadivi,kassedzaviņuķermeņusnovienas
puses,unkatrambijadivi,kassedzaviņuķermeņusno otraspuses
24Un,kadtiegāja,esdzirdējuviņuspārnušvīkstoņu,kā lieluūdeņutroksni,kāVisvarenābalsi,runasbalsi,kā karaspēkarūkoņu;kadtieapstājās,tienolaidasavus spārnus.
25Unnoizplatījuma,kasbijavirsviņugalvām,atskanēja balss,kadtieapstājāsunbijanolaidušisavusspārnus
26Unvirsizplatījuma,kasbijavirsviņugalvām,bijakaut kaslīdzīgstronim,līdzīgssafīraakmenim;unuzšītronim līdzīgāveidolābijakautkaslīdzīgscilvēkaizskatam
27Unesredzējudzintarakrāsā,itkāugunsatspīdumu visapkārttamiekšā,noviņagurnuizskataaugšupunno viņagurnuizskatalejup,esredzējuitkāugunsatspīdumu, untambijaspožumsvisapkārt.
28Kāvaravīksnesatspīdums,kasparādāsmākonīlietus dienā,tādsbijaspožumsvisapkārtTasbijaTāKunga godībaslīdzībasatspīdums.Toredzēdams,esnokrituuz savavaigaundzirdējubalsirunājam
2.NODAĻA
1Unviņšmansacīja:"Cilvēkadēls,stāviuzsavāmkājām, unEsrunāšuartevi."
2UnGarsiegājamanī,kadViņšrunājaarmani,unnocēla manikājās,laiesdzirdētuViņu,kasarmanirunāja
3UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,Estevisūtupie Israēlabērniem,piedumpīgastautas,kassacēlusiespret Mani;viņiunviņutēviirpretManiatkritušilīdzpatšai dienai
4JotieirnekaunīgibērniunstūrgalvīgiEstevisūtupie viņiem,untutiemsacīsi:tāsakaDievsTasKungs.
5Unviņi,vaiviņiklausīsvaineklausīs(joviņiir nepaklausīgacilts),tomērzinās,kaviņuvidūirbijis pravietis.
6Untu,cilvēkadēls,nebīstiesnotiemunnebīstiesnoviņu vārdiem,laiganteviapņemērkšķiundadži,untudzīvo starpskorpioniem.Nebīstiesnoviņuvārdiemunnebaidies noviņuskatieniem,laigantieirnepaklausīgacilts
7UnturunāsiviņiemManusvārdus,vaiviņiklausīs,vai neklausīs,joviņiirļotinepaklausīgi.
8Bettu,cilvēkadēls,klausies,koEstevsaku:neesi dumpīgskāšīdumpīgācilts!Atversavumutiunēd,koEs tevdodu!
9Un,kadespaskatījos,redzi,piemanistikadotaroka,un, redzi,tajābijagrāmatasrullis;
10Unviņštoizklājamanāpriekšā;unturbijarakstītsgan iekšpusē,ganārpusē:unturbijarakstītasraududziesmas, sērasunbēdas
3.NODAĻA
1Unviņšmansacīja:"Cilvēkadēls,ēd,koatrodi;apēdšo raksturulliunejunsludiniIsraēlanamam"
2Tadesatvērusavumuti,unviņšlikamanēsttotīstokli
3UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,ēdsavuvēderuun piepildisavasiekšasaršotītekli,koEstevdodu!”TadEs toapēdu,untābijamanāmutēsaldakāmedus
4UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,ejpieIsraēlanamaun runāuztiemManusvārdus”
5JoTuneesisūtītspietautas,kamirsvešavalodaungrūti mēle,betpieIsraēlanama,
6Nepiedaudziemļaudīm,kamirsvešavalodaungrūti mēle,kuruvārdustunesaproti.Patiesi,jaestevibūtupie viņiemsūtījis,viņitevibūtuuzklausījuši
7BetIsraēlanamstevineklausīs,jotienegribklausīties Mani,jovissIsraēlanamsirnekaunīgsuncietsirdīgs.
8Redzi,Esesmupadarījistavuvaigustingrupretviņu sejāmuntavupieristingrupretviņupierēm
9Espadarījutavupierikādimantu,cietākuparklinti; nebīstiesnoviņiemunneesisatriektsviņuvaigudēļ,lai gantāirnepaklausīgacilts
10UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,visusManusvārdus, koEstevrunāšu,pieņemsavāsirdīunklausiesarsavām ausīm.”
11Unejpietrimdiniekiem,piesavastautasbērniem,un runāarviņiemunsakitiem:tāsakaDievsTasKungs,vai viņiklausīsvaineklausīs.
12Tadgarsmanipacēla,unesdzirdējuaizsevislielu, rēkoņubalsisakām:“SlavētslaiirTāKungagodībano Viņavietas!”
13Esdzirdējuarīdzīvoradībuspārnušvīkstoņu,kas pieskārāsviensotram,unriteņutroksnitiempretī,unlielu rūkoņu.
14TadGarsmanipacēlaunaiznesa,unesgājurūgtumā, savagarakarstumā,betTāKungarokabijastiprapārmani 15TadesnonācupieTelabibastrimdiniekiem,kasdzīvoja pieKebarasupes,unapsēdostur,kurviņisēdēja,unpaliku turizbrīnāviņuvidūseptiņasdienas
16UnpēcseptiņāmdienāmmannācaTāKungavārds: 17Cilvēkadēls,EsteviesmuiecēlisparsargsuniIsraēla namam;tāpēcuzklausivārdunoManasmutesundodtiem brīdinājumuManāvārdā.
18JaEssakubezdievīgam:tumirdamsmirsi,bettuviņu nebrīdiniunnerunā,laibezdievīgobrīdinātuatturētiesno viņaļaunāceļaunglābtuviņadzīvību,tadšisbezdievis mirssavānoziegumā,betviņaasinisEsprasīšunotavas rokas
19Bet,jatubrīdinibezdieviunviņšneatgriežasnosavas bezdievībasunnosavaļaunāceļa,tadviņšmirssavā noziegumā,bettuesiizglābissavudvēseli
20Vēlreiz:"Kadtaisnaisnogriežasnosavastaisnībasun daranetaisnību,unEsliekuviņapriekšāklupšanasakmeni, viņšmirs;tāpēckatuneesiviņubrīdinājis,viņšmirssavos grēkos,unviņataisnība,koviņširdarījis,netikspieminēta, betviņaasinisEsprasīšunotavasrokas"
21Tomēr,jatubrīdinitaisno,laitaisnaisnegrēko,unviņš negrēko,tadviņšpatiesidzīvos,joirticisbrīdināts;tuesi izglābissavudvēseli
22UnTāKungarokabijaturpārmani,unViņšmansacīja: "Celies,izejklajumā,unturEsrunāšuartevi!"
23Tadespiecēlosunizgājuklajumā,unredzi,turstāvēja TāKungagodība,tādagodība,kāduesredzējupieKebaras upes,unesnokrituuzsavavaiga.
24Tadgarsiegājamanīunnocēlamanikājāsunrunājaar maniunsacījaman:"Ejunieslēdziessavānamā!"
25Bettu,cilvēkadēls,redzi,viņiteviapvijīsunsasienar tiem,untuneiziesiviņuvidū
26Eslikšutavaimēleipieliptpietavaslūpām,katubūsi mēmsunnebūsiviņiemparpamācītāju,joviņiir nepaklausīgacilts
27Bet,kadEsrunāšuartevi,Esatvēršutavumuti,untu tiemsacīsi:tāsakaDievsTasKungs:kasdzird,taslai dzird,un,kasklusē,taslaiklusē,jotāirnepaklausīgacilts
4.NODAĻA
1Untu,cilvēkadēls,ņemsevdakstiņu,noliectosavā priekšāunuztāizgrebpilsētu,Jeruzālemi.
2Unaplencietto,uzcelietprettonocietinājumu,uzmetiet prettovalni,nometninometnēnovietojietprettovisapkārt tarānus
3Paņemsevdzelzspannuunnoliectopardzelzsmūri starpseviunpilsētu;pagriezsavuvaigupretto,laitātiek aplenkta,untutoaplenksiTābūszīmeIsraēlanamam 4Apguliestuuzsaviemkreisajiemsāniemunliecuztiem Israēlanamanoziegumu;tikdienu,ciktuuztiemgulēsi,tu nesīsiviņunoziegumu.
5JoEstevesmuuzlicisviņunetaisnībasgadus,pēcdienu skaita,trīssimtideviņdesmitdienas;tātunesīsiIsraēla namanetaisnību.
6Un,kadtutosbūsiizpildījis,apguliesatkaluzsaviem labajiemsāniemunnesīsiJūdasnamanoziegumu četrdesmitdienas;Estevesmunoteiciskatrudienupar vienugadu
7TāpēctupagriezsavuvaigupretJeruzālemesaplenkumu, tavarokabūsatsegta,untupravietosipretto.
8Unredzi,Esteviapjozšu,untunegriezīsiesnoviena sānauzotru,kamērnebūsipabeigusisavasaplenkuma dienas.
9Ņemsevarīkviešus,miežus,pupas,lēcas,prosuunsojas pupas,liectosvienātraukāuncepsevmaizi,tikdienu,cik tugulēsiuzsaviemsāniem,trīssimtideviņdesmitdienastu toēdīsi
10Unbarība,kotuēdīsi,laisverdivdesmitseķeļusdienā; laikupalaikamtevtobūsēst.
11Tevbūsdzertarīūdeniarmēru,vienusestodaļuhina, laikupalaikam
12Untutoēdīsikāmiežuraušusuncepsitoarcilvēka mēsliemviņuacupriekšā
13UnTasKungssacīja:“TāIsraēlabērniēdīssavu nešķīstomaizistarppagāniem,kurpEstosizdzīšu.”
14Tadessacīju:“Ak,KungsDievs!Redzi,manadvēsele navaptraipīta,jonosavasjaunībaslīdzšimbrīdimes neesmuēdisnekonomirstošavaisaplosīta,unnedzriebīga gaļairnākusimanāmutē
15Tadviņšmansacīja:“Redzi,estevesmudevisgovs mēsluscilvēkumēsluvietā,unnotiemtevbūsjāgatavo savamaize”
16UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,redzi,Essalauzīšu maizesstiprinājumuJeruzālemē,unviņiēdīsmaizipēc svaraunarbailēm,unviņidzersūdenipēcmēraunar izbīli,
17Laitiemtrūktumaizesunūdens,untieviensotradēļ apjuktuunnomirtusavupārkāpumudēļ
5.NODAĻA
1Untu,cilvēkadēls,ņemsevasunazi,ņemsevbārdas naziunliectopārsavugalvuunsavubārdu;tadņemsavus svarus,laitosnosvērtuunsadalimatus
2Trešodaļutusadedzināsiugunīpilsētasvidū,kad aplenkumadienasbūsbeigušās;trešodaļutuņemsiun sitīsiapkārtarnazi;untrešodaļutuizkaisīsivējā;unEs izvilkšuzobenutiempakaļ.
3Paņemarīnotiemnedaudzunpiesientospiesaviem svārkiem
4Tadpaņematkaldažusnotiemuniemettosugunīun sadedzinitosugunī,jonotiemugunsiziesvisāIsraēla namā
5TāsakaDievsTasKungs:“ŠīirJeruzāleme,Estoesmu novietojistautuunzemjuvidū,kasirtaiapkārt.
6UnviņairpārvērtusiManusspriedumusparnetaisnību vairāknekātautasunManuslikumusvairāknekāzemes, kasirviņaiapkārt,joviņiiratmetušiManusspriedumusun Manuslikumusunnavtajosstaigājuši
7TāpēcDievsTasKungstāsaka:tāpēckajūsesatkļuvuši vairākvairojušiesnekātautas,kasirjumsapkārt,unneesat staigājušipēcManiemlikumiem,neesatievērojušiManus likumusunneesatrīkojušiespēctotautulikumiem,kasir jumsapkārt,
8TāpēctāsakaDievsTasKungs:“Redzi,Escelšospret teviunizpildīšutiesutavāvidūtautuacupriekšā!”
9UnEsdarīšutevīto,koEsnekadneesmudarījisunkoEs vairsnedarīšuvisutavunegantībudēļ
10Tāpēctēviēdīssavusdēlustavāvidū,undēliēdīssavus tēvus,unEsizpildīšutiesutevī,unvisutavuatlikumuEs izklīdināšuvisosvējos
11Tāpēc,tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs, tāpēckatuesiapgānījisManusvētnīcuarvisāmsavām negantībāmunvisāmsavāmnegantībām,Esteviarī noniecināšu;Manaacstevinesaudzēs,unEstevi neapžēlošu
12Trešdaļanotevismirsmērī,unbadātietiksiznīcināti tavāvidū,untrešdaļakritīsnozobenavisapkārttev,un trešdaļuEsizklīdināšuvisosvējosunizvilkšuzobenutiem pakaļ
13TāpiepildīsiesManasdusmas,unEslikšuSavai bardzībaipaliktpārviņiem,unEstikšumierināts,unviņi atzīs,kaEs,TasKungs,toesmurunājisSavābardzībā,kad EsSavudusmupārviņiembūšupiepildījis.
14Estevipadarīšupartuksnesiunparapsmiekluapkārtējo tautuvidūvisugarāmgājējuacīs
15Tābūsparapsmiekluunnievājošunostāju,parmācību unparizbīlitautām,kasirtevapkārt,kadEsizpildīšutiesu pārtevidusmāsunbardzībā,unbargossodosEs,Tas Kungs,toesmurunājis.
16KadEssūtīšupārtiemļaunāsbadabultas,kasbūspar viņuiznīcināšanuunkurasEssūtīšu,laijūsiznīcinātu,un Esvairosīšubadupārjumsunsalauzīšujūsumaizes stiprinājumu,
17TāpēcEssūtīšupārtevibaduunļaunuszvērus,untie atņemstevbērnus,unmērisunasinispārtevigāsies,unEs sūtīšupārtevizobenuEs,TasKungs,toesmurunājis
6.NODAĻA
1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
2Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretIsraēlakalniemun pravietoprettiem,
3Unsaki:“Jūs,Israēlakalni,klausietiesTāKungavārdu! TāsakaDievsTasKungskalniemunpakalniem,upēmun ielejām:redzi,Essūtīšuzobenupārjumsuniznīcināšujūsu augstienes!”
4Jūsualtāritikssagrauti,unjūsuelkutēlitikssalauzti,un Esnometīšujūsunokautosvīrusjūsuelkupriekšā
5UnEsnolikšuIsraēlabērnulīķusviņuelkupriekšāun izkaisīšujūsukaulusapjūsualtāriem
6Visāsjūsudzīvesvietāspilsētastiksizpostītas,un augstienespalikstukšas,jūsualtāritiksizpostītiunpamesti, jūsuelkitikssalauztiuniznīcināti,jūsuattēlitiksnocirsti unjūsudarbitiksiznīcināti.
7Unnokautiekritīsjūsuvidū,unjūsatzīsit,kaEsesmu TasKungs
8TomērEsatstāšujumsatlikumu,laidažiizbēgtuno zobenastarptautām,kadjūstiksietizklīdinātipazemēm.
9Untie,kasnojumsizglābsies,atcerēsiesManitotautu vidū,kurptosaizvedīsgūstā,joEsesmusalauztsviņu netiklībasdēļ,kasirnoManisattālinājusies,unviņuacu dēļ,kasnetiklībāsekoviņuelkiemUnviņiriebsiespaši parsevitoļaunumudēļ,koviņiirdarījušivisāssavās negantībās
10Unviņiatzīs,kaEsesmuTasKungsunkaEsneesmu veltiteicis,kaEstiemnodarīšušoļaunumu.
11TāsakaDievsTasKungs:“Sitarsavurokuunstampā arsavukājuunsaki:“Akvai!VisasIsraēlanamaļaunās negantības!Jotiekritīsnozobena,badaunmēra!”
12Kastālubūs,tasmirsnomēra,unkastuvu,taskritīsno zobena,un,kaspaliksuntiksaplenkts,tasmirsbadāTā EspiepildīšuSavasdusmaspārviņiem.
13Tadjūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs,kadviņu nokautiebūsstarpviņuelkiemapviņualtāriemuzkatra augstapakalna,visāskalnuvirsotnēs,zemkatrazaļakoka unzemkatrakuplaozola,vietā,kurviņiupurējasaldu smaržuvisiemsaviemelkiem
14TadEsizstiepšuSavurokuprettiemunpadarīšuzemi partuksnesi,vēltuksnesīgākunekātuksnesilīdzpatDiblai visāsviņuapmetnēs,laitieatzīs,kaEsesmuTasKungs
7.NODAĻA
1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja: 2Un,cilvēkadēls,tāsakaDievsTasKungsIsraēlazemei: “Gals,galsirpienācisvisiemčetriemzemesstūriem!”
3Tagadtevirpienācisgals,EssūtīšuSavasdusmaspār teviuntiesāšutevipēctaviemceļiem,unatmaksāšutev visastavasnegantības
4Manaacstevinesaudzēs,unEstevineapžēlošu,betEs piemeklēšutavusceļus,untavasnegantībasbūstavāvidū, laijūsatzīsiet,kaEsesmuTasKungs
5TāsakaDievsTasKungs:“Ļaunums,vienīgaisļaunums, redzi,irpienācis!
6Galsirklāt,galsirklāt!Tasgaidatevi,redzi,tasirklāt!
7Teviraustsrīts,tu,kasdzīvozemē!Irpienācislaiks, tuvuirbēdudiena,vairsnavkalnurūkoņas
8TagadEsdrīzizliešuSavasdusmaspārteviunpiepildīšu Savasdusmaspārtevi,unEstevitiesāšupēctaviemceļiem unatmaksāšutevvisastavasnegantības
9Manaacstevinesaudzēs,unEstevineapžēlošuEstev atmaksāšupēctaviemceļiemuntavāmnegantībām,kasir tavāvidū,laituatzīsi,kaEsesmuTasKungs,kassit
10Redzi,diena,redzi,tāiratnākusi!Rītsiruzausis, spieķisiruzplaukis,lepnumsiruzziedējis
11Varmācībairpacēlusiesparļaunumarīksti;neviensno viņiemnepaliksdzīvs,nedznoviņupulka,nedznoviņu ļaudīm,unparviņiemnebūsvaimanu
12Laiksirklāt,dienatuvojas!Laipircējsnepriecājasun pārdevējsneskumst,jodusmasirpārvisutāpulku.
13Jopārdevējsneatgriezīsiespiepārdotā,kautarītasvēl būtudzīvs,jovīzijaskarvisutāpulku,kasneatgriezīsies, unneviensnevarēsnostiprinātiessavasdzīvesnetaisnībā
14Viņipūštaures,laivisusagatavotu,betneviensneiet kaujā,joManasdusmasirpārvisuviņupulku.
15Ārāirzobens,betiekšāmērisunbads;kasirlaukā,tas mirsnozobena,un,kasirpilsētā,toaprīsbadsunmēris
16Bettie,kasnoviņiemizglābsies,izglābsiesunbūs kalnoskāielejubaloži,visisērojot,ikviensparsavu noziegumu
17Visasrokasbūsnespēcīgas,unvisiceļibūsvājikā ūdens
18Viņiapjozīsiesmaisos,unviņuspārņemsšausmas, kaunsbūsvisusejāsunplikpaurībavisāmviņugalvām
19Viņiizmetīssavusudrabuielās,unviņuzeltstiks aizdzīts;viņusudrabsunviņuzeltsnespēsviņusglābtTā Kungadusmudienā;viņinepaēdināsviņudvēseles,nedz piepildīsviņuiekšas,jotasirviņunetaisnībasklupšanas akmens.
20KasattiecasuzViņarotasskaistumu,Viņštolika godībā,betviņitajosizgatavojasavunegantībuunriebumu elkus;tāpēcEstoesmunolicistālunoviņiem.
21UnEstonodošusvešiniekurokāsparlaupījumuun zemesbezdievjiemparlaupījumu,untietoapgānīs 22EsnovērsīšuSavuvaigunoviņiem,untieapgānīs Manuslēptuvi,jolaupītājitajāielauzīsiesuntoapgānīs 23Uztaisietķēdi,jozemeirpilnaasinsizliešanas noziegumuunpilsētapilnavardarbības!
24TāpēcEsatvedīšuļaunākosnopagāniem,untieieņems viņunamus;Esdarīšugaluvarenolepnumam,unviņu svētāsvietastiksapgānītas.
25Nāksiznīcība,unviņimeklēsmieru,bettānebūs 26Nelaimenākspēcnelaimes,unbaumaspēcbaumām; tadviņimeklēspraviešavīziju;betpriesterabauslībazudīs unvecajupadoms
27Ķēniņšsēros,unvaldnieksbūstērptspostā,unzemes tautasrokasbūstrīcoša.Esdarīšuarviņiempēcviņu ceļiemuntiesāšuviņuspēcviņunopelniem,laiviņiatzīs, kaEsesmuTasKungs
8.NODAĻA
1Unsestāgadasestāmēnešapiektajādienā,kadessēdēju savānamāunJūdasvecajisēdējamanāpriekšā,tadTā KungaDievarokaturkritapārmani
2Tadesredzējukautkolīdzīguugunsatspīdumam:no viņagurniemlejupbijauguns,unnoviņagurniemaugšup bijakautkaslīdzīgsspožumam,kādzintarakrāsai.
3UnViņšizstieparokasveidoluunsatvēramaniaizgalvas šķipsnas,unGarspacēlamanistarpzemiundebesīmun aizvedamaniDievavīzijāuzJeruzālemi,pieiekšējovārtu ieejas,kasskatāsuzziemeļiem,kuratradāsgreizsirdības tēlasēdeklis,kasizraisagreizsirdību
4Unredzi,turbijaIsraēlaDievagodība,saskaņāarvīziju, koesredzējulīdzenumā
5TadViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,pacelsavasacisuz ziemeļiem!”Tadespacēlusavasacisuzziemeļiemun ieraudzījuziemeļospiealtāravārtiemšogreizsirdībastēlu ieejā
6Viņšmansacījavēl:"Cilvēkadēls,vaituredzi,koviņi dara?Tāslielāsnegantības,koIsraēlanamsšeitdara,ka
ManvajadzētuaiziettālunoSavassvētnīcas?Bet,jatu atgriezīsiesvēlreiz,turedzēsivēllielākasnegantības."
7Unviņšmanivedapiepagalmadurvīm,un,kades paskatījos,redzi,sienābijacaurums.
8TadViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,izroksienu!”Un, kadEsbūšuizrakissienu,redzi,turbijadurvis
9Unviņšmansacīja:“Ejiekšāunpaskatiesuzļaunajām negantībām,koviņišeitdara.”
10Tadesiegājuunredzēju;unredzi,visādirāpuļiun negantizvēri,unvisiIsraēlanamaelkibijaizgravētiuz sienasvisapkārt
11UnviņupriekšāstāvējaseptiņdesmitvīrinoIsraēla namavecajiem,unviņuvidūstāvējaJaāsanja,Šafanadēls, unkatramrokābijasavskvēpināmaistrauks,unaugšup pacēlāsbiezskvēpināmādzērienamākonis
12TadViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,vaituesiredzējis, koIsraēlanamavecajidaratumsā,ikvienssavaselku telpaskambaros?Joviņisaka:TasKungsmūsneredz,Tas Kungsiratstājiszemi.”
13Viņšmanarīsacīja:"Atgrieziesvēlreiz,unturedzēsi vēllielākasnegantības,kotiedara"
14TadviņšmanivedapieTāKunganamavārtiem,kas bijapretziemeļiem,unredzi,tursēdējasievietes,kas raudājaparTamuzu
15Tadviņšmansacīja:"Vaitutoesiredzējis,cilvēkadēls? Atgrieziesvēlreiz,unturedzēsivēllielākasnegantības nekāšīs"
16UnviņšmaniievedaTāKunganamaiekšējāpagalmā, unredzi,TāKungatempļadurvīs,starppriekštelpuun altāri,stāvējaapmēramdivdesmitpiecivīriarmugurām pretTāKungatempliunarsejāmpretaustrumiem,unviņi pielūdzasauliaustrumos
17Tadviņšmansacīja:"Vaitutoredzi,cilvēkadēls?Vai Jūdasnamamirmaz,kaviņišeitdarašīsnegantības?Jo viņiirpiepildījušizemiarvardarbībuunatkalmani kaitinājuši!Un,redzi,viņiliekzarupiesavadeguna 18TāpēcEsrīkošosdusmās,Manaacsnesaudzēstos,Es tosneapžēlošu,un,laigantieskaļābalsībrēksManāsausīs, Estostomērnedzirdēšu
9.NODAĻA
1Viņšarīskaļābalsīkliedzamanāsausīs,sacīdams: “Lieciettiem,kasirpilsētaspārvaldnieki,tuvoties, ikvienamvīramarsavuiznīcinošoierocirokā!”
2Unredzi,sešivīrinācanoAugšējovārtuceļa,kas atrodasziemeļuvirzienā,unkatramvīramrokābija kaušanasierocis;unviensvīrsnoviņiembijaģērbieslinu drānās,unviņampiesāniembijarakstāmmašīnasnazis;un viņiiegājaunnostājāsblakusvaraaltārim
3UnIsraēlaDievagodībapacēlāsnoķeruba,uzkuratas atradās,līdznamaslieksnim.Unviņšsaucavīru,kasbija ģērbieslinudrānāsunkampiesāniembijarakstāmmašīnas nazis,
4UnTasKungsviņamsacīja:"Ejcauripilsētasvidum, cauriJeruzālemesvidum,unuzlieczīmiuztovīrupierēm, kasnopūšasunvaimanāparvisāmnegantībām,kastiek darītastāsvidū"
5Unpārējiemviņš,mandzirdot,sacīja:"Ejietviņampakaļ papilsētuunsitiet!Laijūsuacisnežēlounnežēlo!
6Nokaujietpilnīgivecusunjaunus,jaunavas,bērnusun sievietes,betnetuvojietiesnevienamvīram,uzkurairzīme;
unsācietarManusvētnīcu!"Tadviņisākaarvecajiem vīriem,kasbijanamapriekšā.
7Unviņštiemsacīja:"Apgānietnamuunpiepildiet pagalmusarnokautiem!Izejietārā!"Untieizgājaun nogalinājapilsētā.
8Unnotika,kamērtietoskāvaunesbijupalicispāri,kaes nokrituuzsavavaiga,kliedzuunteicu:“Ak,KungsDievs! VaiTugribiiznīcinātvisusatlikušosIsraēlu,izlejotSavas dusmaspārJeruzālemi?”
9Tadviņšmansacīja:"IsraēlaunJūdasnamanoziegumsir ārkārtīgiliels,zemeirpilnaasinsizliešanasunpilsētapilna pārkāpumiem,joviņisaka:TasKungsiratstājiszemi,un TasKungstoneredz."
10ArīEstonesaudzēšu,Esneapžēlošuies,betEs atmaksāšuviņurīcībuuzviņupašugalvām 11Unredzi,vīrs,ģērbieslinudrānās,kampiesāniembija tintesnazis,atstāstījanotikušo,sacīdams:"Esesmu izdarījistā,kātumanpavēlēji"
10.NODAĻA
1Tadespaskatījos,un,lūk,izplatījumā,kasbijavirs ķerubugalvām,pārtiemparādījāsitkāsafīraakmens,itkā troņaizskats
2Unviņšsacījavīram,kasbijaģērbieslinudrēbēs,un sacīja:“Ejstarpriteņiem,zemķerubiem,unpiepildisavu saujuarkvēlojošāmoglēmnoķerubiemstarpasunizkaisi tāspārpilsētu!”Unviņšiegājamanāredzeslokā.
3Kadvīrsiegāja,ķerubistāvējanamalabajāpusē,un mākonispiepildījaiekšējopagalmu
4TadTāKungagodībapacēlāsnoķerubaunnostājās namasliekšņapriekšā,unnamspiepildījāsarmākoni,un pagalmsbijapilnsTāKungagodībasspožuma
5Unķerubuspārnušvīkstoņabijadzirdamalīdzārējam pagalmam,itkāVisvarenāDievabalss,kadViņšrunā
6Unnotika,kaviņšpavēlējalinudrēbēsģērbtajamvīram, sacīdams:“Paņemuguninoriteņiemstarptiem,no ķerubiem!”,tadtasiegājaunnostājāsblakusriteņiem
7Tadviensķerubsizstiepasavurokunoķerubiemlīdz ugunij,kasbijastarpķerubiem,unņēmatounielikatā rokās,kasbijaģērbieslinuaudeklā;tastoņēmaunizgāja
8Unzemķerubiemspārniemparādījāscilvēkarokas izskats.
9Un,kadesieskatījos,redzi,četririteņipieķerubiem, viensritenispiekatraķerubaunotrsritenispieotraķeruba; unriteņiizskatījāskāberilaakmenskrāsa.
10Untiemčetriembijaviensuntaspatsizskats,itkā ritenisbūtubijisriteņavidū.
11Kadtiegāja,tiegājauzvisāmčetrāmpusēm;tie nepagriezās,iedami,betuztovietu,kurpskatījāsgalva,tie taisekoja;tienepagriezās,iedami
12Unvissviņuķermenis,muguras,rokas,spārniunriteņi bijapilniacīmvisapkārt,patriteņi,kasbijatiemčetriem
13Runājotparriteņiem,manausīsatskanējasauciens:"Ak, ritenis!"
14Unkatrambijačetrassejas:pirmāsejabijaķerubaseja, otrāsejabijacilvēkaseja,trešālauvassejaunceturtāērgļa seja
15UnķerubitikapaceltiŠīirtādzīvābūtne,koesredzēju pieKebarasupes.
16Un,kadķerubigāja,arīriteņigājatiemgarām,un,kad ķerubipacēlasavusspārnus,laipaceltosnozemes,arīpaši riteņineatgriezāsnotiemblakus
17Kadtiestāvēja,tadstāvējaarīšie;un,kadtietika pacelti,tadarīšiepacēlās,jotajāsbijadzīvoradībugars.
18TadTāKungagodībaatkāpāsnonamasliekšņaun nostājāspārķerubiem
19Unķerubipacēlasavusspārnusunpacēlāsnozemes manāredzeslokā;kadtieizgāja,arīriteņibijatiemlīdzās, unikviensnostājāspieTāKunganamaaustrumuvārtiem, unIsraēlaDievagodībabijapārtiemaugšā
20Šīirtādzīvābūtne,koesredzējuzemIsraēlaDievapie Kebarasupes;uneszināju,katieirķerubi.
21Katrambijačetrassejasunkatramčetrispārni,unzem tospārniembijacilvēkarokuizskats
22Unviņusejulīdzībabijatādapati,kāduesredzējupie Kebarasupes,viņuizskatsunviņipaši:tiegājaikviens taisniuzpriekšu
11.NODAĻA
1TadGarsmanipacēlaunaizvedapieTāKunganama austrumuvārtiem,kasskatāsuzaustrumiem;un,lūk,vārtu durvīsbijadivdesmitpiecivīri;starpkuriemesredzēju tautasvadoņusJaāsanju,Azūradēlu,unPelatju,Benajas dēlu
2Tadviņšmansacīja:“Cilvēkadēls,šieirtievīri,kas kaldinaļaunusplānusundodnegodīguspadomusšajā pilsētā
3Kassaka:“Tasnavtuvu;celsimnamus!”Šīpilsētair katls,unmēsesammiesa.
4Tāpēcpravietoprettiem,pravieto,cilvēkadēls!
5TadTāKungaGarsnācapārmaniunsacījaman:“Runā! TāsakaTasKungs:tājūsesatrunājuši,Israēlanams,joEs zinuikvienulietu,kasnākjūsuprātā
6Jūsesatvairojušisavukritušoskaitušajāpilsētāun piepildījušitāsielasarkritušajiem.
7TādēļtāsakaDievsTasKungs:Jūsunokautie,kojūsesat likušitāsvidū,irmiesa,unšīpilsētairkatls,betEsjūs izvedīšunotāsvidus.
8Jūsbīstatieszobena,tāpēcEssūtīšuzobenupārjums, sakaDievsTasKungs
9UnEsjūsizvedīšunotāsvidusunnodošujūssvešinieku rokās,unEsizpildīšutiesujūsustarpā
10Jūskritīsietnozobena;EsjūstiesāšuIsraēlarobežās,un jūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs.
11Šīpilsētanebūsjumsparkatlu,unjūsnebūsietpar miesutāsvidū,betEsjūstiesāšupieIsraēlarobežām.
12Unjūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs,jojūsneesat staigājušipēcManiemlikumiemunneesatpildījušiManas tiesas,betesatdarījušipēctopagānuparažām,kasdzīvo jumsapkārt.
13Unnotika,kadespravietoju,kaPelatja,Benajasdēls, nomiraTadesnokrituuzsavavaigaunskaļābalsī iesaucos:“Ak,KungsDievs!VaiTudarīsipilnīgugalu Israēlaatlikušajiem?”
14VēlreizpārmaninācaTāKungavārds:
15Cilvēkadēls,tavibrāļi,patiesitavibrāļi,taviradinieki unvissIsraēlanams–tieirtie,parkuriemJeruzālemes iedzīvotājiirteikuši:"AtkāpietiestālunoTāKunga!Mums šīzemeirdotaīpašumā!"
16Tāpēcsaki:tāsakaDievsTasKungs:LaiganEstos esmutāluaizdzinājisstarptautāmunizklīdinājispazemēm, Estomērbūšutiemparnelielusvētnīcutajoszemeszemēs, kurtienonāks.
17Tāpēcsaki:tāsakaDievsTasKungs:Esjūssapulcināšu notautāmunsapulcināšunotāmzemēm,kurjūsesat izklīdināti,unEsjumsdošuIsraēlazemi
18Untieturpnāksunaiznesīsnoturienesvisastās negantībasunvisastāsnegantības
19UnEstiemdošuvienusirdiunjaunugaruEsiedošu jūsos;Esizņemšunoviņumiesasakmenssirdiundošu tiemmiesassirdi
20LaiviņistaigātupēcManoslikumosunturētuManus noteikumusunpildītutos;unviņibūsManatauta,unEs būšuviņuDievs
21Bettiem,kurusirdsstaigāpēcviņunegantībāmun negantībām,Eslikšuviņurīcībukristuzviņupašugalvām, sakaDievsTasKungs
22Tadķerubipacēlasavusspārnusunriteņitiemblakus, unIsraēlaDievagodībabijapārtiemaugšā
23UnTāKungagodībapacēlāsnopilsētasvidusun nostājāsuzkalna,kasirpilsētasaustrumupusē.
24PēctamGarsmanipacēlaunatvedaparādībācaur
DievaGaruuzKaldejupietrimdiniekiemTāparādība,ko bijuredzējis,aizgājapromnomanis.
25Tadesrunājuuztrimdiniekiemvisu,koTasKungsman bijaparādījis
12.NODAĻA
1TadpārmaninācaTāKungavārds:
2Cilvēkadēls,tudzīvodumpīgastautasvidū,kamiracis, lairedzētu,betneredz,unausis,laidzirdētu,betnedzird,jo tāirdumpīgatauta.
3Tāpēc,cilvēkadēls,sagatavosevpārcelšanāsmantasun dodiesceļādienāviņuacupriekšā;untupārceliesnosavas vietasuzcituvietuviņuacupriekšā;varbūtviņitoievēros, laiganviņiirnepaklausīgacilts
4Tadtuiznesīsisavasmantasdienāviņuacupriekšākā pārcelšanāsmantas,unvakarātuiziesiviņuacupriekšā,kā tie,kasdodasgūstā
5Izrokcaurisienaiviņuacupriekšāuniznestoārā!
6Viņuacupriekšātutonesīsiuzsaviempleciemun iznesīsitokrēslā;apsedzsavuvaigu,laineredzētuzemi,jo EsteviesmuiecēlisparzīmiIsraēlanamam
7Unesdarījutā,kāmanbijapavēlēts:esiznesusavas mantasdienākāgūstekņamantas,betvakarāesarsavu rokuizlauzoscaurisienai;krēslāestāsiznesuunnesuuz plecaviņuacupriekšā
8UnnorītapārmaninācaTāKungavārds:
9Cilvēkadēls,vaiIsraēlanams,šīdumpīgānams,navtev jautājis:kotudari?
10Sakitiem:tāsakaDievsTasKungs:šisspriedums attiecasuzvaldniekuJeruzālemēunvisuIsraēlanamu,kas irviņuvidū
11Saki:Esesmutavazīme;kāEsesmudarījis,tānotiksar viņiem:viņiaiziesgūstāundosiesgūstā.
12Unvaldnieks,kasirviņuvidū,krēslānesīsuzsava plecauniziesārā;viņiizrakscaurisienai,laitoiznestu; viņšapsedzsavuseju,laiaracīmneredzētuzemi.
13Esizplešusavutīklupārviņu,unviņštiksnoķerts manosslazdos;EsviņuaizvedīšuuzBābeli,kaldejuzemē, betviņštoneredzēs,betturviņšnomirs
14UnEsizklīdināšuvisosvējosvisus,kasviņamapkārt, laiviņampalīdzētu,unvisusviņapulkus,unEsizvilkšu zobenutiempakaļ
15Unviņiatzīs,kaEsesmuTasKungs,kadEstos izklīdināšustarptautāmunizklīdināšupazemēm.
16BetEsatstāšunoviņiemdažusvīrusnozobena,badaun mēra,laiviņistāstītuvisassavasnegantībastautuvidū, kurptienāks,unviņiatzīs,kaEsesmuTasKungs
17UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
18Cilvēkadēls,ēdsavumaizidrebēdamsundzersavu ūdenidrebēdamsunarbažām!
19Unsakizemesiedzīvotājiem:tāsakaDievsTasKungs parJeruzālemesiedzīvotājiemunIsraēlazemi:“Tieēdīs savumaiziarbažāmundzerssavuūdeniarizbīli,kaviņas zemekļūspartuksnesibezvisa,kastajāir,visutās iedzīvotājuvarmācībasdēļ.”
20Unapdzīvotāspilsētastikspadarītasparpostažām,un zemekļūspartuksnesi,unjūsatzīsit,kaEsesmuTas Kungs.
21UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
22Cilvēkadēls,kādsirtassakāmvārds,kasjumsirIsraēla zemē,proti:dienasietgaras,unkatraparādībaizgāžas?
23Tāpēcsakitiem:tāsakaDievsTasKungs:Esdarīšu galušimsakāmvārdam,untovairsnelietoskāsakāmvārdu Israēlā,betsakitiem:dienasirtuvuklāt,unkatras parādībaspiepildījumsirklātesošs
24Jovairsnebūstukšuvīzijuunglaimojošuzīlēšanu Israēlanamā.
25JoEsesmuTasKungs,Esrunāšu,unvārds,koEs runāšu,piepildīsies,tasvairsnetikskavētsJojūsudienās, jūsnepaklausīgācilts,Esteikšuvārduuntoarīizpildīšu, sakaDievsTasKungs
26VēlreizpārmaninācaTāKungavārds:
27Cilvēkadēls,redzi,Israēlanamssaka:“Parādība,ko viņšredz,irparedzētadaudzāmdienām,unviņšpravieto partāliemlaikiem”
28Tāpēcsakitiem:tāsakaDievsTasKungs:neviensno Maniemvārdiemvairsnetikskavēts,betvārds,koEsesmu runājis,tikspiepildīts,sakaDievsTasKungs
13.NODAĻA
1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
2Cilvēkadēls,pravietopretIsraēlapraviešiem,kas pravieto,unsakitiem,kaspravietonosavassirds: klausietiesTāKungavārdu!
3TāsakaDievsTasKungs:Bēdastiemmuļķīgajiem praviešiem,kassekosavampašugaramunnekonav redzējuši!
4Ak,Israēl,tavipraviešiirkālapsastuksnesī
5Jūsneesatkāpušiaugšuppaspraugāmunneesatcēluši žogus,laiIsraēlanamsvarētupastāvētkarāTāKunga dienā
6Viņiirredzējušiniecībuunmelīguzīlēšanu,sacīdami: “TāsakaTasKungs!”,kautganTasKungsviņusnav sūtījis,unviņiirdevušicitiemcerību,kaviņiapstiprinās vārdu.
7Vaijūsneesatredzējušitukšuvīzijuunvaijūsneesat teikušimelīguzīlēšanu,sakot:tāsakaTasKungs,–laigan Estoneesmuteicis?
8TādēļtāsakaDievsTasKungs:“Tāpēckajūsesat runājušitukšībuunredzējušimelus,redzi,Escelšospret jums,”sakaDievsTasKungs
9UnManarokabūspārpraviešiem,kasredztukšībuun dievišķopravieti;tienebūsManastautasdraudzē,nedzarī tiksierakstītiIsraēlanamarakstos,nedzarīieiesIsraēla zemē;unjūsatzīsit,kaEsesmuDievsTasKungs 10Tāpēc,kaviņimaldinājaManutautu,sacīdami: “Miers!”,betmieranebija;dažiuzcēlamūri,bet,redzi,citi toapmetaarnekauninātujavu, 11Sakitiem,kastoapmetarnekausētujavu,kataskritīs, būslietusgāze,unjūs,lielikrusasakmeņi,kritīsiet,un vētrainavējabrāzmatoplosīs.
12Redzi,kadmūrisbūssabrucis,vaitadjumsneteiks:kur irapmetums,arkojūstoesatapmetuši?
13TādēļtāsakaDievsTasKungs:EstoSavādusmībā saplosīšuarvētru,Manāsdusmāsbūslietusgāzeunlieli krusasgraudiSavāniknumātoaprīs
14TadEsnojaukšusienu,kojūsesatapmetušiar nekairinātujavu,unnogāzīšutozemē,katāspamatitiks atsegti,tāsabruks,unjūstiksietiznīcinātitāsvidū,unjūs atzīsit,kaEsesmuTasKungs.
15TāEspiepildīšuSavasdusmaspārsienuunpārtiem, kastoapmetušiarnekairinātujavu,unEsjumssacīšu: sienasvairsnav,unarīto,kastoapmetuši,vairsnav.
16TieirIsraēlapravieši,kaspravietoparJeruzālemiun redztaimieravīzijas,betmieranav,sakaDievsTasKungs
17Tāpat,cilvēkadēls,griezsavuvaigupretsavastautas meitām,kaspravietonosavassirds,unpravietopretviņām, 18Unsaki:tāsakaDievsTasKungs:Bēdastāmsievām, kasšujspilvenusvisāmrokuizgriezumiemundarina lakatusvisuaugumugalvām,laimedītudvēseles!Vaijūs medīsietManastautasdvēselesunvaijūsglābsietdzīvas tāsdvēseles,kaspiejumsnāks?
19Unvaijūsmaniapgānīsietmanastautasvidūpar saujāmmiežuunparmaizesgabaliem,lainonāvētu dvēseles,kurāmnevajadzētumirt,unlaiglābtudzīvas dvēseles,kurāmnevajadzētudzīvot,melojotmanaitautai, kasdzirdjūsumelus?
20TāpēctāsakaDievsTasKungs:“Redzi,Escelšospret jūsuspilveniem,arkuriemjūsturmedījātdvēseles,laitās aizlidotu,unEstāsizraušunojūsurokāmunatlaidīšu dvēseles,kurasjūsmedījāt,laitāsaizlidotu.”
21EssaplēsīšujūsugalvassegusunizglābšuSavutautuno jūsurokām,untāvairsnebūsjūsurokāsmedībām,laijūs atzīsit,kaEsesmuTasKungs
22Joarmeliemjūsesatapbēdinājušitaisnāsirdi,koEs neesmuapbēdinājis,unstiprinājušibezdievīgārokas,lai viņšneatgrieztosnosavaļaunāceļa,apsolotviņamdzīvību, 23Tāpēcjūsvairsneredzēsiettukšību,nedzzīlēšanu,joEs izglābšuSavutautunojūsurokas,unjūsatzīsit,kaEs esmuTasKungs
14.NODAĻA
1TadpiemanisnācadažinoIsraēlavecajiemunapsēdās manāpriekšā.
2UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
3Cilvēkadēls,šievīriiriecēlušisavuselkussavāsirdīun likušisavunetaisnībuapgrēcībusevpriekšā.Vailaiviņi manivispārizjautā?
4Tāpēcrunāuztiemunsakitiem:tāsakaDievsTas Kungs:ikvienamIsraēlanamavīram,kassavāsirdīuzceļ savuselkusunsavasnetaisnībasapgrēcībulieksavavaiga priekšāunnākpiepravieša,Es,TasKungs,atbildēšutam, kasnākpēcviņaelkudaudzuma.
5LaiEssatvertuIsraēlanamuviņupašusirdīs,joviņivisi iratsvešinājušiesnoManissavuelkudēļ
6TāpēcsakiIsraēlanamam:tāsakaDievsTasKungs: atgriezietiesnogrēkiemunnovērsietiesnosaviemelkiem unnovērsietiesnovisāmsavāmnegantībām!
7IkvienamnoIsraēlanamavaisvešiniekam,kasdzīvo Israēlā,kasnošķirasnoManisunsavāsirdīuzceļsavus elkus,unsavasnetaisnībasapgrēcībulieksavavaiga priekšāunnākpiepravieša,laijautātuviņamparMani,Es, TasKungs,viņamatbildēšupatscaursevi
8UnEscelšuSavuvaigupretšovīruundarīšuviņupar zīmiunparsakāmvārdu,unEsviņuizdeldēšunoSavas tautasvidus,laijūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs
9Un,japravietisļaujaspievilties,kadviņškautkorunā, tadEs,TasKungs,esmupievilisšopravieti,unEs izstiepšuSavurokupretviņuuniznīcināšuviņunoSavas tautas,Israēla,vidus.
10Unviņinesīssavupārkāpumusodu:praviešasodsbūs tādspatskātāsods,kasviņumeklē;
11LaiIsraēlanamsvairsnoManisnenomaldītosunvairs netiktuapgānītsarvisiemsaviempārkāpumiem,betlai viņibūtuManatauta,unEsbūtuviņuDievs,sakaDievs TasKungs.
12TadatkalpārmaninācaTāKungavārds:
13Cilvēkadēls,kadzemegrēkospretMani,smagi pārkāpdamanoteikumus,tadEsizstiepšuSavurokupretto unsalauzīšutāsmaizesstiprinājumu,sūtīšupārtobaduun iznīcināšutajācilvēkusunlopus
14Jašietrīsvīri–Noa,DaniēlsunĪbs–atrastostanī,viņi arsavutaisnībuglābtutikaisavasdvēseles,sakaDievsTas Kungs
15JaEspazemilaižubīstamuszvērusuntietoizposta,tā katākļūstpartuksnesi,kaneviensnevarēstaicauriiziet zvērudēļ,
16Jašietrīsvīrituratrastos,tiktiešāmkāEsdzīvoju,saka DievsTasKungs,tieneizglābtunedēlus,nemeitas; vienīgiviņipašitiksizglābti,betzemepaliktutuksnesī 17Jeb,jaEssūtuzobenupāršozemiunsaku:“Zoben, izietcaurizemei!”,laiEsiznīcinātunotāscilvēkusun lopus,
18Jašietrīsvīrituratrastos,tiktiešāmkāEsdzīvoju,saka DievsTasKungs,tieneizglābtunedēlus,nemeitas,bet vienīgiviņipašitiktuizglābti
19VaijaEssūtīšumēritaizemēunizliešuSavasdusmas pārtoasinīs,laiiznīcinātunotāscilvēkusunlopus, 20JaNoass,DaniēlsunĪbsatrastostanī,tiktiešāmkāEs dzīvoju,sakaDievsTasKungs,viņineglābtunedēlu,ne meitu;viņiglābtutikaisavasdvēselesarsavutaisnību 21JotāsakaDievsTasKungs:cikganvēlvairāk,kadEs sūtīšupārJeruzālemiSavasčetrasbargassodības:zobenu, badu,riebīgoszvērusunmēri,laiiznīcinātunotāscilvēkus unlopus?
22Tomēr,redzi,turpalikspārpalikums,kastiksizvests, gandēli,ganmeitasRedzi,tienākspiejums,unjūs
Ecēhiēls
redzēsietviņuceļusunviņudarbus,unjūsmierināsitiespar tonelaimi,koEsesmusūtījispārJeruzālemi,parvisu,ko Esesmutaisūtījis
23Untiejūsmierinās,kadjūsredzēsietviņuceļusunviņu darbus,unjūszināsiet,kaEsneesmuveltidarījisvisu,ko Esturesmudarījis,"sakaDievsTasKungs
15.NODAĻA
1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
2Cilvēkadēls,arkovīnakoksirlabāksparvisiemkokiem, vaiparzariemmežakokuvidū?
3Vainotāņemskokukādamdarbam,vaiņemsnotātapu, laipietāpakārtukādutrauku?
4Redzi,tasiriemestsugunīmalkai;ugunsaprijtāabus galus,untāvidussadeg.Vaitasirderīgskādamdarbam?
5Redzi,kadtasbijavesels,tasnebijaderīgsnekam darbam;cikganmazāktasbūsderīgsjebkuramdarbam, kadugunstobūsaprījusiuntasbūssadedzis?
6TādēļtāsakaDievsTasKungs:“Tāpatkāvīnakoku mežakokuvidūEsnodevuugunijparkurināmo,tāEsdošu Jeruzālemesiedzīvotājiem.
7UnEsvērsīšuSavuvaiguprettiem;novienasugunstie izies,uncitaugunstosaprīs;unjūsatzīsit,kaEsesmuTas Kungs,kadEsvērsīšuSavuvaiguprettiem.
8UnEspadarīšuzemipartuksnesi,joviņiirpārkāpuši likumu,sakaDievsTasKungs
16.NODAĻA
1VēlreizpārmaninācaTāKungavārds:
2Cilvēkadēls,darizināmuJeruzālemeitāsnegantības, 3Unsaki:tāsakaDievsTasKungsJeruzālemei:tava dzimšanauntavadzimšanasvietairnoKānaānazemes; tavstēvsbijaamorietis,untavamātehetiete
4Untavādzimšanasdienātavanabanetikaapgriezta,nedz arītevimazgājaūdenī,laitevimīkstinātu,nedzarītevi ietinaautiņos
5Nevienaacstevineapžēloja,laitevkotādudarītu,laitev apžēlotos,bettubijiizmestsklajālaukā,savaidvēseleipar riebumu,tanīdienā,kadtupiedzimi
6Un,kadEsgājutevgarāmunredzējuteviapgānītutavās asinīs,Estevteicu,kadtubijitavāsasinīs:dzīvo!Jā,Es tevteicu,kadtubijitavāsasinīs:dzīvo!
7Esteviesmuvairojiskālaukapumpurus,tuesipieaudzis unkļuvisvarens,untuesiticispiekrāšņāmrotām;tavas krūtisirveidojušās,untavimatiiratauguši,turpretītubiji kailaunkaila.
8KadEsgājutevgarāmunteviuzlūkoju,redzi,tavslaiks bijamīlestībaslaiks,unEsizklājuSavusvārkudaļupār teviunapsedzutavukailumuJā,Estevzvērējuun noslēdzuarteviderību,sakaDievsTasKungs,untukļuvi Mans
9TadEstevinomazgājuarūdeni,jā,Espilnībānomazgāju tavasasinisnotevisunsvaidījuteviareļļu
10Esteviapģērbuarizšūtāmdrānām,apāvuteviarāpša ādām,apjozuteviarsmalkulinuunapsedzuteviarzīdu.
11Esteviizrotājuardārglietām,uzlikuaprocestavām rokāmunķēdītiaptavukaklu
12Unesuzlikudārgakmeniuztavaspieres,auskarustavās ausīsunskaistukroniuztavasgalvas
13Tātubijirotātsarzeltuunsudrabu,tavasdrēbesbijano smalkalina,zīdaunizšūtaauduma;tuēdismalkusmiltus, meduuneļļu,untubijiļotiskaists,untuieguvivalstību
14Untavaslavaizplatījāsstarptautāmtavaskaistumadēļ, jotasbijapilnīgsManagreznumadēļ,koEstevbiju uzvilcis,sakaDievsTasKungs
15Bettupaļāviesuzsavuskaistumuunsavasslavasdēļ rīkojiesnetiklībāunizgāzisavasnetiklībasuzikvienu,kas gājagarām;tasviņampiederēja
16Untuņēminosavāmdrēbēmunizrotājisavus augstienesdažādāskrāsāsunturpiedalījiesnetiklībā;nekas tamlīdzīgsvairsnenotiks,untātasarīnenotiks
17Tuesiņēmusisavasskaistāsrotaslietasnomanazelta unsudraba,koestevbijudevis,undarinājusisevcilvēku tēlusunartiemnetiklībāpiekopusi
18UnTuņēmiSavasizšūtāsdrēbesunapsedzitās,unTu nolikiManueļļuunManaskvēpināmāszālesviņupriekšā 19ArīManubarību,koEstevdevu,smalkusmiltus,eļļu unmedu,arkoEstevipabaroju,tulikiviņupriekšāpar patīkamusmaržu;untātasnotika,sakaDievsTasKungs 20Tuesiņēmusisavusdēlusunsavasmeitas,kotuman esidzemdējusi,unšostuesiupurējusiviņiemaprijam.Vai tadšītavanetiklībairmaza,
21KatuesinogalinājisManusbērnusunnodevistos,lai viņuvietātosizvestucauruguni?
22Unvisāssavāsnegantībāsunnetiklībāstuneatcerējies savasjaunībasdienas,kadtubijikailaunplika,unbiji apgānītasavāsasinīs.
23Untasnotikapēcvisastavasļaunprātības(bēdas,bēdas tev!)
24Tuesisevuzcēlisievērojamuvietuunierīkojis augstieneskatrāielā
25Tuesiuzcēlusisavusaugstieneskatrāceļamalā, padarījusisavuskaistumuparriebumu,atvērusisavaskājas ikvienamgarāmgājējamunvairojusisavasnetiklības
26Tuesipiekopusinetiklībuarēģiptiešiem,saviem kaimiņiem,miesīgidižciltīgiem,unesivairojusisavu netiklību,laimanikaitinātu
27Redzi,tāpēcEsesmuizstiepisSavurokupārtevi, samazinājistavuikdienasbarībuunnodevistevito iegribām,kasteviienīst,filistiešumeitu,kuraskaunastava netiklībasdēļ
28Tuesibijusinetiklearasīriešiem,jotubiji neapmierināma;jā,tuesibijusinetiklearviņiemuntomēr nevarējipaēst
29TuesivairojusisavunetiklībuKānaānazemēlīdzpat Kaldejai,untomērartotunebijiapmierināta
30Cikvājairtavasirds,sakaDievsTasKungs,katudari visasšīslietas,valdonīgasnetiklesdarbus!
31TuuzcelSavuievērojamovietukatraceļagalāunierīko Savuaugstienikatrāielā,unneesibijusikānetikle,kas nicinaalgu,
32Betkāsieva,kaspārkāpjlaulībuunņemsvešiniekus savavīravietā!
33Viņidoddāvanasvisāmnetiklēm,bettudodsavas dāvanasvisiemsaviemmīļākajiemunalgoviņus,laiviņi nāktupietevisnovisāmpusēmtavasnetiklībasdēļ.
34Untevīirpretējinekācitāssievietēstavānetiklībā, turpretīnevienanesekotev,laipiekoptunetiklību;untākā tudodalgu,bettevalganetiekdota,tāpēctuesipretēja.
35Tāpēc,netikle,uzklausiTāKungavārdu:
36TāsakaDievsTasKungs:tāpēckatavanešķīstībatika izlietauntavskailumstikaatklātstavunetiklībudēļar taviemmīļākajiemunvisutavunegantībuelkudēļ,untavu bērnuasiņudēļ,kotutiemdevi,
37Redzi,tāpēcEssapulcināšuvisustavusmīļākos,ar kuriemtuesiatradislabvēlību,unvisustos,kotuesi mīlējis,unvisustos,kotuesiienīdis;Estossapulcināšu visapkārtpretteviunatklāšutiemtavukailumu,laitieredz visutavukailumu
38UnEstevitiesāšu,kātiektiesātassievietes,kaslauzj laulībuunizlejasinis,unEstevdošuasinisdusmāsun greizsirdībā
39UnEstevinodošuviņurokās,unviņinopostīstavu augstieniunnopostīstavusaugstienes,viņinovilkstev drēbesunatņemstavasskaistāsrotaslietasunatstāstevi kailuunpliku.
40Tiesacelspretteviienaidniekupulku,nomētāsteviar akmeņiemuncaurdursteviarsaviemzobeniem
41Unviņidedzināstavusnamusaruguniunizpildīs spriedumuspārtevidaudzusieviešuacupriekšā;unEs darīšutā,laituvairsnedzīvosinetiklībā,untuvairsnedosi algu.
42TadEsnomierināšosarSavudusmulēkmiprettevi,un Managreizsirdībaatkāpsiesnotevis,unEsnomierināšos unvairsnedusmojos.
43Tāpēckatuneesipieminējissavasjaunībasdienasun Maniarvisāmšīmlietāmkaitināji,redzi,tāpēcEslikšu tavurīcībuvestuztavugalvu,sakaDievsTasKungs,untu nedarīsišonetiklībuvairākparvisāmsavāmnegantībām
44Redzi,ikviens,kaslietosakāmvārdus,lietosprettevišo sakāmvārdu,sacīdams:kādairmāte,tādairviņasmeita!
45Tuesisavasmātesmeita,kasnicinasavuvīruunsavus bērnus,untuesisavumāsumāsa,kurasnicinasavusvīrus unsavusbērnus.Tavamātebijahetiete,bettavstēvs amorietis
46UntavavecākāmāsairSamarijaarsavāmmeitām,kas dzīvotevpakreisi,untavajaunākāmāsa,kasdzīvotevpa laboroku,irSodomaarsavāmmeitām
47Tomērtuneesistaigājisviņuceļosunneesidarījisviņu negantības;itkātasbūtumazsvarīgi,tuesibijissamaitāts vairāknekāviņivisossavosceļos
48Tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs,ka tavamāsaSodoma,neviņa,neviņasmeitas,navdarījusitā, kātuuntavasmeitasesidarījušas
49Redzi,šisbijatavasmāsasSodomasnoziegums: lepnums,maizespārpilnībaunslinkumapārpilnībabija viņaiunviņasmeitām,unviņaneatbalstījanabagoun trūkumcietējuroku.
50UnviņibijaaugstprātīgiundarījanegantībuManā priekšā;tāpēcEstosaizveduprom,kadvienredzējulabu
51ArīSamarijanavpieļāvusipusinotaviemgrēkiem,bet tuesipastrādājusivairāknegantībunekāviņasunesi attaisnojusisavasmāsasvisāssavāsnegantībās,kotuesi darījusi
52Arītu,kasesitiesājusisavasmāsas,nessavukaunupar saviemgrēkiem,koesidarījusivēlnegantāknekāviņas; viņasirtaisnīgākasnekātu;jā,arītukaunējiesunnessavu kaunu,kaesiattaisnojusisavasmāsas
53KadEsatgriezīšuviņugūstekņus,Sodomasunviņas meitugūstekņusunSamarijasunviņasmeitugūstekņus, tadEsatgriezīšuarītavugūstekņugūstekņusviņuvidū
54Laitunestusavukaunuunjustosapkaunotsvisā,koesi darījis,jotuesiviņiemparmierinājumu.
55KadtavasmāsasSodomaunviņasmeitasatgriezīsies savāagrākajāstāvoklī,unSamarijaunviņasmeitas atgriezīsiessavāagrākajāstāvoklī,tadarītuuntavas meitasatgriezīsietiessavāagrākajāstāvoklī
56JotavamāsaSodomanetikapieminētatavāmutētavas lepnībasdienā,
57Pirmstavaļaunprātībakļuvazināma,kātoreiz,kad Aramasmeitasunvisi,kasdzīvoviņasapkārtnē,filistiešu meitas,tevinicina,jotāstevivisapkārtnicina
58Tuesinesissavunetiklībuunsavasnegantības,saka TasKungs.
59JotāsakaDievsTasKungs:Esdarīšuartevitā,kātu esidarījis,kasesinicinājiszvērestuunlauzisderību
60TomērEsatcerēšosSavuderībuartevitavājaunībāun slēgšuartevimūžīguderību
61Tadtuatcerēsiessavusceļusunkaunēsies,kadtu pieņemsisavasmāsas,savuvecākounsavujaunāko;unEs tevdošuviņasparmeitām,betnepēctavasderības
62UnEsslēgšuSavuderībuartevi,untuatzīsi,kaEs esmuTasKungs.
63Laituatcerētosunkaunētos,unvairsneatvērtusavu mutisavakaunadēļ,kadEstevbūšumierinājiesparvisu, kotuesidarījis,”sakaDievsTasKungs.
17.NODAĻA
1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
2Cilvēkadēls,uzdodmīkluunstāstilīdzībuIsraēla namam!
3Unsaki:tāsakaDievsTasKungs:lielsērglisarlieliem spārniem,pilnsargariem,krāsainiemspalvām,nācauz Libanonuunnorāvaciedraaugstākozaru.
4Viņšnogriezasavujaunozariņugalotniunaiznesatouz tirdzniecībaszemi,novietojatotirgotājupilsētā
5Viņšņēmaarīnotāszemessēklasuniestādījatoauglīgā laukā,novietojatopielieliemūdeņiemuniestādījatokā vītolu
6Untasaugaunkļuvaparplašu,zemuvīnakoku,kurazari bijavērstipretviņu,untāsaknesbijazemviņa;untas kļuvaparvīnakokuundevazarusundzinumudzinumus
7Turbijaarīvēlvienslielsērglisarlieliemspārniemun daudzāmspalvām;unredzi,šisvīnogulājsliecasavas saknespretviņuunizdējasavuszaruspretviņu,laiviņšto laistītupiesavastādījumavagām.
8Tastikastādītslabāzemēpielieliemūdeņiem,laitas nestuzarusunnestuaugļus,laitaskļūtuparlabuvīnakoku.
9Saki:tāsakaDievsTasKungs:vaitamizdosies?Vai Viņšneizraustāsaknesunnenozāģēstāaugļus,laitie novīst?Visastālapasnovītīs,janebūslielasvarasun daudzļaužu,laitoizrautuarsaknēm.
10Redzi,vaitas,iestādīts,labiies,vaitasnenovītīs pavisam,kadtoskarsaustrumuvējš?Vaitasnovītīssavās vagās,kurtasaudzis?
11UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja: 12Sakidumpīgajaitautai:vaijūsnezināt,kotasnozīmē? Sakitiem:redzi,BābelesķēniņširieradiesJeruzālemēun irsagrābistāsķēniņuuntāslielkungupulkusunaizvedis tossevlīdziuzBābeli.
13UnViņširņēmisnoķēniņapēcnācējiemunnoslēdzisar viņuderībuundevisviņamzvērestu;Viņširņēmislīdziarī zemesvarenākos, 14Laivalstībabūtupazemīga,laitānepaceltos,bet, ievērojotViņaderību,tāpastāvētu.
15Betviņšsacēlāspretviņu,sūtotsavusvēstnešusuz Ēģipti,laitieviņamdotuzirgusundaudzļaužuVaiviņam veiksies?Vaitas,kasdaratādaslietas,izbēgs?Vaiviņš lauzīsderībuuntiksglābts?
16Tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs,tanī vietā,kurdzīvoķēniņš,kasviņuiecēlaparķēniņu,kura zvērestuviņšnicinājaunkuraderībuviņšlauza,tiešiar viņuBābelesvidūviņšmirs.
17Faraonsarsavuvarenoarmijuunlielopulkuviņam nepalīdzēskarā,uzceļotvaļņusunuzceļotnocietinājumus, laidaudzusnogalinātu,
18Tākāviņšnicinājazvērestu,lauzdamsderību,kad, redzi,viņšbijadevissavurokuunvisutobijaizdarījis, viņšneizbēgs.
19TādēļtāsakaDievsTasKungs:“Tiktiešām,kaEs dzīvoju,Manuzvērestu,koviņširnicinājis,unManu derību,koviņširlauzis,Esatmaksāšuuzviņapašagalvas.”
20UnEsizplešuSavutīklupārviņu,unviņštiksnotverts Manosslazdos,unEsviņuaizvedīšuuzBābeliuntur tiesāšuviņuparviņapārkāpumu,koviņširnodarījispret Mani
21Unvisiviņabēgļiunvisiviņapulkikritīsnozobena,un tie,kaspaliks,tiksizklīdinātivisosvējos;unjūsatzīsit,ka Es,TasKungs,toesmurunājis
22TāsakaDievsTasKungs:Esņemšunoaugstāciedra augstākāzarauntostādīšu,notājaunozariņugalotnesEs izlauzīšumaiguzaruunstādīšutoaugstaunievērojama kalnavirsotnē
23EstoiedēstīšuIsraēlakalnā,untaslaidīszarus,nesīs augļusunkļūsparskaistuciedru;zemtāmājosvisi spārnotiputni,tāzaruēnātiemitīs
24Unvisilaukakokizinās,kaEs,TasKungs,esmu nogāzisaugstokokuunpaaugstinājiszemokoku,zaļo kokunokaltējisunsausokokuliciszaļotEs,TasKungs, esmurunājisuntodarījis.
18.NODAĻA
1TadatkalpārmaninācaTāKungavārds:
2Kojūsdomājat,kalietojatšosakāmvārduparIsraēla zemi,sacīdami:tēviēdušiskābasvīnogas,unbērniemzobi irsamaitājušies?
3Tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs,jums vairsnebūsiemeslalietotšosakāmvārduIsraēlā
4Redzi,visasdvēselesirManas;kātēvadvēsele,tāarī dēladvēseleirMana;dvēsele,kasgrēko,taijāmirst
5Bet,jacilvēksirtaisnīgsundarato,kasirlikumīgsun taisnīgs,
6Unnavēdiskalnos,navpacēlissavasacisuzIsraēla namaelkiem,navapgānījissavatuvākasievuunnav tuvojismenstruējošaisievietei,
7Unnevienunavapspiedis,betparādniekamatdevisviņa ķīlu,nevienunavvarmācīgiaplaupījis,izsalkušajiemdevis maiziunkailoapsedzardrēbēm,
8Kasnavdevisaugļus,nedzņēmispeļņu,kasiratturējies nonetaisnības,tasirspriedistaisnutiesustarpcilvēku,
9KasstaigāManoslikumosunievēroManastiesas,lai rīkotospatiesi;viņširtaisns,taspatiesidzīvos,sakaDievs TasKungs
10Javiņampiedzimstdēls,kasirlaupītājs,asinsizlietājs, unkasdarakautkolīdzīgukādainošīmlietām, 11Unkasnepildanevienunošiempienākumiem,betpat ēdkalnosunapgānasavatuvākasievu, 12Viņšapspiedanabagusuntrūkumcietējus,laupījaar varu,neatdevaķīlu,pacēlaacisuzelkiem,darījanegantību, 13Kasirdevisaugļusunņēmispeļņu,vaitadviņšdzīvos? Viņšnedzīvos!Viņširdarījisvisasšīsnegantības,viņam jāmirst,viņaasinisnāksuzviņa
14Redzi,javiņampiedzimstdēls,kasredzvisussavatēva grēkus,kotasirdarījis,untosapdomā,betnedaraneko tamlīdzīgu,
15kasneēdkalnos,nedzpaceļsavasacisuzIsraēlanama elkiem,nedzapgānasavatuvākasievu,
16Viņšnevienunavapspiedis,navatņēmisķīlu,nav varmācīgilaupījis,betirdevissavumaiziizsalkušajiemun apsedziskailoardrēbēm,
17Kasatturējissavurokunonabaga,kasnavņēmisne augļus,neuzplaukumu,kaspildījisManusspriedumus,kas staigājispēcManiemlikumiem,tasnemirssavatēvagrēku dēļ,taspatiesidzīvos
18Betviņatēvs,tāpēckaviņšnežēlīgiapspieda,varmācīgi aplaupījasavubrāliundarījato,kasnavlabs,savastautas vidū,redzi,arīviņšmirssavānoziegumā
19Untomērjūssakāt:kāpēctaddēlsnenestēva noziegumu?Jadēlsirdarījisto,kasirlikumīgsuntaisnīgs, unirievērojisvisusManuslikumusuntospildījis,tadviņš patiesidzīvos.
20Dvēsele,kasgrēko,taijāmirstDēlsnenesīstēva noziegumu,nedztēvsnenesīsdēlanoziegumuTaisnā taisnībagulēsuzviņa,unbezdievīgāļaunumsgulēsuzviņa.
21Bet,jabezdievisatgriežasnovisiemsaviemgrēkiem, koviņširdarījis,unievērovisusManuslikumusundarato, kasirlikumīgsuntaisnīgs,tadviņšpatiesidzīvos,viņš nemirs
22Visiviņapārkāpumi,koviņširdarījis,viņamvairs netikspieminēti;savastaisnībasdēļ,koviņširdarījis,viņš dzīvos
23VaitadManvispārirprieks,kabezdievismirst,saka DievsTasKungs,vainetas,kaviņšatgriežasnosavaceļa undzīvo?
24Bet,kadtaisnaisnovēršasnosavastaisnībasundara netaisnībuundaravisastāsnegantības,kobezdievisdara, vaitadviņšdzīvos?Visaviņataisnība,koviņšdarījis, netikspieminēta;viņapārkāpumaungrēkadēļ,koviņš darījis,viņšmirs
25Untomērjūssakāt:TāKungaceļšnavtaisns Klausietiesnu,Israēlanams!Vaimansceļšnavtaisns,un vaijūsuceļinavnetaisni?
26Kadtaisnaisnovēršasnosavastaisnībasundara netaisnībuunmirsttāsdēļ,tadviņšmirssavasnetaisnības dēļ,koirdarījis
27Bet,kadbezdievisatgriežasnosavasļaunprātības,ko viņširdarījis,undarato,kasirlikumīgsuntaisnīgs,viņš izglābssavudvēseli
28Tāpēckaviņšpārdomāsunatgriežasnovisiemsaviem pārkāpumiem,koviņširdarījis,viņšpatiesidzīvos,viņš nemirs
29TomērIsraēlanamssaka:TāKungaceļšnavtaisnsAk, Israēlanams,vaimaniceļinavtaisni?Vaijūsuceļinav netaisni?
30TāpēcEsjūstiesāšu,Israēlanams,ikvienupēcviņa ceļiem,sakaDievsTasKungs.Atgriezietiesnogrēkiemun atgriezietiesnovisiemsaviempārkāpumiem,tadnetaisnība nebūsjūsuposts
31Atmetietnosevisvisussavuspārkāpumus,arkuriem jūsesatpārkāpuši,undarietsevjaunusirdiunjaunugaru! Jokāpēcjūsgribatmirt,Israēlanams?
32JoMannavpriekaparmirstošānāvi,sakaDievsTas Kungs;tāpēcatgriezietiesundzīvojiet!
19.NODAĻA
1UntudziedisērudziesmuparIsraēlavadoņiem, 2Unsaki:“Kasirtavamāte?Lauva!Tāapgūlāslauvu vidū,viņaaudzinājasavusmazuļusjaunolauvuvidū”
3Unviņaizaudzinājavienunosaviemkucēniem;taskļuva parjaunulauvuuniemācījāsķertlaupījumu;tasaprija cilvēkus
4Arītautasparviņudzirdēja;viņštikasagūstītsviņubedrē unaizvestsvažāsuzĒģipteszemi
5Kadviņaredzēja,kabijagaidījusiunviņascerībabija zudusi,tadviņapaņēmavēlvienunosaviemlauvēnuun pārvērtatoparjaunulauvu
6Unviņšstaigājaaugšupunlejupstarplauvām,viņškļuva parjaunulauvuuniemācījāsķertlaupījumuunaprija cilvēkus
7UnViņšizdzirdējaviņupamestāspilisunizpostījaviņu pilsētas,unzemekļuvaneauglīgaunvisstāsapgabalsviņa rēkoņasdēļ
8Tadtautasnovisāmpusēmnovisāmzemēmsacēlāspret viņuunizklājapārviņusavustīklus;viņštikanoķertsviņu bedrē
9UntieviņuieslodzījavažāsunaizvedapieBābeles ķēniņa,likaviņuieliktcietokšņos,laiviņabalssvairs nebūtudzirdamaIsraēlakalnos
10Tavamāteirkāvīnakokstavāsasinīs,stādītapie ūdeņiem;viņabijaauglīgaunpilnazarudaudzuūdeņudēļ.
11Unviņaibijaspēcīgistieņiparvaldniekuscepteriem,un viņasaugumsbijaaugstsstarpresnajiemzariem,unviņa parādījāssavāaugstumāarsavuzarudaudzveidību.
12Betdusmāstoizrāva,nometazemē,unaustrumavējš izžāvējatāsaugļus,tāsstipriestieņitikasalauztiun nokaltuši,ugunstosaprija.
13Untagadviņairstādītatuksnesī,sausāunizslāpušā zemē.
14Unnotāszarustieņaizšāvāsugunsunaprīstāsaugļus, tākataivairsnavstiprastieņa,kasvarētubūtparvaldnieka scepteriŠīirraududziesma,untābūsraududziesma
20.NODAĻA
1Unnotika,kaseptītajāgadā,piektāmēnešadesmitajā dienā,dažinoIsraēlavecajiemnāca,laivaicātuToKungu, unapsēdāsmanāpriekšā.
2TadpārmaninācaTāKungavārds:
3Cilvēkadēls,runāuzIsraēlavecajiemunsakitiem:tā sakaDievsTasKungs:vaijūsesatnākušiManijautāt?Tik tiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs,Esnegribu ļautjumsManijautāt
4Vaituviņustiesāsi,cilvēkadēls,vaituviņustiesāsi? Liectiemzinātviņutēvunegantības!
5Unsakitiem:tāsakaDievsTasKungs:tanīdienā,kad EsizredzējuIsraēluunpacēluSavurokupārJēkabanama pēcnācējiem,unatklājuSevitiemĒģipteszemē,kadEs pacēluSavurokupārtiemunteicu:EsesmuTasKungs, jūsuDievs,
6Tajādienā,kadEspacēluSavurokupārviņiem,lai izvestuviņusnoĒģipteszemesuzzemi,koEsbijutiem paredzējis,kurtekpiensunmedus,kasirvisuzemju lepnums,
7TadEstiemteicu:“Atmetietikvienssavuacunegantību unneapgānietseviarĒģipteselkiem!EsesmuTasKungs, jūsuDievs
8BetviņisacēlāspretManiunnegribējaManklausīties; viņineatmetaikvienssavasacunegantībasunnepameta ĒģipteselkusTadEsteicu:EsizliešuSavasdusmaspār viņiem,laipiepildītuSavasdusmaspretviņiemĒģiptes zemesvidū.
9BetEstodarījuSavaVārdadēļ,laitasnetiktuapgānīts tautupriekšā,kuruvidūviņibija,kurupriekšāEstiem atklājuSevi,izveddamstosnoĒģipteszemes.
10TāpēcEstosizvedunoĒģipteszemesunatvedu tuksnesī
11UnEstiemdevuSavuslikumusunatklājuSavastiesas, kurascilvēkspildīs,undzīvostajos
12TurklātEstiemdevuarīSavassabatadienas,laitās būtuparzīmistarpManiunviņiem,laitiezinātu,kaEs esmuTasKungs,kasviņussvētī
13BetIsraēlanamssacēlāspretManituksnesī;viņi nestaigājapēcManoslikumosunnicinājaManastiesas, kurascilvēkspildīs,laidzīvotu;unviņiļotiapgānīja ManassabatusTadEsteicu:EsizliešuSavasdusmaspār viņiemtuksnesī,laiviņusaprītu.
14BetEstodarījuSavaVārdadēļ,laitasnetiktu negodinātstautupriekšā,kuruacupriekšāEstosizvedu 15TomērEspacēluSavurokupretviņiemtuksnesī,kaEs tosneievedīšuzemē,koEstiembijudevis,kurpiensun medustek,kasirvisuzemjulepnums;
16TāpēckaviņinicinājaManuslikumusunnestaigāja Manoslikumos,betapgānījaManassabatadienas,joviņu sirdissekojasaviemelkiem
17TomērManaacstossaudzējaunnenogalināja,unEs neiznīcinājutostuksnesī
18BetEsteicuviņubērniemtuksnesī:"Nestaigājietsavu tēvulikumos,neievērojietviņulikumusunneapgānietsevi arviņuelkiem!"
19EsesmuTasKungs,jūsuDievs;staigājietManos likumos,turietManastiesasunpildiettās!
20UnsvētietManassabatadienas,laitāsirparzīmistarp Maniunjums,laijūszinātu,kaEsesmuTasKungs,jūsu Dievs.
21BetbērnisacēlāspretMani,tienestaigājapēcManos likumosunneievērojaManusbaušļus,laitospildītu,lai cilvēks,kastospilda,tajosdzīvotu;tieapgānījaManas sabatusTadEsteicu:EsizliešuSavasdusmaspārviņiem, laipiepildītuSavasdusmaspretviņiemtuksnesī.
22TomērEsatvilkuSavurokuundarījuSavaVārdadēļ, laitasnetiktuapgānītspagānuacīs,kuruacupriekšāEstos izvedu.
23EspacēluSavurokupretviņiemarītuksnesī,lai izklīdinātutosstarptautāmunizklīdinātupazemēm,
24TāpēckaviņinebijapildījušiManuslikumus,betbija nicinājušiManuslikumusunbijaapgānījušiManassabata dienas,unviņuacisbijavērstaspēcviņutēvuelkiem
25TāpēcEstiemdevuarīlikumus,kasnebijalabi,un tiesas,kastiemneļausdzīvot,
26UnEstosapgānījuarviņupašudāvanām,jotieveda caurugunivisu,kasatvermātesklēpi,laiEstospadarītu postažus,laitieatzītu,kaEsesmuTasKungs.
27Tāpēc,cilvēkadēls,runāuzIsraēlanamuunsakitiem: tāsakaDievsTasKungs:tomērjūsutēvivēlšajāziņāir Manizaimojuši,noziedzdamiespretMani
28Jo,kadEsbijutosievedistanīzemē,parkuruEspacēlu Savuroku,laitoviņiemdotu,tadviņiieraudzījakatru augstupakalnuunvisuskuploskokus,unturviņinesa savusupurus,unturviņinesasavudusmuupuri,turviņi arīlikasavusaldosmaržuunturizlējasavusdzērienu upurus
29Tadestiemteicu:"Kurširtasaugstieneskalns,kurpjūs ejat?"UntāvārdslīdzpatšaidienaisaucasBama.
30TāpēcsakiIsraēlanamam:tāsakaDievsTasKungs:vai jūsesatapgānījušiespēcsavutēvuparadumiemun piekopjatnetiklībupēcviņunegantībām?
31Jo,kadjūsupurējatsavasdāvanas,kadjūsliekatsaviem dēliemietcauruguni,jūsapgānatiesarvisiemsaviem elkiemlīdzpatšaidienai.Unvaijūs,Israēlanams,ļausiet Manjautāt?Tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTas Kungs,Esnegribuļautjumsjautāt
32Untas,kasjumsienākprātā,lainepavisamnenotiek,ka jūssakāt:mēsbūsimkātautas,kācituzemjuciltis,kas kalposkokamunakmenim
33Tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs,ar stipruroku,arizstieptuelkoniunarizlietāmdusmāmEs valdīšupārjums,
34UnEsjūsizvedīšunotautāmunsapulcināšunozemēm, kurjūsesatizklīdināti,arstipruroku,arizstieptuelkoniun arizlietāmdusmām
35UnEsjūsvedīšuuztaututuksnesi,unturEstiesāšosar jumsvaiguvaigā
36TāpatkāEstiesājosarjūsutēviemĒģipteszemes tuksnesī,tāpatEstiesāšosarīarjums,sakaDievsTas Kungs
37UnEsjūsvadīšuzemrīkstesunjūsievedīšuderības saitēs.
38UnEsizdzīšunojūsuvidusdumpiniekusuntos,kas Manipārkāpj;Estosizvedīšunozemes,kurtiedzīvo svešumā,untieneieiesIsraēlazemē;unjūsatzīsit,kaEs esmuTasKungs
39Betjūs,Israēlanams,tāsakaDievsTasKungs:ejietun kalpojietikvienssaviemelkiem,unarīturpmāk,jajūs Manineklausīsiet,betvairsneapgānietManusvētoVārdu arsavāmdāvanāmunarsaviemelkiem!
40JoManāsvētajākalnā,Israēlaaugstākalnā,sakaDievs TasKungs,turvisaIsraēlanamatauta,visi,kasdzīvošajā zemē,kalposMan;turEstospieņemšuunturEsprasīšu jūsuupurusunjūsuziedojumupirmdzimtoskopāarvisām jūsusvētajāmdāvanām
41Espieņemšujūsarjūsusaldosmaržu,kadEsjūs izvedīšunotautuvidusunsapulcināšunozemēm,kurjūs esatizklīdināti,unEsjūsosparādīšossvētspagānupriekšā
42Unjūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs,kadEsjūs ievedīšuIsraēlazemē,tanīzemē,parkuruEspacēluSavu roku,laitodotujūsutēviem
43Unturjūsatcerēsitiessavusceļusunvisussavusdarbus, arkuriemjūsesatapgānīti,unjūsriebsietiespašisev pašamparvisiemsaviemļaunumiem,koesatdarījuši
44Unjūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs,kadEsjumsbūšu darījisSavaVārdadēļ,nevisjūsuļaunoceļuunjūsu negodīgodarbudēļ,jūs,Israēlanams,sakaDievsTas Kungs
45UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
46Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretdienvidiem,pavēli savuvārdudienvidiemunpravietopretdienvidulauka mežu!
47Unsakidienvidumežam:klausiesTāKungavārdu!Tā sakaDievsTasKungs:redzi,Esiekursīšutevīuguni,untā aprīsvisuszaļoskokustevīunvisussausoskokus; liesmojošāliesmanenodzisīs,untajāsadegsvisassejasno dienvidiemlīdzziemeļiem.
48Unvisamiesaredzēs,kaEs,TasKungs,toesmu aizdedzinājis;tasnetiksnodzēsts
49Tadessacīju:“Ak,KungsDievs!Viņiparmanisaka: vaiviņšnerunālīdzības?”
21.NODAĻA
1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja: 2Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretJeruzālemi,metsavu vārdupretsvētajāmvietāmunpravietopretIsraēlazemi, 3UnsakiIsraēlazemei:tāsakaTasKungs:redzi,Es celšosprettevi,izvilkšuSavuzobenunotāmakstsun iznīcināšutavāvidūtaisnīgosunbezdievīgos
4Tāpēc,kaEsiznīcināšutavāvidūtaisnīgosun bezdievīgos,Manszobensiziesnoviņamakstspretvisu miesunodienvidiemlīdzziemeļiem, 5Laivisamiesaatzīst,kaEs,TasKungs,esmuizvilcis savuzobenunotāmaksts;tasturvairsneatgriezīsies.
6Tāpēcnopūties,cilvēkadēls,parsavugurnulūzumuun rūgtumānopūtiesviņuacupriekšā!
7Un,kadtietevjautās:kāpēctunopūšies?,tadtuatbildēsi: “Vēstsirklāt,jotānākUnikvienasirdsizkusīs,unvisas rokasbūsvājas,unikvienagarspagurs,unvisiceļibūs vājikāūdens.Redzi,tānāksunnotiks,”sakaDievsTas Kungs
8VēlreizpārmaninācaTāKungavārds:
9Cilvēkadēls,pravietounsaki:tāsakaTasKungs:saki: zobens,zobensiruzasinātsunarīpulēts!
10Tasiruzasināts,lairadītusmagukaušanu,tasir apstrādāts,laimirdzētu:vaitadmumsvajadzētupriecāties? Tasnicinamanadēlarīkstikākatrskoks
11UnViņštoirdevis,laitastiktuattīrīts,laitovarētu turētrokās;šiszobensiruzasinātsunattīrīts,laitonodotu slepkavasrokās
12Brēcunvaimanā,cilvēkadēls,jotasnākspārManu tautu,tasnākspārvisiemIsraēlavadoņiem!Zobena šausmasnākspārManutautu!Tāpēcsitpasavuaugšstilbu!
13Jotasirpārbaudījums,unjazobensnicinapatrīksti?Tā vairsnebūs,sakaDievsTasKungs
14Tāpēc,cilvēkadēls,pravietounsasitrokaskopā,lai trešoreizitiekdivkāršotszobens,kritušozobens!Tasir lielovīruzobens,kastiekkrituši,kasieietviņuslepenajās telpās
15Esesmuvērsiszobenaasmenipretvisiemviņuvārtiem, laiviņusirdskļūtuvājaunviņudrupuskaitspieaugtuAk, tasirspožs,ietītskaušanai!
16Ejuzvienuvaiotruceļu,vainupalabo,vaipakreiso roku,kurpvientavasejairvērsta.
17EssasitīšuSavasrokasunapklusināšuSavasdusmas Es,TasKungs,toesmupateicis.
18TadatkalpārmaninācaTāKungavārds:
19Un,cilvēkadēls,noliecsevdivusceļus,pakuriemnākt Bābelesķēniņazobenam;abiemjāiznāknovienaszemes; unizvēliessevvietu,izvēliestoceļasākumāuzpilsētu.
20Nosakietceļu,laizobensvarētusasniegtamoniešu RabuunJūdu,nocietinātoJeruzālemi!
21JoBābelesķēniņšstāvējaceļakrustcelēs,abuceļu sākumā,laizīlētu:viņšlikasavasbultasšaut,viņš konsultējāsarelkiem,viņšpētījaaknas.
22ViņampalaborokubijazīlēšanaJeruzālemei,laiieceltu virsniekus,laiatvērtumutikaušanai,laipaceltubalsiar gavilēm,lailiktuaunuspretvārtiem,laiuzmūrētuvalniun laiuzceltucietoksni
23Untābūsviņiemkāviltuszīlēšanaviņuacīs,tiem,kas zvērējuši;betViņšatgādināsviņunoziegumu,laitietiktu pieķerti
24TāpēctāsakaDievsTasKungs:“Tāpēckajūsesat pieminējušisavunetaisnību,kajūsupārkāpumiiratklāti,tā kavisosjūsudarbosirredzamijūsugrēki,tāpēc,ka,Es saku,jūsesatpieminēti,jūstiksietpieķertiarroku
25Untu,negantais,ļaunaisIsraēlavaldniek,kuradienair pienākusi,kadnetaisnībaibūsgals,
26TāsakaDievsTasKungs:“Noņemietdiadēmuun noņemietkroni!Tasnebūstaspats.Pazemīgopaaugstiniet unaugstopazemojiet!
27Estoapgāzīšu,apgāzīšu,apgāzīšu,untāsvairsnebūs, līdznākstas,kamtāpienākas,unEstoviņamdošu.
28Untu,cilvēkadēls,pravietounsaki:tāsakaDievsTas Kungsparamoniešiemunparviņunievāšanu:saki:zobens, zobensiratvilkts,kaušanaitasirapstrādāts,laitoaprītu mirdzumadēļ
29Kamērtietevsolaniecību,kamērtietevizrunāmelus, laitevivestuuznokauto,bezdievīgokakliem,kurudienair pienākusi,kadviņunetaisnībaibūsgals
30Vailaiestoatgriežusavāsmakstīs?Estevitiesāšutanī vietā,kurtutikiradīts,tavādzimšanaszemē.
31UnEsizliešuSavudusmupārtevi,EspūsšuSavas dusmuugunipretteviunnodošutevinežēlīguvīrurokās, kasprotteviiznīcināt.
32Tubūsiparkurināmougunij,tavasasinisbūszemes vidū,tevivairsnepieminēs,joEs,TasKungs,toesmu runājis.
22.NODAĻA
1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
2Untagad,cilvēkadēls,vaitutiesāsi,vaitutiesāsi asiņainopilsētu?Tiešām,tutaiparādīsivisastās negantības?
3Tadsaki:tāsakaDievsTasKungs:pilsētaizlejasinis savāvidū,laipienāktuviņaslaiks,untāpatisevceļelkus, laiseviapgānītu
4Tuesivainīgssavāsasinīs,koesiizlējis,unesi apgānījiesarsaviemelkiem,koesidarinājis;tuesilicis savāmdienāmtuvotiesunsaviemgadiemtuvotiesTāpēc Esteviesmupadarījisparnievājošupiemērutautāmunpar apsmiekluvisāmzemēm
5Tie,kasirtevtuvu,untie,kasirtālunotevis,tevi izsmies,kasesineslavascienīgsunļotiapbēdināts.
6Redzi,Israēlavadoņi,ikvienstevībijagatavsizlietasinis
7Viņitevinicinaartēvuunmāti,tavāvidūviņiapspiež svešinieku,tevīviņiapspiežbāriņusunatraitnes.
8TuesinicinājisManassvētāsdāvanasunapgānījis Manassabatus
9Tevīirvīri,kasstāstabaumas,laiizlietuasinis;untevī viņiēdkalnos,tavāvidūviņidaranetiklību
10Tevīviņiiratklājušisavutēvukailumu,Tevīviņiir pazemojušito,kasbijanolemtanegodprātībai
11Kādsirdarījisnegantībuarsavatuvākasievu,citsir netiklībāapgānījissavuvedeklu,betvēlcitsirpazemojis savumāsu,savatēvameitu
12Tevīviņiņemdāvanas,laiizlietuasinis;tuesiņēmis augļošanuunbagātību,untuesialkatīgipiesavinājies savuskaimiņusarizspiešanuunesiaizmirsisMani,saka DievsTasKungs
13Redzi,tāpēcesesmusitissavurokutavanegodīgā labumadēļ,kotuesiguvis,untavuasiņudēļ,kasirbijušas tavāvidū
14Vaitavasirdsspēsizturēt,vaitavasrokasbūsstipras tajoslaikos,kadEsartevidarīšu?Es,TasKungs,toesmu runājisunEstoarīdarīšu
15UnEsteviizklīdināšustarptautāmunizklīdināšupa dažādāmzemēm,unEsiznīcināšutavunešķīstību
16Untupatsseviegūsisavumantojumupagānuacu priekšā,untuatzīsi,kaEsesmuTasKungs.
17UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
18Cilvēkadēls,IsraēlanamsManirkļuvisparizdedžiem; tievisiirvarš,alva,dzelzsunsvinsceplī;tieirpatsudraba izdedži
19TāpēctāsakaDievsTasKungs:“Tāpēckajūsvisiesat kļuvušiparizdedžiem,redzi,Esjūssapulcināšu Jeruzālemesvidū”
20Tāpatkāsudrabu,misiņu,dzelzi,svinuunalvusavāc krāsnī,laiuzpūstuuguniuntoizkausētu,tāEsjūssavākšu SavāsdusmāsunSavābardzībāunatstāšuturunizkausēšu 21Jā,EsjūssapulcināšuunuzpūšupārjumsSavasdusmu uguni,unjūsizkusīsiettāsvidū.
22Kāsudrabukausēkrāsnī,tājūstiksietkausētitāsvidū, unjūsatzīsit,kaEs,TasKungs,esmuizlējisSavasdusmas pārjums.
23UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja: 24Cilvēkadēls,sakiviņai:tuesizeme,kasnavšķīstītaun uzkurasnavlijisdusmudienā.
25Tāspraviešusazvērestībairtāsvidū,kārūcošs laupījums,kasrijlaupījumu;tieiraprijušidvēseles,tieir piesavinājušiesdārgumusunmantas,tieirvairojušitās atraitņuskaitu
26ViņaspriesteriirpārkāpušiManubauslībuun apgānījušiManassvētāslietas;viņinavizšķirušisvētono nešķīstā,viņinavparādījušiatšķirībustarpnešķīstoun šķīstouniraizvērušisavasacisnoManāmsabatām,unEs tiekuapgānītsviņuvidū
27Tāsvaldniekitāsvidūirkālaupījumuplēsīgivilki,lai izlietuasinisunnonāvētudvēseles,laiiegūtunegodīgu peļņu
28Unviņaspraviešitosapmētājaarnekauninātujavu, redzēdaminiecībuunzīlējottiemmelus,sacīdami:tāsaka DievsTasKungs,kautganTasKungstonavrunājis
29Zemesļaudisirapspieduši,laupījušiunapspieduši nabagusuntrūcīgos,patnetaisniapspiedušisvešiniekus.
30Unesmeklējuviņuvidūvīru,kasvarētuuzslietžoguun nostātiesmanāpriekšāspraugāparzemi,laiesto neizpostītu,betesneatradunevienu.
31TāpēcEsizlējuSavudusmupārviņiem,Esviņusaprīju arSavasdusmuuguni,Esatmaksājuviņupašurīcībuuz viņugalvām,sakaDievsTasKungs.
23.NODAĻA
1TadatkalnācaTāKungavārdspārmani:
2Cilvēkadēls,bijadivassievas,vienasmātesmeitas.
3UnviņaspiekopanetiklībuĒģiptē,jaunībāviņaspiekopa netiklību:turviņukrūtisspieda,turviņassalauzaviņu jaunavībaskrūts.
4UnviņuvārdibijavecākāOholaunviņasmāsaOholiba; unviņaskļuvamanas,unviņasdzemdējadēlusunmeitas Tādibijaviņuvārdi:SamarijairOhola,unJeruzālemeir Oholiba
5UnOholapiekopanetiklību,kadviņabijamana,unviņa pieķērāssaviemmīļākajiem,asīriešiem,saviemkaimiņiem, 6Tiebijatērptizilātērpā,virsniekiunvaldnieki,visi pievilcīgijaunekļi,jātnieki,kasjājauzzirgiem
7Tāviņapiekopasavasnetiklībasartiem,arvisiem Asīrijasizredzētajiemvīriemunarvisiem,kamviņa pielūdza;arvisiemviņuelkiemviņaseviapgānīja
8Viņaarīneatstājasavasnetiklības,kasbijaatvestano Ēģiptes,joviņasjaunībātiegulējaarviņu,salauzaviņas jaunavībaskrūtisunizlējasavunetiklībuuzviņu
9TāpēcEsviņunodevuviņasmīļākorokās,asīriešurokās, pretkuriemviņabijapieķērusies
10Tieatklājaviņaskailumu,ņēmaviņasdēlusunmeitas unnogalinājaviņuarzobenu,unviņakļuvaslavena sieviešuvidū,jotiebijaizpildījušisodupārviņu
11Un,kadviņasmāsaOholibatoredzēja,viņasavā nevaldāmajāmīlestībākļuvavēlsamaitātākanekāviņapati, unsavāsnetiklībāsviņabijavēlnetiklībaspārkāpēja
12Viņadievinājaasīriešus,savuskaimiņus,krāšņitērptus virsniekusunvaldniekus,jātniekus,kasjājauzzirgiem, visusjauneklīgusunpievilcīgusvīrus
13Tadesredzēju,kaviņabijaapgānīta,kaviņiabigāja vienāvirzienā,
14Unkaviņavairojasavunetiklību,jo,kadviņaredzēja vīrus,kasizgravētiuzsienas,kaldejutēlus,kasizgravētiar sarkanukrāsu,
15Apjozušiesarjostāmapgurniem,greznikrāsotāsdrēbēs uzgalvām,visiviņibijavadoņi,laiskatītosuzKaldejas babiloniešuparažām,viņudzimtozemi, 16Tiklīdzviņatosieraudzījaarsavāmacīm,viņapartiem iemīlējāsunsūtījavēstnešuspietiemuzKaldeju
17Unbabiloniešinācapieviņasmīlasgultāunapgānīja viņuarsavunetiklību,unviņatikaartiemapgānīta,un viņasprātsatsvešinājāsnotiem
18Tāviņaatklājasavunetiklībuunsavukailumu;tad mansprātsatsvešinājāsnoviņas,tāpatkāmansprātsbija atsvešinājiesnoviņasmāsas.
19Tomērviņavairojasavunetiklību,atcerēdamāssavas jaunībasdienas,kurāsviņabijanetikleĒģipteszemē
20Joviņamīlējāsparviņumīļākajiem,kurumiesairkā ēzeļumiesaunkuruizdzimumsirkāzirguizdzimums
21Tātuatcerējiessavasjaunībasnetiklību,kadēģiptieši tevsalauzakrūtissavasjaunībaskrūšudēļ.
22Tādēļ,Oholiba,tāsakaDievsTasKungs:redzi,Es sacelšuprettevitavusmīļākos,nokuriemtavsprātsir atsvešinājies,unEstossūtīšuprettevinovisāmpusēm; 23Babiloniešiunvisikaldeji,Pekodas,ŠoasunKoas ļaudis,unvisiasīriešilīdzarviņiem:visiviņibija pievilcīgijaunekļi,virsniekiunvaldnieki,dižikungiun slaveni,visijājaarzirgiem
24Untienākspretteviarratiem,ekipāžāmunriteņiem,un arļaužusapulci,kaspretteviapliksbruņas,vairogusun ķiveresvisapkārtUnEslikšuviņiemtiesu,unviņitevi tiesāspēcsaviemspriedumiem.
25UnEsvērsīšuSavugreizsirdībuprettevi,unviņiartevi rīkosiesbargi:viņiatņemstevdegunuunausis,untavs atlikumskritīsnozobena,viņiatņemstavusdēlusuntavas meitas,untavsatlikumstiksaprītsugunī
26Tietevnovilksdrēbesunatņemstavasskaistās rotaslietas.
27TāEsdarīšugalutavainetiklībaiuntavainetiklībai,kas atvestanoĒģipteszemes,laituvairsnepaceltusavasacis uztāmunnepieminētuĒģipti.
28JotāsakaDievsTasKungs:redzi,Estevinodošuto rokās,kotuienīsti,torokās,nokuriemtavsprātsir atsvešinājies.
29Untieizturēsiesprettevinaidīgi,atņemsvisutavupūli unatstāstevikailuunpliku;untavasnetiklībaskailums tiksatmaskots,gantavanetiklība,gantavasnetiklības.
30Estevtādarīšu,tāpēckatuesinetiklībāsekojusi pagāniemunesiapgānītaarviņuelkiem
31Tuesigājusisavasmāsasceļus,tāpēcEsdošuviņas kausutavārokā
32TāsakaDievsTasKungs:“Tudzersisavasmāsaskausu, dziļounlielo,teviapsmiesunapraudās,jotajāirdaudz.
33Tevipiepildīsreibumsunbēdas,izbīlesunpostakauss, tavasmāsasSamarijaskauss
34Tutoizdzersiunizsūksi,untālauskassalauzīsiun savaskrūtisnorausi,joEstoesmurunājis,sakaDievsTas Kungs
35TāpēcDievsTasKungssakatā:“TāpēckatuManiesi aizmirsisunatstūmisaizmuguras,tāpēcnesarītusavu netiklībuunsavasnetiklības!”
36VēlTasKungsmansacīja:“Cilvēkadēls,vaiTutiesāsi OholuunOholibu?Jā,atklājtiemviņunegantības,
37Kaviņiirpārkāpušilaulību,unasinisirviņurokās,un arsaviemelkiemviņiirpārkāpušilaulībuunarīsavus dēlus,koviņiMandzemdēja,irlikušiietcauruguni,laitas viņusaprītu.
38VēlšoviņiManirnodarījuši:viņiirapgānījušiManu svētnīcutanīpašādienāunirzaimojušiManassabata dienas
39Jo,kadviņibijanonāvējušisavusbērnussaviemelkiem, tadtanīpašādienāviņinācaManāsvētnīcā,laitosagānītu; un,lūk,tāviņiirrīkojušiesManānamā
40Unvēl,katuesisūtījispēcvīriemnotālienes,pie kuriemvēstnesistikasūtīts,un,lūk,viņiiratnākuši,kuru dēļtuesimazgājies,uzkrāsojisacisunizrotājiesarrotām, 41Untuapsēdiesuzgreznasgultas,untāspriekšābija klātsgalds,uzkuratulikiManaskvēpināmāszālesun Manueļļu.
42Unpieviņasatskanējamierīgasļaužupulkabalss;un kopāarvienkāršajiemvīriemnotuksnešatikaatvesti
Ecēhiēls
sabieši,kasuzlikaviņiemaprokāmaprocesunuzgalvas skaistuskroņus.
43Tadesteicutai,kasjauvecalaulībaspārkāpšanā:"Vai viņitagadpiekopsnetiklībuarviņuunviņaarviņiem?"
44Tomērtiegājapieviņas,kāieietpienetiklessievietes; tātiegājapieOholasunOholibas,netiklajāmsievietēm
45Untaisnīgievīritiesāstāspēclaulībaspārkāpēju paražasunpēcasinsizliešanassieviešuparažas,joviņasir laulībaspārkāpējasunasinisirviņurokās
46JotāsakaDievsTasKungs:Essacelšupretviņiem pulkuunnodošuviņuspostīšanaiunizlaupīšanai
47Unpulksviņusnomētāsarakmeņiemunsašausarviņu zobeniem;viņinokausviņudēlusunmeitasunsadedzinās viņunamusugunī
48TāEsdarīšugalunetiklībaišinīzemē,laivisassievietes tiktumācītasnedarītpēcjūsunetiklības.
49Unviņiatmaksāsjumsparjūsunetiklību,unjūsnesīsiet savuelkugrēkus;unjūsatzīsit,kaEsesmuDievsTas Kungs.
24.NODAĻA
1Devītajāgadā,desmitajāmēnesī,desmitajādienā,pār maninācaTāKungavārds:
2Cilvēkadēls,pierakstisevšīsdienasvārdu,tiešišīs dienasvārdu:Bābelesķēniņššajādienāsacēlāspret Jeruzālemi
3Unstāstilīdzībudumpīgajaiciltijunsakitai:tāsaka DievsTasKungs:liecpoduvirsū,liectovirsūunielejtajā arīūdeni!
4Sakrājtajāvisustāgabalus,visuslabosgabalus,gan augšstilbu,ganpleci,unpiepilditoarlabākajiemkauliem 5Paņemietlabākolopunosīklopiemunsadedzinietarī kauluszemtā,uzvāriettolabiunlaiviņitanīvārakaulus.
6TāpēctāsakaDievsTasKungs:Bēdastaiasiņainajai pilsētai,taikatlam,kurāirnetīrumiunnokuranetīrumi navizzuduši!Iznesiettoārāpagabaliem,laiuztonekrīt mesls!
7Joviņasasinisirviņasvidū;viņatāslikauzklints virsotnes,viņatāsneizlējazemē,laitāsapbērtuar putekļiem;
8Laitasceltosdusmāsunatriebtos,Eslikuviņasasinisuz klintsvirsotnes,laitāsnetiktuapklātas.
9TādēļtāsakaDievsTasKungs:Bēdastaiasiņainajai pilsētai!Espatuzcelšulieluugunskrāvumu!
10Sakraujmalkukaudzē,iekuriniuguni,apēdgaļu,labi pagaršounkaulilaisadeg!
11Tadnoliectotukšuuztākvēlojošajāmoglēm,laitāvarš karstosundegtu,unlaitānetīrumitajāizkustuuntādūņas tiktuaprītas
12Viņaseviirnogurdinājusiarmeliem,unviņaslielās dūņasnavnoviņasārāpalikušas;viņasdūņastiks sadedzinātasugunī
13Tavānešķīstībāslēpjasnetiklība;tāpēckaEsteviesmu šķīstījis,bettunebijišķīstīts,tuvairsnetiksišķīstītsno savasnešķīstības,kamērEsnebūšulicisSavāmdusmām paliktpārtevi.
14Es,TasKungs,toesmunoteicis;tasnotiks,unEsto darīšu;Esneatkāpšos,Estonesaudzēšuunnenožēlošu;pēc taviemceļiemunpēctaviemdarbiemtietevitiesās,saka DievsTasKungs
15UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
16Cilvēkadēls,redzi,Estevatņemšutavuacukāriar sitienu,tomērtevnebūssērot,neraudāt,untavasasaras nebūslīt
17Atmetraudāšanu,nesēroparmirušajiem,apsiensavu galvassegu,uzvelckurpeskājās,neaizsedzsavaslūpasun neēdcilvēkumaizi!
18Tāesrunājuuzļaudīmnorīta,unvakarāmanasieva nomira,unesnorītadarīju,kāmanbijapavēlēts.
19Unļaudismansacīja:"Vaitumumsnepateiksi,kotas mumsnozīmē,katutādari?"
20Tadestiematbildēju:“TāKungavārdsnācapārmani unsacīja:
21SakiIsraēlanamam:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Es apgānīšuSavusvētnīcu,jūsuspēkalepnumu,jūsuacukāri unto,pēckājūsudvēseležēlojas,unjūsudēliunjūsu meitas,kasjumsvēlpalikušas,kritīsnozobena.
22Unjūsdarīsiettā,kāesdarīju:jūsneaizklāsietsavas lūpasunneēdīsietcilvēkumaizi
23Unjūsuriepasbūsuzjūsugalvāmunkurpesuzjūsu kājām;jūsnesērosietunneraudāsiet,betjūspanīksitsavu pārkāpumudēļunsērosietcitsparcitu
24TāEcēhiēlsirjumsparzīmi:visu,koviņširdarījis,jūs darīsiet;un,kadtasnotiks,jūsatzīsit,kaEsesmuDievs TasKungs
25Unvaitad,cilvēkadēls,tanīdienā,kadEsatņemšutiem viņuspēku,viņugodībasprieku,viņuacukāriunto,uzko tietiecas,viņudēlusunviņumeitas,
26Laitanīdienāpietevisnāktubēglis,laitutoarsavām ausīmdzirdētu?
27Tanīdienātavamuteatvērsiespretizbēgušo,untu runāsiunvairsnebūsimēms,untubūsitiemparzīmi,lai tiezin,kaEsesmuTasKungs
25.NODAĻA
1TadatkalnācaTāKungavārdspārmani:
2Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretamoniešiemun pravietopretviņiem!
3Unsakiamoniešiem:klausietiesTāKungavārdu!Tā sakaDievsTasKungs:tāpēckatuesisacījis:“Aha!”par Manusvētnīcu,kadtātikasagānīta,unparIsraēlazemi, kadtābijaizpostīta,unparJūdasnamu,kadtietika aizvestigūstā,
4Redzi,tāpēcEstevinodošuaustrumuvīriemparīpašumu, untietevīuzcelssavaspilisunapmetīsiestevīmājokļos, tieēdīstavusaugļusundzerstavupienu.
5UnEspadarīšuRabuparkamieļuganāmpulkuun amoniešusparganāmpulku,laijūsatzīsiet,kaEsesmuTas Kungs
6JotāsakaDievsTasKungs:tāpēckatuesisitisplaukstas, stampājiskājasunpriecājiessavāsirdīparIsraēlazemi, 7Redzi,tāpēcEsizstiepšuSavurokupretteviunnodošu teviparlaupījumutautām,Esteviizdeldēšunotautāmun iznīdīšunozemēm;Esteviiznīcināšu,laituatzīsi,kaEs esmuTasKungs
8TāsakaDievsTasKungs:TāpēckaMoābsunSeīrasaka: redzi,Jūdasnamsirkāvisascitastautas!
9Tāpēcredzi,EsatvēršuMoābapusinopilsētām,noviņa pilsētām,kasatrodasviņarobežās,nozemesgodības,BetJešimotas,BaalmeonasunKirjataimas, 10austrumuvīriemkopāaramoniešiemundošutos īpašumā,laiamoniešivairsnepaliktupieminētitautustarpā
11UnEsizpildīšutiesupārMoābu,laiviņiatzīs,kaEs esmuTasKungs.
12TāsakaDievsTasKungs:tāpēckaEdomsiratriebies Jūdasnamam,irļotiapgrēkojiesunatriebiestiem, 13TādēļtāsakaDievsTasKungs:EsizstiepšuSavuroku pretEdomuuniznīcināšutajācilvēkusunlopus,Esto padarīšupartuksnesi,sākotnoTemanas,unDedanas iedzīvotājikritīsnozobena.
14UnEsatriebšosEdomamcaurSavutautuIsraēlu,un viņirīkosiesEdomāpēcManāmdusmāmunpēcManas bardzības,unviņiatzīsManuatriebību,sakaDievsTas Kungs
15TāsakaDievsTasKungs:tāpēckafilistiešiirrīkojušies atriebībaspēcunatriebušiesarnicīgusirdi,laitoiznīcinātu vecānaidadēļ,
16TāpēctāsakaDievsTasKungs:redzi,EsizstiepšuSavu rokupretfilistiešiem,Esiznīcināšukeretiešusun iznīcināšujūraspiekrastespaliekas
17UnEspārtiemizpildīšulieluatriebībuarbargiem sodiem,laitiezinās,kaEsesmuTasKungs,kadEspār tiembūšulicisSavuatriebību
26.NODAĻA
1Vienpadsmitāgadapirmajāmēnešadienāpārmanināca TāKungavārds:
2Cilvēkadēls,tāpēckaTirairsacījusiparJeruzālemi: “Aha,tāirsagrauta,tautasvārti!Tāiratgriezusiespie Manis!Estikšuatjaunota,jotagadtāirizpostīta!”
3TāpēcDievsTasKungssakatā:“Redzi,Escelšospret tevi,Tira,unEssacelšuprettevidaudzastautas,kājūra lieksaviemviļņiemcelties”
4TiesagrausTirasmūrusunsagrausviņastorņusEs nokasīšunoviņasputekļusunpadarīšuviņuparklints virsotni
5Tābūsvietatīkluizvilkšanaijūrasvidū,joEstoesmu runājis,sakaDievsTasKungs,untākļūsparlaupījumu tautām
6Unviņasmeitas,kasatrodaslaukā,tiksnokautasar zobenu,unviņasatzīs,kaEsesmuTasKungs.
7JotāsakaDievsTasKungs:redzi,Esnoziemeļiem atvedīšupretTiruBābelesķēniņuNebukadnēcaru,ķēniņu ķēniņu,arzirgiem,arratiem,arjātniekiem,arpulkiemun lieluļaužupulku
8Viņšnokausarzobenutavasmeitaslaukā,uzcelspret tevinocietinājumu,uzmetīsprettevivalniunpacelspret tevivairogu
9Viņšnovietoskaraierociprettaviemmūriemunar saviemcirvjiemsagraustavustorņus
10Viņazirgudaudzumadēļviņuputekļiteviapklās;tavi mūridrebēsnojātnieku,riteņuunratudārdoņas,kadviņš ieiespataviemvārtiem,kāvīriieietpilsētā,kurāirielaisti akmeņi
11Viņšsamīsvisastavasielasarsavuzirgunagiem, nokaustavutautuarzobenu,untavistipriegarnizoni nogāzīsieszemē
12Unviņilaupīstavubagātībuuniegūstavupreci,viņi nojaukstavusmūrusunizpostīstavusjaukosnamus,un viņiizvietostavusakmeņus,tavuskokusuntavusputekļus ūdenī.
13Esapklusināšutavudziesmutroksni,untavuarfu skaņasvairsnebūsdzirdamas
14UnEstevidarīšukāklintsvirsotni,tubūsivieta,kur izmesttīklus,tevivairsneatcels,joEs,TasKungs,toesmu runājis,sakaDievsTasKungs
15TāsakaDievsTasKungsTirai:"Vaisalasnedrebēs tavaskrišanasrēkoņasdēļ,kadievainotivaimanās,kad tavāvidūnotikskaušana?"
16Tadvisijūrasvaldniekinokāpsnosaviemtroņiem, novilkssavasdrēbesunnovilkssavasizšūtāsdrēbes,viņi tērpsiesdrebošādrēbē,viņisēdēsuzzemesundrebēsik mirkliunbūspārsteigtipartevi
17Unviņidziedāspartevižēlabudziesmuunsacīstev: “Kātuesiiznīcināta,jūrasbraucējuapdzīvota,slavenā pilsēta,kasbijastiprajūrā,viņauntāsiedzīvotāji,kaslika šausmāmpārņemtvisus,kastoapdzīvo!”
18Tavaskrišanasdienājūrassalasdrebēs,tavasaiziešanas dienājūrassalasdrebēs.
19JotāsakaDievsTasKungs:“KadEstevipadarīšupar neauglīgupilsētu,līdzīguneapdzīvotāmpilsētām,kadEs pārtevilikšuplūstdziļumiemunteviapklāslieliūdeņi, 20KadEstevinolaidīšulejāpietiem,kasnolaižasbedrē, piesenajiemļaudīm,unnovietošutevizemesdziļumos, senāstuksnešavietās,pietiem,kasnolaižasbedrē,laitu vairsnebūtuapdzīvots,unEsdošugodībudzīvozemē, 21Estevipadarīšuparšausmām,tevisvairsnebūs;laigan tevimeklēs,tevivairsnekadneatradīs,sakaDievsTas Kungs
27.NODAĻA
1TadatkalnācaTāKungavārdspārmani:
2Untagad,cilvēkadēls,dziedisērudziesmuparTiru!
3UnsakiTīrai:“Ak,tu,kasdzīvojūrasieejā,kastirgojas artautāmdaudzāssalās!TāsakaDievsTasKungs:Ak, Tīra,tuesiteikusi:esesmupilnīgiskaista.”
4Tavasrobežassniedzaslīdzjūruvidum,tavicēlājiir pilnveidojušitavuskaistumu
5ViņiirizgatavojušivisustavuskuģadēļusnoSenīra eglēm,viņiiratvedušiciedrusnoLibānas,laitaisītutev mastus
6NoBasanasozoliemtieirdarinājušitavusairus;ašuriešu pulksirdarinājistavussolusnoziloņkaula,atvedistosno Kitimassalām
7SmalkslinuaudumsarizšuvumiemnoĒģiptesbijatas, kotuizklājiparsavuburu,zilsunpurpursarkansaudums noElīsassalāmbijatas,kasteviapsedza
8SidonasunArvadasiedzīvotājibijatavijūrasbraucēji, tavigudrievīri,akTira,kasbijatevī,bijatavistūrmaņi
9Gebalasvecajiungudrievīribijatavākalvjukalējavietā, visijūraskuģiarsaviemjūrniekiembijatevī,laiizmantotu tavupreci
10Persijas,LudasunPutasvīribijatavāarmijā,tavā karotājā;viņipielikatevvairogusunķiveres,viņiizcēla tavuskaistumu
11Arvadasvīrikopāartavukaraspēkubijauztaviem mūriemvisapkārt,ungammadiešibijatavostorņos;viņi bijaizkārušisavusvairogusuztaviemmūriemvisapkārt; viņiirpadarījušitavuskaistumupilnīgu.
12Taršišabijatavatirgotājaarsavudaudzajāmun visādāmbagātībām;viņitirgojāstavosgadatirgosar sudrabu,dzelzi,alvuunsvinu.
13Javans,TubalsunMešehsbijatavitirgotāji;viņi tirgojāstavātirgūarvīrucilvēkiemunvaratraukiem
14Togarmasciltsļaudistirgojāstavosgadatirgosar zirgiem,jātniekiemunmūļiem.
15Dedanasvīribijatavitirgotāji,daudzassalasbijatavas rokasprece;viņitevatnesapardāvanuziloņkaulaun melnkaularagus.
16Sīrijabijatavatirgotājadaudzoprečudēļ;tavos gadatirgosviņitirgojāsarsmaragdiem,purpuru, izšuvumiem,smalkulinu,koraļļiemunahātu.
17JūdaunIsraēlazemebijatavitirgotāji;tietirgojāstavā tirgūarMinnitasunPannagaskviešiem,medu,eļļuun balzamu
18Damaskabijatavatirgotājaardaudzajāmprecēm,kotu izgatavoji,artavulielobagātību,arHelbonasvīnuunbaltu vilnu
19ArīDansunJavanastaigājašurpunturppatavos tirdziņos:spožadzelzs,kasijaunkalmesbijatavātirgū.
20Dedansbijatavstirgotājs,tirgodamsdārgasdrēbes ratiem
21ArābijaunvisiKedaravadoņitirgojāsarteviarjēriem, auniemunāžiem;artiemviņibijatavitirgotāji
22ŠebasunRaamastirgotājibijatavitirgotāji;viņi tirgojāstavostirgosarvisdažādākajāmsmaržvielām, visādiemdārgakmeņiemunzeltu
23Hārana,KanneunĒdene,Šebas,AsīrasunKilmadas tirgotājibijatavitirgotāji.
24Šiebijatavitirgotāji,kastirgojāsarvisādāmlietām–zilāsdrēbēs,izšūtosdarbosungreznutērpulādēs,kasbija sasietasarvirvēmundarinātasnociedrakoka–visatava prečuklāstā
25Taršišaskuģidziedājapartevitavātirgū,untubiji piepildītsunļotigodinātsjūruvidū.
26Taviairētājiteviirievedušilielosūdeņos,austrumuvējš teviirsatriecisjūrasvidū
27Tavabagātībauntavastirdzniecībasvietas,tavaspreces, tavijūrniekiuntavistūrmaņi,tavikabrioļiuntavupreču lietotāji,unvisitavikaravīri,kasirtevī,unvisstavāpulkā, kasirtavāvidū,kritīsjūrasvidūtavasbojāejasdienā.
28Notavupilotusaucienadrebēspriekšpilsētas
29Unvisi,kasairē,jūrniekiunvisijūrasstūrmaņi,izkāps nosaviemkuģiemunnostāsiesuzsauszemes;
30Untieliksdzirdētsavubalsiprettevi,unrūgtivaimanās, unkaisīsputekļusuzsavāmgalvām,viņivārtīsiespelnos, 31Unviņitevisdēļnosmērēsmatuspavisampliku, apjosiesmaisosunraudāsparteviarrūgtumusirdīun rūgtāmvaimanām
32Unsavāsvaimanāsviņidziedāspartevisērudziesmu unvaimanāspartevi,sacīdami:“Kurapilsētairlīdzīga Tirai,kātā,kasjūrasvidūiznīcināta?”
33KadTavasprecesiznācanojūrām,Tupaēdināji daudzastautas,Tudarījibagātuszemesķēniņusarsavu lielobagātībuunpreci
34Tanīlaikā,kadjūrastevisatrieksūdeņudziļumos,tava tirdzniecībaunvisstavspulkstavāvidūkritīs
35Visisaluiedzīvotājiizbrīnābrīnīsiespartevi,unviņu ķēniņibīsies,viņusejāsbūsizbīles
36Tautastirgotājipartevišņāks;tubūsiparšausmāmun vairsnekadnebūsi.
28.NODAĻA
1TadatkalnācaTāKungavārdspārmani:
2Cilvēkadēls,sakiTīrasvaldniekam:tāsakaDievsTas Kungs:tāpēckatavasirdsirbijusilepnauntuesisacījis: EsesmuDievs,EssēžuDievatronījūruvidū,-tomērtu esicilvēks,nevisDievs,laigantusavusirdiuzskatipar Dievasirdi,
3Redzi,tuesigudrāksnekāDaniēls;navnekāda noslēpuma,koviņivarētunotevisnoslēpt
4Arsavugudrībuunsaprātutuesisevbagātībuieguvis, zeltuunsudrabuesisakrājissavosdārgumos
5Arsavulielogudrībuunsavutirdzniecībutuesivairojis savubagātību,untavasirdsirlepnasavasbagātībasdēļ 6TāpēctāsakaDievsTasKungs:tāpēckatuesinolicis savusirditāpatkāDievasirdi,
7Redzi,tāpēcEsatvedīšuprettevisvešiniekus,ļaunākos notautām,untieizvilkssavuszobenusprettavasgudrības skaistumuunapgānīstavuspožumu.
8Tietevinogāzīsbedrē,untumirsitonāvē,kastiek nogalinātijūrasvidū
9Vaituvēlteiksitāpriekšā,kastevinonāvē:Esesmu Dievs?Bettubūsicilvēks,nevisDievs,tārokā,kastevi nonāvē
10Tumirsineapgraizītonāvēnosvešiniekurokas,joEsto esmurunājis,sakaDievsTasKungs
11UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
12Cilvēkadēls,dziediraududziesmuparTirasķēniņuun sakiviņam:tāsakaDievsTasKungs:Tuesivisu apzīmogotājs,pilnsgudrībasunpilnīgsskaistumā
13TubijiĒdenē,Dievadārzā;visādidārgakmeņibijatava sega:sardi,topāzsundimants,berils,onikssunjaspis, safīrs,smaragdsunkarbunkulsunzelts;tavubunguun tavuflautasizgatavošanatikatevīveidotatanīdienā,kadtu tikiradīta
14Tuesisvaidītsķerubs,kassargā,unEstevitāiecēlu;tu bijiDievasvētajākalnā,tustaigājiaugšupunlejupdegošu akmeņuvidū
15Tubijinevainojamssavosceļosnotāsdienas,kadtevi radīja,līdztevītikaatrastanetaisnība.
16Tavaslielāstirdzniecībasdēļviņiteviirpiepildījušiar vardarbību,untuesigrēkojisTāpēcEsteviatstumšukā nešķīstunoDievakalnauntevi,ak,sargājošaisķerub, iznīcināšunodegošoakmeņuvidus
17Tavasirdspacēlāslepnatavaskaistumadēļ,tuesi samaitājusisavugudrībusavaspožumadēļ.Estevi nogāzīšuzemē,Estevinolikšuķēniņupriekšā,laitietevi redz
18Tuesiapgānījissavassvētnīcasarsavudaudzo netaisnību,arsavunetaisnību,tāpēcEsizcelšuugunino tavavidus,tāteviaprīsunpārvērtīšutevipelnosuzzemes visutoacupriekšā,kasteviredz
19Visi,kastevipazīsttautā,brīnīsiespartevi;tubūsipar šausmām,untevisvairsnebūsnekad
20VēlreizpārmaninācaTāKungavārds:
21Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretSidonuunpravieto pretto,
22Unsaki:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Escelšospret tevi,Sidona,unEspagodināšostavāvidū,laiviņiatzīs,ka EsesmuTasKungs,kadEsturēšutiesupārviņuunbūšu svētsviņasvidū
23JoEssūtīšuviņaimēriunasinisviņasielās,un ievainotosviņasvidūtiesāsarzobenunovisāmpusēm,un viņiatzīs,kaEsesmuTasKungs
24UnIsraēlanamamvairsnebūsnekādadzelošaērkšķa, nedzarīnevienasāpīgaērkšķastarpvisiem,kasirviņu apkārtnēunkasviņusnicināja,untieatzīs,kaEsesmu DievsTasKungs.
25TāsakaDievsTasKungs:KadEsbūšusapulcinājis Israēlanamunotautām,kuruvidūtieirizklīdināti,unbūšu svētsviņospagānuacupriekšā,tadtiedzīvossavāzemē, koEsesmudevisSavamkalpamJēkabam.
26Unviņiturdzīvosdroši,uzcelsnamusunstādīsvīna dārzus,jā,viņidzīvospaļāvībā,kadEsbūšuizpildījis spriedumusvisiemtiem,kasviņusnicinavisapkārt,unviņi atzīs,kaEsesmuTasKungs,viņuDievs
29.NODAĻA
1Desmitajāgadā,desmitāmēnešadivpadsmitajādienā,pār maninācaTāKungavārds:
2Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretfaraonu,Ēģiptes ķēniņu,unsludinipretviņuunpretvisuĒģipti!
3Runāunsaki:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Escelšos prettevi,faraon,Ēģiptesķēniņ,lielaispūķis,kasguļsavu upjuvidūunsaka:“Manaupepiederman,Estoesmusev radījis!”
4BetEsielikšuāķustavosžokļosunpielipināšutavuupju zivispietavāmzvīņām,unEsteviizvedīšunotavāmupēm, unvisastavuupjuzivispielipspietavāmzvīņām 5Esteviizmetīšutuksnesī,teviunvisastavuupjuzivis;tu kritīsiklajoslaukos,tevinesavāks,tevinesavāks;Estevi nodošuparbarībulaukazvēriemundebesuputniem
6UnvisiĒģiptesiedzīvotājizinās,kaEsesmuTasKungs, joviņiirbijušiIsraēlanamamkāniedruzizlis.
7Kadviņisatvērateviaizrokas,tusalauziunsaplosīji visusviņuplecus,un,kadviņiatbalstījāsuztevi,tusalauzi unsastindzinivisusviņugurnus.
8TādēļtāsakaDievsTasKungs:“Redzi,Essūtīšuzobenu pārteviuniznīcināšutevīcilvēkusunlopus!”
9UnĒģipteszemekļūspartuksnesiuntukšutuksnesi,un tieatzīs,kaEsesmuTasKungs,joViņširsacījis:“Man piederupe,unEstoesmuradījis”
10Redzi,tāpēcEscelšospretteviunprettavāmupēm,un EspadarīšuĒģipteszemipilnīgipartuksnesiunneauglīgu, noSiēnastorņalīdzpatEtiopijasrobežai
11Necilvēkakājapatonestaigās,nezvērakājapato nestaigās,untānetiksapdzīvotačetrdesmitgadus
12UnEspadarīšuĒģipteszemipartuksnesistarpvisām izpostītajāmzemēm,untāspilsētasbūspamestasstarp citāmizpostītajāmpilsētāmčetrdesmitgadus;unEs izklīdināšuēģiptiešusstarptautāmunizklīdināšutospa dažādāmzemēm
13TomērtāsakaDievsTasKungs:“Pēcčetrdesmit gadiemEssapulcināšuēģiptiešusnotāmtautām,starp kurāmtiebijaizklīdināti, 14EsatgriezīšuĒģiptesgūstekņusunatvedīšuviņus atpakaļPatrosaszemē,viņumājvietā,unviņiturbūs negodprātīgavalstība
15Tābūsviszemākānovisāmvalstīmunvairsnepacelsies pāricitāmtautām,joEstosamazināšu,laitāvairs nevaldītupārcitāmtautām
16UntāvairsnebūsIsraēlanamapaļāvība,kasatgādinās viņunoziegumus,kadtiepartiemrūpēsies,betviņiatzīs, kaEsesmuDievsTasKungs
17Undivdesmitseptītajāgadā,pirmāmēnešapirmajā dienā,pārmaninācaTāKungavārds:
18Cilvēkadēls,BābelesķēniņšNebukadnēcarslikasavam karaspēkamsmagicīnītiespretTiru:visugalvaskļuva plikpaurasunvisiplecinomizoti.Tomērviņam,nedzviņa karaspēkam,nebijaalgaspretTirupartodarbu,koviņš bijaprettonodarbojies
19TāpēcDievsTasKungssakatā:redzi,EsdošuĒģiptes zemiBābelesķēniņamNebukadnēcaram,unviņšpaņems tāspulkus,laupīsunplēsīstāslaupījumu,untābūsalga viņakaraspēkam
20Parviņapūlēm,arkurāmviņšturkalpoja,Esviņam esmudevisĒģipteszemi,joviņiirstrādājušiMan,saka DievsTasKungs
21TanīdienāEslikšuuzplauktIsraēlanamaragamun atvēršutavumutiviņuvidū,laitieatzīs,kaEsesmuTas Kungs
30.NODAĻA
1TadatkalnācaTāKungavārdspārmani:
2Cilvēkadēls,pravietounsaki:tāsakaDievsTasKungs: vaimanājiet,vaimanājiet,vai!Bēdas,šīdiena!
3Jotuvuirdiena,tuvuirTāKungadiena,mākoņaina diena,tābūstautulaiks.
4UnzobensnākspārĒģipti,unlielasmokasbūsEtiopijā, kadĒģiptēkritīskritušie,unviņiaizvedīstāspulkusuntās pamatitiksnojaukti.
5Etiopija,Lībija,Lidijaunvisijauktieļaudis,arīKubsun tiezemesvīri,kasirsabiedroti,kritīskopāarviņiemno zobena.
6TāsakaTasKungs:“Tie,kasuzturĒģipti,kritīs,untās varaslepnumskritīs;noSiēnastorņaviņikritīsnozobena,” sakaDievsTasKungs.
7Untābūspamestastarpizpostītajāmzemēm,untās pilsētasbūsstarpizpostītajāmpilsētām
8Unviņiatzīs,kaEsesmuTasKungs,kadEspielikšu uguniĒģiptēunkadvisitāspalīgitiksiznīcināti
9Tanīdienāmanivēstnešiizieskuģos,laiiebiedētu bezrūpīgosetiopiešus,unpārviņiemnākslielasciešanas kāĒģiptesdienā,jo,redzi,tasnāk!
10TāsakaDievsTasKungs:EsdarīšugaluĒģiptes pulkiemarBābelesķēniņaNebukadnēcararoku.
11Viņšunviņatautakopāarviņu,tautuvarenākie,tiks atvesti,laiiznīcinātuzemi;unviņiizvilkssavuszobenus pretĒģiptiunpiepildīszemiarkritušajiem.
12Esizžāvēšuupesunpārdošuzemibezdievjurokās,un Espadarīšuzemiunvisu,kastajā,partuksnesisvešinieku rokāsEs,TasKungs,toesmurunājis
13TāsakaDievsTasKungs:Esiznīcināšuelkusun iznīcināšutoattēlusNofā,unĒģipteszemēvairsnebūs nevienavaldnieka,unEssūtīšubailesĒģipteszemē.
14EspadarīšuPatrosupartuksnesi,pielikšuuguniCoanā unizpildīšuspriedumusNoā
15UnEsizliešuSavasdusmaspārSinu,Ēģiptesstipro spēku,uniznīcināšuNoasļaužupulkus
16EsiekursīšuuguniĒģiptē:Sinambūslielasmokas,No tikssaplosīts,unNofambūsikdienasciešanas
17AvenasunPibesetasjaunekļikritīsnozobena,unšīs pilsētasaiziesgūstā.
18ArīTehafnehādienaaptumšosies,kadEstursalauzīšu Ēģiptesjūgu,unviņasspēkalepnumsbeigsies;viņuapklās mākonis,unviņasmeitasaiziesgūstā
19TāEsizpildīšutiesasĒģiptē,laitieatzīs,kaEsesmu TasKungs.
20Unvienpadsmitajāgadā,pirmāmēnešaseptītajādienā, pārmaninācaTāKungavārds:
21Cilvēkadēls,Esesmusalauzisfaraona,Ēģiptesķēniņa, roku,un,redzi,tovairsnesasiens,laitāsadzītu,nedz uzliksveltni,laitosasietu,laitopadarītustipru,laitā varētuturētzobenu
22TāpēctāsakaDievsTasKungs:“Redzi,Escelšospret faraonu,Ēģiptesķēniņu,unEssalauzīšuviņaelkoni,gan stipros,gansalauztos,unEslikšuzobenamizkristnoviņa rokas
23UnEsizklīdināšuēģiptiešusstarptautāmunizklīdināšu tospadažādāmzemēm
24UnEsstiprināšuBābelesķēniņarokasunlikšuSavu zobenuviņarokā,betfaraonarokasEssalauzīšu,unviņš vaidēsviņapriekšākānāvīgiievainotsvīrs
25BetEsstiprināšuBābelesķēniņarokas,betfaraona rokaskritīs,unviņiatzīs,kaEsesmuTasKungs,kadEs ielikšuSavuzobenuBābelesķēniņarokā,laiviņšto izstieptupretĒģipteszemi
26UnEsizklīdināšuēģiptiešusstarptautāmunizklīdināšu tospadažādāmzemēm,laitieatzīs,kaEsesmuTasKungs
31.NODAĻA
1Vienpadsmitāgadatrešāmēnešapirmajādienāpārmani nācaTāKungavārds:
2“Cilvēkadēls,runāarfaraonu,Ēģiptesķēniņu,unviņa ļaudīm:Kamtulīdziniessavādiženumā?”
3Redzi,asīriešuciedrsbijaLibānāarskaistiemzariem,ar ēnusedzošuapseguunaugstuaugumu,untāgalotne sniedzāsstarpkuplajiemzariem
4Ūdeņiviņudarījalielu,dziļumsviņupaaugstināja augstumos,tāsupesplūdaapviņastādiemunsūtījasavas mazāsupītesuzvisiemlaukakokiem
5Tāpēcviņaaugumsbijalielāksparvisiemlaukakokiem, viņazarikļuvavairojušiesunviņazarikļuvagaridaudzo ūdeņudēļ,kadviņšaugakāuzlecošs
6Visidebesuputnitaisījaligzdasviņazaros,unzemviņa zariemvisilaukazvēridzemdējasavusmazuļus,unviņa ēnādzīvojavisaslielāstautas
7Tikskaistsviņšbijasavālielumā,savuzarugarumā,jo viņasaknessniedzāspielieliemūdeņiem
8CiedriDievadārzānespējaviņunoslēpt,eglesnebijakā viņazari,unkastaņinebijakāviņazari,unnevienskoks Dievadārzānebijaviņamlīdzīgssavāskaistumā
9Esviņuesmupadarījisskaistuarviņazarudaudzo daudzumu,tākavisiĒdeneskoki,kasbijaDievadārzā, viņuapskauda
10TāpēctāsakaDievsTasKungs:tāpēckatuesipatssevi augstuuzcēlisunviņširuzslējiessavāgalotnēstarp biezajiemzariem,unviņasirdsirlepnasavāaugstumā, 11TāpēcEsviņuesmunodevisvarenupagānurokās;tas ganarviņuatriebsies;Esviņuesmuizdzinisviņa ļaunprātībasdēļ
12Unsvešinieki,tautubargākie,toirnocirstušiun atstājuši;kalnosunvisāsielejāsviņazariirnogāzti,un
viņazarussalaužvisaszemesupes;unvisaszemestautasir nokāpušasnoviņaēnasuntoiratstājušas.
13Uzviņadrupāmpaliksvisidebesuputniunuzviņa zariemvisilaukazvēri.
14Laineviensnokokiempieūdensnecilātossavā augstumā,nedzpaceltossavāgalotnēstarpbiezajiem zariem,nedzarīneviensnoviņukokiem,kasdzerūdeni, nestāvētusavāaugstumā,jotievisiirnodotināvei,zemes bedrē,cilvēkubērnuvidū,pietiem,kasnogrimstbedrē 15TāsakaDievsTasKungs:"Tanīdienā,kadviņšnokāpa kapā,Essarīkojusērasviņadēļ,Esapklājudziļūdens straumesunapturējutostraumes,unlielieūdeņitika apturēti;EslikuLibānamsērotviņadēļ,unvisilaukakoki noģībaviņadēļ
16Eslikutautāmdrebētnoviņakritienatrokšņa,kadEs viņunogāzuellēkopāartiem,kasnolaižasbedrē.Unvisi Ēdeneskoki,Libānalabākieunizredzētākie,visi,kasdzer ūdeni,atradīsmierinājumuzemesdzīlēs
17Tiekopāarviņunokāpaellēpietiem,kastikanokauti arzobenu,untie,kasbijaviņaelkonis,kasdzīvojaviņa ēnāpagānuvidū
18KamtuesilīdzīgsgodībāundiženumāstarpĒdenes kokiem?TomērtukopāarĒdeneskokiemtiksinogāzts zemesdziļumos,tugulēsineapgraizītovidūkopāartiem, kasnokautiarzobenu.Tādsirfaraonsunvissviņapulks, sakaDievsTasKungs
32.NODAĻA
1Divpadsmitajāgadā,divpadsmitāmēnešapirmajādienā, pārmaninācaTāKungavārds:
2Cilvēkadēls,dziedisērudziesmuparfaraonu,Ēģiptes ķēniņu,unsakiviņam:“Tuesikājaunslauvastarptautām, kāvalisjūrā!Tuizgājiarsavāmupēmunarsavāmkājām satrauciūdeņus,unaptraipījitoupes”
3TāsakaDievsTasKungs:EsizplešuSavutīklupārtevi arlieluļaužupulku,untieteviizvilksManostīklos.
4TadEsteviatstāšuzemē,izmetīšuklajālaukāun apmetīšuuztevivisusdebesuputnus,unEstevipaēdināšu arvisuzemeszvēru.
5Eslikšutavumiesukalnosunpiepildīšuielejasartavu augumu
6Esartavāmasinīmaplaistīšuzemi,pakurutupeldēsi, līdzpatkalniem,unupesbūspilnasartevi
7Un,kadEsteviizdzēsīšu,Esapklāšudebesisun aptumšostozvaigznes,Esapklāšusauliarmākoņiem,un mēnessnedossavugaismu
8Esaptumšosvisusdebesuspožumusunlikšutumsai ietērpttavuzemi,sakaDievsTasKungs
9Essatriekšudaudzutautusirdis,kadnesīšutavupostu starptautām,zemēs,kurastunepazīsti
10Tiešām,Eslikšudaudzāmtautāmtevisdēļbaidīties,un viņuķēniņitevisdēļļotibīsies,kadEsviņupriekšā vicināšuSavuzobenu;unviņitrīcēsikmirkli,ikvienspar savudzīvību,tavaskrišanasdienā
11JotāsakaDievsTasKungs:Bābelesķēniņazobens nākspārtevi!
12ArvarenozobeniemEskrītutavupulku,visustautu varenākos;tieizpostīsĒģiptesgreznību,unvisstāspulks tiksiznīcināts.
13Esiznīcināšuvisuszvēruspielielajiemūdeņiem;tos vairsnetraucēscilvēkakājaunzvērunagi
14TadEspadarīšuviņuūdeņusdziļusunlikšuviņuupēm plūstkāeļļai,sakaDievsTasKungs.
15KadEspadarīšuĒģipteszemipartuksnesiunzeme palikstukšanovisa,kastajābija,kadEssitīšuvisus,kas tajādzīvo,tadviņizinās,kaEsesmuTasKungs.
16Šīirtāžēlabudziesma,arkoviņuapraudāsTautu meitasviņuapraudās,viņasparviņuvaimanās,parĒģipti unvisutāspulku,sakaDievsTasKungs.
17Divpadsmitajāgadā,mēnešapiecpadsmitajādienā,pār maninācaTāKungavārds:
18Cilvēkadēls,vaimanāparĒģiptespulkiemunnogāz viņus,patviņuspašus,uncituslavenotautumeitas,zemes dzīlēskopāartiem,kasnogrimstbedrē!
19Kamtutieclīdziskaistumā?Nokāplejāunguļieskopā arneapgraizītajiem!
20Tiekritīsstarpzobenanokautajiem,viņairnodota zobenavarā!Izraujietviņuunvisusviņaspulkus!
21Stipriestarpvarenajiemrunāsarviņunoellesvidus kopāartiem,kasviņampalīdz;viņiirnokļuvušilejā,viņi guļneapgraizīti,zobenanokauti
22TurirAšūrsunvissviņaspulks,viņakapiirapviņu, visinokauti,kritušinozobena.
23Kuraskapiirieliktibedresmalās,unviņasļaudisirap viņaskapu;visiviņiirnokauti,kritušinozobena,kaslika šausmāmiestātiesdzīvozemē.
24TurirElāmsunvissviņaspulksapviņaskapu,visi nokauti,kritušiarzobenu,kasneapgraizītinogājušizemes dzīlēs,kasradījašausmasdzīvozemē,tomērviņiciešsavu kaunukopāartiem,kasnogrimstbedrē
25Viņiviņaiirlikušiguļvietunokautuvidūkopāarvisu viņaspulku;viņaskapiirapviņu;visiviņiirneapgraizīti, arzobenunokautiLaigandzīvozemētikaradītasbailes, viņitomērciešsavukaunukopāartiem,kasnogrimst bedrē;viņširieliktsnokautuvidū.
26TurirMešehs,Tubalsunvissviņupulks,viņukapiirap viņiem;visiviņiirneapgraizīti,arzobenunokauti,laigan viņiradījašausmasdzīvozemē.
27Unviņinegulēskopāarvarenajiem,kaskritušino neapgraizītajiem,kasnokāpušiellēarsaviemkaraieročiem; viņilikušisavuszobenuszemsavāmgalvām,betviņu noziegumibūsuzviņukauliem,laiganviņibijavareno bailesdzīvozemē
28Tiešām,tutiksisatriektsneapgraizītovidūungulēsi kopāartiem,kasnokautiarzobenu
29TurirEdoma,tāsķēniņiunvisitāsprinči,kurusarsavu spēkunolikazobenanokautie;tiegulēskopāar neapgraizītajiemunartiem,kasnogrimstbedrē
30Turirziemeļuvaldnieki,visiviņi,unvisisidonieši,kas nokāpušilīdzarkritušajiem;savāsbailēsviņikaunaspar savuspēku;unviņiguļneapgraizītikopāartiem,kas nokautiarzobenu,unnessavukaunukopāartiem,kas nokāpjbedrē.
31Faraonstosredzēsunmierināsiesparvisusavupulku, kafaraonsunvissviņakaraspēksbūskritušiarzobenu, sakaDievsTasKungs
32JoEsesmulicisSavāmbailēmdzīvozemē,unviņštiks guldītsneapgraizītovidūkopāartiem,kasnokautiar zobenu,faraonsunvissviņapulks,sakaDievsTasKungs
33.NODAĻA
1VēlreizpārmaninācaTāKungavārds:
2Cilvēkadēls,runāarsavastautasbērniemunsakitiem: kadEssūtīšuzobenupārkāduzemiunzemesļaudis paņemskāduvīrunosavasrobežasuniecelstoparsavu sargu,
3Javiņšredzzobenunākampārzemi,tadviņšpūštaurē unbrīdinatautu;
4Un,jakādsdzirdbazūnesskaņuunneņemvērā brīdinājumu,jazobensnākunviņuaizvedprom,viņa asinisnāksuzviņapašagalvas
5Viņšdzirdējabazūnesskaņu,betneņēmavērā brīdinājumu;viņaasinisnāksuzviņapašaBet,kasņem vērābrīdinājumu,tasizglābssavudvēseli
6Bet,jasargsredzzobenutuvojamies,betnepūštauriun tautanetiekbrīdināta,jazobensnākunkādunoviņuvidus nogalina,tadviņštiekatņemtssavānoziegumā,betviņa asinisEsprasīšunosargarokas.
7Tāpēc,cilvēkadēls,Esteviesmuiecēlisparsargsuni Israēlanamam;tevbūsdzirdētvārdunoManasmutesun tosbrīdinātManāvārdā.
8KadEssakubezdievīgam:bezdievīgaisvīrs,tumirdams mirsi!-jatunerunāsi,laibrīdinātubezdievīgoatturētiesno viņaceļa,tadšisbezdievismirssavānoziegumā,betviņa asinisEsprasīšunotavasrokas
9Tomēr,jatubrīdinibezdievīgoparviņaceļu,laiviņšno tāatgriežas,bet,javiņšneatgriežasnosavaceļa,viņšmirs savānoziegumā,bettuesiizglābissavudvēseli
10Tāpēc,cilvēkadēls,sakiIsraēlanamam:tājūssakāt:ja mūsupārkāpumiungrēkiiruzmumsunmēstajos nīkuļojam,kātadmēsdzīvosim?
11Sakitiem:“Tiktiešām,kaEsdzīvoju,”sakaDievsTas Kungs,“Mannavpriekaparbezdievīgānāvi,betganparto, laibezdievisatgriežasnosavaceļaundzīvoAtgriezieties, atgriezietiesnosaviemļaunajiemceļiem!Jokāpēcjūs gribatmirt,Israēlanams?”
12Tāpēc,cilvēkadēls,sakisavastautasbērniem:taisnā taisnībaviņuneglābsviņapārkāpumadienā;bezdievja ļaunprātībanekritīsdienā,kadviņšatgriežasnosavas ļaunprātības,untaisnaisnevarēsdzīvotsavastaisnībasdēļ dienā,kadviņšgrēko
13KadEssakutaisnajam,kaviņštiešāmdzīvos,bet, paļaujotiesuzsavutaisnībuundarīdamsnetaisnību,visa viņataisnībavairsnetiksatcerēta,betgansavasnetaisnības dēļ,koviņšdarījis,viņšmirs.
14KadEsatkalsakubezdievīgajam:tumirdamsmirsi,–ja viņšatgriežasnosaviemgrēkiemundarato,kasir likumīgsuntaisnīgs,
15Jabezdievisatdodķīlu,atdodlaupīto,staigādzīvības likumos,nedarotnetaisnību,tadviņšpatiesidzīvos,viņš nemirs
16Neviensnoviņagrēkiem,koviņširdarījis,netiks viņampieminēts;viņširdarījisto,kasirlikumīgsun taisnīgs,viņšpatiesidzīvos.
17Tomērtavastautasbērnisaka:TāKungaceļšnav taisnīgs,betviņupašuceļšnavtaisnīgs
18Kadtaisnaisnovēršasnosavastaisnībasundara netaisnību,viņšnotāmirs
19Bet,jabezdievisatgriežasnosavasbezdievībasundara to,kasirlikumīgsuntaisnīgs,tadviņštādzīvos
20Untomērjūssakāt:TāKungaceļšnavtaisnīgsAk, Israēlanams,Esjūsikvienutiesāšupēcviņaceļiem.
21Unnotika,kadivpadsmitajāmūsugūstagadā,desmitā mēnešapiektajādienā,kādsbēglisnoJeruzālemesnācapie manisunsacīja:"Pilsētairiekarota"
22BetTāKungarokabijapārmanivakarā,pirmsbēgļa atgriešanās,unViņšatvēramanumuti,līdzViņšatnācapie manisnorīta;unmanamuteatvērās,unesvairsnebiju mēms
23TadpārmaninācaTāKungavārds:
24Cilvēkadēls,tie,kasdzīvoIsraēlazemestuksnešos, saka:Ābrahāmsbijaviens,unviņšiemantojašozemi,bet mēsesamdaudzi;zememumsirdotamantojumam
25Tāpēcsakitiem:tāsakaDievsTasKungs:jūsēdatar asinīmunpaceļatsavasacisuzsaviemelkiemunizlejat asinis,unvaijūsiemantositzemi?
26Jūsstāvatuzsavazobena,darātnegantībasunapgānat ikvienssavatuvākāsievu;unvaijūsiemantosietzemi?
27Sakitiemtā:tāsakaDievsTasKungs:tiktiešām,kaEs dzīvoju,tie,kasbūstuksnesī,kritīsnozobena,untos,kas būsklajālaukā,Esnodošuzvēriemaprijam,untie,kasbūs nocietinājumosunalās,mirsnomēra
28JoEspadarīšuzemiparpilnīgutuksnesi,untāsspēka lepnumambūsgals,unIsraēlakalnikļūspartuksnesi,ka nevienstosvairsnestaigās
29Tadviņizinās,kaEsesmuTasKungs,kadEsbūšu padarījiszemiparpilnīgutuksnesivisuviņunegantībudēļ, kotiebūsdarījuši
30Un,cilvēkadēls,tavastautasbērnijoprojāmrunāpret tevipiesienāmunmājudurvīs,unviņirunācitsarcitu, ikviensarsavubrāli,sacīdami:“Nāciet,lūdzu,un klausieties,kādsvārdsnāknoTāKunga!”
31Unviņinākspietevis,kātautanāk,unviņisēdēstavā priekšākāmanatautaunklausīsiestavusvārdus,betviņi tosnepildīs,joarsavumutiviņirunādaudzmīlestības,bet viņusirdsdzenaspēcsavasmantkārības.
32Un,redzi,tuviņiemesikābrīnišķīgadziesma,kodzied patīkamabalssunkuršprotlabispēlētuzinstrumenta;jo viņidzirdtavusvārdus,bettosnepilda.
33Un,kadtasnotiks(redzi,tasnotiks),tadviņizinās,ka pravietisirbijisviņuvidū
34.NODAĻA
1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
2“Cilvēkadēls,sludinipretIsraēlaganiem,sludiniunsaki tiem:tāsakaDievsTasKungsganiem:BēdasIsraēla ganiem,kasganāspašisevi!Vaiganiemnevajadzētuganīt avis?
3Jūsēdattaukusunapģērbjatvilnu,jūsnokaujat ganāmpulkus,betavisjūsneganat
4Jūsneesatstiprinājušislimos,nedzdziedinājušislimos, nedzpārsiejušisalauztos,nedzatgriezušiaizdzītos,nedz meklējušipazudušos,betjūsesattosvaldījušiarvaruun nežēlību
5Untietikaizklīdināti,jonebijagana,untiekļuvapar barībuvisiemlaukazvēriem,kadtietikaizklīdināti
6Manasavismaldījāspavisiemkalniemunpavisiem augstiempakalniem,Mansganāmpulksbijaizklīdinātspa visuzemesvirsu,unnevienstāsnemeklējaunnemeklēja
7Tāpēcjūs,gani,klausietiesTāKungavārdu!
8Tiktiešām,kaEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs,tāpēc kaManiganāmpulkikļuvaparlaupījumuunMani ganāmpulkikļuvaparbarībuvisiemlaukazvēriem,tāpēc
kanebijagana,unManiganinemeklējaManus ganāmpulkus,betganiganījapašiseviunneganējaManus ganāmpulkus,
9Tāpēc,jūs,gani,klausietiesTāKungavārdu!
10TāsakaDievsTasKungs:“Redzi,Escelšospret ganiem!EsprasīšuSavuganāmpulkunoviņurokasun likšuviņiempārtrauktganītganāmpulku;ganivairs neganospašisevi,joEsizglābšuSavuganāmpulkunoviņu rīkles,laitasviņiemvairsnebūtuparbarību
11JotāsakaDievsTasKungs:redzi,EspārmeklēšuSavas avisuntāsuzraudzīšu
12Kāgansrūpējasparsavuganāmpulkudienā,kadviņšir starpsavāmizklīdinātajāmavīm,tāEsrūpēšosparSavām avīmunizglābšutāsnovisāmvietām,kurtāsir izklīdinātasmākoņaināuntumšādienā
13UnEstosizvedīšunotautuvidusunsapulcināšuno zemēm,atvedīšutosviņupašuzemēunganīšutosIsraēla kalnospieupēmunvisāsapdzīvotajāsvietās
14Estosganīšulabāsganībās,unIsraēlaaugstajoskalnos būsviņuaploks;turtiegulēslabāaplokāunganīsies treknāsganībāsIsraēlakalnos
15EsganīšuSavusganāmpulkusunlikšutiemapgulties, sakaDievsTasKungs
16PazudušāsEsmeklēšu,aizklīdušāsatvedīšuatpakaļ, salauztāspārsiešuunslimāsstiprināšu,bettreknāsun stiprāsEsiznīcināšu,tāspabarošupēctaisnības
17Unjūs,Maniavīs,tāsakaDievsTasKungs:redzi,Es tiesājustarplopiemunlopiem,starpauniemunāžiem.
18Vaijumsnešķietmaz,kaesatnoēdušilabāsganības,bet ganībuatlikumusjūssamīdatarsavāmkājām?Unvaijūs esatdzērušinodziļajiemūdeņiem,betatlikumusjūsar savāmkājāmaptraipāt?
19UnManiavisēdto,kojūsesatarsavāmkājāmsamījuši, undzerto,kojūsarsavāmkājāmesatapgānījuši.
20TāpēcDievsTasKungstiemsakatā:“Redzi,Estiesāšu treknuslopusunliesuslopus!”
21Jojūsesatdūrušiarsāniemunpleciemunstumušivisus slimosarsaviemragiem,līdzesattosizklīdinājuši, 22TāpēcEsglābšuSavusganāmpulkus,untievairsnebūs parlaupījumu,unEstiesāšulopus.
23UnEsiecelšupārtiemvienuganu,laitastosganītu, SavukalpuDāvidu;viņštosganīsunbūsviņugans
24UnEs,TasKungs,būšuviņuDievs,unManskalps Dāvidsbūsvaldnieksviņuvidū;Es,TasKungs,toesmu runājis
25UnEsslēgšuartiemmieraderībuunizdzīšuļaunos zvērusnozemes,untiedzīvosdrošituksnesīungulēs mežos.
26UnEssvētīšutosunvietasapManukalnu,unEslikšu lietumlītsavālaikā;turbūssvētībaslietusgāzes
27Unkokilaukānesīssavusaugļus,unzemeiznesīssavu ražu,untiebūsdrošībāsavāzemēunzinās,kaEsesmu TasKungs,kadEsbūšusaraucisviņujūgasaitesun izglābisviņusnotorokām,kasviņiemkalpoja
28Untievairsnebūspagānulaupījums,unzemeszvēritos neaprīs,bettiedzīvosdroši,unnevienstosnebiedēs
29UnEstiemizaudzēšugodastādu,untievairsnecietīs baduzemēunvairsnecietīspagānukaunu
30Tadviņiatzīs,kaEs,TasKungs,viņuDievs,esmuar viņiem,unkaviņi,Israēlanams,irManatauta,sakaDievs TasKungs
31Unjūs,Mansavis,Manasganībasavis,esatvīri,unEs esmujūsuDievs,sakaDievsTasKungs.
35.NODAĻA
1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
2Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretSeīrakalnuun pravietopretto,
3Unsakitam:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Seīrakaln, Escelšosprettevi,EsizstiepšuSavurokupretteviun padarīšuteviparpilnīgutuksnesi!
4Espadarīšutavaspilsētaspardrupukaudzi,untukļūsi partuksnesi,untuatzīsi,kaEsesmuTasKungs.
5TāpēckaTuesipastāvīginaidojisunesiizlējisIsraēla bērnuasinisarzobenaspēkuviņunelaimeslaikā,laikā,kad viņupārkāpumiembijapienācisgals,
6Tāpēc,tiktiešāmkāEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs, Estevisagatavošuasinīm,unasinistevivajās;jatuneesi ienīdisasinis,tadasinistevivajās.
7TāEspadarīšuSeīrakalnuparpilnīgutuksnesiun iznīcināšunotāganikvienu,kasnotāiziet,ganikvienu, kasatgriežas.
8UnEspiepildīšuviņakalnusarviņanokautajiem;tavos pakalnos,tavāsielejāsunvisāstavāsupēskritīsarzobenu nokautie.
9Estevipadarīšuparmūžīgutuksnesi,untavaspilsētas vairsneatgriezīsies,laijūsatzīsiet,kaEsesmuTasKungs 10JoTuesisacījis:šīsdivastautasunšīsdivaszemesbūs Manas,unmēstāsiemantosim,–kautganTasKungstur bija,
11Tāpēc,tiktiešāmkāEsdzīvoju,sakaDievsTasKungs, Esdarīšupēctavāmdusmāmuntavasskaudības,kotu savānaidāpretviņiemesiparādījis,unEsatklāšuSevi viņuvidū,kadEstevitiesāšu.
12Untuatzīsi,kaEsesmuTasKungs,unkaEsesmu dzirdējisvisustavuszaimojumus,kotuesirunājispret Israēlakalniem,sacīdams:“Tieiratstātipostā,tiemums dotiapēšanai!”
13Tājūsarsavumutiesatlielījušiespretmaniunvairojuši savusvārduspretmani.Estosesmudzirdējis.
14TāsakaDievsTasKungs:“Kadvisazemelīksmos,Es tevipadarīšupartuksnesi!”
15TāpatkātupriecājiesparIsraēlanamamantojumu,ka tasbijanopostīts,tāpatEsdarīšuartevi:tukļūsipar tuksnesi,Seīrakalns,unvisaEdoma,unviņiatzīs,kaEs esmuTasKungs.
36.NODAĻA
1Untu,cilvēkadēls,pravietoparIsraēlakalniemunsaki: jūs,Israēlakalni,klausietiesTāKungavārdu!
2TāsakaDievsTasKungs:tāpēckaienaidnieksirsacījis pretjums:“Aha,patsenāsaugstienestagadirmūsu īpašums!”
3Tāpēcpravietounsaki:tāsakaDievsTasKungs:tāpēc kaviņiteviirpadarījušiparpostažuunteviiraprījušino visāmpusēm,laitukļūtuparīpašumuatlikušajāmtautām, untuesikļuvisparpļāpniekulūpāmunpartautasnegodu, 4Tāpēcjūs,Israēlakalni,klausietiesTāKungavārdu:Tā sakaDievsTasKungskalniemunpakalniem,upēmun ielejām,izpostītajāmtuksnešavietāmunpamestajām
pilsētām,kaskļuvušasparlaupījumuunapsmieklu atlikušajāmapkārtējāmtautām:
5TādēļtāsakaDievsTasKungs:“Patiesi,Savasbardzības ugunīEsesmurunājispretatlikušajāmtautāmunpretvisu Idomeju,kasarvisassavassirdspriekuunļaunprātībuir izvēlējušiesManuzemisevparīpašumu,laitoizmestupar laupījumu
6TāpēcpravietoparIsraēlazemiunsakikalniemun pakalniem,upēmunielejām:tāsakaDievsTasKungs: redzi,Esrunājusavādusmulēkmēundusmulēkmē,jojūs esatcietušipagānukaunu
7TādēļtāsakaDievsTasKungs:EspaceļuSavuroku: “Patiesi,tautas,kasirjumsapkārt,nesīssavukaunu!”
8Betjūs,Israēlakalni,laidīsietsavuszarusunnesīsiet savusaugļusManaiIsraēlatautai,jotāirtuvuklāt
9Joredzi,Esesmujūsupusēunpievērsīšosjums,unjūs tiksietapstrādātiunsēti
10UnEsvairošuvirsjumsvīrus,visuIsraēlanamu,visuto, unpilsētastiksapdzīvotas,undrupatastiksatjaunotas.
11UnEsvairošujūsuvidūcilvēkusunlopus,untie vairosiesunnesīsaugļus;unEsjūsapmetīšujūsuvecajos apstākļosundarīšujumslabāknekājūsupirmsākumos;un jūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs
12Tiešām,Eslikšucilvēkiemstaigātpajums,Manaitautai Israēlam,unviņiteviiemantos,untubūsiviņumantojums, untuvairsneatņemsiviņiembērnus
13TāsakaDievsTasKungs:Tāpēckaviņijumssaka:tu esicilvēkurijējaunsavastautasesiatņēmusibērniem, 14Tāpēctuvairsneaprīsicilvēkusunneatņemsivairs bērniemsavastautas,sakaDievsTasKungs
15Esvairsnelikšuļaudīmdzirdēttevīpagānukaunu,tu vairsnecietīsitautunievāšanuunneliksivairssavām tautāmkrist,sakaDievsTasKungs
16UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
17Cilvēkadēls,kadIsraēlanamsdzīvojasavāzemē,viņi toapgānījaarsavuceļuunarsavurīcību;viņuceļšManā priekšābijakāaizbraukušassievietesnešķīstība.
18TāpēcEsizlējuSavasdusmaspārviņiemasinsdēļ,ko viņibijaizlējušizemē,unviņuelkudēļ,arkuriemviņito bijaapgānījuši,
19UnEstosizklīdinājustarptautām,untietikaizklīdināti pazemēm;pēcviņuceļiemunpēcviņudarbiemEstos tiesāju.
20Un,kadtienonācapiepagāniem,kurptiedevās,tie zaimojaManusvētoVārdu,sacīdamitiem:“ŠieirTā Kungaļaudis,untieirizgājušinoViņazemes.”
21BetManbijažēlSavasvētāVārda,koIsraēlanamsbija zaimojispagānuvidū,kurptiedevās.
22TāpēcsakiIsraēlanamam:tāsakaDievsTasKungs:Es tonedarujūsudēļ,Israēlanams,betSavasvētāVārdadēļ, kojūsesatapgānījušitautuvidū,kurpjūsesatnākuši
23UnEssvētīšuSavulieloVārdu,kastikazaimotstautu vidū,kojūsesatzaimojušiviņuvidū,untautasatzīs,kaEs esmuTasKungs,sakaDievsTasKungs,kadEsjūsuvidū būšusvētītsviņuacupriekšā
24JoEsjūsņemšunotautuvidus,sapulcināšujūsno visāmzemēmunatvedīšujūsjūsupašuzemē.
25TadEsjūsapšļakstīšuartīruūdeni,unjūstiksietšķīsti; novisasjūsunešķīstībasunnovisiemjūsuelkiemEsjūs šķīstīšu.
26Esjumsdošujaunusirdiunjaunugaruielikšujūsos;Es izņemšunojūsumiesasakmenssirdiundošujumsmiesas sirdi
27UnEsiedošujūsosSavuGaruundarīšu,kajūsstaigājat pēcManoslikumiem,kajūsievērosietManuslikumusun pildīsiettos
28Unjūsdzīvosiettanīzemē,koEsdevujūsutēviem,un jūsbūsietManatauta,unEsbūšujūsuDievs.
29Esjūsglābšunovisiemjūsunešķīstumiem,Espasaukšu labību,vairošutounnesūtīšujumsbadu
30UnEsvairošukokuaugļusunlaukuražu,laijūsvairs nesaņemtubadanievāšanutautustarpā
31Tadjūsatcerēsitiessavusļaunosceļusunsavusdarbus, kasnebijalabi,unjūsriebsietiespašisevsavupārkāpumu unnegantībudēļ
32NejūsudēļEstodaru,sakaDievsTasKungs,laitas jumsirzināmsKaunietiesunliecietiesapkaunotiessavu ceļudēļ,Israēlanams!
33TāsakaDievsTasKungs:"Taidienā,kadEsjūsbūšu šķīstījisnovisiemjūsunoziegumiem,Esjūsapdzīvošu pilsētās,undrupatastiksatjaunotas"
34Unpamestozemiapstrādās,laigantāstāvējapamesta visugarāmgājējuacupriekšā
35Untiesacīs:šīzeme,kasbijaizpostīta,irkļuvusikā Ēdenesdārzs,unizpostītās,pamestāsunsagrautāspilsētas irnocietinātasunapdzīvotas
36Tadtautas,kasvēlbūsjumsapkārt,zinās,kaEs,Tas Kungs,atjaunojusagrautāsvietasunstāduto,kasbija izpostītsEs,TasKungs,toesmurunājis,unEstoarī darīšu
37TāsakaDievsTasKungs:“TāpēcEsvēlļaušosIsraēla namamlūgtManitodarītviņulabā;Esvairošuviņusar cilvēkiemkāganāmpulku
38Kāsvētaisganāmpulks,kāJeruzālemesganāmpulks viņassvētkudienās,tāizpostītāspilsētastikspiepildītasar cilvēkuganāmpulkiem,untieatzīs,kaEsesmuTasKungs
37.NODAĻA
1TāKungarokabijapārmani,unTāKungaGarāViņš maniaiznesaunnolikaielejasvidū,kasbijapilnaar kauliem,
2Unlikamaniettiemapkārt,unredzi,tobijaļotidaudz klajāielejā,un,redzi,tiebijaļotisausi
3Unviņšmansacīja:“Cilvēkadēls,vaišiekaulivar atdzīvoties?”Unesatbildēju:“Ak,KungsDievs,Tuto zini”
4Viņšmansacīja:"Pravietoparšiemkauliemunsakitiem: jūs,sausiekauli,klausietiesTāKungavārdu!"
5TāsakaDievsTasKungsšiemkauliem:“Redzi,Es iedvesīšujūsosgaru,unjūsdzīvosiet!”
6Esjumsuzlikšucīpslas,Esjumsuzlikšumiesu,Esjūs pārklāšuarāduuniedošujumsdvašu,unjūsdzīvosiet,un jūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs
7Unespravietoju,kāmanbijapavēlēts,un,kades pravietoju,nācatroksnis,unredzi,vibrācija,unkauli saplūdakopā,kaulspieviņakaula.
8Un,kadesredzēju,redzi,cīpslasunmiesatiemuzauga, unādatosklājanoaugšas,betdzīvībastajosnebija
9TadViņšmansacīja:“Pravietovējam,pravieto,cilvēka dēls,unsakivējam:tāsakaDievsTasKungs:“Nāc,gars,
nočetriemvējiemunelpopāršiemnokautajiem,laitie atdzimst!”
10Tadespravietoju,kāviņšmanbijapavēlējis,ungars nācatajos,untieatdzīvojāsunpiecēlāskājās–ļotiliels karaspēks.
11Tadviņšmansacīja:“Cilvēkadēls,šiekauliirviss IsraēlanamsRedzi,tiesaka:mūsukauliirizkaltuši,mūsu cerībairzudusi,mēsesamiznīcinātisavudaļudēļ.”
12Tāpēcpravietounsakitiem:tāsakaDievsTasKungs: redzi,Manatauta,Esatvēršujūsukapusunizvedīšujūsno jūsukapiemunievedīšujūsIsraēlazemē
13Unjūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs,kadEsatvēršu jūsukapus,Manatauta,unizvedīšujūsnojūsukapiem, 14UnEsiedošujūsosSavuGaru,unjūsatdzīvosities,un Esjūsnovietošujūsupašuzemē;tadjūsatzīsit,kaEs,Tas Kungs,toesmurunājisuntoesmuarīpiepildījis,sakaTas Kungs
15TadatkalpārmaninācaTāKungavārds:
16Un,cilvēkadēls,ņemsevvienuzīmiunrakstiuztā:
“JūdaiunIsraēlabērniem,viņabiedriem!”Tadņemvēl vienuzīmiunrakstiuztā:“Jāzepam,Efraimazīmogsun visamIsraēlanamam,viņabiedriem.”
17Unsavienotosvienuarotruvienāzarā,laitiekļūstpar vienutavārokā
18Unkadtavastautasbērnitevsacīs:vaitumums nepastāstīsi,kotuartodomā?
19Sakitiem:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Esņemšu Jāzepavēzdu,kasirEfraimarokā,unIsraēlaciltis,viņa biedrus,unpielikšutāsviņamkopāarJūdasvēzduun padarīšutāsparvienuvēzdu,untāsbūsviensManārokā 20Unnūjas,uzkurāmturaksti,būstavārokāviņuacu priekšā
21Unsakitiem:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Esņemšu Israēlabērnusnotautuvidus,kurptieiraizgājuši,un sapulcināšutosnovisāmpusēmunatvedīšutosviņupašu zemē
22UnEstospadarīšuparvienutautuzemē,Israēlakalnos, unviensķēniņšbūspārtiemvisiem,untievairsnebūs divastautas,nedzarītievairsnebūssadalītidivāsvalstībās 23Viņivairsneapgānīsseviarsaviemelkiem,arsavām negantībāmunnevienunosaviempārkāpumiem,betEs viņusizglābšunovisāmviņudzīvesvietām,kurāsviņiir grēkojuši,unEsviņusšķīstīšu,unviņibūsManatauta,un EsbūšuviņuDievs
24UnManskalpsDāvidsbūsķēniņšpārviņiem,untiem visiembūsviensvienīgsgans;tiestaigāspēcManiem likumiemunievērosManuslikumusunpildīstos
25Untiedzīvostanīzemē,koEsesmudevisSavam kalpamJēkabam,kurjūsutēviirdzīvojuši;untietur dzīvos,viņiunviņubērniunviņubērnubērnimūžīgi,un ManskalpsDāvidsbūsviņuvaldnieksmūžīgi
26Esslēgšuartiemmieraderību,tābūsmūžīgaderībaar tiem,Estosnovietošuunvairošu,unEsnovietošuSavu svētnīcuviņuvidūmūžīgi
27Manamājokļamājoklisbūspieviņiem;Esbūšuviņu Dievs,unviņibūsManatauta
28Untautaszinās,kaEs,TasKungs,svētījuIsraēlu,kad Manasvētnīcabūsviņuvidūmūžīgi
38.NODAĻA
1UnTāKungavārdsnācapārmaniunsacīja:
2Cilvēkadēls,griezsavuvaigupretGogu,Magogazemi, MešehaunTubalagalvenovaldnieku,unpravietopretviņu, 3Unsaki:tāsakaDievsTasKungs:redzi,Escelšospret tevi,Gog,MešehaunTubalagalvenaisvaldniek!
4UnEsteviatvedīšuatpakaļunielikšuāķustavosžokļos, unEsizvedīšuteviunvisutavukaraspēku,zirgusun jātniekus,visustērptusvisādāsbruņās,lielupulkuar lielgabaliemunvairogiem,visusarzobeniem,
5Persija,EtiopijaunLībijaartām;visasarvairogiemun ķiverēm,
6Gomersunvisiviņapulki,Togarmasnamsziemeļupusē unvisiviņapulki,undaudzļaužuirartevi
7Esisagatavojiesunsagatavojiessevunvisamsavam pulkam,kaspietevissapulcējies,unesiviņiemparsargu
8Pēcdaudzāmdienāmtevipiemeklēs,pēdējosgadostu nonāksizemē,kasatgūtanozobena,kassapulcinātano daudzāmtautām,pretIsraēlakalniem,kasvienmērbija izpostīti,bettagadtāirizvestanotautām,untāsvisas dzīvosdrošībā.
9Tucelsiesunnāksikāvētra,tubūsikāmākonis,kas apklāszemi,tuunvisitavipulkiundaudzastautaskopāar tevi.
10TāsakaDievsTasKungs:“Tanīpašālaikātevprātā nākskasļauns,untudomāsiļaunudomu, 11Untuteiksi:Esiešuaugšupuzneapsargātuzemi,Es iešupietiem,kasdzīvomierā,kasdzīvodroši,kasvisi dzīvobezmūriem,bezaizšaujamiemunvārtiem, 12Lailaupītuunplēstulaupījumu,laivērstuSavuroku prettuksnešainajāmvietām,kastagadirapdzīvotas,unpret tautu,kassapulcinātanotautām,kasieguvusilopusun mantu,kasdzīvozemesvidū.
13Šeba,DedanaunTaršišastirgotājiarvisiemjaunajiem lauvāmtevsacīs:“Vaituesinācislaupīt?Vaituesi sapulcinājissavupulku,lailaupītu?Laiaizvestusudrabu unzeltu,laiatņemtulopusunpreces,laiiegūtulielu laupījumu?”
14Tāpēc,cilvēkadēls,pravietounsakiGogam:tāsaka DievsTasKungs:vaitanīdienā,kadManatauta,Israēls, dzīvosdrošībā,tutonezināsi?
15Untunāksinosavasvietas,noziemeļumalām,tuun daudzastautaslīdzartevi,visijāšotarzirgiem,lielspulks unvarenakaraspēkavienība, 16UntunāksipretManutautu,Israēlu,kāmākonis,kas apklājzemi;tasnotikspēdējāsdienās,unEstevisūtīšu pretSavuzemi,laitautasManiiepazītu,kadEstevī,Gog, būšusvētsviņuacupriekšā.
17TāsakaDievsTasKungs:“Vaituesitas,parkuruEs sensenoslaikosrunājucaurSaviemkalpiem,Israēla praviešiem,kastanīsdienāsdaudzusgaduspravietoja,ka Estevisūtīšupretviņiem?
18Unnotikstanīlaikā,kadGogsnākspretIsraēlazemi, sakaDievsTasKungs,kaManāvaigāpacelsiesManas dusmas
19JosavādedzībāunsavasdusmuugunīEsesmurunājis: “Tiešām,tanīdienāIsraēlazemēnotikslieladrebēšana!”
20Tākamanāpriekšādrebēszivisjūrāunputniapakš debess,unzvērilaukāunvisirāpuļi,kasrāpopazemi,un visicilvēki,kasirvirszemes,unkalnisabruks,unstāvās nogāzeskritīs,unvisassienassabrukszemē
21UnEspasaukšuzobenupretviņuvisosSavoskalnos, sakaDievsTasKungs,ikvienazobensbūsvērstspretsavu brāli
22UnEstiesāšuviņuarmēriunasinīm,unEslikšupār viņuunviņapulkiem,unpārdaudzajiemļaudīm,kasir kopāarviņu,lītspēcīgamlietum,krusai,ugunijunsēram 23TāEspacelšuSevigoduunsvētumu,unEspalikšu pazīstamsdaudzutautuacīs,untāsatzīs,kaEsesmuTas Kungs
39.NODAĻA
1Tādēļ,cilvēkadēls,pravietopretGoguunsaki:tāsaka DievsTasKungs:redzi,Escelšosprettevi,Gog,Mešeha unTubalagalvenaisvaldniek!
2UnEsteviatgriezīšuunatstāšutikaisestodaļunotevis, unEstevilikšunāktnoziemeļumalāmunatvedīšuuz Israēlakalniem
3UnEsizšaušutavulokunotavaskreisāsrokasunlikšu tavāmbultāmizkristnotavaslabāsrokas
4TukritīsiIsraēlakalnos,tuunvisitavipulkiuntauta,kas irartevi;Estevinodošuvisādiemplēsīgiemputniemun mežazvēriem,laiteviaprītu
5Tukritīsiklajālaukā,joEstoesmurunājis,sakaDievs TasKungs.
6EssūtīšuugunipārMagoguunpārtiem,kasbezrūpīgi dzīvojūrassalās,laitieatzīs,kaEsesmuTasKungs
7TadEsdarīšuzināmuSavusvētoVārduSavastautas Israēlavidū,unEsvairsneļaušutiemzaimotManusvēto Vārdu,laitautasatzīs,kaEsesmuTasKungs,Svētais Israēlā.
8Redzi,tasirpienācisunnoticis,sakaDievsTasKungs,šī irtādiena,parkuruEsesmurunājis
9Untie,kasdzīvoIsraēlapilsētās,iziesunaizdedzinās ieročus,ganvairogus,ganbruņas,ganlokusunbultas,gan rokasnūjas,ganšķēpus,undedzināstosugunīseptiņus gadus.
10Tākaviņineņemsmalkunolauka,nedzarīnekonocirst mežā,joviņisadedzināsieročusugunīunaplaupīstos,kas viņusaplaupīja,unaplaupīstos,kasviņusaplaupīja,saka DievsTasKungs
11UntanīdienāEsdošuGogamkapuvietuIsraēlā, Pasažieruielejuaustrumosnojūras;tāaizbāzīspasažieru degunus;unturapglabāsGoguunvisuviņapulku,unviņi tosauksparHamongogaieleju
12UnseptiņusmēnešusIsraēlanamstosapbedīs,lai šķīstītuzemi
13Tiešām,visazemestautatosapglabās,untasviņiem būsparslavutanīdienā,kadEstikšugodināts,sakaDievs TasKungs
14Unviņiizraudzīsvīrus,kaspastāvīgistrādā,laišķērsotu zemi,laikopāarceļotājiemapglabātutos,kaspaliekuz zemesvirsas,laitoattīrītu;pēcseptiņiemmēnešiemviņi meklēs
15Un,kadceļinieki,kasietcaurizemei,ieraugacilvēka kaulus,tadviņšpietiemuzceļzīmi,līdzapbedītājitos apglabāHamongogaielejā
16UnarīpilsētasvārdsbūsHamonaTāviņišķīstīszemi 17Un,cilvēkadēls,tāsakaDievsTasKungs:Sakivisiem putniemunvisiemlaukuzvēriem:sapulcējietiesunnāciet, pulcējietiesnovisāmpusēmuzManuupuri,koEsjums upurēšu,uzlieluupuriIsraēlakalnos,laijūsēstugaļuun dzertuasinis.
18Jūsēdīsietvarenomiesasundzersietzemesvaldnieku asinis,aunu,jēru,kazuunvēršuasinis,kasvisiirBasanas barotilopi
19Unjūsēdīsiettaukuslīdzpaēdušiemundzersietasinis līdzapreibinātiemnoManaupura,koEsjumsesmu upurējis
20TājūspieManagaldabūsietpaēdušiarzirgiemun ratiem,arvaronīgiemvīriemunarvisiemkaravīriem,saka DievsTasKungs
21UnEslikšuSavugodībustarptautām,unvisastautas redzēsManutiesu,koEsesmuizpildījis,unSavuroku,ko Esesmuuzlicispārtām
22TadIsraēlanamsatzīs,kaEsesmuTasKungs,viņu Dievs,notāsdienasunturpmāk
23Untautaszinās,kaIsraēlanamsiraizgājisgūstāsavu pārkāpumudēļ,tāpēckaviņiirnoziedzējušiespretMani, tāpēcEspaslēpuSavuvaigunoviņiemunnodevuviņus viņuienaidniekurokās,tāviņivisikritanozobena
24PēcviņunešķīstībasunpēcviņupārkāpumiemEstiem esmudarījisunesmuapslēpisSavuvaigunotiem
25TāpēctāsakaDievsTasKungs:“TagadEsatgriežu JēkabagūstekniunapžēlojosparvisuIsraēlanamu,unEs dedzīgidedzēšosSavasvētāVārdadēļ, 26Pēctamviņinesīssavukaunuunvisussavus pārkāpumus,arkuriemviņiirnoziedzējušiespretMani, kadviņidzīvojadrošisavāzemēunneviensviņus neiebiedēja
27KadEstosbūšuatvedisatpakaļnotautāmun sapulcinājisnoviņuienaidniekuzemēm,unkadEsviņos būšusvētījisdaudzutautupriekšā,
28Tadviņiatzīs,kaEsesmuTasKungs,viņuDievs,kas viņusaizvedagūstāstarptautām,betEstossapulcināju viņupašuzemēunturvairsnevienunoviņiemneatstāju
29EsvairsneslēpšuSavuvaigunoviņiem,joEsesmu izlējisSavuGarupārIsraēlanamu,sakaDievsTasKungs
40.NODAĻA
1Divdesmitpiektajāmūsugūstagadā,gadasākumā, mēnešadesmitajādienā,četrpadsmitajāgadāpēcpilsētas ieņemšanas,tanīpašādienāTāKungarokanācapārmani unatvedamaniturp
2DievavīzijāsViņšmaniievedaIsraēlazemēunnovietoja uzļotiaugstakalna,kuramalādienvidosbijakāpilsētas pamats
3Unviņšmaniturpaizveda,un,lūk,turbijavīrs,kura izskatsbijalīdzīgsvaraizskatam,arlinuauklurokāun mērniedri;unviņšstāvējavārtos.
4Untasvīrsmansacīja:"Cilvēkadēls,skatiesarsavām acīmunklausiesarsavāmausīmunņemvērāvisu,koEs tevrādīšu,jotāpēctuesišurpatvests,laiEstevtoparādītu; pasludiniIsraēlanamamvisu,koturedzi."
5Unredzi,namamārpusēvisapkārtbijasiena,unvīrarokā bijamērniedre,sešasolektisgaraarolektiunplaukstas platumu;unviņšizmērījaēkasplatumu–vienanedreun tāsaugstumu–vienanedre
6Tadviņšnonācapievārtiem,kasvērstiuzaustrumiem, unuzkāpapatokāpnēmunizmērījavārtuslieksni,kasbija vienasniedesplatumā,unotruvārtuslieksni,kasbija vienasniedesplatumā.
7Unkatramazātelpabijavienuniedrigaraunvienuniedri plata,unstarpmazajāmtelpāmbijapiecasolektis,unvārtu slieksnispievārtupriekšnamaiekšpusēbijavienaniede 8Viņšizmērījaarīvārtupriekštelpuiekšpusē–vienu niedri.
9Tadviņšizmērījavārtupriekštelpu–astoņasolektis,un tāstabus–divasolektis,unvārtupriekštelpabijauz iekšpusi.
10Unvārtukambariaustrumupusēbijatrīsvienāpusēun trīsotrāpusē;tietrīsbijavienādaizmēra,unarīstabiem bijavienādsizmērsabāspusēs
11Unviņšizmērījavārtuieejasplatumu–desmitolektis, unvārtugarumu–trīspadsmitolektis.
12Arītelpamazokambarupriekšābijavienuolektiplata šajāpusē,untelpabijavienuolektiplataarītajāpusē;un mazāskambarudaļasbijasešasolektisplatasšajāpusēun sešasolektisarītajāpusē
13Tadviņšizmērījavārtusnovienasmazāstelpasjumta līdzotrastelpasjumtam:platumsbijadivdesmitpiecas olektis,durvispretdurvīm
14Viņšuztaisījaarīsešdesmitolekšugarusstabuslīdzpat pagalmastabiemvisapkārtvārtiem.
15Unnoieejasvārtupriekšpuseslīdziekšējovārtu priekšpuseibijapiecdesmitolektis
16Unšaurilogivedauzmazajāmtelpāmuntostabiem vārtuiekšpusēvisapkārt,untāpatarīuzpriekštelpām;un logibijavisapkārtuziekšpusi,unuzkatrastababija palmas.
17Tadviņšmaniievedaārējāpagalmā,un,lūk,turbija telpasunvisapkārtpagalmamizklātsgrīdassegums;uz grīdassegumabijatrīsdesmittelpas.
18Unbruģisvārtusānos,pretīvārtugarumam,bija apakšējaisbruģis
19Tadviņšizmērījaplatumunoapakšējovārtupriekšgala līdziekšējāpagalmapriekšgalamārpusē–simtsolekšu austrumuunziemeļuvirzienā
20Unviņšizmērījaārējāpagalmavārtus,kasbijavērstiuz ziemeļiem,togarumuunplatumu
21Untrīskambaribijavienāpusēuntrīsotrāpusē,unto stabiunpriekštelpasbijapēcpirmovārtumēra:togarums bijapiecdesmitolektisunplatumsdivdesmitpiecasolektis
22Untologi,toarkasuntopalmasbijapēcvārtumēra, kasvērstiuzaustrumiem;untievedauztiemaugšuppa septiņiempakāpieniem,untoarkasbijatopriekšā
23Uniekšējāpagalmavārtibijapretīvārtiemziemeļuun austrumupusē,unviņšizmērījanovārtiemlīdzvārtiem simtsolekšu
24Pēctamviņšmanivedauzdienvidiem,un,lūk,vārti dienvidos;unviņšizmērījatostabusunpriekškaruspēc šiempašiemmēriem
25Untajāuntāspriekštelpāsvisapkārtbijalogi,tādipaši kāšielogi;garumsbijapiecdesmitolektisunplatums divdesmitpiecasolektis
26Unturvedaseptiņipakāpieniaugšup,untopriekšābija tāsvelves;unuztāsstabiembijapalmas,vienašajāpusē, otraotrāpusē
27Uniekšējāpagalmābijavārtidienvidupusē;unviņš izmērījanovārtiemlīdzvārtiemdienvidupusēsimts olekšu
28Unviņšievedamaniiekšējāpagalmāpadienvidu vārtiemunizmērījadienviduvārtuspēcšiempašiem mēriem;
29Untāsmazāstelpas,stabiunpriekštelpaspēcšiem pašiemmēriem;untajāuntāspriekštelpāsvisapkārtbija logi;tābijapiecdesmitolekšugarumāundivdesmitpiecas olektisplatumā.
30Unarkasvisapkārtbijadivdesmitpiecasolektisgaras unpiecasolektisplatas
31Untopriekštelpasbijavērstaspretārējopagalmu,un palmasbijauztostabiem,unuzkāpšanaiuztāmbijaastoņi pakāpieni
32Unviņšievedamaniiekšējāpagalmāpretaustrumiem unizmērījavārtuspēcšiempašiemmēriem
33Untāsmazāstelpas,stabiunpriekštelpasbijapēcšiem pašiemmēriem,untajāuntāspriekštelpāsvisapkārtbija logi;tābijapiecdesmitolekšugaraundivdesmitpiecas olektisplata
34Untopriekškarastabibijavērstipretārējopagalmu,un palmasbijauztostabiemabāspusēs,unaugšupvedēja astoņipakāpieni
35Unviņšmaniaizvedapieziemeļuvārtiemuntos izmērījapēcšiempašiemmēriem;
36Tāsmazāstelpas,tāsstabi,tāspriekštelpasunlogi visapkārt:garumsbijapiecdesmitolektisunplatums divdesmitpiecasolektis
37Untāstabibijapretārējopagalmu,unpalmasbijauztā stabiemabāspusēs,unaugšupvedējaastoņipakāpieni.
38Untelpasuntoieejasbijapievārtustabiem,kur mazgājadedzināmosupurus
39Unvārtupriekštelpābijadivigaldivienāpusēundivi galdiotrāpusē,laiuztiemnokautudedzināmoupuri,grēku upuriunvainasupuri
40Unsānosārpusē,ejotaugšupuzziemeļuvārtuieeju, bijadivigaldi,unotrāpusē,kasbijapievārtupriekštelpas, bijadivigaldi
41Četrigaldibijašajāpusēunčetrigaldiorīpusēpie vārtiem;astoņigaldi,uzkuriemviņikāvasavusupurus
42Unčetrigaldidedzināmajamupurimbijanocirstiem akmeņiem,pusotruolektigari,pusotruolektiplatiunvienu olektiaugsti;uztiemviņiarīnolikarīkus,arkuriemviņi kāvadedzināmoupuriunkaujamoupuri
43Uniekšpusēbijapiestiprinātiāķi,plaukstasplatumā, visapkārt,unuzgaldiembijaupuragaļa
44Unārpusiekšējiemvārtiemiekšējāpagalmā,kasbija pieziemeļuvārtiem,bijadziedātājutelpas,untoskatsbija uzdienvidiem:vienspieaustrumuvārtiemarskatuuz ziemeļiem
45Unviņšmansacīja:"Šītelpa,kurasskatsiruz dienvidiem,irparedzētapriesteriem,kasuzrauganama aprūpi."
46Untelpa,kurasskatsiruzziemeļiem,irparedzēta priesteriem,kaspildaaltārapienākumusŠieirCadokadēli noLevijadēliem,kastuvojasTamKungam,laiViņam kalpotu.
47Tadviņšizmērījapagalmu,simtsolekšugaruunsimts olekšuplatu,četrstūrveida,unaltāri,kasbijanamapriekšā
48Unviņšmanivedapienamapriekšnamaunizmērīja katrupriekšnamastabu,piecasolektisšajāpusēunpiecas olektisviņāpusē;unvārtuplatumsbijatrīsolektisšajā pusēuntrīsolektisviņāpusē
49Lieveņagarumsbijadivdesmitolektisunplatums vienpadsmitolektis;unviņšmanivedapapakāpieniem,pa kuriemviņiuzkāpauzto;unpiestabiembijastabi,viens vienāpusē,otrsotrāpusē
41.NODAĻA
1PēctamviņšmaniievedaTemplīunizmērījastabus–sešasolektisplatusvienāpusēunsešasolektisplatusotrā pusē;tasbijaSaiešanasteltsplatums.
2Undurvjuplatumsbijadesmitolektis,undurvjusānibija piecasolektisvienāpusēunpiecasolektisotrāpusē;un viņšizmērījatogarumu–četrdesmitolektis,unplatumu–divdesmitolektis
3Tadviņšiegājaiekšāunizmērījadurvjustabu–divas olektis,durvis–sešasolektisundurvjuplatumu–septiņas olektis
4Tadviņšizmērījatāgarumu–divdesmitolektis,un platumu–divdesmitolektisTempļapriekšā,unviņšman sacīja:"Šīirvissvētākāvieta"
5Pēctamviņšizmērījanamasienu–sešasolektis,un katrassānutelpasplatumu–četrasolektisvisapkārt namamkatrāpusē
6Unsānutelpasbijatrīs,vienavirsotras,untrīsdesmitpēc kārtas;tāsiegājanamasienā,kasbijaparedzētasānu telpāmvisapkārt,laitāsvarētutāsnoturēt,betnamasienā tāmnebijanoturēšanās.
7Unturbijapaplašinājums,unlīkumsjoprojāmvedauz augšuuzsānutelpām,jonamalīkumsjoprojāmvedauz augšuvisapkārtmājai;tāpēcnamaplatumsjoprojāmauga untāpalielinājāsnoapakšējāstelpaslīdzaugstākajaipa vidu
8Esredzējuarīnamaaugstumuvisapkārt:sānutelpu pamatibijasešulieluolekšugarumā
9Ārējāssānutelpassienasbiezumsbijapiecasolektis,bet atlikusīdaļabijaparedzētasānutelpāmiekšpusē.
10Unstarptelpāmbijadivdesmitolekšuplatumsvisapkārt namamkatrāpusē
11Unsānukambarudurvisbijauzatlikušovietu,vienas durvisuzziemeļiemunotrasdurvisuzdienvidiem;un atlikušāsvietasplatumsbijapiecasolektisvisapkārt 12Ēka,kasatradāsatsevišķāsvietaspriekšārietumugalā, bijaseptiņdesmitolektisplata,unēkassienabijapiecas olektisbiezavisapkārt,untāsgarumsbijadeviņdesmit olektis.
13Tadviņšizmērījanamu–simtsolekšugaru,un atsevišķovietuunēkuartāssienām–simtsolekšugaru
14Arīnamafasādesplatumsunnodalītāsvietasaustrumu pusēbijasimtsolekšu
15Unviņšizmērījaēkasgarumupretīatsevišķajaivietai, kasbijaaiztās,untāsgalerijasvienāunotrāpusē,simts olekšu,ariekšējotempliunpagalmapriekštelpām;
16Durvjustabi,šaurielogiungalerijasvisapkārttrijos stāvos,pretīdurvīm,bijaapšūtasarkokuvisapkārt,no zemeslīdzpatlogiem,unlogibijaaizsegti;
17līdzpatdurvīmaugšpusē,līdziekšējaimājaiunārpusei, unapvisusienuvisapkārtiekšpusēunārpusē,pēcmēra.
18Untasbijaveidotsnoķerubiemunpalmām,tākapalma atradāsstarpķerubuunķerubu,unkatramķerubambija divassejas;
19Tācilvēkasejabijavērstapretpalmuvienāpusēun jaunalauvassejapretpalmuotrāpusē;tābijaizrotāta visapkārtvisamnamam
20Nozemeslīdzdurvjuaugšaibijaveidotiķerubiun palmas,untiebijaveidotiarīuztempļasienas.
21Tempļastabibijačetrstūrveida,unsvētnīcasfasādebija tādapatikāotra
22Altāris,kasbijadarinātsnokoka,bijatrīsolektisaugsts undivasolektisgarš,untāstūri,garumsunsienasbijano kokaUnviņšmansacīja:"Šisirgalds,kasstāvTāKunga priekšā."
23Untemplimunsvētnīcaibijadivasdurvis.
24Undurvīmbijadivasvērtneskatrāmdurvīm,divas grozāmasvērtnes;divasvērtnesvienāmdurvīmundivas vērtnesotrāmdurvīm.
25Unuztiem,uztempļadurvīm,bijaizveidotiķerubiun palmas,līdzīgikāuzsienām,unārējāspriekštelpasfasādē bijabiezidēļi
26Unturbijašaurilogiunpalmasvienāunotrāpusē, lieveņasānosunnamasānutelpās,unbiezidēļi.
42.NODAĻA
1Tadviņšmaniizvedaārējāpagalmā,paceļuuz ziemeļiem,unviņšmaniievedatelpā,kasbijaiepretim nodalītajaivietai,kasbijaēkaspriekšāpretīziemeļiem.
2Simtsolekšugarumāpriekšābijaziemeļudurvis,un platumsbijapiecdesmitolektis
3Divdesmitolekšuplatumadēļ,kasbijaparedzēts iekšējampagalmam,unpretībruģasegumam,kasbija paredzētsārējampagalmam,bijagalerijapretgalerijutrīs stāvos.
4Unkambarupriekšābijadesmitolekšuplataejauz iekšpusi,vienasolektsgaršceļš,untodurvisbijavērstas uzziemeļiem.
5Augštelpasbijaīsākas,jogalerijasbijaaugstākasparšīm, parapakšējāmunparēkasvidējotelpu
6Jotāsbijatrīsstāvuēkas,bettāmnebijatādustabukā pagalmustabiem;tāpēcēkabijašaurākanekāapakšējāun vidējānozemes
7Unsiena,kasbijaārpusēpretītelpām,virzienāuzārējo pagalmutelpupriekšpusē,bijapiecdesmitolekšugara
8Joārējāpagalmatelpugarumsbijapiecdesmitolektis,un, lūk,tempļapriekšātāsbijasimtsolekšu.
9Unnošotelpuapakšasbijaieejaaustrumupusē,kātajās ieietnoārējāpagalma
10Telpasatradāspagalmasienasbiezumāaustrumupusē, pretīnodalītajaivietaiunpretīēkai
11Unceļšviņupriekšāizskatījāslīdzīgstāmtelpām,kas bijaziemeļupusē,tikpatgarškātāsuntikpatplatskātās; unvisastoizejasbijapēctoveidaunpēctodurvīm
12Untāpatkātokambarudurvis,kasbijadienvidupusē, bijadurvisceļagalā,tiešiceļapriekšāpiesienasaustrumu pusē,kurpatāmieiet
13Tadviņšmansacīja:"Ziemeļutelpasundienvidutelpas, kasatrodasnošķirtāsvietaspriekšā,irsvētastelpas,kur priesteri,kastuvojasTamKungam,ēdvissvētāko;tur viņiemjānoliekvissvētākais,kāarīēdamaisupuris,grēku upurisunvainasupuris,jošīvietairsvēta.
14Kadpriesteriturieiet,tadviņinedrīkstizietnosvētās vietasārējāpagalmā,betturviņiemjānolieksavasdrēbes, kurāsviņikalpo,jotieirsvēti,unjāapvelkcitasdrēbesun jāpieietpietā,kasparedzētstautai
15Kadviņšbijapabeidzisiekšējānamamērīšanu,viņš maniizvedapievārtiem,kuruskatsiruzaustrumiem,un izmērījatovisapkārt
16Viņšizmērījaaustrumupusiarmērniedri–piecisimti mērniedžu,unmērniedribijavisapkārt
17Viņšizmērījaziemeļupusi–piecisimtiniedžu,un mērniedribijavisapkārt.
18Viņšizmērījadienvidupusi–piecisimtiniedžuar mērniedri.
19Viņšpagriezāsuzrietumupusiunizmērījapiecisimti niedriarmērniedri
20Viņštoizmērījanovisāmčetrāmpusēm:tambijamūris visapkārt,piecisimtiniedrugaršunpiecisimtiplats,lai atdalītusvētnīcunonešķīstāsvietas
43.NODAĻA
1Pēctamviņšmanivedapievārtiem,pievārtiem,kas vērstiuzaustrumiem
2Unredzi,IsraēlaDievagodībanācanoaustrumupuses, unViņabalssbijakālieluūdeņurūkoņa,unzememirdzēja noViņagodības
3Untasbijapēctāsvīzijasizskata,koesredzēju,pēctās vīzijas,koesredzēju,kadesnācuiznīcinātpilsētu;unšīs vīzijasbijalīdzīgastaivīzijai,koesredzējupieKebaras upes;unesnokrituuzsavavaiga
4UnTāKungagodībaienācanamāpavārtiem,kuruskats iruzaustrumiem
5TadGarsmanipacēlaunienesaiekšējāpagalmā,un redzi,TāKungagodībapiepildījanamu.
6Unesdzirdējuviņurunājamarmaninomājas,unvīrs stāvējamanblakus
7UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,šībūsManatroņa vietaunManukājuvieta,kurEsdzīvošuIsraēlabērnuvidū mūžīgi,unIsraēlanamsvairsneapgānīsManusvētoVārdu, neviņi,neviņuķēniņiarsavunetiklību,nearsavuķēniņu līķiemviņuaugstienēs
8LiekotsavussliekšņuspieManiemsliekšņiemunsavus stabuspieManiemstabiem,unsienustarpManiunviņiem, viņiirpatapgānījušiManusvētoVārduarsavām negantībām,kotiedarījušiTāpēcEstosesmuiznīcinājis Savāsdusmās.
9Laitagadviņiatstājsavunetiklībuunsavuķēniņulīķus tālunoManis,unEsdzīvošuviņuvidūmūžīgi
10Tu,cilvēkadēls,parādiIsraēlanamamšonamu,laitie kaunassavupārkāpumudēļ,unlaitieizmērātāparaugu 11Un,javiņikaunēsiesparvisu,koviņiirdarījuši,tad parāditiemnamaveidoluuntāveidolu,tāizejasunieejas, unvisustāveidus,unvisustānoteikumus,unvisustā veidusunvisustālikumus,unuzrakstitoviņuacupriekšā, laiviņivarētuievērotvisutāveidoluunvisustā noteikumusuntospildīt
12Šisirnamalikums:kalnavirsotnēvisatārobežabūsļoti svētaRedzi,šisirnamalikums
13Unšieiraltāraizmēripēcolektīm:olektsirolektsun plaukstasplatums;patapakšalaiirolekts,unplatumslaiir olekts,untāapmaleaptāmaluvisapkārtlaiirsprīdis;unšī būsaltāraaugstākāvieta
14Unnoapakšasuzzemeslīdzapakšējaiapdareijābūt divāmolektīmuntāsplatumamvienaolektij,unno mazākāsapdareslīdzlielākajaiapdareijābūtčetrām olektīmuntāsplatumamvienaolektij.
15Tātadaltārisbūsčetrasolektisgarš,unnoaltārauz augšubūsčetriragi
16Altārisbūsdivpadsmitolekšugaršundivpadsmitolekšu plats,četrstūrveida
17Unapmaleijābūtčetrpadsmitolekšugarumāun četrpadsmitolekšuplatumāvisostāsčetroskvadrātos;un apmaleijābūtpusolektigarumā,untāsapakšaijābūtolektij apkārtmērā;untāskāpnesbūsvērstasuzaustrumiem.
18UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,tāsakaDievsTas Kungs:Šieiraltāranoteikumitanīdienā,kadtouzcels,lai uztāupurētudedzināmosupurusunlaiuztāslacītuasinis
19Unlevītiempriesteriem,kasirnoCadokapēcnācējiem, kastuvojasMan,laiMankalpotu,sakaDievsTasKungs, tudosijaunuvērsigrēkuupurim
20Untupaņemsinotāasinīmunuzziedināsitāsuztā četriemragiemunuzaltāračetriemstūriem,unuzapmales visapkārt;tātutošķīstīsiunsvētīsi.
21Tevjāņemarīgrēkuupuravērsis,unviņštosadedzinās namatamparedzētajāvietāārpussvētnīcas
22Unotrādienātevbūsupurētbezvainasāzipargrēku upuri;unviņiembūsšķīstītaltāri,tāpatkāviņitošķīstījaar vērsi
23Kadtubūsipabeidzistāšķīstīšanu,tadtevbūsupurēt bezvainasjaunuvērsiunnoganāmpulkabezvainasaunu
24UntutosupurēsiTāKungapriekšā,unpriesteriuztiem uzkaisīssāli,unviņitosupurēskādedzināmoupuriTam Kungam
25Septiņasdienaskatrudienutevbūsupurētgrēkuupurim kazu;tāpattevbūsupurētjaunuvērsiunaununo ganāmpulka,kasbezvainas
26Septiņasdienasviņiembūsšķīstītaltāriuntošķīstīt,un tadviņiembūsiesvētītsevi.
27Un,kadšīsdienasbūspagājušas,tadastotajādienāun turpmākpriesteriupurēsjūsudedzināmosupurusuzaltāra unjūsupateicībasupurus,unEsjūspieņemšu,sakaDievs TasKungs
44.NODAĻA
1Tadviņšmaniatvedaatpakaļpaārējāssvētnīcasvārtiem, kasvērstiuzaustrumiem,untiebijaaizslēgti.
2TadTasKungsmansacīja:"Šievārtibūsaizslēgti,tie netiksatvērti,unnevienspatiemneieies,joTasKungs, IsraēlaDievs,irpatiemiegājis,tāpēctiebūsaizslēgti."
3Tāpiedervaldniekam;valdniekamturbūssēdētunēst maiziTāKungapriekšā;viņambūsieietpašovārtu priekštelpuunpatopašuceļujāiziet.
4Tadviņšmanivedapaziemeļuvārtiemnamapriekšā,un esredzēju,un,lūk,TāKungagodībapiepildījaTāKunga namu,unesnokrituuzsavavaiga.
5UnTasKungsmansacīja:"Cilvēkadēls,ievērolabi, skatiesarsavāmacīmundzirdiarsavāmausīmvisu,koEs tevsakuparvisiemTāKunganamanoteikumiemun visiemtālikumiem;unievērolabiieejunamāunkatru izejunosvētnīcas
6Untusacīsidumpīgajiem,Israēlanamam:tāsakaDievs TasKungs:Ak,Israēlanams,laijumspietiekarvisāmjūsu negantībām,
7TākājūsesatievedušiManāsvētnīcāsvešiniekus, neapgraizītusirdīunneapgraizītumiesā,laitiebūtuManā svētnīcāunto,Manunamu,apgānījuši,kadjūsupurējat Manumaizi,taukusunasinis,unviņiirlauzušiManu derībuvisusavunegantībudēļ
8UnjūsneesatpildījušiManusvētolietupienākumus,bet jūsesatseviecēlušiManuspienākumuizpildītājusManā svētnīcā
9TāsakaDievsTasKungs:nevienssvešinieks, neapgraizītssirdīunneapgraizītsmiesā,laineieietManā svētnīcā,neatkarīginotā,kasmītIsraēlabērnuvidū
10Unlevīti,kasirattālinājušiesnoManis,kadIsraēls nomaldījās,kasnoManisnomaldījās,sekojotsaviem elkiem,–tienesīssavunoziegumu
11TomērviņibūskalpotājiManāsvētnīcā,uzraudzīs namavārtusunkalposnamam;viņinokaustautas dedzināmosupurusunkaujamosupurusunstāvēstās priekšā,laitaikalpotu
12Tāpēckatiekalpojatiemviņuelkupriekšāun pavedinājaIsraēlanamugrēkot,tāpēcEspaceļuSavuroku prettiem,sakaDievsTasKungs,untiembūsjānessavi noziegumi
13UntiemnebūsMantuvoties,laipildītuManuspriestera pienākumus,nedztuvotiesnevienamnoManiemsvētajiem priekšmetiemvissvētākajāvietā,bettiembūsjānessavs kaunsunsavasnegantības,kotieirdarījuši
14BetEsviņusiecelšuparnamauzraugiem,pārvisiemtā kalpošanasdarbiemunvisu,kasturtiksdarīts
15Betlevītupriesteri,Cadokadēli,kassargājaManu svētnīcu,kadIsraēlabērninoManisnomaldījās,laināktu MantuvākunkalpotuMan,unlaistāvManāpriekšā,lai Manupurētutaukusunasinis,sakaDievsTasKungs, 16TiembūsjāieietManāsvētnīcāuntuvotiesManam galdam,laiMankalpotu,untiembūspildītManus pienākumus
17Unnotiks,ka,ieejotpaiekšējāpagalmavārtiem,tiem jābūtapģērbtiemlinudrēbēsunvilnasdrēbesnedrīkst valkāt,kamērtiekalpoiekšējāpagalmavārtosuntā iekšienē.
18Tiemjāvalkālinucepuresuzgalvasunlinubiksesap gurniem;tienedrīkstapjoztiesarneko,kasizraisasvīšanu 19Un,kadviņiizietārējāpagalmā,tiešiārējāpagalmāpie tautas,tadviņiemjānovelksavasdrēbes,kurāsviņikalpoja, unjānoliektāssvētajāstelpāsunjāapvelkcitasdrēbes;un viņinedrīkstiesvētīttautuarviņudrēbēm.
20Viņiemnebūsskūtgalvas,nedzļautsavāmmatucirtām augtgarām;viņiemtikaijāapgriežgalvas
21Arīnevienspriesterisnedrīkstdzertvīnu,ieejotiekšējā pagalmā
22Viņinedrīkstņemtparsievuatraitnivaiatstumtu,bet ganjaunavasnoIsraēlanamapēcnācējiemvaiatraitni, kuraiiepriekširbijispriesteris
23UnviņimācīsManaitautaiatšķirībustarpsvētoun nešķīstounlikstaiatšķirtnešķīstonošķīstā.
24Unstrīdusgadījumātiestāsiestiesāuntiesāspēc Maniemspriedumiem,untiembūsievērotManuslikumus unManuslikumusvisāsManāssapulcēsunsvētītManas sabatadienas
25Unpienevienamirušaviņinedrīkstiet,laiseviapgānītu; izņemottēvavaimātes,dēlavaimeitas,brāļavaimāsas, kasnavbijusivīra,dēļtievarseviapgānīt
26Unpēctam,kadviņšbūsšķīstīts,viņamjāatskaita septiņasdienas
27Untanīdienā,kadviņšieiessvētnīcā,iekšējāpagalmā, laikalpotusvētnīcā,viņambūsjāupurēsavsgrēkuupuris, sakaDievsTasKungs
28UntaslaiviņiemirparīpašumuEsesmuviņuīpašums, unjūstiemnedosietnekāduīpašumuIsraēlā.Esesmuviņu īpašums
29Tiembūsjāēdēdamaisupuris,grēkuupurisunvainas upuris,unviss,kasIsraēlāirsvētīts,piederēstiem.
30Unpirmienovisiempirmajiemaugļiemunkatrs ziedojumsnovisiemjūsuziedojumiempiederēspriesterim; arīpirmonosavasmīklasjumsbūsdotpriesterim,laiviņš liktusvētībaimājotjūsunamā
31Priesterinedrīkstēstneko,kaspatsparseviirbeigtsvai saplēsts,vaitasbūtuputnsvaizvērs.
45.NODAĻA
1Kadjūssadalīsietzemimantojumā,mesot,jumsbūs jāupurēTamKungamsvētazemesdaļa,divdesmitpiecu tūkstošuniedrugarumāundesmittūkstošuplatumāTas būssvētsvisāstārobežāsvisapkārt
2Notāsvētnīcaibūspiecisimtiolekšugarumāunpieci simtiplatumā,kvadrātāvisapkārt,unpiecdesmitolekšu apkārttāsnomalei
3Unnošīmēratuizmērīsidivdesmitpiecutūkstošu olekšugarumuundesmittūkstošuolekšuplatumu,untanī atradīsiessvētnīcaunvissvētākāvieta
4Svētāzemesdaļapiederēspriesteriem,svētnīcaskalpiem, kastuvojasTamKungam,laikalpotuViņam;tābūsvieta viņunamiemunsvētavietasvētnīcai
5Undivdesmitpiecitūkstošiolekšugarumāundesmit tūkstošiplatumāarīlevītiem,namakalpiem,piederēskā īpašumsdivdesmittelpām
6Unpilsētaipiešķirietīpašumupiecutūkstošuolekšu platumāundivdesmitpiecutūkstošuolekšugarumāpretī svētāsdaļasziedojumam;taslaipiedervisamIsraēla namam.
7Unvaldniekampienākasdaļavienāunotrāpusēno svētāsdaļasziedojumaunpilsētasīpašuma,svētāsdaļas ziedojumaunpilsētasīpašumapriekšā,norietumupuses uzrietumiemunnoaustrumupusesuzaustrumiem;un garumslaiirpretīvienainodaļām,norietumurobežaslīdz austrumurobežai.
8ŠīzemebūsviņaīpašumsIsraēlā,unmaniprinčivairs neapspiedīsmanutautu,betatlikušozemiviņinodos Israēlanamampēcviņuciltīm.
9TāsakaDievsTasKungs:“Laijumspietiek,Israēla vadoņi!Atmetietvardarbībuunlaupījumu,spriediettiesu untaisnību,atņemietsavassodīšanasManaitautai,”saka DievsTasKungs
10Jumsjābūttaisnīgiemlīdzsvariem,taisnīgaiēfaiun taisnīgambatam.
11Ēfaiunbatamjābūtvienādammēram,laibatssaturētu homeradesmitodaļu,unēfai-homeradesmitodaļu;to mēramjābūtpēchomera
12Unšekelslaiirdivdesmitgera:divdesmitpiecišekeli, piecpadsmitšekelilaiirjūsumane
13Šisirziedojums,kojumsjāupurē:sestādaļaēfasno homerakviešuunsestādaļaēfasnohomeramiežu
14Attiecībāuzeļļaslikumu,vienubatueļļas,jumsjāupurē desmitādaļabatanokora,tasirhomersnodesmitbatiem, jodesmitbatiirhomers
15Unvienujērunoganāmpulka,nodivsimt,noIsraēla treknajāmganībām,ēdamajamupurim,dedzināmajam upurimunpateicībasupuriem,laiizlīdzētosviņulabā,saka DievsTasKungs.
16VisaizemestautaijādodšisziedojumsIsraēla valdniekam
17Unvaldniekambūspienākumsnestdedzināmosupurus, ēdamosupurusundzērienuupurussvētkos,jaunajos mēnešosunsabatos,visosIsraēlanamasvētkudienās; viņambūssagatavotgrēkuupurus,ēdamosupurus, dedzināmosupurusunpateicībasupurus,laiveiktu salīdzināšanuIsraēlanamalabā
18TāsakaDievsTasKungs:“Pirmāmēnešapirmajādienā tevjāņemjaunsvērsisbezvainasunjāiztīrasvētnīca.
19Unpriesterimjāņemnogrēkuupuraasinīmunjāliektās uznamastabiemunuzaltāraapmalesčetriemstūriem,un uziekšējāpagalmavārtustabiem
20Untāpattevbūsdarītmēnešaseptītajādienāikvienam, kasmaldās,untam,kasirnekaunīgs;tājumsbūs jāsamierinanams
21PirmāmēnešačetrpadsmitajādienājumsbūsPashā svētki,septiņasdienasilgi;jāēdneraudzētamaize.
22Untanīdienāvaldniekssagatavosvērsigrēkuupurim sevunvisaizemestautai
23UnseptiņassvētkudienasviņambūsupurētTam Kungamdedzināmoupuri,septiņusvēršusunseptiņus aunusbezvainaskatrudienuseptiņasdienas,unvienuāzi katrudienugrēkuupurim.
24Unviņambūssagatavotēdamoupuri–vienuēfumiltu parkatruvērsiunvienuēfuparkatruaunu,unvienuhinu eļļasparkatruēfu.
25Septītāmēnešapiecpadsmitajādienāviņamtāpat jārīkojasseptiņudienusvētkos,saskaņāargrēkuupuri, saskaņāardedzināmoupuri,saskaņāarēdamoupuriun saskaņāareļļu
46.NODAĻA
1TāsakaDievsTasKungs:iekšējāpagalmavārti,kas vērstiuzaustrumiem,sešasdarbadienasbūsslēgti,bet sabatātiebūsjāatver,unjaunāmēnessdienātiebūsjāatver 2Unvaldniekamjāieietpavārtupriekštelpuārpusēun jānostājaspievārtustabiem,unpriesteriemjāsagatavoviņa dedzināmaisupurisunviņapateicībasupuris,unviņam jāpielūdzpievārtusliekšņa;tadviņšizies,betvārtinetiks aizslēgtilīdzvakaram.
3TāpatzemestautaibūspielūgtTāKungapriekšāpiešiem vārtiemsabatosunjaunajosmēnešos
4Undedzināmaisupuris,kovaldnieksupurēsTam Kungamsabatadienā,būssešibezvainasjēriunviensbez vainasauns
5Unēdamaisupurislaiirvienaēfamiltuparaunu,un ēdamaisupurisparjēriem,cikviņšspējdot,unvienshins eļļasuzkatruēfu.
6Unjaunāmēnessdienālaiirviensbezvainasvērsis,seši jēriunviensauns;tievisilaiirbezvainas
7Unviņamjāsagatavoēdamaisupuris–ēfamiltuparkatru vērsiunēfamiltuparkatruaunu,unparjēriem,cikviņa rokasniedzas,unhinseļļasuzkatruēfu
8Un,kadvaldnieksienāks,viņambūsjāieietpašovārtu priekštelpasceļuunjāizietpatoceļu
9Bet,kadzemesļaudisnāksTāKungapriekšāsvētku dienās,tadtam,kasieietpaziemeļuvārtiem,laipielūdz, jāizietpadienviduvārtiem,untam,kasieietpadienvidu vārtiem,laiizietpaziemeļuvārtiem;tamnebūsatgriezties patiemvārtiem,pakuriemviņšbijaiegājis,betlaiizietto pretī
10Unvaldniekamviņuvidū,kadtieieiet,laiieiet,un,kad tieiziet,laiiziet.
11Unsvētkosunsvinībāsēdamaisupurislaiirvienaēfa miltuuzvērsiunvienaēfauzaunu,unjēriem,cikvien viņšspējdot,unvienshinseļļasuzkatruēfu.
12KadvaldnieksTamKungambrīvprātīgisagatavos dedzināmoupurivailabprātīguspateicībasupurus,tad viņamjāatvervārti,kasvērstiuzaustrumiem,unviņam jāsagatavosavsdedzināmaisupurisunsavipateicības upuri,kāviņštodarījasabatadienā;tadviņamjāiziet,un pēcviņaiziešanasvārtijāaizver
13TevkatrudienubūsTamKungamupurētdedzināmo upuri–gaduvecubezvainasjēru;tevtasbūsjādarakatru rītu
14Unkatrurītusagatavoēdamoupuri,sestodaļuēfasun trešodaļuhinaeļļas,laisajauktusmalkosmiltus;tasir pastāvīgsēdamaisupurissaskaņāarmūžīgulikumuTam Kungam
15Tāviņiemkatrurītujāsagatavojērs,ēdamaisupurisun eļļakāpastāvīgaisdedzināmaisupuris
16TāsakaDievsTasKungs:javaldnieksdoddāvanu kādamnosaviemdēliem,tadtāmantojumspiederēsviņa dēliem;tasbūsviņuīpašumsmantojumaceļā
17Bet,javiņšnosavamantojumadāvinakādamno saviemkalpiem,tadtasviņampiederēslīdzatbrīvošanas gadam;pēctamtasatgriezīsiesvaldniekam;betviņa mantojumslaipiederviņadēliem
18Arīvaldniekamnebūsatņemttautasmantojumuarvaru, laitoizdzītunotāsīpašuma,betgannosavaīpašuma viņambūsdotmantojumusaviemdēliem,laiManatauta netiktuizklīdinātaikviensnosavaīpašuma.
19Pēctamviņšmanivedacaurieeju,kasbijavārtusānos, priesterusvētajāstelpās,kasbijavērstasuzziemeļiem,un redzi,turabāspusēs,uzrietumiem,bijavieta.
20Tadviņšmansacīja:“Šīirtāvieta,kurpriesteriemvārīt vainasupurusungrēkuupurusunkurceptēdamosupurus, laitosneiznestuārējāpagalmā,laiiesvētītutautu.”
21Tadviņšmaniizvedaārējāpagalmāunlikamaniet garāmpagalmačetriemstūriem,unredzi,katrāpagalma stūrībijapagalms.
22Pagalmačetrosstūrosbijasavienotipagalmičetrdesmit olekšugarumāuntrīsdesmitolekšuplatumā:šiečetristūri bijavienamēra.
23Unvisapkārttāmbijaēkurinda,visapkārttāmčetrām, unzemrindāmvisapkārtbijaizveidotasvārīšanāsvietas
24Tadviņšmansacīja:“Šīsirvārītājuvietas,kurnama kalpivārīstautasupuri”
47.NODAĻA
1Pēctamviņšmaniatkalatvedapienamadurvīm,un redzi,nonamasliekšņaapakšasuzaustrumiemiztecēja ūdens,jonamapriekšpusebijapretaustrumiem,unūdens plūdanonamalabāspusesapakšas,noaltāradienvidu puses
2Tadviņšmaniizvedanovārtiemuzziemeļiemunveda maniapkārtpaārpusilīdzārējiemvārtiempaceļu,kas vērstsuzaustrumiem,unredzi,turlabajāpusētecējaūdeņi
3Un,kadvīrs,kamrokābijaaukla,devāsuzaustrumiem, viņšizmērījatūkstošolekšuunvedamanicauriūdenim; ūdenssniedzāslīdzpotītēm
4Atkalviņšizmērījatūkstotiolekšuunizvedamanicauri; ūdensbijalīdzceļiem.Atkalviņšizmērījatūkstotiolekšu unizvedamanicauri;ūdensbijalīdzgurniem
5Pēctamviņšnomērījatūkstotiolekšu;untābijaupe, kuruesnevarējušķērsot,joūdeņibijapacēlušies,ūdeņi, kurosvarējapeldēt,upe,kurunevarējašķērsot
6UnViņšmansacīja:“Cilvēkadēls,vaitutoesiredzējis?” TadViņšmaniatvedaunlikamanatgrieztiespieupes malas
7Kadesatgriezos,lūk,upeskrastābijaļotidaudzkoku abāspusēs
8Tadviņšmansacīja:"Šieūdeņitekuzaustrumuzemi, ietektuksnesīuntadjūrā;kadtieiztekjūrā,ūdeņikļūs dziedināti"
9Unnotiks,kaviss,kasdzīvounkustas,kurvienupes ieplūdīs,dzīvos,unturbūsļotidaudzzivju,jošieūdeņi turpieplūdīs,jotiekļūsdziedināti,unviss,kurvienupe ieplūdīs,dzīvos
10Unnotiks,kazvejniekistāvēsuztānoEn-GedilīdzEnGlaimam;tābūsvieta,kurizlikttīklus;turbūszivispēcto veida,kālielāsjūraszivis,ļotidaudz
11Bettāsdubļaināsvietasunpurvinetiksdziedināti;tie tiksdotisālim
12Unpieupes,tāskrastā,abāspusēs,augsvisādiēdamie koki,kurulapasnenovītīsunkuruaugļinetiksapēsti.Tie nesīsjaunusaugļusatbilstošisaviemmēnešiem,jotoūdeņi plūdanosvētnīcasUntoaugļibūsēšanai,betlapaszālēm.
13TāsakaDievsTasKungs:šībūsrobeža,pakurujūs iemantosietzemipēcdivpadsmitIsraēlaciltīm:Jāzepam divasdaļas.
14Unjūstoiemantosiet,vienstāpatkāotrs,parkoEs pacēluSavuroku,laitodotujūsutēviem;unšīzemejums pienāksparmantojumu.
15Unšībūszemesrobežaziemeļupusē,noLielāsjūraspa HetlonasceļuuzCedadu, 16Hamata,BerotaunSibraima,kasatrodasstarp DamaskasrobežuunHamatasrobežu,unHacarhatikona, kasatrodaspieHauranaskrastiem
17UnrobežanojūrasbūsHacarenana,Damaskasrobeža, unziemeļosziemeļuvirzienāunHamatasrobeža,unšīir ziemeļupuse
18UnaustrumupusējumsjāmēraattālumsnoHaurānas, noDamaskas,noGileādasunnoIsraēlazemesgarJordānu, norobežaslīdzaustrumujūraiUnšīiraustrumupuse
19Undienvidupuseuzdienvidiem,noTamāraslīdz Kadešas"Cīņasūdeņiem",upelīdzLielajaijūraiUnšīir dienvidupuseuzdienvidiem.
20Unrietumupusēnorobežaslīdzvīram,kasnonākspretī Hamatai,būsLielājūraŠīirrietumupuse
21TājumsbūsšozemisadalītsevpēcIsraēlaciltīm
22Unnotikstā,kajūstosadalīsietarmesluparīpašumu sevunsvešiniekiem,kasdzīvojūsuvidūunkasdzemdinās jūsuvidūbērnus;untielaijumsirkādzimušišajāzemē starpIsraēlabērniem;tiembūsmantojumskopāarjums starpIsraēlaciltīm
23Unnotiks,kakurāciltīsvešinieksdzīvos,turjūsviņam dosietviņaīpašumu,sakaDievsTasKungs
48.NODAĻA
1Šieircilšuvārdi:noziemeļugalalīdzHetlonasceļa piekrastei,kātasveduzHamatu,Hacarenana,Damaskas robežaziemeļoslīdzHamatasrobežai,jošīsirviņapuses austrumosunrietumos,Danamsavadaļa
2UngarDanarobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,irAšeradaļa.
3UngarAšerarobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,Naftalimpienākasdaļa
4UngarNaftalisrobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,irManasesdaļa
5UngarManasesrobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,irdaļaEfraimam
6UngarEfraimarobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,Rūbenamvienadaļa.
7UngarRūbenarobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,irJūdasdaļa
8UngarJūdasrobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,jumsbūsjāupurēdivdesmitpiecitūkstošiniedru platumāungarumākājebkuracitadaļanoaustrumupuses līdzrietumupusei,unsvētnīcaijābūttāsvidū.
9Ziedojums,kojūsTamKungamupurēsiet,laiir divdesmitpiecitūkstošiolekšugarumāundesmittūkstoši olekšuplatumā.
10Unviņiem,priesteriem,būsšissvētaisziedojums: ziemeļosdivdesmitpiecitūkstošiolekšugarumāun rietumosdesmittūkstošiolekšuplatumā,austrumosdesmit tūkstošiolekšuplatumāundienvidosdivdesmitpieci tūkstošiolekšugarumā,unTāKungasvētnīcaatradīsiestā vidū.
11TasbūsiesvētītajiempriesteriemnoCadokadēliem,kas pildījušimanuspienākumusunnavnomaldījušies,kad Israēlabērninomaldījās,kānomaldījāslevīti.
12Unšīzemesziedošanasdāvana,kastiekupurēta,lai viņiemirļotisvētadaļapielevīturobežām
13Unpretīpriesterurobežailevītiembūsdivdesmitpieci tūkstošigarumāundesmittūkstošiplatumā;vissgarumslai irdivdesmitpiecitūkstošiunplatumsdesmittūkstoši
14Unviņiemtonebūspārdot,neapmainīt,neatsavināt zemespirmosaugļus,jotāirsvētaTamKungam
15Untiepiecitūkstoši,kaspaliksplatumāpretīdivdesmit pieciemtūkstošiem,būsnešķīstavietapilsētaidzīvošanai unganībām,unpilsētaatradīsiestāsvidū
16Unšiebūstāizmēri:ziemeļupusēčetritūkstošipieci simtiolekšuundienvidupusēčetritūkstošipiecisimti olekšu,austrumupusēčetritūkstošipiecisimtiolekšuun rietumupusēčetritūkstošipiecisimtiolekšu.
17Unpilsētaspriekšpilsētasbūsdivisimtipiecdesmit ziemeļuvirzienā,divisimtipiecdesmitdienviduvirzienā, divisimtipiecdesmitaustrumuvirzienāundivisimti piecdesmitrietumuvirzienā.
18Unatlikusīdaļagarumāpretīsvētāsdaļasziedojumam laiirdesmittūkstošiaustrumuvirzienāundesmittūkstoši rietumuvirzienā;untālaiatrodaspretīsvētāsdaļas ziedojumam,untāsauglislaiirparbarībutiem,kaskalpo pilsētai.
19Untie,kaskalpopilsētai,laikalpotainovisāmIsraēla ciltīm
20Visamziedojumamjābūtdivdesmitpiecitūkstošireiz divdesmitpiecitūkstoši;svētoziedojumujumsjāupur četrstūrveidaformākopāarpilsētasīpašumu
21Unatlikusīdaļapiederēsvaldniekam,vienāunotrāpusē nosvētāziedojumaunpilsētasīpašuma,pretīdivdesmit pieciemtūkstošiemziedojumaaustrumurobežāunrietumu pusēpretdivdesmitpieciemtūkstošiemrietumurobežā, pretīvaldniekadaļām;untasbūssvētaisziedojums,un namasvētnīcaibūstāvidū
22Unnolevītuīpašumaunnopilsētasīpašuma,kas atrodasvaldniekazemesvidū,starpJūdasrobežāmun Benjamīnarobežām,pienākasvaldniekam
23Pārējāmciltīmnoaustrumupuseslīdzrietumupusei pienākasBenjamīnamsavadaļa
24UnblakusBenjamīnarobežai,noaustrumupuseslīdz rietumupusei,Simeonampienāksdaļa.
25UnblakusSimeonaciltsrobežainoaustrumupuseslīdz rietumupuseiirIsašaraciltsdaļa
26UngarIsašararobežu,noaustrumupuseslīdzrietumu pusei,irZebulonadaļa
27UngarZebulonarobežunoaustrumupuseslīdzrietumu puseiirGadaciltsdaļa.
28UngarGadarobežu,dienvidupusēuzdienvidiem, robežabūsnoTamāraslīdzKadešasCīņasūdeņiemunlīdz UpeiLielāsjūrasvirzienā.
29Šīirtāzeme,kojumsarmesliemjāsadalaIsraēlaciltīm parīpašumu,unšīsirviņudaļas,sakaDievsTasKungs
30Unšieirpilsētasizejasziemeļupusē-četritūkstoši piecisimtiolekšu
31UnpilsētasvārtiemjābūtpēcIsraēlacilšuvārdiem:trīs vārtiziemeļuvirzienā:vieniRūbenavārti,vieniJūdasvārti, vieniLevijavārti
32Unaustrumupusēčetritūkstošipiecisimtiolekšu:un trīsvārti:vieniJāzepavārti,vieniBenjamīnavārti,vieni Danavārti
33Undienvidupusēčetritūkstošipiecisimtiolekšubūs trīsvārti:vieniSimeonavārti,vieniIsašaravārti,vieni Zebulonavārti
34Rietumupusēčetritūkstošipiecisimtiartrimvārtiem: vieniGadavārti,vieniAšeravārti,vieniNaftaļavārti.
35Tasbijaaptuveniastoņpadsmittūkstošiolekšuapkārt, unnotāsdienaspilsētasvārdsbūs:"TurirTasKungs"