Ωδές του Σολομώντα ΕΙΣΑΓΩΓΗ Εδώ είναι μερικά από τα πιο όμορφα τραγούδια ειρήνης και χαράς που διαθέτει ο κόσμος. Ωστόσο, η προέλευσή τους, η ημερομηνία γραφής τους και το ακριβές νόημα πολλών στίχων παραμένουν ένα από τα μεγάλα λογοτεχνικά μυστήρια. Έχουν φτάσει σε εμάς σε ένα μοναδικό και πολύ αρχαίο έγγραφο στη συριακή γλώσσα. Προφανώς, το έγγραφο αυτό είναι μετάφραση από το πρωτότυπο ελληνικό κείμενο. Έχει ξεσπάσει κριτική συζήτηση γύρω από αυτές τις Ωδές. Μία από τις πιο εύλογες εξηγήσεις είναι ότι πρόκειται για τραγούδια νεοβαπτισμένων Χριστιανών του πρώτου αιώνα. Παραδόξως, στερούνται ιστορικών αναφορών. Η λάμψη τους δεν αντανακλά άλλες εποχές. Δεν δανείζονται ούτε από την Παλαιά Διαθήκη ούτε από τα Ευαγγέλια. Η έμπνευση αυτών των στίχων είναι από πρώτο χέρι. Σας θυμίζουν την παρατήρηση του Αριστείδη: «Ένας νέος λαός με τον οποίο κάτι το Θείο είναι αναμεμειγμένο». Εδώ υπάρχει σθένος και διορατικότητα με τις οποίες μπορούμε να βρούμε παράλληλα μόνο στα πιο εξυψωμένα μέρη των Γραφών. Για αυτές τις εκθαμβωτικές μυστηριώδεις ωδές, οφείλουμε τη μετάφρασή μας στον J. Rendel Harris, MA., Επίτιμο Μέλος του Clare College, Cambridge. Λέει γι' αυτές: «Δεν φαίνεται να υπάρχει κάτι για το οποίο να συμφωνούν όλοι, εκτός αν πρόκειται για το ότι οι Ωδές έχουν μοναδική ομορφιά και υψηλή πνευματική αξία». ΩΔΗ 1 1 Ο Κύριος είναι επάνω στο κεφάλι μου σαν στέμμα, και δεν θα είμαι χωρίς Αυτόν. 2 Έπλεξαν για μένα ένα στέμμα αλήθειας, και έκανε τα κλαδιά σου να βλαστήσουν μέσα μου. 3 Διότι δεν είναι σαν μαραμένο στέμμα που δεν βλασταίνει· αλλά εσύ ζεις επάνω στο κεφάλι μου, και άνθισες επάνω στο κεφάλι μου. 4 Οι καρποί σου είναι ακμάζοντες και τέλειοι, είναι γεμάτοι από τη σωτηρία σου. ΩΔΗ 2 (Κανένα μέρος αυτής της Ωδής δεν έχει ποτέ ταυτοποιηθεί.)
ΩΔΗ 3 1 . . . Φοράω: 2 Και τα μέλη του είναι μαζί του. Και πάνω σε αυτά στέκομαι, και με αγαπάει. 3 Διότι δεν θα ήξερα πώς να αγαπώ τον Κύριο, αν δεν με αγαπούσε Εκείνος. 4 Διότι τις δύναται να διακρίνη την αγάπην, ει μη ο αγαπητός; 5 Αγαπώ τον Αγαπημένο, και η ψυχή μου Τον αγαπάει· 6 Και όπου είναι η ανάπαυσή Του, εκεί είμαι και εγώ. 7 Και δεν θα είμαι ξένος, γιατί στον Κύριο τον Ύψιστο και Ελεήμονα δεν υπάρχει μνησικακία. 8 Έχω ενωθεί με το Εγώ-τρέξιμο, γιατί ο Εραστής βρήκε τον Αγαπημένο, 9 καὶ ἐπειδὴ ἀγαπήσω αὐτὸν τὸν ὑἱὸν, ἐγὼ υἱὸς ἐγώ ἐγώ. 10 Διότι όποιος ενώνεται με Αυτόν που είναι αθάνατος, θα γίνει και ο ίδιος αθάνατος. 11 Και αυτός που ευαρεστείται στον Ζωντανό, θα γίνει ζωντανός. 12 Αυτό είναι το Πνεύμα του Κυρίου, που δεν ψεύδεται, που διδάσκει τους γιους των ανθρώπων να γνωρίσουν τους δρόμους Του. 13 Γίνεσθε σοφοί και συνετοί και άγρυπνοι. Αλληλούια. ΩΔΗ 4 1 Ουδείς άνθρωπος, Θεέ μου, μεταβάλλει τον άγιόν σου τόπον· 2 Και δεν είναι (δυνατό) να το αλλάξει και να το βάλει σε άλλο μέρος: επειδή δεν έχει εξουσία πάνω του: 3 Διότι ἔσχεσας τὸ ἱερό σου πρὶν ποιήσεις (ἄλλους) τόπους· 4 Αυτό που είναι παλαιότερο δεν θα αλλοιωθεί από εκείνους που είναι νεότεροι από αυτό. 5 Κύριε, έδωσες την καρδιά σου στους πιστούς σου· ποτέ δεν θα αποτύχεις ούτε θα μείνεις άκαρπος· 6 Διότι μία ώρα της Πίστης σου είναι πιο πολύτιμη από όλες τις ημέρες και τα χρόνια. 7 Διότι ποιος θα ντυθεί τη χάρη σου, και θα ταλαιπωρηθεί; 8 Διότι η σφραγίδα σου είναι γνωστή· και τα πλάσματά σου την γνωρίζουν· και οι (ουράνιες) στρατιές σου την κατέχουν· και οι εκλεκτοί αρχάγγελοι είναι ντυμένοι με αυτήν. 9 Ἔδῃς ἡμῖν τὴν κοινωνίαν σου· οὐκ ἔσται ὅτι ἦν ἔχουσα χρείαν ἡμῶν, ἀλλὰ ἡμεῖς ἔχουμε χρείαν ὑμῶν· 10 Απόσταξε τις δροσιές σου πάνω μας και άνοιξε τις πλούσιες πηγές σου που μας χύνουν γάλα και μέλι· 11 Διότι δεν υπάρχει μετάνοια σε σένα, ώστε να μετανοήσεις για οτιδήποτε έχεις υποσχεθεί· 12 Και το τέλος αποκαλύφθηκε ενώπιόν σου· επειδή, ό,τι έδωσες, το έδωσες δωρεάν· 13 για να μην τους τραβήξεις πίσω και τους πάρεις πίσω·