Danish - 3rd Book of Maccabees

Page 1


3Makkabæerbøger

KAPITEL1

[1]DaPhilopatorfradehjemvendteerfarede,atAntiochos havdeerobretdeområder,hanhavdekontrolleret,gavhan ordretilallesinestyrker,bådeinfanteriogkavaleri,togsin søsterArsinoemedsigogmarcheredeudtilområdetnær Raphia,hvorAntiochos'tilhængerehavdeslåetlejr

[2]MenenvisTheodot,fastbesluttetpåatgennemføreden plan,hanhavdeudtænkt,togdebedsteafdeptolemæiske våbenmedsig,somhantidligerehavdefåetudleveret,og gikomnattenovertilPtolemaios'teltidenhensigtat dræbehamaleneogdermedafsluttekrigen

[3]MenDositheus,kendtsomsønafDrimylus,enjødeaf fødsel,dersenereskiftedereligionogfaldtfradeforfædres traditioner,havdeførtkongenvækogarrangeret,aten ubetydeligmandskullesoveiteltet;ogsåledesvistedetsig, atdennemandpådrogsigdenhævn,dervartiltænkt kongen

[4]Daenbitterkampudbrød,ogtingenesnarereendtei Antiochos'favør,gikArsinoehentiltroppernemedgråd ogtårer,medallesinelokkeriuorden,oghunformanede demtilatforsvaresigselvogderesbørnogkonertappert, idethunlovedeatgivedemhvertominerguld,hvisde vandtslaget

[5]Ogsåledesgikdettil,atfjendenblevslåetpåflugti kampen,ogmangeblevogsåtagettilfange.

[6]Nudahanhavdeforpurretkomplottet,besluttede Ptolemaiosatbesøgedeomkringliggendebyerog opmuntredem.

[7]Vedatgøredette,ogvedatforsynedereshellige indhegningermedgaver,styrkedehansineundersåtters moral.

[8]Dajødernehavdesendtnoglefraderesrådogældste forathilsepåham,bringehamvelkomstgaveroglykønske hammeddet,dervarsket,varhanendnumereivrigefter atbesøgedemsåhurtigtsommuligt

[9]EfterathanvarankommettilJerusalem,bragtehan ofretildenhøjesteGudogtakkeofreoggjorde,hvadder varpassendefordethelligestedDahansåkomindpå stedetogvarblevetimponeretoverdetspragtogskønhed, [10]Hanundredesigovertempletsgodeordenogfiket ønskeomattrædeindidetallerhelligste

[11]Dadesagde,atdetteikkevartilladt,fordiikkeengang medlemmerafderesegennationhavdeadgang,ejheller allepræsterne,menkunypperstepræsten,somvarden yppersteoveralle,oghankunéngangomåret,lodkongen sigpåingenmådeoverbevise

[12]Selvefteratlovenvarblevetlæstopforham,holdt hanikkeopmedatfastholde,athanburdetrædeind,idet hansagde:"Selvhvisdissemændbliverfratagetdenneære, burdejegikkeblivedet"

[13]Oghanspurgte,hvorforingenhavdestoppetham,når hanvargåetindialledeandretempler

[14]Ognogensagdeubekymret,atdetvarforkertattage dettesomettegnisigselv.

[15]"Mensidendetteersket,"sagdekongen,"hvorfor skullejegsåikkeidetmindstegåind,uansetomdeønsker detellerej?"

[16]Såkastedepræsternesigiallederesklæderog tryglededenhøjesteGudomathjælpeidennuværende situationogafværgevoldenidenneondeplan,ogdefyldte templetmedråbogtårer;

[17]ogde,derblevtilbageibyen,blevoprørteogskyndte sigud,identro,atnogetmystiskvarigang.

[18]Jomfruerne,derhavdeværetindespærretideres gemakker,skyndtesigudmedderesmødre,dryssedederes hårmedstøvogfyldtegadernemedstønogklagesang.

[19]Dekvinder,derfornyligvarblevetviettilægteskab, forlodbrudekammeret,dervarforberedttilægteskabet,og idetdeforsømtepassendeblufærdighed,strømmededeien uordentligfartsammenibyen

[20]Mødreogammerefterlodselvnyfødtebørnhistog her,nogleihuseognoglepågaderne,ogudenatsesig tilbagestimlededesammenveddethøjestetempel

[21]Deforsamledebønnerkommedforskelligebønnerpå grundafdeblasfemiskeplaner,kongenudtænkte.

[22]Derudovervilledendristigereafborgerneikke tolererefuldførelsenafhansplanerelleropfyldelsenaf hanstilsigtedeformål.

[23]Deråbtetilderesbrødreomatgribetilvåbenogdø modigtforfædrelovenogskabteenbetydeligforstyrrelse pådethelligested;ogdadeknapnokblevholdttilbageaf degamlemændogdeældste,tyededetildensamme bønfaldendestillingsomdeandre

[24]Imensvarmængden,ligesomfør,optagetafbøn, [25]menskongensældstepåforskelligemåderforsøgteat ændrehansarrogantesindogbortfradenplan,hanhavde udtænkt

[26]Menisinarroganceænsedehaningentingog begyndtenuatnærmesig,fastbesluttetpåatfuldføreden førnævnteplan

[27]Dadeomkringståendebemærkededette,vendtedesig sammenmedvoresfolkforatpåkaldeham,somharal magttilatforsvaredemidennuværendetrængsel,ogfor ikkeatoversedenneulovligeoghovmodigegerning

[28]Folkemængdernesvedvarende,heftigeogsamordnede råbresulteredeietenormtlarm;

[29]fordetsyntes,atikkeblotmændene,menogså mureneoghelejordenomkringgavgenlyd,forjoforetrak allepådettidspunktdødenfremforvanhelligelseafstedet

KAPITEL2

[1]YpperstepræstenSimonvendtesigmodtemplet,bøjede knæograktehændernefremmedroligværdighedogbad således:

[2]"Herre,Herre,himleneskongeogalskabningens hersker,helligblandtdehellige,denenestehersker, almægtig,givagtpåos,somliderhårdtunderenugudelig ogvanhelligmand,opblæstisindristighedogmagt

[3]Fordu,skaberenafaltingogherskerenoveralting,er enretfærdighersker,ogdudømmerdem,derhargjort nogetifrækhedogarrogance

[4]Duødelagdedem,derifortidenbegikuretfærdighed, blandthvilkederenddavarkæmper,derstoledepåderes styrkeogdristighed,somduødelagdevedatbringeen grænseløsoversvømmelseoverdem.

[5]DufortæredemedildogsvovlSodomasmænd,som opførtesigarrogantogvarberygtedefordereslaster,ogdu gjordedemtileteksempelfordem,derskullekomme senere

[6]Dukendtedinmægtigemagtvedatpålæggeden dristigeFarao,somhavdegjortdithelligefolkIsraeltil slaver,mangeforskelligestraffe

[7]Ogdahanforfulgtedemmedvogneogenstorhær, overmandededuhamihavetsdyb,menførtesikkert igennemdem,derhavdesatdereslidtildig,Herskeren overheleskabningen

[8]Ogdadesådinehændersværker,pristededig,du Almægtige

[9]Du,okonge,daduskabtedenuendeligeogumådelige jord,udvalgtedennebyoghelligededettestedforditnavn, selvomduikkeharbrugfornoget;ogdaduherliggjorde denveddinstorslåedeåbenbaring,skabtedudensomet fastfundamentforditstoreogæredenavnsære

[10]OgfordiduelskerIsraelshus,lovededu,athvisvi skulleoplevemodgang,ogtrængslerskullerammeos,ville dulyttetilvoresbøn,nårvikommertildettestedogbeder [11]Ogsandelig,duertrofastogsandfærdig

[12]OgfordiIofte,nårvorefædreblevundertrykt,hjalp demideresydmygelseogreddededemfrastoreonder, [13]Senu,ohelligekonge,atpågrundafvoremangeog storesyndererviknustaflidelse,underlagtvorefjenderog overmandetafhjælpeløshed

[14]Ivoresundergangpåtagerdennedristigeogprofane mandsigatkrænkedethelligestedpåjorden,dererviettil ditherligenavn

[15]Fordinbolig,himleneshimmel,erutilgængeligfor mennesker.

[16]MenfordiduidinnådeharskænketditfolkIsraeldin herlighed,harduhelligetdettested

[17]Strafosikkefordenurenhed,somdissemændhar begået,ogkaldosikketilregnskabfordennevanhelligelse, foratovertræderneikkeskalpraleideresvredeellerjublei derestungeshovmodogsige:

[18]"Vihartrampethelligdommenshusned,ligesom fornærmeligehuseblivertrampetned"

[19]Udsletvoresynderogspredvorefejl,ogåbenbardin barmhjertighedidennetime

[20]Laddinbarmhjertighedhastigtnåos,læglovsangi mundenpådenedslåedeogsønderknækkedeiånden,og givosfred"

[21]DaGud,somharoveropsynmedalleting,denførste Fadertilalle,helligblandtdehellige,havdehørtden lovligebøn,piskedehanham,somhavdeophøjetsigselvi frækhedogdristighed

[22]Hanrystedehamfradenenesidetildenanden, ligesometsivsvajesafvinden,såhanlåhjælpeløspå jordenog,forudenatværelamisinelemmer,udeafstand tilattale,dahanvarramtafenretfærdigdom

[23]Dabådevenneroglivvagtersådenstrengestraf,der havderamtham,ogfrygtedefor,athanskullemistelivet, slæbtedehamhurtigtud,paniskeafoverordentligstor frygt

[24]Efteretstykketidkomhansig,ogselvomhanvar blevetstraffet,angredehanpåingenmåde,mengikbort medbitretrusler

[25]DahanankomtilEgypten,forværredehansine ondskabsfuldegerninger,tilskyndetafdetidligerenævnte drikkekammeraterogkammerater,somvarfremmedefor alt,hvaddervarretfærdigt.

[26]Hanvarikketilfredsmedsineutalligeløsagtigheder, menhanfortsatteogsåmedensådandristighed,athan

udsmykkedeonderygterpådeforskelligesteder;ogmange afhansvenner,dernøjeiagttogkongensplaner,fulgteogså hansvilje

[27]Hanforeslagdeatpåføredetjødiskesamfundoffentlig vanære,oghanrejsteenstenpåtårnetigårdenmeddenne indskrift:

[28]"Ingenafdem,derikkeofrer,måkommeindideres helligdomme,ogallejøderskalunderkastesenregistrering, derinvolvererhovedskatogstatussomslaverDe,der protesterermoddette,skalgribesmedmagtoghenrettes;" [29]De,dererregistreret,skalogsåbrændemærkespå dereskroppemedildmedDionysos'efeubladsymbol,og deskalogsåreducerestilderestidligerebegrænsede status"

[30]Forathanikkeskullefremståsomenfjendeforalle, skrevhannedenfor:"Menhvisnogenafdemforetrækker atsluttesigtildem,dererblevetindvietimysterierne,skal dehaveligestorstatsborgerskabmedalexandrinerne"

[31]Nugavnogledogmedåbenlysafskyfordenpris,der skullekrævesforatopretholdederesbysreligion,sigselv let,dadeforventedeatforbedrederesomdømmegennem deresfremtidigeforbindelsemedkongen.

[32]Menflertallethandledestandhaftigtmedenmodigånd ogafvegikkefraderesreligion;ogvedatbetalepengei bytteforlivetforsøgtedeselvsikkertatreddesigselvfra registreringen

[33]Deforblevstandhaftigeoghåbefuldeomatfåhjælp, ogdeafskyededem,derlodsigskillefradem,idetde betragtededemsomfjenderafdenjødiskenationogfratog demfællesfællesskaboggensidighjælp

KAPITEL3

[1]Dadenugudeligekongeforstoddennesituation,blev hansårasende,athanikkeblotblevrasendemoddejøder, derboedeiAlexandria,menogsåvarendnumerebittert fjendtligoverfordempålandet;oghanbeordrede,atalle straksskullesamlespåétstedoghenrettesmeddemest grusommemidler

[2]Mensdisseanliggenderblevordnet,spredteset fjendtligtrygtemoddenjødiskenationafmænd,der sammensværgedesigforatgøredemondt,underpåskudaf enrapportom,atdeforhindredeandreiatoverholdederes skikke

[3]Jødernefortsattedogmedatbevaregodviljeog urokkeligloyalitetoverfordynastiet;

[4]menfordidetilbadGudoglevedeefterhanslov,holdt desigadskiltemedhensyntilmad.Afdennegrund fremstoddesomhadefuldeafnogle;

[5]mendadeprydededereslevevismedretskafne menneskersgodegerninger,havdedeetgodtryblandtalle mennesker.

[6]Ikkedestomindrelagdedeafandreracerikkemærke tilderesgodetjenesteforderesnation,hvilketvar almindeligtaleblandtalle;

[7]Istedetsladrededeomforskelleneitilbedelseogmad ogpåstod,atdissemenneskerhverkenvarloyaleoverfor kongenellerhansmyndigheder,menvarfjendtligeog stærktimodhansregeringSådetillagdedemingen almindeligbebrejdelse.

[8]Grækerneibyen,selvomdeikkeblevgjorturetpå nogenmåde,varikkestærkenoktilathjælpe,dadesåen

uventettumultomkringdissemenneskerogdepludselig dannedefolkemængder,fordelevedeundertyranni.De forsøgteattrøstedem,bedrøvetoversituationenog forventede,attingenevilleændresig;

[9]foretsåstortsamfundburdeikkeoverladestilsin skæbne,nårdetikkeharbegåetnogenforseelse

[10]Ognogleafderesnaboer,vennerog forretningsforbindelserhavdealleredetagetnogleafdem tilsideihemmelighedoglovetatbeskyttedemoggøreen størreindsatsforathjælpedem

[11]Kongen,derpraledeafsinnuværendelykke,ogsom ikketænktepådenøversteGudsmagt,menantog,athan uophørligtvillefortsættesitsammeforsæt,skrevderfor dettebrevimoddem:

[12]"KongPtolemaiosFilopatortilsinegeneralerog soldateriEgyptenogalledetsområder,hilsnerogetgodt helbred"

[13]Detgårgodtformigogvoresregering

[14]DavoresekspeditionfandtstediAsien,somIselv ved,blevden,efterplanen,afsluttetvedgudernesbevidste alliancemedosikamp,

[15]ogvimente,atviikkeskulleherskeovernationerne, derbeborKøle-SyrienogFønikien,medspydetskraft,men atviskullebeskyttedemmedmildhedogstorvelviljeog medglædebehandledemgodt.

[16]Ogdavihavdegivetmegetstoreindtægtertil templerneibyerne,komviogsåtilJerusalemogdrogop foratæredeugudeligemenneskerstempel,somaldrig holderopmeddereståbelighed

[17]Deaccepteredevorestilstedeværelsemedord,men uoprigtigtmedgerning,fordaviforeslagdeattrædeindi deresindretempelogæredetmedstorslåedeogsmukke ofringer,

[18]deblevrevetmedafderestraditionelleindbildskhed ogudelukkedeosfraatkommeind;mendeblevskånetfor atudøvevoresmagtpågrundafdenvelvilje,viharover foralle.

[19]Vedatopretholdederesåbenlysemodviljemodos bliverdedetenestefolkblandtallenationer,derholder hovedethøjtitrodsmodkongerogderesegnevelgørereog eruvilligetilatbetragtenogenhandlingsomoprigtig

[20]"MendavisejrrigtankomtilEgypten,tilpassedevios dereståbelighedoggjorde,somdetvarpassende,davi behandlerallenationermedvelvilje"

[21]Blandtandetgjordeviallebekendtmedvoresamnesti overfordereslandsmændher,bådepågrundafderes alliancemedosogdeutalligeanliggender,dergavmildt varblevetbetroetdemfrabegyndelsen;ogvivovedeat foretageenændringvedatbesluttebådeatansedemfor værdigetilalexandrinskstatsborgerskabogatladedem deltageivoresregelmæssigereligiøseritualer

[22]Menideresmedfødteondskabopfattedededetteien modsatrettetåndogforagtededetgodeDadekonstant hældertildetonde,

[23]Deforagterikkeblotdetuvurderligeborgerskab,men afskyrogsåbådeitaleogitavsheddefåiblandtdem,der eroprigtigtindstilletoverforos;ienhversituation,i overensstemmelsemedderesberygtedelevevis,mistænker deihemmelighed,atvisnartvilændrevorespolitik

[24]Fuldtoverbevistafdisseindikationerom,atdeer mismodigeoverforospåenhvermåde,harvitaget forholdsreglerforikkeatvi,hvisdersenereskulleopståen

pludseliguroimodos,skalhavedisseugudeligefolkbag voresrygsomforrædereogbarbariskefjender.

[25]Derforharvigivetordretil,atsåsnartdettebrev ankommer,skalIsendedem,derboriblandtjer,sammen meddereshustruerogbørn,tilosmedfornærmelserog hårdbehandling,ogbundetsikkertmedjernlænker,forat lidedensikreogskammeligedød,dersømmersigfjender

[26]Fornåralledisseerblevetstraffet,ervisikrepå,at regeringenidenresterendetidvilværeetableretforosi godordenogidenbedstestand

[27]Menden,dergiverlytiljøder,gamlemennesker,børn ellerenddaspædbørn,skaltortureresihjelmeddemest hadefuldepinsler,sammenmedsinfamilie.

[28]Enhver,derervilligtilatgiveoplysninger,vil modtageejendommentilhørendeden,derpådragersig straffen,samttotusinddrakmerfradenkongelige skatkammerogvilblivetildeltsinfrihed

[29]Ethvertsted,deropdagessomhuslyforenjøde,skal gøresutilgængeligtogbrændesmedildogskalforaltid væreubrugeligtforenhverdødeligskabning"

[30]Brevetblevskrevetiovenståendeform

KAPITEL4

[1]Overalthvordennebefalingkom,blevderderfor arrangeretenfestforhedningernepåoffentligbekostning medjubelråbogglæde,fordetubønhørligefjendskab,der længehavdeværetideressind,blevnutydeligtog åbenlyst

[2]Menblandtjødernevarderuophørligsorg,klageog gråd;overaltbrændtedereshjerter,ogdestønnedeover denuventedeødelæggelse,derpludseligvarblevetbestemt fordem

[3]Hvilketdistriktellerby,ellerhvilketbeboeligtsted overhovedet,ellerhvilkegadervarikkefyldtmedsorgog klageoverdem?

[4]Formedensåhårdoghensynsløsåndblevdesendt afsted,allesammen,afgeneralerneideforskelligebyer,at selvnogleafderesfjender,dervedsynetafderes usædvanligestraffe,opfattededenfællesgenstandfor medlidenhedforderesøjne,reflekteredeoverlivets usikkerhedoggrædoverdenmestynkeligeudvisningaf dissemennesker.

[5]Forenmængdegråhåredegamlemænd,sløveog krumbøjedeafalderdom,blevførtvæk,tvungettilat marchereiethurtigttempoafdenvold,hvormeddeblev drevetpåensåskammeligmåde

[6]Ogungekvinder,derligevartrådtindibrudekammeret foratdeleægteskabet,udskiftedeglædemedklage,deres myrra-duftendehårdryssetmedaske,ogblevførtbort udentildækninger,allesammenfremsendtenklagesangi stedetforenbryllupssang,dadevarsønderrevetaf hedningerneshårdebehandling

[7]Ilænkerogoffentligtfremmødeblevdevoldsomtslæbt medheltfremtilindskibningsstedet

[8]Deresægtemænd,iungdommensbedstealder,med dereshalsomsluttetafrebistedetforguirlander,tilbragte deresterendedageafderesbryllupsfestmedklagesangei stedetformunterhedogungdommeligfestivitas,idetdeså dødenumiddelbartforansig.

[9]Deblevbragtombordsomvildedyr,drevetaf jernlænker;nogleblevbundetomhalsentilbådenesbænke, andrehavdederesføddersikretmedubrydeligelænker, [10]ogdesudenvardeindespærretunderetsolidtdæk,så demedøjneneitotaltmørkeskulleudsættesforen behandling,dersømmersigforforrædereunderhelerejsen

[11]Dadissemændvarblevetbragttildetsted,derkaldes Schedia,ogrejsenvarafsluttet,somkongenhavdebefalet, beordredehan,atdeskulleindespærresihippodromen, somvarblevetbyggetmedenuhyrligperimetermurforan byen,ogsomvarvelegnettilatgøredemtilettydeligt skueforalle,derkomtilbagetilbyen,ogfordemfrabyen, derdrogudpålandet,sådehverkenkunnekommunikere medkongensstyrkerellerpånogenmådegørekravpåat væreindenforbyenskreds

[12]Dadettevarsket,hørtekongen,atjødernes landsmændfrabyenofteihemmeligheddrogudfor bitterligtatbegrædederesbrødresskammeligeulykke, [13]beordredeisinvrede,atdissemændskullebehandles påpræcissammemådesomdeandre,udenatudelade nogendetaljeromderesstraf

[14]Helemenneskeslægtenskulleregistreresindividuelt, ikketildethårdearbejde,derkorterblevetnævnttidligere, mentilatblivetortureretmeddeovergreb,hanhavde beordret,ogtilsidsttilintetgjortiløbetafenenkeltdag.

[15]Registreringenafdissemenneskerblevderforudført medbitterhastognidkærhedfrasolopgangtilsolnedgang, ogselvomdenvarufuldendt,stoppededenefterfyrredage.

[16]KongenvarmegetogkonstantfyldtmedglædeHan organiseredefestertilæreforallesineafguder,medetsind fremmedgjortfrasandhedenogmedenblasfemiskmund. Hanpristetavseting,derikkeengangeristandtilat kommunikereellerkommeéntilhjælp,ogudtalte upassendeordmoddenøversteGud.

[17]Menefterdettidligerenævntetidsrumerklærede skrivernekongen,atdeikkelængerevaristandtilatføre folketællingoverjødernepågrundafderesutallige mængde,

[18]selvomdeflesteafdemstadigvarpålandet,nogle stadigboedeidereshjem,ognoglepåstedet;opgavenvar umuligforallegeneralerneiEgypten

[19]Efterathanhavdetruetdemalvorligtogbeskyldtdem foratværeblevetbestukketforatfindeenmådeatflygte på,varhantydeligvisoverbevistomsagen

[20]dadesagdeogbeviste,atbådepapiretogpennen,de brugtetilatskrive,alleredevarslidtop.

[21]Mendettevarenhandlingudstedtafden uovervindeligeforsynfraham,derhjalpjødernefrahimlen.

KAPITEL5

[1]Kongen,fuldstændigubøjelig,blevfyldtmed overvældendevredeogharme;derfortilkaldtehanHermon, elefantvogteren,

[2]ogbeordredehamdenfølgendedagtilatbedøvealle elefanterne–femhundredeiantal–medstorehåndfulde røgelseogrigeligtublandetvinogdrivedemind, vanvittigeafdenoverdådigeoverflodafspiritus,såjøderne kunnemødederesdom

[3]Dahanhavdegivetdisseordrer,vendtehantilbagetil sinfestsammenmedsinevennerogdemfrahæren,dervar særligtfjendtligtindstilletoverforjøderne

[4]OgHermon,elefanternesvogter,udførtetrofast ordrerne.

[5]Tjenerne,derhavdeansvaretforjøderne,gikudom aftenenogbandtdeelendigemenneskershænderog sørgedeforderesfortsattevaretægtnattenover, overbevisteom,athelenationenvilleoplevesinendelige ødelæggelse

[6]Forhedningernesådetudtil,atjødernevarladttilbage udennogenhjælp,

[7]fordidevartvungettilatbliveholdtindespærretfra allesiderMenmedtårerogenstemme,dervarsværat bringetiltavshed,påkaldtedealledenalmægtigeHerreog almagtshersker,deresbarmhjertigeGudogFader,ogbad [8]athanmedhævnafværgededenondeplanmoddemog ienstrålendemanifestationreddededemfradenskæbne, dernuvarberedtdem.

[9]Såstegderesbøninderligtoptilhimlen

[10]MendaHermonhavdebedøvetdeubarmhjertige elefanter,indtildevarmættedemedenstormængdevinog mættedemedrøgelse,mødtehanopigårdentidligtom morgenenforataflæggerapporttilkongenomdisse forberedelser.

[11]MenHerrensendtekongenendelsøvn,den velsignelsesomfrabegyndelsen,natogdag,skænkesaf den,dergiverdentilhvemhanønsker.

[12]OgvedHerrenshandlingblevhanovervældetafenså behageligogdybsøvn,athanfuldstændigmislykkedes medsitlovløseforsætogblevfuldstændigforpurretisin ufleksibleplan

[13]Dajødernevarundsluppetdenfastsattetime,pristede dereshelligeGudogbadigenham,somletkanforsones, omatvisesinalmægtigehåndsmagtfordearrogante hedninger

[14]Mendadetnuvarnæstenmidtpådentiendetime,så denperson,dervaransvarligforinvitationerne,atgæsterne varsamlet,henvendtesigtilkongenogpuffedetilham

[15]Ogdahanmedbesværhavdevækketham,påpegede han,atfestenstimealleredevarvedatløbeud,oghangav hamenbeskrivelseafsituationen

[16]Efterathaveovervejetdettevendtekongentilbagetil atdrikkeogbeordrededetilstedeværendetilfestmåltidettil atlænesigoverforham

[17]Dadettevargjort,opfordredehandemtilathengive sigtilfestlighederoggøredennuværendedelaffesten endnumereglædelig

[18]Efteratfestenhavdevaretinogentid,tilkaldte kongenHermonogkrævedemedskarpetrusleratvide, hvorforjødernehavdefåetlovtilatforbliveilivedendagi dag

[19]Mendahan,medsinevennersbekræftelse,påpegede, athan,mensdetstadigvarnat,fuldtudhavdeudførtden givneordre,

[20]Kongen,besatafenvildskabværreendPhalaris', sagde,atjødernehavdegavnafdagenssøvn,"men," tilføjedehan,"imorgenskalIudenforsinkelseforberede elefanternepåsammemådetilatudslettedelovløse jøder!"

[21]Dakongenhavdetalt,gavalledetilstedeværende villigtogmedglædederessamtykke,oghverdroghjem [22]Mendebrugteikkesåmegetnattensvarighedpåat sove,somdebrugtepåatudtænkeallemulige fornærmelsermoddem,detroedevardømttilatdø

[23]Såsnarthanenhavdegalttidligtommorgenen, udrustedeHermondyreneogbegyndteatføredemfremi denstoresøjlegang

[24]Byensfolkemængdervarsamlettildetteyderst ynkeligeskue,ogdeventedeivrigtpådaggry.

[25]Menjøderne,ideressidsteåndedrag,datidenvar udløbet,raktedereshændermodhimlenogtrygledemed denmesttårevædedebønogsørgmodigeklagesangeden højesteGudomathjælpedemigenmeddetsamme

[26]Solensstrålervarendnuikkesprungetud,ogmens kongentogimodsinevenner,ankomHermonoginviterede hamtilatkommeud,hvilketindikerede,atdet,kongen ønskede,varklartilhandling.

[27]Mendahanmodtograpportenogblevramtafden usædvanligeinvitationtilatkommeud–dahanvarblevet fuldstændigovervældetafuforståelse–spurgtehan,hvad detvarforensag,dermedsåstornidkærhedvarblevet udførtforham

[28]DettevarGudsgerning,somherskeroveralleting,for hanhavdeindprentetikongenssindenglemselomdeting, hantidligerehavdeudtænkt

[29]SåpåpegedeHermonogallekongensvenner,at dyreneogdevæbnedestyrkervarklar,"Okonge,i overensstemmelsemeddinivrigehensigt"

[30]Menveddisseordblevhanfyldtmeden overvældendevrede,fordihelehanssindvarblevet forvirretmedhensyntildissesagervedGudsforsyn;og medettruendebliksagdehan:

[31]"Hvisdineforældreellerbørnhavdeværettilstede, villejeghaveforberedtdemtiletrigtfestmåltidforde vildedyristedetforjøderne,somikkegivermignogen grundtilatklageogienekstraordinærgradharudvisten fuldogfastloyalitetoverformineforfædre"

[32]Faktiskvilleduværeblevetberøvetlivetistedetfor disse,hvisdetikkevarforenhengivenhed,derstammer fravoresfællesopvækstogdinnytte"

[33]SåblevHermonudsatforenuventetogfarligtrussel, oghansøjnevaklede,oghansansigtfaldtsammen

[34]Kongensvennersmuttedemutvæk,enefteren,og sendtedeforsamledefolkhjemtilderesegeterhverv.

[35]Dajødernehørte,hvadkongenhavdesagt,pristede denåbenbareHerreGud,kongernesKonge,dadetogsåvar hanshjælp,somdehavdemodtaget.

[36]Kongengenoptogdogfestenpåsammemådeog opfordredegæsternetilatvendetilbagetilderes festligheder.

[37]EfterathavetilkaldtHermonsagdehanmeden truendetone:"Hvormangegange,dinstakkelselendighed, skaljeggivedigordreromdisseting?"

[38]Udstyrelefanterneendnuengangtiljødernes udslettelseimorgen!

[39]Menembedsmændene,dersadtilbordsmedham, undredesigoverhanssindstilstandogprotesteredesåledes: [40]"Åhkonge,hvorlængevildusætteospåprøve,som omvieridioter,ognufortredjegangbeordre,atdeskal udryddes,ogattertilbagekaldeditdekretisagen?"

[41]Somfølgeheraferbyenioprørpågrundafsin forventning;deneroverfyldtmedmenneskemængderogi konstantfareforatbliveplyndret"

[42]Kongen,enPhalarisialtogfuldafvanvid,togikke hensyntildesindsændringer,dervarkommetihamforat beskyttejøderne,oghansvorenuigenkaldeligedpå,at

hanvillesendedemidødenudenforsinkelse,lemlæstede afdyrenesknæogfødder,

[43]ogvilleogsåmarcheremodJudæaoghurtigtjævne detmedjordenmedildogspyd,ogvedatbrændetemplet nedtilgrundenvillehanhurtigtgøredettomtforaltidfor dem,derbragteofreder

[44]Sådrogvennerneogofficererneafstedmedstorglæde, ogdeopstilledetillidsfuldtdevæbnedestyrkerpådesteder ibyen,dervarbedstegnedetilatholdevagt

[45]Dadyrenesåatsigevarblevetbragttilentilstandaf vanvidafdemegetduftendedrikkeafvinblandetmed røgelseogvarblevetudstyretmedfrygteligeanordninger, elefantpasseren

[46]gikindigårdspladsenveddaggry–byenvarnufyldt medutalligemenneskemængder,derstimledesigindi hippodromen–ogopfordredekongentilattagefatpå sagen

[47]Såhan,dahanhavdefyldtsitugudeligesindmedet dybtraseri,styrtedeudifuldstyrkesammenmeddyrene, idethanmedetusårligthjerteogmedegneøjneønskedeat værevidnetildengrusommeogynkeligeødelæggelseaf detførnævntefolk.

[48]Ogdajødernesåstøvet,derblevrejstopaf elefanterne,dergikudafporten,ogafdeefterfølgende væbnedestyrker,såvelsomaffolkemængdens nedtrampning,oghørtedenhøjeoglarmendestøj, [49]Detroede,atdettevarderessidsteøjeblikilivet, afslutningenpåderesmestelendigespænding,ogisorgog stønkyssededehinanden,omfavnedeslægtningeogfaldti hinandensarme–forældreogbørn,mødreogdøtreog andremedbabyervedbrystet,dervarvedattappederes sidstemælk

[50]Ikkeblotdet,mendadetænktepådenhjælp,de tidligerehavdemodtagetfrahimlen,kastededesigallei fællesskabnedpåjordenogtogspædbørneneudafderes bryster,

[51]ogråbtemedmegethøjstemmeogtrygledeHerskeren overenhvermagtomatmanifesteresigogvære barmhjertigoverfordem,dadenustodveddødensporte

KAPITEL6

[1]EnvisEleazar,berømtblandtlandetspræster,som havdenåetenhøjalderoghelesitlivhavdeværet udsmykketmedenhverdyd,beordrededadeældste omkringhamtilatholdeopmedatpåkaldedenhellige Gudogbadsåledes:

[2]"Kongemedstormagt,denAlmægtigeGud,den Højeste,somstyrerheleskabningenmedbarmhjertighed, [3]sepåAbrahamsefterkommere,oFader,pådenhellige Jakobsbørn,etfolkafdinindviedearv,somgårtilgrunde somfremmedeietfremmedland.

[4]Faraomedsinoverflodafstridsvogne,dentidligere herskeroverdetteEgypten,ophøjetmedlovløsfrækhedog pralendetunge,tilintetgjordedusammenmedhans arrogantehærvedatdruknedemihavetogmanifesterede dermeddinbarmhjertighedslysoverIsraelsnation.

[5]Sankeribjubledeoversineutalligestyrker,assyrernes undertrykkendekonge,somalleredehavdeerobrethele verdenmedspydogblevhævetmoddinhelligeby,mens hantalteondeordmedpralogfrækhed,du,Herre,knuste ogvistedinmagtformangefolkeslag

[6]DetrevenneriBabylon,somfrivilligthavdeovergivet dereslivtilflammerneforikkeattjeneforfængeligeting, reddededuuskadte,sålidtsomethårstrå,vedatfugteden gloendeovnmeddugogvendeflammenmodallederes fjender.

[7]Daniel,sompågrundafmisundelsesværdige bagvaskelserblevkastettiljordenforløversomfødefor vildedyr,hamførteduuskadtopilyset.

[8]OgJonas,derhensygnedeietkæmpe,havfødt monstersmave,vågededu,Fader,overoggavhelehans familieuskadt

[9]Ognu,dusomhaderfrækhed,albarmhjertigogalles beskytter,åbenbardighurtigtfordemafIsraelsfolk–som bliverskandaløstbehandletafdevederstyggeligeog lovløsehedninger

[10]Selvomvoresliverblevetvikletindiugudelighedi voreseksil,såredosfrafjendenshåndogtilintetgøros, Herre,uansethvilkenskæbneduvælger

[11]Ladikkedeforfængeligerosederesforfængelighed vedditelskedefolksødelæggelseogsige:"Selvikkederes gudharreddetdem"

[12]Mendu,oEvige,somharalmagtogalmagt,våg overosnuogforbarmdigoveros,somveddelovløses meningsløsefrækhedberøveslivetpåforræderesvis

[13]Ogladhedningernekrybeidagaffrygtfordin uovervindeligemagt,duærede,somharmagttilatfrelse Jakobsfolk

[14]Helemængdenafspædbørnogderesforældre bønfalderjermedtårer

[15]Laddetbliveåbenbartforallehedningerne,atduer medos,Herre,ogatduikkeharvendtditansigtfraos; menligesomduharsagt:"Ikkeengangdadevarideres fjendersland,forsømtejegdem"Gørdetderfor,Herre

[16]LigedaEleazarvarvedatafsluttesinbøn,ankom kongentilhippodromenmeddyreneogalsinarrogance

[17]Ogdajødernesådette,udstødtedestoreråbtilhimlen, såselvdenærliggendedalegenlødafdem,ogdebragteen ustyrligrædseloverhæren

[18]Daåbenbarededenmestherlige,almægtigeogsande Gudsithelligeansigtogåbnededehimmelskeporte, hvorfratoherligeenglemedetfrygtindgydendeudseende stegned,synligeforalleundtagenjøderne

[19]Demodsattesigfjendensstyrkerogfyldtedemmed forvirringogrædselvedatbandedemmedurokkelige lænker

[20]Selvkongenbegyndteatgysekropsligt,oghanglemte sinmutteuforskammethed

[21]Dyrenevendtesigmoddevæbnedestyrker,derfulgte efterdem,ogbegyndteattrampepåogødelæggedem

[22]Davendtekongensvredesigtilmedlidenhedogtårer pågrundafdeting,hanhavdeudtænktpåforhånd

[23]Fordahanhørteråbeneogsådemallefalde hovedkuldsiødelæggelse,grædhanogtruedevredtsine vennerogsagde:

[24]"Ibegårforræderiogovergårtyrannerigrusomhed; ogselvmig,jeresvelgører,forsøgerInuatberøvemig herredømmeoglivvedihemmelighedatudtænke handlinger,derikkeertilnogengavnforriget"

[25]Hvemerdet,somhartagethvermandfrasithjemog meningsløstsamletdemher,somtrofastharholdtfasti voreslandsfæstninger?

[26]Hvemerdet,dersålovløstharomgivetmeden skandaløsbehandlingafdem,derfrabegyndelsenadskilte sigfraallenationerideresvelviljeoverforosogofte villigtharaccepteretdeværstemenneskeligefarer?

[27]Løsogløsnderesuretfærdigebånd!Senddemtilbage tildereshjemifred,idetIbederomtilgivelseforjeres tidligerehandlinger!

[28]Frigivdenalmægtigeoglevendehimmelgudssønner, somfravoreforfædrestidogindtilnuhargivetvortstyre enuhindretogbemærkelsesværdigstabilitet"

[29]Dettevarnu,hvadhansagde;ogjøderne,derstraks blevløsladt,pristedereshelligeGudogfrelser,dadenu varundsluppetdøden.

[30]Dakongenvarvendttilbagetilbyen,tilkaldtehan embedsmanden,dervaransvarligforindtægterne,og beordredehamtilatsørgeforbådevinogaltandet,dervar nødvendigttilensyvdagesfest,ogbesluttede,atdeskulle fejrederesredningmedalglædepådetsammested,hvor dehavdeforventetatbliveudryddet.

[31]Derforarrangeredede,dervarblevetvanærende behandletognærdøden,ellerretteresagt,de,derstodved densporte,enbefrielsensfestistedetforenbitterog sørgeligdød,ogfuldeafglædetildeltededecelebrerende detsted,dervarblevetforberedttilderesødelæggelseog begravelse.

[32]Deholdtopmedatsyngeklagesangeogbegyndteat syngederesfædressang,hvordepristeGud,deresfrelser ogunderværker.Degjordeenendepåalsorgogklageog dannedekorsomettegnpåfredeligglæde

[33]Ligeledestakkedekongen,efterathavesammenkaldt tilenstorfestforatfejredissebegivenheder,uophørligtog overdådigthimlenfordenuventederedning,hanhavde oplevet

[34]Ogde,dertidligerehavdetroet,atjødernevilleblive udslettetogblivefødeforfugle,ogsommedglædehavde betragtetdem,stønnede,dadeselvblevovervældetaf skændsel,ogderesildspyendedristighedblevvanærende slukket

[35]Mendajødernehavdearrangeretdenførnævnte korgruppe,somviharsagtfør,fordrevdetidenmed festmåltiderakkompagneretafglædeligtaksigelseog salmer

[36]Ogdadehavdeindstiftetenoffentligritualfordisse tingihelederessamfundogforderesefterkommere, indstiftededeoverholdelsenafdeførnævntedagesomen fest,ikkefordrikkeriogfrådseri,menpågrundafden befrielse,dervarkommettildemgennemGud

[37]Såanmodededekongenomatblivesendthjem.

[38]Såledesblevderesregistreringudførtfraden25 Pakhontilden4Epeifi40dage;ogderesudryddelsevar fastsattilden5tilden7Epeifi40dage

[39]hvorpåHerrenoverallepådenmestherligemåde åbenbaredesinbarmhjertighedogreddededemalle sammenoguskadte

[40]Såfestedede,forsynetmedaltafkongen,indtilden fjortendedag,hvordeogsåindgavanmodningenomderes afskedigelse.

[41]Kongenimødekomderesanmodningmeddetsamme ogskrevfølgendebrevtildemtilgeneralerneibyerne, hvorihangavudtrykforsinbekymring:

[1]"KongPtolemaiosFilopatortilgeneralerneiEgypten ogalleimyndighedihansregering,hilsneroggodt helbred."

[2]Viogvoresbørnhardetgodt,ogdenstoreGudleder voresanliggendereftervoresønske

[3]Nogleafvoresvenner,somofteopfordredeosmed ondsindedehensigter,overtalteostilatsamlerigetsjøderi éngruppeogstraffedemmedbarbariskestraffesom forrædere;

[4]fordeerklærede,atvoresregeringaldrigvilleblivefast etableret,førdettevargennemført,pågrundafdenuvilje, somdissefolkhavdemodallenationer

[5]Deførtedemogsåudmedhårdbehandlingsomslaver, ellerretteresomforrædere,ogiførtengrusomhed,dervar merevildenddenskythiskeskik,forsøgtedeudennogen undersøgelseellerafhøringathenrettedem

[6]Menvitruededemmegetstrengtfordissehandlinger, ogioverensstemmelsemeddennåde,viharoverforalle mennesker,skånedevikunmednødognæppederesliv Davierkommettildenerkendelse,athimmelensGud visseligforsvarerjøderneogaltidtagerderesdel,somen fargørforsinebørn,

[7]ogdavihartagetdenvenligeogfastevelvilje,somde havdeoverforosogvoresforfædre,ibetragtning,harvi medrettefrikendtdemforenhveranklageafnogenart

[8]Viharogsåbeordretenhvertilatvendetilbagetilsit egethjem,udenatnogennogetstedgørdemfortrædeller bebrejderdemdeufornuftigeting,derersket

[9]ForIskalvide,athvisviudtænkernogetondtimod demellerforårsagerdemnogenformforsorg,skalvialtid oguundgåeligtikkehaveetmenneske,menHerskerenover enhvermagt,denHøjesteGud,somenmodstandertilat hævnesådannehandlingerFarvel"

[10]Dajødernemodtogdettebrev,skyndtedesigikke straksatafrejse,mendeanmodedekongenom,atdeafden jødiskenation,derforsætligthavdeovertrådtdenhellige GudogGudslov,skullefådenstraf,defortjente

[11]Fordeerklærede,atde,derformavensskyldhavde overtrådtdeguddommeligebud,aldrigvilleværevelvilligt indstilletoverforkongensregering

[12]Kongenindrømmedeoggodkendtesandhedenideres udtalelseroggavdemengenereltilladelsetilfritoguden kongeligmyndighedellertilsynatudryddedemoveralti hansrige,derhavdeovertrådtGudslov.

[13]Dadehavdeklappethampåpassendevis,råbtederes præsteroghelefolkemængdenHallelujaoggikjublende bort

[14]Ogpåderesvejstraffededeoghenrettedeoffentligt ogskammeligenhverafdereslandsmænd,somdemødte, dervarblevetbesmittet.

[15]Dendagdræbtedemereendtrehundredemænd;og defejrededagensomenglædeligfest,dadehavde udryddetvanhelligerne

[16]Mende,derhavdeholdtfastvedGudligetildødenog havdemodtagetdenfuldeglædeafbefrielse,begyndte deresafgangfrabyen,kronetmedallemuligemeget duftendeblomster,mensdeglædeligtoghøjlydttakkede deresfædresenesteGud,Israelsevigefrelser,medlovsang ogallemuligemelodiskesange

[17]DadevarankommettilPtolemais,kaldet "rosenbærende"pågrundafstedetssærpræg,ventede flådenpådemioverensstemmelsemeddenalmindelige ønskeisyvdage.

[18]Derfejrededederesbefrielse,forkongenhavde gavmildtsørgetforalttilderesrejse,hverisærsålangt somtilsitegethus

[19]Ogdadevarkommetilandifredmedpassende taksigelse,besluttededeogsåderpåsammemådeatfejre dissedagesomenglædelighøjtidunderderesophold

[20]Efterathaveindskrevetdemsomhelligepåensøjle ogindvietetbedestedpåfestivalstedet,drogdeuskadte, frieogoverlykkeligeafsted,dadepåkongensbefalingvar blevetbragtsikkerttillands,tilsøsogfloder,hvertilsit egetsted

[21]Dehavdeogsåstørreprestigeblandtderesfjender, idetdeblevholdtiæreogærefrygt;ogdevarsletikke underlagtnogenkonfiskationafderesejendele

[22]Desudenfikdeallederesejendomtilbagei overensstemmelsemedregistreringen,såde,derejede noget,gavdentilbagetildemmedekstremfrygtSåledes udførtedenhøjesteGudfuldkommentstoregerningerfor deresudfrielse

[23]LovetværeIsraelsBefrierialletider!Amen

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.