3Makkabæerbøger
KAPITEL1
[1]DaPhilopatorfradehjemvendteerfarede,atAntiochos havdeerobretdeområder,hanhavdekontrolleret,gavhan ordretilallesinestyrker,bådeinfanteriogkavaleri,togsin søsterArsinoemedsigogmarcheredeudtilområdetnær Raphia,hvorAntiochos'tilhængerehavdeslåetlejr
[2]MenenvisTheodot,fastbesluttetpåatgennemføreden plan,hanhavdeudtænkt,togdebedsteafdeptolemæiske våbenmedsig,somhantidligerehavdefåetudleveret,og gikomnattenovertilPtolemaios'teltidenhensigtat dræbehamaleneogdermedafsluttekrigen
[3]MenDositheus,kendtsomsønafDrimylus,enjødeaf fødsel,dersenereskiftedereligionogfaldtfradeforfædres traditioner,havdeførtkongenvækogarrangeret,aten ubetydeligmandskullesoveiteltet;ogsåledesvistedetsig, atdennemandpådrogsigdenhævn,dervartiltænkt kongen
[4]Daenbitterkampudbrød,ogtingenesnarereendtei Antiochos'favør,gikArsinoehentiltroppernemedgråd ogtårer,medallesinelokkeriuorden,oghunformanede demtilatforsvaresigselvogderesbørnogkonertappert, idethunlovedeatgivedemhvertominerguld,hvisde vandtslaget
[5]Ogsåledesgikdettil,atfjendenblevslåetpåflugti kampen,ogmangeblevogsåtagettilfange.
[6]Nudahanhavdeforpurretkomplottet,besluttede Ptolemaiosatbesøgedeomkringliggendebyerog opmuntredem.
[7]Vedatgøredette,ogvedatforsynedereshellige indhegningermedgaver,styrkedehansineundersåtters moral.
[8]Dajødernehavdesendtnoglefraderesrådogældste forathilsepåham,bringehamvelkomstgaveroglykønske hammeddet,dervarsket,varhanendnumereivrigefter atbesøgedemsåhurtigtsommuligt
[9]EfterathanvarankommettilJerusalem,bragtehan ofretildenhøjesteGudogtakkeofreoggjorde,hvadder varpassendefordethelligestedDahansåkomindpå stedetogvarblevetimponeretoverdetspragtogskønhed, [10]Hanundredesigovertempletsgodeordenogfiket ønskeomattrædeindidetallerhelligste
[11]Dadesagde,atdetteikkevartilladt,fordiikkeengang medlemmerafderesegennationhavdeadgang,ejheller allepræsterne,menkunypperstepræsten,somvarden yppersteoveralle,oghankunéngangomåret,lodkongen sigpåingenmådeoverbevise
[12]Selvefteratlovenvarblevetlæstopforham,holdt hanikkeopmedatfastholde,athanburdetrædeind,idet hansagde:"Selvhvisdissemændbliverfratagetdenneære, burdejegikkeblivedet"
[13]Oghanspurgte,hvorforingenhavdestoppetham,når hanvargåetindialledeandretempler
[14]Ognogensagdeubekymret,atdetvarforkertattage dettesomettegnisigselv.
[15]"Mensidendetteersket,"sagdekongen,"hvorfor skullejegsåikkeidetmindstegåind,uansetomdeønsker detellerej?"
[16]Såkastedepræsternesigiallederesklæderog tryglededenhøjesteGudomathjælpeidennuværende situationogafværgevoldenidenneondeplan,ogdefyldte templetmedråbogtårer;
[17]ogde,derblevtilbageibyen,blevoprørteogskyndte sigud,identro,atnogetmystiskvarigang.
[18]Jomfruerne,derhavdeværetindespærretideres gemakker,skyndtesigudmedderesmødre,dryssedederes hårmedstøvogfyldtegadernemedstønogklagesang.
[19]Dekvinder,derfornyligvarblevetviettilægteskab, forlodbrudekammeret,dervarforberedttilægteskabet,og idetdeforsømtepassendeblufærdighed,strømmededeien uordentligfartsammenibyen
[20]Mødreogammerefterlodselvnyfødtebørnhistog her,nogleihuseognoglepågaderne,ogudenatsesig tilbagestimlededesammenveddethøjestetempel
[21]Deforsamledebønnerkommedforskelligebønnerpå grundafdeblasfemiskeplaner,kongenudtænkte.
[22]Derudovervilledendristigereafborgerneikke tolererefuldførelsenafhansplanerelleropfyldelsenaf hanstilsigtedeformål.
[23]Deråbtetilderesbrødreomatgribetilvåbenogdø modigtforfædrelovenogskabteenbetydeligforstyrrelse pådethelligested;ogdadeknapnokblevholdttilbageaf degamlemændogdeældste,tyededetildensamme bønfaldendestillingsomdeandre
[24]Imensvarmængden,ligesomfør,optagetafbøn, [25]menskongensældstepåforskelligemåderforsøgteat ændrehansarrogantesindogbortfradenplan,hanhavde udtænkt
[26]Menisinarroganceænsedehaningentingog begyndtenuatnærmesig,fastbesluttetpåatfuldføreden førnævnteplan
[27]Dadeomkringståendebemærkededette,vendtedesig sammenmedvoresfolkforatpåkaldeham,somharal magttilatforsvaredemidennuværendetrængsel,ogfor ikkeatoversedenneulovligeoghovmodigegerning
[28]Folkemængdernesvedvarende,heftigeogsamordnede råbresulteredeietenormtlarm;
[29]fordetsyntes,atikkeblotmændene,menogså mureneoghelejordenomkringgavgenlyd,forjoforetrak allepådettidspunktdødenfremforvanhelligelseafstedet
KAPITEL2
[1]YpperstepræstenSimonvendtesigmodtemplet,bøjede knæograktehændernefremmedroligværdighedogbad således:
[2]"Herre,Herre,himleneskongeogalskabningens hersker,helligblandtdehellige,denenestehersker, almægtig,givagtpåos,somliderhårdtunderenugudelig ogvanhelligmand,opblæstisindristighedogmagt
[3]Fordu,skaberenafaltingogherskerenoveralting,er enretfærdighersker,ogdudømmerdem,derhargjort nogetifrækhedogarrogance
[4]Duødelagdedem,derifortidenbegikuretfærdighed, blandthvilkederenddavarkæmper,derstoledepåderes styrkeogdristighed,somduødelagdevedatbringeen grænseløsoversvømmelseoverdem.
[5]DufortæredemedildogsvovlSodomasmænd,som opførtesigarrogantogvarberygtedefordereslaster,ogdu gjordedemtileteksempelfordem,derskullekomme senere
[6]Dukendtedinmægtigemagtvedatpålæggeden dristigeFarao,somhavdegjortdithelligefolkIsraeltil slaver,mangeforskelligestraffe
[7]Ogdahanforfulgtedemmedvogneogenstorhær, overmandededuhamihavetsdyb,menførtesikkert igennemdem,derhavdesatdereslidtildig,Herskeren overheleskabningen
[8]Ogdadesådinehændersværker,pristededig,du Almægtige
[9]Du,okonge,daduskabtedenuendeligeogumådelige jord,udvalgtedennebyoghelligededettestedforditnavn, selvomduikkeharbrugfornoget;ogdaduherliggjorde denveddinstorslåedeåbenbaring,skabtedudensomet fastfundamentforditstoreogæredenavnsære
[10]OgfordiduelskerIsraelshus,lovededu,athvisvi skulleoplevemodgang,ogtrængslerskullerammeos,ville dulyttetilvoresbøn,nårvikommertildettestedogbeder [11]Ogsandelig,duertrofastogsandfærdig
[12]OgfordiIofte,nårvorefædreblevundertrykt,hjalp demideresydmygelseogreddededemfrastoreonder, [13]Senu,ohelligekonge,atpågrundafvoremangeog storesyndererviknustaflidelse,underlagtvorefjenderog overmandetafhjælpeløshed
[14]Ivoresundergangpåtagerdennedristigeogprofane mandsigatkrænkedethelligestedpåjorden,dererviettil ditherligenavn
[15]Fordinbolig,himleneshimmel,erutilgængeligfor mennesker.
[16]MenfordiduidinnådeharskænketditfolkIsraeldin herlighed,harduhelligetdettested
[17]Strafosikkefordenurenhed,somdissemændhar begået,ogkaldosikketilregnskabfordennevanhelligelse, foratovertræderneikkeskalpraleideresvredeellerjublei derestungeshovmodogsige:
[18]"Vihartrampethelligdommenshusned,ligesom fornærmeligehuseblivertrampetned"
[19]Udsletvoresynderogspredvorefejl,ogåbenbardin barmhjertighedidennetime
[20]Laddinbarmhjertighedhastigtnåos,læglovsangi mundenpådenedslåedeogsønderknækkedeiånden,og givosfred"
[21]DaGud,somharoveropsynmedalleting,denførste Fadertilalle,helligblandtdehellige,havdehørtden lovligebøn,piskedehanham,somhavdeophøjetsigselvi frækhedogdristighed
[22]Hanrystedehamfradenenesidetildenanden, ligesometsivsvajesafvinden,såhanlåhjælpeløspå jordenog,forudenatværelamisinelemmer,udeafstand tilattale,dahanvarramtafenretfærdigdom
[23]Dabådevenneroglivvagtersådenstrengestraf,der havderamtham,ogfrygtedefor,athanskullemistelivet, slæbtedehamhurtigtud,paniskeafoverordentligstor frygt
[24]Efteretstykketidkomhansig,ogselvomhanvar blevetstraffet,angredehanpåingenmåde,mengikbort medbitretrusler
[25]DahanankomtilEgypten,forværredehansine ondskabsfuldegerninger,tilskyndetafdetidligerenævnte drikkekammeraterogkammerater,somvarfremmedefor alt,hvaddervarretfærdigt.
[26]Hanvarikketilfredsmedsineutalligeløsagtigheder, menhanfortsatteogsåmedensådandristighed,athan
udsmykkedeonderygterpådeforskelligesteder;ogmange afhansvenner,dernøjeiagttogkongensplaner,fulgteogså hansvilje
[27]Hanforeslagdeatpåføredetjødiskesamfundoffentlig vanære,oghanrejsteenstenpåtårnetigårdenmeddenne indskrift:
[28]"Ingenafdem,derikkeofrer,måkommeindideres helligdomme,ogallejøderskalunderkastesenregistrering, derinvolvererhovedskatogstatussomslaverDe,der protesterermoddette,skalgribesmedmagtoghenrettes;" [29]De,dererregistreret,skalogsåbrændemærkespå dereskroppemedildmedDionysos'efeubladsymbol,og deskalogsåreducerestilderestidligerebegrænsede status"
[30]Forathanikkeskullefremståsomenfjendeforalle, skrevhannedenfor:"Menhvisnogenafdemforetrækker atsluttesigtildem,dererblevetindvietimysterierne,skal dehaveligestorstatsborgerskabmedalexandrinerne"
[31]Nugavnogledogmedåbenlysafskyfordenpris,der skullekrævesforatopretholdederesbysreligion,sigselv let,dadeforventedeatforbedrederesomdømmegennem deresfremtidigeforbindelsemedkongen.
[32]Menflertallethandledestandhaftigtmedenmodigånd ogafvegikkefraderesreligion;ogvedatbetalepengei bytteforlivetforsøgtedeselvsikkertatreddesigselvfra registreringen
[33]Deforblevstandhaftigeoghåbefuldeomatfåhjælp, ogdeafskyededem,derlodsigskillefradem,idetde betragtededemsomfjenderafdenjødiskenationogfratog demfællesfællesskaboggensidighjælp
KAPITEL3
[1]Dadenugudeligekongeforstoddennesituation,blev hansårasende,athanikkeblotblevrasendemoddejøder, derboedeiAlexandria,menogsåvarendnumerebittert fjendtligoverfordempålandet;oghanbeordrede,atalle straksskullesamlespåétstedoghenrettesmeddemest grusommemidler
[2]Mensdisseanliggenderblevordnet,spredteset fjendtligtrygtemoddenjødiskenationafmænd,der sammensværgedesigforatgøredemondt,underpåskudaf enrapportom,atdeforhindredeandreiatoverholdederes skikke
[3]Jødernefortsattedogmedatbevaregodviljeog urokkeligloyalitetoverfordynastiet;
[4]menfordidetilbadGudoglevedeefterhanslov,holdt desigadskiltemedhensyntilmad.Afdennegrund fremstoddesomhadefuldeafnogle;
[5]mendadeprydededereslevevismedretskafne menneskersgodegerninger,havdedeetgodtryblandtalle mennesker.
[6]Ikkedestomindrelagdedeafandreracerikkemærke tilderesgodetjenesteforderesnation,hvilketvar almindeligtaleblandtalle;
[7]Istedetsladrededeomforskelleneitilbedelseogmad ogpåstod,atdissemenneskerhverkenvarloyaleoverfor kongenellerhansmyndigheder,menvarfjendtligeog stærktimodhansregeringSådetillagdedemingen almindeligbebrejdelse.
[8]Grækerneibyen,selvomdeikkeblevgjorturetpå nogenmåde,varikkestærkenoktilathjælpe,dadesåen
uventettumultomkringdissemenneskerogdepludselig dannedefolkemængder,fordelevedeundertyranni.De forsøgteattrøstedem,bedrøvetoversituationenog forventede,attingenevilleændresig;
[9]foretsåstortsamfundburdeikkeoverladestilsin skæbne,nårdetikkeharbegåetnogenforseelse
[10]Ognogleafderesnaboer,vennerog forretningsforbindelserhavdealleredetagetnogleafdem tilsideihemmelighedoglovetatbeskyttedemoggøreen størreindsatsforathjælpedem
[11]Kongen,derpraledeafsinnuværendelykke,ogsom ikketænktepådenøversteGudsmagt,menantog,athan uophørligtvillefortsættesitsammeforsæt,skrevderfor dettebrevimoddem:
[12]"KongPtolemaiosFilopatortilsinegeneralerog soldateriEgyptenogalledetsområder,hilsnerogetgodt helbred"
[13]Detgårgodtformigogvoresregering
[14]DavoresekspeditionfandtstediAsien,somIselv ved,blevden,efterplanen,afsluttetvedgudernesbevidste alliancemedosikamp,
[15]ogvimente,atviikkeskulleherskeovernationerne, derbeborKøle-SyrienogFønikien,medspydetskraft,men atviskullebeskyttedemmedmildhedogstorvelviljeog medglædebehandledemgodt.
[16]Ogdavihavdegivetmegetstoreindtægtertil templerneibyerne,komviogsåtilJerusalemogdrogop foratæredeugudeligemenneskerstempel,somaldrig holderopmeddereståbelighed
[17]Deaccepteredevorestilstedeværelsemedord,men uoprigtigtmedgerning,fordaviforeslagdeattrædeindi deresindretempelogæredetmedstorslåedeogsmukke ofringer,
[18]deblevrevetmedafderestraditionelleindbildskhed ogudelukkedeosfraatkommeind;mendeblevskånetfor atudøvevoresmagtpågrundafdenvelvilje,viharover foralle.
[19]Vedatopretholdederesåbenlysemodviljemodos bliverdedetenestefolkblandtallenationer,derholder hovedethøjtitrodsmodkongerogderesegnevelgørereog eruvilligetilatbetragtenogenhandlingsomoprigtig
[20]"MendavisejrrigtankomtilEgypten,tilpassedevios dereståbelighedoggjorde,somdetvarpassende,davi behandlerallenationermedvelvilje"
[21]Blandtandetgjordeviallebekendtmedvoresamnesti overfordereslandsmændher,bådepågrundafderes alliancemedosogdeutalligeanliggender,dergavmildt varblevetbetroetdemfrabegyndelsen;ogvivovedeat foretageenændringvedatbesluttebådeatansedemfor værdigetilalexandrinskstatsborgerskabogatladedem deltageivoresregelmæssigereligiøseritualer
[22]Menideresmedfødteondskabopfattedededetteien modsatrettetåndogforagtededetgodeDadekonstant hældertildetonde,
[23]Deforagterikkeblotdetuvurderligeborgerskab,men afskyrogsåbådeitaleogitavsheddefåiblandtdem,der eroprigtigtindstilletoverforos;ienhversituation,i overensstemmelsemedderesberygtedelevevis,mistænker deihemmelighed,atvisnartvilændrevorespolitik
[24]Fuldtoverbevistafdisseindikationerom,atdeer mismodigeoverforospåenhvermåde,harvitaget forholdsreglerforikkeatvi,hvisdersenereskulleopståen
pludseliguroimodos,skalhavedisseugudeligefolkbag voresrygsomforrædereogbarbariskefjender.
[25]Derforharvigivetordretil,atsåsnartdettebrev ankommer,skalIsendedem,derboriblandtjer,sammen meddereshustruerogbørn,tilosmedfornærmelserog hårdbehandling,ogbundetsikkertmedjernlænker,forat lidedensikreogskammeligedød,dersømmersigfjender
[26]Fornåralledisseerblevetstraffet,ervisikrepå,at regeringenidenresterendetidvilværeetableretforosi godordenogidenbedstestand
[27]Menden,dergiverlytiljøder,gamlemennesker,børn ellerenddaspædbørn,skaltortureresihjelmeddemest hadefuldepinsler,sammenmedsinfamilie.
[28]Enhver,derervilligtilatgiveoplysninger,vil modtageejendommentilhørendeden,derpådragersig straffen,samttotusinddrakmerfradenkongelige skatkammerogvilblivetildeltsinfrihed
[29]Ethvertsted,deropdagessomhuslyforenjøde,skal gøresutilgængeligtogbrændesmedildogskalforaltid væreubrugeligtforenhverdødeligskabning"
[30]Brevetblevskrevetiovenståendeform
KAPITEL4
[1]Overalthvordennebefalingkom,blevderderfor arrangeretenfestforhedningernepåoffentligbekostning medjubelråbogglæde,fordetubønhørligefjendskab,der længehavdeværetideressind,blevnutydeligtog åbenlyst
[2]Menblandtjødernevarderuophørligsorg,klageog gråd;overaltbrændtedereshjerter,ogdestønnedeover denuventedeødelæggelse,derpludseligvarblevetbestemt fordem
[3]Hvilketdistriktellerby,ellerhvilketbeboeligtsted overhovedet,ellerhvilkegadervarikkefyldtmedsorgog klageoverdem?
[4]Formedensåhårdoghensynsløsåndblevdesendt afsted,allesammen,afgeneralerneideforskelligebyer,at selvnogleafderesfjender,dervedsynetafderes usædvanligestraffe,opfattededenfællesgenstandfor medlidenhedforderesøjne,reflekteredeoverlivets usikkerhedoggrædoverdenmestynkeligeudvisningaf dissemennesker.
[5]Forenmængdegråhåredegamlemænd,sløveog krumbøjedeafalderdom,blevførtvæk,tvungettilat marchereiethurtigttempoafdenvold,hvormeddeblev drevetpåensåskammeligmåde
[6]Ogungekvinder,derligevartrådtindibrudekammeret foratdeleægteskabet,udskiftedeglædemedklage,deres myrra-duftendehårdryssetmedaske,ogblevførtbort udentildækninger,allesammenfremsendtenklagesangi stedetforenbryllupssang,dadevarsønderrevetaf hedningerneshårdebehandling
[7]Ilænkerogoffentligtfremmødeblevdevoldsomtslæbt medheltfremtilindskibningsstedet
[8]Deresægtemænd,iungdommensbedstealder,med dereshalsomsluttetafrebistedetforguirlander,tilbragte deresterendedageafderesbryllupsfestmedklagesangei stedetformunterhedogungdommeligfestivitas,idetdeså dødenumiddelbartforansig.
[9]Deblevbragtombordsomvildedyr,drevetaf jernlænker;nogleblevbundetomhalsentilbådenesbænke, andrehavdederesføddersikretmedubrydeligelænker, [10]ogdesudenvardeindespærretunderetsolidtdæk,så demedøjneneitotaltmørkeskulleudsættesforen behandling,dersømmersigforforrædereunderhelerejsen
[11]Dadissemændvarblevetbragttildetsted,derkaldes Schedia,ogrejsenvarafsluttet,somkongenhavdebefalet, beordredehan,atdeskulleindespærresihippodromen, somvarblevetbyggetmedenuhyrligperimetermurforan byen,ogsomvarvelegnettilatgøredemtilettydeligt skueforalle,derkomtilbagetilbyen,ogfordemfrabyen, derdrogudpålandet,sådehverkenkunnekommunikere medkongensstyrkerellerpånogenmådegørekravpåat væreindenforbyenskreds
[12]Dadettevarsket,hørtekongen,atjødernes landsmændfrabyenofteihemmeligheddrogudfor bitterligtatbegrædederesbrødresskammeligeulykke, [13]beordredeisinvrede,atdissemændskullebehandles påpræcissammemådesomdeandre,udenatudelade nogendetaljeromderesstraf
[14]Helemenneskeslægtenskulleregistreresindividuelt, ikketildethårdearbejde,derkorterblevetnævnttidligere, mentilatblivetortureretmeddeovergreb,hanhavde beordret,ogtilsidsttilintetgjortiløbetafenenkeltdag.
[15]Registreringenafdissemenneskerblevderforudført medbitterhastognidkærhedfrasolopgangtilsolnedgang, ogselvomdenvarufuldendt,stoppededenefterfyrredage.
[16]KongenvarmegetogkonstantfyldtmedglædeHan organiseredefestertilæreforallesineafguder,medetsind fremmedgjortfrasandhedenogmedenblasfemiskmund. Hanpristetavseting,derikkeengangeristandtilat kommunikereellerkommeéntilhjælp,ogudtalte upassendeordmoddenøversteGud.
[17]Menefterdettidligerenævntetidsrumerklærede skrivernekongen,atdeikkelængerevaristandtilatføre folketællingoverjødernepågrundafderesutallige mængde,
[18]selvomdeflesteafdemstadigvarpålandet,nogle stadigboedeidereshjem,ognoglepåstedet;opgavenvar umuligforallegeneralerneiEgypten
[19]Efterathanhavdetruetdemalvorligtogbeskyldtdem foratværeblevetbestukketforatfindeenmådeatflygte på,varhantydeligvisoverbevistomsagen
[20]dadesagdeogbeviste,atbådepapiretogpennen,de brugtetilatskrive,alleredevarslidtop.
[21]Mendettevarenhandlingudstedtafden uovervindeligeforsynfraham,derhjalpjødernefrahimlen.
KAPITEL5
[1]Kongen,fuldstændigubøjelig,blevfyldtmed overvældendevredeogharme;derfortilkaldtehanHermon, elefantvogteren,
[2]ogbeordredehamdenfølgendedagtilatbedøvealle elefanterne–femhundredeiantal–medstorehåndfulde røgelseogrigeligtublandetvinogdrivedemind, vanvittigeafdenoverdådigeoverflodafspiritus,såjøderne kunnemødederesdom
[3]Dahanhavdegivetdisseordrer,vendtehantilbagetil sinfestsammenmedsinevennerogdemfrahæren,dervar særligtfjendtligtindstilletoverforjøderne
[4]OgHermon,elefanternesvogter,udførtetrofast ordrerne.
[5]Tjenerne,derhavdeansvaretforjøderne,gikudom aftenenogbandtdeelendigemenneskershænderog sørgedeforderesfortsattevaretægtnattenover, overbevisteom,athelenationenvilleoplevesinendelige ødelæggelse
[6]Forhedningernesådetudtil,atjødernevarladttilbage udennogenhjælp,
[7]fordidevartvungettilatbliveholdtindespærretfra allesiderMenmedtårerogenstemme,dervarsværat bringetiltavshed,påkaldtedealledenalmægtigeHerreog almagtshersker,deresbarmhjertigeGudogFader,ogbad [8]athanmedhævnafværgededenondeplanmoddemog ienstrålendemanifestationreddededemfradenskæbne, dernuvarberedtdem.
[9]Såstegderesbøninderligtoptilhimlen
[10]MendaHermonhavdebedøvetdeubarmhjertige elefanter,indtildevarmættedemedenstormængdevinog mættedemedrøgelse,mødtehanopigårdentidligtom morgenenforataflæggerapporttilkongenomdisse forberedelser.
[11]MenHerrensendtekongenendelsøvn,den velsignelsesomfrabegyndelsen,natogdag,skænkesaf den,dergiverdentilhvemhanønsker.
[12]OgvedHerrenshandlingblevhanovervældetafenså behageligogdybsøvn,athanfuldstændigmislykkedes medsitlovløseforsætogblevfuldstændigforpurretisin ufleksibleplan
[13]Dajødernevarundsluppetdenfastsattetime,pristede dereshelligeGudogbadigenham,somletkanforsones, omatvisesinalmægtigehåndsmagtfordearrogante hedninger
[14]Mendadetnuvarnæstenmidtpådentiendetime,så denperson,dervaransvarligforinvitationerne,atgæsterne varsamlet,henvendtesigtilkongenogpuffedetilham
[15]Ogdahanmedbesværhavdevækketham,påpegede han,atfestenstimealleredevarvedatløbeud,oghangav hamenbeskrivelseafsituationen
[16]Efterathaveovervejetdettevendtekongentilbagetil atdrikkeogbeordrededetilstedeværendetilfestmåltidettil atlænesigoverforham
[17]Dadettevargjort,opfordredehandemtilathengive sigtilfestlighederoggøredennuværendedelaffesten endnumereglædelig
[18]Efteratfestenhavdevaretinogentid,tilkaldte kongenHermonogkrævedemedskarpetrusleratvide, hvorforjødernehavdefåetlovtilatforbliveilivedendagi dag
[19]Mendahan,medsinevennersbekræftelse,påpegede, athan,mensdetstadigvarnat,fuldtudhavdeudførtden givneordre,
[20]Kongen,besatafenvildskabværreendPhalaris', sagde,atjødernehavdegavnafdagenssøvn,"men," tilføjedehan,"imorgenskalIudenforsinkelseforberede elefanternepåsammemådetilatudslettedelovløse jøder!"
[21]Dakongenhavdetalt,gavalledetilstedeværende villigtogmedglædederessamtykke,oghverdroghjem [22]Mendebrugteikkesåmegetnattensvarighedpåat sove,somdebrugtepåatudtænkeallemulige fornærmelsermoddem,detroedevardømttilatdø
[23]Såsnarthanenhavdegalttidligtommorgenen, udrustedeHermondyreneogbegyndteatføredemfremi denstoresøjlegang
[24]Byensfolkemængdervarsamlettildetteyderst ynkeligeskue,ogdeventedeivrigtpådaggry.
[25]Menjøderne,ideressidsteåndedrag,datidenvar udløbet,raktedereshændermodhimlenogtrygledemed denmesttårevædedebønogsørgmodigeklagesangeden højesteGudomathjælpedemigenmeddetsamme
[26]Solensstrålervarendnuikkesprungetud,ogmens kongentogimodsinevenner,ankomHermonoginviterede hamtilatkommeud,hvilketindikerede,atdet,kongen ønskede,varklartilhandling.
[27]Mendahanmodtograpportenogblevramtafden usædvanligeinvitationtilatkommeud–dahanvarblevet fuldstændigovervældetafuforståelse–spurgtehan,hvad detvarforensag,dermedsåstornidkærhedvarblevet udførtforham
[28]DettevarGudsgerning,somherskeroveralleting,for hanhavdeindprentetikongenssindenglemselomdeting, hantidligerehavdeudtænkt
[29]SåpåpegedeHermonogallekongensvenner,at dyreneogdevæbnedestyrkervarklar,"Okonge,i overensstemmelsemeddinivrigehensigt"
[30]Menveddisseordblevhanfyldtmeden overvældendevrede,fordihelehanssindvarblevet forvirretmedhensyntildissesagervedGudsforsyn;og medettruendebliksagdehan:
[31]"Hvisdineforældreellerbørnhavdeværettilstede, villejeghaveforberedtdemtiletrigtfestmåltidforde vildedyristedetforjøderne,somikkegivermignogen grundtilatklageogienekstraordinærgradharudvisten fuldogfastloyalitetoverformineforfædre"
[32]Faktiskvilleduværeblevetberøvetlivetistedetfor disse,hvisdetikkevarforenhengivenhed,derstammer fravoresfællesopvækstogdinnytte"
[33]SåblevHermonudsatforenuventetogfarligtrussel, oghansøjnevaklede,oghansansigtfaldtsammen
[34]Kongensvennersmuttedemutvæk,enefteren,og sendtedeforsamledefolkhjemtilderesegeterhverv.
[35]Dajødernehørte,hvadkongenhavdesagt,pristede denåbenbareHerreGud,kongernesKonge,dadetogsåvar hanshjælp,somdehavdemodtaget.
[36]Kongengenoptogdogfestenpåsammemådeog opfordredegæsternetilatvendetilbagetilderes festligheder.
[37]EfterathavetilkaldtHermonsagdehanmeden truendetone:"Hvormangegange,dinstakkelselendighed, skaljeggivedigordreromdisseting?"
[38]Udstyrelefanterneendnuengangtiljødernes udslettelseimorgen!
[39]Menembedsmændene,dersadtilbordsmedham, undredesigoverhanssindstilstandogprotesteredesåledes: [40]"Åhkonge,hvorlængevildusætteospåprøve,som omvieridioter,ognufortredjegangbeordre,atdeskal udryddes,ogattertilbagekaldeditdekretisagen?"
[41]Somfølgeheraferbyenioprørpågrundafsin forventning;deneroverfyldtmedmenneskemængderogi konstantfareforatbliveplyndret"
[42]Kongen,enPhalarisialtogfuldafvanvid,togikke hensyntildesindsændringer,dervarkommetihamforat beskyttejøderne,oghansvorenuigenkaldeligedpå,at
hanvillesendedemidødenudenforsinkelse,lemlæstede afdyrenesknæogfødder,
[43]ogvilleogsåmarcheremodJudæaoghurtigtjævne detmedjordenmedildogspyd,ogvedatbrændetemplet nedtilgrundenvillehanhurtigtgøredettomtforaltidfor dem,derbragteofreder
[44]Sådrogvennerneogofficererneafstedmedstorglæde, ogdeopstilledetillidsfuldtdevæbnedestyrkerpådesteder ibyen,dervarbedstegnedetilatholdevagt
[45]Dadyrenesåatsigevarblevetbragttilentilstandaf vanvidafdemegetduftendedrikkeafvinblandetmed røgelseogvarblevetudstyretmedfrygteligeanordninger, elefantpasseren
[46]gikindigårdspladsenveddaggry–byenvarnufyldt medutalligemenneskemængder,derstimledesigindi hippodromen–ogopfordredekongentilattagefatpå sagen
[47]Såhan,dahanhavdefyldtsitugudeligesindmedet dybtraseri,styrtedeudifuldstyrkesammenmeddyrene, idethanmedetusårligthjerteogmedegneøjneønskedeat værevidnetildengrusommeogynkeligeødelæggelseaf detførnævntefolk.
[48]Ogdajødernesåstøvet,derblevrejstopaf elefanterne,dergikudafporten,ogafdeefterfølgende væbnedestyrker,såvelsomaffolkemængdens nedtrampning,oghørtedenhøjeoglarmendestøj, [49]Detroede,atdettevarderessidsteøjeblikilivet, afslutningenpåderesmestelendigespænding,ogisorgog stønkyssededehinanden,omfavnedeslægtningeogfaldti hinandensarme–forældreogbørn,mødreogdøtreog andremedbabyervedbrystet,dervarvedattappederes sidstemælk
[50]Ikkeblotdet,mendadetænktepådenhjælp,de tidligerehavdemodtagetfrahimlen,kastededesigallei fællesskabnedpåjordenogtogspædbørneneudafderes bryster,
[51]ogråbtemedmegethøjstemmeogtrygledeHerskeren overenhvermagtomatmanifesteresigogvære barmhjertigoverfordem,dadenustodveddødensporte
KAPITEL6
[1]EnvisEleazar,berømtblandtlandetspræster,som havdenåetenhøjalderoghelesitlivhavdeværet udsmykketmedenhverdyd,beordrededadeældste omkringhamtilatholdeopmedatpåkaldedenhellige Gudogbadsåledes:
[2]"Kongemedstormagt,denAlmægtigeGud,den Højeste,somstyrerheleskabningenmedbarmhjertighed, [3]sepåAbrahamsefterkommere,oFader,pådenhellige Jakobsbørn,etfolkafdinindviedearv,somgårtilgrunde somfremmedeietfremmedland.
[4]Faraomedsinoverflodafstridsvogne,dentidligere herskeroverdetteEgypten,ophøjetmedlovløsfrækhedog pralendetunge,tilintetgjordedusammenmedhans arrogantehærvedatdruknedemihavetogmanifesterede dermeddinbarmhjertighedslysoverIsraelsnation.
[5]Sankeribjubledeoversineutalligestyrker,assyrernes undertrykkendekonge,somalleredehavdeerobrethele verdenmedspydogblevhævetmoddinhelligeby,mens hantalteondeordmedpralogfrækhed,du,Herre,knuste ogvistedinmagtformangefolkeslag
[6]DetrevenneriBabylon,somfrivilligthavdeovergivet dereslivtilflammerneforikkeattjeneforfængeligeting, reddededuuskadte,sålidtsomethårstrå,vedatfugteden gloendeovnmeddugogvendeflammenmodallederes fjender.
[7]Daniel,sompågrundafmisundelsesværdige bagvaskelserblevkastettiljordenforløversomfødefor vildedyr,hamførteduuskadtopilyset.
[8]OgJonas,derhensygnedeietkæmpe,havfødt monstersmave,vågededu,Fader,overoggavhelehans familieuskadt
[9]Ognu,dusomhaderfrækhed,albarmhjertigogalles beskytter,åbenbardighurtigtfordemafIsraelsfolk–som bliverskandaløstbehandletafdevederstyggeligeog lovløsehedninger
[10]Selvomvoresliverblevetvikletindiugudelighedi voreseksil,såredosfrafjendenshåndogtilintetgøros, Herre,uansethvilkenskæbneduvælger
[11]Ladikkedeforfængeligerosederesforfængelighed vedditelskedefolksødelæggelseogsige:"Selvikkederes gudharreddetdem"
[12]Mendu,oEvige,somharalmagtogalmagt,våg overosnuogforbarmdigoveros,somveddelovløses meningsløsefrækhedberøveslivetpåforræderesvis
[13]Ogladhedningernekrybeidagaffrygtfordin uovervindeligemagt,duærede,somharmagttilatfrelse Jakobsfolk
[14]Helemængdenafspædbørnogderesforældre bønfalderjermedtårer
[15]Laddetbliveåbenbartforallehedningerne,atduer medos,Herre,ogatduikkeharvendtditansigtfraos; menligesomduharsagt:"Ikkeengangdadevarideres fjendersland,forsømtejegdem"Gørdetderfor,Herre
[16]LigedaEleazarvarvedatafsluttesinbøn,ankom kongentilhippodromenmeddyreneogalsinarrogance
[17]Ogdajødernesådette,udstødtedestoreråbtilhimlen, såselvdenærliggendedalegenlødafdem,ogdebragteen ustyrligrædseloverhæren
[18]Daåbenbarededenmestherlige,almægtigeogsande Gudsithelligeansigtogåbnededehimmelskeporte, hvorfratoherligeenglemedetfrygtindgydendeudseende stegned,synligeforalleundtagenjøderne
[19]Demodsattesigfjendensstyrkerogfyldtedemmed forvirringogrædselvedatbandedemmedurokkelige lænker
[20]Selvkongenbegyndteatgysekropsligt,oghanglemte sinmutteuforskammethed
[21]Dyrenevendtesigmoddevæbnedestyrker,derfulgte efterdem,ogbegyndteattrampepåogødelæggedem
[22]Davendtekongensvredesigtilmedlidenhedogtårer pågrundafdeting,hanhavdeudtænktpåforhånd
[23]Fordahanhørteråbeneogsådemallefalde hovedkuldsiødelæggelse,grædhanogtruedevredtsine vennerogsagde:
[24]"Ibegårforræderiogovergårtyrannerigrusomhed; ogselvmig,jeresvelgører,forsøgerInuatberøvemig herredømmeoglivvedihemmelighedatudtænke handlinger,derikkeertilnogengavnforriget"
[25]Hvemerdet,somhartagethvermandfrasithjemog meningsløstsamletdemher,somtrofastharholdtfasti voreslandsfæstninger?
[26]Hvemerdet,dersålovløstharomgivetmeden skandaløsbehandlingafdem,derfrabegyndelsenadskilte sigfraallenationerideresvelviljeoverforosogofte villigtharaccepteretdeværstemenneskeligefarer?
[27]Løsogløsnderesuretfærdigebånd!Senddemtilbage tildereshjemifred,idetIbederomtilgivelseforjeres tidligerehandlinger!
[28]Frigivdenalmægtigeoglevendehimmelgudssønner, somfravoreforfædrestidogindtilnuhargivetvortstyre enuhindretogbemærkelsesværdigstabilitet"
[29]Dettevarnu,hvadhansagde;ogjøderne,derstraks blevløsladt,pristedereshelligeGudogfrelser,dadenu varundsluppetdøden.
[30]Dakongenvarvendttilbagetilbyen,tilkaldtehan embedsmanden,dervaransvarligforindtægterne,og beordredehamtilatsørgeforbådevinogaltandet,dervar nødvendigttilensyvdagesfest,ogbesluttede,atdeskulle fejrederesredningmedalglædepådetsammested,hvor dehavdeforventetatbliveudryddet.
[31]Derforarrangeredede,dervarblevetvanærende behandletognærdøden,ellerretteresagt,de,derstodved densporte,enbefrielsensfestistedetforenbitterog sørgeligdød,ogfuldeafglædetildeltededecelebrerende detsted,dervarblevetforberedttilderesødelæggelseog begravelse.
[32]Deholdtopmedatsyngeklagesangeogbegyndteat syngederesfædressang,hvordepristeGud,deresfrelser ogunderværker.Degjordeenendepåalsorgogklageog dannedekorsomettegnpåfredeligglæde
[33]Ligeledestakkedekongen,efterathavesammenkaldt tilenstorfestforatfejredissebegivenheder,uophørligtog overdådigthimlenfordenuventederedning,hanhavde oplevet
[34]Ogde,dertidligerehavdetroet,atjødernevilleblive udslettetogblivefødeforfugle,ogsommedglædehavde betragtetdem,stønnede,dadeselvblevovervældetaf skændsel,ogderesildspyendedristighedblevvanærende slukket
[35]Mendajødernehavdearrangeretdenførnævnte korgruppe,somviharsagtfør,fordrevdetidenmed festmåltiderakkompagneretafglædeligtaksigelseog salmer
[36]Ogdadehavdeindstiftetenoffentligritualfordisse tingihelederessamfundogforderesefterkommere, indstiftededeoverholdelsenafdeførnævntedagesomen fest,ikkefordrikkeriogfrådseri,menpågrundafden befrielse,dervarkommettildemgennemGud
[37]Såanmodededekongenomatblivesendthjem.
[38]Såledesblevderesregistreringudførtfraden25 Pakhontilden4Epeifi40dage;ogderesudryddelsevar fastsattilden5tilden7Epeifi40dage
[39]hvorpåHerrenoverallepådenmestherligemåde åbenbaredesinbarmhjertighedogreddededemalle sammenoguskadte
[40]Såfestedede,forsynetmedaltafkongen,indtilden fjortendedag,hvordeogsåindgavanmodningenomderes afskedigelse.
[41]Kongenimødekomderesanmodningmeddetsamme ogskrevfølgendebrevtildemtilgeneralerneibyerne, hvorihangavudtrykforsinbekymring:
[1]"KongPtolemaiosFilopatortilgeneralerneiEgypten ogalleimyndighedihansregering,hilsneroggodt helbred."
[2]Viogvoresbørnhardetgodt,ogdenstoreGudleder voresanliggendereftervoresønske
[3]Nogleafvoresvenner,somofteopfordredeosmed ondsindedehensigter,overtalteostilatsamlerigetsjøderi éngruppeogstraffedemmedbarbariskestraffesom forrædere;
[4]fordeerklærede,atvoresregeringaldrigvilleblivefast etableret,førdettevargennemført,pågrundafdenuvilje, somdissefolkhavdemodallenationer
[5]Deførtedemogsåudmedhårdbehandlingsomslaver, ellerretteresomforrædere,ogiførtengrusomhed,dervar merevildenddenskythiskeskik,forsøgtedeudennogen undersøgelseellerafhøringathenrettedem
[6]Menvitruededemmegetstrengtfordissehandlinger, ogioverensstemmelsemeddennåde,viharoverforalle mennesker,skånedevikunmednødognæppederesliv Davierkommettildenerkendelse,athimmelensGud visseligforsvarerjøderneogaltidtagerderesdel,somen fargørforsinebørn,
[7]ogdavihartagetdenvenligeogfastevelvilje,somde havdeoverforosogvoresforfædre,ibetragtning,harvi medrettefrikendtdemforenhveranklageafnogenart
[8]Viharogsåbeordretenhvertilatvendetilbagetilsit egethjem,udenatnogennogetstedgørdemfortrædeller bebrejderdemdeufornuftigeting,derersket
[9]ForIskalvide,athvisviudtænkernogetondtimod demellerforårsagerdemnogenformforsorg,skalvialtid oguundgåeligtikkehaveetmenneske,menHerskerenover enhvermagt,denHøjesteGud,somenmodstandertilat hævnesådannehandlingerFarvel"
[10]Dajødernemodtogdettebrev,skyndtedesigikke straksatafrejse,mendeanmodedekongenom,atdeafden jødiskenation,derforsætligthavdeovertrådtdenhellige GudogGudslov,skullefådenstraf,defortjente
[11]Fordeerklærede,atde,derformavensskyldhavde overtrådtdeguddommeligebud,aldrigvilleværevelvilligt indstilletoverforkongensregering
[12]Kongenindrømmedeoggodkendtesandhedenideres udtalelseroggavdemengenereltilladelsetilfritoguden kongeligmyndighedellertilsynatudryddedemoveralti hansrige,derhavdeovertrådtGudslov.
[13]Dadehavdeklappethampåpassendevis,råbtederes præsteroghelefolkemængdenHallelujaoggikjublende bort
[14]Ogpåderesvejstraffededeoghenrettedeoffentligt ogskammeligenhverafdereslandsmænd,somdemødte, dervarblevetbesmittet.
[15]Dendagdræbtedemereendtrehundredemænd;og defejrededagensomenglædeligfest,dadehavde udryddetvanhelligerne
[16]Mende,derhavdeholdtfastvedGudligetildødenog havdemodtagetdenfuldeglædeafbefrielse,begyndte deresafgangfrabyen,kronetmedallemuligemeget duftendeblomster,mensdeglædeligtoghøjlydttakkede deresfædresenesteGud,Israelsevigefrelser,medlovsang ogallemuligemelodiskesange
[17]DadevarankommettilPtolemais,kaldet "rosenbærende"pågrundafstedetssærpræg,ventede flådenpådemioverensstemmelsemeddenalmindelige ønskeisyvdage.
[18]Derfejrededederesbefrielse,forkongenhavde gavmildtsørgetforalttilderesrejse,hverisærsålangt somtilsitegethus
[19]Ogdadevarkommetilandifredmedpassende taksigelse,besluttededeogsåderpåsammemådeatfejre dissedagesomenglædelighøjtidunderderesophold
[20]Efterathaveindskrevetdemsomhelligepåensøjle ogindvietetbedestedpåfestivalstedet,drogdeuskadte, frieogoverlykkeligeafsted,dadepåkongensbefalingvar blevetbragtsikkerttillands,tilsøsogfloder,hvertilsit egetsted
[21]Dehavdeogsåstørreprestigeblandtderesfjender, idetdeblevholdtiæreogærefrygt;ogdevarsletikke underlagtnogenkonfiskationafderesejendele
[22]Desudenfikdeallederesejendomtilbagei overensstemmelsemedregistreringen,såde,derejede noget,gavdentilbagetildemmedekstremfrygtSåledes udførtedenhøjesteGudfuldkommentstoregerningerfor deresudfrielse
[23]LovetværeIsraelsBefrierialletider!Amen