Croatian - The Book of Prophet Ezekiel

Page 1


Ezekijel

POGLAVLJE1

1Tridesetegodine,četvrtogmjeseca,petogdanaumjesecu, doksambiomeđuzarobljenicimanarijeciKebaru, otvorišesenebesaividjehviđenjaBožja

2Petogdanaumjesecu,kojijebiopetagodinaropstva kraljaJojakina,

3RiječGospodnjadođeizričitosvećenikuEzekielu,sinu Buzijevu,uzemljiKaldejskoj,narijeciKebaru;iruka Gospodnjabijašeondjenanjemu

4Ipogledah,igle,vihordolazisasjevera,velikoblaki vatrakojaserasplamsava,isjajbijašeokonjega,aiz sredinenjegovekaobojajantara,izsredinevatre

5IznjegovesredineizlazilasupodobačetiriživabićaA ovojebionjihovizgled:imalasupodobučovjeka.

6Isvakojeimaločetirilicaisvakojeimaločetirikrila

7Nogesuimbileravne,atabaninjihovihnogukaotabani teleta,isjalesupoputuglačanemjedi.

8Iimalesuljudskerukepodkrilimasačetiristrane;isve četiriimalesusvojalicaisvojakrila

9Krilasuimbilaspojenajednosdrugim;nisuseokretala kadsuišla;svakajeišlaravnonaprijed

10Štosetičeizgledanjihovihlica,svačetvoricaimahu licečovječjeilicelavljesdesnestrane,asvačetvorica imahulicevolaslijevestrane;svačetvoricatakođerimahu liceorla

11Takvasuimbilalica:krilasuimbilaraširenaprema gore;dvasuimkrilabilaspojenajednosdrugim,advasu imprekrivalatijela

12Isvakijeišaoravnonaprijed;kamojeduhhtioići,išli su;inisuseokretalikadsuišli

13Štosetičeizgledaživihbića,njihovjeizgledbiokao gorućiugljenikaoizgledsvjetiljki:išlojegore-doljemeđu živimbićima;ivatrajebilasjajna,aizvatresuizlazile munje.

14Iživabićasutrčalaivraćalasekaomunja.

15Doksampromatraoživabića,gle,jedankotačnazemlji krajživihbića,sasvojačetirilica

16Izgledkotačainjihovaizradabilisupoputbojeberila; svačetiribijahuistesličnosti;njihovizgledinjihovaizrada bilisukaodajekotačusredkotača.

17Kadsuišli,išlisunasvečetiristraneinisuseokretali kadsuišli

18Štosetičenjihovihprstenova,onisubilitakovisokida subilistrašni;anjihoviprstenovibilisupuniočiju unaokolonjihčetiri

19Akadsuživabićaišla,išlisuikotačipokrajnjih;akad suseživabićadizalasazemlje,dizalisuseikotači

20Kudagodjeduhhtioići,išlisu,onamojeišaonjihov duh;ikotačisusedizalinasuprotnjima,jerjeduhživih bićabioukotačima

21Kadsuoniišli,išlisuiovi;kadsuonistali,stalisuiovi; akadsuseonidizalisazemlje,dizalisuseikotači nasuprotnjima;jerjeduhživihbićabioukotačima

22Asvodnebeskinaglavamaživihbićabiojepoputboje strašnogkristala,razapetogiznadnjihovihglavaodozgo.

23Apodsvodombijahuimkrilaravna,jednoprema drugome:svakojeimalopodva,kojasupokrivalasjedne

strane,isvakojeimalopodva,kojasupokrivalasdruge strane,njihovatijela

24Akadsuišle,čuosamšumnjihovihkrila,kaošum velikihvoda,kaoglasSvemogućeg,glasgovora,kaobuka vojske;kadbisezaustavile,spustilebikrila

25Izačuseglassnebeskogsvodakojijebionadnjihovim glavama,kadsusezaustaviliispustilikrila

26Anadsvodomkojijebionadnjihovimglavamabijaše neštopoputprijestolja,kaodajeizgledaokaokamensafir; anapodobiprijestoljabijašeneštopoputčovjeka,gorena njemu

27Ividjehkaobojujantara,kaoizgledvatreunaokolou njemu,odizgledanjegovihbokovapremagore,iod izgledanjegovihbokovapremadolje,vidjehkaoizgled vatre,iimaojesjajunaokolo.

28Kaoštojeizgledaladugaštojeuoblakuzakišnogdana, takavjebioizgledsjajaunaokoloTojebioizgledslave Gospodnje.Kadsamtovidio,paosamlicemnazemljui čuoglasonogakojijegovorio

POGLAVLJE2

1Irečemi:“Sinečovječji,staninanogesvoje,paćuti govoriti!”

2Iduhuđeumenekadmijegovorioipostavimenanoge, tesamčuoonogakojimijegovorio

3Irečemi:“Sinečovječji,šaljemteksinovimaIzraelovim, knarodubuntovnomkojisepobunioprotivmeneOnii njihoviočeviprestupilisuprotivmenesvedodanas 4JersutodjecadrskaitvrdasrcaŠaljemteknjima,ati ćešimreći:‘OvakogovoriGospodinBog’

5Ioni,hoćeliposlušatiilićeprestati(jersudom buntovni),ipakćeznatidajemeđunjimabioprorok

6Ati,sinečovječji,nebojihse,neplašisenjihovihriječi, premdaimaštrnjeidrač,iprebivašmeđuškorpionima.Ne bojsenjihovihriječinitiseplašinjihovihlica,premdasu buntovnakuća

7Igovoritćešimmojeriječi,bilodaposlušajuiline poslušaju,jersuvrlobuntovni

8Aliti,sinečovječji,slušajštotigovorim:Nebudi buntovankaotabuntovnakuća;otvoriustasvojaijedišto tidajem

9Ikadpogledah,gle,rukajepruženakmeni,igle,unjoj jebiosvitakknjige;

10Iraširigapredamnom;biojeispisaniznutraiizvana;u njemubijahunapisanijadikovci,žalostijadikovanje

POGLAVLJE3

1Irečemi:“Sinečovječji,pojedištonađeš;pojediovaj svitakiidigovoridomuIzraelovu”

2Otvoriosamusta,aonmijedaodapojedemtajsvitak

3Irečemi:“Sinečovječji,nahranisvojtrbuhinapuni svojuutrobuovimsvitkomkojitidajem!”Tadasamga pojeoibiomijeuustimasladakkaomed

4Irečemi:“Sinečovječji,idikdomuIzraelovuigovori immojimriječima”

5Jernisiposlannarodunepoznatagovoraiteškogjezika, negodomuIzraelovu;

6Nemnogimnarodimanepoznatoggovoraiteškogjezika, čijeriječinemožešrazumjetiZaista,dasamteposlaok njima,poslušalibite.

7AlidomIzraelovnećeteposlušati;jernećeposlušati mene;jerjesavdomIzraelovdrzakiotvrdnulogsrca.

8Gle,učiniosamtvojelicejakimprotivnjihovihlica,i tvoječelojakimprotivnjihovihčela.

9Kaoadamanttvrđiodkremenaučiniosamtvoječelo:ne bojihse,nitiseplašinjihovihlica,premdasubuntovna kuća

10Irečemi:“Sinečovječji,sveriječikojećutirećiprimi usrcesvojeislušajihsvojimušima”

11Idikonimaizropstva,ksinovimasvoganaroda,i govoriimireciim:‘OvakogovoriGospodinBog,hoćeli poslušatiilićeodustati’

12Tadameduhpodižeičuosamzasobomglasvelike tutnjavekojijegovorio:“BlagoslovljenanekajeSlava Gospodnjasnjegovamjesta!”

13Čuosamišumkrilaživihbićakojasusedodirivala jednoodrugo,ibukukotačaoprekonjih,ibukuvelike jurnjave

14Duhmepodižeiodnese,ijaodohugorčini,užaru duhasvoga;alirukaGospodnjabijašejakanadamnom

15TadasamdošaokonimaodzarobljeništvauTelabibu, kojisuživjeliuzrijekuKebar,isjeosamgdjesuioni sjedili,iostaosamondjezapanjenmeđunjimasedamdana

16NakonsedamdanadođemiriječJahvinagovoreći:

17Sinečovječji,postaviosamtestražaromdomu IzraelovuSlušaj,dakle,riječizmojihustaiopominjiihu mojeime

18Kadkažembezbožniku:‘Umrijetćeš!’,atigane opomenešnitiprogovorišdaodvratišbezbožnikaod njegovabezbožnogputaispasišmuživot,tajćebezbožnik umrijetizbogsvogbezakonja,alićunjegovukrvtražitiiz tvojeruke

19Akoliopomenešbezbožnika,aonseneodvratiod svojebezbožnostiniodsvogbezbožnogputa,onće umrijetizbogsvojegbezakonja,atisisvojudušuspasio

20Iopet,kadsepravednikodvratiodsvojepravednostii učinibezakonje,ijaprednjegapostavimkamenspoticanja, onćeumrijeti;jerganisiupozorio,umrijetćeusvom grijehu,injegovapravednostkojuječinionećesepamtiti; alićunjegovukrvtražitiiztvojeruke.

21Aliakoopomenešpravednikadanegriješi,ionne griješi,sigurnoćeživjetijerjeopomenut;itisisvojudušu spasio.

22IrukaGospodnjabijašeondjenameniirečemi: “Ustani,iziđiuravnicu,ondjećustobomrazgovarati”

23Tadaustadohiizađohuravnicu.Igle,SlavaGospodnja stajašeondje,kaoslavakojuvidjehnarijeciKebaruI padohlicemnazemlju.

24Tadaduhuđeumene,postavimenanogeiprogovori samnom:“Idiizatvoriseusvojukuću”

25Ati,sinečovječji,evo,stavićenatebeokoveisvezatite njima,inećešizlazitimeđunjih.

26Prilijepitćutijezikzanepce,takodaćešnijemitii nećešimbitikaritelj,jersudombuntovni

27Alikadtiprogovorim,otvoritćutiustairećićešim: ‘OvakogovoriGospodinBog:‘Tkočuje,nekačuje;tko šuti,nekašuti!Jersudombuntovni.

POGLAVLJE4

1Iti,sinečovječji,uzmicrijepipostavigapredsebe,ina njemunaslikajgrad,Jeruzalem!

2Iopsjednitega,sagraditeprotivnjegautvrduinasipajte protivnjeganasip;postaviteilogorprotivnjegaipostavite ovnovezaudaranjeokonjegaunaokolo

3Uzmiksebiželjeznutavuipostavijekaoželjeznizid izmeđusebeigrada.Okrenisepremanjemu,ibitće opsjednut,itićešgaopsjedatiToćebitiznakdomu Izraelovu

4Itilezinalijevustranuinanjustavibezakonjedoma Izraelova;premabrojudanakojebudešležaonanjoj,nosit ćešbezakonjenjihovo

5Jersamtiodrediogodinenjihovabezakonja,premabroju dana,tristotineidevedesetdana:takoćešnositibezakonje domaIzraelova.

6Akadihdovršiš,leziopetnadesnustranuinositćeš bezakonjedomaJudinačetrdesetdanaOdrediosamti svakidangodinudana.

7ZatoćešokrenutilicepremaopsadiJeruzalema,rukaće tibitigolaiprorokovatćešprotivnjega

8Ievo,stavićunatebeokoveinećešseokrenutisjedne stranenadrugudoknezavršišdanesvojeopsade

9Uzmiitipšenice,ječma,graha,leće,prosaižitarica, staviihujednuposuduiodnjihnapravikruhapremabroju danakojećešležatinaboku:tristadevedesetdanajestćeš odtoga

10Hranakojućešjestibitćetivaganadvadesetšekelana dan;jestćešjesvremenanavrijeme

11Pitćešivodunamjeru,šestinuhina;svremenana vrijemepij.

12Jestćeštokaoječmenekolačeipećićeštosbalegom štoizlaziizčovjeka,prednjihovimočima

13IrečeJahve:“TakoćesinoviIzraelovijestisvoj okaljanikruhmeđunarodimakamoćuihprotjerati”

14Tadarekoh:“O,GospodineBOŽE!Gle,dušamojanije oskvrnuta!Odmladostisvojedosadanisamjeoništaštoje uginuloilirastrgano;nikakvoodvratnomesonijedošlou mojausta”

15Tadamireče:“Evo,daosamtikravljiizmetzaljudski izmet,iodnjegaćešpriprematikruh”

16Irečemi:“Sinečovječji,evo,slomitćuuJeruzalemu oslonackruha,ijestćekruhnavaguispažnjom,avoduće pitinamjeruisužasom

17Daimnedostajekruhaivode,dasemeđusobnočudei dapropadajuzbogsvojegbezakonja.

POGLAVLJE5

1Ati,sinečovječji,uzmioštarnož,uzmibrijačnicuiprođi njomeposvojojglaviiposvojojbradi;zatimuzmivaguda jeizvažeširazdijelikosu

2Trećinuspaliusredgrada,kadseispunedaniopsade; uzmitrećinuiudarinožemokonjega,atrećinuraspršipo vjetru;ajaćuizvućimačzanjima.

3Uzmiodtogamalokomadaizavežiihuskutesvoje haljine

4Zatimuzmiodnjihopetibaciihusredvatreispaliihu vatri;jerćeodtogaizaćivatraposvemudomuIzraelovom 5OvakogovoriGospodinBog:‘OvojeJeruzalem: postaviosamgausrednarodaizemaljakojesuokonjega 6Ionajemojepresudepromijenilauzloćuvišenego narodi,imojeuredbevišenegozemljekojesuokonje;jer suodbacilimojepresudeimojeuredbe,nisuhodilipo njima

Ezekijel

7ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Jersteseumnožili višenegonarodikojisuokovasinistehodilipomojim uredbamanitistečuvalimojezakonenitistečinilipo zakonimanarodakojisuokovas,

8ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Evo,jasamprotiv tebeiizvršitćusudusredtebepredočimanaroda

9Učinitćuutebionoštonisamučinioinećuvišečiniti sličnozbogsvihtvojihgadosti.

10Zatoćeočevijestisinoveusredtebe,asinovićejesti svojeočeve;izvršitćuutebisudisavostataktvojraspršit ćuposvimvjetrovima

11Zato,takoživasamja,govoriGospodinBog,jersi oskvrnuomojesvetištesvimsvojimgnusnostimaisvim svojimgadostima,zatoćuijatebeumanjiti;okomojeneće tisesmilovatinitićuimatisažaljenja

12Trećinatebećeumrijetiodkugeiodgladićebiti uništeniusredtebe;trećinaćepastiodmačaokotebe;a trećinućuraspršitiposvimvjetrovimaiizvućimačza njima.

13Takoćeseispunitignjevmoj,smiritćujarostsvojuna njimaiutješitćuseIznatćedasamja,Gospodin,torekao usvojojrevnostikadzavršimsvojujarostnanjima.

14Učinitćutepustošiiporugommeđunarodimaokotebe, predsvimakojiprolaze

15Toćebitirugipodruga,poukaiužasnarodimaoko tebekadugnjevuijarostiižestokimprijetnjamaizvršim nadtobompresudeJa,Gospodin,torekoh

16Kadnanjihpošaljemzlokobnestrijelegladi,kojećeih uništitiikojećuposlatidavasuništim,ipovećatćuglad navamaislomitćuvamkruhkojivamjepotreban

17Poslatćunavasgladizlezvijerikojećevasostavitibez djece;kugaikrvproćićekrozvas;idovestćunavasmač Ja,Gospodin,rekohto

POGLAVLJE6

1IdođemiriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,okrenilicepremagoramaIzraelovimi prorokujprotivnjih,

3Irecite:‘GoreIzraelove,čujteriječGospodina GOSPODOVA!’OvakogovoriGospodinGOSPOD goramaibregovima,rijekamaidolinama:‘Evo,ja,jaću dovestimačnavasiuništitćuvašeuzvisine.’

4Vašićežrtvenicibitiopustošeni,avašićesekipovi razbiti,avašećupobijeneljudebacitipredvašeidole 5IpoložitćutruplasinovaIzraelovihprednjihoveidolei razbacatćuvašekostiokovašihžrtvenika 6Usvimvašimprebivalištimagradovićebitiopustošeni,a uzvišicećebitipuste;davašižrtvenicibuduopustošenii razoreni,dasevašiidolirazbijuinestanu,dasevašilikovi posjekuidasevašadjelaunište

7Ipoginulićepadatiusredvas,iznatćetedasamja GOSPOD

8Ipakćuostavitiostatakdameđunarodimaostaneonih kojićeizbjećimačkadbudeteraspršenipozemljama

9Ionikojiodvaspobjegnusjetitćemesemeđunarodima kamoćebitiodvedeniuropstvo,jersamslomljen njihovombludnomsrcukojejeodstupiloodmenei njihovimočimakojesebludničezasvojimidolima;i zgaditćesesamisebizbogzlakojasupočiniliusvim svojimgnusobama

10IznatćedasamjaGOSPODidanisamuzaludrekaoda ćuimučinitiovozlo.

11OvakogovoriGospodinBog:‘Udarirukomilupni nogomireci:‘JaozbogsvihzlihgnusobadomaIzraelova! Padatćeodmača,gladiikuge.’

12Tkobudedaleko,umrijetćeodkuge;tkobudeblizu, pastićeodmača;atkoostaneibudeopkoljen,umrijetće odgladi.Takoćuizvršitisvojgnjevnadnjima.

13TadaćeteznatidasamjaGOSPODkadnjihovipobijeni budumeđunjihovimidolimaokonjihovihžrtvenika,na svakomvisokombrdu,nasvimvrhovimaplaninaipod svakimzelenimdrvetomipodsvakimdebelimhrastom,na mjestugdjesuprinosilislatkimirissvimsvojimidolima.

14Ispružitćurukusvojunanjihiučinitizemljupustošom, pustošomodpustinjepremaDiblatu,usvimnjihovim nastambama.IznatćedasamjaGOSPOD.

POGLAVLJE7

1IdođemiriječJahvinagovoreći:

2Ati,sinečovječji,ovakogovoriGospodinBogzemlji Izraelovoj:‘Kraj,krajjedošaonačetirikrajazemlje.’

3Sadtijedošaokraj!Izlitćugnjevsvojnatebeisuditću teprematvojimputovimaiuzvratitćunatebisvetvoje gadosti.

4Okomojenećetepožalitinitićutisesmilovati,negoću tekaznitizatvojepostupkeitvojećegadostiostatiusred tebe.IznatćetedasamjaGOSPOD.

5OvakogovoriGospodinBog:‘Zlo,jedinozlo,evo, dolazi

6Krajjedošao,krajjedošao:ontečeka;evo,došaoje.

7Došlotijejutro,tikojiživišuzemlji!Vrijemejedošlo, dannevoljejeblizu,anejošsečujuglasovisplanina

8Uskoroćuizlitisvojgnjevnateidovršitisvojgnjevna tebiSuditćuteprematvojimputovimaiplatitćutizasve tvojegadosti

9Okomojenećetibitimilostivo,nitićutisesmilovati. Platitćutiprematvojimputovimaiprematvojim gadostimakojesuusredtebeIznatćetedasamja Gospodinkojiudara.

10Evodana,evo,došaoje:jutrojeizašlo;štapje procvjetao,ponosjeprocvjetao

11Nasiljesedižeušibubezbožnosti:nitkoodnjihneće ostati,niodnjihovamnoštva,niodikoganjihova:nećebiti jaukazanjima

12Vrijemejedošlo,dansebliži:nekasekupacneraduje, nitiprodavateljtuguje,jerjegnjevnasvemnoštvonjihovo

13Jerseprodavačnećevratitiprodanom,premdasujoš živi;jerseviđenjeodnosinasvenjihovomnoštvo,kojese nećevratiti,nitiseitkonećeosnažitiubezakonjusvoga života

14Zatrubilisuutrubudasesvepripremi,alinitkoneideu boj,jerjemojgnjevnasvunjihovumnožinu

15Mačjevani,akugaigladunutra;tkobudeupolju,od mačaćepoginuti,atkobudeugradu,gladikugaćega proždrijeti

16Alionikojiseodnjihspasu,spasitćeseibitćena goramakaogoluboviudolinama,svićetugovati,svaki zbogsvojegbezakonja

17Svećerukeklonuti,asvaćekoljenabitislabakaovoda. 18Opašatćesekostrijetimaiužasćeihprekriti;sramće bitinasvimlicimaićelavostnasvimnjihovimglavama

19Srebroćesvojebacatipoulicama,azlatoćeimse ukloniti:srebronjihovoizlatonjihovonećeihmoćispasiti udangnjevaGospodnjeg;nećenasititidušesvojeniti napunitiutrobusvoju,jerjetokamenspoticanjanjihova bezakonja.

20Štosetičeljepotesvogukrasa,ongajepostaviou veličanstvenosti:alionisuunjemunačinililikovesvojih gnusobaisvojihodvratnihstvari:zatosamgaudaljiood njih

21Idatćugauruketuđinacazaplijenibezbožnicima zemljezaplijen;onićegaoskvrnuti

22Okrenutćuliceodnjihionićeoskvrnutimojeskrovište; jerćerazbojniciućiunjegaioskvrnutiga.

23Napravitelanac:jerjezemljapunakrvavihzločina,a gradjepunnasilja

24Zatoćudovestinajgoreodnarodaionićeposjedovati njihovekućeUčinitćukrajponosusilnihinjihovaće svetamjestabitioskvrnuta

25Dolaziuništenje;tražitćemir,aliganećebiti.

26Zloćedolazitizazloćom,glasinazaglasinom;tadaće tražitiviđenjeproroka;alićezakonnestatiodsvećenikai savjetodstarješina.

27Kraljćetugovati,knezćeseodjenutiupustoš,arukeće senarodazemljeuznemiritiPostupitćusnjimapo njihovimputovimaisuditćuimpremanjihovim zaslugama;iznatćedasamjaGOSPOD

POGLAVLJE8

1Šestegodine,šestogmjeseca,petogdanaumjesecu, sjediosamusvojojkućiistarješineJudinesjedilesupreda mnom,padeondjenamenerukaGospodinaBoga 2Tadavidjeh,igle,neštokaoštobiizgledalokaooganj: odbokovanjegovihdolje,oganj;aodbokovanjegovih gore,kaoštobiizgledalokaosjaj,kaobojajantara

3Ipružineštopoputrukeiuhvatimezapramenmoje glave;iduhmepodižeizmeđuzemljeinebaidonesemeu viđenjimaBožjimuJeruzalem,dovrataunutarnjihvrata kojagledajupremasjeveru,gdjejebilosjedištekipa ljubomore,kojiizazivaljubomoru.

4Igle,slavaBogaIzraelovabijašeondje,premaviđenju kojesamvidiouravnici

5Tadamireče:“Sinečovječji,podižiočipremasjeveru!” Podigaosamočipremasjeveruigle,nasjeveru,navratima žrtvenika,ovajkipljubomorenaulazu

6Irečemi:“Sinečovječji,vidišlištočine?Velike gnusobekojedomIzraelovovdječini,dabihsejaudaljio odsvogasvetišta?Aliokrenisejošjednomividjetćeš većegnusobe”

7Idovedemedovratadvorišta;ikadpogledah,gle,rupau zidu

8Tadamireče:“Sinečovječji,kopajsadauzidu!Ikad samkopaouzidu,gle,vrata!”

9Irečemi:“Uđiipogledajopakegnusobekojeovdječine” 10Uđohividjeh:gle,svakakvegmizavceiodvratnezvijeri, sviidolidomaIzraelova,naslikanipoziduunaokolo 11Istajašeprednjimasedamdesetljudiizmeđustarješina domaIzraelova,aposrednjihstajašeJaazanija,sinŠafanov, sasvakimsvojimkadionikomuruci;idizaosegustoblak tamjana.

12Tadamireče:“Sinečovječji,jesilividioštostarješine domaIzraelovaradeumraku,svakiusvojojsobislikom? Jergovore:‘Jahvenasnevidi,Jahvejenapustiozemlju’” 13Rekaomijejoš:“Okrenisejošjednomividjetćešveće gnusobekoječine.”

14TadamedovededovrataDomaGospodnjega,kojasu bilapremasjeveru,igle,ondjesjedeženeiplačuza Tamuzom.

15Tadamireče:“Jesiliovovidio,sinečovječji?Okrenise jošjednomividjetćešvećegnusobeodovih”

16IuvedemeuunutarnjedvorišteDomaGospodnjega,i gle,navratimaHramaGospodnjega,izmeđutrijemai žrtvenika,stajašeokodvadesetipetljudi,leđimaokrenutih premaHramuGospodnjem,alicempremaistoku;iklanjali susesuncuokrenutompremaistoku

17Tadamireče:“Jesiliovovidio,sinečovječji?Jeli malodomuJudinomštočinegnusobekojeovdječine?Jer suispunilizemljunasiljemivratilisedamerazgnjeveI evo,stavljajugranusvomnosu.”

18Zatoćuijapostupitiugnjevu;okomojenećepoštedjeti, nitićuimatisažaljenja;iakomivapeuušijakimglasom, ipakihnećučuti.

POGLAVLJE9

1Viknumiuušijakimglasom:"Nekasepribližeonikoji imajugradskuupravu,svakisoružjemzauništavanjeu ruci!"

2Igle,šestljudidolazišesputagornjihvrata,štosu okrenutapremasjeveru,isvakisoružjemzaklanjeuruci;i jedanmeđunjimabiojeodjevenulan,stintarnicomza pisanjeuzbokIuđošeistadošepokrajmjedenogžrtvenika 3SlavaBogaIzraelovauzdiglaseskerubina,nakojemje bio,napragkuće.Ionjepozvaočovjekaodjevenogulan, kojijeuzbokimaopisarskutintarnicu;

4IrečemuJahve:“Prođiposredgrada,posredJeruzalema, istaviznaknačelaljudikojiuzdišuiplačuzbogsvih gnusobakojesečineusrednjega”

5Aostalimarečepredamnom:“Iditezanjimkrozgradi udarajte!Nekavamokonebudemilostivoinekasene sažalite!”

6Pobijtestareimlade,djevojkeimaludjecuižene,aline približavajtesenijednomčovjekunakojemježig.Počnite odmogsvetištaTadasupočeliodstarješinakojisubili predkućom

7Irečeim:“Oskvrnitekućuinapunitedvorištaubijenima! Izađite!”Ioniiziđošeiubijahuugradu

8Doksuihubijali,ajaostao,paosamlicemnazemljui zavapio:“O,GospodineBOŽE!Zarćešuništitisavostatak IzraelaizlijevajućisvojgnjevnaJeruzalem?”

9Tadamireče:“BezakonjedomaIzraelovaiJudinavrloje veliko,zemljajepunakrvi,agradpunizopačenosti,jer govore:‘JahvejenapustiozemljuiJahvenevidi’”

10Aštosemenetiče,okomojenećeihpožaliti,nitićuse smilovati,negoćuimnjihovputvratitinaglavu

11Igle,čovjekodjevenulan,kojijeimaotintarnicuuz bok,javitogovoreći:“Učiniosamkakosimizapovjedio.”

POGLAVLJE10

1Tadapogledahigle,nasvodukojijebionadglavama kerubimapokazasenadnjimaneštopoputsafira,nešto poputprijestolja.

2Irečečovjekuodjevenomulan:“Uđimeđukotače,pod kerubine,inapunisvojušakužeravicomizmeđukerubinai prospejjepogradu!”Iuđepredamnom.

3Kerubinisustajalisdesnestranekućekadječovjekušao; aoblakjeispuniounutarnjedvorište

4SlavaGospodnjauzađeskerubinaistadenadpragom doma;domseispunioblakom,advorišteseispunisjajem slaveGospodnje.

5Išumkerubimskihkrilačuosečakdovanjskogdvorišta, kaoglasSvemogućegBogakadgovori

6Idogodisedačovjekuodjevenomulanzapovjedi: “Uzmivatreizmeđukotača,izmeđukerubina!”Tadauđei stadepokrajkotača

7Ijedankerubinpružirukuizmeđukerubinapremavatri kojajebilameđukerubinama,uzejeistavijeurukeonoga kojijebioodjevenulanOnjeuzeiizađe

8Ipojavisekerubimaneštopoputljudskerukepod njihovimkrilima

9Ikadpogledah,gle,četirikotačakrajkerubina,jedan kotačkrajjednogakerubina,adrugikotačkrajdrugoga kerubina;akotačisuizgledalikaokamenberil

10Aštosetičenjihovaizgleda,svačetiribijahuidentična, kaodajekotačbiousredkotača.

11Kadsuišli,išlisunasvečetiristrane;nisuseokretali doksuišli,negosuišlipremamjestukamojeglavagledala; nisuseokretalidoksuišli.

12Icijeloimtijelo,ileđa,iruke,ikrila,ikotačibilisu puniočijuunaokolo,čakikotačikojesuimalasvačetiri

13Štosetičekotača,vikalisuimumojimušima:"O kotaču!"

14Isvakojeimaločetirilica:prvolicebijašelicekerubina, drugolicebijašelicečovječje,trećelicelava,ačetvrtolice orla

15IkerubiniseuzdignušeToježivobićekojesamvidio krajrijekeKebar.

16Akadsukerubiniišli,išlisuikotačipokrajnjih;akad sukerubinipodiglikriladasepodignusazemlje,niti kotačisenisuokrenuliodnjih.

17Kadsustajali,stajalisuiovi;akadsuseuzdizali, uzdizalisuseiovi,jerjeduhživihbićabiounjima

18TadaseSlavaGospodnjaudaljispragakućeistadenad kerubima

19Kerubinisupredamnomraširilikrilaipodiglisesa zemljeKadsuizašli,ikotačisubiliuznjihSvakijestajao naulazuistočnihvrataDomaGospodnjega,aslavaBoga Izraelovabilajenadnjimaodozgo

20ToježivobićekojesamvidiopodBogomIzraelovim krajrijekeKebar;iznaosamdasutokerubini

21Svakojeimalopočetirilicaisvakopočetirikrila,a podkrilimaimjebiloneštopoputljudskihruku

22Licasuimbilaistakaoonakojasamvidionarijeci Kebaru,izgledionisami:svakijeišaoravnonaprijed.

POGLAVLJE11

1DuhmepodižeidovedemedoistočnihvrataDoma Gospodnjega,kojagledajunaistokIgle,navratimavrata

dvadesetipetljudi;međunjimavidjehJaazaniju,sina Azurova,iPelatiju,sinaBenajina,knezovenaroda.

2Tadamireče:“Sinečovječji,ovosuljudikojismišljaju zloidajuzlobnesavjeteuovomgradu:

3Kojigovore:“Nijeblizu;gradimokuće!”Ovajgradje lonac,amismotijelo

4Zatoprorokujprotivnjih,prorokuj,sinečovječji

5IDuhGospodnjisiđenameirečemi:“Govori!Ovako govoriGospod:Ovakogovorite,domeIzraelov!Jerja znamsveštovampadanapamet

6Umnožilistesvojepoginuleuovomgraduinapuniliste ulicenjegovepoginulima

7ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Vašipobijenikojeste položiliusrednjega,onisumeso,aovajgradjelonac;ali vasćuizvestiizsredinenjega

8Bojalistesemača,ijaćudovestimačnavas,govori GospodinBog

9Izvestćuvasiznjegovesredineipredatćuvasuruke tuđinaiizvršitćunadvamasud.

10Pastćeteodmača;suditćuvamnapodručjuIzraelovom; iznatćetedasamjaGOSPOD

11Ovajgradnećebitivaškotao,nitićetevibitimeso usrednjega;negoćuvamsuditinapodručjuIzraelovom 12IznatćetedasamjaGOSPOD,jernistehodilipo mojimuredbamanitiizvršavalimojezakone,negoste činilipoobičajimanarodakojisuokovas

13Idogodise,kadsamprorokovao,dajePelatija,sin Benajin,umro.Tadapadohlicemnazemljuivapiojakim glasom:"O,GospodineJahve!Hoćešliuništitiostatak Izraela?"

14OpetmidođeriječJahvinagovoreći:

15Sinečovječji,braćatvoja,braćatvoja,ljuditvoje rodbineisavdomIzraelovupotpunosti,tosuonikojima sustanovniciJeruzalemarekli:“Odlazitedalekood Gospodina!Namajedanaovazemljauposjed!”

16Zatoreci:OvakogovoriGospodinBog:‘Premdasamih dalekoodbaciomeđunarodeipremdasamihraspršiopo zemljama,ipakćuimbitikaomaloutočišteuzemljamau kojećedoći

17Zatoreci:OvakogovoriGospodinBog:‘Sabratćuvas iznaroda,skupitćuvasizzemaljakamosteraspršeniidat ćuvamzemljuIzraelovu’

18Idoćićeonamoiuklonitiodandesvenjegovegnusobei svenjegovegadosti

19Idatćuimjednosrceinoviduhudahnutćuuvas; izvaditćukamenosrceiznjihovatijelaidatćuimsrceod mesa

20Dabihodilipomojimuredbama,čuvalimojeuredbei vršiliih;ionićebitimojnarod,ajaćubitinjihovBog

21Alionimačijesrceidezanjihovimgnusnimstvarimai njihovimgadostima,vratitćunjihovputnanjihoveglave', govoriGospodinBog.

22Kerubinitadapodigošekrilaikotačepokrajnjih,a slavaBogaIzraelovabilajenadnjimaodozgo

23SlavaGospodnjauzađeizgradaistadenagorikojaje naistočnojstranigrada

24PoslijemeduhpodižeiodnesemeuviđenjuDuhom BožjimuKaldeju,konimaizropstvaTakoseviđenjekoje samvidiodižeodmene

25TadasamimizropstvaispričaosveštomijeJahve pokazao

POGLAVLJE12

1IdođemiriječGospodnjagovoreći:

2Sinečovječji,prebivašusreddomaodmetničkog,koji imaočidavidi,anevidi;imaušidasluša,anečuje;jerje domodmetnički

3Zato,sinečovječji,pripremisebistvarizaselidbui preselisedanjuprednjihovimočima;ipreselisesasvog mjestanadrugomjestoprednjihovimočimaMoždaće shvatiti,premdasubuntovnakuća

4Tadaćešiznijetisvojestvaridanjuprednjima,kaostvari zaselidbu,iizaćićešuvečerprednjima,kaoštoiduu ropstvo.

5Prokopajzidprednjihovimočimaiizvršito

6Prednjimaćešganositinaramenimaiiznijetigau sumrak.Pokrijlicedanevidištlo,jersamtepostavioza znakdomuIzraelovu

7Iučinihkakomijenaređeno:izniosamsvojestvari danju,kaostvarizaropstvo,anavečersamrukom prokopaozid;izniosamihusumrakinosionaramenu prednjima

8AujutromidođeriječGospodnjagovoreći:

9Sinečovječji,nijelitidomIzraelov,domodmetnički, rekao:"Štoradiš?"

10Reciim:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Ovosebreme odnosinaknezauJeruzalemuinasavdomIzraelovkojije međunjima

11Reci:"Jasamtvojznak!"Kakosamjaučinio,takoće imseučiniti:preselitćeseiotićiuropstvo

12Iknezkojijemeđunjimanositćenaramenuusumraki izaći;prokopatćeziddagaiznesu;pokritćelicesvojeda neviditloočimasvojim

13Mrežućusvojurazapetinanjegaiuhvatitćugaumoju zamku.OdvestćugauBabilon,uzemljuKaldejsku,alije nećevidjeti,negoćeondjeumrijeti

14Iraspršitćunasvevjetrovesvekojisuokonjegadamu pomognu,isvenjegovečete;iizvućićumačzanjima.

15IznatćedasamjaGOSPODkadihraspršimmeđu narodimairastjeramihpozemljama

16Alićuihostavitinekolikoodmača,odgladiiodkuge dabimogliotkritisvesvojegnusobemeđunarodimakamo dođu;iznatćedasamjaGOSPOD

17IdođemiriječGOSPODOVAgovoreći:

18Sinečovječji,jedisvojkruhsdrhtanjemipijsvojuvodu sdrhtanjemioprezom;

19Irecinaroduzemlje:‘OvakogovoriGospodinBogo stanovnicimaJeruzalemaizemljeIzraelove:‘Jestćesvoj kruhsmukomipitisvojuvodusastrahom,dabizemlja njezinapostalapustaiopustošenaodsvegaštojeunjoj, zbognasiljasvihonihkojiunjojžive

20Gradovikojisunaseljenibitćeopustošeni,azemlja pusta;iznatćetedasamjaGOSPOD.

21IdođemiriječGospodnjagovoreći:

22Sinečovječji,kakvajetoposlovicakojuimateuzemlji Izraelovoj:‘Daniseproduljuju,asvakavizijasene ostvaruje’?

23Reciimstoga:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Učinitću daovaposlovicaprestaneinećejevišekoristitikao poslovicuuIzraelu’Reciim:‘Danisublizuiučinaksvake vizije.’

24Jervišenećebitiispraznihviđenjanilaskavog proricanjaudomuIzraelovom

25JerjasamGOSPODIN:jaćugovoritiiriječkojuću rećizbitćese;nećesevišeodugovlačiti.Jeruvašedane, domeodmetnički,izrećićuriječiizvršitćuje,govori GospodinBog.

26OpetmidođeriječJahvinagovoreći:

27Sinečovječji,gle,domIzraelovgovori:‘Viđenjekoje onvidiodnosisenamnogedaneiprorokujeodalekim vremenima.’

28Zatoimreci:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Nijednase mojariječvišenećeodugovlačiti,negoćeseispunitiriječ kojusamrekao’,govoriGospodinBog

POGLAVLJE13

1IdođemiriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,prorokujprotivprorokaIzraelovihkoji prorokujuirecionimakojiprorokujuizvlastitogsrca: ‘ČujteriječGospodnju!’

3OvakogovoriGospodinBog:‘Teškoludimprorocima kojislijedevlastitiduh,aništanisuvidjeli!

4Izraele,tvojisuprorocikaolisiceupustinji

5Nistesepopeliuprovalijenitistesagradiliograduza domIzraelovdastaneubojudanGospodnji

6Vidjelisuispraznostilažnoproricaligovoreći: “Gospodingovori”,aGospodinihnijeposlao.Idrugesu zaveliunadudaćepotvrditiriječ

7Nistelividjeliispraznuvizijuinisteliizreklilažno proricanje,kadgovorite:‘Jahvegovori’,premdajanisam govorio?

8ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Jergovoriteuzaludi viditelaži,zato,evo,jasamprotivvas’,govoriGospodin Bog

9Irukaćemojabitinaprorocimakojivideispraznosti proričulaži:nećebitiuskupštinimoganaroda,nitićebiti zapisaniupismodomaIzraelova,nitićeućiuzemlju Izraelovu;iznatćetedasamjaGospodinBog

10Jer,bašzatoštosuzavelimojnarodgovoreći:“Mir!”,a miranijebilo;jednisusagradilizid,adrugisugaožbukali netopljenomžbukom

11Recionimakojigažbukajunerazrijeđenimmortomda ćepasti:bitćeprelijevajućepljuskove;ivi,kamenjetuče, padatćete;iolujnivjetarćegarastrgati

12Gle,kadsezidsruši,nećelivamsereći:‘Gdjeježbuka kojomstegaožbukali?’

13ZatoovakogovoriGospodinBog:'Rastrgatćuga olujnimvjetromusvomgnjevu,ibitćepreplavljujući pljusakumomgnjevuivelikatučaumombijesudaga uništi.

14Srušitćuzidkojisteožbukalinetopljenomžbukomi srušitćuganazemlju,takodaćeseotkrititemeljinjegovii onćesesrušiti,avićetebitiuništeniusrednjegaIznat ćetedasamjaGOSPODIN.

15Takoćuispunitisvojgnjevnaziduinaonimakojisu gažbukalinetopljenomžbukomirećićuvam:‘Zidaviše nema,nionihkojisugažbukali;’

16Naime,prorociIzraelovikojiprorokujuoJeruzalemui kojivideviđenjamirazanjega,amiranema,govori GospodinBog

17Takoiti,sinečovječji,okrenilicesvojeprotivkćeri svoganarodakojeprorokujuizvlastitogsrca;prorokuj protivnjih,

18Ireci:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Teškoženama koješijujastukezasvepazuheipravemaramenaglavu svakograstadaloveduše!Hoćetelilovitidušemoga narodaihoćeteliostavitinaživotudušekojedolazek vama?’

19Zarćetemeoskvrnutimeđumojimnarodomzašake ječmaizakomadekruha,daubijetedušekojenebitrebale umrijeti,adasačuvatedušekojenebitrebaleživjeti,lažući momnarodukojislušavašelaži?

20ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Evo,jasamprotiv vašihjastukakojimalovišdušedaihnatjerašdalete, istrgnutćuihizvašegnaručjaipustitidušekojelovišdaih natjerašdalete.

21Ivašećumaramerazderatiiizbavitćunarodsvojiz vašihruku,ivišenećebitiuvašimrukamadaihselovi;i znatćetedasamjaGOSPOD.

22Jerlažimažalostitesrcepravednika,kojegjanisam žalostio;ijačaterukebezbožnika,dasenevratisasvog zlogputa,obećavajućimuživot:

23Zatovišenećetevidjetitaštinunitićeteproricati,jerću izbavitinarodsvojizvašerukeiznatćetedasamja GOSPOD.

POGLAVLJE14

1TadadođošekmeninekiodstarješinaIzraelovihi sjedošepredame

2IdođemiriječGospodnjagovoreći:

3Sinečovječji,oviljudisuusvomsrcupostavilisvoje idoleipredlicestavilikamenspoticanjasvojegbezakonja: trebalimeuopćepitati?

4Zatoimgovoriireciim:‘OvakogovoriGospodinBog: ‘SvakičovjekizdomaIzraelovakojiusrcusvomestavi spoticanjeosvojunepravduipredlicesvojedođek proroku,ja,Gospodin,odgovoritćuonomekojidođe premamnoštvusvojihidola;

5DabihprimiodomIzraelovunjihovasrca,jersusesvi otuđiliodmenezbogsvojihidola

6ZatorecidomuIzraelovu:‘OvakogovoriGospodinBog: ‘Pokajteseiodvratiteseodsvojihidolaiodvratiteliceod svihsvojihgadosti

7JersvakioddomaIzraelovailistranackojiboraviu Izraelu,kojiseodvojiodmeneipostavisvojeidoleusvoje srceistavikamenspoticanjasvojebezakonjepredsvoje liceidođeprorokudagapitazamene,ja,Gospodin, odgovoritćumusamsebi:

8Okrenutćuliceprotivtogčovjekaiučinitćugaznakomi poslovicom,istrijebitćugaizsvognaroda;iznatćeteda samjaGOSPOD

9Akoseprorokprevarikadneštoprogovori,ja,Jahve, prevariosamtogaprorokaipružitćusvojurukunanjegai istrijebitćugaizsredinesvognarodaIzraela.

10Isnositćekaznuzasvojunepravdu:kaznaprorokabit ćekaokaznaonogakojigatraži;

11DadomIzraelovvišeneodstupaodmene,nitiseviše oskvrnjujesvimsvojimprijestupima,negodabudumoj narod,ajadabudemnjihovBog,govoriGospodinBog.

12RiječGospodnjaopetmidođegovoreći:

13Sinečovječji,kadzemljasagriješiprotivmeneteškim prijestupom,tadaćupružitisvojurukunanjuislomitijoj kruh,poslatinanjugladiistrijebitćuiznjeljudei životinje

14Kadbiovatrojicaljudibilaunjoj,Noa,DanieliJob, svojombipravednošćuspasilisamovlastiteduše,govori GospodinBog

15Akopustimdakrozzemljuprođuotrovnezvijerii opustošeje,takodanitkonećemoćiprolazitinjomezbog zvijeri:

16Kadbiovatrojicabilaunjoj,takoživbioja,govori GospodinBog,nećeizbavitinisinovanikćeri;samoćese oniizbaviti,azemljaćeopustošiti

17Iliakodovedemmačnatuzemljuikažem:‘Maču, prođikrozzemlju!’,takodaistrijebimiznjeljudei životinje,

18Kadbiiovatrojicabilaunjoj,takoživbioja,govori GospodinBog,nećeizbavitinisinovanikćeri,negoćese samooniizbaviti

19Iliakopošaljemkugunatuzemljuiizlijemnanjusvoj gnjevukrvi,daistrijebimiznjeljudeiživotinje, 20KadbiNoa,DanieliJobbiliunjoj,takoživbioja, govoriGospodinBog,nebispasilinisinanikćeri,negobi spasilisamosvojedušesvojompravednošću

21JerovakogovoriGospodinBog:'Kakotekondašaljem naJeruzalemsvoječetiriteškekazne:mač,glad,zvijeri kugu,daistrijebimiznjegaljudeiživotinje?

22Ipak,evo,unjemućeostatiostatakkojićeseroditi,i sinoviikćeri;evo,doćićekvamaividjetćetenjihovputi njihovadjelaiutješitćetesezbogzlakojesamdoveona Jeruzalem,zbogsvegaštosamdoveonanjega

23Iutješitćevaskadviditenjihoveputoveinjihovadjela; iznatćetedanisambezrazlogaučiniosveštosamučiniou njemu,govoriGospodinBog

POGLAVLJE15

1IdođemiriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,štojevinovalozavećaodbilokojeg drugogdrvetailiodgranemeđudrvećemušumi?

3Hoćeliseodnjegauzetidrvozakakavposao?Ilićese odnjegauzetiklindasenanjegaobjesikakavpredmet?

4Gle,bacaseuvatruzagorivo;vatraproždireobanjegova kraja,asredinamuizgori.Jeliprikladnozakakavposao?

5Gle,kadjebilocijelo,nijebiloprikladnonizakakavrad; kolikoćemanjebitiprikladnozaikakavradkadgaoganj proždreiizgori?

6ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Kaoštosamvinovu lozumeđudrvećemušumidaovatrizagorivo,takoćudati stanovnikeJeruzalema.

7Iokrenutćulicesvojeprotivnjih;izjednogćeognja izaći,adrugićeihoganjproždrijeti;iznatćetedasamja GOSPODkadokrenemlicesvojeprotivnjih

8Izemljućuučinitipustošćujersupočiniliprijestup, govoriGospodinBog

POGLAVLJE16

1OpetmidođeriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,pokažiJeruzalemunjegovegadosti,

3Ireci:‘OvakogovoriGospodinBogJeruzalemu:‘Tvoje rođenjeitvojadomovinajeizzemljekanaanske;otactije Amorejac,amatiHetitka

4Aštosetičetvogrođenja,nadankadsiserodio,pupakti nijebioodrezan,nitisibioopranivodomdateomekšaju; nisibionimalosoljennitiuopćepovijen

Ezekijel

5Ničijeokonijetesažalilodatiučiništoodtoga,dati pokažesućut;negosibiobačennaotvorenopolje,na sramotusvojoj,udankadsiserodio

6Ikadsamprošaopokrajtebeividioteoskvrnjenuu svojojkrvi,rekaosamtidoksibiousvojojkrvi:Živi!Da, rekaosamtidoksibiousvojojkrvi:Živi!

7Učiniosamdaseumnožiškaopupoljakupolju,dasise razmnožioipostaovelik,ipostaosiprekrasanukras:grudi sutiseoblikovaleikosatijenarasla,doksibilagolai nenaga

8Kadsamprošaopokrajtebeipogledaote,gle,tvojeje vrijemebilovrijemeljubavi;raširihskutsvojenatebei pokrihtvojugolotinju.Da,zaklehtiseisklopihstobom savez,govoriGospodinBog,itisipostalamoja

9Tadasamteopraovodom,da,potpunosamstebeoprao krvtvojuipomazaoteuljem.

10Odjenulasamtevezenimradom,obulasamteu jazavčevukožu,opasalasamtefinimlanomipokrila svilom.

11Ukrasiosamteinarukvicamastaviotinarukeilančić navrat

12Istaviosamtidraguljnačelo,inaušniceuuši,i prekrasnukrununaglavu

13Takosiseukrašavalazlatomisrebrom,aodjećatvoja bijašeodfinoglanaisvileivezenograda;jelasifino brašno,mediulje;ibilasivrlolijepaiuspjelasiu kraljevstvu

14Iproniosemeđunarodimatvojglaszbogljepotetvoje, jerjebilasavršenazbogmojeljepotekojusamtidao, govoriGospodinBog

15Alitisiseuzdalausvojuljepotuibludnicaseodavala zbogsvogslaveiizlijevalasvojebludništvonasvakoga tkojeprolazio;njegovojebilo

16Uzelasiodsvojihhaljinaiukrasilasvojeuzvišice šarenimbojamaibludsisenanjimaodalaTakvoštose višenećedogoditinitićetakobiti

17Uzelasiisvojeprekrasnedraguljeodmogazlatai srebrakojesamtidao,inapravilasiljudskelikoveis njimasebludničila,

18Uzelasisvojevezenehaljineiodjenulasenjima,apred njihsistavilamojeuljeimojtamjan

19Ihranumojukojusamtidao,bistrobrašno,uljeimed, kojimasamtehranio,stavilasiprednjihzaugodanmiris.I takojebilo,govoriGospodinBog

20Uzelasisvojesinoveikćerikojesimirodilaižrtvovala siimihdaihprožderu.Jelitoodtvogbludničenjamala stvar,

21Dasimidjecupoklaoipredaodaihprovedeškroz oganjzanjih?

22Usvimsvojimgnusobamaisvojimbludničenjimanisi sesjetiladanasvojemladosti,kadsibilagolainenagai oskvrnutausvojojkrvi.

23Idogodisenakonsvetvojezloće,(jao,jaotebi!govori GospodinBog!)

24Dasiitisebisagradioistaknutomjestoidasisebi načiniouzvišiceusvakojulici

25Nasvakomraskršćusagradilasiuzvisinusvojuiučinila svojuljepotuodvratnom,otvorilasinogesvojim prolaznicimaiumnožilasvojebludnečinove

26BludsičinilaisEgipćanima,svojimsusjedima,krupne puti,ipovećalasisvojebludnečinovedamerazgnjeviš

27Zatosam,evo,pružiosvojurukunatebeismanjiotvoju običnuhranutetepredaovoljionihkojitemrze,kćerima filistejskim,kojesestidetvograzvratnogputa

28BludničilasiseisAsircima,jersibilanezasita;da, bludničilasisnjima,alisenisimoglanasititi.

29UmnožilasibludsvojuzemljikanaanskojdoKaldeje,a ipaknisibilasittime

30Kakojeslabotvojesrce,govoriGospodinBog,kad činišsvetestvari,djelorazuzdanebludnice!

31Timeštosinasvakomputusagradilauzvisinusvojui postavilauzvisinusvojunasvakojulici,anisibilakao bludnicaprezirućiplaću;

32Negokaoženakojačinipreljub,kojauzimastrance umjestosvogmuža!

33Svimbludnicamadajudarove,atisvojimljubavnicima daješdaroveiunajmljuješihdadolazektebisasvihstrana radibludničenjatvog

34Isuprotnojeutebinegoudrugimženamautvom bludništvu,budućidatenitkoneslijedidabisebludničio; itimeštodaješnagradu,atebisenedajenagrada,zatosi suprotna

35Zato,bludnice,čujriječGospodnju:

36OvakogovoriGospodinBog:Jersetvojaprljavština izlilaitvojagolotinjaotkrilazbogbludničenjatvogs tvojimljubavnicimaisasvimidolimatvojihgnusobai zbogkrvitvojedjecekojusiimdala;

37Gle,zatoćuskupitisvetvojeljubavnikeskojimasi uživalaisvekojesiljubilasasvimakojesimrzila;skupit ćuihokotebeiotkritćuimtvojugolotinjudavidesvu tvojugolotinju

38Suditćutekaoštosesudeženekojepreljubei prolijevajukrv;datćutikrvubijesuiljubomori

39Itebećuimpredatiuruke,tećesrušititvojeuzvišene položajeisrušititvojeuzvišice,svućićetiodjeću,uzeti tvojedragocjenostiiostavititegoluinenaganu

40Dovestćeprotivtebečetu,kamenovatćeteiprobostite mačevima.

41Spalitćetvojekućeiizvršitćenadtobompresudepred mnogimženamaUčinitćudaprestanešsbludničenjemi višenećešdavatiplaće.

42Takoćusmiritisvojgnjevprematebi,imojaće ljubomoranestatiodtebe,ijaćusesmiritiivišeseneću ljutiti.

43Jersenisisjetiodanasvojemladosti,negosimesvim timstvarimarazljutio,evo,zatoćuijatvojepostupke vratitinatvojuglavu-riječjeJahveGospoda-inećeš činitioverazvratnostivišeodsvihsvojihgadosti

44Gle,svakikojikoristiposloviceupotrijebitćeovu poslovicuprotivtebegovoreći:‘Kakvajemajka,takvajei njezinakći’

45Kćisisvojemajkekojamrzimužasvogaidjecusvoju;i sestrasisvojihsestarakojesumrzilesvojemuževeidjecu svojuMajkatijebilaHetitkinja,aotactiAmorejac

46AtvojastarijasestrajeSamarija,onainjezinekćeri koježivestvojelijevestrane;atvojamlađasestra,koja živistvojedesnestrane,jeSodomainjezinekćeri

47Alinisiišaonjihovimputovimanitisičinionjihove gnusobe;nego,kaodajetomalastvar,biosipokvareniji odnjihusvimsvojimputovima

48Živogamija,govoriGospodinBog,Sodoma,sestra tvoja,onaikćerinjezine,nijeučinilakaoštosiučinilatii kćeritvoje

49Gle,tojebilabezakonicatvojesestreSodome:oholost, sitoćakruhaiobiljebesposlicebijašeunjeiunjezinih kćeri,nitijejačalarukusiromašnihipotrebitih

50Oholisuseičinilignusobepredamnom;zatosamih ukloniokakomiseučinilodobrim.

51NiSamarijanijepočinilanipolovicetvojihgrijeha, negosiumnožilasvojegadostivišenegooneiopravdalasi svojesestresvimsvojimgadostimakojesipočinila.

52Iti,kojasisudilasvojimsestrama,nosisvojusramotu zbogsvojihgrijehakojesipočinila,odvratnijeodnjih:one supravednijeodtebeDa,itisepostidiinosisvoju sramotu,jersiopravdalasvojesestre

53Kadvratimnjihovoropstvo,ropstvoSodomeinjezinih kćeriiropstvoSamarijeinjezinihkćeri,tadaćuvratiti ropstvotvojihzarobljenikameđunjima

54Danosišsvojusramotuidasepostidišsvegaštosi učinila,jersiimutjeha

55Kadsetvojesestre,Sodomainjezinekćeri,vrateu svojeprijašnjestanje,ikadseSamarijainjezinekćerivrate usvojeprijašnjestanje,tadaćetesetiitvojekćerivratitiu svojeprijašnjestanje

56JersestratvojaSodomanijebilaspomenutautvojim ustimaudantvojeoholosti,

57Prijenegoštoseotkrilatvojazloća,kaouvrijeme tvojegporugaodkćeriSirijeisvihokonje,kćeri Filistejaca,kojetepreziruunaokolo

58Snosilasisvojurazvratnostisvojegadosti,govori Gospodin.

59JerovakogovoriGospodinBog:'Učinitćustobomkao štosiučinio,prezrevšizakletvuiprekršivšisavez

60Ipakćusesjetitisvogsavezastobomudanimatvoje mladostiiuspostavitćustobomvječnisavez

61Tadaćešsesjetitisvojihputovaipostidjetćešsekad primišsvojesestre,starijuimlađu,idatćutiihzakćeri,ali neposavezutvome

62Iuspostavitćusavezsvojstobomiznatćešdasamja GOSPOD.

63Dasesjetišidasepostidišidavišeneotvorišustaod sramotesvoje,kadsesmirimstobomzbogsvegaštosi učinila,govoriGospodinBog.

POGLAVLJE17

1IdođemiriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,zadajzagonetkuiizgovoriprispodobu domuIzraelovu;

3Ireci:OvakogovoriGospodinBog:Velikoraosvelikim krilima,dugimkrilima,punimperja,kojejeimalorazne boje,dođenaLibanoniuzenajvišugranucedra

4Odrezaojevrhnjegovihmladihgrančicaiodnioihu zemljutrgovačku;postavioihjeugradtrgovaca

5Uzeisjemezemljeiposijaganaplodnopolje;posadiga krajvelikihvodaizasadigakaovrbu

6Inaraslajeipostalarazgranatalozaniskograsta,čijesu segraneokretalepremanjemu,akorijenjejojbilopod njimTakojepostalalozaipustilagraneigrančice

7Biojetuijošjedanvelikioraosvelikimkrilimaimnogo perja:igle,ovajelozasavilasvojekorijenjepremanjemui pustilasvojegranepremanjemu,dajemožezalijevati brazdamanjezinanasada.

8Zasađenajeudobrotlokrajvelikihvoda,dabipustila graneidabidonijelaplod,dabibilalijepaloza

9Reci:OvakogovoriGospodinBog:Hoćeliuspjeti?Zar munećeiščupatikorijenjeiodsjećiplodtećeuvenuti? Uvenutćesasvimlistovimasvogamladica,čakibez velikesileilimnogognarodadagaiščupajuizkorijena.

10Da,gle,kadjeposađena,hoćeliuspjeti?Nećelise potpunoosušitikadjedotakneistočnivjetar?Uvenutćeu brazdamagdjejeizrasla

11IdođemiriječGospodnjagovoreći:

12Recisadabuntovnomdomu:Zarneznateštotoznači?

Reciim:Evo,kraljBabilonadošaojeuJeruzalem,uhvatio jekraljanjegovaiknezovenjegoveiodveoihsasobomu Babilon;

13Iuzeojeodkraljevogpotomstvaisklopiosnjimsavezi zakleosenanjega;uzeojeimoćnikezemlje

14Dakraljevstvobudenisko,daseneuzdigne,negoda ostanedržećisesavezanjegova.

15Aliseonpobunioprotivnjegaposlavšisvojeposlanike uEgipatdamudajukonjeimnogoljudiHoćeliuspjeti? Hoćelisespasitionajkojičinitakvestvari?Ilićeprekršiti savezibitispašen?

16Živogami,govoriGospodinBog,umjestugdjeprebiva kraljkojigajepostaviozakralja,čijujezakletvuprezreoi čijijesavezprekršio,umrijetćesnjimusredBabilona 17Faraonnećemupomoćiuratusasvojomsilnom vojskomibrojnimmnoštvom,nasipajućinasipimai gradećiutvrdedabiuništiomnogoljudi

18Prezrevšizakletvuprekršivšisavez,kadje,gle,dao svojurukuiučiniosveto,nećeizbjeći.

19ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Živsamja,zakletvu mojukojujeprezreoisavezmojkojijeprekršio,vratitću munaglavu.

20Raširitćumrežusvojunanjegaiuhvatitćugaumoju zamkuOdvestćugauBabiloniondjećusesnjimparniti zaprijestupkojijepočinioprotivmene.

21Svićenjegovibjeguncisasvimnjegovimčetamapasti odmača,aonikojiostanuraspršitćeseposvim vjetrovima.Iznatćetedasamja,Gospodin,torekao.

22OvakogovoriGospodinBog:‘Uzetćusnajvišegrane visokogcedraiposaditćuje,odrezatćusvrhanjegovih mladihgrančicajednunježnuiposaditćujenavisokui uzvišenugoru

23NavisokojgoriIzraelovojposaditćuje;onaćepustiti graneiroditiplod,bitćelijepcedar;podnjomćeprebivati svepticesvihkrila;usjenigrananjezinihprebivatće

24Isvaćestablaupoljuznatidasamja,Gospodin,oborio visokostablo,uzvisioniskostablo,osušiozelenostabloi učiniodasuhostabloprocvjetaJa,Gospodin,rekohi učinih.

POGLAVLJE18

1RiječGospodnjaopetmidođegovoreći:

2Štoznačitoštoupotrebljavateovuposlovicuozemlji Izraelovoj:‘Očevisujelikiselogrožđe,asinovimatrnu zubi’?

3Takoživasamja,govoriGospodinBog,nećeteviše imatiprilikekoristitiovuposlovicuuIzraelu.

4Gle,svesudušemoje;kaoštojedušaoca,takojeiduša sinamoja:dušakojagriješi,onaćeumrijeti

5Aliakoječovjekpravedaničinionoštojezakonitoi ispravno,

Ezekijel

6Inijejeonagorama,nitijepodizaoočijukidolimadoma Izraelova,nitijeoskvrnuoženusvogabližnjega,nitise približioženikojaimamenstruaciju,

7Inikoganijetlačio,negojedužnikuvratiozalognjegov, nikoganijesilomopljačkao,kruhsvojdaojegladnimai gologapokriohaljinom;

8Tkonedajelihvarskudažbinunitiuzimadobit,tko odvraćarukuodbezakonja,vršipravednupresuduizmeđu čovjekaičovjeka,

9Živiojepomojimuredbamaičuvaomojezakone postupajućiistinito;pravedanje,sigurnoćeživjeti,govori GospodinBog

10Akorodisinakojijerazbojnik,prolijevakrvičini sličnotome,

11Ikojinevršinijednuodtihdužnosti,negoječakijeo nagoramaioskvrnuoženusvogabližnjega, 12Ugnjetavasiromaheiuboga,pljačkanasiljem,nevraća zalog,podižeočikidolima,činignusobe, 13Davaojelihvarskiiuzimaodobit:hoćeliondaživjeti? Nećeživjeti!Činiojesvetegadosti;sigurnoćeumrijeti, krvćenjegovabitinanjemu

14Evo,akorodisinakojividisvegrijehesvogaocakoje jepočinioirazmišljaonjima,alinečininištaslično, 15Kojinijejeonagorama,nitijepodizaoočijukidolima domaIzraelova,nijeoskvrnuoženusvogabližnjega, 16Nitijeikogatlačio,nijeuskratiozalog,nitijesilom otimao,negojedavaosvojkruhgladnimaipokrivaogole haljinom,

17Kojijeodsiromahaodstupio,kojinijeprimaolihvuni dobit,kojijeizvršavaomojepresude,hodiopomojim uredbama,tajnećeumrijetizbogbezakonjaocasvoga, sigurnoćeživjeti

18Štosetičenjegovaoca,jerjeokrutnotlačio,nasiljem uništavaosvogbrataičinioonoštonijedobromeđu svojimnarodom,gle,ionćeumrijetizbogsvojeg bezakonja

19Avikažete:Zašto?Zarsinnesnosikrivnjuočevu?Kad sinčiništojezakonitoipravednoičuvasvemojeuredbei vršiih,sigurnoćeživjeti

20Dušakojagriješi,onaćeumrijeti.Sinnećesnositi bezakonjeocasvoga,nitićeotacsnositibezakonjesina svogaPravednostpravednikabitćenanjemu,abezakonje bezbožnikabitćenanjemu.

21Aliakosebezbožnikodvratiodsvihgrijehasvojihkoje jepočinioibudečuvaosvemojeuredbeičinioonoštoje zakonitoipravedno,sigurnoćeživjeti,nećeumrijeti.

22Sviprijestupikojejepočinionećemusespomenuti;u pravednostikojuječinioživjetće.

23Zarmijeikakvavoljadabezbožnikumre?govori GospodinBogIlidasevratisasvojihputovaiživi?

24Alikadsepravednikodvratiodsvojepravednostiičini bezakonjetepostupaposvimgnusobamakoječini bezbožnik,hoćeliživjeti?Svanjegovapravednostkojuje činionećesespomenuti;uprijestupukojijepočinioiu grijehukojijepočinio,unjimaćeumrijeti

25Avikažete:‘PutGospodnjinijepravedan’Čujtesada, domeIzraelov:‘Nijelimojputpravedan?Nisulivaši putovineravni?’

26Kadsepravednikodvratiodsvojepravednostiičini bezakonjetezbogtogaumre,umrijetćezbogbezakonja kojejepočinio

27Opet,kadsebezbožnikodvratiodsvojebezbožnosti kojujepočinioičinionoštojezakonitoipravedno,spasit ćesvojudušunaživotu

28Jerrazmisliiodvratiseodsvihsvojihprijestupakojeje počinio,sigurnoćeživjeti,nećeumrijeti.

29Ipak,domIzraelovveli:"PutGospodnjinijeravDome Izraelov,nisulimojiputoviravne?Nisulivašiputovi neravni?"

30Zatoćuvassuditi,domeIzraelov,svakogaprema njegovimputovima–govoriGospodinBog–Pokajtesei odvratiteseodsvihsvojihprijestupa,davambezakonjene budenapropast

31Odbaciteodsebesveprijestupekojestepočinilii načinitesebinovosrceinoviduh!Zaštobisteumirali, domeIzraelov?

32Jermisenemilismrtonogakojiumire,govori GospodinBogZatoseobratiteiživite

POGLAVLJE19

1ZapjevajtužaljkuzaknezoveIzraelove, 2Ireci:"Štojetvojamajka?"Lavicajeležalameđu lavovima,hranilajesvojemladuncemeđulavovima

3Iodgojijednoodsvojihmladunaca:onopostademladi lavinaučisehvatatiplijen;proždireljude.

4Čulisuzanjegainarodi;uhvatilisugaunjihovujamui odveligaulancimauzemljuegipatsku

5Kadjevidjeladaječekalaidajeizgubilanadu,uzejoš jednoodsvojihmladunacaiučiniodnjegamladoglava 6Iišaojegore-doljemeđulavovima,postaojemladilavi naučiosehvatatiplijeniproždiraoljude.

7Ionjepoznaonjihoveopustošenepalačeirazorio njihovegradove;izemljajeopustošenaisveštojeunjoj, odbukenjegoverike.

8Tadasenarodisasvihstrana,izpokrajina,okrenuše protivnjegairazapešemrežusvojunanjega:uhvatišegau jamunjihovu.

9Ibacišegautamnicuulancimaiodvedošega babilonskomkralju;odvedošegauutvrdedasevišene čujenjegovglasnagoramaIzraelovim.

10Majkajetvojakaovinovalozaukrvitvojoj,zasađena krajvoda:plodnajeipunagranazbogmnogihvoda

11Imalajesnažneštapovezažezlavladara,astasjojse uzdizaomeđugustimgranamaipojavljivalaseusvojoj visinismnoštvomgranasvojih

12Alijeiščupanaubijesu,bačenanazemlju,aistočni vjetarosušijojplodove:njezinesnažneštapoveslomišese iusahnu;oganjihproždere.

13Asadajeposađenaupustinji,usuhojižednojzemlji

14Ioganjizađeizštapanjezinihgranaiprožderemuplod, takodavišenemasnažnogštapakojibibiožezlovladajuće Tojetužaljkaibitćetužaljka.

POGLAVLJE20

1Sedmegodine,petogmjeseca,desetogdanaumjesecu, dođošenekiodstarješinaIzraelovihdapitajuJahvui sjedošepredame

2TadamidođeriječGOSPODOVAgovoreći:

3Sinečovječji,recistarješinamaIzraelovim:‘Ovako govoriGospodinBog:‘Jestelidošlidamepitate?Takoživ bioja,govoriGospodinBog,nećudatidamepitate’

4Hoćešliihsuditi,sinečovječji,hoćešliihsuditi?Pokaži imgnusobeotacanjihovih!

5Ireciim:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Udankad izabrahIzraelaipodižemrukusvojupotomstvudoma Jakovljevaiobznanihimseuzemljiegipatskoj,kad podižemrukusvojupremanjimagovoreći:‘Jasam Gospodin,Bogvaš!’

6Udankadsamimpodigaorukudaćuihizvestiizzemlje egipatskeuzemljukojusamimprozreo,uzemljukojom tečemedimlijeko,kojajeslavasvihzemalja,

7Tadaimrekoh:“Odbacitesvakiodvasgnusobekojesu muočičinileineoskvrnjujteseidolimaegipatskimJa samJahve,Bogvaš!”

8Alisusepobuniliprotivmeneinisumehtjelislušati; nisusvakiodbacilignusobesvojihočiju,nitisunapustili idoleegipatske.Tadarekoh:Izlićusvojgnjevnanjih,da dovršimsvojgnjevprotivnjihusredzemljeegipatske

9Alisamučinioradisvogimena,daseneoskvrnipred narodima,međukojimasubili,predkojimasamimsedao poznatiizvodećiihizzemljeegipatske

10Zatosamihizveoizzemljeegipatskeiodveoihu pustinju.

11Daosamimsvojezakoneiobjavioimsvojeodredbe kojećečovjek,akoihvrši,živjetiunjima

12Daosamimisvojesubotedabuduznakizmeđumenei njih,daznajudasamjaGOSPODkojiihposvećuje

13AlisedomIzraelovpobunioprotivmeneupustinji; nisuhodilipomojimuredbamaipreziralisumojeodredbe, koječovjekvršiiživiunjima;imojesubotesujako oskvrnuliTadarekoh:Izlićusvojgnjevnanjihupustinji daihistrijebim.

14Alisamučinioradisvogimena,daseneoskvrnipred narodima,predkojimasamihizveo

15Alisamimseupustinjizakleodaihnećuuvestiu zemljukojusamimdao,ukojojtečemedimlijeko,kojaje slavasvihzemalja;

16Jersupreziralimojezakoneinisuhodilipomojim uredbama,negosuoskvrnjivalimojesubote;jerimjesrce išlozanjihovimidolima

17Ipakihokomojepoštedilodaihneuništim,nitisamih istrijebioupustinji

18Alirekohsinovimanjihovimupustinji:“Nehoditepo zakonimasvojihotaca,nedržitesenjihovihzakonaine oskvrnjujtesenjihovimidolima!”

19JasamGOSPOD,Bogvaš;hoditepomojimuredbama, držitesemojihzakonaivršiteih;

20Svetkujtemojesubote;onećebitiznakizmeđumenei vas,daznatedasamjaGOSPOD,Bogvaš.

21Alisinovisusepobuniliprotivmene:nisuhodilipo mojimuredbama,nitisučuvalimojezakonevršećiih,koje čovjekčinidabiživiounjima;oskvrnulisumojesubote Tadasamrekao:"Izlićusvojgnjevnanjih,daizvršimsvoj gnjevprotivnjihupustinji"

22Ipaksampovukaosvojurukuiučinioradisvogimena, daseneoskvrniprednarodima,predkojimasamihizveo

23Podigaosamimrukuupustinjidaćuihraspršitimeđu narodeirasijatiihpozemljama;

24Jernisuvršilimojezakone,negosupreziralimoje uredbeioskvrnjivalimojesubote,aočisuimbileuprteu idolenjihovihotaca.

25Zatosamimdaoizakonekojinisubilidobriizakone kojimanebitrebaliživjeti;

26Oskvrnuosamihnjihovimdarovima,timeštosukroz oganjprovelisveštootvarautrobu,dabihihopustošio,da bispoznalidasamjaGOSPOD

27Zato,sinečovječji,govoridomuIzraelovuireciim: ‘OvakogovoriGospodinBog:‘Aipaksumeočevivaši hulilitimeštosupočiniliprijestupprotivmene

28Jerkadsamihdoveouzemljuzakojusampodigao rukudaćuimjedati,tadasuvidjelisvakovisokobrdoi svagustastabla,iondjesuprinosilisvoježrtve,iondjesu prinosilisvoježrtvenežrtve;ondjesutakođerprinosili svojeslatkemiriseiondjesuizlijevalisvojenaljeve

29Tadaimrekoh:"Štojetauzvišicanakojuidete?"Izove seBamadodanas.

30ZatorecidomuIzraelovu:‘OvakogovoriGospodinBog: ‘Jestelioskvrnjenipoobičajimasvojihotacaičiniteliblud ponjihovimgnusobama?

31Jerkadprinositesvojedarove,kadprovoditesvoje sinovekrozoganj,kaljatesesvimsvojimidolima,čakido danas.Izardamepitate,domeIzraelov?Takoživsamja, govoriGospodinBog,nećudamepitate

32Inećesedogoditionoštovampadanapamet,što govorite:‘Bitćemokaopogani,kaoplemenauzemljama, služitćemodrvuikamenu’

33Živsamja,govoriGospodinBog,snažnomrukom, ispruženommišicomiizlivenimbijesomvladatćunad vama

34Izvestćuvasiznarodaiskupitćuvasizzemaljapo kojimasteraspršeni,snažnomrukomiispruženom mišicomiizlivenimbijesom

35Iodvestćuteupustinjunarodaiondjećusestobom suditilicemulice.

36Kaoštosamsemoliosvašimocimaupustinjizemlje egipatske,takoćusemolitiisvama,govoriGospodinBog 37Iprovestćutepodštapomiuvestćuteuvezesaveza: 38Iiskorijenitćuizmeđuvasbuntovnikeionekojise protivemeniIzvestćuihizzemljeukojojboraveineće ućiuzemljuIzraelovu.IznatćetedasamjaGOSPOD.

39Avi,domeIzraelov,ovakogovoriGospodinBog:‘Idite, svakinekaslužisvojimidolima,iubudućeakomene poslušate!Alivišeneoskvrnjujtemojesvetoimesvojim darovimaisvojimidolima’

40Jernasvetojgorimojoj,navisokojgoriIzraelovoj–govoriGospodinBog–ondjećemislužitisavdom Izraelov,svikojisuuzemljiOndjećuihprimitiiondjeću tražitivašeprinoseiprvinevašihdarovasasvimvašim svetimstvarima.

41Prihvatitćuvasvašimugodnimmirisomkadvas izvedemiznarodaiskupimvasizzemaljaukojimaste raspršeni;ibitćuposvećenuvamaprednarodima

42IznatćetedasamjaGOSPODkadvasdovedemu zemljuIzraelovu,uzemljuzakojusampodigaorukusvoju daćujedativašimocima.

43Iondjećetesesjetitisvojihputovaisvihsvojihdjela kojimasteseoskvrnuliizgaditćetesesamisebizbogsvih svojihzlakojastepočinili

44IznatćetedasamjaGOSPODkadbudemsvama postupaoradisvogaimena,nepovašimzlimputovimani povašimpokvarenimdjelima,domeIzraelov,govori GospodinBog

45IdođemiriječJahvinagovoreći:

46Sinečovječji,okrenilicepremajuguiizgovoririječ svojupremajugu,iprorokujprotivšumejužnogpolja;

47Irecišumijužnoj:ČujriječGospodnju!Ovakogovori GospodinBog:Evo,zapalitćuutebioganjkojiće proždrijetisvakozelenodrvoutebiisvakosuhodrvo; plamenplamtećinećeseugasitiisvaćelicaodjugado sjeverabitispaljenaunjemu.

48Isvakoćetijelovidjetidasamja,GOSPOD,tozapalioi nećeseugasiti

49Tadarekoh:“O,GospodineBOŽE!Kažumi:Zarne govoriprispodobe?”

POGLAVLJE21

1IdođemiriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,okrenilicesvojepremaJeruzalemu,izreci riječsvojupremasvetimmjestimaiprorokujprotivzemlje Izraelove,

3IrecizemljiIzraelovoj:‘OvakogovoriJahve:‘Evo,ja samprotivtebeiizvućićumačsvojizkoricanjegovihi istrijebitćuiztebepravednikaibezbožnika.

4Budućidaćuiztebeistrijebitipravednikaibezbožnika, mačćemojizaćiizkoricaprotivsvakogtijelaodjugado sjevera.

5Dasvakotijeloznadasamja,Gospodin,izvukaomač svojizkoricanjegovihidasevišenećevratiti

6Uzdiši,sinečovječji,doktiseslabineslome,is gorčinomuzdišiteprednjihovimočima

7Akadtepitaju:‘Zaštouzdišeš?’,odgovoritćeš:‘Zbog vijesti,jerdolazi.Svakoćesesrcerastopiti,svećeruke klonuti,svakićeduhklonutiisvaćekoljenaklecnutikao vodaEvo,dolaziiostvaritćese,govoriGospodinBog

8OpetmidođeriječGospodnjagovoreći:

9Sinečovječji,prorokujireci:‘OvakogovoriJahve:‘Mač, mačjenaoštreniuglačan

10Naoštrenojezateškoklanje,uglačanojedablista:zar daseondaveselimo?Prezireštapmogasinakaosvako drvo

11Idaogajedaseuglača,dasenjimemožerukovati;ovaj jemačnaoštreniuglačandasedaurukuubojice

12Vičiijauči,sinečovječji!Jerćetobitinamomnarodu, nasvimknezovimaIzraelovim!Strahoteodmačabitćena momnarodu!Udarisestogapobedrusvome

13Jertojekušnja,ištoakomačprezrečakišibu?Nestat ćejeviše,govoriGospodinBog.

14Tidakle,sinečovječji,prorokujipljesnirukama,ineka semačudvostručitrećiput,mačpoginulih:tojemač poginulihvelikaša,kojiulaziunjihoveskrovišta.

15Uperiosamvrhmačausvanjihovavrata,daimsrce kloneidaimseumnožepustoši:ah,zasjaloje,spremnoje zaklanje

16Idijednimilidrugimputem,bilodesnoililijevo,kamo godseokreneš

17Ijaćupljesnutirukamaiutišatćugnjevsvoj.Ja, Gospodin,torekoh

18RiječGospodnjaopetmidođegovoreći:

19Ati,sinečovječji,odredisebidvaputa,dadođemač kraljababilonskoga;obaćeizaćiizjednezemlje;iodaberi simjesto,odaberiganapočetkuputaugrad.

20OdrediputkojimćemačdoćidoRabbataAmonacaido JudeuutvrđenomJeruzalemu

21Jerbabilonskikraljstajaojenaraskrižju,napočetku dvajuputova,daproriče:sijaojestrijele,savjetovaoses kumirima,gledaoujetru

22SdesnestranemujebiloproricanjezaJeruzalem,da postavizapovjednike,daotvoriustauslučajuklanja,da podigneglassvikom,dapostaviovnovezaudaranjena vrata,danasipaidasagradiutvrdu.

23Ibitćeimtokaolažnoproricanjeunjihovimočima, onimakojisusezakleli:alionćeihpodsjetitinabezakonje dabibiliuhvaćeni

24ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Jerstesesjetili svojihbezakonja,otkrilisvojeprijestupeigrijesisevaši očitujuusvimvašimdjelimaJer,kažemvam,sjetilistese ibitćeteuhvaćeni’

25Ati,bezbožni,zliknežeIzraelov,čijijedandošao, kadaćebezakonjedoćikraju,

26OvakogovoriGospodinBog:Skinitedijademiskinite krunu:tonećebitiisto:uzvisiteponiženoga,aponizite visokoga.

27Prevrtatću,prevrtati,prevrtatćugainećegavišebiti doknedođeonajkomepripada;injemućugadati

28Ati,sinečovječji,prorokujireci:‘Ovakogovori GospodinBogoAmoncimaionjihovojsramoti:‘Mač, mačjeisukan,zaklanjejeuglačan,dauništizbogsjaja’

29Doktivideispraznost,doktiproričulaždatedovedu navratoveonihkojisuubijeni,bezbožnika,čijijedan došao,kadaćenjihovobezakonjeimatikraj

30Trebamligavratitiukoricenjegove?Suditćutina mjestugdjesistvoren,uzemljirođenjatvoga

31Izlićunategnjevsvoj,puhnutćunatebeognjemgnjeva svogaipredatćuteurukebezobraznihljudi,vještihu uništavanju

32Bitćešgorivovatri;krvćetvojabitiposredzemlje; nećetesevišespominjati,jerja,Gospodin,torekoh.

POGLAVLJE22

1IdođemiriječJahvinagovoreći:

2Sada,sinečovječji,hoćešlisuditi,hoćešlisuditi krvavomgradu?Da,pokazatćešmusvenjegovegadosti.

3Tadareci:OvakogovoriGospodinBog:Gradprolijeva krvusredsebedadođenjegovovrijemeipravisebiidole daseoskvrni.

4Krivsiseproliokrvljuioskvrnuoseidolimakojesi načinioPribližiosidanesvojeidošlesutigodineZato samteučinioporugomnarodimairuglomsvimzemljama.

5Onikojisublizutebeionikojisudalekoodtebe,rugat ćetise,kojisizloglasanivrlouznemiren

6Gle,knezoviIzraelovi,svakipremasvojojmoći,bilisuu tebidaprolijevajukrv

7Utebisupreziraliocaimajku,usredtebesutlačili stranca,utebisutlačilisiročeiudovice

8Preziraosimojesvetestvariioskvrnuomojesubote

9Utebisuljudikojiklevetajudaprolijevajukrv;utebi jedupogorama;usredtebečinerazvrat.

10Utebisuotkriligolotinjusvojihotaca,utebisuponizili onukojajebilaposvećenazaoskvrnuće

11Jedanječiniognusobusaženomsvogabližnjega,drugi jerazvratnooskvrnuosvojusnahu,atrećijeutebiponizio svojusestru,kćersvogaoca.

12Utebisuuzimalidarovedabiprolijevalikrv;uzimaosi lihvuidobit,pohlepnosigrabiosvojebližnjegeiznudom,a menesizaboravio',govoriGospodinBog.

13Gle,zatopljeskamrukomzbognepoštenogdobitkakoji sistekaoizbogkrvitvojekojajebilausredtebe

14Moželitvojesrceizdržati,hoćelitvojerukebitijakeu danekadćupostupatistobom?Ja,Gospodin,torekohi učinitću

15Raspršitćutemeđunarodeirasijatitepozemljama,i uništitćuiztebenečistoćutvoju.

16Inaslijeditćešsvojubaštinuusebiprednarodimaiznat ćešdasamjaGOSPOD

17IdođemiriječGospodnjagovoreći:

18Sinečovječji,domIzraelovmijepostaotroska:svisu onimjed,kositar,željezoiolovousredpeći;onisučaki troskasrebra

19ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Jerstesvipostali troska,evo,zatoćuvassabratiusredJeruzalema.

20Kaoštoskupljajusrebro,mjed,željezo,olovoikositar usredpećidananjihpuhnuvatruidaihrastope,takoću vasijaskupitiusvomgnjevuiusvombijesu,ostavitivas ondjeirastopitivas

21Da,skupitćuvasipuhnutinavasuognjugnjevasvoga, irastopitćeteseusrednjega.

22Kaoštosesrebrotopiusredpeći,takoćeteseivi rastopitiusrednje;iznatćetedasamja,Gospodin,izlio svojgnjevnavas.

23IdođemiriječGospodnjagovoreći:

24Sinečovječji,recijoj:‘Tisizemljakojanijeočišćena nitinakojupadakišaudangnjeva.’

25Usrednjegajezavjeraprorokanjegovih,kaoričućilav kojiproždireplijen;proždireduše;uzmublagoi dragocjenosti;usrednjegaumnožeudovice.

26Svećenicinjeziniprekršišemojzakonioskvrnušemoje svetestvari;nerazlikujusvetoodoskvrnjenog,niti razlikujunečistoodčistog,iskrivajuočiodmojihsubota,i jasamoskvrnutmeđunjima

27Knezovisujojusrednjekaovukovikojigrabeplijen, prolijevajukrviuništavajuduše,dabisteklinepošten dobitak

28Aprorocinjezinipremazalisuihnetopljenomžbukom, videćiispraznostiproričućiimlažigovoreći:“Ovako govoriGospodinBog!”–aGospodinnijegovorio

29Narodzemljevršitlačenjeipljačku,uznemirava siromašneiuboga;nepravednotlačestranca.

30Tražiosammeđunjimačovjekakojibipostavioogradu istaouprocjeppredamnomzazemlju,dajeneuništim,ali nisamnašaonikoga.

31Zatosamizlionanjihgnjevsvoj,uništioihognjem gnjevasvoga,njihovsamputvrationanjihoveglave, govoriGospodinBog.

POGLAVLJE23

1RiječGospodnjaopetmidođegovoreći:

2Sinečovječji,bilesudviježene,kćerijednemajke: 3IbludničilisuuEgiptu;bludničilisuumladostisvojoj: ondjesuimgnječiligrudiiondjesugnječilisise djevičanstvasvoga

4AimenaimbijahuAhola,starija,iAholiba,sestrajoj OnebijahumojeirodišesinoveikćeriTosuimbila imena:SamarijajeAhola,aJeruzalemAholiba. 5AAholasebludničiladokjebilamoja;ioduševljavalase svojimljubavnicima,Asircima,svojimsusjedima, 6Kojisubiliodjeveniuplavo,zapovjedniciivladari,svi subililijepimladići,konjanicikojisujahalinakonjima

7Takosebludničilasnjima,sasvimodabranimaAsirije, sasvimakojimasedivila:svimnjihovimidolima oskvrnulase

8NitijeostavilasvojihbludničenjadonesenihizEgipta; jersuumladostiležalisnjom,gnječilisujojgrudi djevičanstvaiizlijevalinanjusvojebludništvo 9Zatosamjepredaourukenjezinihljubavnika,uruke Asiraca,zakojimajeobožavala.

10Oniotkrišenjezinugolotinju,uzešenjezinesinovei njezinekćeriiubišejemačemTakojepostalapoznata međuženamajersunadnjomizvršilipresudu

11AkadjetovidjelanjezinasestraOholiba,postalajejoš pokvarenijausvojojpretjeranojljubavinegoona,iu svojimbludničenjimajošvišenegonjezinasestrausvojim bludničenjima

12ObožavalajeAsirce,svojesusjede,zapovjednikei vladareodjeveneunajraskošnijuodjeću,konjanikekojisu jahalinakonjima,svesubiliprivlačnimladići

13Tadasamvidiodajeoskvrnjena,dasuobojekrenuli jednimputem,

14Idajepovećalasvojebludneradnje:jerkadjevidjela ljudenaslikanenazidu,kipoveKaldejacanaslikane cinoberom,

15Opasanipojasevimaokobokova,uizrazitoobojenoj odjećinaglavama,svisubiliknezovipouzoruna BabilonceizKaldeje,zemljenjihovarođenja

16Čimihjeugledalasvojimočima,oduševilasenjimai poslalaimglasnikeuKaldeju.

17Babiloncisujojdošliuljubavnuposteljuioskvrnulije svojimbludom,teseonaoskvrnilanjimaiotuđilaodnjih svojum.

18Otkrilajesvojebludništvoiotkrilasvojugolotinju:tada semojumotuđioodnje,kaoštosemojumotuđiood njezinesestre.

19Ipakjeumnožilasvojebludnečinove,prisjećajućise danasvojemladosti,ukojimasebludničilauzemlji egipatskoj.

20Jerjeobožavalanjihoveljubavnike,čijejetijelokao mesomagaraca,aizmetkaoizmetkonja

21Takosisesjetilarazvratasvojemladosti,kadsuti Egipćanignječilisisezboggruditvojemladosti

22Zato,Oholiba,ovakogovoriGospodinBog:‘Evo, podićićuprotivtebetvojeljubavnike,odkojihtijesrce otuđeno,idovestćuihprotivtebesasvihstrana; 23BabilonciisviKaldejci,Pekođani,ŠoaiKoaisvi Asircisnjima:svisubililijepimladići,zapovjednicii vladari,velikiislavniknezovi,svisujahalinakonjima

24Doćićenatebesbojnimkolima,zapregamaikotačima, smnoštvomnarodakojićeprotivtebepostavitištitove, štitoveikacigeunaokoloIznijetćuimsudisuditćeti premasvojimpresudama

25Iokrenutćusvojuljubomoruprotivtebeionićes tobompostupitižestoko:odrezatćetinosiuši,aostatak tvojodmačaćepasti;uzetćetvojesinoveikćeri,aostatak tvojproždrjetćevatra

26Svućićetiodjećuiuzetititvojedragocjenosti

27Takoćuučinitikrajtvojojrazvratnostiitvombludu donesenomizzemljeegipatske,takodavišenećešpodizati očijupremanjimanitisevišesjetitiEgipta

28JerovakogovoriGospodinBog:‘Evo,predatćuteu rukeonihkojemrziš,urukeonihodkojihtijesrce otuđeno

Ezekijel

29Mržnoćeseprematebiponašati,oduzetćetisavtrud tvojiostavitćetegoluinenaganu.Otkritćesegolotinja bludničenjatvojih,irazvratnosttvojaibludništvatvoja

30Učinitćutiovojersisebludničilasnarodimaijersise oskvrnulanjihovimidolima.

31Hodalasiputemsvojesestre,zatoćutidatinjezinučašu uruku

32OvakogovoriGospodinBog:‘Pitćeščašusestresvoje punuiveliku,bitćešismijavaninaporuzi;onamnogo sadrži

33Napunitćešsepijanstvomitugom,čašomužasai pustoši,čašomsestretvojeSamarije

34Pitćešgaisisati,razbitćeškrhotinenjegoveiprsa svojaotkidati;jerjasamtorekao,govoriGospodinBog

35ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Jersimezaboravila iodbacilazaleđasvoja,zatoćešsnositiisvojurazvratnost isvojebludništvo

36IrečemiJahve:“Sinečovječji,hoćešlisuditiAholii Aholibi?Objavitćešimnjihovegadosti!”

37Dasupočinilipreljub,ikrvjenanjihovimrukama,isa svojimidolimasupočinilipreljub,itakođersuproveli svojesinove,kojesumirodili,zanjihkrozoganjdaih prožderem

38Štoviše,ovosumiučinili:oskvrnulisumojesvetište istogadanaioskvrnulimojesubote.

39Jerkadsuzaklalisvojudjecusvojimidolima,dođoše istogadanaumojesvetištedagaoskvrnu;igle,takosu učiniliusredmojekuće.

40Inadalje,poslalistepoljudeizdaleka,kojimajeposlan glasnik;i,gle,došlisu;zanjihsteseoprali,namazaliočii ukrasilise,

41Isjedenaraskošnojpostelji,predkojomjebio postavljenstol,nakojisistavilamojtamjanimojeulje

42Iglasmnoštvakojiseveseliobiojesnjom.Sljudimaiz prostačkogrodadovedenisuizpustinjeSabejcikojisuim stavilinarukvicenarukeilijepekrunenaglave

43Tadarekohonojkojajeostarjelaupreljubu:"Hoćeli onisadasnjombludničiti,aonasnjima?"

44Alisuišliknjojkaoštoidukženikojasebavi bludnicom:takosuišlikAholiikAholibi,razvratnim ženama

45Apravednicićeihsuditikaoštosepostupas preljubnicamaikaoštosepostupasženamakoje prolijevajukrv;jersupreljubniceikrvjenanjihovim rukama

46JerovakogovoriGospodinBog:‘Dovestćunanjih mnoštvoipredatćuihdabuduprogonjeniiopljačkani

47Ičetaćeihkamenovatiimačevimaihpobiti;pobitće imsinoveikćeriispalitćeimkućevatrom

48Takoćuuklonitirazvratizzemlje,dasesveženenauče danečinerazvratkaovi

49Ionićevamvratitivašurazvratnostinositćetegrijehe svojihidolaIznatćetedasamjaGospodinBog

POGLAVLJE24

1Devetegodine,desetogmjeseca,desetogdanaumjesecu, dođemiriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,napišisiimedana,upravoovogdana: babilonskikraljnapaojeJeruzalemupravotogdana.

3Iizgovoriprispodobudomuodmetničkomireciim: ‘OvakogovoriGospodinBog:‘Postavilonac,postavigai ulijunjegavode!

4Skupiteunjudijelove,svakidobarkomad,bedroiplećku; napunitejenajboljimkostima.

5Uzmiodabranojatoispalikostiispodnjega,dobroga prokuhajipustidasekostiunjemukuhaju

6ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Teškokrvavomgradu, loncuukojemjepjena,apjenaiznjeganijeizašla! Izvaditegakomadpokomad,nekaždrijebnepadnena njega’

7Jerjekrvnjezinausrednje;stavilajujenavrhstijene, nijejeizlilanazemljudajepokrijeprahom;

8Dabiseizliognjeviosvetiose,staviosamkrvnjezinu navrhstijenedasenepokrije

9ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Teškokrvavomgradu! Uveličitćuhrpuvatre!’

10Nagomilajdrva,zapalivatru,pojedimesoidobroga začini,akostinekaizgore.

11Zatimgabacitenažeravicudasemjedunjojugrijei izgori,daseunjojrastopinečistoćaidasesagorjepjena 12Umorilaselažimainjezinavelikapjeganijeizašlaiz nje;njezinapjegabitćeuvatri

13Utvojojjeprljavštinirazvrat:jersamteočistio,atinisi bioočišćen,nećešsevišeočistitiodsvojeprljavštinedok nesmirimsvojgnjevnatebi

14Ja,Gospodin,rekohto;zbitćeseijaćutoučiniti;neću odustati,nitićuštedjeti,nitićusepokajati;prematvojim putovimaiprematvojimdjelimasuditćete,govori GospodinBog

15IdođemiriječGOSPODOVAgovoreći:

16Sinečovječji,evo,udarcemtioduzimamželjuočiju tvojih;alitinećeštugovatiniplakati,nitićetisuzeteći

17Prestaniplakati,netugujzamrtvima,zavežisioko glavesvojuvijenac,obujobućunanogesvoje,nepokrivaj usneinejedikruhaljudskog

18Takosamujutrogovorioljudima,anavečermiježena umrla;ijasamujutroučiniokakomijenaređeno

19Anarodmireče:“Nećešlinamrećištonamtoznači,da takočiniš?”

20Tadaimodgovorih:“DošlamijeriječGospodnja govoreći:

21RecidomuIzraelovu:OvakogovoriGospodinBog:Evo, oskvrnutćusvojesvetište,obiljevašesnage,draguljvaših očijuionozačimsevašadušasažali;ivašisinoviivaše kćerikojesteostavilipastićeodmača.

22Iučinitćetekaoštosamjaučinio:nećetepokrivatiusne svojenitićetejestikruhčovječji.

23Gumećevambitinaglavama,aobućananogama; nećetetugovatiniplakati,negoćeteklonutizbogsvojih bezakonjainaricatijednizadrugima

24Ezekielvamjeznak:činitćetesveštojeonučinio.I kadsetodogodi,znatćetedasamjaGospodinBog

25Iti,sinečovječji,zarnećebitiudankadimoduzmem snagunjihovu,radostnjihoveslave,željunjihovihočijui ononaštosuusmjerilisvojemisli,njihovesinoveinjihove kćeri,

26Daćeonajkojisespasidoćiktebiuonajdandato čuješsvojimušima?

27Uonajćesedanotvorititvojaustaonomekojije pobjegao,iprogovoritćešivišenećešbitinijem;ibitćeš imznak;iznatćedasamjaGOSPOD

POGLAVLJE25

1RiječGospodnjaopetmidođegovoreći:

2Sinečovječji,okrenilicesvojeprotivAmonacai prorokujprotivnjih!

3IreciAmoncima:‘ČujteriječGospodinaGOSPODOVA! OvakogovoriGospodinGOSPOD:‘Jersirekao:‘Aha!’ protivmogasvetištakadjebilooskvrnuto,iprotivzemlje Izraelovekadjebilapusta,iprotivdomaJudinogkadsu otišliuropstvo,

4Zatoćute,evo,predatiuposjedljudimasIstoka,kojiće utebisagraditisvojepalačeinastanitiseutebiJestće tvojeplodoveipititvojemlijeko.

5Rabućuučinitištalomzadeve,aAmonceležalištemza stadaIznatćetedasamjaGOSPOD

6JerovakogovoriGospodinBog:‘Jersipljeskaorukamai lupaonogamairadovaoseusrcusvomsvojomprezirom protivzemljeIzraelove;

7Zatoću,evo,pružitirukusvojunateipredatćute narodimakaoplijen;istrijebitćuteiznarodaiistrijebitću teizzemalja;uništitćuteiznatćešdasamjaGOSPOD

8OvakogovoriGospodinBog:‘JerMoabiSeirgovore: ‘Gle,domJudinkaosvinarodi!’

9Zato,evo,otvoritćuMoabustranuodgradova,od gradovanjegovihkojisunanjegovimgranicama,slavu zemlje,BetJešimot,BaalMeoniKirjatajim, 10LjudimasistokasAmoncimaidatćuihuposjed,dase Amoncinebispominjalimeđunarodima.

11IzvršitćusudnadMoabimaiznatćedasamja GOSPOD

12OvakogovoriGospodinBog:‘JerseEdomosvetio domuJudinom,počiniovelikukrivicuiosvetioimse;

13ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Pružitćurukusvoju naEdomiistrijebitćuiznjegaljudeiživotinje;učinitću gapustošiodTemana;istanovniciDedanapastićeod mača

14IosvetitćuseEdomurukomsvognarodaIzraela;oniće uEdomučinitipomomgnjevuipomombijesu;ispoznat ćemojuosvetu-govoriGospodinBog

15OvakogovoriGospodinBog:‘JerFilistejcipostupaju osvetničkiiosvećujusezlobnimsrcemdagauništezbog staremržnje;

16ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Evo,pružitćuruku svojunaFilistejce,istrijebitćuKeretejceiuništitiostatak morskeobale

17Iizvršitćunadnjimavelikuosvetužestokim prijetnjama;iznatćedasamjaGOSPODkadizvršim svojuosvetunanjima.

POGLAVLJE26

1Jedanaestegodine,prvogadanaumjesecu,dođemiriječ Jahvinagovoreći:

2Sinečovječji,jerjeTirrekaoprotivJeruzalema:“Aha, razbijenasuvratanaroda!Okrenulasekmeni!Napunitću se!Sadjeopustošen!”

3ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Evo,jasamprotiv tebe,Tire,inatjeratćumnogenarodedasedižuprotivtebe kaoštomoredižesvojevalove

4UništitćezidineTiraisrušitćemukule.Sastrugatćumu prašinusnjegaiučinitigakaovrhstijene

5Bitćetomjestozaprostiranjemrežausredmora,jerjato rekoh,govoriGospodinBog,ipostatćeplijenomnarodima.

6Akćerinjezinekojesuupoljubitćepobijenemačemi znatćedasamjaGOSPOD.

7JerovakogovoriGospodinBog:‘Evo,dovestćunaTir Nebukadnezara,kraljababilonskoga,kraljanadkraljevima, sasjevera,skonjimaibojnimkolimaikonjanicima, četamaimnogimnarodom.

8Kćerićetvojepobitimačemnapolju,podićićeprotiv tebeutvrdu,nasutinasipprotivtebeipodićištitoveprotiv tebe

9Postavitćeratnestrojeveuztvojezidineisjekiramaće srušititvojekule.

10Zbogmnoštvanjegovihkonjaprašinaćeteprekriti; tvojićesezidovitrestiodtutnjavekonjanika,kotačai bojnihkolakaduđenatvojavratakaoštoseulaziugrad kojijeprovaljen

11Kopitimasvojihkonjazgazitćesvetvojeulice,mačem ćepobitinarodtvoj,atvojećesejakeutvrdesrušitina zemlju

12Ioplijenitćebogatstvotvojeirobutvojupograbiti; srušitćezidinetvojeiuništititvojeugodnekuće;kamenje tvoje,drvotvojeiprašinutvojupobacatćeusredvode

13Utišatćubukutvojihpjesamaizvuktvojihharfivišese nećečuti.

14Učinitćutekaovrhstijene:bitćešmjestoza razapinjanjemreža,nećešsevišegraditi,jerja,Gospodin, torekoh,govoriGospodinBog.

15OvakogovoriGospodinBogTiru:"Nećeliseotoci zatrestiodzvukatvogapada,kadranjenicivapiju,kadse pokoljdogodiusredtebe?"

16Tadaćesvimorskiknezovisićisprijestoljasvojih, odložitisvojehaljineiskinutisvojevezenehaljine;odjenut ćesedrhtanjem;sjeditćenazemljiidrhtatisvakogtrenai divitisetebi

17Ipodićićetužaljkuzatobomirećiti:“Kakosiuništen, tikojisibionaseljenpomorcima,slavnigrad,kojisibio jaknamoru,onainjezinistanovnici,kojisuširilistrahi trepetnasvekojigaobitavaju!”

18Otocićesezatrestiudantvogpada;otocikojisuu morubitćeuznemirenizbogtvogodlaska

19JerovakogovoriGospodinBog:‘Kadodtebeučinim pustoš,poputgradovakojinisunaseljeni,kadnatebe napunimbezdaniveliketevodeprekriju,

20Kadtespustimsonimakojisilazeujamu,sljudimaod davnina,ipostavimteudolinezemlje,namjestapustaod davnina,sonimakojisilazeujamu,danebudešnaseljen;i proslavitćuzemljuživih;

21Učinitćutestrahominestatćeš;tražitćete,aliteviše nećenaći-govoriGospodinBog

POGLAVLJE27

1RiječGospodnjaopetmidođegovoreći: 2Asada,sinečovječji,započnitužaljkatizaTirom; 3IreciTiru,otikojisjedišnaulazuumore,kojisitrgovac narodimazamnogeotoke,ovakogovoriGospodinBog:O Tire,tisirekao:Savršenesamljepote

4Granicesutvojeposredmora,graditeljisutvojiusavršili ljepotutvoju.

5Svesudaskezatvojebrodovenapraviliodsenirskihjela; cedrovesusLibanonauzelizaizradujarbolazatebe

Ezekijel

6Odhrastovabašanskihnačinilisutivesla;zborAšuraca načiniojetvojeklupeodslonovače,donesenesotoka Kitima

7RaširilasijedroodfinoglanasvezenimradomizEgipta, aplavoiljubičastoplatnosElišajevihotokapokrivaloteje.

8StanovniciSidonaiArvadabijahutvojimornari:tvoji mudraci,Tire,kojisubiliutebi,bijahutvojikormičari

9StarješineGebalaimudracinjegovibijahuutebitvoji kalači;svibrodovimorskismornarimabijahuutebida kupetvojurobu

10Perzijanci,LuđaniiFućanibilisuutvojojvojsci,tvoji ratnici:objesilisunatebeštitikacigu,istaklisutvoju ljepotu.

11Arvadčanistvojomvojskombilisunatvojimzidinama unaokolo,aGamadimibijahuutvojimkulama;objesilisu svoještitovenatvojezidineunaokolo;učinilisutvoju ljepotusavršenom

12Taršišjebiotvojtrgovaczbogmnoštvasvakovrsnog blaga;srebrom,željezom,kositromiolovomtrgovalisuna tvojimsajmovima

13Javan,TubaliMešekbilisutvojitrgovci;mijenjalisu ljudskedušeimjedenoposuđenatvomtržištu.

14OniizkućeTogarmetrgovalisunatvojimsajmovima konjima,jahačimaimazgama

15Dedančanisubilitvojitrgovci;mnogiotocibilisuroba tvojeruke:donosilisutikaodarrogoveodslonovačei ebanovine

16Sirijajetrgovalastobomzbogmnoštvarobekojusi izrađivala:trgovalisunatvojimsajmovimasmaragdima, grimizomivezenimpredmetima,finimlanom,koraljimai agatom.

17JudaizemljaIzraelovatrgovalisustobom,trgovalisus tobompšenicomizMinita,panagom,medom,uljemi balzamom.

18Damaskjebiotvojtrgovacmnoštvomrobekojusi napravio,mnoštvomsvakogbogatstva,vinomhelbonskimi bijelomvunom.

19DaniJavanišlisuamo-tamonatvojesajmove;sjajno željezo,kasijaicimetbilisunatvomtrgu

20Dedanjebiotvojtrgovacdragocjenomodjećomza bojnakola

21Arabijaisvikedarskiknezovitrgovalisustobom janjcima,ovnovimaikozama;njimasutrgovalistobom.

22TrgovciizŠebeiRame,onisubilitvojitrgovci: trgovalisunatvojimsajmovimanajboljimodsvihzačina, svimdragimkamenjemizlatom.

23Haran,KaneiEden,trgovciizŠebe,AsirijeiKilmada, bilisutvojitrgovci.

24Tosubilitvojitrgovcisvakakvimstvarima,uplavim haljinamaivezenimstvarima,uškrinjamabogateodjeće, vezaneužadimaiizrađeneodcedrovine,međutvojom robom.

25Brodovitaršiškipjevalisuotebinatrgovištutvom,iti sisenapunioipostaovrloproslavljenusredmora

26Veslačisutetvojiodveliuvelikevode,istočnivjetarte razbiousredmora

27Bogatstvotvoje,sajmovitvoji,robatvoja,mornaritvoji, kormilaritvoji,kalačitvoji,onikojiotimajurobutvoju,i sviratnicitvojikojisuutebiiucijelojčetitvojojkojaje usredtebe,pastićeusredmoraudantvojepropasti. 28Predgrađaćesezatrestiodzvukavikatvojihpilota

29Isvikojiveslaju,mornariisvimorskikormilari,sićiće sasvojihbrodova,statćenakopnu;

30Iučinitćedasečujenjihovglasprotivtebe,igorkoće plakati,iposutćeprahnaglavesvoje,valjatćeseupepelu:

31Iogolitćesezbogtebesasvim,opasatćesekostrijetima iplakatćezbogtebesgorčinomsrcaigorkimjaukom

32Iusvomćenaricanjuzapjevatitužaljkuzatobomi naricatćenadtobomgovoreći:“KojijegradkaoTir,kao onajrazorenusredmora?”

33Kadjetvojarobaizlazilaizmora,nasitiosimnoge narode;bogatstvomsvojimirobomsvojomobogatiosi kraljevezemlje

34Uvrijemekadtemorarazbijuudubinevoda,propastće tvojarobaisvatvojačetausredtebe

35Svićesestanovniciotokazaprepastitinadtobom,a kraljevićesenjihovijakoprestrašiti,prestrašitćeselica svoja

36Trgovcimeđunarodimazviždatćenatebe;bitćešstrah itrepetivišetenikadanećebiti.

POGLAVLJE28

1RiječGospodnjaopetmidođegovoreći:

2Sinečovječji,reciknezuTira:‘OvakogovoriGospodin Bog:Jersesrcetvojeuzdigloirekaosi:‘JasamBog, sjedimnaprijestoljuBožjem,usredmora!’–atisičovjek, aneBog,premdasisrcesvojepostaviokaosrceBožje, 3Gle,mudrijisiodDaniela;nematajnekojubimogli sakritiodtebe:

4Mudrošćusvojomirazumomsvojimstekaosibogatstvo, zlatoisrebrosiubaciousvojeriznice.

5Velikommudrošćusvojomitrgovinomsvojomuvećaosi bogatstvosvojeisrcetiseuzvisilozbogbogatstvatvoga 6ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Jersisvojesrce postaviokaosrceBožje;

7Zatoćunatedovestistrance,najstrašnijeodnaroda,koji ćeizvućimačeveprotivljepotetvojemudrostiioskvrnuti tvojsjaj

8Spustitćeteujamuiumrijetćešsmrćuonihkojisu pobijeniusredmora.

9Hoćešlijošrećipredonimkojiteubija:'JasamBog?' Alitićešbitičovjek,aneBog,urucionogakojiteubija

10Umrijetćešsmrćuneobrezanihodruketuđinaca,jerja torekoh,govoriGospodinBog

11IdođemiriječGospodnjagovoreći:

12Sinečovječji,zapjevajtužaljkunadkraljemTiraireci mu:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Tisipečatsuštine,pun mudrostiisavršenuljepoti.

13BiosiuEdenu,vrtuBožjem;svakodragokamenjebilo jetvojpokrov,sard,topazidijamant,beril,oniksijaspis, safir,smaragdikarbunkulizlato:izradabubnjevatvojihi sviralatvojihbilajepripremljenautebiudankadsi stvoren

14Tisipomazanikerubinkojizaštićuje;ijasamte postaviozato:biosinasvetojgoriBožjoj,hodaosigoredoljeposredognjenogkamenja

15Savršensibionasvojimputovimaoddanakadsi stvoren,svedokseutebinijenašlanepravda

16Zbogmnoštvatvojerobenapunilisutenasiljem,i sagriješiosi.Zatoćuteodbacitikaobeskrupulinasgore Božje,uništitćute,kerubinezaštitniče,izsredineognjenog kamenja

Ezekijel

17Srcetiseuzdiglozbogljepotetvoje,mudrostsisvoju pokvariozbogsjajasvoga.Bacitćutenazemlju,pred kraljevećutepoložitidategledaju

18Oskvrnuosisvojasvetištamnoštvomsvojihbezakonja, bezakonjemsvogtrgovanja;zatoćuizvestioganjiztvoje sredine,proždrjetćeteipretvoritćuteupepeonazemlji predsvimakojitegledaju

19Svikojitepoznajumeđunarodomzaprepastćesenad tobom;bitćešstrahitrepetivišetenikadanećebiti

20OpetmidođeriječGOSPODOVAgovoreći:

21Sinečovječji,okreniliceprotivSidonaiprorokujprotiv njega,

22Ireci:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Evo,jasam protivtebe,Sidone,iproslavitćuseusredtebeIznatćeda samjaGospodinkadizvršimsudoveunjemuiposvetimse unjemu.’

23Jerćunanjuposlatikuguikrvnaulicenjezine; ranjenicićebitisuđeniusrednjemačemkojićejesasvih stranapogoditi;iznatćedasamjaGOSPOD.

24InećevišebititrnjakojibodedomuIzraelovu,niti ijednogbolnogtrnjameđusvimaonimaokonjihkojisuih prezirali;iznatćedasamjaGospodinBog.

25OvakogovoriGospodinBog:‘Kadsaberemdom Izraeloviznarodameđukojimasuraspršeniikadseu njimapokažemsvetimprednarodima,tadaćeživjetiu svojojzemljikojusamdaosluzisvomeJakovu

26Iživjetćeunjemusigurno,graditićekućeisaditi vinograde;da,živjetćeusigurnostikadizvršimsudove nadsvimaonimakojiihpreziruokonjih;iznatćedasam jaGOSPOD,Bognjihov

POGLAVLJE29

1Desetegodine,desetogmjeseca,dvanaestogdanau mjesecu,dođemiriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,okrenilicesvojeprotivfaraona,kralja egipatskoga,iprorokujprotivnjegaiprotivsvegaEgipta!

3Reciireci:OvakogovoriGospodinBog:Evomeprotiv tebe,faraone,kraljuegipatski,velikizmajukojiležišusred svojihrijeka,kojigovoriš:‘Mojajerijekamojaijasamje sebistvorio’

4Alićutiučeljustistavitiudiceiribeizrijekatvojih prilijepitćuzaljusketvoje.Izvućićuteizrijekatvojihi svećeseribeizrijekatvojihprilijepitizaljusketvoje

5Iostavitćutebačenaupustinji,tebeisveribeiztvojih rijeka;pastćešnaotvorenapolja;nećešbitiskupljenniti sabranDaosamtezahranuzvijerimapoljskimipticama nebeskim.

6IsvićestanovniciEgiptaznatidasamjaGOSPOD,jer subilištapodtrskedomuIzraelovu

7Kadsuteuhvatilizaruku,slomiosiimirastrgaosva ramena;kadsusenatebenaslonili,slomiosiihiukočio imsvebokove

8ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Evo,dovestćunate mačiistrijebitćuiztebeljudeiživotinje

9Izemljaegipatskabitćepustaipusta;iznatćedasamja GOSPOD,jerjerekao:‘Rijekajemojaijasamjestvorio.’ 10Zatoevo,jasamprotivtebeiprotivtvojihrijekai pretvoritćuegipatskuzemljuupustošipustoš,odkule SienedograniceEtiopije.

11Nitinogaljudskanećenjomeproći,nitićenjomeproći nogazvijeri,nitićebitinaseljenačetrdesetgodina

12Iučinitćuzemljuegipatskupustošomusredopustošenih zemalja,igradovinjezinimeđurazorenimgradovimabit ćepustošeničetrdesetgodinaIraspršitćuEgipćanemeđu narodeirasijatćuihpozemljama.

13Ipak,ovakogovoriGospodinBog:‘Nakrajučetrdeset godinaskupitćuEgipćaneiznarodameđukojimasubili raspršeni

14Ivratitćuegipatskezarobljenikeivratitiihuzemlju Patros,uzemljuukojojprebivaju;iondjećebitibijedno kraljevstvo

15Bitćenajnižeodsvihkraljevstavaivišeseneće uzdizatinadnarodima,jerćuihsmanjititevišeneće vladatinadnarodima.

16InećevišebitiuzdanjedomaIzraelova,kojećeim podsjećatinabezakonjenjihove,kadsebuduosvrnulina njih,negoćeznatidasamjaGospodinBog.

17Dvadesetisedmegodine,prvogamjeseca,prvogadana umjesecu,dođemiriječJahvinagovoreći:

18Sinečovječji,Nabukodonozor,kraljbabilonski,naredio jesvojojvojscivelikuslužbuprotivTira:svakamuje glavaoćelavila,svakorameoguljenoIpak,nionni njegovavojskanisuimaliplaćezaTirzaslužbukojusu obaviliprotivnjega

19ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Evo,datćuzemlju egipatskuNabukodonozoru,kraljubabilonskom;onće uzetinjezinomnoštvo,uzetinjezinplijeniuzetinjezin plijen;itoćebitiplaćanjegovojvojsci

20Daosammuzemljuegipatskuzatrudkojijeuložiou nju,jersuradilizamene,govoriGospodinBog

21UonajćudanučinitidaizrasterogdomuIzraelovuidat ćutidaotvorišustameđunjima;iznatćedasamja GOSPOD

POGLAVLJE30

1RiječGospodnjaopetmidođegovoreći:

2Sinečovječji,prorokujireci:‘OvakogovoriGospodin Bog:‘Jaučite,jaoštojedanvrijedan!

3Jerdanjeblizu,danGospodnjijeblizu,oblačandan;to ćebitivrijemepogana.

4MačćedoćinaEgipativelikaćebolbitiuEtiopijikad pobijenipadnuuEgiptuiodvedumumnoštvoisrušemu setemelji.

5Etiopija,Libija,Lidijaisvimiješaninarodi,Kubiljudi zemljekojajeusavezu,pastićesnjimaodmača

6OvakogovoriJahve:‘PastćeonikojipodupiruEgipat, srušitćeseponosnjegovemoći,skuleSienepastićeunjoj odmača’,govoriJahveGospod.

7Ibitćepustošeniusredzemaljakojesupuste,agradovi njezinibitćeusredgradovakojisuopustošeni

8IznatćedasamjaGOSPODkadzapalimoganjuEgiptu ikadbuduuništenisvinjegovipomagači.

9Uonajćedanglasniciodmeneizaćiulađamada prestrašebezbrižneEtiopljaneisnaćićeihvelikabolkaou daneEgipta;jer,evo,dolazi

10OvakogovoriGospodinBog:‘Učinitćukraj egipatskommnoštvurukomNabukodonozora,kralja babilonskoga

11Oninjegovnarodsnjim,najstrašnijimeđunarodima, bitćedovedenidauništizemlju;iizvućićemačevesvoje protivEgiptainapunitizemljupoginulima

Ezekijel

12Iisušitćurijekeiprodatizemljuurukebezbožnika;i zemljućuisveštojeunjojpretvoritiupustoš,rukom tuđinacaJa,Gospodin,torekoh

13OvakogovoriGospodinBog:‘Uništitćuidoleiuklonit ćunjihoveslikeizNofa,ivišenećebitiknezazemlje egipatske;ipustitćustrahuzemljuegipatsku

14Patrosćuopustošiti,zapalitćuoganjuSoanuiizvršitću presudeuNou.

15IzlićusvojgnjevnaSin,snaguEgipta,iistrijebitću mnoštvoNoa

16IzapalitćuoganjuEgiptu:Sinćeimativelikubol,No ćebitirastrgan,aNofćeimatitjeskobesvakidan

17MladićiAvenaiPibesetapastićeodmača,aoviće gradoviotićiuropstvo

18IuTehafnehesućesedanpotamnitikadondjeslomim jarmoveegipatskeiprestatćeunjemuraskošsnage njegove;njegaćepokritioblakikćerićemuotićiuropstvo 19TakoćuizvršitisuduEgiptuiznatćedasamja GOSPOD.

20Jedanaestegodine,prvogamjeseca,sedmogadanau mjesecu,dođemiriječJahvinagovoreći:

21Sinečovječji,slomiosamrukufaraonu,kralju egipatskom,ievo,nećesemoćiprevitidabiseizliječila, dasestavezavojidabiseojačaladabidržalamač 22ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Evo,jasamprotiv faraona,kraljaegipatskog,islomitćumuruke,jakei slomljene,iučinitćudamumačispadneizruke

23Egipćanećuraspršitimeđunarodimairasijatiihpo zemljama

24Ojačatćurukebabilonskomkraljuistavitimumačsvoj uruku,alićufaraonuslomitiruke,tećestenjatiprednjim stenjanjemsmrtnoranjenogčovjeka

25Alićuojačatirukebabilonskogkralja,arukefaraonove ćeklonuti;iznatćedasamjaGOSPODkadstavimmač svojurukubabilonskogkraljaiongaispružinazemlju egipatsku

26Egipćanećuraspršitimeđunarodimairasijatiihpo zemljama;iznatćedasamjaGOSPOD

POGLAVLJE31

1Jedanaestegodine,trećegmjeseca,prvogadanau mjesecu,dođemiriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,recifaraonu,kraljuegipatskom,injegovoj gomili:Komesisličanusvojojveličini?

3Gle,AsiracbijašecedaruLibanonuslijepimgranama,s pokrivačemkojijezasjenjivao,ivisokstas;avrhmubijaše međudebelimgranama.

4Vodegauzvisiše,bezdanegauzvisiše,rijekamasvojim tekućimokobiljanjegova,ipuštajusvojemalepotočiće svimstablimaupolju

5Stogasenjegovavisinauzdiglaiznadsvihstabalaupolju, agranesumuseumnožileigranesumuseizdužilezbog mnoštvavoda,kadjeizbio

6Svepticenebeskesvijalesugnijezdananjegovim granama,ipodnjegovimgranamasvesuzvijeripoljske izlijevalesvojemlade,ipodnjegovomsjenomživjelisu svivelikinarodi

7Biojelijepusvojojveličini,uduljinisvojihgrana:jer mujekorijenbiokrajvelikihvoda.

8CedriuvrtuBožjemnisugamoglisakriti:jelenisubile naliknjegovimgranama,akesteninisubilinaliknjegovim

granama;nijednodrvouvrtuBožjemnijebilonaliknjemu uljepoti.

9Učiniosamgalijepimmnoštvomnjegovihgrana,takoda sumuzavidjelasvastablaedenskauvrtuBožjem.

10ZatoovakogovoriGospodinBog:Jersiseuzdigaou visinu,aonjepustiovrhsvojmeđudebelegrane,isrcemu seuzdiglouvisinisvojoj;

11Zatosamgapredaourukemoćnikameđunarodima;on ćesnjimpostupiti;zbognjegovezloćesamgaotjerao

12Istranci,najstrašnijimeđunarodima,odsjeklisugai ostaviliga;nagoramaiusvimdolinamagranesumupale, agranesumuseslomilekodsvihrijekazemlje;isvi narodizemljesišlisuiznjegovesjeneiostaviliga.

13Nanjegovojpropastiostatćesvepticenebeske,isveće zvijeripoljskebitinanjegovimgranama:

14Dasenijednoodsvihstabalakrajvodaneuzdignezbog svojevisine,nitidanepustisvojvrhmeđugustegrane,niti dasenjihovastablaneuzdignuusvojojvisini,svakoja pijuvodu:jersvasupredanasmrti,upodzemljezemlje, međusinovimaljudskim,sonimakojisilazeujamu

15OvakogovoriGospodinBog:‘Udankadjesišaougrob, jasamučiniožalost,pokriosambezdanzanjimizaustavio samnjegovebujice,velikevodesusezaustavileUčinio samdaLibanontugujezanjim,isvastablaupoljususe ukočilazanjim.

16Učiniosamdanarodipotresuodzvukanjegovapada, kadsamgabacioupakaosonimakojisilazeujamuIsva stablaedenska,odabranainajboljasLibanona,svakoja pijuvodu,utješitćeseupodzemljuzemlje

17Ionisusnjimsišliupakaokonimakojisumačem pobijeni;ionikojisumubiliruka,kojisuživjeliu njegovojsjeniusredpogana

18Komesitakoravanslavomiveličinommeđuedenskim drvećem?Alićešbitisedenskimdrvećemstrmoglavljenu najdubljekrajevezemlje;ležatćešmeđuneobrezanimas onimakojemačempobijajuTojefaraonisvanjegova množina,govoriGospodinBog.

POGLAVLJE32

1Dvanaestegodine,dvanaestogmjeseca,prvogadanau mjesecu,dođemiriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,zapjevajtužaljkuzafaraona,kralja egipatskog,irecimu:‘Tisikaomladilavmeđunarodima, kaokitumorima!Izašaosisasvojimrijekama,uzburkaosi vodesvojimnogamaizaprljaonjihoverijeke.’

3OvakogovoriGospodinBog:‘Rasprostrtćusvojumrežu natebesmnoštvomnarodaiizvućićeteumojumrežu.

4Tadaćuteostavitinazemlji,izbacitćutenaotvoreno poljeiučinitćudasvepticenebeskeostanunatebii napunitćutobomzvijericijelezemlje

5Itijeloćutvojerazasutipogoramaidolinećuispuniti tvojimvisinama

6Napojitćukrvljutvojomzemljuukojojplivaš,čakdo planina;irijekećesenapunititobom

7Akadteugasim,prekritćuneboizvijezdenanjemu zamračiti;suncećuoblakomprekritiimjesecnećedati svojesvjetlosti

8Svasjajnasvjetlilanebeskazamračitćunadtobomi pustitćutamunatvojuzemlju,govoriGospodinBog.

9Uznemiritćusrcamnogihnarodakaddonesemtvoje uništenjemeđunarode,uzemljekojenisipoznavao

Ezekijel

10Da,mnogećunarodezaprepastitinadtobom,injihovi ćesekraljeviužasnobojatizatebekadmačemmahnem prednjima;idrhtatćesvakogačasa,svakizasvojživot,u dantvogapada.

11JerovakogovoriGospodinBog:‘Mačkralja babilonskogadoćićenate’

12Mačevimasilnihučinitćudapadnetvojemnoštvo, najstrašnijeodnaroda,svenjih;onićeuništitislavuEgipta isvećemnoštvonjegovobitiuništeno

13Uništitćuisvenjegoveživotinjeuzvelikevode;neće ihvišemučitiljudskanoga,nitićeihvišemučitizvijerja kopita

14Tadaćuimvodeučinitidubokimairijekećeimtećikao ulje,govoriGospodinBog

15Kadegipatskuzemljupretvorimupustošikadzemlja ostanebezsvegaštojebilapuna,kadudarimsvekojiu njojžive,tadaćeznatidasamjaGOSPOD

16Ovojetužaljkakojomćejeoplakivati:kćerinarodaće jeoplakivati,naricatćezanjom,zaEgiptomizasvim njegovimmnoštvom,govoriGospodinBog

17Dogodisetakođeridvanaestegodine,petnaestogdana umjesecu,damidođeriječJahvinagovoreći:

18Sinečovječji,naričizamnoštvomegipatskimibaciih, njihikćerislavnihnaroda,upodzemljezemlje,sonima kojisilazeujamu.

19Koganadmašuješljepotom?Siđiipoložises neobrezanima

20Padatćemeđuonimakojisupobijenimačem;onaje predanamaču;izvucitenjuisvunjezinugomilu

21Snažnimeđujunacimagovoritćemuizpodzemljas onimakojimupomažu:sišlisu,leženeobrezani,pobijeni mačem

22OndjejeAsirijaisvanjezinačeta:grobovisumuoko njega:svisupobijeni,paliodmača:

23Čijisugrobovipostavljeniuzrubovejame,anjezinaje četaokonjezinagroba:svisupobijeni,paliodmača,koji jeuzrokovaostrahuzemljiživih.

24OndjejeElamisvanjegovamnožinaokogroba njegova,svisupobijeni,paliodmača,kojisuneobrezani sišliupodzemljezemlje,štojeuzrokovalonjihovstrahu zemljiživih;ipaksunosilisvojusramotusonimakoji silazeujamu

25Postavilisujojposteljuusredpobijenihsasvim njezinimmnoštvom;grobovisujojokonjega:svisu neobrezani,pobijenimačem;premdajenjihovstrah izazvanuzemljiživih,ipaksupodnijelisramotusvojus onimakojisilazeujamu;onjestavljenusredonihkojisu pobijeni.

26OndjejeMešek,Tubalisvanjegovamnožina;grobovi sumuokonjega:svisuneobrezani,pobijenimačem,iako suširilistrahitrepetuzemljiživih

27Inećeležatisjunacimakojisupalimeđuneobrezanima, kojisusišliupodzemljesasvojimoružjemzaratMačeve suimpodmetnulipodglave,alićeimbezakonjaostatina kostima,premdasubilistrahitrepetjunacimauzemlji živih 28Da,bitćešslomljenmeđuneobrezanimailežatćešs onimakojisupobijenimačem

29OndjejeEdom,kraljevinjegoviisviknezovinjegovi, kojisusasvojomsnagompoloženimeđuonekojisu pobijenimačem;ležatćesneobrezanimaisonimakoji silazeujamu

30Ondjesuknezovisjevera,svioni,isviSidonci,kojisu sišlispoginulima;odstrahasestidesvojesnage;ileže neobrezanisonimakojisupobijenimačem,inosesvoju sramotusonimakojisilazeujamu.

31Faraonćeihvidjetiiutješitćesezbogsvegsvog mnoštva;faraonisvanjegovavojskabitćepobijeni mačem–govoriGospodinBog

32Jersamposlaosvojstrahuzemljuživih,ibitćepoložen usredneobrezanihsonimakojisupobijenimačem,čaki faraonisvanjegovamnožina,govoriGospodinBog

POGLAVLJE33

1OpetmidođeriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,recisinovimasvoganaroda:‘Kaddovedem mačnakojuzemlju,akonarodtezemljeuzmečovjekaiz svojihkrajevaipostavigazastražara,

3Ako,kadvidimačkakodolazinazemlju,zatrubiutrubu iupozorinarod;

4Tkogodčujezvuktrubeineupozorise,akodođemači odnesega,krvćemubitinaglavi

5Čuojezvuktrube,alinijeseupozorio;krvćenjegova bitinanjemuAlitkoseupozori,spasitćesvojudušu

6Aliakostražarvidimačgdjedolaziinezatrubiutrubu,i narodseneupozori,akomačdođeiodnesekogaizmeđu njih,tajćebitiuzetzbogsvojegbezakonja;alinjegovuću krvtražitiodstražaroveruke

7Zato,sinečovječji,postaviosamtestražaromdomu Izraelovu;zatoćeščutiriječizmojihustaiopominjatiihu mojeime

8Kadkažembezbožniku:‘Bezbožniče,sigurnoćeš umrijeti!’,akoneprogovorišdaupozorišbezbožnikadase neudaljiodnjegovaputa,tajćebezbožnikumrijetizbog svogabezakonja,alinjegovućukrvtražitiiztvojeruke.

9Aliakobezbožnikaopomenešdaseodvratiodputa njegova,akoseneodvratiodsvogputa,umrijetćezbog svogbezakonja;alitisisvojudušuspasio.

10Zato,sinečovječji,recidomuIzraelovu:‘Ovako govorite:‘Akosunašiprijestupiinašigrijesinanamaimi unjimaginemo,kakoćemoondaživjeti?’

11Reciim:‘Živsamja’,govoriGospodinBog,‘nemije milasmrtbezbožnika,negodasebezbožnikodvratiod svogputaiživi!Odvratitese,odvratiteseodsvojihzlih putova!Zaštobisteumirali,domeIzraelov?

12Zato,sinečovječji,recisinovimasvoganaroda: Pravednostpravednikanećegaizbavitiudanprijestupa njegova;štosetičebezbožnika,onnećepastionjegovu bezbožnostudankadseodvratiodsvojebezbožnosti;niti ćepravednikmoćiživjetizbogsvojepravednostiudankad sagriješi

13Kadkažempravednikudaćesigurnoživjeti,akose uzdausvojupravednostičinibezakonje,nećesepamtiti svenjegovepravednosti;negoćezbogbezakonjakojeje počinioumrijeti

14Ikadkažembezbožniku:‘Sigurnoćešumrijeti’,akose odvratiodsvoggrijehaičinionoštojezakonitoipravedno; 15Akobezbožnikvratizalog,vratištojeoteo,hodipo zakonimaživota,nečinećibezakonja,sigurnoćeživjeti, nećeumrijeti

16Nijedanodgrijehakojejepočinionećemuse spomenuti:činiojeonoštojezakonitoipravedno;sigurno ćeživjeti

17Asinovinarodatvogagovore:“PutGospodnjinije pravedan!”Alininjihovputnijepravedan.

18Kadsepravednikodvratiodsvojepravednostiičini bezakonje,odtogaćeiumrijeti.

19Aliakosebezbožnikodvratiodsvojebezbožnostiičini onoštojezakonitoipravedno,živjetćezbogtoga

20Avikažete:‘PutGospodnjinijepravedan’Suditću vamsvakomeponjegovimputovima,domeIzraelov.

21Dvanaestegodinenašegaropstva,desetogamjeseca, petogadanaumjesecu,dođekmenijedanodonihkojisu pobjegliizJeruzalemagovoreći:“Gradjeporažen”

22RukaGospodnjabilajenameniuvečer,prijenegošto jedošaoonajkojijebioubijegu,iotvorilamijeusta,sve doknijedošaokmeniujutro;iotvorišemiseustaivišene bijahnijem

23TadamidođeriječJahvinagovoreći:

24Sinečovječji,onikojiživeupustinjizemljeIzraelove govore:“Abrahamjebiojedaninaslijediojezemlju;anas jemnogo;zemljajedananamaunasljedstvo.”

25Zatoimreci:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Jedetes krvljuipodižeteočipremasvojimidolimaiprolijevatekrv: ihoćeteliposjedovatizemlju?’

26Oslanjatesenamačsvoj,činitegnusobeisvaki oskvrnjuježenusvogabližnjegaHoćeteliposjedovati zemlju?

27Reciimovako:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Tako živbioja,onikojisuupustinjipastićeodmača,aonekoji sunaotvorenompoljudatćuzvijerimadaihprožderu,a onikojisuuutvrdamaipećinamaumrijetćeodkuge

28Jerćuzemljuučinitinajpustošćom,iprestatćeraskoš njezinesnage;igoreIzraelovebitćepuste,nitkoneće prolazitinjima

29TadaćeznatidasamjaGOSPODINkadzemlju pretvorimunajpustošzbogsvihgnusobakojesupočinili.

30Ati,sinečovječji,sinovitvoganarodajošuvijekgovore protivtebepozidovimainavratimakućaigovorejedni drugima,svakisvomebratu:“Dođiteičujteštojeriječ kojaizlaziodJahve!”

31Idolazektebikaoštodolazinarod,isjedajupred tobomkaomojnarod,islušajutvojeriječi,aliihnevrše, jerustimapokazujumnogoljubavi,aliimsrceideza njihovompohlepom

32Igle,tisiimkaovrloljupkapjesmanekogatkoima ugodanglasidobrosvira:jerslušajutvojeriječi,aliihne izvršavaju

33Akadsetodogodi,(evo,dogoditćese),tadaćeznatida jemeđunjimabioprorok

POGLAVLJE34

1IdođemiriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,prorokujprotivpastiraIzraelovih,prorokuj ireciim:‘OvakogovoriGospodinBogpastirima:‘Teško pastirimaIzraelovimkojipasusamisebe!Zarpastirinebi trebalipastistada?

3Jedetemasnoćuivunomseodijevate,koljeteonekojisu shranjeni,alinepasetestado.

4Bolesnenistejačali,nitisteizliječilibolesne,nitiste zavilislomljene,nitistevratiliotjerane,nitistetražili izgubljene;negostenjimavladalisilomiokrutnošću.

5Iraspršilisusejernijebilopastira;ipostalisuhrana svimzvijerimapoljskimkadsuseraspršili

6Ovcemojelutajuposvimgoramaiposvakomvisokom brdu;stadomojeraspršenojepocijelomlicuzemljeinitko ganetražinititraži

7Zato,pastiri,čujteriječGospodnju!

8Živogami,govoriGospodinBog,jersumiovcepostale plijenom,aovcemojehranasvimzvijerimapoljskim,jer nijebilopastira,nitisupastirimojitražiliovcemoje,nego supastirisamisebepasli,aovcemojenisupasli; 9Zato,pastiri,čujteriječGospodnju!

10OvakogovoriGospodinBog:‘Evo,jasamprotiv pastiraitražitćusvojestadoiznjihoveruke,prestatće pastistado,ipastirivišenećesamisebepasti;jerću istrgnutisvojestadoiznjihovihusta,daimnebudehrana.

11JerovakogovoriGospodinBog:‘Evo,ja,jaću pretražitisvojeovceitražitiih

12Kaoštopastirtražisvojestadoudankadjemeđu svojimraspršenimovcama,takoćuijatražitisvojeovcei izbavitćuihizsvihmjestakamosuraspršeneuoblačani mračandan.

13Izvestćuihiznarodaiskupitiihizzemalja,dovestiihu njihovuzemljuipastićuihnagoramaIzraelovimuzrijeke iposvimnaseljenimmjestimazemlje.

14Pasitćuihnadobrojpašiinavisokimgorama Izraelovimbitćeimtor;ondjećeležatiudobromtornjui naobilnojpašipastićesenagoramaIzraelovim.

15Pasitćusvojestadoipustitiihdapočivaju,govori GospodinBog

16Izgubljenoćupotražitiiotjeranoćuvratiti,slomljenoću zavitiibolesnoćuojačati;alićuuništitipretileijake; hranitćuihpravdom

17Aštosevastiče,stadomoje,ovakogovoriGospodin Bog:‘Evo,jasudimizmeđugovedaigoveda,između ovnovaijaraca

18Zarvamsečinimaloštostepojelidobrupašu,aostatak pašnjakagazitenogama?Ištostepiliizdubokevode,a ostataknogamazagađujete?

19Aštosetičemojihstada,onijeduonoštostevizgazili svojimnogamaipijuonoštosteviuprljalisvojimnogama 20ZatoimovakogovoriGospodinBog:‘Evo,ja,jaću suditiizmeđugovedagovedaiizmeđugovedamršavog. 21Jerstebokomiramenomudaraliirogovimaguralisve bolesnedokihnisteraspršili;

22Zatoćuspasitisvojeovceivišenećebitiplijen;suditću izmeđugovedaigoveda

23Ipostavitćunadnjimajednogpastira,kojićeihpasti, slugusvogaDavida;onćeihpastiibitćeimpastir.

24Ja,Gospodin,bitćuimBog,aslugamojDavidknez međunjima;ja,Gospodin,tosamrekao.

25Sklopitćusnjimasavezmiraiistrijebitćuzlezvijeriiz zemlje;onićesigurnoživjetiupustinjiispavatiušumama 26Iučinitćuihblagoslovomimjestaokobrdasvoga;i učinitćudakišapadneusvojevrijeme;bitćekiša blagoslova

27Idrvoćeupoljudonijetisvojplod,azemljaćedonijeti svojprinos,ibitćesigurniusvojojzemljiiznatćedasam jaGOSPODkadslomimokovenjihovajarmaiizbavimih izrukuonihkojisuihslužili.

28Ivišenećebitiplijenomnarodima,nitićeihzvijeri zemaljskeproždirati;negoćeživjetisigurnoinitkoihneće plašiti.

29Ipodićićuimbiljkuslavnogimenaivišenećestradati odgladiuzemljinitićevišepodnositisramotuodnaroda

30Takoćeznatidasamja,Gospodin,Bognjihov,snjima idasuoni,domIzraelov,narodmoj,govoriGospodinBog. 31Avi,stadomoje,stadopašemoje,ljudiste,ajasam Bogvaš,govoriGospodinBog.

POGLAVLJE35

1IdođemiriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,okrenilicesvojeprotivgoreSeirai prorokujprotivnje,

3Irecijoj:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Gle,goroSeire, jasamprotivtebe,pružitćurukuprotivtebeiučinitite najpustošćim.

4Gradovećutvojepretvoritiupustoš,ibitćešpust,iznat ćešdasamjaGOSPODIN

5JersigajiovječnumržnjuiproliokrvIzraelovih silovitimmačemuvrijemenjihovenevolje,uvrijemekad jenjihovobezakonjebilokraj:

6Zato,takoživkaoja,govoriGospodinBog,pripravitću tezakrv,ikrvćeteprogoniti;akonisimrziokrvi,čakće teikrvprogoniti

7TakoćugoruSeiručinitinajpustošćomiistrijebitćus njeonogatkoizlaziionogatkosevraća

8Napunitćunjegovegorenjegovimpobijenima:natvojim brdima,utvojimdolinamaiusvimtvojimrijekamapadat ćeonikojisupobijenimačem

9Učinitćutevječnompustošomigradovisetvojineće vratiti.IznatćetedasamjaGOSPOD.

10Jersirekao:‘Ovadvanarodaiovedvijezemljebitće mojeimićemoihposjedovati’,dokjeJahvebioondje

11Zato,takoživkaoja,govoriGospodinBog,učinitću premagnjevutvomeipremazavistitvojojkojusiizmržnje svojeprotivnjihiskazao;iobjavitćusemeđunjimakadti budemsudio.

12IznatćešdasamjaGOSPODidasamčuosvetvoje hulekojesiizgovorilaprotivgoraIzraelovihgovoreći: “Opustošenesu,danesunamdaihprožderemo.”

13Takosteseustimasvojimhvaliliprotivmenei umnožavaliriječiprotivmene:čuosamih

14OvakogovoriGospodinBog:‘Kadsecijelazemlja raduje,jaćuteopustošiti

15KaoštosiseradovaobaštinidomaIzraelovajerjebila pusta,takoćuučinitiitebi:bitćešpusta,goroSeir,isva Idumeja,svaona!IznatćedasamjaGOSPOD

POGLAVLJE36

1Ati,sinečovječji,prorokujgoramaIzraelovimireci: ‘GoreIzraelove,čujteriječGospodnju!’

2OvakogovoriGospodinBog:Jerneprijateljjerekao protivvas:‘Aha,čaksuidrevneuzvisinenašeuposjedu!’

3Zatoprorokujireci:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Jer suvasopustošiliiprogutalisasvihstrana,dabistepostali posjedostatkunaroda,idastepostalipredmetpričanjai sramotemeđunarodima

4Zato,goreIzraelove,čujteriječGospodina GOSPODOVA:OvakogovoriGospodinGOSPODgorama ibregovima,rijekamaidolinama,pustimpustinjamai napuštenimgradovima,kojisupostaliplijenirugloostatku okolnihnaroda.

5ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Uognjuljubomore svojegovorimprotivostatkanarodaiprotivsveIdumeje,

kojisumojuzemljuuzeliuposjedsradošćusvegasrca svoga,spakošćuuma,dajebacekaoplijen.

6ProrokujdakleozemljiIzraelovojirecigoramaibrdima, rijekamaidolinama:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Evo, govoriosamusvojojljubomoriiusvojojjarosti,jerste podnijelisramotunaroda

7ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Podigaosamruku svoju:‘Znači,narodikojisuokovas,onićesnositisvoju sramotu’

8Alivi,goreIzraelove,pustitesvojegraneidonositesvoje plodovemomnaroduIzraelu;jeronisublizuidolaze

9Jer,evo,jasamzavasiobratitćusekvama,ibitćete obrađeniizasijani.

10Iumnožitćuljudenatebi,savdomIzraelov,savnjegov; gradovićesenaseliti,apustošićesesagraditi

11Umnožitćumeđuvamaljudeiživotinje,dase razmnožeirodeNaselitćuvaspremavašimprijašnjim stanjimaiboljećuvampostupitinegoprijeIznatćeteda samjaGOSPOD.

12Da,učinitćudaljudihodepotebi,narodmojIzrael;oni ćeteposjedovati,itićešbitinjihovabaština,ivišeihnećeš lišitiljudi.

13OvakogovoriGospodinBog:‘Jervamgovore:‘Zemlja proždireljudeinarodesvojeostavljašbezdjece’

14Zatovišenećešproždiratiljudenitićešvišeostavljati bezdjecesvojenarode,govoriGospodinBog

15Nećuvišedatidaljudičujuutebisramotunaroda,niti ćešvišenositiruganjenaroda,nitićešvišeuzrokovati propastsvojihnaroda,govoriGospodinBog

16IdođemiriječJahvinagovoreći:

17Sinečovječji,kadjedomIzraelovprebivaousvojoj zemlji,oskvrnulisujesvojimputemisvojimdjelima; njihovjeputbiopredamnomkaonečistoćabludničadi 18Zatosamizliosvojgnjevnanjihzbogkrvikojusu prolilinazemljuizbognjihovihidolakojimasuje oskvrnuli:

19Raspršiosamihmeđunarodeibilisuraspršenipo zemljama:premanjihovimputovimaipremanjihovim djelimasudiosamih

20Akadsuušlimeđunarodekamosuišli,oskvrnulisu mojesvetoimegovorećiim:“OvojenarodGospodnjii izašlisuiznjegovezemlje”

21Alimijebiložaosvetogimenasvoga,kojejedom Izraelovoskvrnuomeđunarodimakamosuotišli

22ZatorecidomuIzraelovu:‘OvakogovoriGospodinBog: ‘Nečinimtoradivas,domeIzraelov,negoradisvetog imenasvoga,kojesteoskvrnulimeđunarodimakamoste otišli.

23Iposvetitćusvojevelikoime,kojejeoskvrnutomeđu narodima,kojestevioskvrnulimeđunjima,inarodiće znatidasamjaGOSPODIN-govoriGospodinBog-kad seposvetimuvamaprednjihovimočima.

24Jerćuvasuzetiiznaroda,sabrativasizsvihzemaljai dovestivasuvašuzemlju

25Tadaćuvaspoškropitičistomvodomibitćetečisti:od svevašenečistoćeiodsvihvašihidolaočistitćuvas

26Idatćuvamnovosrceinoviduhudahnutćuuvas; izvaditćukamenosrceizvašegtijelaidatćuvamsrceod mesa

27Iduhsvojudahnutćuuvasiučinitćudahoditepo mojimuredbamaidačuvatemojezakoneivršiteih

28Iživjetćeteuzemljikojusamdaovašimocima;ibit ćetemojnarod,ajaćubitivašBog.

29Izbavitćuvasodsvihvašihnečistoćaipozvatićužito, umnožitćugainećuvastjeratinaglad.

30Umnožitćuplodstablaiprinospolja,davišenećetebiti ruganiglađumeđunarodima

31Tadaćetesesjetitisvojihzlihputovaisvojihnedobrih djelaizgaditćetesesamisebizbogsvojihbezakonjai svojihgadosti

32Nečinimtoradivas,govoriGospodinBog,nekavam budepoznato!Stiditeseipostiditezbogsvojihpostupaka, domeIzraelov

33OvakogovoriGospodinBog:‘Udankadvasočistimod svihvašihbezakonja,naselitćuvasugradovima,apustoši ćesesagraditi

34Iobrađivatćesepustazemlja,kojajeležalapustanaoči svimakojisuprolazili

35Irećiće:‘Ovazemljakojajebilapustapostalajepoput edenskogvrta;pustoši,pustošiirazorenigradovipostalisu utvrđeniinaseljeni’

36Tadaćenarodikojiostanuokovasznatidaja, Gospodin,gradimrazorenemjestaisadimonoštoje pustošeJa,Gospodin,tosamrekaoijaćutoučiniti

37OvakogovoriGospodinBog:‘Jošćusezatodatipitati domuIzraelovomdaimtoučinim;umnožitćuihljudima kaostadu

38Kaosvetostado,kaostadojeruzalemskouvrijeme njegovihsvečanihblagdana,takoćesepustošigradova napunitistadimaljudiiznatćedasamjaGOSPOD

POGLAVLJE37

1RukaGospodnjabilajenameniiodvelameuduhu Gospodnjemtemepostavilausreddolinekojajebilapuna kostiju,

2Iprovedemeporednjihunaokolo;igle,biloihjevrlo mnogouotvorenojdolini;igle,bilisuvrlosuhi.

3Irečemi:“Sinečovječji,moguliovekostioživjeti?” Odgovorih:“GospodineBOŽE,tiznaš”

4Irečemi:“Prorokujoovimkostimaireciim:‘Suhekosti, čujteriječGospodnju!’”

5OvakogovoriGospodinBogovimkostima:‘Evo,pustit ćudaduhuđeuvasiživjetćete.

6Obložitćuvastetivama,mesomćuvasobložiti,kožom ćuvasprekritiiduhćuuvasudahnuti,iživjetćeteiznat ćetedasamjaGOSPODIN.

7TakosamprorokovaokakomijebilonaređenoIdok samprorokovao,nastalajebukaigle,tresak,ikostisuse slijevale,kostskosti

8Ikadsampogledao,gle,tetiveimesosuimsepojavili,i kožaihjeprekrivalaodozgo;aliunjimanijebilodaha

9Tadamireče:“Prorokujvjetru,prorokuj,sinečovječji,i recivjetru:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Dođisčetiri vjetra,dahu,idihninaovepobijenedaožive!’”

10Takosamprorokovaokakomijenaredio,iduhjeušao unjih,tesuoživjeliistalinanoge,vrlovelikavojska

11Tadamireče:“Sinečovječji,ovekostipredstavljajusav domIzraelovGle,onigovore:‘Kostisunamseosušile, nadajenašaizgubljena,mismoodsječeni’

12Zatoprorokujireciim:‘OvakogovoriGospodinBog: ‘Evo,narodemoj,otvoritćuvašegroboveiizvestivasiz vašihgrobovatevasdovestiuzemljuIzraelovu

13IznatćetedasamjaGOSPODkadotvorimvaše grobove,narodemoj,iizvedemvasizvašihgrobova, 14Iduhsvojudahnutćuuvas,iživjetćete,ismjestitću vasuvašuzemlju.Tadaćeteznatidasamja,Gospodin,to rekaoiizvršio,govoriGospodin.

15RiječGospodnjaopetmidođegovoreći: 16Sinečovječji,uzmijedanštapinapišinanjemu:"Judii sinovimaIzraelovim,njegovimsudrugovima."Zatimuzmi drugištapinapišinanjemu:"Josipu,štapEfrajimovi svemudomuIzraelovom,njegovimsudrugovima"

17Ispojiihjednusdrugomujedanštap;nekapostanu jednoutvojojruci

18Akadtisinovitvoganarodakažu:“Nećešlinam pokazatištotimemisliš?”

19Reciim:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Evo,uzetću JosipovštapkojijeuruciEfrajimovojiplemenaIzraelovih, njegovihdrugova,istavitiihknjemu,kštapuJudinom,i učinitiihjednimštapom,ibitćejednoumojojruci

20Adrvanakojimapišešbitćeutvojojrucipred njihovimočima

21Ireciim:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Evo,uzetću djecuIzraelovuiznarodakamosuotišli,skupitćuih odasvudidovestiihunjihovuzemlju

22Iučinitćuihjednimnarodomuzemljinagorama Izraelovim;ijedankraljbitćekraljsvimanjima;iviše nećebitidvanarodanitićesevišedijelitinadva kraljevstva

23Ivišesenećeoskvrnjivatisvojimidolima,nisvojim gnusnimstvarima,nibilokojimsvojimprijestupom Izbavitćuihizsvihnjihovihprebivalištaukojimasu griješiliiočistitćuih.Takoćebitimojnarod,ajaćubiti njihovBog

24IDavid,slugamoj,bitćeimkraljisvićeimatijednog pastira;hoditćepomojimzakonimaičuvatimojezakonei vršitiih

25IživjetćeuzemljikojusamdaoJakovu,sluzisvome,u kojojsuživjelivašiočevi;iživjetćeunjojoniidjeca njihovaidjecanjihovedjecezauvijek;islugamojDavid bitćeimknezzauvijek

26Sklopitćusnjimasavezmira;toćebitivječnisavezs njima;postavitćuihiumnožitiipostavitisvojeSvetište usrednjihzauvijek

27Mojćešatorbitisnjima;jaćubitinjihovBog,aoniće bitimojnarod

28Iznatćenarodidaja,Gospodin,posvećujemIzraela kadmojeSvetištebudeusrednjihzauvijek.

POGLAVLJE38

1IdođemiriječJahvinagovoreći:

2Sinečovječji,okrenilicesvojeprotivGoga,zemlje Magoga,glavnogknezaMešekaiTubala,iprorokujprotiv njega,

3Ireci:‘OvakogovoriGospodinBog:‘Evo,jasamprotiv tebe,Goge,glavniknežeMešekaiTubala!’

4Ivratitćutenatragimetnutikukeučeljustitvojei izvestitebeisvutvojuvojsku,konjeijahače,sveodjevene usvakovrsneoklope,čakivelikučetusaštitovimai oklopima,svekojidržemačeve:

5Perzija,EtiopijaiLibijasnjima;svisaštitovimai kacigama:

6Gomerisvenjegovečete,kućaTogarmasasjeveraisve njegovečete,imnoginarodistobom.

7Pripraviseipripremise,tiisvatvojačetakojase okupilaokotebe,ibudiimstražar.

8Nakonmnogodanabitćešpohođen:uposljednjim godinamadoćićešuzemljukojasevratilaodmačai sakupilaseizmnogihnaroda,protivgoraIzraelovih,koje suoduvijekbilepuste:alijeizvedenaiznarodaisviće sigurnoživjeti

9Uzdićićešseidoćipoputoluje,bitćešpoputoblakakoji pokrivazemlju,tiisvetvoječeteimnoginarodistobom

10OvakogovoriGospodinBog:‘Uistoćetivrijemepasti napametipomislitćešnazlumisao.

11Irećićeš:‘Popećuseuzemljuneugrađenihsela;otići ćukonimakojisumirni,kojiživesigurno,svikojižive izvanzidinainemajuniprijevornicanivrata,’

12Dauzmešplijenidauzmešplijen;daokrenešruku svojunapustamjestakojasusadanaseljenainaljudekoji susakupljeniiznaroda,kojisusteklistokuidobra,koji živeusredzemlje

13Šeba,DedanitrgovciTaršišasasvimmladimlavovima njegovimrećićeti:“Jesilidošaouzetiplijen?Jesili sakupiosvojučetudauzmešplijen?Daodnesešsrebroi zlato,daotmešstokuidobra,dauzmešvelikiplijen?”

14Zato,sinečovječji,prorokujireciGogu:‘Ovakogovori GospodinBog:‘UonajdankadmojnarodIzraelovbude sigurnoprebivao,nećešlitoznati?

15Idoćićešizsvogmjesta,izsjevernihkrajeva,tiimnogi narodistobom,svijašućinakonjima,velikačetaisilna vojska

16ItićešsepodićinanarodmojIzraelovkaooblakda prekrijezemlju;toćebitiuposljednjedane,idovestćute nasvojuzemlju,damenarodiupoznaju,kadseposvetimu tebi,Goge,prednjihovimočima.

17OvakogovoriGospodinBog:‘Jesilitionajokojem samgovorioustaravremenaprekosvojihslugu,proroka Izraelovih,kojisuuonedanemnogogodinaprorokovali daćutedovestiprotivnjih?

18IdogoditćeseuonovrijemekadGogdođenazemlju Izraelovu,govoriGospodinBog,daćesemojgnjevpodići namojelice

19Jerusvojojljubomoriiuognjusvojegnjevarekoh: 'ZaistaćeuonajdanbitivelikipotresuzemljiIzraelovoj;'

20Takodaćeseribemorskeipticenebeskeizvijeri poljskeisveživotinještogmižupozemljiisviljudikojisu nalicuzemlje,zatrestiodmojeprisutnosti,iplaninećese srušiti,istrminećesesrušiti,isvakićesezidsrušitina zemlju.

21Iposvimsvojimgoramapozvatćumačprotivnjega, govoriGospodinBog,mačćesvakogabitiprotivbrata njegova

22Suditćusnjimkugomikrvlju;spustitćunanjegaina njegovečeteinamnogenarodekojisusnjim,obilnukišui kamenjetuče,oganjisumpor

23Takoćuseproslavitiiposvetiti;ibitćupoznatuočima mnogihnarodaiznatćedasamjaGOSPODIN

POGLAVLJE39

1Zato,sinečovječji,prorokujprotivGogaireci:‘Ovako govoriGospodinBog:‘Evo,jasamprotivtebe,Goge, velikiknežeMešekaiTubala!

2Ivratitćutenatragiostavitisamošestinutebe,idovest ćutegoreizsjevernihkrajevaidovestitenagoreIzraelove.

3Izbitćutilukizlijeverukeistrijelećutiispastiizdesne ruke.

4PastćešnagoramaIzraelovim,tiisvetvoječeteinarod kojijestobomDatćutepticamagrabljivicamasvihvrstai zvijerimapoljskimdateprožderu

5Pastćešnaotvorenompolju,jerjatorekoh,govori GospodinBog

6IposlatćuoganjnaMagoginaonekojibezbrižnožive naotocima;iznatćedasamjaGOSPOD

7Takoćuobznanitisvojesvetoimeusredsvognaroda Izraelainećudopustitidavišeoskvrnjujumojesvetoime;i narodićeznatidasamjaGOSPOD,SvetacuIzraelu

8Evo,dolaziizbivase,govoriGospodinBog;ovojedan okojemsamgovorio.

9OnikojiživeugradovimaIzraelovimizaćićeizapaliti oružje,štitoveioklope,lukoveistrijele,toljageikoplja,i spaljivatćeihognjemsedamgodina.

10Takodanećeuzimatidrvaspoljanitisjećidrvaizšuma, jerćeoružjespalitivatromiopljačkationekojisuih opljačkali,iopljačkatćeonekojisuihopljačkali,govori GospodinBog

11UonajdandatćuGogumjestozagroboveuIzraelu, dolinuputnika,istočnoodmora;onaćezačepitinosove putnika;iondjećepokopatiGogaisvunjegovučetu;i nazvatćejeDolinomHamongoga

12IsedammjesecićeihdomIzraelovpokapatidaočiste zemlju

13Da,savćeihnarodzemljepokopati;itoćeimbitina slavuonogdanakadćuseproslaviti,govoriGospodinBog. 14Iodvojitćeljudekojistalnorade,prolazećizemljomda pokopajusputnicimaonekojisuostalinalicuzemlje,da jeočiste:nakonštoprođesedammjeseci,pretraživatće.

15Aputnicikojiprolazezemljom,kadtkovidiljudsku kost,tadaćepostavitiznakkrajnjedokjegrobarine zakopajuudoliniHamongog.

16AimećegradubitiHamonaTakoćeočistitizemlju 17Ati,sinečovječji,ovakogovoriGospodinBog:‘Reci svakojpernatojpticiisvakojzvijeripoljskoj:‘Skupitesei dođite!Skupitesesasvihstrananamojužrtvukojućuvam prinijeti,velikužrtvunagoramaIzraelovim,dajedete mesoipijetekrv.’

18Jestćetemesosilnihipitikrvknezovazemlje,ovnova, janjadiijaraca,junaca,sveugojeneživotinjeizBašana 19Jestćetemasnoćudoksenenasititeipitikrvdoksene opijeteodmoježrtvekojusamvamprinio

20Takoćetesezamojimstolomnasititikonjimaibojnim kolima,junacimaisvimratnicima–govoriGospodinBog 21Ipostavitćusvojuslavumeđunarodeisvićenarodi vidjetimojsudkojisamizvršioimojurukukojusamna njihstavio.

22TakoćedomIzraelovznatidasamjaJahve,Bognjihov, odtogadanainadalje

23IznatćepoganidajedomIzraelovošaouropstvozbog svojegbezakonja;jersuseiznevjeriliprotivmene,zato samsakriosvojeliceodnjihipredaoihurukenjihovih neprijatelja;takosusvipaliodmača

24Premanjihovojnečistoćiipremanjihovimprijestupima postupiosamsnjimaisakriosamlicesvojeodnjih.

25ZatoovakogovoriGospodinBog:‘Sadaćuvratiti JakovljevoropstvoismilovatćusesvemudomuIzraelovu irevnovatćuzasvojesvetoime

26Nakontogasnosilisusvojusramotuisvesvoje prijestupekojimasuseiznevjeriliprotivmene,doksu sigurnoživjeliusvojojzemljiinitkoihnijeplašio

27Kadihvratimiznarodaiskupimihizzemaljanjihovih neprijateljaikadseunjimapokažemsvetimpredmnogim narodima;

28TadaćeznatidasamjaGOSPOD,Bognjihov,kojisam ihodveouropstvomeđunarode;alisamihsabraou njihovuzemljuinisamihvišeostavioondje

29Ivišenećuskrivatilicasvogaodnjih,jerizliosamduh svojnadomIzraelov,govoriGospodinBog

POGLAVLJE40

1Dvadesetipetegodinenašegasužanjstva,napočetku godine,desetogadanaumjesecu,četrnaestegodinenakon togagradjebioporažen,istogadanarukaGospodnjabila jenameniidovelameonamo

2UBožjimviđenjimadovedemeuzemljuIzraelovui postavimenavrlovisokugoru,kojabijašekaopodnožje gradanajugu

3Iodvedemeonamo,igle,ondjestajašečovjek,čijije izgledbiokaomjed,slanenimužetomuruciimjernom trskom;istajašenavratima

4Ičovjekmireče:“Sinečovječji,gledajsvojimočimai slušajsvojimušimaipripazinasveštoćutipokazati;jersi dovedenovamodatitopokažemPripovijedajdomu Izraelovusveštovidiš.”

5Igle,zidsvanjskestranekućeunaokolo,aučovjekovoj rucitrskazamjerenjeodšestlakata,dugačkajedanlakati širokašaka.Izmjeriširinuzgrade,jednutrsku,ivisinu, jednutrsku

6Tadadođedovratakojagledajunaistok,popeseuz njihovestepeniceiizmjeripragvrata,kojibijašeširok jednutrsku;idrugipragvrata,kojibijašeširokjednutrsku

7Svakamalasobabilajedugačkajednutrskuiširoka jednutrsku;aizmeđumalihsobabilojepetlakata;aprag vratakodtrijemavrataiznutrabiojedugjednutrsku

8Izmjeriojeitrijemvrataiznutra,jednutrsku

9Zatimizmjeritrijemvrata:osamlakata,adovratnikedva lakta;trijemvratabiojepremaunutra

10Malekomorevratapremaistokubilesutrisovestranei trisonestrane;svetrisubileistemjere;istupovisuimali istumjerusoveisonestrane

11Iizmjeriširinuulazanavrata:desetlakata,aduljinu vrata:trinaestlakata

12Prostorpredmalimsobamabiojejedanlakatsove straneiprostorjebiojedanlakatsonestrane;amalesobe bilesušestlakatasovestraneišestlakatasonestrane.

13Izmjerizatimvrataodkrovajednemalesobedokrova druge:širinaimbijašedvadesetipetlakata,vratauzvrata

14Napraviojeistupoveodšezdesetlakata,svedostupa dvorištaunaokolovrata

15Odprednjestraneulaznihvratadoprednjestrane trijemaunutarnjihvratabilojepedesetlakata

16Ibijahuuskiprozorinamalimsobamainanjihovim dovratnicimaunutarvrataunaokolo,atakoinalukovima;i prozoribijahuunaokolopremaunutra;inasvakom dovratnikubijahupalme

17Tadameuvedeuvanjskodvorište,igle,ondjebijahu odajeipločniknapravljenzadvorišteunaokolo;trideset odajabijašenapločniku

18Apločnikuzvrata,nasuprotdužinivrata,bijašedonji pločnik.

19Zatimizmjeriširinuodprednjegdijeladonjihvratado prednjegdijelaunutarnjegdvorištaizvana,stotinulakata premaistokuisjeveru.

20Ivratavanjskogdvorištakojasugledalapremasjeveru, izmjeriimduljinuiširinu

21Amalesobebijahutrisoveitrisonestrane;astupovii lukovibijahupomjeriprvihvrata:duljinaimbijaše pedesetlakata,aširinadvadesetipetlakata.

22Njihoviprozori,njihovilukoviinjihovepalmebilisu pomjerivratakojagledajunaistok;išlisudonjihsedam stepenica;alukovisuimbiliprednjima.

23Vrataunutarnjegdvorištabilasunasuprotvratima premasjeveruipremaistoku;iizmjeriojeodvratado vratastotinulakata.

24Poslijemeodvedepremajuguigle,vratapremajugu; izmjeriimdovratnikeilukoveprematimmjerama

25Ibijahunanjemuinanjegovimlukovimaunaokolo prozoripoputonihprozora:duljinabijašepedesetlakata,a širinadvadesetipetlakata

26Ibilojesedamstepenicadonje,aprednjimasubili njezinisvodovi;anastupovimajebilapalma,jednasove strane,adrugasone

27Uunutarnjemdvorištubijahuvratapremajugu;izmjeri odvratadovratapremajugustotinulakata

28Idovedemeuunutarnjedvorištekrozjužnavratai izmjerijužnavrataprematimmjerama;

29Imalesobenjezine,istupovinjezini,ilukovinjezini, prematimmjerama;iprozorinanjojinalukovima njezinimunaokolo;bilajedugapedesetlakata,aširoka dvadesetipetlakata

30Alukoviunaokolobijahudugidvadesetipetlakatai širokipetlakata.

31Asvodovisumubilipremavanjskomdvorištu;ana stupovimasumubilepalme;ausponisuimaliosam stepenica.

32Iuvedemeuunutarnjedvorištepremaistoku;iizmjeri vrataprematimmjerama

33Amalesobenjezine,stupovinjeziniilukovinjezinibili suprematimmjerama;iprozorisubilinanjojina lukovimanjezinimunaokolo;bilajedugapedesetlakata,a širokadvadesetipetlakata.

34Asvodovisumubilipremavanjskomdvorištu;apalme subilenastupovima,soveisonestrane;ausponisuimali osamstepenica

35Idovedemedosjevernihvrataiizmjeriihprematim mjerama;

36Njegovemalesobe,stupoviilukoviiprozoriunaokolo: duljinabijašepedesetlakata,aširinadvadesetipetlakata

37Stupovisumubilipremavanjskomdvorištu;ipalmesu bilenastupovima,soveisonestrane;iusponisuimali osamstepenica

38Asobeinjihoviulazibilisuuzdovratnikevrata,gdje supralipaljenice

39Autrijemuvratabijahudvastolasovestraneidva stolasonestranedasenanjimakoljupaljenice,žrtveza grijehižrtvezaprijestup

40Asvanjskestrane,gdjeseidepremaulazusjevernih vrata,bijahudvastola;isdrugestrane,kojabijašekod trijemavrata,bijahudvastola

41Četiristolabilasusovestraneičetiristolasonestrane, uzvrata;osamstolova,nakojimasuklalisvoježrtve.

42Četiristolazapaljenicubijahuodklesanogkamena, lakatipoldugačka,lakatipolširokailakatvisokaNanjih sustavljalipriborkojimsuklalipaljenicuižrtvu.

43Aunutrabijahukuke,širokekaošaka,pričvršćenesa svihstrana;anastolovimabijašemesožrtve

44Aizvanunutarnjihvratabilesusobepjevačau unutarnjemdvorištu,kojejebilosastranesjevernihvrata; anjihovpogledbiojepremajugu:jedansastraneistočnih vrataimaojepogledpremasjeveru

45Irečemi:“Ovaodaja,kojagledapremajugu, namijenjenajesvećenicima,čuvarimadoma.”

46Asobakojagledapremasjeverunamijenjenaje svećenicimakojičuvajuslužbuokožrtvenikaTosusinovi SadokovimeđusinovimaLevijevimkojisepribližavaju Jahvidamusluže

47Izmjeridvorište:stolakatadugoistolakataširoko, četverokutno;ižrtvenikkojijebiopreddomom.

48Idovedemedotrijemakućeiizmjerisvakistuptrijema: petlakatasovestraneipetlakatasonestrane;aširina vratabijašetrilaktasovestraneitrilaktasonestrane.

49Duljinatrijemabilajedvadesetlakata,aširinajedanaest lakata;doveomejestepenicamakojimasuseuspinjalido njega.Uzstupovebijahustupovi,jedansovestrane,a drugisone

POGLAVLJE41

1PoslijemeuvedeuHramiizmjeristupove:šestlakata širinesjednestraneišestlakataširinesdrugestrane,toje bilaširinašatora

2Širinavratabijašedesetlakata,astranicevratapetlakata sjednestraneipetlakatasdrugestrane.Izmjeriimduljinu: četrdesetlakata,aširinudvadesetlakata

3Zatimuđeunutraiizmjeridovratnikvrata:dvalakta, vratašestlakataiširinuvratasedamlakata.

4Izmjerimuduljinu:dvadesetlakata,aširinu:dvadeset lakatapredHramomIrečemi:“Ovojepresvetomjesto”

5Nakonštojeizmjeriozidkuće:šestlakata;iširinusvake bočnesobe:četirilakta,unaokolokućesasvakestrane

6Abočnesobebijahutri,jednanaddrugom,itotridesetu redu;iulazilesuuzidkojijebiooddomazabočnesobe unaokolo,dabimogledržati,alinisudržaleziddoma

7Ibilojeproširenjeivijuganjejošgoredobočnih prostorija;jersevijuganjedomajošuvijekprotezaloprema goreokodoma;stogaješirinadomaidaljebilapremagore, itakosepovećavalaodnajnižeprostorijedonajvišepo sredini.

8Vidiosamivisinudomaunaokolo:temeljibočnih prostorijabilisupunatrskaodšestvelikihlakata

9Debljinazida,kojijebiozavanjskubočnuprostoriju, bilajepetlakata,aonoštojeostalobilojemjestozabočne prostorijekojesubileiznutra.

10Aizmeđusobabijašeširinaoddvadesetlakata unaokolokućesasvihstrana

11Vratabočnesobebilasupremapreostalommjestu, jednavratapremasjeveru,adrugavratapremajugu;a širinapreostalogmjestabilajepetlakataunaokolo

12Zgradakojajebilapredodvojenimprostoromnakraju premazapadubilaješirokasedamdesetlakata;zidzgrade biojedebeopetlakataunaokolo,adugačakdevedeset lakata.

13Izmjerikuću,stolakatadugu,iodvojenomjestoi zgradusazidovimanjezinim,stolakatadugu; 14Širinapročeljadomaiodvojenogprostorapremaistoku bilajestotinulakata.

15Izmjeriduljinuzgradenasuprotodvojenomprostoru kojijebioizanje,injezinegalerijesjedneisdrugestrane, stotinulakata,sunutarnjimhramomitrijemovimadvorišta; 16Dovratnici,uskiprozoriigalerijeunaokolo,nasvojatri kata,nasuprotvratima,bilisuobloženidrvomunaokolo, odpodadoprozora,aprozorisubilipokriveni;

17Doonogaiznadvrata,čakdounutarnjekućeiizvana,i pocijelomziduunaokolo,iznutraiizvana,pomjeri.

18Ibiojenapravljenodkerubinaipalmi,takodajepalma bilaizmeđukerubinaikerubina;isvakijekerubinimao dvalica;

19Takodajelicečovječjebilookrenutopremapalmis jednestrane,alicemladoglavapremapalmisdrugestrane: tojebilonapravljenopocijelojkućiunaokolo.

20Odtladovrhavratabilisunapravljenikerubiniipalme, inaziduhrama

21Stupovihramabijahučetvrtasti,kaoiprednjastrana svetišta;izgledjednogakaoizgleddrugoga

22Žrtvenikoddrvetabijaševisoktrilakta,adugdvalakta; uglovimu,duljinaistijenkemubijahuoddrveta.Irečemi: “OvojestolkojijepredGospodinom”

23Hramisvetišteimalisudvojavrata

24Vratasuimalapodvakrila,dvakrilakojasuseokretala; dvakrilazajednavrataidvakrilazadrugavrata

25Inanjima,navratimahrama,bilisunapravljeni kerubiniipalme,kaoštosubilinapravljeninazidovima;a debeledaskebilesunavanjskojstranitrijema

26Ibijahuuskiprozoriipalmesjedneisdrugestrane,sa stranetrijemainabočnimsobamakuće,idebeledaske.

POGLAVLJE42

1Zatimmeizvedeuvanjskidvor,premasjeveru;iuvede meusobukojajebilanasuprotodvojenommjestu,akoja jebilapredzgradompremasjeveru.

2Predsjevernimvratima,dugimstotinulakata,bilasu vrata,aširinaimjebilapedesetlakata

3Nasuprotdvadesetlakatakojisubilizaunutarnje dvorišteinasuprotpločnikukojijebiozavanjskodvorište bijašegalerijaprotivgalerijeutrikata.

4Apredsobamabijašehodnikširinedesetlakataprema unutra,putodjednoglakata;anjihovavratagledajuprema sjeveru

5Gornjeprostorijebijahukraće,jersugalerijebilevišeod ovih,oddonjihiodsrednjihuzgradi

6Jersuimaletrikata,alinisuimalestupovekaostupovi dvorišta:stogajezgradabilatijesnijaodtlanegonajnižai srednja

7Azidkojijebioizvananasuprotsobama,prema vanjskomdvorištu,naprednjojstranisoba,biojedug pedesetlakata

8Jerduljinaodajakojesubileuvanjskomdvorištubilaje pedesetlakata,apredHramomstotinulakata

9Aispodtihodajabiojeulaznaistočnojstrani,kakoseu njihulaziizvanjskogdvorišta.

10Odajesubileudebljinizidadvorištapremaistoku, nasuprotodvojenomprostoruinasuprotzgradi.

11Putprednjimabijašekaooneodaještobijahuprema sjeveru,dugačkekaoioneiširokekaoione;isvinjihovi izlazibijahupremanjihovomnačinuipremanjihovim vratima.

12Apremavratimasobakojesubilepremajugubijahu vratanapočetkuputa,ravnopredzidompremaistoku,kad seunjihulazi

13Tadamireče:“Sjeverneijužnesobe,kojesupred odvojenimmjestom,tosusvetesobe,gdjećesvećenici kojipristupajuJahvijestinajsvetijestvari;ondjeće stavljatinajsvetijestvariiprinosodmesa,žrtvuzagrijehi žrtvuzaprijestup,jerjetomjestosveto.”

14Kadsvećeniciuđuunju,nesmijuizlazitiizsvetištau vanjskodvorište,negoćeondjeodložitisvojehaljineu kojimaobavljajuslužbu;jersusvete;paćeodjenutidruge haljineipristupitionomeštojezanarod

15Kadjezavršiosmjerenjemunutarnjekuće,odveomeje premavratimakojasuokrenutapremaistokuiizmjerioih unaokolo

16Izmjeriistočnustranumjernomtrskom:petstotinatrski unaokolomjernomtrskom.

17Izmjerisjevernustranu:petstotinatrski,mjernom trskomunaokolo

18Izmjeriojejužnustranu,petstotinatrski,mjernom trskom

19Okrenuosenazapadnustranuiizmjeriopetstotrski mjernomtrskom.

20Izmjerigasačetiristrane:imaojezidunaokolo,pet stotinatrskidugipetstotinaširok,daodvajasvetišteod profanogmjesta.

POGLAVLJE43

1Poslijemedovededovrata,vratakojagledajuprema istoku

2Igle,slavaBogaIzraelovadolazilajesistoka,aglasmu jebiokaohukmnogihvoda,izemljajesjalaodslave njegove

3Ibilojekaoštojeizgledalavizijakojusamvidio,baš kaovizijakojusamvidiokadsamdošaouništitigrad;a vizijesubilekaovizijakojusamvidionarijeciKebaru;te padohlicemnazemlju.

4IslavaGospodnjauđeudomkrozvratakojagledajuna istok.

5Duhmepodižeiuvedeuunutarnjedvorište;igle,slava Gospodnjaispunidom

6Čuosamgakakomigovoriizkuće;ačovjekjestajao krajmene.

7Irečemi:“Sinečovječji,mjestoprijestoljamogaimjesto stopalamojih,ondjećuprebivatimeđusinovima Izraelovimzauvijek,idomIzraelovvišenećeoskvrnuti svetogimenasvoga,nioninikraljevinjihovi,bludom svojimnitruplimakraljevasvojihnauzvisinamanjihovim.”

8Postavljajućisvojpraguzmojepragoveisvoje dovratnikeuzmojedovratnike,izidizmeđumeneinjih, oskvrnulisumojesvetoimesvojimgnusobamakojesu počinili:zatosamihistrijebiousvomgnjevu

9Nekasadaodstraneodmenesvojebludništvoitrupla svojihkraljeva,ijaćuprebivatimeđunjimazauvijek.

10Sinečovječji,pokažikućudomuIzraelovudasepostide svojihbezakonjainekaizmjereuzor.

11Akoseposramesvegaštosuučinili,pokažiimoblik kućeinjezinoblik,izlazeiulaze,svenjezineoblike,sve njezineuredbe,svenjezineoblikeisvenjezinezakone Napišitoprednjimadačuvajucijelinjezinoblikisve njezineuredbeidaihvrše

12Ovojezakondoma:Navrhugore,cijelagranica njegovaunaokolobitćepresvetaEvo,ovojezakondoma 13Aovosumjerežrtvenikapolaktovima:Lakatjelakati šakaširine;čakćeidonjidiobitilakat,aširinalakat,arub njegovuzrubnjegovunaokolobitćepedaljItoćebiti višemjestožrtvenika

14Oddnanatludodonjeguzglavljabitćedvalakta,a širinajedanlakat;aodmanjeguzglavljadovećeg uzglavljabitćečetirilakta,aširinajedanlakat

15Žrtvenikćebitičetirilakta,aodžrtvenikapanaviše četiriroga

16Žrtvenikćebitidvanaestlakatadug,dvanaestlakata širok,četvrtastusvojačetirikvadrata.

17Atrgćebitičetrnaestlakatadugičetrnaestlakataširok učetirisvojakvadrata;rubćemubitipolalakta,adnoće mubitilakatunaokolo;astepenicećemubitiokrenute premaistoku

18Irečemi:“Sinečovječji,ovakogovoriGospodinBog: ‘Ovosuuredbezažrtvenikudankadganapravedasena njemuprinosepaljeniceidaseponjemuškropikrv

19Asvećenicima,levitimakojisuodpotomstvaSadokova, kojimisepribližavajudamisluže,govoriGospodinBog, datćešmladogjuncazažrtvuzagrijeh

20Uzmikrvinjegoveipomažijenačetiriroganjegovai načetiriuglahramainarubunaokolo.Takoćešgaočistiti iisprazniti

21Uzmiijuncazažrtvuzagrijehinekagaspalina određenommjestudoma,izvansvetišta.

22Adrugogdanaprinesijarcabezmanekaožrtvuza grijeh;ionićeočistitižrtvenikkaoštosugaočistili juncem.

23Kadzavršišsčišćenjem,prinesimladogjuncabezmane iovnaizstadabezmane

24IprinesiihpredJahvu,asvećenicinekaihposolei prinesuihkaopaljenicuJahvi

25Sedamdanapriređivatćeš,svakidan,jarcazažrtvuza grijeh;priređivatćeijuncaiovnaizstada,bezmane.

26Sedamdanaćečistitiiočistitižrtvenik;iposvetitćese

27Akadisteknuovidani,osmogadanaitakodalje, svećenicićenažrtvenikuprinositivašepaljeniceivaše žrtvemira;ijaćuvasprimiti,govoriGospodinBog

POGLAVLJE44

1Tadamevratiputemvratavanjskogsvetištakojagledaju premaistoku;ionabijahuzatvorena

2TadamirečeJahve:“Ovaćevratabitizatvorena,nećese otvaratiinitkonećeućikroznjih;jerjeJahve,Bog Izraelov,ušaokroznjih,zatoćebitizatvorena”

3Tojezakneza;knezćesjeditiunjemudajedekruhpred Gospodinom;ulazitćekroztrijemtihvrataiizlazitćekroz istiput

4TadamedovedeputemsjevernihvratapredDomI pogledah,igle,SlavaGospodnjaispuniDomGospodnji;i padohlicemnazemlju

5IrečemiJahve:“Sinečovječji,pazidobroigledaj svojimočimaislušajsvojimušimasveštotigovorimo svimuredbamaDomaJahvinaisvimnjegovimzakonima;i pazidobronaulazuDominasvakiizlazizSvetišta”

6Irecibuntovnicima,domuIzraelovu:‘Ovakogovori GospodinBog:‘DomaIzraelov,dostavamjesvihvaših gadosti,

7Jersteumojesvetištedovelistrance,neobrezanasrcai neobrezanatijela,dabuduumomsvetištuioskvrnuga, čakimojukuću,kadprinositemojkruh,pretilostikrv,i prekršilisumojsavezzbogsvihvašihgadosti

8Nistevršilistražommojihsvetihstvari,negostesebi postaviličuvaremojestražomumomsvetištu.

9OvakogovoriGospodinBog:‘Nijednastranac, neobrezanasrcaineobrezanatijela,nećeućiumoje Svetište,nijednastranackojijemeđusinovimaIzraelovim.

10Alevitikojisuotišlidalekoodmene,kadjeIzrael zalutao,kojisuotišliodmenezasvojimidolima,oniće snositisvojukrivnju.

11Alionićebitislužiteljiumomsvetištu,zaduženiza vrataDomaislužitiDomu;klatćepaljeniceižrtvenežrtve zanarodistajatiprednjimadaimsluže.

12Jersuimslužiliprednjihovimidolimainavelidom Izraelovdapadneubezakonje,zatosampodigaoruku svojunanjih,govoriGospodinBog,ionićesnositisvoju bezakonje

13Inećemisepribližavatidamivršesvećeničkuslužbu nitićesepribližavatibiločemuodmojihsvetihstvariu Svetinjinadsvetinjama;negoćenositisvojusramotui svojegnusobekojesupočinili

14NegoćuihpostavitidačuvajuslužbuuDomu,zasvu njegovuslužbuizasveštoseunjemubudečinilo

15AlisvećeniciLeviti,sinoviSadokovi,kojisučuvali mojeSvetištekadsusinoviIzraeloviodstupiliodmene, onićesepribližitikmenidamislužeistajatićepreda mnomdamiprinosemastikrv,govoriGospodinBog

16Ulazitćeumojesvetišteipribližavatćesemomstolu damislužeičuvatćemojuslužbu

17Kaduđunavrataunutarnjegdvorišta,bitćeodjeveniu lanenehaljine;vunanećedoćinanjihdokobavljajuslužbu navratimaunutarnjegdvorištaiunutra

18Naglavamaćeimatilanenekape,anabokovimalanene hlače;nećeseopasivatiničimštoizazivaznoj.

19Akadizađuuvanjskodvorište,čakuvanjskodvorištek narodu,nekasvukusvojehaljineukojimasuslužiliineka ihstaveusveteodaje,aondaćeodjenutidrugehaljinei nećeposvećivatinarodsvojimhaljinama

20Nitićebrijatiglavenitićepustitidaimkosaraste;samo ćeimglavebitiglađe.

21Nitijedansvećeniknekapijevinakaduđeuunutarnje dvorište

22Nitićeuzimatizaženeudovicuniostavljenu,negoće uzimatidjevojkeizpotomstvadomaIzraelovailiudovicu kojajeprijeimalasvećenika.

23Ionićeučitimojnarodrazliciizmeđusvetoginesvetog idavatiimdarazlikujuizmeđunečistogičistog

24Usporovimaćesuditiisuditćepremamojim odredbamaDržatćesemojihzakonaimojihodredbiu svimmojimskupštinamaisvetkovatćemojesubote

25Inesmijupristupitimrtvacudaseoskvrnu;samozbog ocailimajke,sinailikćeri,bratailisestrekojanijeimala muža,moguseoskvrnuti

26Anakonštoseočisti,računatćemusedamdana.

27AonogadanakaduđeuSvetište,uunutarnjedvorište, daslužiuSvetištu,prinijetćesvojužrtvuzagrijeh,govori GospodinBog

28Itoćeimbitiubaštinu:jasamnjihovabaština;inećete imdatiposjedauIzraeluJasamnjihovovlasništvo

29Jestćeprinosodmesa,žrtvuzagrijehižrtvuza prijestup;isveposvećenouIzraelubitćenjihovo

30Prvinesvihprvinaodsvegaisvakiprinosodsvega,od svakevrstevašihprinosa,nekabudusvećenikovi;također dajtesvećenikuprvineodsvogtijestadablagoslovprebiva uvašojkući

31Svećenicinesmijujestiništaštojeuginuloilirastrgano, bilotopticailiživotinja

POGLAVLJE45

1Kadbudeteždrijebomdijelilizemljuubaštinu,prinesite Gospodinuprinos,svetidiozemlje:duljinanekabude dvadesetipettisućatrski,aširinadesettisućaToćebiti svetousvimsvojimgranicamaunaokolo

2OdtogaćebitizaSvetištepetstotinalakatauduljinu,pet stotinauširinu,četvrtastounaokolo;ipedesetlakata unaokolozanjegovopredgrađe

3Odtemjereizmjeridvadesetipettisućalakatauduljinui desettisućauširinu;unjemućebitiSvetišteiSvetinjanad svetinjama

4Svetidiozemljebitćezasvećenike,služiteljesvetišta, kojićesepribližavatidaslužeJahvi;toćebitimjestoza njihovekućeisvetomjestozasvetište

5Advadesetipettisućalakataduljineidesettisućalakata širinenekaimajuleviti,služiteljidoma,uposjedod dvadesetsoba

6Iodrediteposjedgradupettisućalakataširineidvadeset ipettisućalakatadužine,nasuprotprinosusvetogdijela;to ćebitizasavdomIzraelov

7Dioćebitizaknezasjedneisdrugestraneprinosa svetogdijelaiposjedagrada,prijeprinosasvetogdijelai predposjedomgrada,odzapadnestranepremazapaduiod istočnestranepremaistoku;aduljinaćebitinasuprot jednomoddijelova,odzapadnegranicedoistočnegranice 8UzemljićebitinjegovposjeduIzraelu;imojiknezovi višenećetlačitimojnarod;aostatakzemljedatćedomu Izraelovompremanjihovimplemenima

9OvakogovoriGospodinBog:'Dostavamje,knezovi Izraelovi!Uklonitenasiljeigrabež,izvršitesudipravdu, prestanitesotimanjemmognaroda',govoriGospodinBog 10Imatćetepravednuvagu,pravednuefuipravednibatu 11Efaibatanekabuduistemjere,takodabatamože primitidesetidiohomera,aefadesetidiohomera:mjera jojnekabudepremahomeru

12Šekelćebitidvadesetgera:dvadesetšekela,dvadeseti petšekela,petnaestšekela,bitćetvojamane 13Ovojeprinoskojićeteprinijeti:šestinuefehomera pšeniceišestinuefehomeraječma

14Štosetičepropisaoulju,bataulja,prinesitedesetinu bataodkora,štojehomeroddesetbata;jerdesetbataje homer:

15Ijednojanjeizstada,oddvjesto,sobilnihpašnjaka Izraelovih,zaprinosprinosni,zapaljenicuizažrtve pričesnice,dasezanjihizvršipomirenje,govoriGospodin Bog.

16SavnarodzemljedatćeovajprinoszaknezauIzraelu.

17Ibitćeknezovadužnostdaprinosipaljenice,prinoseod mesaiprinoseodpićazablagdane,zamlađakaizasubote, zasveblagdanedomaIzraelova;onćepriređivatižrtvuza grijeh,prinosodmesa,paljenicuižrtvemiradabiizvršio pomirenjezadomIzraelov

18OvakogovoriGospodinBog:‘Prvogmjeseca,prvoga danaumjesecu,uzetćešmladogjuncabezmaneiočistiti Svetište.

19Svećenikćeuzetikrvižrtvezagrijehistavitijena dovratnikedoma,načetiriuglažrtvenikainadovratnike vrataunutarnjegdvorišta.

20Takoćešučinitisedmogadanaumjesecuzasvakoga tkojepogriješioizaonogatkojenevin:takoćetepomiriti kuću.

21Prvogamjeseca,četrnaestogdanaumjesecu,imatćete Pashu,sedmodnevniblagdan;jestćesebeskvasnikruh

22Itogaćedanaknezpripremitizasebeizasavnarod zemljejuncazažrtvuzagrijeh

23SedamdanablagdanaprinositćeJahvipaljenicu,sedam junacaisedamovnovabezmanesvakidan,sedamdana;i jarcasvakidankaožrtvuzagrijeh

24Iprinijetćeprinosodžitaodefezavola,efezaovnai hinuljazaefu.

25Usedmommjesecu,petnaestogdanaumjesecu,neka učiniistotakozablagdanasedamdana,kaoižrtvuza grijeh,kaoipaljenicu,kaoiprinosodmesaikaoiulje.

POGLAVLJE46

1OvakogovoriGospodinBog:'Vrataunutarnjegdvorišta kojagledajupremaistokubitćezatvorenašestradnihdana, alićeseotvoritiusubotuinadanmladogmjeseca.

2Knezćeućikroztrijemonihvrataizvanaistatćekod dovratnikavrata,asvećenicićepripremitinjegovu paljenicuižrtvemirotvorne,aonćesepoklonitinapragu vrataZatimćeizaći;alivratasenećezatvoritidovečeri

3Istotako,narodzemljenekaseklanjanavratimaovih vratapredJahvomsubotomimlađacima.

4ApaljenicakojućeknezprinijetiJahvinadansubotnji bitćešestjanjacabezmaneijedanovanbezmane

5Prinosodmesanekabudeefazaovna,aprinosodmesa zajanjcekolikoonmožedati,ihinuljapoefi

6Anadanmladogmjesecanekabudemladijunacbez mane,šestjanjacaijedanovan;svinekabudubezmane

7Inekaprineseprinosodmesa,efuzavolaiefuzaovna,a zajanjcekolikomurukadohvati,ihinuljapoefi

8Akadknezuđe,uđekroztrijemtihvrataiizađekroznjih.

9AlikadnarodzemljedođepredJahvuzavrijeme svečanihblagdana,onajkojiuđenasjevernavratadase pokloni,izaćićenajužnavrata;aonajkojiuđenajužna vrata,izaćićenasjevernavrata;nećesevratitikrozvrata krozkojajeušao,negoćeizaćinasuprotnjima.

10Aknezćebitimeđunjima,kadulaze,ulazitće;akad izlaze,izlazitće

11Azablagdaneisvečanostiprinosodmesanekabude efapovoluiefapoovnu,azajanjcekolikomožedati,i hinuljapoefi

12Kadknezprinesedragovoljnupaljenicuiližrtvemira Gospodinu,nekamuseotvorevratakojagledajunaistoki nekapripremisvojupaljenicuižrtvemirakaoštojeto učinionadansubotnji.Zatimnekaizađe,anakonštoizađe, nekasevratazatvore.

13PrinositćešsvakidanJahvižrtvupaljenicuod jednogodišnjegjanjetabezmane;prinositćešgasvako jutro.

14Isvakojutroprinesizatoprinosodmesa,šestinuefei trećinuhinaulja,dasepomiješasbijelimbrašnom;toje trajnaprinosodmesa,vječnauredbaJahvi

15Takoćepriprematijanje,prinosodmesaiuljesvako jutrozatrajnupaljenicu.

16OvakogovoriGospodinBog:‘Akoknezdadarkojemu odsvojihsinova,baštinaćepripastinjegovimsinovima;to ćebitinjihovovlasništvoponasljedstvu.

17Aliakodadarodsvojebaštinejednomodsvojihslugu, tadaćetobitinjegovodogodineoslobođenja,aposlije togaćesevratitiknezu;alićenjegovabaštinapripasti njegovimsinovima

18Kneznećeuzimatibaštinunarodatlačenjem,daih istjeraiznjihovaposjeda;negoćedatisvojimsinovima baštinuizsvogaposjeda,dasemojnarodneraspršisvaki sasvogaposjeda

19Nakonštomeuvedekrozulazkojijebiosastranevrata, usveteodajesvećenika,kojesugledalepremasjeveruI gle,ondjebijašemjestosobjestranepremazapadu

20Tadamireče:“Ovojemjestogdjećesvećenicikuhati žrtvuzaprijestupižrtvuzagrijeh,gdjećepećiprinosod mesa;nesmijuihiznositiuvanjskodvorištedaposvete narod.”

21Tadameizvedeuvanjskodvorišteiprovedemekroz četiriugladvorišta;igle,usvakomugludvorištabijaše dvorište.

22Učetiriugladvorištabilasuspojenadvorišta,dugačka četrdesetlakataiširokatrideset;tačetiriuglabilasuiste mjere.

23Ibijašeredzgradaunaokolonjih,četiriunaokolo,i bijašenapravljenosmjestimazakuhanjeispodredova unaokolo.

24Tadamireče:“Ovosumjestaonihkojikuhaju,gdjeće službenicidomakuhatižrtvunaroda”

POGLAVLJE47

1Poslijemevratikvratimakuće;igle,vodajeteklaispod pragakućepremaistoku;jerjeprednjidiokućebio okrenutpremaistoku,avodajeteklaispoddesnestrane kuće,sjužnestranežrtvenika

2Tadameodvedesputasjevernihvrataiprovedeme vanjskimputemdovanjskihvrataputemkojigledana istok;igle,vodajeteklasdesnestrane.

3Akadčovjekkojijeimaoužeuruciizađenaistok, izmjeritisućulakataiprovedemekrozvodu;vodesu dosezaledogležnjeva

4Ponovnoizmjeritisućuiprovedemekrozvodu;vodesu dosezaledokoljena.Ponovnoizmjeritisućuiprovedeme krozvodu;vodesudosezaledoslabina

5Poslijejeizmjeriotisuću;itojebilarijekakojunisam mogaoprijeći;jersuvodenarasle,vodezaplivanje,rijeka kojasenijemoglaprijeći

Ezekijel

6Irečemi:“Sinečovječji,jesiliovovidio?”Tadame dovedeivratimenarubrijeke.

7Kadsamsevratio,gle,naobalirijekebilojevrlomnogo drvećasjedneisdrugestrane.

8Tadamireče:“Ovevodeizvirupremaistočnojzemlji, spuštajuseupustinjuiulijevajuseumoreKadseizvedu umore,vodećeseozdraviti”

9Idogoditćesedaćesveštoživi,štosemiče,kamogod rijekedođu,živjeti;ibitćevrlovelikomnoštvoriba,jerće ovevodedoćionamo;jerćeseozdraviti;isvećeživjeti kamogodrijekadođe

10IdogoditćesedaćeribaristatinanjegaodEngedijado Eneglajima;bitćetomjestozarazapinjanjemreža;ribeće imbitipremavrstamanjihovim,kaoribevelikogamora, vrlobrojne

11Aliblatnamjestaimočvarenjegovenećeseizliječiti; bitćepredanisoli

12Auzrijeku,nanjezinojobali,soveisonestrane,rasti ćesvakakvodrvećezahranu,kojemulistnećeuvenuti,niti ćemuplodpropastiDonositćenoviplodpremasvojim mjesecima,jersumuvodetekleizsvetištaPlodćemubiti zahranu,alistmuzalijek.

13OvakogovoriGospodinBog:‘Ovoćebitigranica kojomćetebaštinitizemljupremadvanaestplemena Izraelovih:Josipćeimatidvadijela.

14Naslijeditćeteje,jedankaoidrugi;zatosampodigao rukusvojudaćujedativašimocima;iovaćezemlja pripastivamaubaštinu.

15Aovoćebitigranicazemljepremasjevernojstrani,od Velikogmora,putemdoHetlona,kadseideuZedad; 16Hamat,Berota,Sibrajim,kojijeizmeđugranice DamaskaigraniceHamata;Hazar-Hatikon,kojijeuz obaluHaurana

17GranicaodmorabitćeHazarenan,granicaDamaska,a sjeverpremasjeveruigranicaHamataTojesjeverna strana

18IstočnustranumjeritćeteodHaurana,odDamaska,od GileadaiodzemljeIzraeloveuzJordan,odgranicedo IstočnogmoraTojeistočnastrana

19Ajužnastranapremajugu,odTamaradoVodasvađeu Kadešu,rijekadoVelikogmoraAtojejužnastranaprema jugu

20ZapadnastranabitćeVelikomoreodgranicedo čovjekakojidođenasuprotHamatuTojezapadnastrana

21Takoćetepodijelitiovuzemljumeđusebipo plemenimaIzraelovim.

22Idogoditćesedaćeteježdrijebompodijelitiubaštinu sebiistrancimakojimeđuvamaživeikojimeđuvama rodedjecuOnićevambitikaorođeniuzemljimeđu sinovimaIzraelovim;imatćebaštinusvamameđu plemenimaIzraelovim

23Uplemenuukojemsestranacnastani,ondjećetemu datibaštinu,govoriGospodinBog

POGLAVLJE48

1Aovosuimenaplemena:odsjevernogkrajadoobale putaHetlon,kakoseideuHamat,Hazarenan,granica Damaskanasjeveru,doobaleHamata;jersumutostrane istočneizapadne;diozaDan.

2AuzgranicuDanovu,odistočnestranedozapadne strane,diozaAšera

3AuzgranicuAšerovu,odistočnestranedozapadne strane,diozaNaftalija.

4AuzgranicuNaftalijevu,odistočnestranedozapadne strane,diozaManašea.

5AuzgranicuManašeovu,odistočnestranedozapadne strane,diozaEfrajim

6AuzgranicuEfrajimovu,odistočnestranedozapadne strane,diozaRubena.

7AuzRubenovugranicu,odistočnestranedozapadne strane,diozaJudu

8UzgranicuJudinu,odistočnestranedozapadnestrane, bitćeprinoskojićeteprinijetioddvadesetipettisućatrski uširinuiduljinukaoijedanodostalihdijelova,odistočne stranedozapadnestrane;aSvetištećebitiusrednjega

9PrinoskojićeteprinijetiGOSPODUbitćedugdvadeseti pettisućalakata,aširokdesettisućalakata.

10Izanjih,zasvećenike,bitćeovasvetažrtva:prema sjeverudvadesetipettisućalakatauduljinu,premazapadu desettisućalakatauširinu,premaistokudesettisućalakata uširinu,apremajugudvadesetipettisućalakatauduljinu SvetišteJahvinobitćeusrednjega

11Toćepripastisvećenicimakojisuposvećeniizmeđu sinovaSadokovih,kojisuvršilimojuslužbu,kojinisu skrenulikadsusinoviIzraeloviskrenuli,kaoštosu skrenulileviti.

12Iovajprinoszemljekojisenudibitćeimnajsvetijiuz graniculevita

13Anasuprotsvećeničkojgranicilevitićeimatidvadeseti pettisućalakataudužinuidesettisućauširinu;ukupna dužinanekabudedvadesetipettisuća,aširinadesettisuća 14Inesmijujeprodavati,nitimijenjatinitiotuđivati prvinezemlje,jerjesvetaJahvi

15Apettisuća,štoostanuuširinipremadvadesetipet tisuća,bitćeoskvrnutomjestozagrad,zastanovanjeiza predgrađe;agradćebitiusrednjega

16Aovoćebitimjere:sjevernastranačetiritisućeipetsto, južnastranačetiritisućeipetsto,istočnastranačetiritisuće ipetsto,azapadnastranačetiritisućeipetsto

17Apredgrađagradabitćepremasjeverudvjestopedeset, premajugudvjestopedeset,premaistokudvjestopedeseti premazapadudvjestopedeset

18Ostatakduljinepremasvetomprinosubitćedesettisuća lakatapremaistokuidesettisućalakatapremazapadu;bit ćepremasvetomprinosu,anjegovprinosbitćezahranu onimakojislužegradu

19Aonikojislužegraduslužitćemuizsvihplemena Izraelovih

20Savprinosnekabudedvadesetipettisućaputadvadeset ipettisuća;svetiprinosprinesiteučetirikuta,sposjedom grada

21Ostatakćepripastiknezu,sjedneisdrugestranesvete žrtveiposjedagrada,nasuprotdvadesetipettisućažrtve premaistočnojgranici,ipremazapadunasuprotdvadeseti pettisućapremazapadnojgranici,nasuprotdijelovimaza knezaToćebitisvetažrtva,aSvetišteDomabitćeusred njega

22IzposjedaLevitaiizposjedagrada,kojijeusredonoga štojekneževo,izmeđugraniceJudeigraniceBenjamina, bitćeknezu

23Štosetičeostalihplemena,odistočnestranedo zapadnestrane,Benjaminćeimatidio

24AuzBenjaminovugranicu,odistočnestranedo zapadnestrane,Simeonćeimatidio.

25AuzSimeonovugranicu,odistočnestranedozapadne strane,diojepripadaoIsakaru.

26AuzIsakarovugranicu,odistočnestranedozapadne strane,Zebulunovdio

27AuzZebulunovugranicu,odistočnestranedozapadne strane,Gadimadio.

28AuzGadovugranicu,najužnojstranipremajugu, granicaćeseprotezatiodTamaradoVodasvađeuKadešu idorijekepremaVelikommoru

29Ovojezemljakojućeteždrijebompodijelitiplemenima Izraelovimubaštinu,iovosunjihovidijelovi,govori GospodinBog

30Aovosuizlaziizgradanasjevernojstrani:četiritisuće ipetstotinamjera.

31AvratagradabitćepoimenimaplemenaIzraelovih: trojavratapremasjeveru:jednavrataRubenova,jedna vrataJudina,jednavrataLevijeva.

32Anaistočnojstraničetiritisućeipetstotinaitrojavrata: jednavrataJosipova,jednavrataBenjaminova,jednavrata Danova.

33Asjužnestranečetiritisućeipetstotinamjera;itroja vrata:jednavrataSimeonova,jednavrataIsakarova,jedna vrataZebulunova.

34Nazapadnojstraničetiritisućeipetstotina,strojavrata: jednavrataGadova,jednavrataAšerova,jednavrata Naftalijeva.

35Bilojeokoosamnaesttisućamjerauokolo;iimeće graduodtogadanabiti:Jahvejeondje

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.