MedicoluxEuropeSA 43-300BielskoBiała ul.IArmiiWojskaPolskiego13
INSTRUKCJAOBSŁUGIISTOSOWANIA
urządzeniadoterapiiświatłem spolaryzowanym
typSOLARIS
UWAGA!Przedpierwszymuruchomieniemiużyciemurządzenia doterapiiświatłemspolaryzowanymtypSOLARISnależyuważnie zapoznaćsięzniniejsząinstrukcją.

Opisiprzeznaczenieurządzenia.
UrządzeniedoterapiiświatłemspolaryzowanymtypSOLARIS wykorzystywanejestwmedycyniedowspomaganiatradycyjnego leczeniafarmakologicznegoifizykoterapeutycznegoatakżew rehabilitacji.
Urządzenieprzeznaczonejestdostosowaniawlecznictwiezamkniętym orazdosamodzielnieprowadzonegonaświetlaniaprzezpacjentawdomu.
1.Wskazaniadostosowaniaurządzeniadoterapiiświatłem spolaryzowanymtypSOLARIS.
1)leczeniebóluwmonoterapiilubjakoterapiauzupełniająca wreumatologii wfizjoterapii wmedycyniesportowej wleczeniuniewielkichurazówmięśni,ścięgieniwięzadeł
2)leczenieran(wyłącznietechnikąbezkontaktową)wpołączeniuzodpowiedniodobranymlekiem przeciwbakteryjnymzgodniezesztukąlekarską ranypourazowe oparzenia ranypooperacyjne owrzodzeniapodudzi odleżyny stopacukrzycowa
3)biostymulacja

2.Przeciwwskazaniaiograniczeniaterapiiświatłem spolaryzowanym(*):
nowotwórzłośliwyudokumentowanyhistologicznie naświetlanieregionuszyiwnadczynnościtarczycy padaczka
bezpośrednienaświetlaniesiatkówkiokatzn.naświetlaniegałkiocznejprzyotwartych powiekach
naświetlanieregionubrzuchaukobietwciąży
Ostrzeżenia:
WzwiązkuzespecyfikąemitowanegoprzezurządzenieSOLARIS®światłaspolaryzowanegoliniowo ostopniupolaryzacjipowyżej98 %iodługościfaliod500do2500nmorazgęstościmocypromienistej 50mW/cmniezalecasię:
naświetlaniawzwiązkuzchorobąlubzażywaniemlekówpowodującyminadwrażliwośćna światło,orazuznajesięjakokoniecznywymógdostosowaniaurządzeniaSOLARIS: oddaleniemonitorasterującegonaodległośćconajmniej2,5metrauosóbzrozrusznikiemserca lubinnymiurządzeniami,którychdziałaniemogłobybyćzakłócone.
*.Contraindicationsinnoninvasivelasertherapy:truthandfiction.
Navratil.L;Kymplova.J,J-Clin-Laser-Med-Surg.2002Dec;20(6):341-3
3.Uwagidotyczącebezpieczeństwaużytkowania Przeciwwskazaniabezwzględne:
staranniezapoznaćsięzinstrukcjąobsługiurządzenia
urządzenienależyużywaćwyłączniezgodniezprzeznaczeniem urządzeniemogąobsługiwaćsamodzielniewyłącznieosobydorosłe;dziecimogąobsługiwać urządzeniewyłączniepodnadzoremosóbdorosłych,zaichzgodąizgodniezinstrukcjąobsługi przedwłożeniemwtyczkiprzewoduzasilającegodogniazdkaupewnićsię,czynapięcieprądu wsiecijestzgodnezpodanymnatabliczceznamionowejurządzenia niewłączaćurządzenia,gdyuszkodzonesąprzewódlubwtyczkasieciowa,gdyurządzenie zostałouszkodzone,spadłonapodłogęlubdowody
urządzenienależyużywaćzdalaodpowierzchniżarzącychsię,chronićjeprzedkurzem wibracjamilubwstrząsami
nieużywaćurządzeniaSOLARISpodprysznicemlubwkąpieli gdyurządzeniewpadniedowody,niewyjmowaćgoprzedwyciągnięciemwtyczkizgniazdka sieciowego
nienależyprzenosićurządzeniatrzymającgozaprzewód;unikaćciągnięciazaprzewody iskręcaniaich
bezpośredniopoużyciuiprzedczyszczeniemnależywyłączyćurządzenieiwyciągnąćwtyczkę zgniazdasieciowego

MedicoluxEuropeSA 43-300BielskoBiała ul.IArmiiWojskaPolskiego13
wprzypadkujakichkolwiekwątpliwościdotyczącychnieprawidłowościfunkcjonowania urządzenialubzauważonychuszkodzeńiustereknależybezzwłocznieskontaktowaćsię zautoryzowanymserwisemfirmyMedicoluxEuropeSA,ul.Kościuszki227,40-600Katowice telefon(032)2046222.
4.Częściskładoweurządzenia
4.1Monitor przewódzasilaniasieciowego wyłączniksieciowy gniazdobezpiecznikowe przycisk„START/STOP”dorozpoczęciaizakończenianaświetlania wyświetlaczcyfrowyinformującyoliczbieimpulsów(dokładnośćpomiaru1impuls)oraz czasienaświetlaniaświatłemspolaryzowanym(dokładnośćpomiaruczasu±1sekunda) diodaLED,informującaopracyurządzeniaorazostanieawaryjnym(przegrzanielampy) przyciski„+”i„-„doustawianialiczbyimpulsów(czasunaświetlania) spiralnyprzewódłączącyMonitorzPromiennikiem
4.2Promiennik
Rysunkipoglądoweurządzeniazamieszczononastronienumer8.
5.PrzygotowanieUrządzeniaSOLARISdopracy.
Wyjąćostrożnieelementyurządzenia(MonitoriPromiennik)zopakowania.Monitorustawićnapoziomym blacie(np.stole).Należyszczególnieuważać,abynieupuścićPromiennika–zawieraondelikatneelementy szklane,którewrazieupadkumogąuleczniszczeniu.
6.Instrukcjaobsługimonitora
6.1Podłączeniezasilania
włożyćwtyczkęprzewoduzasilaniasieciowegodogniazdkasieci230V
włączyćurządzenieprzełącznikiemsieciowym,umieszczonympolewejstronieztyłuMonitora nawszystkich6-ciuwyświetlaczachLEDpowinnypokazaćsięcyfry„0”,natomiastdiodaLEDpod przyciskiem„START/STOP”nieświecisię
6.2Trybtestowymonitora(wykonywanietestuniejestobowiązkowe)
nacisnąćjednocześnieprzyciski„+”i„-”wpokrywieMonitoraorazzałączyćzasilanie wyłącznikiemsieciowymi,nawszystkich6-ciuwyświetlaczachLEDpowinnypokazaćsięcyfry „8.”(zapalonewszystkiesegmenty),diodaLEDumieszczonanapokrywieMonitoramiga zmieniająckolornaprzemiennieczerwony/zielony sprawdzićpoprawnośćdziałaniaprzyciskówisygnalizatoradźwiękowego,naciskając pojedynczoprzyciski„START/STOP”,„+”oraz„-„-przykażdymprzyciśnięciuprzycisku powinienbyćsłyszalnykrótkisygnałdźwiękowy

BielskoBiała,12.września2012,strona4
6.3Trybpracy(ustawianieliczbyimpulsów-czasunaświetlania,uruchomienieizakończenie naświetlania)
przyciskami„+”oraz„-”ustawićżądanąilośćimpulsów,impulsywyświetlanesąna wyświetlaczuzlewejstronypaneluprzedniegomonitora,jednocześniezprawejstrony wyświetlanyjestczasnaświetlaniazgodnezzależnością:1impuls=2minuty naświetlaniarozpoczynasięponaciśnięciuprzyciskuSTART/STOPijestsygnalizowane długimsygnałemdźwiękowymorazświeceniemdiodyLEDwkolorzezielonym podczasnaświetlaniazupływemkażdejminutyodzywasiękrótkisygnałdźwiękowy,wostatniej minucieco10sekund,aostatnich10sekundach–cosekundę naświetlaniekończysięautomatyczniepoupływiezadanychimpulsów,sygnalizowanejestto zgaśnięciemzielonejdiodyLEDorazdługimsygnałemdźwiękowym wraziepotrzebywtrakcienaświetlaniamożnazwiększyćlubzmniejszyćliczbęimpulsówza pomocąklawiszy„+”i„-”,możnarównieżprzerwaćnaświetlanienaciskającprzycisk„START/ STOP”lubwyłączającurządzenieprzełącznikiemsieciowym
6.4Trybawaryjny
7.Instrukcjaobsługipromiennika
wprzypadkuawariilubprzegrzaniaPromiennika,Promiennikzostajewyłączonyastantenjest sygnalizowanyjakostanawaryjnypoprzezmiganieczerwonejdiodyLEDnapaneluczołowym Monitora,orazprzezprzerywanysygnałdźwiękowy popowrociedotemperaturypokojowejwnętrzaPromiennikaMonitorprzechodziwstanpracy tzn.nawyświetlaczachpokazująsięcyfry„0”,Monitorjestgotowydoustawieniailościimpulsów PromiennikjestpołączonynastałezMonitoremzapomocąprzewoduspiralnego.Ponieważ jestonsterowanyzpulpituMonitora,niewymagażadnychczynnościobsługowych.
Zalecasięokresoweczyszczeniemiękkąisuchąściereczkąelementuszklanegowsposób wykluczającyzarysowanie.
8.Metodykazabiegówurządzeniemdoterapiiświatłem spolaryzowanymtypSOLARIS.
jesttechnikązwyboruwprzypadkachran,zakażeńwirusowychze Przygotowaniepacjentadozabiegówpolegana: Naświetlaniaprowadzićtechnikąbezkontaktowąbądźtechnikąkontaktową. technikabezkontaktowa
oczyszczeniuskóryzzabrudzeńiinnychsubstancji wskazanieizolowanychpozycjiwyjściowychdonaświetlań

onaprzeniesieniudrobnoustrojówchorobotwórczychwmiejsceleczoneorazzapobiega przeniesieniupatogenówchorobotwórczychwinnemiejscaskóry,bądźnainneosoby.
technikakontaktowa:
występujądwieodmianytechnikikontaktowej technikabezuciskuitechnikazuciskiem.Wwiększościprzypadkówstosujemytechnikę kontaktowąbezucisku.PolegaonanadelikatnymprzyłożeniuPromiennikadoskóry.Technika kontaktowazuciskiemjestwskazanaszczególnieuosóbotyłychorazwmiejscachwystępowania obrzęków,zewzględunalepsząpenetracjęświatławgłąbtkanek.Polegaonanadelikatnym Promiennikadoskórywmiejscuprowadzonejterapii.
dociśnięciu
9.Zasadystosowania
1.Terapięświatłemspolaryzowanymnależyprowadzićsystematycznie.
2.Naświetlasięmiejsca(punktyterapeutyczne),gdziewystępująobjawychorobowepunkty akupresurowe(PA)orazreceptorynastopachidłoniachzgodniezzaleceniamilekarza prowadzącego.
3.Standardowozalecasięnaświetlanie2razydziennie.Wokresieostrymchorobynależynaświetlać każdypunktterapeutycznykilkarazydziennie,natomiastwprzewlekłychschorzeniach1do2razy dziennie.
4.Jedenimpulsświetlnytrwa2minuty.Dokładnośćpomiaruczasunaświetlania±1sekunda.
5.Czasnaświetlaniametodąkontaktowąnaoczyszczonąpowierzchnięwynosizwykle4minutynajeden punktterapeutyczny.
6.Wchorobachudzieciczasnaświetlaniajestkrótszyiwynosi2minuty.
7.Okonaświetlaćprzyzamkniętejpowiecezodległościod5-10cm,czastrwania1impulstzn.2minuty.
8.Przednaświetlaniemgałkiocznejnależyzdjąćokularyoptyczneiwyjąćszkłakontaktowe,ponieważ pozostawienieokularówbądźszkiełkontaktowychutrudniaprzechodzenieświatładomiejsc leczonych.
9.Wprzypadkachzastosowaniaurządzeniadoleczeniaraniodleżynnaświetlasięmiejscawokółrany czyodleżynywyłączniemetodąbezkontaktową.
10.Poustąpieniudolegliwościterapięnależykontynuowaćod2do5dni.
11.Zabiegiurządzeniemdoterapiiświatłemspolaryzowanymmożnawykonywaćwkażdymprzedziale wiekowym.
10.Konserwacja
doczynnościkonserwacyjnychnależywymianabezpiecznikawstandardowymgnieździe bezpiecznikowymumieszczonymztyłuobudowyMonitora(patrzrysunek) nowybezpiecznikmusiodpowiadaćparametrompodanymnatabliczceznamionowej

BielskoBiała,12.września2012,strona6
11.Czyszczenieidezynfekcja:
urządzenieczyścićtylkomiękkąściereczką
nienależymyćurządzeniawodąiśrodkamizawierającymialkohol,amoniak,benzynęlubinne rozpuszczalniki
szkłofiltrująceprzecieraćmiękką,suchąściereczką
wprzypadkukoniecznościdezynfekowaniaurządzeniazalecasięużywanieśrodkówdotego celuprzeznaczonychbezzawartościalkoholu,amoniakuibenzyny(donabyciawaptekach lubdrogeriach)
częstotliwośćczyszczenia,przeprowadzaniaokresowychkontrolizapobiegawczychoraz konserwacjiprzeprowadzanychprzezużytkownikaluboperatorazależyodintensywności użytkowaniaurządzenia,jednaknierzadziejniżco10godzinpracy
12.Autoryzowanyserwisipostępowaniezezużytymurządzeniem
Przypominasię,żeurządzenieSOLARISjesturządzeniemelektrycznymiwszelkienaprawy możewykonywaćwyłącznieautoryzowanyserwisfirmyMEDICOLUXEuropeSAadres: ul.Kościuszki227,40-600Katowice.
Każdeuszkodzenieurządzeniawinnobyćdiagnozowaneinaprawianeprzezuprawnionego serwisanta.
UWAGA!NależyuważniezapoznaćsięzwarunkamigwarancjizawartymiwKarcie Gwarancyjnejdołączonejdourządzenia.Gwarancjaobejmujetylkousterkipowstałe zprzyczynwadurządzenia.Niesąobjętegwarancjąuszkodzeniapowstałezprzyczyn zewnętrznychtakichjak:urazymechaniczne,zanieczyszczenia,zalania,zjawiskaatmosferyczne,niewłaściwainstalacjalubobsługa,jakrównieżeksploatacjaniezgodna zprzeznaczeniemiinstrukcjaobsługi.Gwarancjaniemateżzastosowaniawprzypadku dokonaniaprzezKlientanieautoryzowanychnapraw
Doczynnościkonserwacyjnychnależywymianabezpiecznikawstandardowymgnieździe bezpiecznikowymnaobudowieMonitora.Nowybezpiecznikmusiodpowiadaćparametrom podanymnatabliczceznamionowej.
Zużytegourządzenianiewolnowyrzucaćwrazzinnymiodpadami.Większośćmateriałów zktórychwyprodukowanourządzeniemożezostaćponownieprzetworzone.
Prosimyokontaktowaniesięzlokalnymprzedsiębiorstwemrecyklingulubsprzedawcąwcelu odbioruzużytegosprzętu.

BielskoBiała,12.września2012,strona7
RysunkipoglądoweurządzeniadoterapiiświatłemspolaryzowanymtypSOLARIS

