VERITAS Art Auctioneers - Leilão/Auction 152

Page 1


VÉNUS DE LELY: NA INTIMIDADE DE UM ACERVO PRIVADO

The Lely Venus: Inside a Private Collection

10 JULHO, 5.ª FEIRA, ÀS 19H

Licite por telefone, ordem de compra ou live bidding

10 JULY, THURSDAY, 7PM

Bid by phone, commission bid or live bidding

EXPOSIÇÃO

4 A 9 DE JULHO, 10H00 – 20H00

VIEWING

4 TO 9 JULY, 10AM – 8PM

CEO Igor Olho-Azul

DIRECTORA

Head Director

Dolores Segrelles ds@veritas.art

AVALIAÇÕES

Appraisals

Carolina Salis Gomes

cs@veritas.art

João Barreto jb@veritas.art

Maria Moser

mm@veritas.art

Maria Reis mr@veritas.art

Tiago Franco Rodrigues tf@veritas.art

Tito Franco de Sousa fs@veritas.art

ASSISTENTE AVALIAÇÕES

Appraisals Assistant

Isabel Silva is@veritas.art

João Belo consign@veritas.art

COLABORAÇÃO TÉCNICA

Consultants

Enrique Calderón

Sofia Ruival

João Sanches de Baêna

José Antonio Urbina

Luís Gomes

Manuel Costa Cabral

Manuel Lencastre Cardia

Pedro Negrão de Sousa Victor Segrelles del Pilar

ASSISTENTE EXECUTIVA

Executive Assistant

Fátima Mascarenhas fm@veritas.art

FRONT OFFICE MANAGER

Luís Gomes

lg@veritas.art

FRONT OFFICER

Catarina Lobato cl@veritas.art

LOGÍSTICA

Logistics

Miguel Pinto mp@veritas.art

GESTÃO DE PROJECTO

Project Management

Mafalda Arriaga Tavares mt@veritas.art

ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE

Antiques and Works of Art ap@veritas.art

ARTE MODERNA E CONTEMPORÂNEA + DESIGN

Modern & Contemporary Art + Design amc@veritas.art

ARTE ORIENTAL

Asian Art ao@veritas.art

PRATAS, JÓIAS E MOEDAS

Silver, Jewelry and Coins pjm@veritas.art

CANETAS E RELÓGIOS

Fine Writing and Watches cr@veritas.art

LIVROS E MANUSCRITOS

Books & Manuscripts lm@veritas.art

AUTOMÓVEIS CLÁSSICOS

Classic Cars cc@veritas.art

COMUNICAÇÃO

Communications

Catarina Alfaia ca@veritas.art

Marco de Oliveira mo@veritas.art

DESIGN GRÁFICO

Graphic Design

Vanessa Capelas vc@veritas.art

ARTE FINAL

Final Artwork

A Cor Laranja | Projectos Gráficos

FOTOGRAFIA

Photography

Daniel Viana Martins

Pedro Ramos Santos

PREÇO DE CAPA Cover Price

25€ IMPRESSÃO Print AGIR

DEPÓSITO LEGAL

524405/23

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII
Retrato da Rainha Maria Antónia Ferdinanda de Espanha Óleo sobre tela 113x88 cm
French School, 18th century
Portrait of Queen Maria Antonia Ferdinanda of Spain Oil on canvas
€ 8.000 - 12.000

PAR DE FAUTEUILS E CANAPÉ ESTILO IMPÉRIO

Em mogno e faiuxeados a mogno

Aplicações em bronze relevado representando esfinges e rosáceas

Assentos, braços e costas forrados a tecido encarnado adamascado França, séc. XX (sinais de uso) 94x65x70 cm (fauteuil) 101x177x73 cm (canapé)

An Empire style pair of fauteuils and two-seater settee Mahogany and mahogany veneered

Bronze mounts in relief depicting sphinxes and rosettes

Seats, arms and backs upholstered in red damask fabric France, 20th century (signs of wear)

€ 1.500 - 3.000

3

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII

Retrato de senhora, possivelmente Louise Julie de Mailly-Nesle (1710-1751)

Óleo sobre tela 80x66 cm

French School, 18th century

Portrait of a lady, possibly Louise Julie de Mailly-Nesle (1710-1751) Oil on canvas

€ 2.000 - 4.000

4

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII/XIX

Retrato de rainha Óleo sobre tela 75x75 cm

European School, 18th/19th century

Portrait of a queen Oil on canvas

€ 2.500 - 5.000

5

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII

Retrato de senhora, possivelmente AnneThérèse Bochart, dama de Champigny (n. 1741), mulher de M. Henri Pomponne Louis (1710-1782), Conde de Montenay

Óleo sobre tela

80x64,5 cm

French School, 18th century

Portrait of a lady, possibly Anne-Thérèse Bochart, Lady of Champigny (b. 1741), wife of M. Henri Pomponne Louis (1710-1782), Count of Montenay

Oil on canvas

€ 2.000 - 4.000

IMPORTANTE ARMÁRIO NAPOLEÃO III, POR MATHIEU BEFORT, DITO BEFORT JEUNE

Em madeira faixeada a ébano e madeira ebanizada

Ricamente decorado ao estilo de André Charles Boulle com trabalho de marchetaria em tartaruga e metal dourado

Frente decorada com arabescos vegetalistas e figuras mitológicas

Aplicações em bronze dourado, finamente cinzelado, representando ao centro Aspásia e Sócrates encimados por baldaquino e as duas portas laterais com figuras representando a Primavera e o Outono

Ilhargas com aplicações em bronze dourado representando cabeça de Hércules

Interior com uma prateleira

Topo em pedra mármore

Estampilhado no interior e por baixo de alguns bronzes “BEFORT JEUNE”

França, séc. XIX (meados)

(pedra restaurada, sinais de uso)

113x190,5x45,5 cm

An important Napoleon III cabinet, by Mathieu Befort, known as Befort Jeune

Ebony-veneered and ebonized wood

Richly decorated in the style of André Charles Boulle with tortoiseshell and gilt metal marquetry

Front decorated with foliate arabesques and mythological figures

Finely chiseled gilt bronze mounts, depicting Aspasia and Socrates under a baldachin in the centre, and the two side doors with figures representing Spring and Autumn

Sides with gilt bronze mounts depicting the head of Hercules

Interior with one shelf

Marble top

Stamped inside and under some bronze mounts “BEFORT JEUNE”

France, mid-19th century

(restored stone, signs of wear)

€ 15.000 - 30.000

7

RELÓGIO DE MESA NAPOLEÃO III

Em bronze dourado, relevado e cinzelado

Caixa de formato arquitectónico decorada com enrolamentos vegetalistas, cabeças de bode, cabeças de leão, flores e elementos antropomórficos

Mostrador em bronze dourado com placas de esmalte branco com numeração romana a negro e fundo forrado a veludo preto

Marcado “LEROLLE FRS. PARIS”

Mecanismo marcado e numerado “487”

Base em bronze dourado com decoração representando enrolamentos vegetalistas e friso de passamanaria

França, séc. XIX

(mecanismo não testado, sinais de uso)

80x51x24 cm

A Napoleon III mantel clock

Gilt, relief and chiseled bronze

Architectural case decorated with foliage scrolls, ram’s heads, lion’s heads, flowers and anthropomorphic elements

Gilt bronze dial with white enamel plates, black Roman numerals and black velvet-lined background

Marked “LEROLLE FRS. PARIS”

Movement marked and numbered “487”

Gilt bronze base with decoration featuring foliage scrolls and passementerie frieze

France, 19th century

(mechanism untested, signs of wear)

€ 3.000 - 5.000

“LA BAIGNEUSE”

Escultura em mármore, segundo original de Étienne Maurice Falconet (1716-1791)

França, séc. XIX

Alt.: 70 cm

“La Baigneuse”

Marble sculpture, after an original by Étienne Maurice Falconet (1716-1791)

France, 19th century

€ 1.200 - 2.400

9

ALEGORIA À PRIMAVERA

Escultura em mármore

Segundo modelo de Cesare Lapini (1848-c.1910)

Marcada na base Galiley

83,5x20x26 cm

An Allegory of Spring Marble sculpture

After a model by Cesare Lapini (1848-c.1910)

Marked ‘Galiley’ on the base

€ 5.000 - 8.0000

10

RELÓGIO DE MESA NAPOLEÃO III

Em bronze dourado

Profusa decoração relevada com figuras alusivas à abundância e à glória

Marcado “Denière a Paris”, de Jean-François

Denière (1804-1903)

França, séc. XIX (sinais de uso, falta do vidro de trás, mecanismo não testado)

44x32,5 cm

A Napoleon III mantel clock

Gilt bronze

Profuse relief decoration with figures alluding to abundance and glory

Marked “Denière a Paris”, by Jean-François Denière (1804-1903)

France, 19th century (signs of wear, missing back glass, mechanism untested)

€ 1.000 - 2.000

11

RELÓGIO DE MESA

Em metal dourado

Decoração relevada e vazada representando figura feminina sentada com instrumento musical

Mostrador em esmalte branco com numeração romana a negro França, séc. XIX/XX (mecanismo a necessitar de revisão)

43x33x12 cm

A gilt metal table clock

Gilt metal

Relief and pierced decoration depicting a seated female figure with a musical instrument

White enamel dial with black Roman numerals

France, late 19th/early 20th century (mechanism in need of service)

€ 350 - 700

PAR DE CASTIÇAIS ESTILO LUÍS XVI

Em bronze dourado

Fustes em forma de anjos segurando em ramo de rosas

Base em mármore e bronze

França, séc. XX

(pequenas faltas e defeitos)

Alt.: 25,5 cm

A pair of Louis XVI style candlesticks Gilt bronze

Stems in the form of angels holding rose branches Marble and bronze base France, 20th century (minor losses and defects)

€ 700 - 1.400

ARMÁRIO COM ALÇADO NAPOLEÃO III

Em madeira ebanizada

Corpo superior com cimalha recortada com ânfora ao centro em bronze relevado e dourado com pombas em alto-relevo

Com uma porta em vidro e interior com duas prateleiras

Corpo inferior com duas portas e interior com prateleiras

Aplicações e frisos em bronze dourado e embutidos em metal amarelo e lápis lazuli

Montantes com colunas jónicas

Medalhões e placa em bronze dourado e relevado representando putti, Eros e Psique e casal de jovens junto a figura de velha França, séc. XIX (sinais de uso e pequenos defeitos) 265x 135x46 cm

A Napoleon III ebonized cabinet with upper section

Ebonized wood

Upper section with scalloped cornice featuring a central gilt bronze relief amphora with doves in high relief

Single glazed door and interior with two shelves

Lower section with two doors and interior shelves

Gilt bronze mounts and friezes with brass and lapis lazuli inlays

Ionic column pilasters

Gilt bronze relief medallions and plaque depicting putti, Eros and Psyche, and a young couple with an elderly figure

France, 19th century (signs of wear and minor defects)

€ 5.500 - 8.500

MÓVEL APARADOR NAPOLEÃO III

Em mogno e faixeado a mogno

Decorado com aplicações em bronze dourado e pietra dura representando ramos com frutos

Porta central com medalhão oval em bronze dourado e relevado representando busto de criança rodeada por figuras femininas

Laterais com prateleiras

Uma gaveta e porta central com prateleira no interior

Topo com duplo tampo, intercalados com fundo espelhado França, séc. XIX (sinais de uso) 131x133x46 cm

A Napoleon III sideboard Mahogany and mahogany veneered

Decorated with gilt bronze mounts and pietra dura depicting branches with fruit

Central door with oval gilt bronze relief medallion depicting a child’s bust surrounded by female figures

Sides with shelves

One drawer and central door with interior shelf

Top with double surface, separated by mirrored background France, 19th century (signs of wear)

€ 5.500 - 8.000

15

ARMÁRIO BAIXO NAPOLEÃO III

Em madeira ebanizada

Aplicações e embutidos em bronze dourado

Porta com medalhão central em bronze dourado e relevado representando jardim com figuras femininas

Interior com prateleiras

Tampo em pedra mármore França, séc. XIX (sinais de uso)

110x112x43 cm

A Napoleon III low cabinet

Ebonized wood

Gilt bronze mounts and inlays

Door with central gilt bronze relief medallion depicting a garden with female figures

Interior with shelves

Marble top France, 19th century (signs of wear)

€ 1.200 - 2.500

CONJUNTO DE DOZE PRATOS

Em porcelana Sèvres

Decoração policromada representando diversos generais de Napoleão Bonaparte, “Davoust”, “Ney”, “Berthier”, “Soult”, “Murat”, “Bernardotte”, “Desaix”, “Duroc”, “Massena”, “Brune”, “Caulaincourt”, “Marmont”

Assinados “Lafont”

Aba com decoração a dourado representando motivos vegetalistas

Base com marca dos “Maîtres Imples” e com indicação de nome

França, séc. XIX

Diam.: 24,5 cm

A set of twelve Sèvres porcelain plates

Sèvres porcelain

Polychrome decoration depicting various generals of Napoleon Bonaparte: “Davoust”, “Ney”, “Berthier”, “Soult”, “Murat”, “Bernardotte”, “Desaix”, “Duroc”, “Massena”, “Brune”, “Caulaincourt”, “Marmont”

Signed “Lafont”

Border with gilt foliage motif decoration

Base with “Maîtres Imples” mark and name indication France, 19th century

€ 2.000 - 4.000

17

DOIS PRATOS DE PÉ ALTO

Em porcelana Sèvres

Decoração policromada representando “Laetitia Bonaparte” e “Joseph Bonaparte”, assinadas “Lafont” Aba com decoração a dourado representando motivos vegetalistas

Base com marca dos “Maîtres Imples” e com indicação de nome França, séc. XIX 4,5x23,5 cm

Two footed dishes

Sèvres porcelain

Polychrome decoration depicting “Laetitia Bonaparte” and “Joseph Bonaparte”, signed “Lafont”

Border with gilt decoration depicting foliage motifs

Base with “Maîtres Imples” mark and name indication France, 19th century

€ 500 - 1.000

18

QUATRO TAÇAS DE PÉ ALTO

Em porcelana Sèvres

Decoração policromada representando “Napoleon 1er”, “Josephine”, “Marie Louise” e “Roi de Rome - Napoleão II”, assinadas “Lafont”

Aba com decoração a dourado representando motivos vegetalistas

Base com marca dos “Maîtres Imples” e com indicação de nome França, séc. XIX 11,5x23 cm

Four tall-stemmed cups

Sèvres porcelain

Polychrome decoration depicting “Napoleon 1er”, “Josephine”, “Marie Louise” and “Roi de Rome - Napoleon II”, signed “Lafont” Border with gilt decoration depicting foliage motifs

Base with “Maîtres Imples” mark and name indication France, 19th century

€ 1.000 - 2.000

SERVIÇO DE COPOS EM CRISTAL

SAINT-LOUIS

Composto por 12 copos, 12 copos de vinho tinto, 12 copos de vinho branco, 12 copos de champanhe, 12 copos de licor, 12 copos de vinho do Porto, 1 jarro com tampa e 2 jarros para água

Marcados

Total: 75 peças

Alt.: 37 cm (jarro)

Alt: 24,5 cm (copo)

A Saint-Louis crystal glass service

Comprising 12 tall water glasses, 12 red wine glasses, 12 white wine glasses, 12 champagne glasses, 12 liqueur glasses, 12 port wine glasses, 1 covered pitcher and 2 water pitchers

Marked

Total: 75 pieces

€ 8.000 - 12.000

20

Escultura em prata de 925/000

Decoração cinzelada e chapa recortada imitando penugem ao gosto da casa Buccellati

Pescoço oscilante

Séc. XX (anos 80)

Marca de Florença nº 615 dos ourives Fratelli (sinais de uso, pequenas amolgadelas nas penas mais finas) 44x70 cm

5532,6 g

Nota:

A marca de Florença nº 615 FI pode ser encontrada em animais produzidos para a casa Buccelatti como serve de exemplo um cisne que apareceu no leilão realizado pela Sothebys de Nova Iorque, a 16 de outubro de 2024, "Classic Design: Furniture, Silver & Ceramics", como sendo o lote 197.

Os ourives Fratelli Lisi e Figli produziam peças para a casa BuccelattiA large swan 925.000 Silver sculpture

Chiseled decoration and cut-out sheet metal imitating plumage in the Buccellati manner

Articulated neck

20th century (1980s)

Florence mark no. 615 FI, DAVID ROSAS retailer’s mark and remarked with post-2021 hallmark (signs of wear, minor dents to the finer feathers)

Note:

The mark no. 615 Fl can be found on animals produced for Buccellati, as exemplified by a swan that appeared at Sotheby's New York auction on October 16, 2024, "Classic Design: Furniture, Silver & Ceramics", as lot 197.

Fratelli Lisi e Figli, master goldsmiths, create pieces for the prestigious Buccellati house.

€ 12.000 - 20.000

21

OLIVIER PICHAT (1823-1912)

Oficial da horse guards

Óleo sobre madeira

Assinado e datado 1984

França, séc. XIX

64,5x34,5 cm

A Horse Guards Officer

Oil on wood

Signed and dated 1984

France, 19th century

€ 1.200 - 2.400

22

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX

Retrato de cavaleiro com condecoração da Ordem de Santo Estevão Papa e mártir

Óleo sobre tela 73x63 cm

European School, 19th century

Portrait of a gentleman wearing the Order of Saint Stephen Pope and Martyr decoration Oil on canvas

€ 2.000 - 4.000

ADRIENNE GEOFROY (SÉC. XIX)

Retrato de cardeal

Óleo sobre tela

Assinado e datado 1886

74x59 cm

Portrait of a cardinal Oil on canvas

Signed and dated 1886

€ 1.500 - 3.000

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XIX

Figura eclesiástica com condecoração da Ordem de São Luis Óleo sobre tela 93x73 cm

French School, 19th century

Ecclesiastical figure with Order of Saint Louis decoration Oil on canvas

€ 1.500 - 3.000

Em bronze dourado e túlipas em cristal gravado

Com oito lumes

Alt:. 68 cm

Diam:. 72 cm

€ 1.000 - 1.500

CANDEEIRO DE TECTO
A gilt bronze and engraved crystal ceiling light
Gilt bronze with engraved crystal shades Eight lights

PARTE DE BAIXELA

Composta por dezasseis pratos rasos

Em prata 925/000 e de 916/000

Decoração polida, bordo com friso relevado

Aba com decoração cinzelada e relevada representando grinaldas de flores

Onze com marca de garantia de teor de Copenhaga (1912), marca de ourives de M. Enna (1893-1948), marca de ensaiador de Christian F. Heise (1904-1932) e marca de garantia de qualidade Landsforeningen Dansk Arbejde

Quatro com Contraste de Lisboa (1887-1937) e marca de ourives LEITÃO & IRMÃO

(pequenos sinais de uso)

Diam.: 24 cm

9296,1 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 70 e 635

A set of sixteen dinner plates

Silver, fineness .925 and .916

Plain decoration, border with relief frieze

Border with chiseled and relief decoration depicting flower garlands

Eleven with Copenhagen guarantee mark (1912), maker’s mark of M. Enna (1893-1948), assay mark of Christian F. Heise (1904-1932) and Landsforeningen Dansk Arbejde quality guarantee mark

Four with Lisbon hallmark (1887-1937) and silversmith’s mark of LEITÃO & IRMÃO (minor signs of wear)

€ 7.500 - 15.000

PARTE DE BAIXELA LEITÃO & IRMÃO

Composta por catorze pratos fundos

Em prata de 916/000

Decoração polida, bordo com friso relevado

Aba com decoração cinzelada e relevada representando grinaldas de flores

Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives da casa LEITÃO & IRMÃO

Diam.: 24 cm

8579,1 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 72 e 635

A set of fourteen LEITÃO & IRMÃO soup plates

Silver, fineness .916

Polished decoration, border with relief frieze

Border with chiseled and relief decoration depicting flower garlands

Porto hallmark (1887-1937) and silversmith’s mark of LEITÃO & IRMÃO

€ 6.800 - 12.000

TERRINA COM TAMPA

Em prata de 925/000 Decoração parcialmente gomada e polida

Armas da Família Ross gravada na tampa

Pomo da tampa em forma de mão a segurar coroa de louros

Assente em quatro pés com elementos concheados

Marca de teor de Londres (1805) e marca de ourives de William Burwash & Richard Sibley (reg. 1805) (sinais de uso, amolgadelas)

Alt.: 29 cm

Diam.: 29 cm

4229,7 g

A covered tureen Silver, fineness .925

Partially gadrooned and polished decoration

Engraved with the Ross Family coat of arms on the cover Cover finial modelled as a hand holding a laurel wreath

On four feet with shell elements

London hallmark (1805) and maker’s mark of William Burwash & Richard Sibley (reg. 1805) (signs of wear, dents)

€ 3.400 - 5.000

PRATO DE SERVIR

Em prata

Decoração polida

Diam.: 37,2 cm

1122 g

A serving dish Silver Plain polished decoration

€ 500 - 1.000

GRANDE JARRO

Em prata de 916/000

Decoração gravada inspirada na decoração do serviço de porcelana chinesa de exportação encomendado pelo Barão de Porto Côvo da Bandeira

Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Alberto Teixeira (1945-1961) e marca comercial da ourivesaria GOMES DA PÓVOA

Alt.: 23,5 cm 2836,9 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 46 e 1357

A large pitcher Silver, fineness .916

Engraved decoration inspired by the Chinese export porcelain service commissioned by the Baron of Porto Côvo da Bandeira

Porto hallmark (1938-1984), silversmith’s mark of Alberto Teixeira (1945-1961) and commercial mark OURIVESARIA GOMES DA PÓVOA

€ 2.500 - 3.500

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVII/XVIII

“ Ulises descobrindo Aquiles entre as filhas de Licometes”, segundo original de Nicolas Vleughels Óleo sobre tela 132x170 cm

European School, 17th/18th century

“Ulysses discovering Achilles among the daughters of Lycomedes”, after an original by Nicolas Vleughels Oil on canvas

€ 12.000 - 25.000

32

VENTÓ

Em madeira lacada a vermelho, com decoração dourada e policromada representando flores, aves e paisagens estilizadas

Frente com porta de abertura lateral e interior compartimentado por seis gavetas de diferentes dimensões

Ferragens em metal amarelo recortado Ásia Oriental, possivelmente Japão ou Coreia (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 39x33x44 cm

A lacquered wood ‘ventó’ cabinet Red-lacquered wood, with gilt and polychrome decoration depicting flowers, birds and stylised landscapes

Front with side-hinged door, opening to an interior fitted with six drawers of various sizes

Yellow metal mounts with pierced decoration East Asia, possibly Japan or Korea Late 19th / early 20th century

(Signs of use, minor losses and defects)

€ 1.000 - 2.000

PAR DE JARRAS

Em porcelana japonesa

Com corpo bojudo, gargalo bolboso e pescoço cilindrico decorado com crisantemos moldados em relevo

Pintadas a ouro e com esmaltes policromados representando composições florais, frisos geométricos e reservas com paisagens e figuras - uma das jarras representando uma cena com Monju Bosatsu reclinada sobre um shishi e a outra, com representação de Daruma numa paisagem rochosa

Japão, Período Meiji (1868–1912)

Alt.: 36,5 cm

A pair of Japanese porcelain vases

Japanese porcelain

With bulbous body, bulbous neck and cylindrical throat decorated with moulded chrysanthemums in relief

Painted in gold and polychrome enamels depicting floral compositions, geometric friezes and cartouches with landscapes and figures - one vase depicting a scene with Monju Bosatsu reclining on a shishi and the other depicting Daruma in a rocky landscape

Japan, Meiji Period (1868-1912)

€ 600 - 1.200

JARRA ‘CONG’ ‘QIANJIANG’

Em porcelana, com formato ‘cong’, de secção quadrangular e com duas

pegas em forma de cabeça de elefante

Pintado ao estilo qianjiang, representando numa das faces um erudito com o seu acompanhante, inceridos numa paisagem com uma bananeira

A face oposta decorada com flores de lótus e uma garça branca

Todas as face com incrições caligráficas

Com marca Xianfeng na base composta por seis caracteres a azul sob vidrado

Final da Dinastia Qing ou Período Républica, séc. XIX/XX

29,5x17x13,5 cm

A ‘Cong’ ‘Qianjiang’ vase

Porcelain, of ‘cong’ form with square section and two elephant-head handles Painted in qianjiang style, depicting on one side a scholar with his attendant in a landscape with a banana tree

The opposite side decorated with lotus flowers and a white crane

All sides with calligraphic inscriptions

With Xianfeng six-character mark in underglaze blue to base

Late Qing Dynasty or Republic Period, 19th/20th century

€ 4.000 - 6.000

35

PAR DE GRANDES INCENSÓRIOS

Em metal dourado com decoração cloisonné policromada

Corpo globular ricamente decorado com enrolamentos de flores de lótus sobre fundo azul

Com duas pegas laterais em forma de dragão e tampa com decoração moldada e rendilhada, encimada por pomo decorado com dragão e nuvens estilizadas

Cada um assente sobre três figuras de grou com plumagem branca e preta, pousadas sobre base recortada em forma de lago estilizado China, séc. XIX/XX

(pequenos defeitos e ligeiros desgastes na decoração)

Alt.: 86 cm

A pair of large censers

Gilt metal with polychrome cloisonné decoration

Globular body richly decorated with lotus flower scrolls on a blue ground

With two dragon-form side handles and pierced domed cover with moulded decoration, surmounted by a finial decorated with dragon and stylised clouds

Each raised on three crane figures with black and white plumage, standing on a scalloped base in the form of a stylised lake China, 19th/20th century

(minor defects and slight wear to decoration)

€ 6.000 - 12.000

36

VITRINE ESTILO LUÍS XV

Faixeada a pau-santo

Com porta e laterais envidraçadas

Decorada com aplicações em bronze dourado e painéis representando paisagens com figuras

Interior com prateleiras, forrado a veludo encarnado

Tampo em pedra mármore

Europa, séc. XX (sinais de uso)

156,5x84x47 cm

A Louis XV style display cabinet Rosewood veneered

With glazed door and sides

Decorated with gilt bronze mounts and panels depicting landscapes with figures

Interior with shelves, lined in red velvet Marble top Europe, 20th century (signs of wear)

€ 2.000 - 4.000

PAR DE MESINHAS DE APOIO NAPOLEÃO III

Em madeira faixeada a pau-santo

Com uma prateleira

Com aplicações em bronze relevado e reserva com pintura representando cenas galantes com figuras França, séc. XIX/XX (sinais de uso e pequenos defeitos)

70x55x34 cm

A pair of Napoleon III side tables Rosewood veneered wood

With one shelf

With relief bronze mounts and reserve with painted gallant scenes with figures France, 19th/20th century (signs of wear and minor defects)

€ 1.500 - 3.000

38

FLOREIRA NAPOLEÃO III

Faixeada a pau-rosa

Com trabalho de marchetaria em pau-rosa, espinheiro e madeiras tingidas representando medalhão com flores ao centro

Aplicações em bronze dourado e relevado com gradinha, cabeças de figuras femininas e motivos vegetalistas

Reserva com placa em porcelana representando putto França, séc. XIX

(falta da alma, pequenas faltas, sinais de uso e defeitos)

77x52x38 cm

A Napoleon III jardinière

Rosewood veneered

With rosewood, thornwood and stained wood marquetry work depicting a medallion with flowers at the center

Gilt bronze mounts with relief decoration featuring gallery, female heads and foliage motifs

Reserve with porcelain plaque depicting a putto France, 19th century

(missing liner, minor losses, signs of wear and defects)

€ 800 - 1.600

FLOREIRA NAPOLEÃO III

Faixeada a pau-rosa

Com aplicações em bronze relevado e dourado

Tampo com placa em porcelana, possivelmente Sèvres, com decoração policromada e dourada representando flores

Interior com alma em zinco França, séc. XIX (sinais de uso)

74,5x75x47 cm

Napoleon III rosewood jardinière

Rosewood veneered

With gilt and relief bronze mounts

Top with a porcelain plaque, possibly Sèvres, with polychrome and gilt floral decoration

Zinc-lined interior

French, 19th century (signs of wear)

€ 1.400 - 2.800

40

ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XVIII

Natureza morta com flores, frutas e aves

Óleo sobre tela

(tela com união)

89x115 cm

Dutch School, 18th century

Still life with flowers, fruit and birds

Oil on canvas (canvas with join)

€ 1.400 - 2.800

BUREAU-PLAT ESTILO LUÍS XV

Em pau-santo e faixeado a pau-santo com trabalho de parqueteria em pausanto, pau-rosa e pau-cetim

Com três gavetas e aplicações em bronze dourado

Tampo forrado a pele emoldurado com ferros a dourado França, séc. XX

(sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 76x174x97 cm

A Louis XV style bureau-plat Rosewood and rosewood veneered with parquetry work in rosewood, kingwood and satinwood

With three drawers and gilt bronze mounts Leather-lined top with gilt tooled border France, 20th century (signs of wear, minor losses and defects)

€ 2.500 - 5.000

42

CANAPÉ IMPÉRIO

Em mogno e faixeado a mogno

Com aplicações em bronze dourado representando esfinges em vulto perfeito, grifos, cisnes e motivos vegetalistas

Costas, braços e assento forrados a tecido França, séc. XIX (início)

86x181x70 cm

An Empire canapé

Mahogany and mahogany veneered

With gilt bronze mounts depicting sphinxes in the round, griffins, swans and foliage motifs

Back, arms and seat upholstered in fabric France, early 19th century

€ 3.000 - 6.000

GUÉRIDON ESTILO LUÍS XVI

Faixeado a pau-santo e pau-rosa

Aplicações em bronze dourado e relevado

Com uma prateleira com gradinha em metal amarelo

Tampo em pedra mármore com gradinha em metala amarelo Europa, séc. XX (sinais de uso) 78x60x43 cm

A Louis XVI style guéridon

Veneered in rosewood and kingwood

Gilt bronze mounts with relief decoration

With a shelf with brass gallery

Marble top with brass gar78.-llery Europe, 20th century (signs of wear)

€ 850 - 1.500

44

VITRINE ESTILO LUÍS XVI

Em madeira faixeada a pau-santo, pau-rosa com filetes em buxo

Com duas portas com vidro e interior com prateleiras

Aplicações em bronze relevado

Tampo em pedra mármore França, séc. XIX (sinais de uso e pequenas faltas e defeitos) 133x103x35 cm

A Louis XVI style display cabinet

Veneered in rosewood and kingwood with boxwood fillets

Two glazed doors and interior shelves

Applied relief bronze mounts Marble top France, 19th century (signs of wear and minor losses and defects)

€ 900 - 1.800

45

COIFFEUSE NAPOLEÃO III

Em madeira faixeada a mogno com trabalho de marchetaria em pau-rosa, paucetim, buxo, madeira de raiz e madeiras tingidas, representando reservas com ramos de flores

Tampo de levantar com espelho no interior e tabuleiro móvel com compartimentos

Aplicações em metal amarelo França, séc. XIX

(sinais de uso e pequenos defeitos)

75x61x41 cm

A Napoleon III coiffeuse Mahogany-veneered wood with marquetry work in rosewood, satinwood, boxwood, burr wood and tinted woods, depicting cartouches with floral sprays

Lifting top with interior mirror and sliding tray with compartments

Yellow metal mounts

French, 19th century (signs of wear and minor defects)

€ 1.000 - 2.000

46

GUÉRIDON ESTILO IMPÉRIO

Em mogno faixeado a mogno e a pausanto

Com aplicações em bronze dourado

França, séc. XX

(sinais de uso)

72,5x43 cm

An Empire style guéridon Mahogany and rosewood veneered mahogany

With gilt bronze mounts

French, 20th century (signs of wear)

€ 250 - 500

48

PEQUENO GUÉRIDON ESTILO LUÍS XVI

Em madeira faixeada a pau-rosa e pau-cetim com trabalho de marchetaria em madeiras tingidas, buxo e pau-rosa

Com uma prateleira

Aplicações em metal amarelo

Séc. XX

71x53,5x33,5 cm

A small Louis XVI style guéridon Rosewood and satinwood veneered wood with marquetry work in tinted woods, boxwood and rosewood

With one shelf Yellow metal mounts

20th century

€ 350 - 550

47

CAMISEIRO ESTILO LUÍS XVI

Faixeado a pau-santo com trabalho de parqueteria a pau-santo e pau-rosa

Puxadores e aplicações em bronze dourado e relevado

Com sete gavetas Tampo em pedra mármore França, séc. XX 138x76x44 cm

A Louis XVI style chest of drawers

Rosewood veneered with rosewood and kingwood parquetry

Gilt bronze handles and mounts with relief decoration

With seven drawers

Marble top France, 20th century

€ 1.000 - 2.000

49

VITRINE ESTILO LUÍS XVI

Em pau-rosa e faixeada a pau-rosa com filetes embutidos em espinheiro

Com três portas em vidro

Interior forrado a tecido, com duas prateleiras em vidro

Com aplicações em metal amarelo relevado

França, séc. XIX/XX (sinais de uso)

169,5x161,5x45 cm

A Louis XVI style display cabinet

Rosewood and rosewood veneered with thornwood inlaid fillets

With three glass doors

Interior lined in fabric, with two glass shelves

With relief yellow metal mounts

France, 19th/20th century (signs of wear)

€ 1.800 - 3.600

50

GUÉRIDON ESTILO LUÍS XVI

Em forma de rim

Faixeado a pau-santo, pau-rosa e outras madeiras

Com uma gaveta

Aplicações em bronze relevado

Tampo em pedra mármore com gradinha em metal amarelo

Europa, séc. XX (sinais de uso)

72x68x52 cm

A Louis XVI style guéridon

Kidney-shaped

Veneered in rosewood, kingwood and other woods

With one drawer

Applied relief bronze mounts

Marble top with brass gallery

Europe, 20th century (signs of wear)

€ 800 - 1.600

51

CÓMODA ESTILO LUÍS XV

Em madeira faixeada a pau-santo com trabalho de marchetaria em pau-cetim e pau-rosa

Com duas gavetas e dois gavetões

Ferragens e puxadores em bronze cinzelado

Tampo em pedra mármore

Europa, séc. XX (sinais de uso)

90x135x63 cm

A Louis XV style commode

Rosewood veneered wood with satinwood and kingwood marquetry

With two short and two long drawers

Chiseled bronze mounts and handles

Marble top

Europe, 20th century (signs of wear)

€ 2.000 - 4.000

52

COIFFEUSE NAPOLEÃO III

Em pau-santo e faixeada a pau-santo Trabalho de marchetaria e filetes em buxo e outras madeiras representando motivos vegetalistas

Duas gavetas, tendo uma delas um espelho de abater com compartimento Interior forrado a pele cor-de-vinho emoldurado com ferros a dourado França, séc. XIX (defeitos na pele do tampo)

80,5x66,5x41 cm

A Napoleon III coiffeuse Rosewood and rosewood veneered Marquetry work and stringing in boxwood and other woods depicting foliage motifs

Two drawers, one with a fold-down mirror and compartment

Interior lined with burgundy leather with gilttooled borders France, 19th century (defects to the leather top)

€ 1.200 - 2.400

53

CONJUNTO DE QUATRO

FAUTEUILS ESTILO LUÍS XV

Em nogueira

Decoração entalhada representando motivos vegetalistas

Assentos, costas e braços forrados a tecido Europa, séc. XIX

(sinais de uso, duas com faltas e defeitos no estofo)

88x59x64 cm

A set of four Louis XV style fauteuils Walnut

Carved decoration depicting foliage motifs Seats, backs and arms upholstered in fabric Europe, 19th century (signs of wear, two with losses and defects to upholstery)

€ 600 - 1.200

CÓMODA ESTILO LUÍS XV

Faixeada a pau-rosa com trabalho de marchetaria em pau-santo, pau-rosa e outras madeiras representando flores

Com três gavetões Puxadores, espelhos de fechadura e aplicações em bronze relevado Tampo em pedra mármore Europa, séc. XX 90x102,5x48 cm

A Louis XV style commode Rosewood veneered with marquetry work in Brazilian rosewood, rosewood and other woods depicting flowers

With three long drawers Relief bronze handles, keyhole escutcheons and mounts Marble top Europe, 20th century € 800 - 1.600

55

SECRETÁRIA DE CILINDRO ESTILO LUÍS XVI

Em mogno e faixeada a mogno

Com oito gavetas e dois estiradores laterais

Interior com gavetas e nichos e tampo de escrita de recolher

Com aplicações e embutidos em metal amarelo

Pernas caneladas com ponteiras em metal amarelo

Tampo em pedra mármore com gradinha França, séc. XIX

(sinais de uso e pequenas faltas e defeitos)

120x130x66 cm

A Louis XVI style cylinder desk Mahogany and mahogany veneered

With eight drawers and two side pull-out supports Interior with drawers and compartments and retractable writing surface

With brass mounts and inlays

Fluted legs with brass sabots

Marble top with gallery France, 19th century

(signs of wear and minor losses and defects)

€ 1.750 - 3.000

GRANDE ESPELHO VENEZIANO

Em vidro biselado

Moldura em espelho gravado a ácido representando motivos vegetalistas e flores

Cimalha em vidro recortado

Itália, séc. XIX/XX (faltas, restauros e defeitos)

168x95 cm

A large Venetian mirror

Beveled glass

Frame with acid-etched mirror glass depicting foliage motifs and flowers

Cut-glass pediment Italy, 19th/20th century (losses, restorations and defects)

€ 900 - 1.800

SERVIÇO “LIRA” PARA 12 PESSOAS

Em porcelana da Vista Alegre

Decoração policromada e dourada com liras e grinaldas

Conjunto composto por 26 pratos rasos (Diam.: 25,5 cm), 12 pratos de sopa, 12 pratos de fruta, 12 pratos de sobremesa, 1 saladeira, 2 travessas ovais de tamanhos distintos (Dim.: 35x27 cm e 30x23,5 cm), 2 pratos redondos de servir (sendo um fundo) (Diam.: 32,5 cm), 1 molheira com travessa, 1 azeitoneira, 1 terrina oval com travessa Dim.: 25x35x20 cm (terrina) e 40x29,5 cm (travessa), 1 cafeteira, 1 açucareiro, 1 leiteira e 12 chávenas com pires

Total de peças 83 marcados na base com a marca nº 32 (1947–1968)

A Vista Alegre “Lira” dinner service for 12 Vista Alegre porcelain

Polychrome and gilt decoration with lyres and garlands

Comprising 26 dinner plates, 12 soup plates, 12 fruit plates, 12 dessert plates, 1 salad bowl, 2 oval platters of different sizes, 2 round serving dishes (one deep), 1 sauce boat with stand, 1 olive dish, 1 oval tureen with stand, 1 coffee pot, 1 sugar bowl, 1 milk jug and 12 cups and saucers

Marked on base with mark no. 32 (1947-1968)

€ 3.000 - 5.000

58

GALHETAS DE ALTAR COM BANDEJA

Em vidro

Bandeja e montagens em metal amarelo

Tampas decoradas com símbolos eucarísticos, uvas e trigo

França, séc. XIX/XXX

(gastos no dourado, oxidações e sinais de uso)

Alt.: 16,5 cm (galhetas)

14,5x24 cm (bandeja)

Altar cruets with tray

Glass

Yellow metal tray and mounts

Covers decorated with Eucharistic symbols, grapes and wheat

French, 19th/20th century (wear to gilding, oxidation and signs of wear)

€ 150 - 300

59

CONJUNTO DE SEIS CHÁVENAS DE CAFÉ COM PIRES

Em porcelana de Viena

Decoração policromada e dourada com reservas representando paisagens com figuras e enrolamentos e motivos vegetalistas

Marcadas

Áustria, séc. XIX

(sinais de uso e uma com restauro na pega)

Alt.: 4 cm (chávena)

Diam.: 9,5 cm (pires)

A set of six Vienna porcelain coffee cups and saucers

Vienna porcelain

Polychrome and gilt decoration with cartouches depicting landscapes with figures, scrolls and foliage motifs

Marked

Austria, 19th century (signs of wear and one cup with restored handle)

€ 200 - 300

60

SERVIÇO DE CAFÉ “GOLDEN AGE”

Em porcelana inglesa Royal Winton

Composto por cafeteira, açucareiro, leiteira e 11 chávenas de café com pires

Decoração a dourado e corpos parcialmente gomados

Marcados

Inglaterra, séc. XX

(restauros, sinais de uso e pequenos defeitos)

Alt.: 22,5 cm

A Royal Winton “Golden Age” coffee service

Royal Winton English porcelain

Comprising a coffee pot, sugar bowl, milk jug and 11 coffee cups and saucers

Gilt decoration and partially gadrooned bodies

Marked England, 20th century (restorations, signs of wear and minor defects)

€ 200 - 300

61

SERVIÇO DE CHÁ

Em porcelana alemã

Composto por bule, açucareiro, leiteira e doze chávenas de chá com pires

Decoração a dourado e acobreada representando motivos vegetalistas

Marcado “RW Bavaria”, de Rudolf Wächter Alemanha, séc. XX

(sinais de uso e gastos no dourado)

Alt.: 17,5 cm (bule)

A German porcelain tea service

German porcelain

Comprising teapot, sugar bowl, milk jug and twelve tea cups with saucers

Gold and copper-coloured decoration depicting foliage motifs

Marked “RW Bavaria” by Rudolf Wächter Germany, 20th century (signs of wear and losses to gilding)

€ 200 - 300

SERVIÇO DE COPOS

Em cristal

Decoração

Europa, séc. XX

Total: 60 peças

12 copos de água, 12 copos de vinho tinto, 11 taças de champanhe, 11 copos de licor, 11 copos de vinho do Porto, 2 garrafas com tampa e 1 jarro

Decoração gravada com uvas e folhas de videira

Europa, séc. XX

Alt.: 29,5 cm (garrafa)

A glass service

Crystal

Comprising Total: 60 peças

12 water glasses, 12 red wine glasses, 11 champagne coupes, 11 liqueur glasses, 11 port wine glasses, 2 decanters with stoppers and 1 pitcher

Engraved decoration with grapes and vine leaves

Europe, 20th century

€ 500 - 800

SERVIÇO DE COPOS EM CRISTAL BACCARAT

Composto por 12 taças de champanhe, 12 copos de água, 12 copos de vinho tinto, 10 copos de vinho branco, 12 copos de vinho do Porto e 12 copos de licor

Marcados

Total: 70 peças (um copo com falha)

Alt.: 13,5 cm (maior)

A Baccarat crystal glass service

Comprising 12 champagne flutes, 12 water glasses, 12 red wine glasses, 10 white wine glasses, 12 port wine glasses and 12 liqueur glasses

Marked

Total: 70 pieces (one glass with defect)

€ 2.500 - 3.500

64

FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS MODELO “CANINHAS”

Composto por: 7 talheres de servir; colheres para sopa; garfos e facas para peixe; garfos e facas para carne; colheres, garfos e facas para sobremesa; garfos para bolo; colheres para chá e colheres para café

Em prata de 833/000

Decoração vincada e relevada

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Monteiro & Filhos, do Porto (1949-1941)

Comp.: 23,8 g (colher de arroz)

8075,3 g (total)

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 65 e 2896

A “caninhas” pattern cutlery set for twelve

Comprising: 7 serving pieces; soup spoons; fish knives and forks; meat knives and forks; dessert spoons, forks and knives; cake forks; tea spoons and coffee spoons

Silver, fineness .833

Grooved and relief decoration

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of Monteiro & Filhos, Porto (1949-1941)

€ 4.500 - 8.500

64A

BARRETINA D. JOSÉ

Em pau-santo e faixeado a pau-santo

Interior com estrutura forrada a veludo encarnado

Espelho de fechadura em metal amarelo recortado

Pegas em bronze recortado e relevado decorado com aves e enrolamentos

Pés em metal amarelo

Portugal, séc. XVIII

(pequeno restauro, riscos, sinais de uso e defeitos)

34,5x26,5x22 cm

A D. José style barretina box

Rosewood and rosewood veneered

Interior with red velvet-lined structure

Cut-out brass escutcheon

Cut-out and relief bronze handles decorated with birds and scrollwork

Brass feet

Portugal, 18th century

(minor restoration, scratches, signs of wear and defects)

€ 800 - 1.600

PAR DE CASTIÇAIS COM SERPENTINAS

Em prata de 925/000

Decoração relevada e espiralada

Base circular, assente em quatro pés

Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Damião Torres da Mota (reg. 1962)

Alt.: 28 cm (só o castiçal)

42,5x 30 cm (total)

1589,2 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4102 e 3598

A pair of candelabra

Silver, fineness .925

Spiral relief decoration

Circular base on four feet

Porto hallmark (1985-2020) and maker’s mark of Damião Torres da Mota (reg. 1962)

€ 1.000 - 2.000

SAMOVAR

COM TREMPE E LAMPARINA

Em prata de 833/000 Decoração polida, parcialmente canelada Friso cinzelado e relevado de elementos vegetalistas

Assentes em quatro pés em forma de garra Contraste de Porto (1938-1984) e marca de ourives de António Francisco de Carvalho (reg. 1931) (pequenos sinais de uso)

Alt.: 46,5 cm 3623,8 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1251

A samovar with stand and burner Silver, fineness .833

Polished decoration, partially fluted Chiseled and relief frieze with foliage elements

On four feet with claw and porcelain terminals

Porto hallmark (1938-1984) of António Francisco de Carvalho (reg. 1931) (minor signs of wear)

€ 3.000 - 6.000

SERVIÇO PARA CHÁ E PARA CAFÉ

Composto por: bule, cafeteira, leiteira, açucareiro e tabuleiro

Em prata de 833/000

Decoração polida, parcialmente canelada

Friso cinzelado e relevado de elementos vegetalistas

Assentes em quatro pés em forma de garra e porcelana

Contraste de Porto (1938-1984) e marca de ourives de António Francisco de Carvalho (reg. 1931)

(pequenos sinais de uso, pequenas amolgadelas)

Alt.: 26,5 cm (cafeteira)

69,5x43,5 cm (tabuleiro)

8046,7 g (total)

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives

Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1251

A tea and coffee service

Comprising: teapot, coffee pot, milk jug, sugar bowl and tray

Silver, fineness .833

Polished decoration, partially fluted

Chiseled and relief frieze with foliage elements

On four claw and porcelain feet

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of António Francisco de Carvalho (reg. 1931) (minor signs of wear, minor dents)

€ 6.200 - 10.000

68

PAR DE CASTIÇAIS

Em prata de 835/000

Decoração polida

Base circular, fuste liso

Contraste do Porto (1985-2020) (pequenos sinais de uso)

Alt.: 23 cm

369,2 g

A pair of candlesticks

Silver, fineness .835

Polished decoration

Circular base, plain stem Porto hallmark (1985-2020) (minor signs of wear)

€ 350 - 550

70

AÇUCAREIRO COM TAMPA D. MARIA

Em prata

Corpo de formato oval Decoração polida com frisos vincados Tampa com pomo em forma de urna Marca de ensaiador do Porto (1810-1839) e marca de ourives de José de Oliveira Coutinho (1794-1822) (pequenos sinais de uso)

23x13,5x8,5 cm

484,8 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-28.0 e P-364.0

A D. Maria style covered sugar bowl Silver

Oval body

Polished decoration with grooved friezes

Cover with urn-shaped finial

Porto assay mark (1810-1839) and José de Oliveira Coutinho maker’s mark (1794-1822) (minor signs of wear)

€ 380 - 500

69

LEITEIRA

Em prata

Decoração polida

Marca de ensaiador do Porto (1810-1839), marca de ourives atribuível a José Ferreira Guimarães (1799-1842) (pequenas amolgadelas)

Alt.: 14 cm

306,6 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: INCM, 2018, P-28.0 e P-268.0; SOUSA, Gonçalo de Vasconcelos e - “Dicionário de ourives e lavrantes da prata do Porto, 1750-1825”, Civilização Editora, 2005, pp. 238 a 240.

A milk jug Silver

Plain polished decoration

Porto assay mark (1810-1839), silversmith’s mark attributable to José Ferreira Guimarães (1799-1842) (minor dents)

€ 160 - 260

CAFETEIRA D. MARIA

Em prata

Decoração canelada e gravada representando armas com coroa Pomo da tampa em forma de urna e pega em madeira Marca de ensaiador do Porto (1810-1839) e marca de ourives atribuivel a Francisco da Costa Campos (1768-1821) (pega em madeira partida)

Alt.: 37 cm

1288,5 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras (Século XV e 1887)”. Lisboa: IN-CM, 1995, P-28.0 e P-259.0

A D. Maria style coffee pot

Silver

With fluted and engraved decoration depicting a coat of arms with crown Urn-shaped lid finial and wooden handle

Porto assay mark (1810-1839) and maker’s mark attributable to Francisco da Costa Campos (1768-1821) (wooden handle broken)

€ 1.500 - 2.500

72

TRAVESSA

Em prata de 950/000

Bordo recortado com decoração relevada representando elementos vegetalistas

Aba decorada com elementos vegetalistas, cartelas e brasão da família Rothschild com o motto “Concordia, Integritas, Industria”

Marca de teor francesa para Paris, marca de ourives de HFres & Cie e marca comercial BOINTABURET PARIS

(pequenos sinais de uso)

52x34,5 cm

2071,9 g

A silver platter Silver, fineness .950

Scalloped edge with relief decoration depicting foliage motifs

Border decorated with foliage motifs, cartouches and Rothschild family coat of arms with the motto “Concordia, Integritas, Industria”

French guarantee mark for Paris, maker’s mark HFres & Cie and retailer’s mark

BOINTABURET PARIS

(minor signs of wear)

€ 2.500 - 5.000

73

AÇUCAREIRO COM TAMPA D. MARIA

Em prata

Corpo facetado, decoração gravada

Pomo da tampa em forma de urna

Marca de ensaiador do Porto (1784-1792), possível marca de ourives atribuível a Bernardo José Sousa Lima (1786-1822) e remarcado com Cabeça de Velho (pequenos sinais de uso, pomo da tampa amolgado)

Alt.: 23 cm

535,4 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-16.0 e P-193.0 e SOUSA, Gonçalo de Vasconcelos e - “Dicionário de ourives e lavrantes da prata do Porto, 1750-1825”. Porto: Civilização Editora, 2005, pp. 249-250.

A D. Maria style covered sugar bowl

Silver

Faceted body with engraved decoration

Urn-shaped cover finial

Porto assay mark (1784-1792), possible maker’s mark attributable to Bernardo José Sousa Lima (1786-1822) and remarked with “Old Man’s Head” (Portuguese hallmark)

(minor signs of wear, dented cover finial)

€ 400 - 800

75

BULE D. MARIA

Em prata

Decoração canelada e gravada

Pega e pomo da tampa em madeira

Marca de ensaiador do Porto (1792 - ca. 1803) e marca de ourives S.V

Alt.: 19 cm

Comp.: 31,5 cm

976,4 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-18.0 e P-579.0

A D. Maria period teapot

Silver

Fluted and engraved decoration

Wooden handle and lid finial

Porto assay mark (1792 - ca. 1803) and S.V maker’s mark

€ 770 - 1.000

76

SALVA D. MARIA

Em prata portuguesa

Decoração polida e gravada de motivos vegetalistas

Bordo com friso perlado

Assente em três pés

Marca de ensaiador do Porto (1784-1792) e marca de ourives atribuível a António Moreira da Rocha (citado entre 1799 e 1808)

(sinais de uso)

Diam.: 18,5 cm

234,2 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-16.0 e P-146.0; e SOUSA, Gonçalo de Vasconcelos e - “Dicionário de ourives e lavrantes da prata do Porto, 1750-1825”, Civilização Editora, Porto, 2005, pp. 409 a 411

A Queen Maria I period salver Portuguese silver

With polished and engraved foliage motif decoration

Beaded border

On three feet

Porto assay mark (1784-1792) and maker’s mark attributable to António Moreira da Rocha (cited between 1799 and 1808) (signs of wear)

€ 300 - 500

74

PEQUENO JARRO COM TAMPA

Em prata

Decoração canelada

Marca de ensaiador do Porto (1784-1792) e marca de ourives

atribuivel a José Ferreira Guimarães (1799-1842)

Alt.: 21,5 cm

440 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”.

Lisboa: IN-CM, 2018, P-16.0 e P-259.0

A small covered pitcher

Silver

Fluted decoration

Porto assay mark (1784-1792) and maker’s mark attributable to José Ferreira Guimarães (1799-1842)

€ 360 - 500

PAR DE CASTIÇAIS COM SERPENTINAS DE CINCO LUMES E APAGA-LUME

Em prata de 916/000

Decoração canelada ao gosto neoclássico

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de José Ferreira de Azevedo (1936-1972)

Alt.: 29 cm (só o castiçal)

Alt.: 44,5 cm (total)

4378 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 46 e 2840

A pair of five-light candelabra with snuffer

Silver, fineness .916

Fluted decoration in the neoclassical taste

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of José Ferreira de Azevedo (1936-1972)

€ 4.000 - 6.000

European School, 20th century

€ 3.500 - 7.500

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XX
Retrato de senhora com lira Óleo sobre tela 102x73 cm
Portrait of a lady with lyre Oil on canvas

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII

Diana, deusa da caça

Óleo sobre tela

74x60 cm

European School, 18th century

Diana, goddess of the hunt

Oil on canvas

€ 2.800 - 6.000

80

MESA DE ABAS D. MARIA

Em vinhático

Pernas de cancela com decoração torneada

Duas gavetas

Portugal, séc. XIX

(sinais de uso)

77x60x118,5 cm

A D. Maria drop-leaf table Mahogany

Turned legs

Two drawers Portugal, 19th century (signs of wear)

€ 750 - 1.500

81

ESCADA DE BIBLIOTECA

Em mogno

Pernas torneadas e parcialmente gomadas

Séc. XX

(sinais de uso, pequenas faltas e defeitos)

81x45x50 cm

A mahogany library ladder

Mahogany

Turned and partially gadrooned legs 20th century

(signs of wear, minor losses and defects)

€ 300 - 600

83

ÉTAGÈRE VICTORIANA

Em pau-santo

Com colunas torneadas

Com divisórias para partituras

Pernas com rodízios

Inglaterra, séc. XIX (sinais de uso)

78x51x34,5 cm

A Victorian étagère Rosewood

With turned columns

With sheet music compartments

On castored legs England, 19th century (signs of wear)

€ 500 - 1.000

82

SOFA-TABLE GUILHERME IV

Em pau-santo

Com duas gavetas simulando quatro Decoração entalhada com frisos gomados, frisos perlados, enrolamentos e motivos vegetalistas

Inglaterra, séc. XIX

(sinais de uso e pequenos defeitos)

74,5x90x59,5 cm (fechada)

A William IV sofa table Rosewood

With two drawers simulating four Carved decoration with gadrooned friezes, beaded friezes, scrolls and foliage motifs England, 19th century (signs of wear and minor defects)

€ 900 - 1500

84

MESA DE JOGO VICTORIANA

Em pau-santo e faixeada a pau-santo

Ponteiras terminando em rodízios em metal

Interior forrado a feltro verde Inglaterra, séc. XIX

(sinais de uso)

75x86x43 cm

A Victorian games table Rosewood and rosewood veneered Metal casters to feet

Green felt-lined interior England, 19th century (signs of wear)

€ 750 - 1.500

85

MESA DE CASA DE JANTAR ESTILO INGLÊS

Em madeira faixeada a carvalho, com friso embutido em espinheiro

Pernas curvas terminando em pés com pata de animal em metal amarelo e rodízios

Tampos de rebater

Com uma tábua de aumento

Séc. XX

(sinais de uso e pequenos defeitos)

76x162x100 (fechada)

76x202x100 cm (aberta)

An English-style dining table

Oak-veneered wood with inlaid hawthorn frieze

Curved legs ending in brass animal-paw feet with castors

Drop-leaf top

With one extension leaf 20th century (signs of wear and minor defects)

€ 700 - 1.200

CONJUNTO DE OITO CADEIRAS ESTILO CHIPPENDALE

Em mogno

Espaldar com travessas recortadas e vazadas

Assentos forrados a tecido

Inglaterra, séc. XX

(vestígios de xilófagos, sinais de uso e pequenos defeitos)

97x48,5x46 cm

A set of eight Chippendale style chairs

Mahogany

Pierced and cut-out splat back Upholstered seats

England, 20th century (traces of woodworm, signs of wear and minor defects)

€ 1.000 - 1.500

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX
Diana, deusa da caça Óleo sobre tela 120x100 cm
European School, 19th century Diana, goddess of the hunt Oil on canvas
€ 4.500 - 9.000

European School, 18th/19th century Female figure with flowers Oil

€ 4.500 - 9.000

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII/XIX
Figura feminina com flores Óleo sobre tela 120x103 cm
on canvas

IMPORTANTE PAPELEIRA D. JOSÉ

Em pau-santo

Com tampo de rebater, duas gavetas e três gavetões Interior com nichos e gavetas Tampo com moldura finamente entalhada representando motivos vegetalistas

Pilastras profusamente entalhadas com volutas, concheados e motivos vegetalistas, terminando em pés de enrolamento Interior com decoração finamente entalhada à semelhança das pilastras exteriores

Frente das gavetas e ilhargas decoradas com molduras

Saiais recortados e entalhados Puxadores, espelhos de fechadura e seis chaves em prata, sem marcas ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, restauros e pequenos defeitos) 132x171x77 cm

Nota:

Segundo informação do proprietário esta papeleira pertenceu ao espólio do Solar da Boavista, próximo de Ponte de Lima

An Important D. José Bureau Brazilian rosewood

With fall-front top, two drawers and three long drawers

Interior with compartments and drawers

Top with finely carved frame depicting foliage motifs

Profusely carved pilasters with volutes, shell and foliage motifs, ending in scroll feet

Interior with fine carved decoration matching the exterior pilasters

Drawer fronts and sides decorated with frames

Carved and scalloped aprons

Silver handles, escutcheons and six keys, unmarked Portugal, 18th century (signs of wear, restorations and minor defects)

Note:

According to the owner, this bureau belonged to the estate of Solar da Boavista, near Ponte de Lima

Preço sob consulta / Price on request

81x66 cm

A Girl Spinning Oil on canvas

France, 19th century

€ 2.200 - 4.400

90
MENINA FIADEIRA
Óleo sobre tela
França, séc. XIX

91

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII

Menina com toca e cesto de flores Óleo sobre tela

(picos de humidade e pequenas faltas na policromia)

109x73 cm

European school, 18th century Girl with bonnet and flower basket Oil on canvas

(moisture spots and minor losses to polychromy)

€ 2.000 - 4.000

92

ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XVII

Retrato de fidalgo

Óleo sobre madeira 19,5x15 cm

Dutch School, 17th century

Portrait of a nobleman Oil on wood

€ 600 - 1.200

93

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX/XX

Retrato de Anthony van Dyck, segundo original datado de 1640, pertencente ao espólio do museu do Louvre, em Paris Óleo sobre tela 65x54 cm

European School, 19th/20th century

Self-portrait of Anthony van Dyck, after the original dated 1640, from the collection of the Louvre Museum, Paris Oil on canvas

€ 1.200 - 2.400

94

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX/XX

Retrato de homem Óleo sobre madeira Assinatura não identificada 22x15 cm

European School, 19th/20th century

Portrait of a man Oil on wood Unidentified signature

€ 200 - 400

95

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX

Menina Óleo sobre cartão 12,5x10,5 cm

European School, 19th century

Young girl Oil on cardboard

€ 400 - 800

ESCOLA INGLESA, SÉC. XIX

Retrato de senhora e menino com periquito

127x101 cm

English School, 19th century

Portrait of a lady and boy with parakeet

€ 2.400 - 5.000

97

ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XIX

Par de oleos sobre madeira

Segundo modelo, séc. XVII

18x14 cm

Flemish School, 19th century

Pair of oils on panel

After a 17th century model

€ 1.000 - 2.000

98

JOAQUIM VITORINO RIBEIRO (1849-1928)

Retrato de velho

Óleo sobre tela

Assinado 27x20 cm

Portrait of an old man

Oil on canvas

Signed

€ 400 - 600

99

COLUNA

Em pedra mármore

Séc. XX

100x41 cm

A marble column Marble 20th century

€ 900 - 1.800

100

TEMPLETE

Em pedra mármore

Europa, séc. XX (pequenos sinais de uso)

60x42 cm

A marble temple model Marble European, 20th century (minor signs of wear)

€ 800 - 1.600

101

COLUNA

Em pedra mármore

Em forma de balaústre

Séc. XX (base restaurada)

80x35 cm

A marble baluster column Marble

Baluster-shaped 20th century (restored base)

€ 800 - 1.600

103

BUSTO DE MARIA ANTONIETA

Escultura em mármore segundo modelo de Felix Lecomte (1737- 1817)

França, séc. XIX/XX

Alt.: 51 cm

A bust of Marie Antoinette Marble sculpture after a model by Felix Lecomte (1737-1817)

France, 19th/20th century

€ 1.200 - 2.400

PLACA DE SUSPENDER

Em gesso moldado

Representando o rei D. Luís e a rainha D. Maria Pia

Portugal, séc. XX (pequenos defeitos)

25x27,5 cm

A plaster plaque

Molded plaster

Depicting King Luís and Queen Maria Pia of Portugal

Portugal, 20th century (minor defects)

€ 300 - 500

RELÓGIO DE MESA ESTILO IMPÉRIO

Em bronze patinado e mármore

Figura escultórica no topo representando figura masculina da Antiguidade Clássica

Base em mármore com placa central de bronze em baixo-relevo representando cena mitológica

Relógio com mostrador em metal amarelo e numeração Romana a negro, marcado no verso “LECLERC A PARIS”

França, séc. XIX

(sinais de uso, faltas e defeitos)

53,5x46,5x15 cm

An Empire style table clock

Patinated bronze and marble

Sculptural figure to the top depicting a male figure from Classical Antiquity

Marble base with central bronze plaque in low-relief depicting a mythological scene

Clock with yellow metal dial and black Roman numerals, marked on the reverse “LECLERC A PARIS”

France, 19th century

(signs of wear, losses and defects)

€ 500 - 1.000

THEODORE SÉVIGNE (SÉC. XIX/XX)

Cena de interior com figuras em concerto Óleo sobre tela

Assinado 97,5x130 cm

An interior scene with figures in concert Oil on canvas

Signed € 2.400 - 5.000

106

ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVIII

Alegoria à Paz e à abundanciaa

Óleo sobre madeira

59x79 cm

Flemish School, 18th century

Allegory of Peace and abundance

Oil on panel

€ 3.000 - 6.000

Festa da aldeia

Óleo sobre tela 135x170 cm

Dutch School, 17th/18th century

Village celebration Oil on canvas

€ 7.000 - 10.000

107
ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XVII/XVIII

ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVIII (PRIMEIRA METADE)

Rebeca junto ao poço Óleo sobre tela segundo original de Sebastiano Conca 205x150 cm

Italian School, first half of the 18th century Rebecca at the well Oil on canvas after an original by Sebastiano Conca

€ 6.000 - 12.000

JEAN-BAPTISTE CARPEAUX ATTRIB. (1827-1875)

“Vênus de Lely” Escultura em mármore branco e base a verde posterior (dedo indicador da mão direita partido e colado)

87x56x62 cm (escultura) 100x40x60 cm (base)

Nota:

A “Vénus de Lely” ou “Crouching Venus” encarna um dos momentos mais íntimos e humanizados da iconografia da deusa: surpreendida no instante fugaz do banho, recolhe-se instintivamente num gesto de pudor. A composição, de raiz helenística, revela uma figura delicadamente agachada, com o joelho direito quase a tocar o solo, o rosto voltado sobre o ombro, num movimento subtil de evasão, enquanto o braço direito se estende para proteger o peito, num gesto simultaneamente defensivo e sensual. A elegância contida e a expressividade naturalista desta postura contribuíram para a sua ampla difusão no mundo romano, como demonstram as numerosas cópias identificadas em escavações arqueológicas em Itália e França — testemunho eloquente da popularidade e do fascínio duradouro desta representação da deusa do amor.

White marble sculpture with later green base (right hand index finger broken and reattached)

Note:

The “Lely Venus” or “Crouching Venus” embodies one of the most intimate and humanised moments in the goddess’s iconography: caught in the fleeting instant of bathing, she instinctively withdraws in a gesture of modesty. The composition, of Hellenistic origin, reveals a figure delicately crouching, with the right knee almost touching the ground, face turned over the shoulder in a subtle evasive movement, while the right arm extends to protect the chest in a gesture both defensive and sensual.

The contained elegance and naturalistic expressiveness of this pose contributed to its wide diffusion in the Roman world, as demonstrated by numerous copies identified in archaeological excavations in Italy and France — eloquent testimony to the popularity and enduring fascination of this representation of the goddess of love.

€ 10.000 - 20.000

ESCOLA FRANCESA, SÉC. XIX

Vénus, beijo de bom dia

Tela colada em madeira

Datado Marcelha, 1886

114x145 cm

French school, 19th century

Venus, morning kiss

Canvas laid on wood

Dated Marseille, 1886

€ 6.000 - 12.000

DOMINIQUE ANTOINE MAGAUD (1817-1899)

Vénus, beijo de boa noite

Tela colada em madeira Assinado (craquele e pequeno restauro) 114x145 cm

Venus, Good Night Kiss Canvas laid on wood

Signed (craquelure and minor restoration)

€ 6.000 - 12.000

112

CENTRO DE MESA LEITÃO & IRMÃO

Composto por: três plateaux espelhados; centro de mesa/floreira e duas urnas com tampas

Em prata de 916/000

Decoração cinzelada e relevada representando motivos vegetalistas e florais de inspiração neoclássica

Plateaux com moldura em prata e vidro bisselado e fundo em madeira

Contraste de Lisboa (1887-1937) e marca de ourives da casa LEITÃO & IRMÃO

(sinais de uso)

3,5x22x19 cm (plateaux pequenos)

3,5x68x39 cm (plateau grande)

10,5x42,5x29 cm (centro de mesa/floreira)

Alt.: 24 cm (urnas)

2009,5 g (par de urnas)

3520,3 g (centro de mesa/floreira)

A LEITÃO & IRMÃO centrepiece

Comprising: three mirrored plateaux; centrepiece/flower holder and two lidded urns

Silver, fineness .916

Chiseled and relief decoration depicting neoclassical-inspired foliage and floral motifs

Plateaux with silver frames, bevelled glass and wooden base

Lisbon hallmark (1887-1937) and silversmith’s mark of LEITÃO & IRMÃO (signs of wear)

€ 6.000 - 12.000

GRANDE TABULEIRO RECORTADO

Em prata de 833/000

Decoração cinzelada gravada e relevada representando motivos vegetalistas e concheados, tendo ao centro

as armas da família Caldeira Pina Castelo-Branco - escudo esquartelado: I Caldeira; II ?; III Pina (do sul); IV Lopes (de João Lopes); elmo e timbre de Caldeira

Assas salientes

Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de José Monteiro de Matos (reg. 1926) (pequenos sinais de uso)

82x53 cm

5347,9 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2420

A large scalloped tray

Silver, fineness .833

Chiseled, engraved and relief decoration depicting foliage and shell motifs, centered by the coat of arms of the Caldeira Pina Castelo-Branco family - quartered shield: I Caldeira; II ?; III Pina (southern); IV Lopes (of João Lopes); helmet and Caldeira crest

Protruding handles

Porto hallmark (1887-1937) and silversmith’s mark of José Monteiro de Matos (reg. 1926) (minor signs of wear)

€ 4.200 - 8.000

114

GALHETEIRO

Composto por: par de galhetas, saleiro, pimenteiro e mostardeira com colher

Em vidro

Estrutura em prata em forma de carro

Séc. XIX/XX

Sem contraste ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c)

(pequenos sinais de uso)

25x23x13,5 cm

697,4 g (estrutura de prata)

Silver cruet set

Comprising: a pair of cruets, salt shaker, pepper shaker, and mustard pot with spoon

In glass

Silver stand in the shape of a cart 19th/20th century

Unmarked (Minor signs of use)

€800-1.200

115

CONJUNTO DE QUATRO TALHERES PARA SERVIR

Composto por: Três colheres de servir e uma pá para açúcar

Em metal prateado

Decoração diversa

Europa, séc. XX/XXI (pequenos sinais de uso)

Comp.: 22,5 cm (colher)

A set of four serving utensils

Comprising: Three serving spoons and a sugar shovel

Silver-plated metal

Various decorations

Europe, 20th/21st century (minor signs of wear)

€ 50 - 100

116

TRINCHANTES PARA PEIXE

Em metal prateado

Decoração gravada e relevado

Marcado MAPPIN & WEBB PRINCES’ PLATE (sinais de uso)

Comp.: 28,8 cm (faca)

Fish servers

Silver-plated metal

With engraved and relief decoration

Marked MAPPIN & WEBB PRINCES’ PLATE (signs of wear)

€ 50 - 100

117

CAIXA

Escultura em prata representando ave Decoração gravada Camboja, séc. XIX/XX

Marcado

Sem contraste português ao abrigos do Decreto de Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)

23,5x35x10,5 cm

573,6 g

A silver bird box

Silver sculpture depicting a bird Engraved decoration Cambodia, late 19th/early 20th century

Marked

Foreign guarantee mark, with no Portuguese marks

€ 600 - 1.000

118

CESTO

Em metal prateado

Decoração de verguinha com aba ondulada Europa, séc. XX (sinais de uso)

9,5x35,5x25,5 cm

A basket

Silver-plated metal

Woven decoration with wavy border Europe, 20th century (signs of wear)

€ 150 - 300

119

CONJUNTO DE DUAS CONCHAS COADORAS PARA CHÁ

Em metal prateado Decoração diversa Europa, séc. XX (sinais de uso)

Comp.: 14,5 cm

A pair of tea strainers

Silver-plated metal

Various decoration Europe, 20th century (signs of wear)

€ 50 - 100

120

Em pau-santo

Decoração profusamente entalhada representando enrolamentos, motivos vegetalistas, grinaldas de flores e figuras

Pernas curvas com pés de garra e bola

Tampo em pedra mármore verde Portugal, séc. XIX (sinais de uso e pequenos defeitos) 85,5x95x95 cm

A D. João V style center table

Brazilian rosewood

Profusely carved decoration depicting scrolls, foliage motifs, flower garlands and figures

Cabriole legs with ball-and-claw feet Green marble top Portugal, 19th century (signs of wear and minor defects)

€ 2.200 - 4.400

121

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII

Retrato de Elizabeth I, imperatriz da Rússia (1709-1762)

Óleo sobre tela

57,5x46,5 cm

European School, 18th century

Portrait of Elizabeth I, Empress of Russia (1709-1762)

Oil on canvas

€ 3.500 - 7.500

122

CONSOLA D. JOÃO V

Em madeira escurecida

Decoração profusamente entalhada representando folhas de acanto, flores e enrolamentos

Pernas decoradas com putti Tampo em pedra mármore verde Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, restauros e adaptações)

87x115x58 cm

A Portuguese D. João V console table Darkened wood

Profusely carved decoration depicting acanthus leaves, flowers and scrolls

Legs decorated with putti Green marble top Portugal, 18th century (signs of wear, restorations and adaptations)

€ 1.300 - 2.500

CONSOLA D. JOÃO V

Em castanho

Saiais recortados e entalhados representando concheados, enrolamentos e motivos vegetalistas

Pernas galbadas terminando em pés de garra e bola

Portugal, séc. XVIII

(restauros e sinais de uso)

92,5x132x62 cm

A Portuguese D. João V console table

Chestnut wood

Carved and scalloped aprons decorated with shell motifs, scrolls and foliage motifs

Cabriole legs ending in claw-and-ball feet

Portugal, 18th century (restorations and signs of wear)

€ 900 - 1.800

GRANDE ESPELHO ESTILO BARROCO

Em carvalho escurecido

Profusa decoração com enrolamentos e motivos vegetalistas encimada por cabeça de figura feminina ao centro Europa, séc. XX (sinais de uso)

143x125 cm

A large Baroque style mirror Darkened oak

Profuse decoration with scrolls and foliage motifs surmounted by a female head at the center Europe, 20th century (signs of wear)

€ 1.400 - 2.800

BUSTO DE SENHOR

Escultura em mármore

Séc. XX

(faltas e falhas)

Alt.: 63

A marble bust of a gentleman Marble sculpture 20th century (losses and defects)

€ 1.500 - 3.000

LEQUE

COM CAIXA

Varetas em marfim esculpido representando cenas do quotidiano chines

Com duas borlas em seda

Caixa em madeira lacada a negro com decoração a dourado (pequenos defeitos)

China, séc. XIX

29,5x53 cm (leque)

6,5x34x8 cm (caixa)

A Chinese ivory and silk fan with case

Carved ivory sticks depicting Chinese daily life scenes

With two silk tassels

Black lacquered wooden case with gilt decoration (minor defects)

China, 19th century

€ 250 - 500

127

LEQUE

Varetas em marfim Trabalho vazado e dourado com aplicações de pedras coloridas

Folha em papel pintado representando figuras, músicos e cenas galantes

Europa, séc. XIX/XX (uma vareta partida)

29x51,5 cm

A fan

Ivory sticks

Pierced and gilt work with coloured stone applications

Painted paper leaf depicting figures, musicians and gallant scenes

Europe, 19th/20th century (one stick broken)

€ 100 - 200

128

LEQUE

Varetas em marfim trabalhado

Folha em seda pintada representando cena galante Europa, séc. XIX/XX (pequenas manchas de humidade) 25,5x48 cm

A painted silk fan

Carved ivory sticks

Painted silk leaf depicting a gallant scene Europe, 19th/20th century (minor moisture stains)

€ 100 - 200

129

LEQUE

Com varetas em marfim trabalhado

Folha em seda pintada representando cena galante e pássaros

Borla em seda Europa, séc. XIX/XX (pequenas manchas de humidade) 28x47 cm

A painted silk fan

Carved ivory sticks

Painted silk leaf depicting a gallant scene and birds Silk tassel

Europe, late 19th/early 20th century (minor water stains)

€ 100 - 200

130

LEQUE

Com folha em renda com lantejoulas e fio dourado

Varetas em madrepérola Europa, séc. XIX/XX (uma vareta partida) 29x52 cm

A fan

With lace leaf decorated with sequins and gilt thread Mother-of-pearl sticks Europe, 19th/20th century (one stick broken)

€ 100 - 200

132

SELO DE FORAL, PENDENTE COM ARMAS DO REI DE PORTUGAL

Em lacre bordeaux prensado Portugal, séc. XV (2ª metade)

6,8x6 cm

A pendant charter seal with the arms of the King of Portugal

Pressed burgundy sealing wax

Portugal, second half of the 15th century

€ 400 - 600

133

CENA DE INTERIOR COM GATOS

Gravura a negro sobre papel de D. Fernando II

Assinada e datada de 1864, Sintra 13x14,5 cm

Interior scene with cats

Black engraving on paper by King Fernando II of Portugal

Signed and dated 1864, Sintra

€ 120 - 240

131

PAR DE OVOS DE AVESTRUZ

Com bases em metal prateado (pequenos gastos)

Alt.: 15 cm (ovos)

6,5x10,5 cm (bases

A pair of ostrich eggs

Silver-plated metal bases (minor wear)

€ 60 - 120

134

PAR DE URNAS

Em porcelana de Sévres

Decoração policromada e dourada com reservas de flores

Marcada na base

Séc. XX

Alt.: 28 cm

A pair of Sèvres porcelain urns

Polychrome and gilt decoration with floral cartouches

Marked on the base 20th century

€ 200 - 400

135

CAIXA RECORTADA

Em porcelana de Sévres

Decoração policromada e dourada com reservas de paisagens e cenas galantes, interior com flores

Aros e fecho em bronze relevado e dourado

França, séc. XIX/XX

14x34x22 cm

A Sèvres porcelain scalloped box

Sèvres porcelain

With polychrome and gilt decoration featuring landscape and gallant scene cartouches, interior with flowers

Relief-decorated gilt bronze mounts and clasp France, 19th/20th century

€ 500 - 1.000

136

PRATO

Em porcelana

Decoração policromada representando retrato de senhora

Com moldura de suspender em bronze dourado e relevado representando mascarões, aljavas, flores e instrumentos

musicais

Europa, séc. XIX

Diam.: 32,5 cm (total)

Nota:

com retrato de menina, provavelmente Austria, aba em bronze

A porcelain dish

Porcelain

Polychrome decoration depicting a lady’s portrait

With gilt and relief bronze hanging frame decorated with masks, quivers, flowers and musical instruments

Europe, 19th century

Note:

With portrait of a young girl, probably Austria, bronze border

€ 250 - 500

137

PAR DE “POTS-POURRIS”

Em porcelana inglesa Royal Worcester

Com dupla tampa, interior e exterior

Decoração relevada a dourado representando frisos de encordoado e frisos com motivos vegetalistas e decoração policromada representando paisagens de montanha com vacas

Marcadas e numeradas 2048, pinturas assinadas “E. Townsend”, de Edward Townsend (1904-1968) e “H. Stinton” de Harry Stinton (1882-1968)

Inglaterra, séc. XX

Alt.: 25 cm

A pair of potpourri vases

Royal Worcester porcelain

With double lid, interior and exterior

Relief gilt decoration depicting rope friezes and foliage motif friezes, and polychrome decoration depicting mountain landscapes with cattle

Marked and numbered 2048, paintings signed “E. Townsend” by Edward Townsend (1904-1968) and “H. Stinton” by Harry Stinton (1882-1968)

England, 20th century

€ 1.000 - 1.500

138

TERRINA “RATO”

Em porcelana da Vista Alegre

Decoração policromada e dourada representando flores, enrolamentos, motivos vegetalistas e reservas com pássaros em ramos

Terrina com corpo parcialmente gomado

Pomo da tampa, pegas e pés em forma de motivos vegetalistas

Marca nº34

Portugal, séc. XX (pequenos sinais de uso)

27x36x21 cm

A Vista Alegre “Rato” tureen Vista Alegre porcelain

Polychrome and gilt decoration depicting flowers, scrolls, foliage motifs and cartouches with birds on branches

Partially gadrooned body

Cover finial, handles and feet in the form of foliage motifs

Mark no. 34

Portugal, 20th century (minor signs of wear)

€ 380 - 500

139

PAR DE FRUTEIROS

Em porcelana alemã Sitzendorf

Decoração policromada, dourada e em relevo

Taças decoradas com grinaldas de flores, interior com decoração pintada com ramos de flores

Base com três pés decorados com flores e putti sentados

Marcados

Alemanha, séc. XX (início) (pequenas falhas e faltas)

20x16x15 cm

A pair of fruit stands

German Sitzendorf porcelain

Polychrome, gilt and relief decoration

Bowls decorated with flower garlands, interior painted with floral sprays

Base with three feet decorated with flowers and seated putti

Marked

Germany, early 20th century (minor chips and losses)

€ 200 - 400

ANTÓNIO DA ROCHA CORREIA (1918-1996)

Busto de Senhor

Escultura em mármore

Assinada “A. Correia” e datada VI 1946

67x53x33 cm

A Gentleman’s Bust Marble sculpture

Signed “A. Correia” and dated VI 1946

€ 1.500 - 3.000

141

ÉMILLE GALLÉ (1846-1904)

Jarra Arte Nova

Em pasta de vidro em tons de lilás

Decoração relevada representando folhas e flores

Assinada

Alt.: 33 cm

An Art Nouveau vase

Glass paste in lilac tones

Relief decoration depicting leaves and flowers

Signed

€ 1.800 - 2.600

142

ÉMILLE GALLÉ (1846-1904)

Jarra Arte Nova

Em pasta de vidro em tons de castanho, amarelo e azul

Decoração relevada representando paisagem com árvores Assinada

Alt.: 22 cm

An Art Nouveau vase

Glass paste in shades of brown, yellow and blue

Relief decoration depicting a landscape with trees

Signed

€ 1.800 - 2.600

ANTONIN DAUM (1864-1930)

Em pasta de vidro em tons de roxo, castanho e cor-de-laranja

Decoração relevada representando paisagem de rio com árvores

Assinada

Alt.: 30,5 cm

An Art Nouveau vase

Glass paste in shades of purple, brown and orange

Relief decoration depicting a river landscape with trees

Signed

€ 1.800 - 3.000

144

ÉMILLE GALLÉ (1846-1904)

Jarra Arte Nova

Em pasta de vidro em tons de roxo e amarelo

Decoração relevada representando flores Assinada

Alt.: 15,5 cm

An Art Nouveau vase

Glass paste in purple and yellow tones

Relief decoration depicting flowers

Signed

€ 600 - 1.200

145

PAUL NICOLAS D’ARGENTAL (1875-1952)

Jarra Arte nova

Em pasta de vidro em tons de cor-de-laranja e bordeaux

Decoração relevada representando ramos e pinhas Assinada

Alt.: 32 cm

An Art Nouveau vase

Glass paste in orange and burgundy tones

Relief decoration depicting branches and pine cones

Signed

€ 1.000 - 1.500

146

ÉMILLE GALLÉ (1846-1904)

Grande jarra Arte Nova

Em pasta de vidro em tons de cor-delaranja e verde

Decoração relevada representando ramos com folhas

Assinada

Alt.: 74,5 cm

A large Art Nouveau vase

Glass paste in orange and green tones

Relief decoration depicting branches with leaves

Signed

€ 4.000 - 8.000

147

ANDRÉ DELATTE (1887–1953)

Jarra Arte Nova

Em pasta de vidro em tons de verde Decoração policromada representando folhas videiras e cachos de uvas

Assinada

Séc. XX

(sinais de uso)

Alt.: 22 cm

An Art Nouveau vase

Glass paste in shades of green

Polychrome decoration depicting vine leaves and grape clusters

Signed

20th century (signs of wear)

€ 300 - 600

148

ÉMILLE GALLÉ (1846-1904)

Jarra Arte Nova

Em pasta de vidro em tons de cor-delaranja

Decoração relevada representando flores

Assinada

Alt.: 14 cm

An Art Nouveau vase

Glass paste in orange tones

Relief decoration depicting flowers

Signed

€ 500 - 1.000

149

ÉMILLE GALLÉ (1846-1904)

Jarra Arte Nova

Em pasta de vidro em tons de cor-de-rosa

Decoração relevada representando flores e folhas

Assinada

Alt.: 36,5 cm

An Art Nouveau vase

Glass paste in pink tones

Relief decoration depicting flowers and leaves

Signed

€ 2.200 - 3.000

150

PAR DE JARRAS

Em vidro gomado

Em tons de cor-de-laranja Europa, séc. XX

(uma com mínimas esbeiçadelas)

Alt.: 22,5 cm

A pair of vases

Gadrooned glass

In orange tones

Europe, 20th century

(one with minimal chips)

€ 150 - 300

151

JARRA ARTE NOVA

Em vidro

Decoração policromada com flores Europa, séc. XX

Alt.: 19,5 cm

An Art Nouveau vase

Glass

Polychrome floral decoration Europe, 20th century

€ 100 - 200

152

JARRA

Em vidro e vidro relevado

Em tons de cor-de-laranja

Séc. XX

Alt.: 20,5 cm

A glass vase

Glass and relief glass

In orange tones 20th century

€ 100 - 200

153

MÁSCARA DE MULHER

Grande placa decorativa

Em vidro moldado representando cara de mulher ladeada por peixes, segundo modelo criado em 1935 e reproduzido em 1951

Marcada “Lalique France” Séc. XX

(com suporte expositor em acrílico)

31,5x31,5 cm

A Lalique moulded glass mask of a woman, large decorative plaque

Moulded glass depicting a woman’s face flanked by fish, after a model created in 1935 and reproduced in 1951

Marked “Lalique France” 20th century

(with acrylic display stand)

€ 1.700 - 2.500

154

JACQUES ADNET (1900-1984)

Decantador Baccarat

Em cristal

Pertencia provavelmente a um tântalo desenhado por Jacques Adnet

Marcado

19x18 cm

A Baccarat Decanter

Crystal

Probably part of a tantalus designed by Jacques Adnet

Marked

€ 120 - 240

155

“GOURA”

Em cristal e pasta de vidro

Marcado Daum France Séc. XX

17x19x8 cm

A Goura

Crystal and glass paste

156

RELÓGIO DE MESA BACCARAT

Em cristal

Decoração moldada representando cornucópias com flores

Marcado

16,5x16 cm

A Baccarat table clock

Crystal

Molded decoration depicting cornucopias with flowers

Marked

€ 200 - 400

Marked Daum France 20th century

€ 500 - 1.000

157

RELÓGIO DE MESA DAUM

Em cristal

Marcado

12,5x12 cm

A Daum table clock

Crystal

Marked

€ 150 - 300

160

JARRO

Em alabastro

Séc. XX

(defeitos e algumas partes coladas)

Alt.: 13 cm

An alabaster pitcher Alabaster 20th century (defects and some parts reglued)

€ 50 - 100

159

MENINOS MÚSICOS

Duas esculturas em biscuit

Sentados em banco forrado a veludo verde

Um numerado “5508” Europa, séc. XIX

(um com perna partida e colada com falta)

Alt.: 16 cm (banco)

Alt.: 18 cm (figuras)

Musical children

Two biscuit sculptures

Seated on a green velvet upholstered bench

One numbered “5508” Europe, 19th century

(one with broken and reattached leg with loss)

€ 200 - 300

158

BUSTO DE SENHORA

Escultura em alabastro França, séc. XIX (pequenas falhas)

Alt.: 22,5 cm

A lady’s bust Alabaster sculpture France, 19th century (minor losses)

€ 200 - 300

161

BUSTO DE MENINA

Escultura em mármore

Europa, séc. XX 44x37x25 cm

A girl’s bust Marble sculpture Europe, 20th century

€ 800 - 1.600

163

PAR DE CHENETS E GUARDA

Em bronze dourado e metal

Decoração relevada com motivos vegetalistas, grinaldas de flores e putti França, séc. XIX (sinais de uso, pequenas oxidações e defeitos)

24x156x9 cm

A pair of chenets and fender

Gilt bronze and metal

Relief decoration with foliage motifs, flower garlands and putti France, 19th century (signs of wear, minor oxidation and defects)

€ 600 - 1.200

162

PAR DE CHENETS

Em bronze dourado

Decoração relevada representando bulldog, boxer e motivos vegetalistas

Inglaterra, séc. XIX

(falta da trave central de união, sinais de uso e pequenos defeitos)

27x32x12,5 cm

A pair of chenets

Gilt bronze

Relief decoration depicting bulldog, boxer and foliage motifs England, 19th century (central connecting bar missing, signs of wear and minor defects)

€ 700 - 1.400

164

NAVETA

Em bronze Portugal, séc. XVI/XVII (oxidações e pequenos defeitos) 10x13x8 cm

A bronze incense boat Bronze Portugal, 16th/17th century (oxidation and minor defects)

€ 400 - 800

166

PAR DE CASTIÇAIS DE SAIA

Em bronze Portugal, séc. XVII (sinais de uso, oxidações e pequenos defeitos)

Alt.: 11,5 cm

A pair of baluster candlesticks Bronze Portugal, 17th century (signs of wear, oxidation and minor defects)

€ 400 - 800

165

PAR DE CASTIÇAIS DE SAIA

Em bronze Portugal, séc. XVII (muitas faltas, amolgadelas e defeitos) Alt.: 13 cm

A pair of baluster candlesticks Bronze Portugal, 17th century (numerous losses, dents and defects)

€ 200 - 400

167

CONTADOR FLAMENGO

Em ébano e madeira ebanizada

Tampo de abater

Interior com nove gavetas simulando dez e nicho central

Frentes das gavetas em tartaruga com filetes em marfim, nicho central ladeado por colunas com capitéis coríntios e interior com espelhos e chão em mosaico com ébano e marfim

Com pegas, aplicações e gradinha em metal amarelo

Séc. XVIII

(sinais de uso, pequenas faltas e defeitos)

42x64x30 cm

A Flemish cabinet

Ebony and ebonized wood

Fall-front top

Interior with nine drawers simulating ten and central niche

Drawer fronts in tortoiseshell with ivory fillets, central niche flanked by columns with Corinthian capitals and interior with mirrors and mosaic floor in ebony and ivory

With handles, mounts and gallery in brass 18th century

(signs of wear, minor losses and defects)

€ 3.500 - 7.500

INVULGAR GUARDA-JÓIAS NAPOLEÃO III

Em madeira ebanizada com decoração embutida em marfim e tartaruga

Interior de formato arquitectónico com doze gavetas e nicho central amovível

Puxadores e outros elementos em metal

Pés em metal com formato zoomórfico França, séc. XIX

(sinais de uso, pequenas faltas e defeitos)

34x50x32 cm

A Napoleon III jewellery cabinet

Ebonized wood with ivory and tortoiseshell inlay decoration

Architectural interior with twelve drawers and removable central niche

Metal handles and other elements

Metal zoomorphic feet France, 19th century

(signs of wear, minor losses and defects)

€ 3.500 - 7.500

169

RELÓGIO DE MESA ESTILO JORGE III

Em madeira ebanizada

Mostrador em metal amarelo com numeração romana e árabe a negro

Decoração relevada com bustos de figuras femininas envoltos em enrolamentos vegetalistas

Toca horas com selecção de diferentes melodias (chimes), incluindo toque em quatro ou oito sinos, e modos de batida das horas (strikes), com opção de silêncio

Marca de fabricante Ashdown & Bartelett

Inglaterra, séc. XIX (1ª. metade)

(mecanismo a necessitar de revisão, sinais de uso)

60x41x24 cm

A George III style table clock

Ebonized wood

Brass dial with black Roman and Arabic numerals

Relief decoration with female busts surrounded by foliage scrolls

Strikes the hours with selectable chimes, including four or eight bells, and different strike modes, with silent option

Maker’s mark Ashdown & Bartelett

England, first half of the 19th century (mechanism in need of service, signs of wear)

€ 1.200 - 2.400

170

PLACA

Em marfim esculpido em baixo relevo (emoldurado), representando paisagem com castelo e cavaleiros

Europa, séc. XVIII/XIX

6x9 cm (placa)

17,5x21,5 cm (total)

A carved ivory plaque

Carved ivory plaque in low relief (framed), depicting a landscape with castle and horsemen

Europe, late 18th/early 19th century

€ 650 - 850

171

PEQUENA MESA DE ESTRADO

Em teca e sissó

Com filetes e embutidos em marfim e osso

Com duas gavetas simulando quatro

Pernas e travejamentos torneados

Séc. XIX/XX

41,5x66x43 cm

A small low table

Teak and sissoo wood

With ivory and bone stringing and inlays

With two drawers simulating four

Turned legs and stretchers

19th/20th century

€ 600 - 1.200

172

GAVETA AO GOSTO MOGOL

Com embutidos de marfim tingido de verde, laranja e vermelho

Decorada com motivos vegetalistas e geométricos

Séc. XX

12x32x22,5 cm

A Mughal-style drawer

With green, orange and red-tinted ivory inlays

Decorated with foliage and geometric motifs 20th century

€ 4.000 - 6.000

COIFFEUSE ESTILO RENASCENÇA

Em madeira ebanizada

Decoração com filetes e embutidos em marfim representando arabescos e outros motivos florais

Tampo de abrir, interior com espelho e tabuleiro móvel

Itália, séc. XIX/XX (sinais de uso)

75x54,5x39 cm

A Renaissance style coiffeuse

Ebonized wood

Decorated with ivory fillets and inlays depicting arabesques and other floral motifs

Hinged top, interior with mirror and removable tray Italy, 19th/20th century (signs of wear)

€ 600 - 1.200

BONHEUR-DU-JOUR NEO-RENASCENTISTA

Em madeira ebanizada

Filetes e embutidos em marfim esgrafitado representando figuras alegorias e cena campestre com figuras alegórias e cena campestre

Interior com gavetas e tampo de escrita

Três gavetinhas e uma gaveta

Duas portas e interior com prateleira

Itália, séc. XIX/XX

(sinais de uso, pequenos restauros)

115x85x48 cm

A Neo-Renaissance bonheur-du-jour

Ebonized wood

Ivory fillets and inlays with sgraffito decoration depicting allegorical figures and pastoral scene with figures

Interior with drawers and writing surface

Three small drawers and one drawer

Two doors and interior with shelf Italy, late 19th/early 20th century (signs of wear, minor restorations)

€ 2.000 - 4.000

ADRIANO BRAMBILLA (1829-1885) ATRIB.

Bonheur du jour

Em nogueira, madeira ebanizada e faixeada a nogueira

Decoração embutida com osso formando padrões geométricos e vegetalistas

Tampo de abater com painel ao centro representando Apolo com decoração embutida composta por marfim, cobre, prata e metal amarelo

Interior com gavetas e escaninhos

Três gavetinhas e uma gaveta Itália, séc. XIX 111x72,5x49 cm

A bonheur du jour

Walnut, ebonized wood and walnut-veneered Bone inlaid decoration forming geometric and foliage patterns

Fall-front top with central panel depicting Apollo, inlaid decoration composed of ivory, copper, silver and yellow metal

Interior with drawers and compartments

Three small drawers and one drawer

Italy, 19th century

€ 2.500 - 5.000

ADRIANO BRAMBILLA (1829-1885) ATRIB.

Cadeirão de braços

Em nogueira, madeira ebanizada e faixeado a nogueira

Decoração embutida com marfim, prata, osso, madrepérola e cobre formando padrões geométricos e florais

Espaldar com representação de cena galante com figuras vestidas à séc. XVII

Itália, séc. XIX

(sinais de uso, pequenas faltas e defeitos)

150x66,5x62 cm

An Italian marquetry armchair Walnut, ebonized wood and walnut veneered Inlaid decoration in ivory, silver, bone, mother-of-pearl and copper forming geometric and floral patterns

Back with gallant scene depicting figures in 17th century dress Italy, 19th century

(signs of wear, minor losses and defects)

€ 1.800 - 3.600

177

MESA FRENTE DE SOFÁ

Em madeira exótica

Com trabalho de marchetaria em osso e fio de prata representando motivos florais e vegetalistas

Tampo com vidro

Séc. XX (pequenos sinais de uso)

47x98x58 cm

A sofa side table

Exotic wood

With bone and silver wire marquetry depicting floral and foliage motifs

Glass top 20th century (minor signs of wear)

€ 600 - 1.200

Calvário

Óleo sobre tela

157x108 cm

Flemish School, 17th/18th century

Calvary Oil on canvas

€ 2.500 - 5.000

ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVII/XVIII

179

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX

Sagrada Familia

Óleo sobre tela

Assinatura elegível e datado 1819

56x46 cm

European School, 19th century

The Holy Family

Oil on canvas

Illegible signature and dated 1819

€ 1.200 - 2.400

180

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII/XIX

“Ecce Homo”

Óleo sobre flandes

47x34 cm

European School, 18th/19th century

“Ecce Homo” Oil on oak panel

€ 1.200 - 2.40

BAPTISMO DE CRISTO

Ícone russo pintando a óleo sobre madeira e enquadrado por moldura em folha metálica dourada, com decoração recortada e moldada em várias camadas

Inserido em maquineta com estrutura em madeira

óleo sobre madeira com a incrição “Крещение Господне. Дух Св.” (“Batismo do Senhor. Espírito Santo”)

Rússia, século XIX/XX

(pequenas faltas e defeitos)

52x45x12 cm

The Baptism of Christ

Russian icon painted in oil on wood and framed in gilt metal sheet with layered cut-out and molded decoration

Set in a wooden display case

Oil on wood with the inscription “Крещение Господне. Дух Св.” (“The Baptism of the Lord. Holy Spirit”)

Russia, 19th/20th century

(minor losses and defects)

€ 500 - 1.000

182

SANTAS MÃES

Sant’Ana e Nossa Senhora com Menino Jesus Escultura em madeira dourada e policromada Resplendor e coroas em prata, sem marcas ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro – art. 2.º, n.º 2, alínea c) Portugal, séc. XVIII (muitas falhas na policromia, pequenas faltas e defeitos)

Alt.: 25,5 cm

Holy Mothers

Saint Anne and Our Lady with Child Jesus Gilt and polychrome wood sculpture Silver halos and crowns, unmarked Portuguese, 18th century (extensive losses to polychromy, minor losses and defects)

€ 2.500 - 4.000

183

SÃO FRANCISCO

Escultura em madeira policromada e dourada Portugal, séc. XVIII/XIX (pequenas faltas e defeitos)

Alt.: 33 cm

Saint Francis Polychrome and gilt wood sculpture Portugal, late 18th/early 19th century (minor losses and defects)

€ 600 - 900

184

Escultura em madeira pintada, policromada e dourada

Olhos em vidro

Trabalho ibérico, séc. XIX/XX (pequenas faltas)

Alt.: 84 cm

A guardian angel

Painted, polychrome and gilt wood sculpture

Glass eyes

Iberian work, 19th/20th century (minor losses)

€ 2.000 - 4.000

185

SÃO JOÃO

Escultura em madeira policromada e dourada

Resplendor em metal prateado Portugal, séc. XVIII/XIX (pequenas faltas de policromia na base)

Alt.: 34 cm

Saint John

Polychrome and gilt wood sculpture

Silver-plated metal halo Portugal, late 18th/early 19th century (minor losses to polychromy on the base)

€ 600 - 900

186

PAR DE TOCHEIROS ESTILO D. MARIA

Em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XIX/XX

(sinais de uso e pequenas faltas)

Alt.: 40,5 cm

A pair of D. Maria style torchères Carved and gilt wood Portugal, 19th/20th century (signs of wear and minor losses)

€ 300 - 600

188

PEANHA EUCARÍSTICA

Em madeira entalhada e dourada representando parras, uvas e espigas

Séc. XIX

(sinais de uso, pequenas faltas e defeitos)

31x35x25 cm

A Eucharistic pedestal

Carved and gilt wood depicting vines, grapes and wheat ears

19th century

(signs of wear, minor losses and defects)

€ 400 - 800

187

ATRIL

Em madeira pintada e dourada Decoração entalhada e vazada Séc. XX

(sinais de uso)

32,5x38x37 cm

A lectern

Painted and gilt wood

Carved and pierced decoration 20th century (signs of wear)

€ 150 - 300

189

PAR DE PEANHAS DE SANTO D. MARIA

Em madeira entalhada, vazada e dourada representando grinaldas de flores

Pés zoomórficos

Portugal, séc. XIX

16x18x15 cm

A pair of Queen Maria style pedestals

Carved, pierced and gilt wood decorated with floral garlands

Zoomorphic feet

Portugal, 19th century

€ 300 - 600

190

DOIS ELEMENTOS DECORATIVOS

Em madeira entalhada e dourada

Com decoração vazada representando motivos vegetalistas

Um com cálice ao centro e o outro com representação do "Agnus Dei"

Séc. XIX/XX

(sinais de uso, faltas e pequenos defeitos)

200x26,5 cm

Two carved and gilt wood decorative element

Carved and gilt wood

With openwork decoration featuring vegetal motifs

One centred with a chalice, the other depicting the "Agnus Dei" 19th/20th century

(signs of use, losses and minor defects)

€ 1.800-2.200

191

BASE D. JOSÉ

Em madeira entalhada e dourada com enrolamentos, cabeças de anjo, concheados e folhas de acanto

Tampo posterior em mármore cinza recortado

Séc. XVIII

53x70x70 cm

A D. José stand

Carved and gilt wood with scrolls, angel heads, shell motifs and acanthus leaves

Later scalloped grey marble top 18th century

€ 1.800 - 3.600

192

BASE D. JOSÉ

Em madeira entalhada e dourada com enrolamentos, folhas de acanto e concheados

Tampo posterior em mármore cinza recortado

Séc. XVIII

19x67x67 cm

A D. José stand

Carved and gilt wood with scrolls, acanthus leaves and shell motifs

Later scalloped grey marble top 18th century

€ 800 - 1.600

BASE D. JOSÉ

Em madeira entalhada e dourada com enrolamentos, cabeças de anjo, concheados e folhas de acanto

Tampo posterior em mármore cinza recortado

Séc. XVIII

64x84x84 cm

A D. José stand

Carved and gilt wood with scrolls, angel heads, shell motifs and acanthus leaves Later scalloped grey marble top 18th century

€ 3.500 - 7.000

PAR DE ELEMENTOS DECORATIVOS

Em madeira entalhada e dourada Decoração representando flores, motivos vegetalistas e enrolamentos Europa, séc. XIX (restauros, pequenas faltas e defeitos) Alt.: 125 cm

A pair of decorative elements

Carved and gilt wood Decorated with flowers, foliage motifs and scrolls Europe, 19th century (restorations, minor losses and defects) € 600 - 1.200

PAR DE CAPITÉIS CORÍNTIOS

Em madeira entalhada e dourada representando folhas de acanto, enrolamentos e outros motivos vegetalistas

Portugal, séc. XVIII (pequenas falhas e defeitos)

50x52x51 cm

A pair of Corinthian capitals

Carved and gilt wood depicting acanthus leaves, scrolls and other foliage motifs Portugal, 18th century (minor losses and defects)

€ 2.900 - 5.000

196

SÃO PAULO

Retábulo em madeira pintada, entalhada e dourada

Europa, séc. XIX

71x50 cm

Saint Paul

Painted, carved and gilt wood retable

Europe, 19th century

€ 1.800 - 3.600

197

MISULA

Em madeira entalhada, dourada e policromada

Decorada com anjo segurando grinalda de flores

Itália, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos)

54x44x25 cm

A carved, gilt and polychrome wood bracket

Decorated with an angel holding a flower garland

Italy, 19th century (minor losses and defects)

€ 600 - 1.200

ANJO COM TROMBETA ARTE NOVA

Em madeira entalhada e dourada França, séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos)

Alt.: 167,5 cm

An Art Nouveau carved and gilt wood angel with trumpet Carved and gilt wood French, late 19th/early 20th century (minor losses and defects)

€ 3.000 - 6.000

CRISTO CRUCIFICADO

Escultura indo-portuguesa em marfim

Base e cruz em pau-santo com aplicações em prata relevada

Séc. XVIII

Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º

120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c

Alt.: 40 cm (Cristo)

Alt.: 120 cm (total)

Christ crucified

Indo-Portuguese ivory sculpture

Brazilian rosewood cross and base with relief silver mounts

18th century

Unmarked

€ 2.500 - 5.000

A large ivory Christ Ivory sculpture with “INRI” cartouche Europe, 19th century € 18.000 - 30.000

CLOVIS DELACOUR (1859-1929) Grande Cristo Escultura em marfim com cartela “INRI” Europa, séc. XIX 88x62 cm

201

COLUNA

Em mogno e outras madeiras

Fuste com decoração entalhada em forma de anjo em vulto perfeito França, séc. XIX

(sinais de uso, pequenas faltas e defeitos)

Alt.: 124 cm

A mahogany column Mahogany and other woods

Shaft with carved decoration depicting a fullround angel French, 19th century (signs of wear, minor losses and defects)

€ 1.200 - 2.400

202

CAPITEL CORÍNTIO

Em madeira entalhada representando putti, enrolamentos, folhas de acanto Portugal, séc. XVIII (adaptações)

73x56,5x62 cm

A Corinthian capital

Carved wood depicting putti, scrolls and acanthus leaves Portugal, 18th century (adaptations)

€ 800 - 1.600

203

COROA DE IMAGEM

Em prata de 925/000

Decoração polida, seis arcos com decoração cinzelada e relevada

Todo encimado por cruz com aplicação de vidros rosa

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Paulo Fulgêncio Ldª

(pequenos sinais de uso)

Alt.: 22 cm

233,6 g

A silver crown for a religious image

Silver, fineness .925

Polished decoration, six arches with chiseled and relief decoration

Surmounted by a cross set with a pink stone Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of Paulo Fulgêncio Ldª (minor signs of wear)

€ 300 - 500

204 TAÇA

Em prata

Decoração martelada e parcialmente gomada

Séc. XIX/XX

Sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (pequenos sinais de uso)

Alt.: 9 cm

Diam.: 22 cm

577,1 g

A bowl Silver

Hammered and partially gadrooned decoration Late 19th/early 20th century

Unmarked (minor signs of wear)

€ 450 - 850

205

SALVA DE PÉ

Em prata de 916/000

Bordo de catorze gomos

Decoração cinzelada, relevada e gravada representando motivos florais e aves

Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de José Domingues Vaz ( (1950-1979) e marca comercial da ourivesaria BAPTISTA - RUA PASSOS MANUEL -2

Bibliografia/Literature:VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - "Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)", vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 46 e 2545

Alt.: 9 cm

Diam.: 26,5 cm

539 g

A footed salver

Silver, fineness .916

Fourteen-lobed border

Chiseled, relief and engraved decoration depicting floral motifs and birds

Porto hallmark (1938-1984) and retailer’s mark of BAPTISTA - RUA PASSOS MANUEL -2

€ 430 - 600

Em prata dourada de 950/000 Assente sobre base quadripartida com pés em forma de animais fantásticos alados Decoração cinzelada e gravada de motivos vegetalistas, aplicação de quatro medalhões circulares em esmalte representando figuras de santos e cravejados com vidros coloridos. Haste vertical, com decoração relevada de elementos florais, Reservatório central com viril em vidro, rodeado por um círculo cravejado por vidros incolores. A reserva é envolta por uma composição radial de raios em dois planos.

Em redor do viril, surgem quatro medalhões esmaltados em técnica cloisonné que representam os Quatro Evangelistas acompanhados dos respetivos símbolos iconográficos tradicionais: São Marcos (leão); São Mateus (anjo); São Lucas (touro) e São João (águia). Encimada por uma cruz trilobada com esmalte vermelho e azul, contendo motivos decorativos de inspiração bizantina França, séc. XIX/XX Marca de garantia de teor, sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso)

Alt.: 79,5 cm 3628,9 g

A monstrance

Gilt silver, fineness .950

On a quadripartite base with winged fantastic animal feet

Chiseled and engraved foliage motif decoration, set with four circular enamel medallions depicting saints and coloured glass stones

Vertical stem with relief floral decoration, central reservoir with glass lunette surrounded by a circle set with colourless glass stones. The reserve is encircled by a radial composition of rays in two planes

Around the lunette, four cloisonné enamel medallions depicting the Four Evangelists with their traditional iconographic symbols: Saint Mark (lion); Saint Matthew (angel); Saint Luke (bull) and Saint John (eagle) Surmounted by a trefoil cross with red and blue enamel, featuring Byzantine-inspired decorative motifs France, 19th/20th century

Foreign guarantee mark, with no Portuguese marks (signs of wear)

€ 7.000 - 12.000

207

CONJUNTO DE DUAS COROAS

Em prata e em prata de 833/000

Decoração cinzelada, relevada e recortada de elementos vegetalistas

Séc. XIX/XX

Uma com contraste do Porto (1938-1984), outra em marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso, amolgadelas)

Alt.: 14

113,5 g

A pair of crowns

Silver and silver, fineness .833

Chiseled, relief and cut-out foliage decoration 19th/20th century

Porto hallmark (1938-1984), the other with Portuguese marks (signs of wear, dents)

€ 60 - 120

208

CÁLICE COM PATENA

Em prata de 833/000

Decoração relevada

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de José de Lima Teixeira (1939-1983)

Alt.: 24 cm

346,6 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2439

A chalice and paten Silver, fineness .833

Relief decoration

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of José de Lima Teixeira (1939-1983)

€ 1.000 - 2.000

CÁLICE

Em prata de 812/000 (13 löthige) Decoração polida, aplicação relevada, cravejado com vidros azuis Império Austro-Húngaro

Marca de garantia de teor de Viena (1866) e marca de ourives CM (espigão interior em metal amarelo e falta de uma pedra)

Alt.: 22,5 cm

727 g

A chalice

Silver, fineness .812 (13 löthige)

Polished decoration, relief appliqué, set with blue glass stones Austro-Hungarian Empire Vienna guarantee mark (1866) and CM maker’s mark

(inner stem in yellow metal and one stone missing)

€ 2.000 - 3.000

Em bronze patinado 90x65 cm

A fifteen-light ceiling lamp

€ 800 - 1.200

CANDEEIRO DE TECTO DE 15 LUMES
Patinated bronze

211

MATHURIN MOREAU (1822-1912)

Mulher com cão

Escultura em bronze dourado

Base em pedra mármore

Assinada França, séc. XIX

Alt.: 51,5 cm

Woman with dog

Gilt bronze sculpture Marble base

Signed France, 19th century

€ 1.300 - 2.600

212

PAR DE MESAS DE CABECEIRA

ESTILO D. JOSÉ

Em pau-santo e outras madeiras

Duas gavetas

Portugal, séc. XX

78,5x52x34,5 cm

A pair of D. José style bedside tables

Rosewood and other woods

Two drawers

Portugal, 20th century

€ 350 - 700

213

MESA DE ABAS ESTILO D. JOÃO V

Em pau-santo e faixeada a pau-santo

Com uma gaveta

Pernas curvas com pés de garra e bola

Portugal, séc. XIX

(adaptações, sinais de uso, pequenas faltas e defeitos)

70x57x66 cm (fechada)

70x101x66 cm -8aberta)

A D. João V style drop-leaf table

Brazilian rosewood and Brazilian rosewood veneered

One drawer

Cabriole legs with ball-and-claw feet

Portugal, 19th century

(adaptations, signs of wear, minor losses and defects)

€ 800 - 1.200

215

CARRINHO DE CHÁ VICTORIANO

Em metal relevado e patinado representando volutas, concheados, motivos vegetalistas e cabeças de dragão

Com duas prateleiras em vidro

Com rodinhas

Séc. XX

(defeitos e sinais de uso)

65x77x44 cm

A Victorian tea trolley

Relief and patinated metal decorated with scrolls, shell motifs, foliage motifs and dragon heads

With two glass shelves

On wheels 20th century (defects and signs of wear)

€ 400 - 600

216

PEDESTAL/ COLUNA JÓNICA

Em ónix com aplicações em bronze França, séc. XIX (sinais de uso)

106,5x35x35 cm

An onyx and bronze-mounted Ionic pedestal/ column

Onyx with bronze mounts French, 19th century (signs of wear)

€ 800 - 1.600

PORTA-REVISTAS EDUARDIANO

Em latão amarelo e mogno

Inglaterra, séc. XX

(sinais de uso)

73x36x26 cm

An Edwardian magazine rack

Brass and mahogany

England, 20th century (signs of wear)

€ 200 - 400

217

CÃO DE CAÇA

Escultura em bronze dourado (sinais de uso, oxidações, defeito na cauda))

8,5x18x8 cm

A hunting dog

Gilt bronze sculpture (signs of wear, oxidation, defect to tail)

€ 200 - 400

218

CÃO DE CAÇA

Escultura em bronze dourado (sinais de uso, oxidações)

12x17x8 cm

A hunting dog

Gilt bronze sculpture (signs of wear, oxidation)

€ 200 - 400

219

TINTEIRO

Em madeira entalhada com meninos e cabeça de anjo

Base em pedra mármore

Receptáculos para tinteiro e areeiro em vidro

Europa, séc. XX 19x39x20 cm

An inkstand

Carved wood with putti and angel head

Marble base

Glass receptacles for ink and pounce Europe, 20th century

€ 400 - 800

220

JAVALI

Em madeira e metal amarelo, olhos em vidro

Marcado Malevolti

Itália, trabalho circa 1970

17x28x10 cm

A wild boar

Wood and brass with glass eyes

Marked Malevolti

Italy, circa 1970

€ 300 - 600

221

“VEADO E CORÇA”, DUAS ESCULTURAS ART DÉCO

Em antimónio

Com bases em pedra mármore (pequenos defeitos)

20,5x20,5x8,5 cm (corça)

19,5x20x8 cm (veado)

“Stag and Doe”, two Art Deco sculptures Antimony With marble stone bases (minor defects)

€ 150 - 300

MESA DE JOGO ESTILO D. MARIA

Em pau-santo e faixeada a pau-santo com filetes em espinheiro

Uma gaveta e interior forrado a feltro verde

Portugal, séc. XIX/XX (sinais de uso)

80x87x41,5 cm

A D. Maria style card table Rosewood and rosewood veneered with thornwood stringing

One drawer and interior lined with green felt Portugal, 19th/20th century (signs of wear)

€ 800 - 1.600

223

CONJUNTO DE OITO CADEIRAS ESTILO REGÊNCIA

Em mogno

Costas com travessas em “X” Assentos em palhinha Séc. XX

(sinais de uso e pequenos defeitos)

90x44x49 cm

A set of eight Regency style chairs

Mahogany X-form splats

Cane seats 20th century (signs of wear and minor defects)

€ 500 - 1.000

224

MESA SUTHERLAND

Em pau-santo e faixeada a pau-santo Pernas e travessa torneadas

Pés terminando em rodízios em metal amarelo Europa, séc. XX (sinais de uso)

72x90x19 cm (fechada)

A Sutherland table Rosewood and rosewood veneered Turned legs and stretcher Yellow metal castors

Europe, 20th century (signs of wear)

€ 700 - 1.400

225

PAR DE PEQUENAS MESAS SUTHERLAND

Em mogno e faixeada a mogno com filetes e trabalho de marchetaria em pau-santo e outras madeiras

Medalhão central representando búzio Pernas e travessas torneadas Europa, séc. XX

(sinais de uso, pequenas faltas e defeitos)

59,5x59,5x16,5 cm (fechada)

A pair of Sutherland side tables Mahogany and mahogany-veneered with stringing and marquetry work in rosewood and other woods

Central medallion depicting a conch shell Turned legs and stretchers Europe, 20th century (signs of wear, minor losses and defects)

€ 500 - 1.000

226

CONJUNTO

DE SEIS

CADEIRAS

Em madeira escura entalhada

Costas e assentos forrados a tecido

Europa, séc. XIX

(sinais de uso)

98x46x44 cm

Set of six chairs

Carved dark wood

Upholstered backs and seats Europe, 19th century (signs of wear)

€ 500 - 1.000

227

PAR DE CADEIRAS NAPOLEÃO III

Em madeira escurecida

Decoração profusamente entalhada representando motivos vegetalistas, flores, enrolamentos e uma com elementos alegóricos ao Amor e outra à Música

Assentos e costas forrados a tecido adamascado

França, séc. XIX

(sinais d euso, pequenas faltas e defeitos)

121x55x60 cm

A pair of Napoleon III chairs

Darkened wood

Profusely carved decoration depicting foliage motifs, flowers, scrolls and one with allegorical elements of Love and the other of Music

Seats and backs upholstered in damask fabric France, 19th century (signs of wear, minor losses and defects)

€ 600 - 1.200

MESA DE CASA DE JANTAR ESTILO INGLÊS

Em mogno e faixeada a mogno

Com duas colunas

Ponteiras de formato zoomórfico, em metal

Com uma tábua de extensão

Europa, séc. XX (sinais de uso)

72x246,5x119 cm (fechada)

72x316,5x119 cm (aberta)

An English style dining table

Mahogany and mahogany veneered

With two columns

Metal zoomorphic terminals

With one extension leaf Europe, 20th century (signs of wear)

€ 1.500 - 3.000 229

SOFA-TABLE REGÊNCIA

Em mogno e faixeada a mogno

Com duas gavetas simulando quatro

Pernas em forma de lira com pés em pata de animal em metal amarelo

Travessa central torneada

Inglaterra, séc. XIX (sinais de uso e pequenos defeitos)

76x88x52 cm (fechada)

A Regency sofa table

Mahogany and mahogany veneered

With two drawers simulating four Lyre-shaped legs with brass animal paw feet

Turned central stretcher

England, 19th century (signs of wear and minor defects)

€ 600 - 1.000

GRANDE ESPELHO DE PAREDE

Com moldura em madeira entalhada e dourada

Decoração com friso de motivos vegetalistas com cimalha decorada com elementos arquitectónicos e flores

França, séc. XIX

(vestígios de xilófagos, faltas e pequenos defeitos)

230x145 cm

A large wall mirror

Carved and gilt wood frame

With foliage motif frieze and cornice decorated with architectural elements and flowers French, 19th century (traces of woodworm, losses and minor defects)

€ 2.400 - 5.000

231

PAR DE BERGÈRES ESTILO LUÍS XV

Em madeira entalhada e dourada

Decoração com flores e motivos vegetalistas

Costas e assentos forrados a petit point França, séc. XIX

(sinais de uso)

86x69,5x57 cm

A pair of Louis XV style bergères

Carved and gilt wood

Decorated with flowers and foliage motifs

Back and seats upholstered in petit point French, 19th century (signs of wear)

€ 600 - 1.200

232

CONJUNTO DE SALA ESTILO LUÍS XVI

Composto por canapé, duas cadeiras, duas bérgères e uma mesa de apoio

Em madeira lacada, policromada e dourada

Decoração entalhada representando flores e motivos vegetalistas

Pernas com caneluras

Costas e assentos forrados a tecido

Tampo da mesa em pedra mármore França, séc. XIX

(sinais de uso, restauros, faltas e defeitos)

97x51x56 cm (cadeiras)

76x55,5 cm (mesa)

108x150x64 cm (canapé)

A Louis XVI style salon suite

Comprising a settee, two chairs, two bergères and a side table

Lacquered, polychrome and gilt wood

Carved decoration depicting flowers and foliage motifs

Fluted legs

Backs and seats upholstered in fabric

Marble top table

France, 19th century (signs of wear, restorations, losses and defects)

€ 1.800 - 3.000

233

MÓVEL DE APOIO AO ESTILO VENEZIANO

Em madeira pintada e dourada

Com duas prateleiras e uma porta

Decoração entalhada representando flores e motivos vegetalistas

Porta e laterais pintadas com flores e paisagem com figura feminina

Itália, séc. XIX/XX

(sinais de uso, faltas e defeitos)

135x44,5x31 cm

A Venetian style side cabinet

Painted and gilt wood

With two shelves and a door

Carved decoration depicting flowers and foliage motifs

Door and sides painted with flowers and landscape with female figure Italy, 19th/20th century

(signs of wear, losses and defects)

€ 700 - 1.400

234

COLUNA

Em madeira marmoreada

Decoração entalhada, policromada e dourada com grinaldas de flores

Séc. XX

(sinais de uso, flatas e defeitos)

Alt.: 115,5 cm

A marbleized wood column

Marbleized wood

Carved, polychrome and gilt decoration with floral garlands

20th century

(signs of wear, losses and defects)

€ 800 - 1.600

235

GRANDE ESPELHO OVAL

Em madeira entalhada e dourada

Decoração profusa representando concheados, flores e enrolamentos vegetalistas

Séc. XIX

(faltas e pequenos defeitos) 130x168 cm

A large oval mirror

Carved and gilt wood

Profuse decoration depicting shell motifs, flowers and foliage scrolls 19th century (losses and minor defects)

€ 1.700 - 3.500

236

COLUNA DE LINHAS DIREITAS

Em mármore salmão

Itália, séc. XX

100x40x40 cm

A straight-lined column Salmon marble Italy, 20th century

€ 1.200 - 2.000

Em mármore salmão Itália, séc. XX 100x40x40 cm

A straight-lined column Salmon marble Italy, 20th century

€ 1.200 - 2.000

238

TAPETE KUM, IRÃO

Em seda e algodão

Decoração floral e geométrica em tons de azul, bege, cor-de-rosa e verde (sinais de uso)

197x139 cm

A Qum silk and cotton carpet, Iran Silk and cotton

Floral and geometric decoration in shades of blue, beige, pink and green (signs of wear)

€ 500 - 800

239

TAPETE SARUGH, ÍNDIA

Em lã e algodão

De desenho floral com “Árvore da Vida”, em tons de samão, azul, bege, verde

325x250 cm

A Sarugh carpet, India

Wool and cotton

With floral design featuring “Tree of Life”, in salmon, blue, beige and green tones

€ 1.500 - 3.000

240

TAPETE SARUGH, ÍNDIA

Em lã e algodão

Desenho geométrico “wiss” em tons verde, azul, bordeaux

330x250 cm

A Sarugh carpet, India

Wool and cotton

“Wiss” geometric pattern in green, blue and burgundy

€ 1.000 - 2.000

241

TAPETE SARUGH, ÍNDIA

Em lã e algodão

Desenho floral com animais em tons de azul, bege, amarelo e cor-de-rosa

630x410 cm

A Sarugh carpet, India

Wool and cotton

Floral design with animals in shades of blue, beige, yellow and pink

€ 800 - 1.600

GRANDE ESPELHO DE PAREDE

Com moldura em madeira entalhada e dourada

Profusa decoração com enrolamentos vegetalistas, flores, putti e cabeças de anjo aladas

Itália, séc. XIX

(sinais de uso, faltas e pequenos defeitos)

150x150 cm

A large wall mirror

Carved and gilt wood frame

Profuse decoration with foliage scrolls, flowers, putti and winged angel heads

Italy, 19th century

(signs of wear, losses and minor defects)

GRANDE ARMÁRIO LIVREIRO BARROCO

Em carvalho e castanho

Decoração profusamente entalhada representando putti, cabeças de anjo, folhas de acanto, pássaros e outros motivos vegetalistas

Uma gaveta e duas portas de vidros e interior com prateleiras

Móvel composto por talhas de c. 1717, construído em c. 1919 261x241x96,5 cm

Nota:

Móvel realizado a partir de dois altares da época de D. João V, c. 1717, pertencentes ao Convento dos Capuchinhos de Guimarães. A adaptação foi realizada por volta de 1919 pela fábrica “A Moderna”, sob a direcção do Sr. Domingos Gonçalves de Carvalho e pelo marceneiro José Bartholo Ribeiro.

A large Baroque bookcase

Oak and chestnut

Profusely carved decoration depicting putti, angel heads, acanthus leaves, birds and other foliage motifs

One drawer and two glazed doors, interior with shelves

Piece composed of carvings from c. 1717, constructed c. 1919

Note:

Piece created using two altars from the reign of King João V, c. 1717, belonging to the Capuchin Convent of Guimarães. The adaptation was carried out around 1919 by the “A Moderna” factory, under the direction of Mr. Domingos Gonçalves de Carvalho and cabinetmaker José Bartholo Ribeiro.

€ 20.000 - 40.000

244

PAR DE CADEIRÕES DE BRAÇOS

ESTILO

RENASCENÇA

Em nogueira

Decoração profusamente entalhada representando concheados, enrolamentos e motivos vegetalistas

Costas e assentos forrados a tecido Europa, séc. XIX

(sinais de uso e pequenos defeitos)

149x70x68 cm

Nota:

Segundo informação do proprietário esta peça integrou o espólio da Casa de Serralves no Porto

A pair of Renaissance style armchairs Walnut

Profusely carved decoration depicting shell motifs, scrolls and foliage motifs

Backs and seats upholstered in fabric Europe, 19th century (signs of wear and minor defects)

Note:

According to the owner’s information, this piece was part of the Casa de Serralves estate in Porto

€ 700 - 1.400

245

CANAPÉ/ARCA DE SACRISTIA

ESTILO

D. JOÃO V

Em nogueira profusamente entalhada representando enrolamentos, folhas de acanto e outros motivos vegetalistas

Assento, costas e braços forrados a tecido Assento de rebater com compartimento no interior Portugal, séc. XIX (sinais de uso)

158x179,5x65 cm

A D. João V style sacristy settee/chest

Walnut, profusely carved with scrolls, acanthus leaves and other foliage motifs

Seat, back and arms upholstered in fabric

Hinged seat with interior compartment Portugal, 19th century (signs of wear)

€ 900 - 1.800

247

PEQUENO BUFETE

Em pau-santo

Com uma gaveta simulando quatro Decoração de tremidos

Pernas torneadas unidas por travessas Portugal, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos)

47x57,5x36,5 cm

A small side table

Brazilian rosewood

With one drawer simulating four Ripple decoration

Turned legs joined by stretchers

Portugal, 19th century (minor losses and defects)

€ 350 - 550

CADEIRA DE ESPALDAR ALTO

Em madeira escurecida

Costas e assento em couro lavrado e pregaria

Couro profusamente decorado com brasão de armas ao centro com águia bicéfala encimada por coroa real

Pernas e travejamentos torneados Testeira com enrolamentos Portugal, séc. XIX (restauros, faltas e defeitos)

134x54x50 cm

A high-back chair

Darkened wood

Tooled leather back and seat with studs

Leather profusely decorated with coat of arms at the center featuring a double-headed eagle surmounted by a royal crown

Turned legs and stretchers

Scrolled headrest

Portugal, 19th century (restorations, losses and defects)

€ 150 - 300

248

BUFETE

Em pau-santo

Com duas gavetas simulando quatro Decoração com frisos de torcidos e tremidos

Pernas e travejamentos torneados

Portugal, séc. XVIII (pequenos defeitos, restauros, vestígios de xilófagos e sinais de uso)

79,5x100,5x73,5 cm

A rosewood bureau

Rosewood

With two drawers simulating four Decorated with twisted and rippled friezes

Turned legs and stretchers

Portugal, 18th century (minor defects, restorations, traces of woodworm and signs of wear)

€ 1.000 - 2.000

249

CADEIRA ESTILO GÔNDOLA

Em nogueira

Decoração entalhada com enrolamentos e motivos vegetalistas

Costas e assento forrados a couro pintado representando motivos florais e vegetalistas

Itália, séc. XIX (vestígios de xilófagos, sinais de uso, pequenas faltas e defeitos)

73x57x65 cm

A gondola-style chair

Walnut

Carved decoration with scrolls and foliage motifs

Back and seat upholstered in painted leather depicting floral and foliage motifs

Italy, 19th century (traces of woodworm, signs of wear, minor losses and defects)

€ 650 - 1.000

250

PEQUENA SALVA

Em prata

Decoração polida

Assente em três pés Marca de ensaiador do Porto (1839-1843) e marca de ourives de APC (sinais de uso)

Diam.: 17 cm

219,8 cm

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século

XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-29.0 e P-157.0

A small salver

Silver

Plain polished decoration

On three feet

Porto assay mark (1818) and APC maker’s mark (signs of wear)

€ 180 - 300

251

PEQUENA SALVA

Em prata

Decoração polida

Assente em três pés de garra e bola

Marca de ensaiador do Porto (18101826) e marca de ourives atribuível a Luís António Rodrigues de Araújo (1791-1853) (pequenos sinais de uso)

Diam.: 20,5 cm

381,1 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-25.0 e P-453.0a; e e SOUSA, Gonçalo de Vasconcelos e“Dicionário de ourives e lavrantes da prata do Porto, 1750-1825”, Civilização Editora, 2005, pp. 37-39

A small salver Silver

Plain decoration

On three ball-and-claw feet Porto assay mark (1810-1826) and maker’s mark attributable to Luís António Rodrigues de Araújo (1791-1853) (minor signs of wear)

€ 350 - 500

252

CESTO HAXAGONAL

Em prata de 833/000

Decoração vazada e relevada

Fundo guilhochado

Contraste do Porto (1938-1984)

Alt.: 22 cm (total)

Alt.: 9 cm (sem a asa) 695 g

A hexagonal basket

Silver, fineness .833 Pierced and relief decoration

Engine-turned base Porto hallmark (1938-1984)

€ 500 - 1.000

253 POLVILHADOR

Em prata de 925/000 Contraste de Lisboa (1985-2020), marca de ourives de Francisco Nogueira Pereira (reg. 1986) e marca comercial da ourivesaria SARMENTO - LISBOA

Alt.: 20,5 cm 258,6 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4102 e 4217

A silver caster Silver, fineness .925 Lisbon hallmark (1985-2020), maker’s mark of Francisco Nogueira Pereira (reg. 1986) and retailer’s mark of SARMENTO - LISBOA € 200 - 400

254

TAÇA

Em prata de 833/000

Decoração martelada

Pegas em madeira

Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Armando da Silva Ferraria (reg. 1935) e marca comercial PEDRO BAPTISTA - PORTO

7,5x24x 8,5 cm

98,1 g

A hammered silver bowl

Silver, fineness .833

Hammered decoration

Wooden handles

Porto hallmark (1938-1984), maker’s mark of Armando da Silva Ferraria (reg. 1935) and retailer’s mark PEDRO BAPTISTA - PORTO

€ 80 - 160

255

SERVIÇO PARA CHÁ E PARA CAFÉ

Composto por: bule, cafeteira e leiteira

Em prata de 833/000

Decoração polida e canelada

Pomos e pegas em madeira

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Alberto Bernardo da Costa Braga (1930-1941)

(sinais de uso, pega do bule solta)

Alt.: 18 cm (cafeteira)

1216,8 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº

49 e 1422

A silver tea and coffee service

Comprising: teapot, coffee pot and milk jug Silver, fineness .833

Polished and fluted decoration

Wooden finials and handles

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of Alberto Bernardo da Costa Braga (1930-1941) (signs of wear, teapot handle loose)

€ 600 - 1.000

256

CESTO

Alma em cristal ATLANTIS

Estrutura em prata de 925/000

Decoração relevada e vazada representando flores e cisnes

Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão (reg. 1974) e marca de fabricante TOPÁZIO

17,5x16x14 cm

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4109 e 4660

A crystal and silver basket ATLANTIS crystal liner

.925 silver frame

Relief and pierced decoration depicting flowers and swans

Porto hallmark (1985-2020), Ferreira Marques & Irmão maker’s mark (reg. 1974) and TOPÁZIO manufacturer’s mark

€ 200 - 400

257

PAR DE CASTIÇAIS

Em prata de 916/000

Decoração gravada inspirada na decoração do serviço de porcelana chinesa de exportação encomendado pelo Barão de Porto Côvo da Bandeira

Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Alberto Teixeira (1945-1961) e marca comercial da ourivesaria GOMES DA PÓVOA

Alt.: 11 cm

453,3 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 46 e 1356

A pair of candlesticks

Silver, fineness .916

Engraved decoration inspired by the Chinese export porcelain service commissioned by the Baron of Porto Côvo da Bandeira

Porto hallmark (1938-1984), silversmith’s mark of Alberto Teixeira (1945-1961) and commercial mark OURIVESARIA GOMES DA PÓVOA

€ 600 - 1.000

258

SALVA DE GRADINHA

Em prata de 833/000

Grade vazada representanto flores e folhas

Fundo com decoração gravada de motivos vegetalistas e florais

Assente em três pés

Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de João Joaquim Monteiro (1887-1969)

Alt.: 5 cm

Diam.: 34 cm

766,5 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº73 e 1941

A gallery salver Silver, fineness .833

Pierced gallery depicting flowers and leaves

Base with engraved foliage and floral motif decoration

On three feet

Porto hallmark (1887-1937) and maker’s mark of João Joaquim Monteiro (1887-1969)

€ 400 - 600

259

PAR COLHERES PARA SALADA

Arte Nova

Em prata de 833/000

Decoração cinzelada em forma de folha

Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Arnaldo Ribeiro (reg. 1896) (sinais de uso)

Comp.: 25,5 cm

208 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 973

A pair of Art Nouveau salad servers Silver, fineness .833

Chiseled leaf-form decoration

Porto hallmark (1887-1937) and Arnaldo Ribeiro maker’s mark (reg. 1896) (signs of wear)

€ 150 - 250

GALHETEIRO

Em prata de 950/000

Decoração cinzelada, relevada e recortada

Estrutura retangular sobre quatro pés em voluta

Bases circulares com decoração relevada de motivos vegetalista

Ao centro, haste vertical com trabalho entalhado de inspiração neoclássica, rematada por pega em arco com esferas perladas

Entre as bases, elemento decorativo com motivo floral e medalhão

Galhetas em vidro dourado

Marca de garantia de teor de Paris (1819-1838) e marca de ourives de Denis Garreau (reg. 1817)

33,5x24x12 cm

655,7 g (base)

A cruet stand

Silver, fineness .950

Chiseled, relief and cut-out decoration

Rectangular structure on four volute feet

Circular bases with relief foliage motif decoration

Central vertical stem with neoclassical-inspired carved work, topped by an arched handle with beaded spheres

Between the bases, decorative element with floral motif and medallion

Gilt glass cruets

Paris guarantee mark (1819-1838) and silversmith’s mark of Denis Garreau (reg. 1817)

€ 750 - 1.500

261

PAR DE PEQUENOS CASTIÇAIS

Em prata de 833/000 Decoração polida

Contraste do Porto (1938-1984)

Interior preenchido (amolgadelas, pequenas faltas)

ALt.: 6,5 cm

A pair of small candlesticks

Silver, fineness .833

Polished decoration

Porto hallmark (1938-1984)

Filled base (dents, minor losses)

€ 80 - 120

262

PAR DE SALEIROS

Em prata de 916/000 Decoração polida, friso relevado Contraste do Porto (1938-1984) (faltam as almas)

2x7,5x6 cm

97,8 g

A pair of salt cellars

Silver, fineness .916

Polished decoration, relief frieze

Porto hallmark (1938-1984) (glass liners missing)

€ 50 - 100

263

PEQUENO JARRO

Em vidro lapidado

Bico, gargalo e asa em prata de 925/000 Marca de teor para a cidade de Birmingham (1926) e marca de ourives de Hukin & Heath Ltd (reg. 1875) (pequenos sinais de uso)

Alt.: 12,8 g

A silver-mounted cut-glass jug

Cut glass .925 silver spout, neck and handle Birmingham hallmark (1926) and maker’s mark of Hukin & Heath Ltd (reg. 1875) (minor signs of wear)

€ 40 - 60

264

MOSTARDEIRA/MANTEIGUEIRA

Escultura em vidro em forma de cisne Tampa e faca em prata de 833/000 Decoração cinzelada e relevada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Inocêncio Recarei Leite de Andrade (1907-1964) 7x15x8 cm

48,2 g (só a tampa e a faca)

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 65 e 1933

A silver-mounted glass swan-form mustard/butter pot Swan-form glass sculpture .833 silver cover and knife

Chiseled and relief decoration

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of Inocêncio Recarei Leite de Andrade (1907-1964)

€ 150 - 250

265

PEQUENA JARRA ART DÉCO

Em prata de 833/000

Decoração geométrica

Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de António Teixeira Veludo (1923-1958)

(amolgadelas)

Alt.: 8 cm

85,6 g

A small Art Deco vase Silver, fineness .833

Geometric decoration

Porto hallmark (1887-1937) and maker’s mark of António Teixeira Veludo (1923-1958) (dents)

€ 40 - 80

266

FRUTEIRO

Em metal prateado

Aba recortada e vazada Fundo polido

Assente em três pés em forma de bola Séc. XX

(pequenos sinais de uso)

Diam.: 28 cm

A silver-plated fruit bowl

Silver-plated metal

Scalloped and pierced border

Plain centre

On three ball feet 20th century (minor signs of wear)

€ 50 - 100

267

JARRA SOLITÁRIO

Em prata de 833/000

Contraste do Porto (1887-1937), marca de ourives de António Moreira dos Santos (reg. 1910) (pequenas amolgadelas)

Alt.: 21 cm

52,4 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 1050

A silver bud vase Silver, fineness .833

Porto hallmark (1887-1937), maker’s mark of António Moreira dos Santos (reg. 1910) (minor dents)

€ 25 - 50

268

SALVA

Em prata

Decoração polida e grade vazada

Assente em três pés

Marca de ensaiador de Lisboa (1795-1803) e marca de ourives atribuível a José Lourenço Coelho (citado entre 1784-1809)

(pequenos sinais de uso)

Alt.: 6 cm

Diam.: 26,5 cm

719,5 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita“Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e BrasileirasSéculo XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L- 36.0 e L-368.0

A salver

Silver

With polished decoration and pierced gallery

On three feet

Lisbon assay mark (1795-1803) and maker’s mark attributable to José Lourenço Coelho (cited between 1784-1809) (minor signs of wear)

€ 600 - 1.200

269

CONCHA PARA SOPA

Em prata

Decoração polida

Marca de ensaiador do Porto (ca.1803-1810) e marca de ourives atribuível a Joaquim Alves

Rodrigues

Comp.: 30 cm

159,9 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-18.0 e P-312.0

A soup ladle

Silver

Plain polished decoration

Porto assay mark (1792-ca.1803) and Joaquim Alves Rodrigues maker’s mark

€ 120 - 180

270

ESPÁTULA

Cabo em prata de 833/000

Decoração de inspiração neoclássica

Contraste do Porto (1887-1937)

Comp.: 26,5 cm

66,9 g (total)

A spatula

.833 silver handle

Neoclassical-inspired decoration

Porto hallmark (1887-1937)

€ 100 - 200

271

CONJUNTO DE FACA PARA PÃO E ESPÁTULA

Em metal prateado

Decoração polida e friso perlado

Séc. XX

Marcado GODINGER

Comp.: 30,4 cm (faca para pão)

A bread knife and spatula set Silver-plated metal

With polished decoration and beaded frieze 20th century

Marked GODINGER

€ 50 - 100

272

SALVA DE GRADINHA

Em prata de 833/000

Fundo com decoração gravada representando elementos vegetalistas e grade vazada

Assente em quatro pés de garra e bola

Contraste do Porto (1938-1984)

(verso com dedicatória gravada RECORDAÇÃO DOS ALUNOS DO CURSO DE PROMOCAO DO ANO 1975-1976, pequenos sinais de uso)

Com dedicatória

Alt.: 4 cm

Diam.: 29,5 cm

679,6 g

A gallery salver Silver, fineness .833

Base with engraved foliage motif decoration and pierced gallery

On four ball-and-claw feet

Porto hallmark (1938-1984)

(Back with engraved dedication “RECORDAÇÃO DOS ALUNOS DO CURSO DE PROMOCAO DO ANO 19751976”, minor signs of wear)

With dedication

€ 340 - 500

273

CONJUNTO DE DOZE COLHERES PARA CHÁ E UMA PÁ PARA AÇÚCAR

Em prata parcialmente dourada de 833/000

Decoração gravada com monograma e data 30-7-949

Contraste do Porto (1938-1984)

(estojo original, com faltas, defeitos e desgastes)

Comp.:12,5 cm ( pá para açucar) 2,5x32x18 cm 113 g

A set of twelve teaspoons and a sugar shovel Partially gilt silver, fineness .833

Engraved decoration with monogram and date 30-7-949

Porto hallmark (1938-1984) (original case, with losses, defects and wear)

€ 100 - 200

274

TRINCHANTES PARA PEIXE

Em metal prateado

Decoração gravada Europa, séc. XIX (pequenos sinais de uso)

Comp.: 30,5 cm

A pair of fish servers

Silver-plated metal

Engraved decoration Europe, 19th century (minor signs of wear)

€ 100 - 200

276

TAÇA

Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com figuras orientais e búfalo

Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) 4x8 cm

A Chinese export porcelain bowl Polychrome decoration depicting Oriental figures and a buffalo Qianlong Period (1736-1795) (minor chips)

€ 100 - 200

275

TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA

MANDARIM

Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com figuras orientais

Dinastia Qing, séc. XIX 16x21x13 cm (terrina) 16x21 cm (travessa)

A Chinese export Mandarin tureen, cover and stand

Chinese export porcelain Polychrome decoration with Oriental figures Qing Dynasty, 19th century

€ 140 - 280

277

TRAVESSA PEIXEIRA COM GRELHA MANDARIM

Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com motivos vegetalistas, objectos preciosos e animais fantásticos

Monograma com iniciais

Dinastia Qing, séc. XIX

36x42 cm

A Chinese export porcelain fish platter with drainer Chinese export porcelain

Polychrome decoration with foliage motifs, precious objects and mythical animals

Monogrammed with initials Qing Dynasty, 19th century

€ 600 - 1.200

278

GRANDE TRAVESSA FUNDA

Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com parras e uvas na borla, medalhão ao centro com paisagem e figuras

Período Qianlong (1736-1795) (restauro)

40x46 cm

A large deep platter Chinese export porcelain Polychrome decoration with vines and grapes on the border, central medallion with landscape and figures

Qianlong Period (1736-1795) (restoration)

€ 400 - 600

279

SERVIÇO PARA CHÁ

Em porcelana da China para exportação

Decoração policromada representando flores

Composto por bule, açucareiro, manteigueira

com tampa e travessa , taça, prato para doces, seis taças e seis pires

Período Qianlong (cabelos açucareiro e esbeiçadelas)

Alt.: 13 cm (Bule)

A Chinese export porcelain tea service

Chinese export porcelain

Polychrome decoration depicting flowers

Comprising a teapot, sugar bowl, covered butter dish and tray, bowl, sweetmeat dish, six cups and six saucers

Qianlong Period

(hairline cracks to sugar bowl and chips)

€ 800 - 1.600

280

PAR DE REFRESCADORES

Em porcelana da China para exportação

Com decoração a rouge-de-fer e dourado, representando motivos florais

Período Qianlong (1736–1795)

(um dos refrescadores partido e colado)

Alt.: 20,5 cm

Pair of wine coolers

Chinese export porcelain

Decorated in rouge-de-fer and gilt with floral motifs

Qianlong period (1736–1795)

(one of the coolers broken and restored)

€ 500 - 800

281

PRATO

Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores e carpas ao centro

Período Qianlong (1736-1795)

Diam.: 23,5 cm

A Chinese export porcelain dish Polychrome decoration depicting flowers and carp at the center

Qianlong Period (1736-1795)

€ 200 - 400

282

CAIXA COM TAMPA PARA ESPECIARIAS

Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família ros

Período Qianlong (1736-1795) (pequenos restauros)

9x11x9 cm

A Chinese export porcelain spice box and cover Chinese export porcelain Polychrome decoration in Famille Rose enamels Qianlong Period (1736-1795) (minor restorations)

€ 300 - 600

283

PEQUENA JARRA

Em metal e esmaltes cloisonné

Decoração policromada com flores (faltas e defeitos no esmalte)

Alt.: 18 cm

A cloisonné enamel small vase

Metal and cloisonné enamel

Polychrome decoration with flowers (losses and defects to the enamel)

€ 50 - 100

284

PAR DE CODORNIZES

Em metal cloisonné

Decoração policromada China, séc. XX

4x7,5x3,5 cm

5x6,5x3,5 cm

A pair of quails Cloisonné metal

Polychrome decoration China, 20th century € 80 - 160

285

PERFUMADOR

Em porcelana japonesa e com montures em bronze dourado

Taça e tampa em porcelana com decoração a azul e dourado sobre fundo branco representando motivos florais e pássaros

Montures em bronze dourado, com decoração recortada, moldada e vazada, aplicadas na união da taça com a tampa no topo, com pomo modado em forma de leão budista e base

Período Meiji (1868–1912) (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 48 cm

A Japanese porcelain and gilt bronze perfume burner

Japanese porcelain with gilt bronze mounts

Porcelain bowl and cover with blue and gilt decoration on white ground depicting floral motifs and birds

Gilt bronze mounts with cut-out, moulded and pierced decoration, applied at the junction of the bowl and cover, finial modelled as a Buddhist lion, and base Meiji period (1868-1912) (minor losses and defects)

€ 1.500 - 3.000

PAR DE GRANDES JARRÕES IMARI

Em porcelana japonesa

Com decoração a azul, rouge-de-fer e dourado representando vistas de jardim com arvores em flor, arbustos e rochedos, motivos florais, composições geométricas com hexágonos, garças e fénixes

Japão, séc. XIX/XX

Alt.: 62 cm

A pair of large Imari vases

Japanese porcelain

With blue, rouge-de-fer and gilt decoration depicting garden views with flowering trees, shrubs and rocks, floral motifs, geometric compositions with hexagons, cranes and phoenixes

Japan, 19th/20th century

€ 1.200 - 2.400

287

PAR DE POTES COM TAMPA IMARI

Em porcelana japonesa

Com decoração a azul, rouge-de-fer e dourado representando motivos florais e fénix

Pomos das tampas moldados em forma de leões, com decoração lacada

Bases com montures em bronze

Séc. XIX

Alt.: 47 cm

A pair of Imari covered vases

Japanese porcelain

With blue, rouge-de-fer and gilt decoration depicting floral motifs and phoenix

Cover finials modelled as lions with lacquered decoration

Bronze-mounted bases

19th century

€ 800 - 1.600

289

POTE COM TAMPA ‘MIL FACES’ (HYAKUNIN-ZU)

Em ceramica japonesa Satsuma

De corpo bojudo, com decoração policromada e dourada representando figuras de monges e discípulos budistas (rakan)

Marcado na base

Japão, final do Período Meiji ou início do Período Taishō, séc. XIX/XX (pequenos defeitos)

Alt.: 19 cm

A Japanese Satsuma ‘Thousand Faces’ (Hyakunin-zu) covered pot Japanese Satsuma ceramic

Bulbous body with polychrome and gilt decoration depicting Buddhist monks and disciples (rakan)

Marked on the base

Japan, late Meiji or early Taishō Period, 19th/20th century (minor defects)

€ 200 - 300

288

PAR DE GRANDES JARRÕES

Em cerâmica japonesa

De corpo facetado, com duas pegas moldadas em forma de cabeça de elefante

Decorados com cenas figurativas representando guerreiros, intercaladas com padrões florais e geométricos Assentes sobre bases em cerâmica, segundo modelos em bronze, cada uma com cinco pés moldados em forma de cabeça de leão com garra Japão, final do século XIX / inícios do século XX (com pequenas faltas e defeitos; uma base restaurada)

Alt.: 86 cm

A pair of large vases Japanese ceramic Faceted body, with two handles molded as elephant heads

Decorated with figurative scenes depicting warriors, interspersed with floral and geometric patterns

On ceramic bases, after bronze models, each with five feet molded as lion heads with paw Japan, late 19th / early 20th century (with minor losses and defects; one base restored)

€ 800 - 1.600

PAR DE PRATOS RECORTADOS

Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e branco com flores e motivos vegetalistas

Dinastia Qing (um com esbeiçadela)

Diam.: 28 cm

A pair of scalloped plates

Chinese export porcelain Blue and white decoration with flowers and foliage motifs

Qing Dynasty (one with chip)

€ 300 - 600

GRANDE PRATO KRAAK

Em porcelana

Decorado a azul e branco representando flores, frutos e gafanhotos

Dinastia Ming, Período Wanli (1563-1620) (cabelo e pequenos restauros)

Diam.: 48 cm

A large Kraak porcelain dish

Porcelain

Blue and white decoration depicting flowers, fruits and grasshoppers

Ming Dynasty, Wanli Period (1563-1620) (hairline crack and minor restorations)

€ 1.600 - 3.000

293

PAR DE JARRAS

Em porcelana da China

Com vidrado estalado, duas pegas modadas em forma de cabeça de leão e decoração policromada representando figuras, animais fantásticos, objecos auspiciosos e motivos florais

Séc. XIX/XX

Alt.: 22,5 cm

A pair of Chinese porcelain vases

Chinese porcelain

With crackle glaze, two molded lion head handles and polychrome decoration depicting figures, mythical animals, auspicious objects and floral motifs

19th/20th century

€ 200 - 400 292

PAR DE JARRÕES ‘CEM TESOUROS’

Em porcelana da China

Decorados com esmaltes da Família Rosa sobre sobre fundo branco, representando os ‘Cem Tesouros’ dispersos entre flores e outros objectos auspiciosos

Com pegas moldadas em forma de leões e decorados junto à base com friso geométrico

Séc. XIX/XX

Alt.: 82 cm

A pair of ‘Hundred Treasures’ vases

Chinese porcelain

Decorated in Famille Rose enamels on white ground, depicting the ‘Hundred Treasures’ scattered among flowers and other auspicious objects

With moulded lion-form handles and geometric frieze decoration near the base

19th/20th century

€ 2.000 - 4.000

MEIPING COM TAMPA

Em porcelana da China

Com inscrição caligráfica e decorado com esmaltes da Família Rosa, representando arbusto em flor, pássaros e rochedo, sobre fundo amarelo moldado em relevo com padrão de volutas Base com marca apócrifa Qianlong China, finais do séc. XX

Alt.: 42 cm

A Chinese porcelain Meiping vase and cover With calligraphic inscription and Famille Rose enamels decoration depicting flowering shrub, birds and rockwork, on a yellow ground with moulded scroll pattern in relief Base with apocryphal Qianlong mark China, late 20th century

€ 400 - 600

295

MEIPING COM TAMPA

Em porcelana da China

Decorado com cartelas policromadas, pintadas com esmaltes da Família Rosa, representando paisagens com pássaros, flores e rochedos, recortadas sobre fundo dourado com padrão de treliça a vermelho Tampa com caracteres auspiciosos

Base com marca apócrifa Qianlong China, finais do séc. XX Alt.: 43 cm

A Chinese porcelain meiping and cover Chinese porcelain

Decorated with polychrome cartouches painted in Famille Rose enamels depicting landscapes with birds, flowers and rocks, set against a gilt ground with red trellis pattern

Cover with auspicious characters

Base with apocryphal Qianlong mark China, late 20th century

€ 400 - 600

296

JARRA

Em porcelana da China

Com corpo facetado e decorada a azul sob vidrado representando dragão de cinco garras entre nuvens

Com inscrição apócrifa referente à Dinastia Yuan China, séc. XX Alt.: 34 cm

A Chinese porcelain vase

Faceted body decorated in underglaze blue depicting a five-clawed dragon amid clouds

With apocryphal Yuan Dynasty inscription China, 20th century € 200 - 300

297

JARRA

Em porcelana da China

Com duas pegas moldadas em forma de cabeça de animal e decorada a azul sob vidrado com dragão e motivos vegetalistas

China, séc. XX Alt.: 33 cm

A Chinese porcelain vase

With two molded animal head handles and underglaze blue decoration depicting a dragon and foliage motifs China, 20th century € 200 - 300

GRANDE POTE COM TAMPA

Em porcelana da China

Com decoração a azul e branco representando uma paisagem lacustre com edifícios, àrvores, embarcações e figuras

Ombro decorado com lambrequim recortado, preenchido com padrões florais

Pomo da tampa moldado em forma de cão de foo

Final da dinastia Qing (pequenos defeitos e cabelos)

Alt.: 65 cm

A large Chinese porcelain covered jar Chinese porcelain

Blue and white decoration depicting a lakeside landscape with buildings, trees, boats and figures

Shoulder with scalloped lambrequin filled with floral patterns

Cover finial modelled as a foo dog Late Qing dynasty (minor defects and hairlines)

€ 2.500 - 5.000

299

JARRA

Em porcelana da China

Decorada com esmaltes da Família Rosa, representando dragão e fénix entre nuvens, a perseguirem a pérola flamejante

Pescoço alto decorado com morcegos e nuvens auspiciosas

Gargalo com friso de ruyi e ombro com banda ornamentada por enrolamentos de lótus e caracteres “shou”

Base com marca apócrifa Daoguang

China, séc. XX

Alt.: 38 cm

A Chinese porcelain vase

Decorated in Famille Rose enamels depicting a dragon and phoenix amid clouds pursuing the flaming pearl Tall neck decorated with bats and auspicious clouds

Rim with ruyi border and shoulder with lotus scroll band and ‘shou’ characters

Base with apocryphal Daoguang mark China, 20th century

€ 400 - 600

300

GUANYIN

Escultura em jade serpentina verde translúcido (jade Xiu)

Representando Guanyin sentada em posição de lótus sobre base estilizada, com auréola recortada ao fundo e ladeada por duas figuras - possivelmente Shancai Tongzi e Longnü China, séc. XX

(com pequenas falhas e imperfeições naturais da pedra)

Alt.: 43 cm

A Guanyin

Translucent green serpentine jade (Xiu jade) sculpture

Depicting Guanyin seated in lotus position on a stylized base, with pierced halo in the background and flanked by two figures - possibly Shancai Tongzi and Longnü China, 20th century (with minor losses and natural stone imperfections)

€ 900 - 1.800

301

GOMIL COM TAMPA

Em jade

Com pega esculpida em forma de cabeça de fénix e bico em forma de cabeça de dragão Corpo com decoração em baixo-relevo de inspiração arcaística, representando máscaras taotie e motivos vegetalistas China, séc. XX

(base partida e colada)

Alt.: 27 cm

A Chinese hardstone ewer and cover Jade

With phoenix head-shaped handle and dragon head-shaped spout

Body with archaistic low-relief decoration depicting taotie masks and foliage motifs China, 20th century (broken and reglued base)

€ 1.000 - 2.000

302

FIGURA FEMININA

Escultura em cerâmica moldada e decorada com esmaltes policromados

Representando jovem chinesa com trajes tradicionais, segurando um cesto com flores e rodeada por galinha e pintos

China, trabalho contemporâneo

Alt.: 31 cm

A Chinese female figure

Moulded ceramic sculpture decorated with polychrome enamels

Depicting a young Chinese woman in traditional dress, holding a basket of flowers and surrounded by a hen and chicks

China, contemporary work

€ 300 - 600

303

PAR DE JARRAS MINIATURA

Em cerâmica com vidrado flambé

Final da Dinastia Qing, séc. XIX

Com bases em madeira entalhada

Alt.: 7 cm

A pair of miniature vases

Ceramic with flambé glaze

Late Qing Dynasty, 19th century

With carved wooden bases

€ 200 - 400

304

TAÇA

Em porcelana da China

Com vidrado monocromo turquesa

China, séc. XIX/XX

Com base em madeira entalhada x9x19 cm

A Chinese porcelain bowl Chinese porcelain

With turquoise monochrome glaze

China, 19th/20th century

With carved wood base (minor restorations)

€ 300 - 600

305

POTE COM TAMPA

Em porcelana da China

Decorado com reservas policromadas sobre fundo ‘powder-blue’ com motivos florais a dourado

Reservas pintadas com esmaltes da Família Verde representando paiságens montanhosas, cenas com figuras em jardins e composições com flores e rochedos

Base marcada com duplo circulo a azul sob vidrado

Séc. XIX/XX

Alt.: 45,5 cm

A Chinese porcelain covered pot Chinese porcelain

Decorated with polychrome cartouches on a powder-blue ground with gilt floral motifs

Cartouches painted in Famille Verte enamels depicting mountainous landscapes, figures in garden scenes and compositions with flowers and rocks

Base marked with double blue circle under glaze 19th/20th century

€ 1.800 - 3.000

306

FIGURA DE GUANYIN COM CRIANÇA

Em porcelana blanc-de-Chine

Representando figura de Guanyin com criança

Com cabeça e mão amovíveis

China, Dinastia Qing

Alt.: 22,5 cm

A blanc-de-Chine Guanyin figure with child

Blanc-de-Chine porcelain

Depicting Guanyin figure with child

With removable head and hand

China, Qing Dynasty

€ 400 - 800

308

CONJUNTO DE TRÊS TABULEIROS LACADOS

Em madeira lacada a negro e com decoração a dourado representando ao centro uma paisagem com figuras e edifícios recortada sobre fundo preenchido com padrão de flores e folhas

Abas decorada com flores e objectos preciosos

Trabalho chinês para exportação Cantão, séc. XIX

(sinais de uso e pequenos defeitos)

49x40 cm

43x33,5 cm

29x35,5 cm

A set of three lacquered trays

Black lacquered wood with gilt decoration depicting a central landscape with figures and buildings set against a ground filled with flower and leaf pattern

Borders decorated with flowers and precious objects Chinese export work Canton, 19th century (signs of wear and minor defects)

€ 200 - 400

307

GRANDE TABULEIRO

Em madeira lacada a negro e com decoração a dourado representando ao centro uma paisagem com figuras e edifícios recortada sobre fundo preenchido com padrão de flores e folhas

Aba decorada com flores e objectos preciosos

Trabalho chinês para exportação Cantão, séc. XIX (sinais de uso e pequenos defeitos)

50x62 cm

A large Chinese export lacquer tray

Black lacquered wood with gilt decoration depicting a central landscape with figures and buildings against a ground filled with flower and leaf pattern

Border decorated with flowers and precious objects

Chinese export work Canton, 19th century (signs of wear and minor defects)

€ 150 - 300

309

PAR DA JARRAS

Em laca vermelha de ciinábrio e metal

Decoradas em relevo com paisagens montanhosas e enrolamentos vegetalistas

China, séc. XX

Com bases em madeira entalhada

Alt.: 16,5 cm (jarra)

A pair of vases

Red cinnabar lacquer and metal

Relief decoration depicting mountainous landscapes and foliage scrolls

China, 20th century

With carved wooden bases

€ 200 - 300

310

TABULEIRO DE XADREZ DOBRÁVEL

Com 32 peças de xadrez em marfim entalhado

Interior com almofadas de suporte para as peças

China, início do séc. XX

(pequenas faltas e sinais de uso)

9,5x50,5x25,5 cm (fechado)

Alt.: 11 cm (peça maior)

820 g

A carved ivory chess set with folding board

With 32 carved ivory chess pieces

Interior with padded supports for the pieces China, early 20th century (minor losses and signs of wear)

€ 1.000 - 2.000

311

CAIXA CILÍNDRICA PARA BÉTEL

Em madeira de lei com decoração embutida em madrepérola

De formato cilíndrico, com tampa ajustada, decorada com composições florais e inscrições com caracteres chineses

Interior com tabuleiro compartimentado

Sul da China ou Vietname, séc. XIX/XX (pequenos defeitos)

10,5x28,5x28,5 cm

A mother-of-pearl inlaid hardwood betel box

Hardwood with mother-of-pearl inlaid decoration

Cylindrical form with fitted lid, decorated with floral compositions and Chinese character inscriptions

Interior with compartmented tray South China or Vietnam, 19th/20th century (minor defects)

€ 250 - 500

313

CAIXA COM TAMPA

Em madeira lacada a vermelho e decorada a ouro negro, representando na tampa uma composição com flores e pássaro Japão, séc. XX

(pequenas faltas e defeitos)

7,5x30x11 cm

A Japanese lacquered box and cover Red lacquered wood with black gold decoration, the cover depicting a composition with flowers and bird Japan, 20th century (minor losses and defects)

€ 80 - 160

312

CONJUNTO DE TRÊS CARTONEIRAS

Uma em madeira de sândalo esculpido e as outras duas em marfim esculpido representando figuras chinesas e cenas do quotidiano chinês China, finais séc. XIX

8,5x5 cm

9,5x5,5 cm

11,5x8 cm

A set of three snuff boxes

One in carved sandalwood and two in carved ivory depicting Chinese figures and scenes of Chinese daily life China, late 19th century

€ 150 - 300

314

CAIXA PARA CHÁ

Em madeira lacada a negro e com decoração a dourado representando paisagens com figuras recortada sobre fundo preenchido com padrões de flores, folhas e insectos Assente sobre quatro pés entalhados em forma de garra Interior com dois frascos para chá com tampa, em estanho com decoração gravada Trabalho chinês para exportação Cantão, séc. XIX (sinais de uso e pequenos defeitos) 14,5x21x13,5 cm

A Chinese export tea caddy Black lacquered wood with gilt decoration depicting landscapes with figures, cut out against a ground filled with patterns of flowers, leaves and insects

On four carved claw feet

Interior fitted with two pewter tea canisters with covers, with engraved decoration Chinese export ware Canton, 19th century (signs of wear and minor defects)

€ 150 - 300

316

PAR DE BASES DE ALTAR

Em madeira exótica

Decoração entalhada

Séc. XX

(sinais de uso)

18x37x18 cm

A pair of altar pedestals

Exotic wood

Carved decoration

20th century (signs of wear)

€ 250 - 500

315

CAIXA DE PIQUENIQUE

Em bambu

De estrutura retangular composta por três compartimentos sobrepostos e tampa

Decorada com painéis de vime entrançado e molduras em madeira entalhada

Tampa gravada no topo com representação de Fu, Lu e Shou

Com uma pega alta, decorada nas laterais com motivos vegetalistas e figuras em relevo Ferragens em metal amarelo China, séc. XX

(caixa fechada, sem chave, pequenas falhas e desgastes)

44x35x22 cm

A Chinese bamboo picnic box

Bamboo

Rectangular structure comprising three stacked compartments and cover

Decorated with woven wicker panels and carved wooden frames

Cover engraved on top with representations of Fu, Lu and Shou

With tall handle, sides decorated with foliage motifs and figures in relief Brass hardware China, 20th century (with minor losses and wear)

€ 200 - 400

317

ESCOLA CHINESA, SÉC. XIX

Casal de ancestrais

Tinta e gouache sobre papel, montado sobre seda brocada

Representando um casal de ancestrais em trajes cerimoniais formais, sentados lado a lado. A mulher usa coroa ritual e veste com insígnia bordada (buzi), enquanto o homem enverga chapéu de oficial. China, dinastia Qing, séc. XIX (com pequenas marcas e vincos no suporte; montado em moldura moderna)

166x88 cm

Chinese School, 19th century

Pair of ancestor portraits

Ink and gouache on paper, mounted on brocaded silk

Depicting a pair of ancestors in formal ceremonial dress, seated side by side. The woman wears a ritual crown and a robe with embroidered rank badge (buzi), while the man wears an official’s hat.

China, Qing Dynasty, 19th century (with minor marks and creases to support; mounted in modern frame)

€ 1.200 - 2.400

318

MA GU E SHOU LAO

Painel em seda

Bordado com fios de seda policromada sobre fundo claro, representando Ma Gu, imortal taoista associada à longevidade, oferecendo um ramo de pêssegos a Shou Lao, deus da longevidade China, séc. XIX/XX (pequenas manchas, vincos e faltas no bordado; montado em moldura moderna)

115x68 cm

Ma Gu and Shou Lao

Silk panel

Embroidered with polychrome silk threads on a light ground, depicting Ma Gu, a Taoist immortal associated with longevity, offering a branch of peaches to Shou Lao, god of longevity China, 19th/20th century (minor stains, creases and losses to embroidery; mounted in a modern frame)

€ 300 - 600

319

PAR DE PINTURAS INDO-PERSAS

Sobre marfim

Representando “Bhishti” (carregador de água) e figura de nobre com “talwar” (espada)

Emolduradas

Séc. XIX

14,5x9 cm

15x9,5 cm

A pair of Indo-Persian paintings

On ivory

Depicting “Bhishti” (water carrier) and noble figure with “talwar” (sword)

Framed 19th century

€ 500 - 1.000

ALEGORIA AO RIO GANGES

Escultura em faiança portuguesa da Fábrica das Devezas

Decoração marmoreada em tons de azul

Marcada a azul

Portugal, séc. XIX (2ª metade) (faltas, defeitos e vários restauros)

102x43x45 cm

Nota:

Esta escultura evoca, com notável afinidade, a figura masculina que representa o rio Ganges na célebre Fontana dei Quattro Fiumi de Gian Lorenzo Bernini. Tal como a original, esta figura exibe barbas longas e onduladas, corpo vigorosamente musculado e coroa de louros a ornar a cabeça. Na mão esquerda segura um remo — atributo direto da navegabilidade do rio —, enquanto apoia o seu braço direito num vaso de onde brota água, elemento iconográfico clássico na representação alegórica dos grandes cursos fluviais. Esta combinação de atributos inscreve a figura no universo simbólico dos rios personificados, associando natureza, poder e civilização.

An allegory of the River Ganges Portuguese faience sculpture from Fábrica das Devezas Marbled decoration in blue tones

Blue factory mark Portugal, second half of the 19th century (losses, defects and various restorations)

Note:

This sculpture evokes, with notable affinity, the male figure representing the River Ganges in Gian Lorenzo Bernini’s famous Fontana dei Quattro Fiumi.

Like the original, this figure displays long, wavy beard, vigorously muscled body and a laurel crown adorning the head. In the left hand, it holds an oar - a direct attribute of the river’s navigability - while resting its right arm on a vase from which water flows, a classic iconographic element in the allegorical representation of great rivers. This combination of attributes places the figure within the symbolic universe of personified rivers, associating nature, power and civilization.

€ 2.000 - 4.000

321

PAR DE PAINÉIS DE AZULEJOS

Compostos por 24 azulejos cada Decoração em tons de azul e amarelo representando motivos vegetalistas e enrolamentos

Portugal, séc. XVII/XVIII (restauros, falhas e defeitos) 86,5x55,5 (total)

A pair of tile panels

Each composed of 24 tiles Blue and yellow decoration depicting foliage motifs and scrollwork

Portugal, late 17th/early 18th century (restorations, losses and defects)

€ 1.000 - 2.000

322

PRATO

Em faiança portuguesa

Decoração policromada com flores Aba com decoração de padrão a azul

Portugal, séc. XIX/XX

(falhas no vidrado)

Diam.: 30,5 cm

A Portuguese faience dish Portuguese faience

Polychrome floral decoration

Border with blue pattern decoration Portugal, 19th/20th century (glaze losses)

€ 50 - 100

324

PRATO

Em faiança portuguesa

Decoração a azul representando ao centro paisagem com árvores e igreja

Aba decorada com flores Portugal, séc. XIX

(falhas no vidrado, cabelos e sinais de uso)

Diam.: 32 cm

A Portuguese faience dish Portuguese faience

Blue decoration depicting a landscape with trees and church to the center

Border decorated with flowers Portugal, 19th century (glaze losses, hairline cracks and signs of wear)

€ 50 - 100

323

PRATO “TALHERES E POSTAS DE PEIXE”

Em faiança portuguesa

Fabrico atribuível a Bandeira

Decoração policromada representando ao centro talheres e postas de peixe e aba com flores e esponjado cor-de-laranja Portugal, séc. XIX

(falhas no vidrado, pequenas faltas e sinais de uso)

Diam.: 34,5 cm

A Portuguese faience dish “Cutlery and fish fillets” Portuguese faience

Attributable to Bandeira

Polychrome decoration depicting cutlery and fish fillets in the centre and border with flowers and orange sponged decoration Portugal, 19th century (glaze losses, minor defects and signs of wear)

€ 50 - 100

325

PRATO “TALHERES E POSTAS DE PEIXE”

Em faiança portuguesa

Fabrico atribuível a Bandeira Decoração policromada representando ao centro talheres e postas de peixe e aba com flores Séc. XIX

(falhas no vidrado, cabelos, pequenas faltas e defeitos)

Diam.: 32,5 cm

A Portuguese faience dish “Cutlery and fish fillets” Portuguese faience

Attributable to Bandeira

Polychrome decoration depicting cutlery and fish fillets in the center and border with flowers 19th century

(glaze losses, hairline cracks, minor losses and defects)

€ 50 - 100

328

PRATO

Em faiança portuguesa Decoração a azul representando ao centro paisagem com árvores e mosteiro Portugal, séc. XIX

(falhas no vidrado, defeitos de fabrico e sinais de uso)

Diam.: 29,5 cm

A Portuguese faience dish

Portuguese faience

Blue decoration depicting a landscape with trees and monastery to the center Portugal, 19th century (glaze losses, manufacturing defects and signs of wear)

€ 50 - 100

326

PRATO

Em faiança portuguesa

Fabrico atribuível a Bandeira

Decoração policromada com ramo de flores ao centro Portugal, séc. XIX

(falhas no vidrado, faltas e defeitos)

Diam.: 32 cm

A Portuguese faience dish

Portuguese faience

Attributable to Bandeira manufacture

Polychrome decoration with central floral spray Portugal, 19th century (glaze losses, losses and defects)

€ 50 - 100

327

PRATO

Em faiança portuguesa

Fabrico atribuível a Coimbra Decoração a azul Séc. XX (falhas, faltas, cabelo com gatos)

Diam.: 35 cm

A Portuguese faience dish Portuguese faience

Attributable to Coimbra manufacture Blue decoration 20th century (chips, losses, stapled crack)

€ 50 - 100

MANGA DE FARMÁCIA

Em faiança

Decoração a azul com reserva com flores e inscrição “Se. Cozian” Portugal, séc. XVII/XVIII (falhas, cabelos, faltas, defeitos de fabrico e defeitos)

Alt.: 25,5 cm

A pharmacy jar Faience

Blue decoration with cartouche featuring flowers and inscription “Se. Cozian” Portugal, 17th/18th century (losses, hairline cracks, chips, manufacturing flaws and defects)

JARRA DE ALTAR

Em faiança

Decoração a azul com motivos florais e reserva com motivos alusivos à vida de Cristo, ramo de açucenas, cruz e livro

Séc. XIX (falhas, faltas e defeitos)

Alt.: 22 cm

An altar vase Faience

Blue decoration with floral motifs and cartouche depicting scenes from the life of Christ, lily branch, cross and book 19th century (losses, defects and faults)

€ 100 - 200

€ 100 - 200 330

332

TOMÁS BRUNETTO (1767 E 1771DIRECTOR DA REAL FÁBRICA DE LOUÇAS DO RATO)

Tinteiro

Em faiança portuguesa da Real Fábrica do Rato

Decoração em tons de azul, verde e amarelo com flores e motivos vegetalistas

Marcado na base

Portugal, séc. XVIII (faltas, cabelos e falhas)

8,5x20x20 cm

An 18th century Portuguese faience inkwell from the Real Fábrica do Rato

Portuguese faience from the Real Fábrica do Rato

Blue, green and yellow decoration with flowers and foliage motifs

Marked on the base

Portugal, 18th century (losses, hairline cracks and defects)

€ 600 - 1.200

331

JARRO DE SEGREDO

Em faiança portuguesa da fábrica Cavaco, em Gaia

Decoração policromada representando motivos florais e vegetalistas

Bico e pega em forma de animal

Segredo em forma de serpente

Marcado e com sigla “AP”, possivelmente de António Pereira Portugal, séc. XX (pequenas falhas) Alt.: 26,5 cm

A Portuguese faience puzzle jug Portuguese faience from the Cavaco factory in Gaia Polychrome decoration depicting floral and foliage motifs Animal-form spout and handle Snake-form puzzle element

Marked and with monogram “AP”, possibly by António Pereira Portugal, 20th century (minor losses)

€ 100 - 200

333

PAR DE GRANDES POTES

Em faiança portuguesa da Fábrica do Carvalhinho

Decoração a azul representando flores e enrolamentos vegetalistas

Uma marcada na base Portugal, séc. XIX/XX (falhas no vidrado)

Alt.: 56 cm

A pair of large vases Portuguese faience from the Carvalhinho Factory

Blue decoration depicting flowers and foliage scrolls

One marked on the base Portugal, 19th/20th century (glaze losses)

€ 600 - 1.200

334

PAR DE CACHEPOTS

Em faiança francesa de Sarreguemines

Decoração policromada, dourada e relevada representando parras e pegas com mascarões França, séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos) 27,5x45 cm

A pair of Sarreguemines cachepots French Sarreguemines faience

Polychrome, gilt and relief decoration depicting vine leaves and handles with masks France, 19th/20th century (minor losses and defects)

€ 600 - 1.800

335

ANTÓNIO ALVES CUNHA (1856-1941)

Jarro cam tampa “Macaco”

Em faiança portuguesa

Fabrico das Caldas da Rainha

Em forma de macaco sentado sobre serpente com tampa em forma de chapéu

Decoração policromada em tons de castanho, vinoso e azul

Marcado na base

(pequenas falhas e pega restaurada)

28,5x22 cm

A “Monkey” jug with cover Portuguese faience

Caldas da Rainha manufacture

Modelled as a seated monkey on a snake, with hatshaped cover

Polychrome decoration in brown, wine-red and blue tones

Marked on the base (minor losses and restored handle)

€ 350 - 700

337

JOSÉ ALVES CUNHA (1849-1901)

Prato

Em faiança portuguesa

Fabrico das Caldas da Rainha

Decoração policromada e em relevo representando ramos com maçãs

Marcado

Portugal

Diam.: 36 cm

A Caldas da Rainha faience dish Portuguese faience

Caldas da Rainha manufacture

Polychrome and relief decoration depicting branches with apples

Marked

Portugal

€ 250 - 500

336

MANUEL MAFRA (1831-1905)

Jarro com tampa e prato Em faiança portuguesa

Fabrico das Caldas da Rainha

Decoração relevada e policromada representando sapo, lagartos e tartaruga

Pega e pomo da tampa em forma de lagarto Marcados na base

Portugal, séc. XIX (pequenas falhas e sinais de uso)

Alt.: 27 cm

Diam.: 21,5 cm

A Caldas da Rainha faience pitcher with cover and plate

Portuguese faience

Caldas da Rainha manufacture

Relief and polychrome decoration depicting toad, lizards and turtle

Lizard-shaped handle and cover finial

Marked on the base

Portugal, 19th century (minor losses and signs of wear)

€ 450 - 900

338

PRATO

Em faiança portuguesa

Fabrico das Caldas da Rainha

Decoração relevada e policromada representando cobra, lagartos, tartaruga, sapo e borboleta Marcado e datado de 1905

Portugal

Diam.: 26 cm

A Caldas da Rainha faience dish Portuguese faience Caldas da Rainha manufacture

Relief and polychrome decoration depicting a snake, lizards, turtle, toad and butterfly

Marked and dated 1905

Portugal

€ 380 - 800

339

JARRO COM TAMPA

Em faiança portuguesa

Fabrico das Caldas da Rainha

Decoração relevada e policromada representando sapo, lagartos, borboleta Pega em forma de lagarto e pomo da tampa em forma de búzio e lagarto Portugal, séc. XIX (pequenas falhas e sinais de uso)

Alt.: 31,5 cm

A Caldas da Rainha faience pitcher and cover Portuguese faience Caldas da Rainha manufacture

Relief and polychrome decoration depicting a toad, lizards and butterfly

Lizard-shaped handle and cover finial in the form of a whelk shell and lizard Portugal, 19th century (minor losses and signs of wear)

341

JARRA

Em faiança portuguesa Fabrico Caldas da Rainha Decoração em tons de verde e amarelo e relevada representando ramos com nêsperas Portugal, séc. XX

Alt.: 25,5 cm

A Caldas da Rainha faience vase Portuguese faience Caldas da Rainha manufacture

Green and yellow relief decoration depicting branches with medlars Portugal, 20th century

€ 280 - 550

ANTÓNIO ALVES CUNHA (1856-1941)

Jarro com tampa Em faiança portuguesa

Fabrico das Caldas da Rainha

Decoração relevada e policromada representando ramo com cerejas e pomo da tampa com a mesma decoração Pega em forma de troncos Marcado na base Portugal, séc. XIX/XX (sinais de uso, gastos na policromia e pequenas falhas)

Alt.: 28,5 cm

A Caldas da Rainha faience pitcher and cover Portuguese faience Caldas da Rainha manufacture

Relief and polychrome decoration depicting a branch with cherries, the cover finial with matching decoration Tree trunk-form handle

Marked on the base

Portugal, late 19th/early 20th century (signs of wear, worn polychromy and minor losses)

€ 300 - 600 340

€ 200 - 400

342

JARRO COM TAMPA

Em faiança portuguesa

Fabrico das Caldas da Rainha

Decoração de vidrado escorrido em tons de verde, roxo, azul e castanho, com caranguejo em relevo

Pomo da tampa em forma de búzio e crustáceos

Marcado na base

Portugal, séc. XIX/XX (sinais de uso)

Alt.: 36,5 cm

A Caldas da Rainha faience pitcher with cover Portuguese faience

Caldas da Rainha manufacture

With dripped glaze decoration in shades of green, purple, blue and brown, with relief crab decoration

Cover finial modelled as a conch shell and crustaceans

Marked on the base

Portugal, late 19th/early 20th century (signs of wear)

€ 350 - 700

343

RAFAEL BORDALO PINHEIRO (1846-1905)

Cuspideira “O Agiota” Em faiança portuguesa

Fabrico das Caldas da Rainha Decoração policromada

Marcada no verso

Cuspideira Bordalo Pinheiro, datada 1901 (pequenos defeitos de fabrico) 34x21,5 cm

A Bordalo Pinheiro “The Moneylender” spittoon

Portuguese faience

Caldas da Rainha manufacture

Polychrome decoration

Marked on the reverse

Bordalo Pinheiro spittoon, dated 1901 (minor manufacturing defects)

€ 300 - 600

344

JARRA

Em faiança portuguesa

Decoração policromada e relevada com ramos com bolotas

Portugal, séc. XIX/XX (pequenos defeitos)

Alt.: 31,5 cm

A Portuguese faience vase

Portuguese faience

Polychrome and relief decoration with acorn branches Portugal, 19th/20th century (minor defects)

€ 250 - 500

345

GRANDE PRATO

Em faiança portuguesa

Fabrico das Caldas da Rainha - Bordalo Pinheiro

Decoração policromada e em relevo representando ramo com diferentes frutas Marcado e datado “28-2-89”

Portugal (cabelo partido e com gatos)

Diam.: 45 cm

A large Caldas da Rainha dish Portuguese faience Caldas da Rainha manufacture - Bordalo Pinheiro

Polychrome and relief decoration depicting a branch with various fruits

Marked and dated “28-2-89”

Portugal (hairline crack with staples)

€ 600 - 1.200

OLEIRO E FIGURA FEMININA

Grupo escultórico alemão

Em terracota parcialmente policromada representanto oleiro sentado segurando jarrão junto a figura feminina e bilha em barro

Marcado “Schutz-Marke/Deponirt/Made in Germany”

Séc. XIX/XX

30,5x18,5x15 cm

A potter and female figure German sculptural group

In partially polychrome terracotta depicting a seated potter holding a large vase next to a female figure and earthenware pitcher Marked “Schutz-Marke/Deponirt/Made in Germany”

Late 19th/early 20th century

€ 150 - 300

347

FIGURA FEMININA SEGURANDO JARRO COM TAMPA

Escultura em terracota parcialmente policromada

Possivelmente Alemanha, séc. XIX/XX

Marcada e numerada “4677” (faltas e pequenos defeitos)

Alt.: 33 cm

A female figure holding a lidded pitcher

Partially polychrome terracotta sculpture

Possibly Germany, 19th/20th century

Marked and numbered “4677” (losses and minor defects)

€ 100 - 200

348

JOGADORES DE CARTAS

Grupo escultórico em porcelana biscuit

Capodimonte

Decoração policromada e dourada

Marcado e assinada “Coppolas”

Itália, séc. XX

(pequenas faltas)

25,5x39,5x25,5 cm

“Card players”

Capodimonte biscuit porcelain figural group

Polychrome and gilt decoration

Marked and signed “Coppolas” Italy, 20th century (minor losses)

€ 200 - 400

349

CENA DE TABERNA

Grupo escultórico em porcelana biscuit

Capodimonte representando cena de taberna com jogadores de cartas. mulher a servir vinho e cão

Decoração policromada e dourada

Marcado e assinado “Coppolas” Itália, séc. XX (pequenas faltas e defeitos)

32x53x35 cm

A Capodimonte biscuit tavern scene

Capodimonte biscuit porcelain figural group depicting a tavern scene with card players, woman serving wine and dog

With polychrome and gilt decoration

Marked and signed “Coppolas” Italy, 20th century (minor losses and defects)

€ 200 - 400

350

PALITEIRO

Em prata de 835/000

Escultura representando pássaros e ninho

em ramos

Contraste do Porto (1938-1984)

(pequenos sinais de uso)

Alt.: 16,5

138,6 g

A toothpick holder

Silver, fineness .835

Sculptural form depicting birds and nest on branches

Porto hallmark (1938-1984)

(minor signs of wear)

€ 150 - 250

351

PALITEIRO

Em prata de 835/000

Escultura representando figura cavaleiro

Contraste do Porto (1984-2020)

(sinais de uso)

13x9x8 cm

204,3 g

A toothpick holder

Silver, fineness .835

Sculpture depicting a knight figure

Porto hallmark (1984-2020)

(signs of wear)

€ 150 - 250

353

TESOURA DE MORRÕES COM BANDEJA

Em prata

Decoração polida, friso vincado

Marca de ensaiador do Porto (1810-1826) e marca de ourives atribuível a Luís António Rodrigues de Araújo (1791)

Comp.: 17 cm (tesoura)

4x21x9,5 cm (bandeja)

293,4 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita

- “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-25.0 e P-453.0;

A candle snuffer with tray Silver

Polished decoration, grooved frieze Porto assay mark (1810-1826) and maker’s mark attributable to Luís António Rodrigues de Araújo (1791)

€ 400 - 600

352

PALITEIRO

Em prata de 835/000

Escultura em forma de cavalo

Contraste do Porto (1938-1984)

13,5x10x6,5 cm

164,3 g

A horse-form toothpick holder

Silver, fineness .835

Horse-form sculpture

Porto hallmark (1938-1984)

€ 150 - 250

354

PALITEIRO

Em prata de 835/000

Escultura representando figura feminina com leques

Contraste do Porto (1938-1984)

Alt.: 19 cm

120,7 g

A toothpick holder

Silver, fineness .835

Sculpture depicting a female figure with fans

Porto hallmark (1938-1984)

€ 150 - 250

356

PALMATÓRIA

Em prata

Decoração cinzelada, gravada e relevada de motivos vegetalistas Marca de ensaiador do Porto (1887) e marca de ourives atribuível a Guilherme Soares (citado em 1887) (pequenos sinais de uso)

12,5x10,5x10,5 cm

242,5 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-55.0 e P-296.0

A silver chamberstick

Silver

Chiseled, engraved and relief decoration with foliage motifs

Porto assay mark (1887) and maker’s mark attributable to Guilherme Soares (cited in 1887)

(minor signs of wear)

€ 190 - 300

355

PALITEIRO

Em prata

Escultura representando bailarina Base quadrada com decoração vazada

Marca de ensaiador do Porto (1861-1870) e marca de ourives atribuível a José Marques Guedes (reg. 1887) (pequenos sinais de uso)

Alt.: 17 cm

253,6 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-40.0d e P-428.0

A “Ballerina” toothpick holder

Silver

Sculpture depicting a ballerina Square base with pierced decoration

Porto assay mark (1861-1870) and maker’s mark attributable to José Marques Guedes (1887) (minor signs of wear)

€ 400 - 600

357

GARRAFA DE NOITE

Em vidro pintado e dourado, Copo e prato em prata de 833/000

Decoração relevada de motivos vegeyalistas

Copo com as inicias RM e a data 1-6-931

Contraste do Porto (1887-1937)

Alt.: 20 cm (total)

203,2 g (copo e prato)

A night bottle

Painted and gilt glass, .833 silver cup and plate

Relief decoration with foliage motifs

Cup with initials RM and date 1-6-931

Porto hallmark (1887-1937)

€ 120 - 200

358

PEQUENO FRUTEIRO

Em prata de 833/000

Decoração polida e vazada

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de José Soares das Neves (reg. 1887) e marca comercial REISPORTO

(pequenos sinais de uso)

Alt.: 3,5 cm

Diam.: 14 cm

103,2 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2072

A small fruit bowl

Silver, fineness .833

With polished and pierced decoration

Porto hallmark (1938-1984), maker’s mark of José Soares das Neves (reg. 1887) and commercial mark REIS-PORTO (minor signs of wear)

€ 80 - 160

359

COPO

Em prata

Decoração guilhochada

Marca de ensaiador do Porto (1887) e marca da Companhoa Aurifícia (1872-1875)

Alt.: 10 cm

92,4 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-179.0b

A beaker

Silver

Engine-turned decoration

Porto assay mark (1887) and Companhia Aurifícia maker’s mark (1872-1875)

€ 70 - 140

360

PEQUENA SALVA ESTILO D. MARIA

Em prata de 833/000 Decoração guilhochada, gravada e relevada Centro com cartela e monograma Grade com decoração vazada Assente em três pés vazados

Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Cosme Teixeira (reg. 1887)

Diam.: 13,5 cm

102,5 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de“Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1497

A small D. Maria style salver Silver, fineness .833

Engine-turned, engraved and relief decoration

Centre with cartouche and monogram Pierced gallery

On three pierced feet

Porto hallmark (1887-1937) and Cosme Teixeira maker’s mark (reg. 1887)

€ 60 - 120

361

PAR DE CASTIÇAIS

Em prata

Decoração gravada e relevada de motivos vegetalistas e florais

Assente em três pés

Marca de ensaiador do Porto (1877-1881) e marca de ourives atribuível a Manuel António dos Santos Silva (citado 1887)

Alt.: 24,5 cm

725 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-55.0b e P-473.0a

A pair of candlesticks

Silver

With engraved and relief decoration of foliage and floral motifs

On three feet

Porto assay mark (1877-1881) and maker’s mark attributable to Manuel António dos Santos Silva (cited 1887)

€ 650 - 950

362

BALDE PARA GELO COM PINÇA

Em prata de 833/000

Decoração polida e parcialmente gravada representando motivos vegetalistas

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Florêncio José da Costa (1903-1962)

Alt.: 17 cm (balde)

907 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1792

An ice bucket with tongs

Silver, fineness .833

Polished and partially engraved decoration depicting foliage motifs

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of Florêncio José da Costa (1903-1962)

€ 700 - 1.200

363

PORTA-CARTÕES DE VISITA

Em couro

Capa com aplicação de placa em prata relevada representado paisagem campestre com figuras

Séc. XIX/XX

Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)

Interior revestido a tecido bordeaux com letras a dourado (sinais de uso)

8x12 cm

A silver-mounted visiting card case

Leather

Cover with applied relief silver plaque depicting a rural landscape with figures Late 19th/early 20th century

Unmarked

Interior lined with burgundy fabric with gilt lettering (signs of wear)

€ 50 - 100

364

CAIXA COM TAMPA

Em prata 916/000

Decoração cinzelada, gravada e relevada

Pomo da tampa com aplicação de flor esculpida em marfim

Contraste de Lisboa (1887-1937), marca de ourives de Augusto Luís de Sousa (1887-1930) e marca comercial de A.L. DE SOUZA Lisboa

Alt.: 6,5 cm

Diam.: 9 cm

164,2 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de“Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 67 e 259

A silver and ivory box with cover Silver, fineness .916

Chiseled, engraved and relief decoration

Cover finial with carved ivory flower application

Lisbon hallmark (1887-1937), Augusto Luís de Sousa (1887-1930) maker’s mark and A.L. DE SOUZA Lisboa retail mark

€ 150 - 250

365

CAIXA COM TAMPA

Em prata de 833/000

Decoração relevada com concheados

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de José Ferreira Cardoso (1912-1956)

Diam.: 11,5 cm

176 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de“Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2556

A covered box

Silver, fineness .833

Relief decoration with shell motifs

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of José Ferreira Cardoso (1912-1956)

€ 130 - 250

368

ESPELHO DE MESA

Em prata de 833/000

Decoração polida e friso perlado

Fundo em madeira e espelho biselado

Contraste do Porto (1887-1937), marca de ourives de João Pereira Coutinho (reg.1919) e marca comercial

ROSAS & Cº PORTO

(falta o pé, sinais de uso)

40,5x31 cm

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2333

A table mirror

Silver, fineness .833

Polished decoration and beaded frieze

Wooden back and beveled mirror

Porto hallmark (1887-1937), João Pereira Coutinho maker’s mark (reg.1919) and ROSAS & Cº PORTO retail mark (foot missing, signs of wear)

€ 200 - 400

366

PAR DE JARRAS

Em prata de 833/000 Decoração cinzelada, gravada e relevada de motivos vegetalistas

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de António Monteiro de Matos (1930-1984) (sinais de uso) Alt.: 20,5 cm

421,9 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 1245

A pair of vases

Silver, fineness .833

Chiseled, engraved and relief decoration with foliage motifs Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of António Monteiro de Matos (1930-1984) (signs of wear)

€ 250 - 500

367

CAIXA DE TOILETTE

Em prata dourada de 833/000 Decoração relevada representando entrançado Interior compartimentado e com espelho

Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Porfírio António Barbosa (1903-1973) 10x6 cm

119,8 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 2944

A gilt silver toilet box

Silver, fineness .833, gilt Relief decoration depicting interlaced motifs

Compartmented interior with mirror

Porto hallmark (1887-1937) and maker’s mark of Porfírio António Barbosa (1903-1973)

€ 120 - 180

369

PIERO RUGGERI (1930-2009)

Raposa

Escultura em mármore

Olhos em vidro

Itália, séc. XX

(pequenas falhas e defeitos, orelhas restauradas e pintadas)

32x63 cm

A marble fox Marble sculpture Glass eyes

Italy, 20th century (minor losses and defects, restored and painted ears)

€ 500 - 1.000

370

PAR DE URNAS MEDICI

Em ferro

Decoração gomada

Séc. XX

(faltas, defeitos e sinais de uso)

49x29 cm

A pair of Medici urns

Iron

Gadrooned decoration

20th century

(losses, defects and signs of wear)

€ 300 - 600

371

CUPIDO E PSIQUE

Em ferro

Segundo original de Henri Godet (18631937)

Europa, séc. XX (oxidação total, faltas e defeitos)

Alt.: 123 cm

Cupid and Psyche

Iron

After an original by Henri Godet (1863-1937)

Europe, 20th century (complete oxidation, losses and defects)

€ 1.200 - 2.400

373

CONJUNTO DE TRÊS LANTERNAS DE EXTERIOR

Em ferro pintado

Portugal, séc. XX

(sinais de uso, pequenas faltas e defeitos e rede eléctrica a necessitar de revisão)

60x30x46 cm

A set of three exterior lanterns

Painted iron

Portugal, 20th century (signs of wear, minor losses and defects, electrical wiring requires inspection)

€ 400 - 800

372

“NINFAS”

Par de Fontes de lago

Em bronze patinado representando duas figuras femininas segurando ânforas, sentadas sobre rochedos com motivos vegetalistas assentes sobre plintos quadrangulares com decoração relevada de inspiração clássica

Séc. XIX/XX

(sinais de uso, pequenos defeitos, zonas oxidadas)

154x47x46 cm

“Nymphs”

A pair of pond fountains

Patinated bronze depicting two female figures holding amphorae, seated on rocks with foliage motifs, resting on square plinths with classicalinspired relief decoration

Late 19th/early 20th century (signs of wear, minor defects, oxidised areas)

€ 3.500 - 7.500

374

ARCA DE CÂNFORA

Em madeira forrada a couro pintado a encarnado

Interior forrado a tecido

Interior com etiqueta com caracteres China, séc. XIX/XX (sinais de uso)

38,5x81,5x59 cm

A Chinese camphor chest

Red painted leather-covered wood

Fabric-lined interior

Interior with character-inscribed label China, 19th/20th century (signs of wear)

€ 300 - 600

375

SECRETÁRIA DE ESCOLA VICTORIANA

Em madeira policromada representando navios

Duplo tampo de rebater com compartimento para tinteiro e caneta

Inscrição “CHATHAM NAVAL COLLEGE” e datada de 1871

Inglaterra, séc. XIX (2ª metade) (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos)

60x111,5x46 cm

A Victorian school desk

Polychrome wood decorated with ships

Double folding top with compartment for inkwell and pen Inscribed “CHATHAM NAVAL COLLEGE” and dated 1871

England, second half of the 19th century (signs of wear, minor losses and defects)

€ 400 - 800

376

CAIXA COM TAMPA

Em madeira lacada a negro

Com decoração pintada a branco e dourado representando composições com flores e pássaros

Possivelmente Austria ou Alemanha, finais do séc. XIX

11x30x22 cm

A lacquered box with cover Black lacquered wood

With white and gilt painted decoration depicting compositions with flowers and birds

Possibly Austrian or German, late 19th century

€ 150 - 300

378

CÓMODA MINIATURA ESTILO D. MARIA

Faixeada a pau-santo e outras madeiras, com filetes em pau-rosa e buxo

Com quatro gavetas

Portugal, séc. XX

(sinais de uso)

45x53x37 cm

A miniature D. Maria style commode

Veneered in Brazilian rosewood and other woods, with kingwood and boxwood stringing

With four drawers

Portugal, 20th century (signs of wear)

€ 400 - 800

377

GRANDE TABULEIRO VICTORIANO

Em madeira lacada a vermelho

Com decoração a dourado representando putti, aves exóticas, grinaldas e outras composições florais

Inglaterra, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos)

56x76 cm

A Victorian tray

Red lacquered wood

With gilt decoration depicting putti, exotic birds, garlands and other floral compositions

England, 19th century (minor losses and defects)

€ 200 - 400

JOSÉ JOAQUIM TEIXEIRA LOPES (1837-1918)

Busto de Camões

Em gesso patinado

Assinado e datado de 1880 (pequenas falhas e defeitos)

Alt.: 82 cm

A bust of Camões

Patinated plaster

Signed and dated 1880 (minor losses and defects)

€ 600 - 1.200

380

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX

Vista do Porto de Marselha Óleo sobre tela

Assinado

Possivelmente Mark Antonofcky 83x117 cm

European School, 19th century

View of the Port of Marseille Oil on canvas

Signed

€ 3.500 - 7.500

381

Marinha com barcos

Óleo sobre tela

54x64 cm

Dutch School, 18th/19th century

Marine scene with boats

Oil on canvas

€ 2.200 - 4.400

ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XVIII/XIX

382

JOSÉ JOAQUIM RAMOS (1881-1972)

“Recordação de Faro”

Óleo sobre madeira

Assinado e datado de 7-XI-1911

Verso com dedicatória ao pintor Ezequiel Pereira e indicação de local Algarve - Faro 11x18 cm

“Memory of Faro” Oil on wood

Signed and dated 7-XI-1911

Verso with dedication to the painter Ezequiel Pereira and location indication Algarve - Faro

€ 600 - 1.000

383

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX

Paisagem com rio e barco

Óleo sobre cartão

21x30 cm

European School, 19th century

Landscape with river and boat Oil on cardboard

€ 200 - 400

384

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX

Marinha com veleiro Óleo sobre tela

Assinado J. Stuart ?

36,5x25 cm

European School, 19th century Marine scene with sailing vessel Oil on canvas

Signed J. Stuart ?

€ 300 - 600

385

VENTURA MOUTINHO (1903-1967)

Barco com figura Óleo sobre tela colado em cartão Assinado e datado 1925

15,5x25,5 cm

A boat with figure Oil on canvas laid on card

Signed and dated 1925

€ 250 - 500

386

ARMANDO MARTINS VIANNA (1897-1991)

“Nº 14 Tarde dourada”

Óleo sobre tela

Assinado e datado “Niteroy-1927”

55x65 cm

“No. 14 Golden Afternoon”

Oil on canvas

Signed and dated “Niteroy-1927”

€ 400 - 800

387

ARMANDO MARTINS VIANNA (1897-1991)

Escola Europeia, séc. XX

Paisagem com casario e arvoredo Óleo sobre tela

Assinado Roma 1922

30x40 cm

European School, 20th century

Landscape with houses and trees Oil on canvas

Signed Roma 1922

€ 200 - 400

Paisagem de rio com árvores e ponte Óleo sobre madeira

Assinatura e data não identificadas

(verso com inscrições)

34,5x24 cm

Portuguese School, 20th century River landscape with trees and bridge Oil on wood

Unidentified signature and date (inscriptions on the reverse)

€ 500 - 800

388
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XX

389

JOSÉ CAVADAS (1881-1964)

Paisagem com caminho

Óleo sobre madeira

Assinado

24x33 cm

A landscape with path Oil on wood

Signed

€ 200 - 400

390

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX/XX

Paisagem com arvoredo

Óleo sobre cartão

21,5x25 cm

European School, 19th/20th century

Landscape with trees

Oil on cardboard

€ 200 - 400

391

PASSARINHOS NO LAGO

Geodo de ametista

Aplicação de três esculturas em prata

Séc. XX (meados)

Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º

120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)

(pequenas faltas e defeitos)

10x25x16 cm

Birds by the lake

Amethyst geode

Applied with three silver sculptures

Mid-20th century

Unmarked (minor losses and defects)

€ 400 - 800

392

TAÇA “SACO FRANZIDO”

Em prata

Decoração naturalista simulando tecido

Séc. XXI

Marcado e remarcado com contraste português pós-2021

(sinais de uso)

Alt.: 8 cm

230 g

A “gathered sack” bowl Silver, fineness .925

Naturalistic decoration simulating fabric 21st century

Marked and remarked with Portuguese post-2021 hallmark (signs of wear)

€ 220 - 320

393

TAÇA “SACO FRANZIDO”

Em prata

Decoração naturalista simulando tecido

Séc. XXI

Marcado e remarcado com contraste português pós-2021

(sinais de uso)

7x11 cm

149 g

A “gathered sack” bowl Silver, fineness . Naturalistic decoration simulating fabric 21st century

Marked and remarked with Portuguese post-2021 hallmark (signs of wear)

€200-300

394

CAIXA

Em laca, osso e aplicações em prata de 925/000 representando folhas

Contraste do Porto (1938-1984)

(falhas e faltas, partida)

11x22,5x10,5 cm

A silver-mounted lacquer and bone box

Lacquer and bone box with .925 silver foliage mounts

Porto hallmark (1938-1984) (losses and defects, broken)

€ 200 - 400

395

BORBOLETA

Escultura em prata de 835/000

Decoração cinzelada e relevada

Corpo com aplicação de coral e duas ágatas tingidas

Olhos em contas de jaspe

Contraste pós-2021 e marca de ourives de Vírgilio Rodrigues Seco (reg.2023) (pequenos sinais de uso, restauros)

13x56,5x25 cm

A butterfly

Silver, fineness .835

Chiseled and relief decoration

Body with coral and two dyed agate applications Jasper bead eyes

Post-2021 hallmark and maker’s mark of Vírgilio Rodrigues Seco (reg. 2023) (minor signs of wear, restorations)

€ 1.500 - 3.000

396

VIDE-POCHE TOPÁZIO

Em prata de 925/000

Formato oval e decoração polida

Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão (reg. 1974), marca comercial TOPÁZIO

Assinada Ema Blanc e numerada 6/30 (pequenos sinais de uso e amolgadela no bordo)

15,5x11 cm

112,5 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº4107 e 4660

A TOPÁZIO vide-poche

Silver, fineness .925

Oval shape with polished decoration

Porto hallmark (1985-2020), maker’s mark of Ferreira Marques & Irmão (reg. 1974), TOPÁZIO trade mark

Signed Ema Blanc and numbered 6/30 (minor signs of wear and dent to edge)

€ 70 - 140

397

VIDE-POCHE TOPÁZIO

Em prata de 925/000

Decoração polida

Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives Ferreira Marques & Irmão Ldª (reg. 1074) e marca comercial TOPÁZIO

21,7x13,7 cm

160,3 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 4660

A TOPÁZIO vide-poche

Silver, fineness .925

Polished decoration

Porto hallmark (1985-2020), maker’s mark

Ferreira Marques & Irmão Ldª (reg. 1074) and TOPÁZIO trade mark

€ 80 - 160

398

GRANDE TAÇA

Em prata de 925/000

Decoração polida, fundo com placa de ágata tingida de “azul meia-noite” com clivagem natural cicatrizada

Aplicação de escultura em vulto perfeito representando parra de uva

Decoração cinzelada e aplicação de cora e pedras coloridas

Contraste do Porto (1985-2020) (pequenos sinais de uso)

17x60x23 cm

1516,2 g

A large bowl

Silver, fineness .925

Polished decoration, base with a “midnight blue” dyed agate plaque with healed natural cleavage

Applied sculpture in the round depicting a grape vine

Chiseled decoration and application of coral

Porto hallmark (1985-2020) (minor signs of wear)

€ 2.400 - 3.500

399

JARRA MANUEL ALCINO

Em prata 925/000

Decoração polida

Com aplicação em jade

Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Manuel Alcino & Filhos Ldª (reg. 1986)

Alt.: 14,5 cm

446,8 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 4887

A Manuel Alcino jade-mounted vase Silver, fineness .925

Polished decoration

With jade mount

Porto hallmark (1985-2020) and maker’s mark of Manuel Alcino & Filhos Ldª (reg. 1986)

€ 300 - 500

401

ANELEIRA MANUEL ALCINO

Em prata de 925/000

Decoração polida, aplicação de marfim pintado

Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Manuel Alcino & Filhos Ldª (reg. 1986) 13x13 cm

198,6 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2138

A Manuel Alcino ring holder

Silver, fineness .925

Polished decoration with painted ivory application

Porto hallmark (1985-2020) and maker’s mark of Manuel Alcino & Filhos Ldª (reg. 1986)

€ 180 - 260

400

JARRA MANUEL ALCINO

Em prata 925/000

Decoração polida

Com aplicação em massa

Contraste do Porto (1985-2020)e marca de ourives de Manuel Alcino & Filhos Ldª (reg. 1986) Alt.: 14,5 cm 446,1 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives

Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 4887

A Manuel Alcino vase Silver, fineness .925

Polished decoration

With applied paste

Porto hallmark (1985-2020) and maker’s mark of Manuel Alcino & Filhos Ldª (reg. 1986)

€ 300 - 500

402

ANELEIRA MANUEL ALCINO

Em prata de 925/000

Decoração polida, aplicação de marfim pintado

Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Manuel Alcino & Filhos Ldª (reg. 1986)

13x13 cm

196,4 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2138

A Manuel Alcino ring holder

Silver, fineness .925

With polished decoration and painted ivory application

Porto hallmark (1985-2020) and maker’s mark of Manuel Alcino & Filhos Ldª (reg. 1986)

€ 180 - 260

AVE PERNALTA ESTILIZADA

Em prata de 835/000

Decoração, cinzelada, relevada e estampada

Aplicação de corpo em concha de ostra, crista em coral e olho em jaspe vermelho

Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Vírgilio Rodrigues Seco (reg. 2003) (falta um olho)

Alt.: 37 cm

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4108

A stylized wading bird Silver, fineness .835

Chiseled, relief and stamped decoration

Applied with oyster shell body, coral crest and red jasper eye

Porto hallmark (1985-2020) and Vírgilio Rodrigues Seco maker’s mark (reg. 2003) (one eye missing)

€ 1.500 - 2.500

404

VIDE-POCHE MANUEL ALCINO

Em prata de 925/000 Decoração polida, bordo recordado com friso vincado

Aplicação de escultura em marfim representando flor

Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Manuel Alcino & Filhos L.dª (reg. 1986) (pequenos sinais de uso)

18x26 cm

318,3 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 4887

A Manuel Alcino vide-poche

Silver, fineness .925

Polished decoration, scalloped edge with grooved frieze

Applied ivory flower sculpture

Porto hallmark (1985-2020) and maker’s mark of Manuel Alcino & Filhos L.dª (reg. 1986) (minor signs of wear)

€ 480 - 800

405

ANELEIRA MANUEL ALCINO

Concha em madrepérola com aplicações e pés em prata de 925/000 Aplicação de contas

Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Manuel Alcino & Filhos Ldª (reg. 1986) Alt.: 3 cm

Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nºs 4103 e 2834

A Manuel Alcino ring holder

Mother-of-pearl shell With .925 silver mounts and feet

Beaded decoration

Porto hallmark (1985-2020) and maker’s mark of Manuel Alcino & Filhos Ldª (reg. 1986)

€ 200 - 400

406

AVE PERNALTA

Em prata de 925/000

Corpo composto por uma drusa de cristal de quartzo rosa

Brasil, séc. XX

Marcado GRUPO GAL numerado 3334, Sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) indicação de 900 (restauro na junção entre a drusa e a prata)

Alt.: 35 cm

A wading bird

Silver, fineness .925

Body composed of a pink quartz crystal druse

Brazil, 20th century

Marked GRUPO GAL numbered 3334

Unmarked, bearing a ‘900’ mark

(restoration at the junction between the druse and silver)

€ 650 - 1.000

407

TAÇA MANUEL ALCINO

Taça em fluorite esculpida

Com aplicação de escultura “Rã” em prata de 925/000

Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Manuel Alcino & Filhos Ld.ª (reg. 1986) 5,5x12x10,5 cm

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 4887

A Manuel Alcino fluorite bowl

Carved fluorite bowl

With .925 silver “Frog” sculpture mount

Porto hallmark (1985-2020), maker’s mark of Manuel Alcino & Filhos Ld.ª (reg. 1986)

€ 100 - 200

408

PATO

Escultura em lápis-lazúli

Aplicação em prata de 925/000

Contraste do Porto (1985-2020)

6,5x11,5x6,5 cm

A lapis lazuli duck

Lapis lazuli sculpture

.925 silver mount

Porto hallmark (1985-2020)

€ 500 - 800

409

PATO LUIZ FERREIRA

Em madeira pintada

Aplicação em prata de 833/000

Decoração cinzelada, gravada e recortada

Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Venâncio Pereira Ldª e marca comercial LUIZ FERREIRA

(sinais de uso)

20,5x32x12,5 cm

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives

Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 5022

A LUIZ FERREIRA painted wood and silver duck

Painted wood

.833 silver mounts

Chiseled, engraved and cut-out decoration

Porto hallmark (1938-1984), Venâncio Pereira Ldª maker’s mark and LUIZ FERREIRA retail mark (signs of wear)

€ 1.200 - 1.800

410

PINGUIM

Corpo em serpentina verde

Com aplicações em prata de 835/000 Decoração cinzelada

Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Agostinho

Martins dos Santos (1975-1991)

Olhos em vidro vermelho

Alt.: 6,5 cm

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de“Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol.

II. Lisboa: IN-CM, nº 4109 e 4400

A silver-mounted serpentine penguin

Green serpentine body

With .835 silver mounts

Chiseled decoration

Porto hallmark (1985-2020) and maker’s mark of Agostinho Martins dos Santos (1975-1991)

Red glass eyes

€ 500 - 1.000

411

PINGUIM

Corpo em pedra dura

Com aplicações em prata de 835/000

Decoração cinzelada

Contraste do Porto (1985-2020)

Olhos em vidro vermelho

Alt.: 6,5 cm

A hardstone and silver penguin

Hardstone body

With .835 silver mounts

Chiseled decoration

Porto hallmark (1985-2020)

Red glass eyes

€ 500 - 1.000

412

PINGUIM

Corpo em serpentina verde

Com aplicações em prata de 835/000, Decoração cinzelada

Contraste pós-2021 e marca de fabricante DECORNORTE

Aplicação de olhos em vidro vermelho

Alt.: 6,5 cm

A silver-mounted serpentine penguin

Green serpentine body

With .835 silver mounts

Chiseled decoration

Porto hallmark (1985-2020) and maker’s mark of DECONORTE

€ 500 - 1.000

413

PÁSSARO

Escultura em vidro

Marcado na base Nuutagärvi Littala, Finland

Alt.: 15 e 18 cm

A bird

Glass sculpture

Marked on base Nuutagärvi Littala, Finland

€ 100 - 200

414

CONJUNTO DE QUATRO PÁSSAROS

Esculturas em vidro colorido

Três marcados na base Espoon Taidelasi Oy, Finland

12x19 cm; 9x14 cm ; 9x13 cm (duas iguais)

A set of four birds

Colored glass sculptures

Three marked on the base Espoon Taidelasi Oy, Finland

€ 100 - 200

415

“EPERGNE” VICTORIANA

Em vidro de urânio em tons de verde e opalino

Com três jarras em forma de flor jarro (callas)

Suporte central em latão dourado

Base recortada e ondulada

Inglaterra, séc. XIX (sinais de uso)

Alt.: 56,5 cm

A Victorian Epergne

Uranium glass in green and opaline tones

With three flower-shaped vases (calla lilies)

Gilt brass central support

Scalloped and wavy base

England, 19th century (signs of wear)

€ 400 - 800

416

CAIXA ARTE NOVA

Em vidro Loetz

Decoração policromada e dourada com pavão e enrolamentos

Com aros em metal dourado

Áustria, séc. XX

(sinais de uso e pequenos gastos)

8x16 cm

An Art Nouveau box

Loetz glass

With polychrome and gilt decoration depicting a peacock and scrolls

With gilt metal mounts

Austria, 20th century (signs of wear and minor losses)

€ 250 - 500

417

LOTE DE SETE COPOS DE PÉ ALTO DIFERENTES

MODELOS

Em cristal de diferentes cores

Decoração lapidada

Europa, séc. XX

Alt.: 19,5 cm (maior)

A set of seven different models of stemware Colored crystal

Cut decoration

Europe, 20th century

€ 100 - 150

418

CONJUNTO DE SEIS COPOS DE PÉ ALTO, BACCARAT

Em cristal colorido

Marcados

França, séc. XX

Alt.: 18,5 cm

A set of six Baccarat stemmed glasses Coloured crystal

Marked

France, 20th century

€ 180 - 280

419

TAÇA FRUTEIRO DE PÉ ALTO

Em cristal

Decoração gravada com enrolamentos florais e vegetalistas

Europa, séc. XX

17,5x24 cm

A tall crystal fruit bowl

Crystal

Engraved decoration with floral and foliage scrolls

Europe, 20th century

€ 70 - 120

420

CONJUNTO DE 12 TAÇAS

Em cristal lapidado e gravado de formato circular Decorada com folhas de videira e cachos de uvas

Europa, séc. XX

7x13 cm

Set of 12 cups

In cut and engraved crystal, of circular form, decorated with vine leaves and grape clusters

Europe, 20th century

€ 200 - 350

421

GALHETEIRO

Estrutura e tampas em prata de 833/000 Galhetas, saleiro e mostardeira em vidro gravado

Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de João Joaquim Monteiro (1887-1969)

Alt.: 34 cm

409,4 g (estrutura)

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1941

A cruet set

Silver frame and covers, fineness .833 Engraved glass cruets, salt cellar and mustard pot Porto hallmark (1887-1937) and maker’s mark of João Joaquim Monteiro (1887-1969)

€ 450 - 850

424

TINTEIRO

Escultura em prata representando barco à vela Séc. XIX/XX

Marcado

Sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c), e indicação de 800

Tinteiro e areeiro em vidro com aro e tampas em prata de 833/000 Decoração polida

Contraste do Porto (1887-1937) (pequenos sinais de uso, tinteiro e areeiro posteriores) 16x21,5x8,5 cm

132,1 g (estrutura)

Writing desk set

Silver sculpture representing a sailing boat 19th/20th century

Marked

No Portuguese hallmark, under the terms of Decree-Law no. 120/2017, of September 15 – article 2, paragraph 2, point c), and marked "800" Inkwell and pounce pot in glass with silver rims and lids (833/000)

Polished decoration

Porto hallmark (1887–1937)

(Minor signs of use; inkwell and pounce pot are later additions)

€200-400

422

PAR DE TALHERES

PARA SERVIR SALADA

Em metal prateado e dourado

Decoração relevada

Reino Unido, séc. XX

Marcado SHEFFIELD ENGLAND

Comp.: 22,5 cm

A pair of salad servers

Silver-plated and gilt metal

Relief decoration

United Kingdom, 20th century

Marked SHEFFIELD ENGLAND

€ 50 - 100

423

COLHER DE SERVIR

Em prata e metal Decoração relevada

Sem marcas ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (pequenos sinais de uso)

Comp.: 20,5 cm

67,9 g (total)

A serving spoon

Silver and metal

Relief decoration

Unmarked (minor signs of wear)

€ 50 - 100

426

ESPELHO NÉO-RENASCENTISTA

Em ébano

Aplicações em bronze e prata

Itália, séc. XIX

(pequenos sinais de uso)

65,5x35,5

A Neo-Renaissance mirror

Ebony

Bronze and silver mounts

Italy, 19th century (minor signs of wear)

€ 600 - 1.200

425

CESTO

Em metal

Decoração vazada e relevada representando ramos com amoras Europa, séc. XX (sinais de uso e pequenos defeitos)

4,5x23x19 cm

A basket Metal

Pierced and relief decoration depicting branches with blackberries

Europe, 20th century (signs of wear and minor defects)

€ 50 - 100

427

PAR DE CASTIÇAIS

Em prata de 833/000

Formato vertical alongado

Decoração cinzelada e relevada de inspiração neoclássica representando folhagens estilizadas e festões

Fuste facetado, com painéis ornados por motivos florais e elementos fitomórficos, culminando num capitel em forma de urna decorada com grinaldas e laços em relevo

Assente sobre uma base quadrangular com cantos recortados

Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de António Moreira Branco (1898-1925)

Alt.: 26,5 cm

796,3 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 984

A pair of candlesticks

Silver, fineness .833

Elongated vertical form

Chiseled and relief decoration of neoclassical inspiration depicting stylized foliage and festoons

Faceted stem with panels decorated with floral motifs and phytomorphic elements, culminating in an urn-shaped capital decorated with garlands and bows in relief

On a square base with cut-out corners

Porto hallmark (1887-1937) and maker’s mark of António Moreira Branco (1898-1925)

€ 1.000 - 2.000

428

ESCRIVANINHA

Composta por: suporte para penas, tinteiro areeiro e campainha

Em prata de 833/000

Decoração polida e gravada Dr J. B. G.

PARRÃO

Frisos vincados e assente em quatro pés

Recipientes em vidro moldado

Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Abel Peixoto de Magalhães (reg. 1890)

(sinais de uso)

21x30x20 cm

927,8 g (prata)

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 926

A writing set

Comprising: pen holder, inkwell, pounce pot and bell

Silver, fineness .833

Polished and engraved decoration “Dr J. B. G. PARRÃO”

Grooved friezes and raised on four feet

Molded glass containers

Porto hallmark (1887-1937) and maker’s mark of Abel Peixoto de Magalhães (reg. 1890) (signs of wear)

€ 700 - 1.200

429

ASPERSOR PARA ÁGUA DE ROSAS

Em prata

Decoração cinzelada e relevada de motivos florais

Árabe, séc. XX

Marcado

Sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)

Alt.: 18 cm

173,3 g

A rose water sprinkler

Silver

Chiseled and relief floral motif decoration

Arabic, 20th century

Marked

With no Portuguese marks

€ 200 - 400

431

TERRINA COM TAMPA

Em prata de 833/000

Profusa decoração cinzelada e relevada de motivos vegetalistas e concheados

Asas salientes, pomo da tampa em forma de alcachofra

Assente em quatro pés em forma de garra

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de António Francisco de Carvalho (reg. 1931)

Alt.: 23 cm

1775,7 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 41 e 1251

A tureen and cover

Silver, fineness .833

Profuse chiseled and relief decoration with foliage and shell motifs

Projecting handles, artichoke-form cover finial

On four claw feet

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of António Francisco de Carvalho (reg. 1931)

€ 2.200 - 4.000

430

AÇUCAREIRO COM TAMPA

Em prata

Decoração relevada representando flores Assente em quatro pés

Marca de ensaiador do Porto (1855-1861) e marca de ourives de APC

18x16,5x12 cm

639,1g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - "Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887". Lisboa: IN-CM, 2018, P-37.0 e P-158.0 Lidded sugar bowl in silver Relief decoration depicting flowers Standing on four feet

Porto assay mark (1855–1861) and silversmith's mark APC

€480-600

PAR DE FRUTEIROS

Em prata de 833/000

Decoração cinzelada, relevada e gravada de motivos florais e concheados

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives e José Augusto

Joaquim Assunção (1930-1967) (pequenos sinais de uso)

Alt.: 6,5 cm

Diam.: 23,5 cm 339,7 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nºs 49 e 2442

A pair of fruit stands

Silver, fineness .833

Chiseled, relief and engraved decoration with floral and shell motifs

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of José Augusto Joaquim Assunção (1930-1967) (minor signs of wear)

€ 200 - 400

432

CENTRO DE MESA

Composto por: floreira e plateau

Em prata de 833/000

Decoração cinzelada, gravada e relevada de concheados e motivos florais

Moldura do plateau com idêntica decoração, espelho biselado e fundo em madeira

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Armando da Silva Ferraria (reg. 1935)

(sinais de uso)

Alt.: 6 cm (floreira)

Diam.: 40 cm (plateau)

813,4 g (floreira)

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1296

A centrepiece

Comprising: jardinière and plateau

Silver, fineness .833

Chiseled, engraved and relief decoration of shell and floral motifs

Plateau frame with matching decoration, bevelled mirror and wooden base

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of Armando da Silva Ferraria (reg. 1935) (signs of wear)

€ 600 - 1.200 433

434

SALVA

Em prata de 833/000

Bordo recortado e vincado, aba com decoração vazada e relevada representando folhas e flores

Fundo polido

Assente em três pés

Contraste do Porto (1887-1937)

(com monograma e data 8-VIII-1925 no verso, pequenos sinais de uso)

Alt.:3,5 cm

Diam.: 32,5 cm

474,4 g

A salver Silver, fineness .833

Scalloped and grooved edge, border with pierced and relief decoration depicting leaves and flowers

Plain center

On three feet

Porto hallmark (1887-1937)

(with monogram and date 8-VIII-1925 on the reverse, minor signs of wear)

€ 250 - 500

436

FRUTEIRO COM ASAS

Em prata de 833/000

Decoração relevada e recortada de motivos vegetalistas e concheados Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Rocha, Oliveira & Simões (1919-1956)

11,5x50x32 cm

1111,2 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2984

A footed fruit bowl with handles Silver, fineness .833

Relief and cut-out decoration with foliage and shell motifs

Porto hallmark (1887-1937) and silversmith’s mark of Rocha, Oliveira & Simões (1919-1956)

€ 850 - 1.200

435

CALDEIRINHA COM ASPERSÓRIO

Caldeirinha em prata de 833/000

Decoração estampada com elementos vegetalitas

Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Manuel Rodrigues Teixeira (reg. 1908) Aspersório em prata Séc. XIX/XX

Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) (caldeirinha) 19,5 cm (aspersório) 14,5 cm

223 g

A holy water vessel with aspergillum

Silver holy water vessel, fineness .833

Stamped decoration with foliage elements

Porto hallmark (1887-1937) and maker’s mark of Manuel Rodrigues Teixeira (reg. 1908) Silver aspergillum

Late 19th/early 20th century

Unmarked (signs of wear) € 450 - 850

437

CENTRO DE MESA/FLOREIRA

Composto por floreira e plateau

Em prata de 833/000

Decoração cinzelada, gravada e relevada de concheados e motivos florais

Moldura do plateau com idêntica decoração, espelho biselado e fundo em madeira

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de António Nascimento Fernandes (reg. 1936)

(sinais de uso, falta da grade, pequenas amolgadelas, espelho solto)

Alt.: 10,5 cm (floreira)

Diam.: 30,5 cm ( plateau)

227,9 g (floreira)

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1301

A centrepiece/flower vase

Comprising a flower vase and plateau

Silver, fineness .833

Chiseled, engraved and relief decoration of shell and floral motifs

Plateau frame with matching decoration, bevelled mirror and wooden base

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of António Nascimento Fernandes (reg. 1936)

(signs of wear, gallery missing, minor dents, loose mirror)

€ 250 - 500

438

PAR DE PEQUENOS FRUTEIROS

Em prata de 833/000

Decoração cinzelada, relevada e gravada de motivos florais

Contraste do Porto (1887-1937) (pequenos sinais de uso)

Alt.: 6 cm

Diam.: 19,5 cm

328,2 g

A pair of small fruit bowls

Silver, fineness .833

Chiseled, relief and engraved decoration with floral motifs

Porto hallmark (1887-1937) (minor signs of wear)

€ 200 - 400

439

MINI TABULEIRO DE GRADINHA

Em prata de 835/000

Fundo polido, gradinha vazada

Assente em quatro pés

Contraste do Porto (1985-2020)

2x14,4x10 cm

160 g

A gallery tray

Silver, fineness .835

Plain center, pierced gallery

On four feet

Porto hallmark (1985-2020)

€ 90 - 180

440 GATO

Escultura em prata de 833/000

Decoração cinzelada

Contraste do Porto (1887-1937)

Com base em mármore (pequenas faltas)

Alt.: 11,5 cm

A cat Silver, fineness .833

Chiseled decoration

Porto hallmark (1887-1937) On marble base (minor defects)

€ 200 - 400

441

PAR DE SOLITÁRIOS

Em vidro moldado

Bordo colorido

Assente em estrutura de prata de 833/000

Decoração polida

Contraste do Porto (1985-2020)

Alt.: 22 cm

59,2 g (total das estruturas de prata)

A pair of single-light candlesticks

Molded glass

Colored edge

On .833 silver frame

Polished decoration

Porto hallmark (1985-2020)

€ 100 - 200

442

CONJUNTO DE TRINCHANTES PARA PEIXE

Em prata de 950/000

Decoração relevada de motivos florais e gravada França, séc. XIX/XX Marca de garantia de teor (Sinais de uso, estojo com faltas e defeitos)

Comp.: 29 cm (espátula) 4,5x34x16,5 cm (estojo)

233 g

A pair of fish servers Silver, fineness .950 Relief floral motif and engraved decoration French, 19th/20th century Foreign guarantee mark

(Signs of wear, case with losses and defects)

€ 100 - 200

443

EM PRATA

Gradinha com decoração vazada

Assente em quatro pés

Sem contraste ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c)

7,5x36x26 cm

709,9 g

Fruit bowl

In silver

Pierced gallery decoration

Standing on four feet

Unmarked

€350-700

444

FRUTEIRO

Em prata de 833/000

Fundo liso, aba com decoração vazada de cachos de uvas e parras

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Luís Rodrigues (1912-1973

Alt.: 5 cm

Diam.: 22 cm

196,8 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº49 e 2588

A fruit bowl

Silver, fineness .833

Plain base, pierced border decorated with grape clusters and vine leaves

Porto hallmark (1938-1984) and silversmith’s mark of Luís Rodrigues (1912-1973)

€ 150 - 250

445

PAR DE CASTIÇAIS BAIXOS

Em prata de 833/000

Decoração canelada e gravada com coroa de conde Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Francisco Vaz da Silva Hortas (reg. 1896) (sinais de uso, bases com dimensões distintas)

Alt.: 11,5 cm 541 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1784

A pair of low candlesticks Silver, fineness .833

With fluted and engraved decoration featuring a count’s coronet

Porto hallmark (1887-1937) and maker’s mark of Francisco Vaz da Silva Hortas (reg. 1896) (signs of wear, bases with different dimensions)

€ 400 - 600

446

MOLHEIRA COM TRAVESSA

Em prata de 916/000

Decoração gravada inspirada na decoração do serviço de porcelana chinesa de exportação encomendado pelo Barão de Porto Côvo da Bandeira

Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Alberto Teixeira (1945-1961) e marca comercial da ourivesaria GOMES DA PÓVOA

8x12x9 cm (molheira)

16x14,5 cm (travessa)

492,3 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de“Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 46 e 1357

A sauce boat with stand Silver, fineness .916

Engraved decoration inspired by the Chinese export porcelain service

commissioned by the Baron of Porto Côvo da Bandeira Porto hallmark (1938-1984), silversmith’s mark of Alberto Teixeira (1945-1961) and commercial mark OURIVESARIA GOMES DA PÓVOA

€ 400 - 600

447

PAR DE CASTIÇAIS MANUEL ALCINO

Em prata de 925/000

Decoração canelada

Base quadrada assente em pés de garra e bola

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Manuel Alcino & Filhos Ldª

Alt.: 25 cm

1138,3 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº4107 e 4887

A pair of MANUEL ALCINO candlesticks Silver, fineness .925

Fluted decoration

Square base on ball and claw feet Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of Manuel Alcino & Filhos Ldª

€ 1.000 - 2.000

448

CAIXA COM TAMPA

Em prata de 833/000

Decoração parcialmente gomada, gravada e cinzelada

Pomo da tampa em forma de fruto Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Pompeu Ferreira (1957-1974) (pequenos sinais de uso, pequenas amolgadelas)

Alt.: 25 cm 823,3 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4017

A covered box

Silver, fineness .833

Partially gadrooned, engraved and chiseled decoration

Fruit-shaped lid finial

Porto hallmark (1938-1984) and Pompeu Ferreira maker’s mark (1957-1974)

(minor signs of wear, small dents)

€ 620 - 1.000

449

PAR DE JARRAS

Em prata

Decoração canelada e perlada Marca de ensaiador do Porto (1843-1853), marca de ourives APC

Alt.: 16,5 cm 680 g

Bibliografia/Literature:

ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século

XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-32.0 e P-162.0

A pair of vases

Silver

With fluted and beaded decoration

Porto assay mark (1843-1853), APC maker’s mark

€ 1.000 - 2.000

450

TAMPA ABAFADOR CHRISTOFLE

Em metal prateado

Marcado e numerado

França, séc. XX

(pequenos sinais de uso)

21,5x40,5x23 cm

A CHRISTOFLE silver-plated dish cover

Silver-plated metal

Marked and numbered

France, 20th century (minor signs of wear)

€ 220 - 400

451

TRAVESSA

Em metal prateado

Marcada e numerada

Séc. XX

(sinais de uso)

50x32 cm

A platter

Silver-plated metal

Marked and numbered 20th century (signs of wear)

€ 150 - 250

452

SUPORTE PARA GARRAFA

Em prata de 833/000 Decoração cinzelada

Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Florêncio José da Costa (1903-1962)

Alt.: 30,5 cm 236,9 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1792

A bottle stand Silver, fineness .833 Chiseled decoration

Porto hallmark (1887-1937) and maker’s mark of Florêncio José da Costa (1903-1962)

€ 150 - 250

453

CONJUNTO DE DOZE PRATOS MARCADORES

Em prata de 916/000 Decoração polida

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de António Francisco de Carvalho (reg. 1931) (pequenos sinais de uso)

Diam.: 28,5 cm 5213,8 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nºs 46 e 1251

A set of twelve charger plates Silver, fineness .916 Plain polished decoration

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of António Francisco de Carvalho (reg. 1931) (minor signs of wear)

€ 4.000 - 6.000

454

CONJUNTO DE VINTE E SEIS COLHERES DE CHÁ E DUAS PÁS PARA AÇÚCAR

Em prata de 835/000

Decoração gravada e relevada Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Arlindo Gonçalves Torres (reg. 1979)

Comp.: 12,5 cm

610,9 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4109 e 4430

A set of twenty-six teaspoons and two sugar shovels Silver, fineness .835

With engraved and relief decoration

Porto hallmark (1985-2020) and maker’s mark of Arlindo Gonçalves Torres (reg. 1979)

€ 480 - 700

455

CONJUNTO DE SEIS COLHERES PARA CHÁ E DUAS CONCHAS PARA AÇÚCAR

Em prata de 835/000 Contraste do Porto (1985-2020) Comp.:12 cm 104,8 g

A set of six tea spoons and two sugar scoops Silver, fineness .835

Porto hallmark (1985-2020)

€ 80 - 160

456

CONJUNTO DE DOZE COLHERES DE CHÁ

Em prata

Profusa decoração cinzelada e relevada de folhas representando folhas

Sem marcas ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c)

Comp.: 13,5 cm 543 g

A set of twelve teaspoons

Silver

Profuse decoration depicting leaves

Unmarked

€ 260 - 400

457

CONJUNTO DE VINTE E QUATRO COLHERES E DUAS PÁS PARA AÇÚCAR

Composto por: doze colheres para chá e doze colheres para café

Em prata de 833/000

Decoração gravada e relevada de motivos florais

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Nogueira & Santos (1953-1975)

Comp.: 13 cm (pá de açucar maior)

640,4 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 65 e 3999

A set of twenty-four spoons and two sugar shovels

Comprising: twelve teaspoons and twelve coffee spoons

Silver, fineness .833

With engraved and relief floral motif decoration

Porto hallmark (1938-1984) and Nogueira & Santos maker’s mark (1953-1975)

€ 500 - 800

458

COLHER COADOR PARA CHÁ

Em prata

Decoração vazada

Com sistema de anilha

Séc. XIX/XX

Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)

Comp. 16 cm

53,7 g

A tea strainer spoon

Silver

Pierced decoration

With ring system

Late 19th/early 20th century

Unmarked

€ 50 - 100

459

COADOR PARA CHÁ

Em casquinha

Decoração vazada e relevada e cabo em Marfim

Aro em prata de 925/000

Marca de Londres (1991) e marca de ourives de JPC

(sinais de uso)

Comp.: 19 cm

66 g (total)

A silver-plated tea strainer

With pierced and relief decoration and ivory Silver ring marked with London guarantee mark (1991) and JPC maker’s mark (signs of wear)

€ 100 - 200

460

ESPÁTULA EM CASQUINHA

Decoração gravada com motivos vegetalistas e flores

Cabo em marfim

Aro em prata de 925/000

Marca de Sheffield (1906) e marca de ourives de Harrison

Brothers & Howson (George Howson) (sinais de uso)

Comp.: 31,5 cm

175 g (total)

A silver-plated shovel

Engraved decoration of foliage motifs and flowers

Ivory handle

Silver ring fineness .925, Sheffield guarantee mark (1906) and silversmith’s mark of Harrison Brothers & Howson (George Howson) (signs of wear)

€ 100 - 200

462

CONJUNTO DE TRÊS TALHERES DE SERVIR

Composto por: Garfo trinchante e duas facas para trinchar peixe

Em metal prateado

Cabos em osso

Inglaterra, séc. XX

(sinais de uso e pequenos defeitos)

Comp.: 30,5 cm (faca maior)

A set of three serving utensils

Comprising: A carving fork and two fish carving knives

Silver-plated metal

Bone handles

England, 20th century (signs of wear and minor defects)

€ 50 - 70

461

PINÇA

Em casquinha

Decoração gravada de motivos vegetalistas e flores

Cabo em marfim

Aro em prata de 925/000

Marca de Sheffield e marca de ourives de Thomas Law (sinais de uso)

Comp.: 27,5 cm

172 g (total)

A silver-plated tongs

Engraved decoration of foliage motifs and Flowers

Ivory handle

A Silver ring fineness .925

Sheffield guarantee mark and silversmith’s mark of Thomas Law (signs of wear)

€ 100 - 200

FAQUEIRO DE PEIXE

Composto por doze facas de peixe e doze garfos de peixe

Em metal prateado

Cabos em osso decorados com enrolamentos

Séc. XX

(sinais de uso e pequenos defeitos)

Comp.: 24 cm (faca)

A fish cutlery set

Comprising twelve fish knives and twelve fish forks

Silver-plated metal

Bone handles decorated with scrolls 20th century

(signs of wear and minor defects)

€ 150 - 300

464

JEAN-BAPTISTE CARBONNET (SÉC.

XVIII-XIX)

Retrato de senhor

Miniatura sobre marfim

Moldura em metal dourado cravejada com pequenas pérolas

Verso com cabelo e iniciais a metal dourado

Assinada e datada de 1802

Com estojo original

Comp.: 8,5 cm (total) 7x5,5 cm (miniatura)

Portrait of a gentleman

Miniature on ivory

Gilt metal frame set with small pearls

Reverse with hair and gilt metal initials

Signed and dated 1802

With original case

€ 1.000 - 2.000

465

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX

Retrato de senhora

Miniatura sobre marfim

Moldura em ouro

Sem marcas ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)

Diam.: 5,5 cm

European School, 19th century

Portrait of a lady

Miniature on ivory

Gold frame

Unmarked

€ 400 - 600

466

ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX

Retrato de Elize Norris Stuveng

Miniatura sobre marfim

Com montagem em metal dourado e inscrição no verso “Elize Norris Stuveng

Born 23 Mar 1780 Married 19 Feb OB 3 Sep 1810”

4,2x3,7 cm

European School, 19th century

Portrait of Elize Norris Stuveng Miniature on ivory

With gilt metal mount and inscription on the reverse “Elize Norris Stuveng Born 23 Mar 1780

Married 19 Feb OB 3 Sep 1810”

€ 300 - 500

467

PENDENTE

Placa em esmalte policromado representando Adoração dos Reis Magos

Moldura em prata com decoração perlada

Sem marcas portuguesas, ao abrigo do DecretoLei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (pequenos sinais de uso)

Alt.: 4,5 cm

A polychrome enamel pendant

Polychrome enamel plaque depicting the Adoration of the Magi

Silver frame with beaded decoration

Unmarked (minor signs of wear)

€ 200 - 400

468

RELÓGIO DE LAPELA

Caixa em ouro com o nº de serie 57195

Decoração guilhochada com monograma gravado

Movimento mecânico de corda manual

Suíço, séc. XX (inícios)

Marca de garantia de teor muito gasta, sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)

Acompanho por fita em tecido

Com terminação e placa “Cruz de Cristo” coroada Decorado com esmaltes policromados

Contraste do Porto (1887-1937)

(a funcionar no momento da peritagem)

Diam.: 3,4 cm (relógio)

Comp.: 22 cm (fita)

40,7 g (total)

A pocket watch

Gold case with serial number 57195

Engine-turned decoration with engraved monogram

Manual winding mechanical movement

Swiss, early 20th century

Heavily worn foreign guarantee mark, with no Portuguese marks

With fabric strap

With crowned “Cross of Christ” terminal and plaque

Decorated with polychrome enamels

Porto hallmark (1887-1937)

(working at time of inspection)

€ 800 - 1.200

470

ANEL

Em ouro de 800/000 e prata de 833/000

Cravejado com espinelas sintéticas, turmalinas, topázios, 2 esmeraldas, diamantes em talhe rosa e 4 em talhe de brilhante

Contraste do Porto (1938-1983) e marca de ourives de Mário Jorge dos Santos Almeida (reg. 1975)

Med.: 10 (EU)

7,8 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - "Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)", vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 98 e 4850

Ring

Gold, fineness .800, and silver, fineness .833

Set with synthetic spinels, tourmalines, topazes, two emeralds, rose-cut diamonds, and four brilliant-cut diamonds

Porto assay mark (1938–1983) and maker’s mark of Mário Jorge dos Santos Almeida (registered in 1975)

€300 - 500

469

ANEL

Em ouro de 800/000

Cravejado com 38 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,40 ct. e 3 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,10 ct.

Contraste do Porto (1938-1984) (faltam 2 diamantes)

Med.: 11 (EU)

3,9 g

A diamond ring

Gold, fineness .800

Set with 38 single-cut diamonds weighing approximately 0.40 ct. and 3 brilliant-cut diamonds weighing approximately 0.10 ct.

Porto hallmark (1938-1984) (2 diamonds missing)

€ 400 - 600

471

ANEL

Em ouro de 750/000 Cravejado com 17 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 2,35 ct.

Francês

Séc. XX (meados)

Marca de garantia de teor, sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso)

Diamantes

Med.: 11 (EU)

11 g

A diamond ring

Gold, fineness .750

Set with 17 old-cut brilliant diamonds weighing approximately 2.35 ct.

French

Mid-20th century Foreign guarantee mark, with no Portuguese marks (signs of wear)

Diamonds

€ 2.300 - 4.000

ALFINETE/PENDENTE/RELICÁRIO

Em prata

Placa esmaltada e pintada com putti

Cravejado com contas de porcelanas, vidros e meias pérolas

Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c)

31,5 g

Brooch/Pendant/Reliquary

Silver

Enamelled and painted plaque with putti Set with porcelain beads, glass, and half-pearls

Unmarked

€ 1.200 - 2.000

Retrato do Cardeal Dom Manuel Gonçalves Cerejeira por Manuel Alves de San Payo

474

ANEL DE CARDEAL

Em ouro

Decoração vazada e cinzelada com motivos vegetalistas e eclesiásticos

Cravejado com um citrino em talhe oval e 31 diamantes em talhe de 8/8 com o peso aproximado de 1,40 ct.

Português Séc. XX

Contraste do Porto muito gasto, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (com aro interior amovível)

Proveniência/Provenance: Adquirido pelo atual proprietário a um sobrinho de D. Manuel Gonçalves Cerejeira (1888–1977), Cardeal-Patriarca de Lisboa Med.: 24 (EU)

20 g

A cardinal’s ring

Gold

Pierced and chiseled decoration with foliage and ecclesiastical motifs

Set with an oval-cut citrine and 31 single-cut diamonds weighing approximately 1.40 ct.

Portuguese 20th century

Very worn Porto hallmark (with removable inner band)

€ 2.500 - 4.000

473

ANEL DE CARDEAL LEITÃO & IRMÃO

Em ouro de 800/000

Cravejado com uma ametista em talhe oval e rubis em talhe carré

Contraste de Lisboa (1887-1937) e marca de ourives da casa LEITÃO & IRMÃO Med.: 21 (EU)

29 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nºs 16 e 635

Proveniência/Provenance: Adquirido pelo atual proprietário a um sobrinho de D. Manuel Gonçalves Cerejeira (1888–1977), Cardeal-Patriarca de Lisboa

A LEITÃO & IRMÃO cardinal’s ring

Gold, fineness .800

Set with an oval-cut amethyst and carré-cut rubies Lisbon hallmark (1887-1937) and silversmith’s mark of LEITÃO & IRMÃO

€ 2.500 - 4.000

475

ANEL

Em ouro

Cravejado com ametista em talhe esmeralda

Séc. XX (meados)

Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)

Med.: 11 (EU)

7,3 g

An amethyst ring Gold

Set with an emerald-cut amethyst

Mid-20th century

Unmarked, bearing a ‘750’ mark

€ 500 - 700

476

ANEL

Em ouro

Cravejado com uma água-marinha em talhe oval com o peso aproximado de 3,95 ct. e 20 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,24 ct.

Séc. XX (meados)

Sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)

(sinais de uso)

Med.: 12 (EU)

4 g

An aquamarine and diamond ring Gold

Set with an oval-cut aquamarine weighing approximately 3.95 ct. and twenty brilliant-cut diamonds weighing approximately 0.24 ct.

Mid-20th century

Unmarked (signs of wear)

€ 300 - 500

477

ANEL

Em ouro de 800/000

Cravejado com uma safira sintética em talhe oval e ametistas em talhe redondo

Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso)

Med.: 11 (EU)

8,2 g

A sapphire and amethyst ring

Gold, fineness .800

Set with an oval-cut synthetic sapphire and round-cut amethysts

Porto hallmark (1938-1984) (signs of wear)

€ 500 - 700

478

ANEL “ROSAS”

Em ouro de 750/000

Decoração cinzelada

Cravejado com uma morganite com o peso aproximado entre 15~17 ct.

Séc. XX/XXI

Contraste pós-2021

Med.: 12 (EU)

25,7 g

A morganite “Roses” ring

Gold, fineness .750

Chiseled decoration

Set with a morganite weighing approximately 15~17 ct.

20th/21st century

Post-2021 hallmark

€ 2.000 - 4.000

480

ANEL

Em ouro

Cravejado com uma espinela sintética

Séc. XX (meados)

Sem contraste, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c). apenas com marca de ourives parcialmente legível

Med.: 11 (EU)

3,6 g

A synthetic spinel ring Gold

Set with a synthetic spinel

Mid-20th century

Unmarked, with partially legible maker’s mark

€ 200 - 400

479

ANEL

Em ouro de 800/000

Cravejado com um citrino em talhe oval

Contraste do Porto (1938-1984)

(sinais de uso)

Med.: 15 (EU)

12 g

A citrine ring

Gold, fineness .800

Set with an oval-cut citrine

Porto hallmark (1938-1984) (signs of wear)

€ 700 - 800

483

ALFINETE

Em ouro de 800/000 e prata de 833/000

Cravejado com pérola de cultura (8 mm), diamantes em talhe rosa e 1 em talhe 8/8

Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso)

Alt.: 7 cm

29,9 g

A pearl and diamond brooch Gold, fineness .800, and silver, fineness .833

Set with a cultured pearl (8 mm), rose-cut diamonds and one 8/8-cut diamond

Porto hallmark (1938-1984) (signs of wear)

€ 600 - 800

481

ALFINETE

Em ouro e prata

Cravejado com diamantes em talhe rosa

Séc. XIX/XX

Marca de importação francesa (pós1971), sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)

(restauros diversos)

5,5x8 cm

44,2 g

A diamond brooch

Gold and silver

Set with rose-cut diamonds

Late 19th/early 20th century

French import mark (post-1971), with no Portuguese marks (various restorations)

€ 1.200 - 2.000

482

ALFINETE

Em ouro branco de 800/000

Cravejado com 68 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 3,60 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Carvalho & Castro Ldª (reg. 1951)

4,5x4,5 cm

17,6 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 32,, 109 e 3196

A diamond brooch

.800 white gold

Set with 68 brilliant-cut diamonds weighing approximately 3.60 ct.

Lisbon hallmark (1938-1984), maker’s mark of Carvalho & Castro Ldª (reg. 1951)

€ 1.300 - 3.000

484

ALFINETE

Em ouro de 800/000

Cravejado com diamantes em talhe rosa, 12 em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,36 ct. e 1 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,07 ct.

Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso)

Diam.: 3,5 cm

15,5 g

A diamond brooch

Gold, fineness .800

Set with rose-cut diamonds, 12 single-cut diamonds weighing approximately 0.36 ct. and 1 brilliant-cut diamond weighing approximately 0.07 ct.

Porto hallmark (1938-1984)

(signs of wear)

€ 1.300 - 2.000

485

ALFINETE

Em ouro branco de 800/000

Diamantes em talhe rosa e 7 em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,20 ct.

Contraste do Porto (1938-1984)

2,5x5,5 cm

8,2 g

A diamond brooch

.800 white gold

Set with rose-cut diamonds and seven 8/8-cut diamonds weighing approximately 0.20 ct.

Porto hallmark (1938-1984)

€ 1.000 - 1.500

486

PAR DE BRINCOS

Em ouro de 750/000

Cravejado com 74 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 2,20 ct.

Séc. XX/XXI

Contraste pós-2021

Alt.: 2,5 cm

9 g

A diamond pair of earrings Gold, fineness .750

Set with 74 8/8-cut diamonds weighing approximately 2.20 ct. 20th/21st century Post-2021 hallmark

€ 2.000 - 3.500

487

PAR DE BRINCOS

Em ouro de 750/000

Cravejados com pedra dura e 12 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,72 ct. França, séc. XX

Marca de garantia de teor, remarcado com contraste pós-2021 (pequenos sinais de uso, pequena colagem)

Diam.: 3 cm 21,2 g

A diamond and hardstone pair of earrings Gold, fineness .750

Set with hardstone and 12 brilliant-cut diamonds weighing approximately 0.72 ct. France, 20th century

Foreign guarantee mark, remarked with post2021 hallmark (minor signs of wear, small repair)

€ 2.500 - 5.000

489

ALFINETE

Em ouro de 800/000

Cravejado com esmeralda em talhe navete com o peso aproximando de 0,30 ct. , 7 diamantes em talhe navete com o peso aproximado de 0,70 ct. e 100 em talhe de brilhante com o peso aproximando de 1,50 ct.

Contraste do Porto (1985-2020) 3,5x4 cm 13,8 g

An emerald and diamond brooch Gold, fineness .800

Set with a navette-cut emerald weighing approximately 0.30 ct., 7 navette-cut diamonds weighing approximately 0.70 ct. and 100 brilliant-cut diamonds weighing approximately 1.50 ct. Porto hallmark (1985-2020)

€ 2.400 - 4.000

488

PAR DE BRINCOS

Em ouro de 800/000

Cravejado com 2 pérolas barrocas do Taiti e 70 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2,80 ct.

Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de Fernando Joalheiro Ldª (reg. 1988) Pérolas amovíveis

Alt.: 4 cm 19,8 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4092 e 4219

A Tahitian baroque pearl and diamond pair of earrings Gold, fineness .800

Set with 2 Tahitian baroque pearls and 70 brilliant-cut diamonds weighing approximately 2.80 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and maker’s mark of Fernando Joalheiro Ldª (reg. 1988)

Detachable pearls

€ 3.000 - 4.000

490

PULSEIRA RIGIDA

Em ouro bicolor de 916/000

Decoração facetada

Séc. XX/XXI

Marcada posteriormente com Contraste pós-2021

Diam.: 7 cm

34 g

A two-tone gold bangle Gold, fineness .916, in two tones Faceted decoration 20th/21st century

Post-2021 hallmark

€ 2.400 - 4.000

491

ALFINETE BORBOLETA

Em ouro de 750/000 e platina de 850/000 Cravejado com 2 safiras em talhe oval e 142 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 4 ct. séc. XX/XXI

Contraste pós-2021

5x3,5 cm

17,3 g

A sapphire and diamond butterfly brooch Gold, fineness .750, and platinum, fineness .850

Set with 2 oval-cut sapphires and 142 brilliant-cut diamonds weighing approximately 4 ct. 20th/21st century

Post-2021 hallmark

€ 4.000 - 6.000

492

ANEL E PAR DE BRINCOS CARRERA Y CARRERA, COLEÇÃO GARDENIA

Em ouro de 750/000

Decoração cinzelada em forma de flor Cravejada com 3 quartzos e 3 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,48 ct.

Espanhóis

Séc. XXI

Marca do laboratório de Madrid 6 e brincos numerados 470729 (anel polido internamente, deixando a numeração muito gasta)

Alt.: 4 (brincos)

Med.: 14 (anel)

36,8 g (total)

A CARRERA Y CARRERA diamond and quartz ring and pair of earrings, Gardenia Collection Gold, fineness .750

Chiseled flower-shaped decoration

Set with 3 quartz stones and 3 brilliant-cut diamonds weighing approximately 0.48 ct.

Spanish

21st century

Madrid laboratory mark 6 and earrings numbered 470729 (ring polished internally, leaving the numbering very worn)

€ 4.000 - 6.000

495

PAR DE BRINCOS

Em ouro bicolor de 800/000

Cravejados com 64 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 1,30 ct.

Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de António Fernandes Alves & Filho Ldª (reg. 1983)

(pequenos sinais de uso)

Alt.: 2,5 cm 19 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4093 e 4455

A diamond pair of earrings

Two-tone gold, fineness .800

Set with 64 single-cut diamonds weighing approximately 1.30 ct.

Porto hallmark (1985-2020) and maker’s mark of António Fernandes Alves & Filho Ldª (reg. 1983)

(minor signs of wear)

€ 1.500 - 4.000

494

PAR DE BRINCOS

Em ouro bicolor de 750/00

Cravejados com 28 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,30 ct.

Séc. XX/XXI

Contraste pós-2021 (pequenos sinais de uso)

Alt.: 2,5 cm 11,2 g

A diamond pair of earrings

Two-tone gold, fineness .750

Set with 28 brilliant cut diamonds weighing approximately 1.30 ct. 20th/21st century

Post-2021 hallmark (minor signs of wear)

€ 1.100 - 2.000

493

PAR DE BRINCOS

Em ouro bicolor de 800/000

Cravejado com 14 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct.

Contraste do Porto (1938-1984) (pequenos sinais de uso)

Alt.: 3 cm 13,4 g

A diamond pair of earrings

Two-tone gold, fineness .800

Set with 14 brilliant cut diamonds weighing approximately 0.30 ct.

Porto hallmark (1938-1984) (minor signs of wear)

€ 1.300 - 2.000

ANEL E PAR DE BRINCOS

Em ouro de 585/000

Cravejado com 135 diamantes de cor castanho em talhe brilhante com o peso

aproximado de 1,60 ct. e 108 incolores em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,30 ct.

Contraste pós-2021

Alt.: 2,5 cm (brincos)

Med.: 13 (EU) (anel)

22,7 g

A diamond ring and pair of earrings

Gold, fineness .585

Set with 135 brown brilliant-cut diamonds weighing approximately 1.60 ct. and 108 colourless brilliant-cut diamonds weighing approximately 1.30 ct.

Post-2021 hallmark

€ 3.000 - 5.000

497

ALFINETE/PENDENTE PANTERA

Em ouro de 750/000

Cravejado com rubis em talhe 2 safiras, rubis e cerca de 67 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproxiamdo de 0,70 ct.

Séc. XX/XXI

Contraste pós-2021

3x3 cm

11,4 g

A diamond, ruby and sapphire panther brooch/ pendant Gold, fineness .750

Set with rubies, 2 sapphires and approximately 67 brilliant-cut diamonds weighing approximately 0.70 ct. total 20th/21st century

Post-2021 hallmark

€ 1.500 - 3.000

498

FIBULA

Em ouro de 750/000

Decoração relevada

Pendente com uma pérola de cultura com 4,6 mm

Séc. XX

Contraste pós-2021

Comp.: 7,5 cm

27,3 g

A pearl and gold fibula Gold, fineness .750 Relief decoration

Pendant set with a 4.6 mm cultured pearl 20th century

Post-2021 hallmark

€ 2.000 - 4.000

499

ALFINETE “CARACOL”

Em ouro bicolor de 800/000

Decoração cinzelada

Cravejado com 43 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 1 ct.

Contraste do Porto (1938-1984)

Comp.: 3,5 cm

7 g

A diamond “Snail” brooch

Two-tone gold, fineness .800

Chiseled decoration

Set with 43 single-cut diamonds weighing approximately 1 ct.

Porto hallmark (1938-1984)

€ 800 - 1.200

500

ALFINETE ANTÍLOPE

Em ouro de 750/000

Decoração cinzelada, cravejado com 2 rubis

Francês

Séc. XX (meados)

Marca de garantia de teor, sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)

5x4 cm

21,1 g

An Antelope Brooch Gold, fineness .750

Chiseled decoration, set with 2 rubies

French Mid-20th century

Foreign guarantee mark, with no Portuguese marks

€ 1.800 - 2.200

501

ALFINETE SAPO

Em ouro de 750/000

Cravejado com pérola barroca, 2 rubis em talhe redondo e 44 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,52 ct. Contraste pós-2021 (faltam 4 diamantes em talhe de brilhante)

comp.: 4 cm

34,5 g

A baroque pearl, ruby and diamond frog brooch

Gold, fineness .750

Set with a baroque pearl, 2 round-cut rubies and 44 brilliant-cut diamonds weighing approximately 0.52 ct.

Post-2021 hallmark (4 brilliant-cut diamonds missing)

€ 3.000 - 5.000

502

PENDENTE

Em unha de felino

Terminação e travessa em ouro cravejado com 1/2 pérolas possivelmente naturais e safiras em talhe redondo

Monograma em ouro cinzelado

Séc. XIX/XX

Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c)

(falta de três meias pérolas)

Com certificado CITES/With the CITES certificate nº. 25PTLX03266C

15,6 g

Pendent

Made from feline claw

Termination and link in gold set with half pearls, possibly natural, and round-cut sapphires. Monogram in chased gold. 19th/20th century

Unmarked (three stones missing)

€500-700

503

PULSEIRA

Em ouro de 800/000 e prata de 833/000

Cravejado com diamantes em talhe rosa e cerca de 127 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 4,60 ct.

Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de José Barata Simões (reg. 1943-1969) (sinais de uso)

Comp.: 18 cm

44,7 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 97 e 605

A diamond bracelet

.800 gold and .833 silver

Set with rose-cut diamonds and approximately 127 old-cut brilliant diamonds weighing approximately 4.60 ct.

Lisbon hallmark (1938-1984) and maker’s mark of José Barata Simões (reg. 19431969) (signs of wear)

€ 4.000 - 6.000

504

ALFINETE

Em ouro e prata

Cravejado com 63 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 3,30 ct.

Séc. XIX/XX

Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso)

1,5x6,2 cm

16,5 g

A diamond brooch

Gold and silver

Set with 63 old-cut brilliant diamonds weighing approximately 3.30 ct.

Late 19th/early 20th century

Unmarked (signs of wear)

€ 800 - 1.200

505

COLAR

Em ouro de 750/000

Malha de elos, centro intercalado por pérolas do Taiti (10,4~12,5 mm) e 13 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,40 ct.

Séc. XX/XXI

Contraste pós-2021 (sinais de uso)

Comp.: 39 cm

109,5 g (total)

A Tahitian pearl and diamond necklace Gold, fineness .750

Chain link necklace, centre set with alternating Tahitian pearls (10.4~12.5 mm) and 13 brilliant-cut diamonds weighing approximately 0.40 ct. 20th/21st century Post-2021 hallmark (signs of wear)

€ 7.000 - 10.000

506

TORSADE

Composto por 14 fiadas de contas de ónix (4,2 mm) e pérolas de água doce

Contas e ouro em ouro de 750/000

Cravejado com placas de ónix e 42 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,84 ct.

Séc. XX/XXI

Contraste pós-2021

Comp.: 43 cm

A diamond, onyx and freshwater pearl torsade necklace

Composed of 14 strands of onyx beads (4.2 mm) and freshwater pearls

.750 gold beads and clasp

Set with onyx plaques and 42 brilliant-cut diamonds weighing approximately 0.84 ct.

20th/21st century

Post-2021 hallmark

€ 800 - 1.200

507

COLAR

Comporto por 6 fiadas de pérolas de água doce

Centro em ouro martelado de 750/000

Cravejado com lápis-lazúli e uma turquesa em talhe cabochon

Séc. XX/XXI

Contraste pós-2021

Comp.: 8 cm

26,1 g

A pearl, lapis lazuli and turquoise necklace

Composed of six strands of freshwater pearls

.750 gold hammered center

Set with lapis lazuli and a cabochon-cut turquoise

20th/21st century

Post-2021 hallmark

€ 2.500 - 4.000

508

COLAR DE PÉROLAS

Fiada de pérolas do Taiti de diversos tons cinza (10~15 mm)

Aplicação de fecho em ouro de 750/000

Cravejado com 16 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct.

Contraste pós-2021

(faltam dois diamantes)

Comp.: 52 cm

A Tahitian pearl necklace

Strand of Tahitian pearls in various grey tones (10~15 mm)

.750 gold clasp

Set with 16 brilliant cut diamonds weighing approximately 0.30 ct.

Post-2021 hallmark

(two diamonds missing)

€ 1.500 - 3.000

509

COLAR

Composto por cinco fiadas de quartzos azuis facetados

Centro em metal cravejado com citrino em talhe oval

Fecho em prata de 925/000

Contraste pós-2021

Comp.: 36 cm

A quartz and citrine necklace

Composed of five strands of faceted blue quartz

Central gilt metal mount set with an oval-cut citrine

.925 silver clasp

Post-2021 hallmark

€ 350 - 500

510

MEIO ADEREÇO

Composto por: colar de oito fiadas e pulseira de sete fiadas

Fechos e travessas em platina de 950/000

Cravejado com 56 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,67 ct.

Fiadas de contas de espinelas facetadas aSéc. XX/ XXI

Contraste pós-2021

Comp.: 43 cm ( colar);

Comp.: 16 cm (pulseira)

A diamond and spinel demi-parure

Comprising: an eight-strand necklace and a seven-strand bracelet

.950 platinum clasps and spacers

Set with 56 brilliant-cut diamonds weighing approximately 0.67 ct.

Strands of faceted spinel beads (2.2~5.3 mm)

20th/21st century

Post-2021 hallmark

€ 3.000 - 5.000

511

ANEL

Em ouro de 750/000

Cravejado com 103 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 4,10 ct.

Italiano

Séc. XX/XXI

Marca de garantia de teor, remarcado com contraste pós-2021

Med.: 14 (EU)

13,7 g

A diamond ring

Gold, fineness .750

Set with 103 brilliant-cut diamonds weighing approximately 4.10 ct.

Italian 20th/21st century

Foreign guarantee mark, remarked with post2021 hallmark

€ 2.000 - 4.000

512

ANEL

Em ouro de 750/000

Cravejado com 58 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2,30 ct.

Séc. XX/XXI

Contraste pós-2021 (sinais de uso)

Med.: 13 (EU)

8,3 g

A diamond ring

Gold, fineness .750

Set with 58 brilliant cut diamonds weighing approximately 2.30 ct. 20th/21st century

Post-2021 hallmark (signs of wear)

€ 2.000 - 4.000

513

ANEL

Em ouro de 800/000

Cravejado com 178 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2,10 ct.

Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Domingos Freitas dos santos

Lima (reg. 1987)

Med.: 14 (EU)

10,7 g

Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4093 e 4590

A diamond ring

Gold, fineness .800

Set with 178 brilliant-cut diamonds weighing approximately 2.10 ct.

Porto hallmark (1938-1984) and maker’s mark of Domingos Freitas dos Santos Lima (reg. 1987)

€ 2.000 - 3.500

514

ANEL

Em ouro de 800/000

Cravejado com 76 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,76 ct.

Contraste de Lisboa (1985-2020)

Med.: 16 (EU)

11,8 g

A diamond ring Gold, fineness .800

Set with 76 brilliant cut diamonds weighing approximately 0.76 ct. Lisbon hallmark (1985-2020)

€ 700 - 1.000

515

ANEL

Em ouro de 800/000

Cravejado com pérola de cultura (9,5 mm) e cerca de 180 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 3,60 ct.

Contraste do Porto (1985-1998) e marca de ourives de Manuel António da Costa Santos & Filhos Ldª-ARTEJOIA (reg. 1966) Med.: 14 (EU) 13,3 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4093 e 3990

A pearl and diamond ring Gold, fineness .800

Set with a cultured pearl (9.5 mm) and approximately 180 brilliant-cut diamonds weighing approximately 3.60 ct.

Porto hallmark (1985-1998) and maker’s mark of Manuel António da Costa Santos & Filhos

Ldª-ARTEJOIA (reg. 1966)

€ 2.300 - 4.000

516

ANEL

Em ouro branco de 800/000

Cravejado com 64 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,65 ct. e 1 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,25 ct.

Contraste do Porto (1938-1984)e marca de ourives ROSAS DE PORTUGAL Med.: 15 (EU) 6,5 g

Bibliografia/Literature:

VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nºs 33 e 2999

A diamond ring

Gold, fineness .800

Set with 64 single-cut diamonds weighing approximately 0.65 ct. and 1 brilliant-cut diamond weighing approximately 0.25 ct.

Porto hallmark (1938-1984) and ROSAS DE PORTUGAL maker’s mark

€ 500 - 700

PAR DE BRINCOS

Em ouro 750/000

Cravejado com 444 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 4,40 ct.

Marcado posteriormente Contraste pós-2021 (faltam 2 diamantes)

Diam.: 4,5 cm

96 g

A diamond pair of earrings Gold, fineness .750

Set with 444 brilliant cut diamonds weighing approximately 4.40 ct. Post-2021 hallmark (2 diamonds missing)

€ 6.000 - 8.000

518

ALFINETE/PENDENTE COM FIO

Em ouro de 750/000 Cravejado com cerca de 1311 diamantes em talhes de brilhantes com o peso aproximado de 1,40 ct.

Marcada posteriormente com Contraste pós-2021 (falta três diamantes) 8x9,5 cm (alfinete/pendente)

57~60 cm (fio)

96 g

A diamond brooch/pendant with chain Gold, fineness .750 Set with approximately 1311 brilliant-cut diamonds weighing approximately 1.40 ct. Post-2021 hallmark (three diamonds missing)

€ 8.000 - 12.000

521

ANEL

Em ouro de 800/000

Cravejado com esmeralda em talhe gota com o peso aproximado de 1 ct. e 14 diamante em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,80 ct.

Contraste do Porto pós-2021

Med.: 17 (EU)

3,5 g

An emerald and diamond ring

Gold, fineness .800

Set with a pear-cut emerald weighing approximately 1 ct. and 14 brilliant-cut diamonds weighing approximately 0.80 ct.

Porto hallmark post-2021

€ 900 - 1.500

519

ANEL

Em ouro de 585/000

Cravejado com esmeralda em talhe gota com o peso aproximado de 1 ct., 2 diamantes em talhe baguete com o peso aproximado de o,20 ct. e 1 diamante em talhe gota com o peso aproximado de 1,17 ct., grau de cor S~T e pureza SI com vestígios de tratamento

Contraste do Porto (1985-2020)

Med.: 14 (EU)

5,1 g

An emerald and diamond ring

Gold, fineness .585

Set with a pear-cut emerald weighing approximately 1 ct., 2 baguette-cut diamonds weighing approximately 0.20 ct. and 1 pear-cut diamond weighing approximately 1.17 ct., colour grade S~T and clarity SI with traces of treatment

Porto hallmark (1985-2020)

€ 2.000 - 4.000

520

ANEL

Em ouro branco de 800/000

Cravejado esmeralda e 10 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,70 ct.

Contraste do Porto (1038-1984) (sinais de uso)

Med.: 14 (EU)

5,3 g

A diamond and emerald ring

Gold, fineness .800

Set with an emerald and 10 brilliant cut diamonds weighing approximately 0.70 ct.

Porto hallmark (1938-1984) (signs of wear)

€ 700 - 1.200

522

FIO COM PENDENTE

Fio em ouro de 750/000

Pendente em ouro de 750/000

Cravejado com 34 diamantes em talhe baguette com o peso aproximado de 0,35 ct.

séc. XX/XXI

Contraste pós-2021

Comp.: 42 cm (fio)

Alt.: 3 cm (pendente)

27,4 g

A diamond pendant necklace

.750 gold chain

.750 gold pendant

Set with 34 baguette-cut diamonds weighing approximately 0.35 ct.

20th/21st century

Post-2021 hallmark

€ 1.500 - 3.000

523

PAR DE BRINCOS

Em ouro de 750/000

Cravejado com cerca de 88 diamantes em talhe trapézio e baguete com o peso total aproximado de 2,50 ct.

Séc. XX/XXI

Contraste pós-2021

Alt.: 2,5 cm

9,7 g

A pair of diamond earrings

Gold, fineness .750

Set with approximately 88 trapezoid and baguette-cut diamonds weighing approximately 2.50 ct in total

20th/21st century

Post-2021 hallmark

€ 1.500 - 3.000

524

COLAR

Em ouro de 800/000

Cravejado com 26 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,26 ct.

Contraste do Porto (1985-2020)

Comp.: 50 cm

14 g

Necklace

Gold, fineness .800

Set with 26 brilliant-cut diamonds with a total approximate weight of 0.26 ct

Porto assay mark (1985–2020)

€800-1.200

Em ouro de 750/000

Cravejado com 2 pérolas dos Mares do Sul (11,7 e 15 mm) e 355 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 4,20 ct.

Séc. XX/XXI

Contraste pós-2021 (sinais de uso)

Comp.: 43~47 cm

66,9 g

A South Sea pearl and diamond necklace Gold, fineness .750

Set with 2 South Sea pearls (11.7 and 15 mm) and 355 brilliant-cut diamonds weighing approximately 4.20 ct. 20th/21st century Post-2021 hallmark (signs of wear)

€ 5.000 - 8.000

COLAR

PARURE MOUAWAD

Composto por: colar, pulseira, par de brincos e anel Em ouro de 750/000

Cravejado com rubis em talhe navete e em talhe redondo com o peso total de 20,89 ct, e diamantes em talhe navete e de brilhante com o peso total de 50,175 ct. Séc. XX/XXI marcado MOUAWAD Remarcado com contraste pós-2021

Com certificado da marca, estojo e caixa em couro caixa interior em couro verde com aplicação das Armas da Arábia Saudita (caixa com sinais de uso)

Comp.: 40 cm (colar)

Comp.: 19 cm (pulseira)

Alt.: 5,5 cm (brincos)

Med.: 12 (EU) (anel) 18x57,5x422,5 cm (caixa exterior) 10,5x42,5x33 cm (caixa interior)

261 g (total)

180,3 g (colar)

53,3 g (pulseira)

20 g (brincos) 7,4 g. (anel)

A MOUAWAD ruby and diamond parure

Comprising: a necklace, bracelet, pair of earrings and ring Gold, fineness .750

Set with marquise and round-cut rubies weighing a total of 20.89 ct, and marquise and brilliant-cut diamonds weighing a total of 50.175 ct. 20th/21th century

Mark by MOUAWAD Post-2021

Portuguese Hallmark

With maker's certificate, fitted case and leather box with the emblem of Saudi Arabia (box with signs of wear)

Preço sob consulta / price on request

No final do século XIX, a alta joalharia atravessava um dos seus períodos mais exuberantes e criativos, profundamente influenciada pelas transformações sociais, económicas e artísticas da Belle Époque (c. 1870–1914).

Estamos a falar de uma época de prosperidade, aleada ao progresso técnico e cultural, e marcada pelo deleite por peças sofisticadas, técnicas apuradas e materiais preciosos, neste panorama, a joalharia assumiu um papel central como símbolo de estatuto e elegância.

Foi neste período, que algumas das grandes casas de joalharia consolidaram a sua reputação. A título de exemplo temos a Cartier, a Boucheron, a Garrard & Cº, a Van Cleef & Arpels.

Foi neste panorama que surgiu a Mouawad. Fundada no ano de 1890, esta marca é sinónimo de excelência no universo da alta joalharia. Com origem no Líbano e uma herança que atravessa cinco gerações, a marca consolidou-se como uma referência mundial de luxo, tradição e mestria artesanal.

A sua história teve início com David Mouawad (1865–1951), que, motivado por um espírito pioneiro, partiu para Nova Iorque e depois para o México, onde se especializou nas artes da relojoaria, ourivesaria e joalharia. Após mais de duas décadas, regressou a Beirute e, em 1908, abriu o primeiro atelier da marca.

A tradição de inovação seguiu com Fayez Mouawad (1917–1990), que se destacou por introduzir pedras preciosas na relojoaria e por ser um dos primeiros joalheiros a levar marcas de luxo para a Arábia Saudita, e a conquistar a elite local.

Robert Mouawad, terceira geração da família, levou a marca para os grandes palcos internacionais. Nos anos de 1970 mudou a sede para Genebra, fundou a marca Robergé e iniciou a aquisição de alguns dos maiores diamantes do mundo. Foi o seu vigor que solidificou a presença da marca em mercados tão distintos como o europeu, o asiático e o norte americano. Elevada ao patamar das mais prestigiadas casas do seu setor, a joalharia Mouawad tem conquistado algumas personalidades mundiais.

São várias as celebridades que têm escolhido a marca para grandes momentos no tapete vermelho, sessões fotográficas ou eventos de prestígio internacional. Entre os nomes mais reconhecidos estão: Beyoncé; Heidi Klum; Nicole Kidman; Jennifer Lopez; Naomi Campbell; Angelina Jolie e a actual Princesa de Gales (que terá recebido nos seus presentes de casamento em 2011 uma parure de rubis da marca)

A título de curiosidade, a coroa oficial da Miss Universo é, desde 2019, desenhada e criada pela marca.

A Mouawad tem sido várias vezes distinguida pelo Guinness World Records, detendo vários títulos, entre os quais:

•Carteira mais valiosa do mundo: 1001 Nights Diamond Purse, avaliada em 3,8 milhões de dólares;

•Colar mais valioso do mundo: L’Incomparable Diamond Necklace, com um diamante de 407,48 ct, avaliado em 55 milhões de dólares;

•Cofre de joias mais valioso: Flower of Eternity Jewellery Coffer, avaliado em 3,5 milhões de dólares;

•O sutiã mais valioso do mundo, desenhado para a marca Victoria’s Secret e avaliado em cerca de 10 milhões de dolares.

Deste modo a Mouawad apresenta um legado rico e vibrante que se destaca não só na criação de joias excecionais. A família promove importantes contributos culturais e académicos, como: A nomeação do campus principal do Gemological Institute of America (GIA) como Robert Mouawad Campus; A curadoria da exposição de diamantes no Museu de História Natural de Paris; A fundação do Museu Privado Robert Mouawad, em Beirute, dedicado à arte, antiguidade e história da joalharia.

At the end of the 19th century, high jewellery was experiencing one of its most exuberant and creative periods, profoundly influenced by the social, economic, and artistic transformations of the Belle Époque (c. 1870–1914). This was a time of prosperity, coupled with technical and cultural progress, marked by a taste for sophisticated pieces, refined techniques, and precious materials. Within this context, jewellery took on a central role as a symbol of status and elegance.

It was during this era that several of the great jewellery houses solidified their reputations. Notable examples include Cartier, Boucheron, Garrard & Co., and Van Cleef & Arpels.

It was also in this setting that Mouawad was founded. Established in 1890, the brand has become synonymous with excellence in the world of high jewellery. Originating in Lebanon and boasting a heritage that spans five generations, the house has established itself as a global reference in luxury, tradition, and artisanal mastery.

Its story began with David Mouawad (1865–1951), who, driven by a pioneering spirit, set out for New York and later Mexico, where he specialised in watchmaking, goldsmithing, and jewellery. After more than two decades, he returned to Beirut and, in 1908, opened the brand’s first atelier.

The tradition of innovation was continued by Fayez Mouawad (1917–1990), who stood out for introducing precious stones into watchmaking and for being one of the first jewellers to bring luxury brands to Saudi Arabia, where he captivated the local elite.

Robert Mouawad, the third generation of the family, brought the brand to the international stage. In the 1970s, he moved the headquarters to Geneva, founded the Robergé brand, and began acquiring some of the world's largest diamonds. His dynamism consolidated the brand’s presence in diverse markets such as Europe, Asia, and North America. Now ranked among the most prestigious houses in its field, Mouawad has attracted a host of global personalities. Numerous celebrities have chosen the brand for major red carpet moments, photo shoots, and prestigious international events. Among the most notable names are: Beyoncé, Heidi Klum, Nicole Kidman, Jennifer Lopez, Naomi Campbell, Angelina Jolie, and the Princess of Wales, who is said to have received a ruby parure by the brand as a wedding gift in 2011.

As a point of interest, the official Miss Universe crown has been designed and crafted by Mouawad since 2019.

Mouawad has received multiple distinctions from the Guinness World Records, holding several titles, including:

World’s most valuable handbag: 1001 Nights Diamond Purse, valued at $3.8 million;

World’s most valuable necklace: L’Incomparable Diamond Necklace, featuring a 407.48-carat diamond, valued at $55 million;

World’s most valuable jewellery coffer: Flower of Eternity Jewellery Coffer, valued at $3.5 million;

World’s most valuable bra, designed for Victoria’s Secret and valued at around $10 million.

Thus, Mouawad presents a rich and vibrant legacy, distinguished not only in the creation of exceptional jewellery. The family has also made important cultural and academic contributions, such as:

The naming of the main campus of the Gemological Institute of America (GIA) as the Robert Mouawad Campus; he curation of the diamond exhibition at the Natural History Museum of Paris; The founding of the Robert Mouawad Private Museum in Beirut, dedicated to art, antiquity, and the history of jewellery.

CONDIÇÕES NEGOCIAIS

INTRODUÇÃO

A sociedade comercial por quotas Perihasta, Lda., adiante designada por “ VERITAS” ou “leiloeira”, sujeita a sua actividade às condições negociais constantes dos artigos seguintes, e ainda a quaisquer outras condições específicas, expressas ou publicadas em local próprio. As condições negociais apresentadas para a compra e para a venda em leilão devem ser entendidas como um todo negocial.

GLOSSÁRIO E TERMOS FREQUENTES

Nas presentes condições negociais e nas comunicações da VERITAS entende-se como: Catálogo – Toda e qualquer propaganda, brochura, lista de preços ou publicação da VERITAS.

Peça(s), Bens ou Lote(s) – Referem-se aos artigos ou objectos comercializados pelas VERITAS, podendo estes constituir, ou não, obras de arte originais.

Obra de Arte Original – Corresponde, nos termos do artigo 54.º, n.º 2, do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos, a qualquer obra de arte gráfica ou plástica, tal como quadros, colagens, pinturas, desenhos, serigrafias, gravuras, estampas, litografias, esculturas, tapeçarias, cerâmicas, vidros e fotografias, na medida em que seja executada pelo autor ou se trate de cópias consideradas como obras de arte originais, devendo estas ser numeradas, assinadas ou por qualquer modo por ele autorizadas.

Lance – Oferta de um preço por determinado lote no decurso de uma licitação.

Preço de Martelo – Corresponde ao preço pelo qual um lote é adjudicado pelo pregoeiro a favor do correspondente comprador.

Potencial Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, e que pode por si ou através de representante, nos termos condições negociais, licitar os lotes apresentados em leilão.

Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, que apresentar por si ou através de representante, nos termos das condições negociais, o lance mais alto e a quem o pregoeiro confere o lote pelo preço de martelo.

Comissão de Compra - Corresponde à comissão relativa à compra de peça(s) ou lote(s), aplicada sobre o preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e paga pelo comprador à taxa aplicável.

Vendedor – É a pessoa ou entidade que celebra com a VERITAS um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão.

Comissão de Venda – Corresponde à comissão relativa à venda, a deduzir do preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e suportada pelo vendedor à taxa aplicável.

Taxa Aplicável – Corresponde às taxas aplicáveis à comissão de venda e à comissão de compra praticadas e devidamente publicitadas ou especificadas pela VERITAS.

CONDIÇÕES DE COMPRA EM LEILÃO

ARTIGO 1º - REGISTO

a. Para ser considerado comprador ou potencial comprador, é necessário o registo antes do início do leilão e respectiva atribuição de um número de licitação. Para proceder ao registo, o potencial comprador deve ser maior de idade e fornecer obrigatoriamente os dados requeridos referentes à sua identificação civil e fiscal, bem como os dados de morada e telefone, declarando ao assinar o registo que conhece e aceita as presentes condições negociais.

b. A VERITAS pode solicitar a apresentação de um original válido dos documentos de identificação.

c. A VERITAS considera que o potencial comprador actua em seu nome pessoal, salvo nos casos em que actue na qualidade de mandatário ou representante de outrem, caso em que se exige uma procuração juridicamente válida para o efeito.

ARTIGO 2º - DIREITO DE ADMISSÃO

a. A VERITAS reserva-se o direito de admissão, presença ou registo nos seus leilões, bem como o direito de ignorar qualquer lance a quem não tenha pontualmente cumprido as condições negociais, nomeadamente no que respeite a obrigações de pagamento e levantamento dos bens comprados em leilões anteriores; b. Poderá ser solicitada a qualquer momento e a qualquer potencial comprador uma garantia de pagamento tanto quanto à forma como quanto ao montante.

ARTIGO 3º - LICITAÇÃO E COMPRA

a. A VERITAS considera que a melhor forma de participação num leilão é a presença física no local do leilão pelo potencial comprador, excepto nos casos em que o leilão decorra única e exclusivamente em plataforma online. No caso de não ser possível a comparência física do potencial comprador ou seu legal representante, tem o mesmo duas opções alternativas para participar no leilão: i. Licitação por escrito, sem prejuízo do previsto nos artigos anteriores pode a leiloeira licitar em nome e por conta dos potenciais compradores que expressamente o solicitem através de impresso próprio, devidamente preenchido nos termos das condições nele constantes, desde que o mesmo seja recebido, com pelo menos 3(três) horas de antecedência ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito; ii. Licitação por telefone, que o potencial comprador poderá requerer por escrito, indicando previamente quais os lotes que pretende licitar telefonicamente, bem como indicar o(s) número(s) de telefone para os quais pretende ser contactado com uma antecedência de pelo menos 3(três) horas relativamente ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito. Uma ordem de licitação telefónica implica que o potencial comprador se obriga, no mínimo, a cobrir o valor de estimativa mínima indicado no catálogo. Não sendo possível, por qualquer motivo, estabelecer contacto telefónico com o potencial comprador, a VERITAS reserva-se o direito de licitar em seu nome pelo valor mínimo do catálogo o(s) lote(s) em questão.

b. Os serviços mencionados acima neste artigo, nomeadamente o serviço de execução de licitações por escrito e licitações por telefone, são prestados a titulo de cortesia aos potenciais compradores que não possam comparecer presencialmente ao leilão, tendo por isso carácter confidencial e gratuito.

c. Não obstante o acima referido, a VERITAS, bem como os seus representantes, funcionários ou colaboradores, não podem ser responsabilizados por qualquer erro ou falta na sua execução que eventualmente possa ocorrer, ainda que culposos.

d. A VERITAS não poderá actuar em seu próprio nome como compradora de bens em leilão.

e. A VERITAS considera como comprador o registado que por si ou devidamente representado por outrem, licite e arremate o lote pelo lance mais elevado, devendo o pregoeiro decidir, com total poder discricionário, qualquer dúvida que ocorra durante o leilão, podendo retirar ou voltar a pôr em praça qualquer lote.

f. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, todos os lances efectuados pelos licitantes online são contratos de compra e venda celebrados e são considerados definitivos e vinculativos. Em caso de dois compradores fazerem uma oferta máxima do mesmo valor, será considerada válida a primeira apresentada à VERITAS.

ARTIGO 4º - AUMENTO DOS LANCES

a. Com pleno e total poder discricionário, cabe à VERITAS decidir o montante em que os lances evoluem na licitação de cada lote, nunca podendo o pregoeiro exceder 10% do valor do lance anterior, nem aceitar qualquer lance inferior a € 10.

b. O pregoeiro tem o direito de recusar qualquer lance que não exceda o valor do lance anterior em pelo menos 5%.

c. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, os acréscimos obrigatórios por cada lance são indicados no interface de licitação, não sendo aceites lances de valores inferiores.

ARTIGO 5º - ESTADO E DESCRIÇÃO DOS LOTES

Os lotes levados à praça serão arrematados nos locais e estado em que se encontrem, sendo da responsabilidade dos potenciais compradores, analisar o estado dos mesmos durante a sua exposição pública nos dias anteriores ao leilão, bem como o rigor da descrição constante do catálogo e menções a eventuais restauros, defeitos, faltas e imperfeições.

ARTIGO 6º - PAGAMENTO E LEVANTAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS

a. De acordo com o preçário em vigor na VERITAS, o comprador obriga-se a pagar à mesma, o montante total devido pela compra do bem, ou seja, o montante da arrematação acrescido de uma comissão de 18%, acrescida de IVA de acordo com o Regime Especial de Vendas de Bens em Leilão.

b. O comprador obriga-se a proceder ao pagamento referido no ponto anterior e a levantar o bem durante os 5 (cinco) dias úteis seguintes à data da respectiva compra, podendo ser exigido, no momento da arrematação, um sinal de 30% do valor da mesma que não esteja coberto por garantia.

c. Findo o mencionado prazo de 5 (cinco) dias úteis, a leiloeira reserva-se o direito de cobrar juros à taxa legal em vigor para as operações comerciais.

d. Os lotes arrematados pelo comprador só poderão ser levantados depois de efectuado o pagamento da totalidade devida à leiloeira.

ARTIGO 7º - TITULARIDADE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS

a. A titularidade sobre o bem ou lote adquirido só se transfere para o comprador depois de paga à leiloeira a quantia total da venda em numerário, cheque visado ou transferência bancária. No caso de o pagamento se efectuar através de cheque não visado, só se considera paga a quantia total da venda depois de boa cobrança, independentemente do bem poder estar já na posse do comprador.

b. Enquanto não se verifiquem as condições de transferência de titularidade acima referidas, o bem permanece propriedade do vendedor.

ARTIGO 8º - LEVANTAMENTO E TRANSPORTE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS

a. O manuseamento, embalamento, levantamento e transporte do(s) lote(s) arrematados pelo comprador, são da sua inteira responsabilidade. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do comprador, não podendo a VERITAS ser responsabilizada por qualquer tipo de dano, ainda que provocado por negligência.

b. Decorrido o prazo de cinco (5) dias úteis após a compra sem que o bem seja levantado pelo comprador, ficará este responsável pela perda ou dano, incluindo furto ou roubo, que possa ocorrer no bem. O comprador fica igualmente responsável por todas as despesas de remoção, armazenamento e/ou seguro do bem a que haja lugar.

c. Caso o bem esteja parcial ou totalmente pago mas não levantado dentro do prazo dos 5 (cinco) dias úteis acima referido, e se verifique uma perda ou dano do bem, incluindo furto ou roubo, apenas se confere ao comprador o direito de receber a quantia paga até ao momento pelo bem, não tendo direito a qualquer compensação, indemnização ou juros.

ARTIGO 9º - FALTA DE PAGAMENTO OU LEVANTAMENTO DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS

a. Se o comprador não proceder ao pagamento da quantia total por si devida à leiloeira no prazo de 21 (vinte e um) dias contados a partir da data de arrematação dos lotes, a VERITAS poderá, a todo o tempo, por si e em representação do vendedor, e sem que o comprador possa exigir quaisquer compensações ou indemnizações por tal facto, exercer um ou mais dos seguintes direitos, desde que não incompatíveis entre si: i. Intentar ação judicial de cobrança da quantia total em dívida; ii. Resolver o contrato com fundamento em incumprimento definitivo, notificando o comprador desse facto, sem prejuízo do disposto na alínea c) abaixo; iii. Cobrar juros de mora à taxa legal em vigor sobre o montante em dívida a partir do 22.º (vigésimo segundo) dia até à data da liquidação total do montante em dívida; iv. Fazer a retenção de quaisquer bens vendidos ao comprador em falta, no leilão em causa ou noutro, disponibilizando-os apenas e após o pagamento global do montante em dívida; v. Tomar qualquer tipo de medidas que em dado momento se mostrem adequadas à obtenção do pagamento total ou parcial da dívida do comprador faltoso como a retenção de algum bem, seja a que título for, que se encontre na posse da VERITAS;

vi. As situações acima mencionadas deverão ser entendidas sem prejuízo de quaisquer outros direitos de que a VERITAS possa ser titular, incluindo o direito de reclamar de juros e despesas de manuseamento, embalamento, remoção, transporte e seguro do bem a que possa haver lugar. b. O comprador faltoso que não tenha levantado o(s) lote(s) adquirido(s) ainda que os tenha pago, será o único responsável por todos os custos a que haja lugar com o manuseamento, embalamento, remoção, transporte, armazenamento e seguro do mesmo, ficando ao critério da VERITAS decidir se o armazenamento será efetuado em armazéns próprios ou noutros. c. No caso previsto na subalínea ii. da alínea a., a VERITAS poderá fazer seus todos os montantes entregues pelo comprador a título de sinal e/ou princípio de pagamento, sem prejuízo do direito a indemnização pelo dano excedente, nomeadamente, para ressarcimento dos custos e despesas incorridos, pagamento de juros e comissões, entre outros, para o que a VERITAS se reserva no direito de intentar as devidas ações judiciais para cobrança da quantia total em dívida.

ARTIGO 10º - DIREITOS SOBRE FOTOGRAFIAS E PUBLICAÇÕES APÓS A VENDA

O comprador autoriza expressamente a VERITAS a fotografar, publicar, publicitar e utilizar, sob qualquer forma e a todo o tempo, para fins comerciais, culturais, académicos ou outros, relacionados ou não com a realização do leilão, a imagem e a descrição de todos os bens que através dela tenham sido adquiridos.

CONDIÇÕES DE VENDA EM LEILÃO

ARTIGO 11º - CONTRATO DE CONSIGNAÇÃO

Entre o vendedor e a leiloeira é celebrado um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão, assinado por ambas as partes e adiante designado por “contrato” do qual constam:

a. A identificação fiscal e civil do vendedor;

b. A identificação e descrição sumária da(s) peça(s) a consignar;

c. A comissão devida à leiloeira;

d. O valor mínimo de venda da(s) peça(s);

e. Taxas relativas a seguro, inventariação e catalogação, e quaisquer outros custos especificamente acordados pelas partes relativamente a transporte, fotografias, etc.

ARTIGO 12º - GARANTIAS DO VENDEDOR

a. O vendedor garante à leiloeira e ao comprador ser o legitimo proprietário ou legitimo representante dos bens que consigna.

b. O vendedor assegura que não existem reclamações de terceiros sobre os direitos de propriedade dos bens consignados.

c. O vendedor confirma que foram prestadas à leiloeira informações correctas relativamente à proveniência dos bens e que não foram omitidas quaisquer informações relevantes relativamente à titularidade, autenticidade, condição, atribuição ou histórico de eventuais importações ou exportações.

d. O vendedor garante que não existem quaisquer pagamentos pendentes sobre os bens consignados e compromete-se ao pagamento de quaisquer taxas sobre as quais tenha obrigação legal na consequência da sua venda.

e. Exceptuando salvaguarda específica o vendedor confirma que não existem restrições à exibição, divulgação ou reprodução de imagens dos bens consignados.

f. O vendedor compromete-se a indemnizar a leiloeira e o comprador, caso as garantias supra não sejam verificadas, reservando-se nesses casos a leiloeira ao direito de rescisão imediata do contrato de consignação.

g. O vendedor compromete-se a entregar ou manter à disposição da VERITAS e do comprador, os bens consignados, logo e sempre que lhe seja solicitado.

ARTIGO 13º - PREPARAÇÃO DA VENDA

a. A leiloeira reserva-se o direito de decidir sobre a descrição e ilustração de cada uma das peças para a sua inclusão em catálogo, e reserva-se igualmente o direito de promover e divulgar a venda das mesmas nos canais de comunicação que entender apropriados;

b. O vendedor consente que a leiloeira recorra a peritos ou consultores externos para apreciação da(s) peça(s) consignada(s);

c. A estimativa apresentada pela leiloeira resulta da sua apreciação considerando o estado actual da peça e a sua contextualização no mercado à data, estando sujeita a actualização com devida comunicação ao vendedor;

d. O contrato celebrado entre a VERITAS e o vendedor só pode ser alterado ou rescindido por mútuo acordo, no entanto a VERITAS reserva-se o direito de alterar a descrição e aumentar o preço mínimo de venda dos bens constantes do contrato, bem como o direito de estabelecer o número de peças por cada lote.

e. Nos casos de rescição de contrato por iniciativa do vendedor, este compromete-se a indemnizar a leiloeira, por custos de manutenção, avaliação, catalogação, e seguro, no valor de 18% sobre o valor da estimativa minima da(s) peça(s) consignada(s).

ARTIGO 14º - TRANSPORTE E DEPÓSITO DE PEÇAS

O transporte e o depósito de bens nas instalações da leiloeira, bem como o seu posterior levantamento e transporte em caso de não venda, são da inteira responsabilidade do vendedor, salvo em situações expressamente acordadas entre as partes. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do vendedor.

ARTIGO 15º - RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS

Perdas ou danos, incluindo furto ou roubo, que ocorram a quaisquer bens consignados quando estes estejam na posse do vendedor, antes ou após a celebração do contrato, são da sua inteira e exclusiva responsabilidade, recaindo sobre o vendedor as resultantes consequências do incumprimento das condições negociais estipuladas no presente documento, nomeadamente nos casos em que estejam previstas indeminizações à leiloeira e/ou ao comprador.

ARTIGO 16º - PAGAMENTO DO VENDEDOR À LEILOEIRA

O vendedor autoriza expressamente a VERITAS a:

a. Deduzir do montante da arrematação a comissão de venda que é devida à leiloeira segundo o previamente estipulado no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor;

b. Deduzir do montante da arrematação quaisquer outras taxas e custos devidos à leiloeira especificados no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor;

c. Receber as comissões devidas pelo comprador segundo as condições negociais expostas no presente documento.

ARTIGO 17º - PAGAMENTO DA LEILOEIRA AO VENDEDOR

a. No prazo de 30 (trinta) dias após a venda dos bens consignados e após boa cobrança do comprador pela quantia total da venda, a leiloeira compromete-se a entregar ao vendedor a quantia da venda, deduzidas as comissões, taxas, custos e impostos devidos segundo as condições contratadas.

b. Nos casos em que, decorrido o prazo de 21 (vinte e um) dias contados a partir da data de arrematação dos lotes, a leiloeira não tenha recebido do comprador o valor total da venda, deverá informar o vendedor da situação, podendo as partes decidir de mútuo acordo por: i. resolver o contrato com o comprador; ii. conceder um prazo adicional e final de 30 (trinta) dias ao comprador para liquidação dos valores devidos (vencendo-se, nesse período, juros de mora), findo o qual o contrato se considerará automaticamente resolvido, caso o comprador permaneça em incumprimento.

ARTIGO 18º - OUTROS PAGAMENTOS

1. Obras de Arte Originais

a. Sempre que uma peça vendida pela VERITAS se trate de uma Obra de Arte Original, que não seja de arquitectura ou arte aplicada, segundo os termos do artigo 54º do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos (na redacção dada pela Lei n.º 24/2006, de 30 de Junho), o autor da obra ou seus herdeiros têm direito a uma participação livre de impostos sobre o valor obtido na venda. Nos termos do referido artigo o pagamento da participação é da inteira responsabilidade do vendedor, comprometendo-se este a entregar ao autor da obra ou seus herdeiros a quantia respectiva.

b. No caso de o autor, seus herdeiros ou válidos representantes contactarem a VERITAS com vista ao pagamento da participação acima referida, a VERITAS informará da identificação e dados de contacto do vendedor e dos termos em que se processou a venda, para que o autor possa exercer o seu direito legal junto do vendedor.

c. No caso de o autor, seus herdeiros, ou válidos representantes solicitarem tal pagamento à VERITAS antes de esta ter efectuado o pagamento ao vendedor, o vendedor autoriza expressamente a VERITAS a deduzir do montante liquido que lhe seria devido a quantia referente ao cumprimento do referido artigo.

d. A participação referida no mesmo artigo determina que a mesma nunca exceda o valor de € 12500, sendo calculada da seguinte forma:

i. 4% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre € 3.000 e € 50.000;

ii. 3% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre € 50.000,01 e € 200.000;

iii. 1% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre € 200.000,01 e € 350.000; iv. 0,5% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre € 350.000,01 e € 500.000; v. 0,25% sobre o preço de venda cujo montante seja superior a € 500.000,01.

2. Compras do vendedor Sempre que qualquer vendedor efectue também qualquer compra em leilão, este autoriza expressamente a VERITAS a deduzir ao montante liquido que lhe é devido, nos termos das condições acordadas, as quantias por este a pagar na qualidade de comprador.

ARTIGO 19º - NÃO VENDA DE BENS COLOCADOS EM LEILÃO

a. Salvo expressa indicação contrária do vendedor, sobre quaisquer peças colocadas em leilão e não vendidas, a leiloeira reserva-se o direito de nos 20 (vinte) dias úteis após o término do leilão, realizar a sua venda pelo valor mínimo de venda acordado com o vendedor, acrescido da comissão da leiloeira e impostos devidos.

b. Nos casos em que, após o prazo acima estipulado ou outro acordado pelas partes, não se tenha realizado a venda da(s) peça(s), a leiloeira deverá comunicar o facto ao vendedor, para que:

i. O vendedor pague à VERITAS o que estiver estipulado no contrato celebrado entre ambas as partes;

ii. O vendedor proceda ao levantamento da(s) peça(s) consignada(s) nos 5(cinco) dias úteis após a data da comunicação. Decorrido este prazo sem que o vendedor tenha levantado a(s) peça(s) consignadas, este fica responsável por qualquer dano, incluindo furto ou roubo, não podendo a partir dessa data pedir qualquer responsabilidade à VERITAS. Decorrido o prazo aqui estabelecido, todas as despesas (seguro, armazenamento, acondicionamento, etc.) são da responsabilidade do vendedor. c. Passados 90 (noventa) dias sobre a comunicação de não venda referida nos pontos anteriores, a VERITAS poderá vender o bem sem sujeição ao valor de venda mínimo acordado entre as partes, recebendo sobre a venda as comissões, taxas ou custos estipulados no contrato celebrado entre as partes, tendo ainda o direito a deduzir quaisquer quantias devidas pelo vendedor à leiloeira.

DISPOSIÇÕES GERAIS E FINAIS

ARTIGO 20º - IMAGENS REPRODUZIDAS EM CATÁLOGO

A visualização das imagens nos catálogos não dispensa a observação directa dos objectos representados, devendo o comprador ou potencial comprador conferir a conformidade da peça reproduzida com o seu original e respectivas particularidades.

ARTIGO 21º - DESCRIÇÃO DOS LOTES

a. Qualquer representação ou descrição apresentada pela VERITAS, em qualquer catálogo, no que respeita à autoria, atribuição, genuinidade, origem, data, idade, proveniência, estado ou estimativa de preço de venda, deverá ser entendida como mera emissão de opinião com base nos seus conhecimentos actuais da peças e nas garantidas dadas pelo vendedor.

b. Todos os compradores ou potenciais compradores deverão estabelecer o seu próprio juízo de valor relativamente à descrição, estado e condições dos lotes ou peças do seu interesse.

c. Relativamente ao estado e descrição dos lotes, deve ainda considerar-se o disposto no artigo 5º das presentes condições negociais.

d. As fotografias apresentadas no catálogo podem mostrar os itens numa dimensão superior ou inferior ao seu tamanho real.

e. Joalharia e Metais Preciosos

1. Gemas e Pedras Preciosas:

i. As descrições e classificações de diamantes e outras gemas, incluindo características como cor e pureza, baseiam-se na observação direta através de lupa de 10X e são meramente indicativas.

Na ausência de marcações nas peças ou de certificados, essas classificações não devem ser consideradas definitivas.

ii. A presença e a natureza de tratamentos em gemas nem sempre podem ser determinadas apenas por observação direta com lupa de 10X. A VERITAS Art Auctioneers informa apenas sobre os tratamentos previamente conhecidos ou detetados, não podendo garantir a sua identificação em todos os casos.

2. Metais Preciosos:

i. Para peças em metal precioso não contrastadas e isentas de marcação, conforme a legislação em vigor, a VERITAS Art Auctioneers não pode garantir o seu teor exato.

ARTIGO 22º - COMUNICAÇÕES

As comunicações da VERITAS dirigidas a vendedores, compradores, potenciais compradores ou proprietários, deverão ser feitas por fax, correio electrónico, telefone ou por correio registado, considerando-se recebidas até 48 horas após a sua expedição.

ARTIGO 23º - DADOS PESSOAIS

a. Os vendedores e compradores (“sujeitos dos dados”) reconhecem expressamente à VERITAS o direito a tratar os seus dados pessoais, nomeadamente, dados de identificação, dados de contacto e dados de identificação de conta bancária.

b. O tratamento dos dados é efetuado para efeitos de cumprimento das condições negociais e obrigações contratuais previstas no presente contrato.

c. A VERITAS poderá transmitir os dados pessoais a autoridades e entidades públicas e/ou privadas, para cumprimento de obrigações jurídicas, incluindo, sem excluir, a Autoridade Tributária, a Direcção-Geral do Património Cultural, a Polícia Judiciária e a Sociedade Portuguesa de Autores.

d. Pelo facto de exercer a actividade leiloeira, a VERITAS é considerada uma entidade obrigada à adopção de medidas de Prevenção do Branqueamento de Capitais e de Financiamento do Terrorismo para os efeitos da Lei 83/2017 de 18 de Agosto - Artigo 4.º n.º 1 alínea i), bem como dos regulamentos sectoriais emitidos pela Autoridade de Segurança Alimentar e Económica como o Regulamento n.º 314/2018 de 25 de Maio.

Por ser considerada uma entidade obrigada, a VERITAS está adstrita, no cumprimento do dever de identificação e diligência, a identificar os seus clientes sempre que ocorra: (i) uma relação de negócio; (ii) uma transacção ocasional superior a € 15.000,00 (quinze mil euros); ou (iii) sempre que suspeite que a transacção, independentemente do seu valor, esteja a usar fundos provenientes do branqueamento de capitais ou do financiamento do terrorismo. e. Partilhamos igualmente os dados – na medida do estritamente necessário – com entidades que prestam serviços à VERITAS e que no âmbito desses serviços tratam ou podem tratar os dados pessoais dos sujeitos dos dados.

f. Os dados pessoais dos sujeitos dos dados poderão ser conservados pela VERITAS por um prazo de conservação até 10 (anos) após a cessação da relação contratual, podendo esse prazo ser superior com fundamento no cumprimento de obrigações jurídicas aplicáveis ou utilização em eventuais processos judiciais.

g. Nos termos da legislação aplicável em matéria de dados pessoais, é conferido ao sujeito de dados os seguintes direitos relativamente ao tratamento dos seus dados pessoais: (i) direito de acesso, (ii) direito ao apagamento, (iii) direito de rectificação, (iv) direito de portabilidade, (v) direito à limitação do tratamento, (vi) direito à oposição e (vii) direito de reclamação – i.e., direito de apresentar reclamação à Comissão Nacional de Protecção de Dados (https://www.cnpd.pt).

h. O titular declara que tomou conhecimento da Política de Privacidade da Veritas disponível no seguinte link www.veritas.art

ARTIGO 24º - FORO COMPETENTE

Para resolução de qualquer conflito entre as partes, será competente o foro da Comarca de Lisboa, com expressa renúncia a qualquer outro.

Os nossos especialistas estão disponíveis para uma avaliação das suas peças, gratuita e sem compromisso de venda

KNOW THE VALUE OF YOUR ASSETS

Our experts are available for an informal appraisal of your items, free of charge and regardless of any sale commitment

NOME Name

MORADA Address

CÓDIGO POSTAL Zip code

NºBI OU CC Id or passport # NIF Vat #

TELEFONE Telephone EMAIL

SUBSCRIÇÃO ANUAL Annual subscription DESPESAS DE ENVIO INCLUÍDAS Shipping costs included

PORTUGAL €200

PAGAMENTO Payment

NUMERÁRIO Cash

CHEQUE À ORDEM DE Check payable to PERIHASTA

SUBSCRIÇÃO DE CATÁLOGOS Catalogues

LOCALIDADE City PAÍS Country

Subscription

OUTROS PAÍSES Other countries €300

TRANSFERÊNCIA BANCÁRIA Bank transfer

Beneficiário Beneficiary PERIHASTA Banco Bank bpi

Balcão Branch Marquês de Tomar

NIB 0010 0000 46263080001 82

IBAN PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2

SWIFT BIC BBPIPTPL

A presente subscrição é válida por um ano a partir da data de recepção do pagamento. This catalogue subscriprition lasts for one year from the date of payment.

ASSINATURA Signature

DATA Date

DEVOLVER PREENCHIDO E ASSINADO PARA Return completed and signed to (+351) 2179480009 ou/ or info@veritas.art

INFORMAÇÕES GERAIS

OPENING HOURS

Monday to Friday from 10am to 7pm

APPRAISALS

Our information appraisals are free of charge and non-binding

Should you consider consign with us please contact one of our experts at +351 21 794 8000 or avaliacao@veritas.art

ABSENTEE AND TELEPHONE BIDDING

If you are unable to attend our sale, we would be pleased to accept your absentee or telephone bids in strict confidence.

To submit an absentee bid, please fax us the proper form to +351 21 794 8009 or to info@veritas.art

ACQUIRED LOTS PAYMENT

All lots acquired should be payed up to 5 days after the sale. Payment methods available are ATM Card, bank transfer and Cash. All bank transfers should be referenced with invoice number, and using the following details:

Beneficiary PERIHASTA

Bank BPI

Branch Praça Duque do Saldanha, 33 1050-094 Lisboa Portugal

IBAN PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2 swift/bic BBPIPTPL

ACQUIRED LOTS PAYMENT

All lots should be collected up to 10 days after the sale, and after full invoice payment

HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO

Segunda-feira a Sexta-feira das 10h00 às 19h00

AVALIAÇÕES

Todas as avaliações informais são inteiramente gratuitas e sem compromisso. Para marcar uma avaliação deverá contactar-nos telefonicamente através do número 217 948 000, ou por email para avaliacao@veritas.art

ORDENS DE COMPRA E LICITAÇÃO TELEFÓNICA

Na indisponibilidade para uma licitação presencial, a VERITAS poderá licitar em nome do cliente através de uma ordem de compra, ou telefonicamente, na data e hora do leilão. Poderá remeter-nos o seu pedido através do número 217 948 000, ou do email info@veritas.art

PAGAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS

Os lotes adquiridos deverão ser pagos num prazo máximo de 5 dias úteis após o leilão. Poderão ser pagos por multibanco, cheque, numerário, ou transferência bancária. As transferências bancárias deverão ser acompanhadas de referência ao nº da factura, e utilizar os seguintes dados:

Beneficiário PERIHASTA

Banco BPI

Balcão Praça Duque do Saldanha, 33 1050-094 Lisboa

IBAN PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2

SWIFT/BIC BBPIPTPL

LEVANTAMENTO DE LOTES ADQUIRIDOS

Os lotes adquiridos deverão ser levantados, num prazo máximo de 10 dias, após o pagamento integral da factura. Para maior conforto e rapidez na recolha dos lotes, poderá efectuar uma marcação através do nosso número geral

PRESENCIAL

ORDEM DE COMPRA

LICITAÇÃO TELEFÓNICA

LEILÃO Sale

NOME Name

NOME FATURA Invoice Name

NºBI OU CC Id or Passport #

MORADA Address

CÓDIGO POSTAL Zip code

EMAIL

TELEFONE Telephone

Nº DE CONTACTO PARA LICITAÇÃO TELEFÓNICA

TELEFONE 1 Telephone 1

Nº DE LOTE Lot #

DESCRIÇÃO DO LOTE Lot Description

Nº CLIENTE Client #

FORMULÁRIO DE LICITAÇÃO

RAQUETA Nº Paddle #

DATA Date

NIF VAT #

LOCALIDADE City PAÍS Country

TELEFONE 2 Telephone 2

VALOR MÁXIMO DE LICITAÇÃO

Maximum Bid Amount EM EUROS E EXCLUINDO COMISSÃO E IVA In Euros and excluding Buyer´s premium & Vat

Autorizo a licitação em meu nome dos lotes acima discriminados, pelos valores máximos definidos (exclui Comissão). Esta licitação será executada pela Veritas em meu nome, pelo melhor preço possível na praça. Declaro ainda conhecer as Condições Negociais anunciadas no catálogo. Para licitações/compras bem sucedidas, acresce uma comissão de 18% + Iva, num total de 22,14% sobre o valor do martelo.

Please bid on my behalf the lots mentioned above in the maximum amounts indicated (excluding Buyer´s Premium). The bid will be executed by Veritas at the best possible price in the sale. I hereby declare that I have read the General Terms and Conditions for auction printed in the catalogue. To successful bids will be added a 18% Buyer´s Premium + Vat, on a total of 22,14% on the hammer price.

ASSINATURA Signature

NOVOS CLIENTES, POR FAVOR INDICAR New Clients, please indicate

BANCO Bank

CONTA Nº Account #

GESTOR DE CONTA Account Manager

USO INTERNO Internal use RECEBIDO POR

DATA HORA

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.