Modernista Katalog Vår 2026

Page 1


MODERNISTA VÅR 2026

NYA LJUDBÖCKER

PÅ MODERNISTA

Innehåll vår 2026

FÖRFATTARE

Alighieri, Dante | Den gudomliga komedin . .

Aveyard, Victoria | Ödesbrytaren 39

Avindell, Sebastian | Midvinternatt

Avindell, Sebastian | Vedergällning 77

Barnes, Jennifer Lynn | Det största spelet 38

Beskow, Elsa | Sagan om den lilla lilla gumman 41

Bolton, Sharon | Det mörka

Da Costa, Mélissa | Allt det blå på himlen 65

Da Costa, Melissa | Dagarna som följde 14

Dillard, Annie | Pilgrim vid Tinker Creek

Dumas, Alexandre | Mannen med järnmasken

Ek, Andreas | Glaset mellan dem

Faulkner, William | Medan jag låg och dog

Fehrman, Maria | Familjehemligheter 6

Fohlin Mattsson, Anna | Minneskläder

Tana | Jägaren

Goethe, Johann Wolfgang von | Faust

Grönholm, Markus | Vad män gör

Hallett, Janice | Mord i kulisserna

Joakim | Triss i vårkänslor

Hildén, Eva | Skamgrepp

Hollinghurst, Alan | Skönhetens linje

Hoover, Colleen | Hopplös

Hoover, Colleen | Glashjärtan

Jisander, Mikael | En sång till Sonja 8

Kipling, Rudyard | Vilddjurets märke och andra berättelser

Kliewer, Marcus | Vi brukade bo här

Lawrence, D. H. | Lady Chatterleys älskare

Lermontov, Michail | Vår tids hjälte 55

Mathiesen, Egon | Misse med de blå ögonen

Maupassant, Guy de | Noveller

May, Peter | Den mörka porten

McFadden, Freida | Hembiträdet

McFadden, Freida | Pojkvännen 29

Niffenegger, Audrey | Tidsresenärens hustru

Painter, Lynn | Chansar på dig 22

Sager, Riley | De sista flickorna + Två sanningar och en lögn 74

Selby Jr, Hubert | Slutstation Brooklyn 21

Smart, Elizabeth | Vid Grand Central Station där satt jag och grät

Spinoza, Baruch | Etik

Undset, Sigrid | Husfrun

Vallejo, César | Dikter 49

Woods, Autumn | Nightshade

Wrang, Julia | Snällhjälpsgruppen i Stjärnåker

Sager, Riley | De sista flickorna + Två sanningar och en lögn

Audrey | Tidsresenärens hustru

Joakim | Triss i vårkänslor

SVENSKT

Krypande psykologisk spänningsdebut:

FAMILJEHEMLIGHETER

Maria Fehrman

När Lea, Michael och deras nioåriga son Max flyttar till en exklusiv adress i Nackaområdet dras de snabbt in i ett umgänge med de närmaste grannarna: Diana och Adam samt Amanda och Carl Men medan Lea längtar efter gemenskap blir Michael störd av att grannarna är så närgångna . Flyttlasset har gått många gånger på senare år . Varje gång någon får insyn i deras familjeliv kräver Michael att de rör sig vidare . Dessutom tycks huset som Lea och hennes familj flyttat in i ruva på ett mörker: Familjen som bodde där tidigare försvann utan förklaring från en dag till en annan

En augustimorgon hittas Michael mördad i familjens pool och Leas konstnärsateljé inne i huset är totalt sönderslagen . Ingen har hört eller sett något . Men kvällen innan har grannarna träffats för en sensommarmiddag,

en tryckande het kväll där allt spårar ur . När polisen inleder sin utredning börjar ytan krackelera Bakom villornas välputsade fasader döljer sig lögner och svek – och hemligheter som någon är beredd att döda för

MARIA FEHRMAN är en svensk författare uppvuxen i Kristianstad men numera bosatt på Lidingö . Familjehemligheter är hennes debut – en psykologisk spänningsroman om relationer, lögner och vad som döljer sig under en perfekt yta

Genre: Deckare & spänning

Omfång: 256 sidor Omslag: Emilia Palmén

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­734 ­ 5

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­735 ­ 2

Utkommer: April

Ny spänningsroman av författaren till den hyllade Lelo :

VAD MÄN GÖR

Markus Grönholm

Kriminalinspektör Victor Mauer kallas ut till en nedbrunnen sommarstuga där hans kollegor funnit en avliden man, men de inser snart att branden inte är dödsorsaken Spåren leder till mannens tidigare arbetsplats – ett åkeri – och när ytterligare ett lik hittas i närheten är rollerna plötsligt oklara: Vem är gärningsman, och vem är offer?

Utredningen nystar upp en härva av insmugglade Zastava M70 :s och människohandel – men lösningen på mordet tycks ligga längre tillbaka i tiden Snart syns konturerna av något intimare och farligare: band som aldrig var så starka som de verkade, och lojaliteter som blir livsfarliga när de prövas

MARKUS GRÖNHOLM är född och uppvuxen i Uppsala . Efter många år i Göteborg bor han numera i uppländska

Heby . Debutromanen Lelo hyllades av en enig kritikerkår . Vad män gör är hans andra kriminalroman – en berättelse där gediget polisarbete möter suggestiv miljö och knivskarp dialog

»Deckare är underhållning och borde inte gå att förena med den här sortens tunga realism, men Markus Grönholm lyckas. Man är skakad efteråt, men har lärt sig något.«

Lotta Olsson, DN

Genre: Deckare & spänning

Omfång: 416 sidor

Omslag: Rasmus Pettersson

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 298 ­ 2

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 299 ­ 9

Utkommer: Mars

Efterlängtad ny bok av författaren bakom Benny älskar baklava:

EN SÅNG TILL SONJA

Mikael Jisander

Sonja är nitton år och sångerska i ett band på Smokey’s Jazz Club i nittiotalets Malmö . En kväll sitter en skivbolagsmagnat i publiken och vill signa henne för ett stort låtprojekt Sonja slits mellan att svika bandet och att uppfylla sin dröm Hon väljer att satsa på solokarriären, men något går vansinnigt fel och snart faller allt det nya som ett korthus . Kvar står Sonja – utan band och utan skivkontrakt . Trettio år senare kontaktas hon av bandets sångare som vill återförenas en sista gång Ska Sonja våga ta chansen att avslöja att det är hon som hörs på en av nittiotalets största hits? Och ska hon våga berätta varför ingen vet om det?

En sång till Sonja är en berättelse om att våga drömma men också om styrkan i att känna sig tillräcklig, även om inget går som man tänkt sig

MIKAEL JISANDER är copywriter och författare, bosatt i Lomma . En sång till Sonja är hans tredje fristående roman efter de populära En halv Kaj och Benny älskar baklava En gripande underhållningsroman om spruckna drömmar och revanschlustan som kommer med dem

»Åh, vad jag gillade den här boken! Tänk er Fredrik Backmans Ove fast yngre. Det här är en bok med både djup och värme.«

Fru Svessos bokhylla om Benny älskar baklava

Genre: Svensk skönlitteratur

Omfång: 288 sidor

Omslag: Rasmus Pettersson

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­738 ­ 3

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­739 ­ 0

Utkommer: April

Dikter om sorg:

MINNESKLÄDER

Anna Fohlin Mattsson

vad är det som är liv alltid ska jag bära denna helhet med min hälft alltid ska jag bära denna skärva av helhet

Anna Fohlin Mattssons dikter är djupt nedsänkta i det arbete som är en älskad människas död . Först »en extrem vaka / i veckor, nätter och dagar«, sedan arbetet att sörja och sortera och slutligen att både minnas och behålla Med skenbar enkelhet inventerar dikterna vad som finns och har funnits, vad som slutar och vad som fortsätter

att följa dig till döden och stå kvar i liv när du går bort

ANNA FOHLIN MATTSSON , född 1966, debuterade 1988 med diktsamlingen Återvändo Sedan dess har hon publicerat en rad diktsamlingar och romaner, samt verkar som översättare Alexandras rum, De ensammas hus och Vägar utan nåd [1994–2006] återutgavs nyligen av Modernista med titeln Alexandrasviten, som följdes av den fristående fortsättningen Mellan himmel och jord ligger Färöarna [2024] .

Genre: Lyrik

Omfång: 80 sidor

Omslag: Rasmus Pettersson

Häftad: 978 ­ 91 ­ 8108 ­736 ­ 9

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­737 ­ 6

Utkommer: Januari

Tredje boken i Östgötamorden -serien:

MIDVINTERNATT

Sebastian Avindell

En av årets kallaste decemberkvällar anar en hundägare något märkligt vid den frusna sjön i Ullstämmaskogens naturreservat Det visar sig vara en pojke, vit som is och sittande som på en stol i en grund vak Strax därefter hittas ännu en pojke, vid en pool hemma hos en barnfamilj . Han är kraftigt nedkyld och katatonisk . Vilka är pojkarna, vad har hänt dem och har det ett samband?

Kriminalinspektör Liv Larsson har just landat på Arlanda efter att ha sökt sina rötter i Tanzania Tillsammans med sin kollega Lars Fredriksson kastas hon rakt in i fallet och möts av en värld styrd av influencers där barn hetsar varandra till allt mer riskfyllda utmaningar på nätet, utmaningar som kan komma att kräva liv .

SEBASTIAN AVINDELL [f . 1984] är bosatt i Borensberg utanför Linköping Midvinternatt är den tredje delen i Östgötamorden, serien om Linköpingspolisen Liv Larsson och hennes kollegor, efter Dubbelexponering och Vedergällning

»Avindell slår knockout med sin bok. Vill man uppleva en omtumlande, sorgsen, realistisk berättelse om att vara människa, då ska man läsa Dubbelexponering.«

Bokbloggen Epiloger

Genre: Deckare & spänning

Omfång: 448 sidor

Omslag: Rasmus Pettersson

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 296 ­ 8

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 297 ­ 5

Utkommer: Januari

UTLÄNDSK SKÖNLITTERATUR

Ny bok av författaren till världssuccén Allt det blå på himlen:

DAGARNA SOM FÖLJDE

Mélissa Da Costa

Kvällen den 21 juni inträffar en tragisk olycka som slår sönder Amandes tillvaro – hon förlorar två av sina allra närmaste, och världen rasar samman Förlamad av sorg lämnar hon allt bakom sig och söker ensamheten i ett övergivet hus på den franska landsbygden . Där passerar dagarna medan solens obevekliga strålar faller in genom fönstret – men Amande förmår inte ta steget utanför dörren

En dag hittar hon av en slump gamla trädgårdskalendrar, fulla av handskrivna anteckningar från husets tidigare ägare, Madame Hugues, och hon börjar försiktigt återuppliva den övergivna trädgården . Genom årstidernas växlingar finner Amande en ny kraft – en väg tillbaka till livet, till möten hon aldrig väntat sig, till en framtid som långsamt börjar spira

Dagarna som följde utspelar sig under ett års tid, från en becksvart midsommarnatt till ett lite ljusare 21 juni En gripande och stämningsfull roman om sorg, läkande och naturens förmåga att föra oss tillbaka till oss själva . I översättning av Evelina Ivarsson

MÉLISSA DA COSTA [f 1990] är en fransk författare, vars debutroman Allt det blå på himlen blev en enorm succé med över 1 miljon sålda exemplar och gjorde henne till Frankrikes bäst säljande författare Dagarna som följde är Mélissa Da Costas andra roman, som även den blivit en stor säljsuccé världen över .

»Ibland känns det som att hjärtat ska vridas ur kroppen på mig, andra gånger småskrattar jag – men allra mest njuter jag av läsningen.«

Bibbloagneta om Allt det blå på himlen

»Det här är så starkt att när jag läste det sista kapitlet så rann det tårar.« Monica Lindgren, Go’kväll

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: Les lendemains

Översättning: Evelina Ivarsson

Omfång: 352 sidor

Inbunden: 978

E-bok: 978

91

Utkommer: April

91

8108

8108

508

507

2

5

Modernt mästerverk i efterlängtad nyutgåva:

VID GRAND CENTRAL STATION

DÄR SATT JAG

OCH GRÄT

Elizabeth Smart

Hon är en aspirerande författare från en välbärgad familj, han är poet och professor, bosatt i Japan I början möts de två älskande nästan som i en dröm: hon har länge beundrat honom på avstånd, och när de till slut träffas dras de oemotståndligt till varandra . Överväldigad av ensamhet och sorg skrev Elizabeth Smart sin hjärtskärande prosalyriska skildring av den intensiva och destruktiva relation hon hade med poeten George Barker Han lovade att lämna sin fru för henne men gjorde det aldrig . Ändå kunde de inte slita sig från varandra, och under det nästan arton år långa förhållandet fick de fyra barn tillsammans .

Den självbiografiska Vid Grand Central Station där satt jag och grät gavs ut 1945, medan Smart och Barker fortfarande hade ett förhållande, och kom långsamt att nå kultstatus inom litterära kretsar i London innan den återutgavs 1966 . Idag betraktas den som ett modernt mästerverk .

I översättning av Ingegärd Martinell

ELIZABETH SMART [1913–1986], född i Ottawa, var en kanadensisk författare och poet Mest känd är hon för det självbiografiska verket Vid Grand Central Station där satt jag och grät .

»Som Madame Bovary träffad av blixten.«

Angela Carter

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: By Grand Central Station I Sat Down and Wept

Översättning: Ingegärd Martinell

Omslag: Emilia Palmén

Omfång: 144 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8094 ­724 ­ 4

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8094 ­725 ­ 1

Utkommer: Mars

Pulitzerprisvinnare om livets stora och små mysterier:

PILGRIM VID TINKER CREEK

Annie Dillard

Under sina dagliga utflykter i landskapet runt ån Tinker Creek iakttar Annie Dillard naturens skiftningar och djurlivet som omger henne Dessa iakttagelser, utspridda över fyra årstider, blir utgångspunkten för ett djupare utforskande av frågor som rör såväl skönhet och brutalitet som Guds närvaro i världen .

Dillard har kallts för »Thoreaus sanna arvinge«, och hon beskrev själv Pilgrim vid Tinker Creek som »en teologisk bok« När den gavs ut 1974 blev den en omedelbar succé både hos kritiker och läsare Sedan dess har människor världen över fortsatt slå följe med Dillard under hennes vandringar, och låtit sig hänföras av hennes reflektioner över livets stora och små mysterier . I översättning av Roland Adlerberth

ANNIE DILLARD [1945], född i Pittsburgh, är en amerikansk författare Hon har publicerat såväl poesi, essäer och skönlitteratur som litterär kritik och memoarer Mest känd är hon för Pilgrim vid Tinker Creek som 1975 tilldelades Pulitzerpriset för bästa facklitterära bok .

Genre: Biografier & memoarer

Originaltitel: Pilgrim at Tinker Creek

Översättning: Roland Adlerberth

Omslag: Rasmus Pettersson

Omfång: 256 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­754 ­ 3

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­755 ­ 0

Utkommer: Maj

Bookerprisvinnare & en av 2000-talets bästa romaner:

SKÖNHETENS LINJE

Alan Hollinghurst

Sommaren 1983 . Margret Thatcher har just blivit omvald till premiärminister och Nick Guest flyttar in hos familjen Fedden i deras stora hus i Notting Hill Nick är nyexaminerad från Oxford där han blev vän med – och i hemlighet förälskad i – sonen i familjen, Toby Fadden Nu är Toby i USA över sommaren och under tiden växer Nick in i rollen som en sorts tillfällig ersättare för sonen . Nick är bildad och charmig, och han åtrår den överklasstillvaro som han nu får ta del av Samtidigt blir det allt tydligare för honom att han med stor sannolikhet aldrig kommer att accepteras för den han är

Skönhetens linje är en hjärtskärande, filmiskt vacker skildring av klassamhällets osynliga barriärer och av de stigman och tragedier som drabbade homosexuella män under åttiotalets AIDS ­epidemi Boken belönades med

Bookerpriset och har av New York Times utsetts till en av 2000 ­ talets bästa romaner I översättning av Ola Klingberg

ALLAN HOLLINGHURST [1954], född i Stroud i Gloucestershire, är en brittisk författare, poet och översättare . Han har två gånger belönats med Bookerpriset, 2004 för Skönhetens linje och 2011 för Främlingens barn .

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: The Line of Beauty

Översättning: Ola Klingberg

Omslag: Emilia Palmén

Omfång: 464 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 647 ­ 8

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­758 ­ 1

Utkommer: Mars

Explosiv & inflytelserik amerikansk 1960-talsklassiker:

SLUTSTATION BROOKLYN

Hubert Selby Jr

När Slutstation Brooklyn publicerades 1964 orsakade den chockvågor Med sin råa skildring av samhällets baksida, och med ett språk lika oförställt som de gestaltade karaktärernas, väckte romanen både avsky och beundran . Romanen är uppbyggd som en mosaik av sammanlänkade berättelser: en strejkledare som krackelerar under självförakt och våld, transkvinnan Georgette som längtar efter kärlek i en fientlig miljö, och Tralala – en ung kvinna som lever på att plocka upp sjömän – vars väg genom nattlivet blir en studie i utsatthet, överlevnad och skam . Selby skriver i stötar: utan artighetsmarkörer, med brutal empati och ett formspråk som låter syntaxen gå sönder för att sanningen ska kunna tala

Slutstation Brooklyn väckte stark moralisk vrede när den först gavs ut, men blev också en stor framgång och kom att inspirera mängder av unga författare I dag räknas den som en amerikansk klassiker, vars teman och hårda realism inte har förlorat vare sig relevans eller slagkraft . I översättning av Per Kellberg

HUBERT SELBY JR. [1928–2004], född i Brooklyn, New York, var en amerikansk författare, manusförfattare och skådespelare Han debuterade 1964 med romanen Slutstation Brooklyn, med vilken han fick ett enormt genomslag . Han är även känd för romanen Requiem for a Dream [1978], som i likhet med Slutstation Brooklyn har adapterats till film

»Ett giftermål mellan brutalt gatuliv och underbar bebop-prosa.«

Richard Price väljer Slutstation Brooklyn som en av sina fem favoritböcker

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: Last Exit to Brooklyn

Översättning: Per Kellberg

Omslag: Markus Hedström

Omfång: 272 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­764 ­ 2

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­765 ­ 9

Utkommer: April

Ny bok av författaren bakom Bättre än på film:

CHANSAR PÅ DIG

Lynn Painter

När sjuttonåriga Bailey börjar sitt nya jobb på en vattenpark hade hon inte räknat med att stöta på Charlie – en gammal bekant hon helst sluppit De är varandras raka motsatser, men Bailey märker snart att hon faktiskt ser fram emot deras gemensamma arbetspass . Tillsammans skvallrar de om besökarna och kollegorna, och slår vad om huruvida två av dem kommer att bli ett par innan sommaren är slut

Charlie är övertygad om att killar och tjejer aldrig kan vara bara vänner . Bailey är fast besluten att bevisa motsatsen . Men när de börjar låtsasdejta för att distrahera Baileys mamma och hennes nya kille suddas gränserna ut – och äkta känslor börjar spira Det Bailey inte vet är att det finns ännu en vadslagning med i spelet En som handlar om henne och Charlie I översättning av Isabel Valencia

LYNN PAINTER är en amerikansk författare vars debutroman Bättre än på film [ Better Than the Movies ] gick

in på både New York Times och USA Todays bestsellerlistor och är ett måste för fans av Emily Henry och Ali Hazelwood Lynn Painter är bosatt med make och barn i Nebraska . Chansar på dig är hennes tredje roman på Modernista .

»Det är roligt, flörtigt och smart – en ren njutning.« Betyg: 5 av 5 | Läsbulle om Bättre än på film

»Bättre än på film var en fullpott och uppföljaren är precis lika bra!« Boktipset21 om Inte som på film

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: Betting on You

Översättning: Isabel Valencia

Omslag: Sarah Creech

Omfång: 432 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­740 ­ 6

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­741 ­ 3

Utkommer: Juni

DECKARE & SPÄNNING

En av de senaste årens mest omtalade spänningsdebuter:

VI BRUKADE BO HÄR

När Charlie och Eve får köpa ett avskilt hus djupt inne bland bergen till ett vrakpris tror de att de har hittat början på sitt liv tillsammans . Tystnaden . Skogen . Luften som går att andas

Tills det en dag knackar på på dörren

Mannen på trappan säger att han en gång bodde här Han vill bara ta en snabb rundtur med familjen – ett sista farväl . Men när familjen kliver in över tröskeln händer något . Rummen börjar kännas fel . Små saker flyttar sig . Dörrar står öppna som ingen minns att de öppnat . Blickar dröjer för länge

Eve vill få ut dem – men familjen dröjer sig kvar som om huset fortfarande vore deras När Charlie plötsligt försvinner börjar verkligheten spricka i sömmarna Är det Eve som har tappat greppet?

I översättning av Ylva Spångberg .

MARCUS KLIEWER är en kanadensisk författare, bosatt i Vancouver . Vi brukade bo här är hans hyllade debutroman . Boken påbörjade sitt liv som en serialiserad historia på Reddit, där den vann pris som Årets mest skrämmande berättelse Netflix har köpt filmrättigheterna och kommer att göra en filmaterisering av boken med Blake Lively i huvudrollen

»Kliewers debut är en stämningsfull mardröm i absolut bästa bemärkelse.« Booklist

Genre: Deckare & spänning

Originaltitel: We Used to Live Here

Översättning: Ylva Spångberg

Omslag: Rasmus Pettersson

Omfång: 320 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­744 ­ 4

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­745 ­ 1

Utkommer: Mars

En av Englands mest hyllade deckarförfattare för första gången på svenska:

MORD I KULISSERNA

Janice Hallett

I den sömninga småstaden Lower Lockwood sätter teaterföreningen upp Arthur Millers All My Sons – samtidigt som hela bygden mobiliseras för insamlingen A Cure for Poppy, till förmån för en tvååring med en sällsynt hjärntumör Snart flödar mejl, sms, affischer och inlägg –och med dem växer misstankar, konflikter och sprickor i fasaderna . När tragedin slår till står en person död och en annan bakom galler . Men något skaver . Två unga juristpraktikanter får ett tjockt kuvert av en framstående brittisk stjärnadvokat och ombeds »läsa allt – från början« Genom enbart dokument – e­post, chattar, cirkulär, urklipp och bilagor – tvingas de (och läsaren) lägga pusslet: Vem ljuger? Vem spelar? Och vad döljer sig egentligen bakom kulisserna?

I översättning av Sanna Gillberg

JANICE HALLETT är en bästsäljande brittisk författare med en rad deckare bakom sig som fått henne att kallas en Agatha Christie för 2000 ­ talet Mord i kulisserna [ The Appeal ] är den första av hennes böcker som kommer ut på svenska, och den första av två böcker som utspelar sig i den fiktiva småstaden Lower Lockwood .

»Skarpt, finurligt och fullkomligt beroendeframkallande.«

Mail On Sunday

Genre: Deckare & spänning

Originaltitel: The Appeal

Översättning: Sanna Gillberg

Omslag: Rasmus Pettersson

Omfång: 448 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 539 ­ 6

E-bok: 978 ­ 91 ­7781 ­ 890 ­ 8

Utkommer: April

Efterlängtad ny bok av succéförfattaren bakom Hembiträdet-serien:

POJKVÄNNEN

Sydney Shaw har liksom de flesta singelkvinnor i New York en ständig otur med sitt dejtande Hon har sett allt: Män som ljuger i sin dejtingprofil, män som lämnar henne med middagsnotan, och, värst av allt, män som inte kan sluta prata om sina mammor . Men till sist kammar hon hem storvinsten

Hennes nya pojkvän är perfekt Han är charmig, snygg och jobbar som doktor på ett av stadens sjukhus Sydney går som på moln Sedan gäckas New York­polisen av mordet på en ung kvinna – det senaste i en rad dödsfall längs kusten . Huvudmisstänkt är en man som dejtar sina offer innan han dödar dem . Sydney borde känna sig säker Hon träffar trots allt sina drömmars man Men hon kan inte skaka av sig misstankarna om att den perfekta mannen kanske inte är så perfekt som han verkar För någon övervakar vartenda steg hon tar – och om hon inte får fram snningen kommer hon att bli mördarens nästa offer .

I översättning av Isabel Valencia

FREIDA MCFADDEN är en bästsäljande amerikansk thrillerförfattare Hennes Hembiträdet­serie har gjort stor TikTok­succé, nått förstaplatsen på Amazon, legat 70 veckor i rad på New York Times bestsellerlista och sålt i över 10 miljoner exemplar världen över . Pojkvännen är hennes nya fristående thriller

»McFadden är makalös på att skriva riktiga bladvändare.«

Therese bokhylla

»Freida McFadden är drottningen av thrillers med högt tempo och oförutsägbara vändningar.«

Beckas bokhylla

Genre: Deckare & spänning

Originaltitel: The Boyfriend Översättning: Isabel Valencia Omslag: theBookDesigners

Omfång: 368 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 416 ­ 0

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­746 ­ 8

Utkommer: Januari

JÄGAREN

Tana

French

»En av vår tids bästa kriminalförfattare.«

Ian Rankin

Det är en brännande het sommardag när de två männen anländer till det lilla samhället . De är där för att leta guld, men vad de för med sig är trubbel

Det har gått två år sedan den pensionerade polisen Cal Hooper flyttade från Chicago till västra Irland på jakt efter en lugnare tillvaro Han har mer eller mindre lyckats – dels genom sitt förhållande med Lena, men också genom det nära band han knutit till den halvt urspårade tonåringen Trey .

När de två männen dyker upp med sina förhoppningar om snabba pengar är Cal därför redo att kliva in för att skydda Trey Den ena av männen är nämligen ingen främling: Han är Treys far Det visar sig dock snart att Trey inte alls vill ha något beskydd . Han vill ha hämnd .

I översättning av Åsa Brolin .

TANA FRENCH är en bästsäljande irländsk­amerikansk thrillerförfattare, vars böcker har belönats med flera av de stora internationella priserna för kriminalromaner Jägaren är hennes senaste thriller och den andra boken om den pensionerade polisen Cal Hooper efter förra årets Sökaren

»En tät berättelse där spänningen hela tiden stiger.«

Lotta Olsson rekommenderar Sökaren i DN

»Även deckare kan vara stor litteratur och Sökaren är den bästa roman jag har läst i år.«

Malin Persson Giolito, Vi Läser

Genre: Deckare & spänning

Originaltitel: The Hunter

Översättning: Åsa Brolin

Omslag: Rasmus Pettersson

Omfång: 464 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­742 ­ 0

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­743 ­7

Utkommer: Juni

Andra boken i serien om Cal Hooper:

DET MÖRKA

När ett spädbarn rycks från sin barnvagn och kastas i Themsen befinner sig poliskonstapel Lacey Flint av en slump i närheten Trots att hon för tillfället inte är i tjänst lyckas hon förhindra katastrofen . Men vem skulle vilja skada ett barn?

Kriminalkommissarie Mark Joesbury är inte förvånad Under sin övervakning av ett komplext nätverk av darkweb­sajter har Joesbury och hans team identifierat ett nytt terrorhot från en kvinnohatande grupp som hänvisar till sig själva som incels . Joesburys team försöker infiltrera gruppen, men den mörka webben är skapad för anonymitet, och incelarmén är stor .

Trycket ökar när teamet får veta att övergreppet på barnet bara var det första i en rad våldsamma attacker i syfte att terrorisera kvinnor Och ännu värre: Rörelsens ledare tycks ha valt ut Lacey som själva förkroppsligandet av allt de hatar – vilket innebär att hon nu befinner sig i extrem fara . I översättning av Åsa Brolin

SHARON BOLTON är en av Storbritanniens mest hyllade deckarförfattare Hon har bland annat vunnit Mary Higgins Clark Award och emottagit The Dagger in the Library från Crime Writers Association för sitt samlade författarskap . Det mörka är den efterlängtade femte boken i serien om Lacey Flint, efter åtta års uppehåll

»Släpper inte greppet om en förrän på sista sidan.«

Genre: Deckare & spänning

Originaltitel: The Dark Översättning: Åsa Brolin

Omslag: Rasmus Pettersson

Omfång: 464 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 649 ­ 2

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8023 ­ 065 ­ 0

Utkommer: Januari

Ny bok i serien om Lacey Flint efter åtta års väntan:

BARN & UNGDOM

»Dark academia«-sensationen om mysterier & romantik på Sorrowsong-universitetet:

NIGHTSHADE

Ophelia Winters har svurit inför sin far att aldrig sätta sin fot på elituniversitetet Sorrowsong, beläget på det dimhöljda skotska höglandet Men när hon antas på ett stipendium tackar hon ändå ja . För Sorrowsong är inte vilket universitet som helst – det var där hennes föräldrar omkom i en mystisk helikopterkrasch Nu är Ophelia fast besluten att ta reda på sanningen och avslöja mannen hon håller ansvarig: Cain Green, amerikansk flygbolagsmagnat

Men planerna vacklar när hon möter Alex CorbeauGreen, Cains son . Ophelia är övertygad om att han, liksom som sin far, döljer något mörkt . Tills en stalker börjar förfölja henne, och Alex känns som den enda hon kan lita på i Sorrowsongs skuggiga korridorer Men ju närmare Ophelia och Alex kommer varandra – och när misstro börjar gå över i åtrå – desto svårare blir det för henne att dölja sitt verkliga syfte . Kan hon verkligen förmå sig att rasera hela hans familj?

I översättning av Emilia Fjeld

AUTUMN WOODS är en brittisk romanceförfattare som till vardags arbetar som rymdingenjör Hon älskar att skriva om starka kvinnliga huvudpersoner och mörka, gåtfulla manliga karaktärer, som hon låter mötas i världar präglade av dark academia och cottagecore . Nightshade, den första delen av två i hennes berättelse om Sorrowsong-universitet, har blivit en stor säljsuccé och sålts till 14 länder

»Oerhört rolig och sexig, allt jag älskar med dark academia. Autumn Woods har skrivit en riktig fullpoängare!«

Genre: Barn & ungdom

Originaltitel: Nightshade

Översättning: Emilia Fjeld

Omslag: Emily Wittig

Omfång: 416 sidor

Åldersgrupp: Unga vuxna

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­706 ­ 2

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­752 ­ 9

Utkommer: Mars

DEBUT

DET STÖRSTA SPELET

Jennifer Lynn Barnes

Välkommen till Det största spelet – en årlig tävling skapad av miljardären Avery Grambs och de ökända Hawthornebröderna, vars enorma förmögenhet Avery en gång oväntat ärvde . Tävlingen är öppen för alla, men vägen dit är svår: bara sju gyllene biljetter ger tillträde . Vinsten? Berömmelse, rikedom och makt Med miljoner i potten är årets deltagare redo att gå hur långt som helst för att ta hem segern Vissa är främst ute efter pengarna, andra makten Och vissa har helt andra, mer personliga motiv . I centrum står Grayson Hawthorne –arvtagare, strateg och nyckelfigur i det spel där ingenting är vad det verkar . När tävlingens utmaningar tänjer gränserna för vad kroppen, hjärnan och hjärtat tål, blir det tydligt: alla följer inte reglerna

I översättning av Ylva Stålmarck

JENNIFER LYNN BARNES är en bästsäljande amerikansk författare . Hennes Arvspelen­serie [ The Inheritance Games ] har blivit en enorm succé och sålt i över 5 mil­

joner exemplar världen över och hyllats för sin smarta intrig, oväntade vändningar och karismatiska karaktärer Arvspelen kommer nu också att bli TV­serie på Amazon, producerad av Sony Pictures TV . Det största spelet tar vid där Arvspelen­serien slutade .

»Jag var helt maniskt fast i Hawthorne-familjens gåtor och alla hemliga gångar och mystiska rum.«

365 böcker du borde läsa om Arvspelen

»En smart samtida uppdatering av den klassiska berättelsen om den okända arvtagaren.«

Elin Kvicklund, BTJ

Genre: Barn & ungdom

Originaltitel: The Grandest Game

Översättning: Ylva Stålmarck

Omslag: Karina Granda

Omfång: 384 sidor

Åldersgrupp: Unga vuxna

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 617 ­ 1

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­749 ­ 9

Utkommer: Mars

Ny bok i samma värld som Arvspelen :

Tredje boken i Hotat rike -serien:

ÖDESBRYTAREN

Victoria Aveyard

Riket balanserar på ruinens brant Taristan och drottning Erida står som segrare på slagfältet, Corayne har med nöd och näppe kommit undan med livet i behåll, följeslagarna är lämnade åt ovissa öden Men allt hopp är inte förlorat . Corayne lyckades stjäla Taristans Sländeklinga och utan den kan han inte bryta upp fler Sländor Utan den kan han inte utplåna världen Följeslagare från rikets alla hörn börjar nu förenas, samtidigt som de måste söka nya allierade i en sista kraftansträngning mot de mörka krafterna Men Taristan och Erida är så gott som oövervinnliga – och de är beredda att offra allt för att stilla hungern hos sin grymma gud .

En splittrad allians måste nu resa sig och uppbåda allt sitt mod för en slutgiltig sammandrabbning mellan gott och ont

I översättning av Katarina Falk

VICTORIA AVEYARD föddes i en småstad i Massachusetts, USA , och ägnade en stor del av sin uppväxt åt att fly till andra världar genom böcker och filmer Hennes

debutroman Röd drottning gick rakt in på förstaplatsen på New York Times bestsellerlista och Universal Pictures köpte filmrättigheterna Ödesbrytaren är den tredje boken i hennes Hotat rike­serie

»Victoria Aveyard har gjort det igen! Hotat rike är en spännande och händelserik fantasy med älskvärda karaktärer och en oerhört välskriven handling. Jag ser mycket fram emot nästa del.« Idas recensioner

»Jag älskar verkligen Coryane och Andry. Jag är besatt… jag behöver tredje boken nu!« Wandersinbookland

Genre: Barn & ungdom

Originaltitel: Fate Breaker

Översättning: Katarina Falk

Omslag: Sasha Vinogradova

Omfång: 640 sidor

Åldersgrupp: Unga vuxna

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­747 ­ 5

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­748 ­ 2

Utkommer: Januari

Älskad barnboksklassiker i ny utgåva:

SAGAN OM DEN LILLA LILLA GUMMAN

Elsa Beskow

I en liten, liten stuga bor en liten, liten gumma – tillsammans med en liten, liten katt och en liten, liten ko Sagan om den lilla lilla gumman är Elsa Beskows debutbok, först utgiven 1897 Den korta men effektfulla berättelsen bygger på en gammal svensk folkramsa som Beskow själv hört otaliga gånger från sin mormor . Femtio år efter originalutgivningen skapade Beskow nya illustrationer och passade samtidigt på att revidera slutet en aning – för visst är ett tvetydigt slut mer spännande än ett sorgligt?

En älskad barnboksklassiker och ett måste för alla Elsa Beskow­läsare .

ELSA BESKOW [1874–1953] är en av Sveriges stora barnboksförfattare och illustratörer, inte minst känd för sina sagor om den lilla, lilla gumman och Tant Grön, Tant Brun och Tant Gredelin Sagan om den lilla lilla gumman är den sjätte boken av Elsa Beskow som kommer ut på Modernista, efter Elsa Beskows jul, Tomtebobarnen, Elsa Beskows illustrerade sagor, ABC -boken och Solägget .

Genre: Barn & ungdom

Omfång: 32 sidor Åldersgrupp: 3–6 år

Kartonnage: 978 ­ 91 ­ 8108 ­750 ­ 5

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­751 ­ 2

Utkommer: Februari

Nordisk barnboksklassiker i ny utgåva:

MISSE MED DE BLÅ ÖGONEN

Egon Mathiesen

En liten misse med blå ögon och gott humör gick en gång ut i världen för att finna landet Med många möss

Så börjar sagan om den orädda lilla katten som har ett problem: Att han har blå ögon, medan alla andra katter har gröna

Det är en både spännande och bedårande charmig berättelse i korta kapitel, med underbara illustrationer i fyrfärg . En nordisk barnboksklassiker, perfekt både för högläsning och för den som precis börjat läsa själv . I översättning av Åke Löfgren

EGON MATHIESEN [1907–1976] var en dansk bilderboksförfattare Med sin karakteristiska stil blev han en av de stora förnyarna av den danska barnbokslitteraturen Hans mål var att förena färg, text och rytm, och skapa konst för barn . Flera av Mathiesens böcker betraktas i dag som självklara barnboksklassiker, inte minst Apan Osvald och Misse med de blå ögonen .

Genre: Barn & ungdom

Originaltitel: Mis med de blå

øjne

Översättning: Åke Löfgren

Omfång: 112 sidor

Åldersgrupp: 3–6 år

Kartonnage: 978 ­ 91 ­ 8094 ­ 484 ­7

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8094 ­ 485 ­ 4

Utkommer: Februari

SAKPROSA

ETIK

Baruch Spinoza

Spinozas Etik är en av de mest inflytelserika filosofiska skrifterna i västerländsk idéhistoria Här försöker Spinoza bygga upp filosofin som ett geometriskt system, på samma sätt som Euklides byggde upp matematiken Genom definitioner, axiom, satser och bevis – en logiskt uppbyggd struktur – vill han leda läsaren fram till sanningar om Gud, naturen, människan och lyckan . Etik publicerades 1677, efter Spinozas död, och fördömdes av katolska kyrkan som ett hädiskt verk Sedan dess har Spinozas idéer haft ett enormt inflytande över den intellektuella sfären Han har beskrivits som en av de mest älskade filosoferna genom tiderna, och beundrades av författare och filosofer som Goethe, Hegel och Nietzsche Etik presenteras här i Alf Ahlbergs översättning

BARUCH SPINOZA [1632–1677], född i Amsterdam, var en filosof med portugisiskt­judiskt ursprung Han var en föregångare till upplysningen och har bland annat haft stort inflytande över modern bibelforskning Hans mest kända verk är Etik [1677] och Teologisk-politisk traktat [1670] .

Genre: Filosofi

Originaltitel: Ethica ordine geometrico demonstrata Översättning: Alf Ahlberg

Omslag: Rasmus Pettersson

Omfång: 304 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­7893 ­ 323 ­ 5

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­753 ­ 6

Utkommer: Januari

En av de stora filosofiklassikerna:

LYRIK

En av 1900-talets stora förnyare inom poesin:

DIKTER

César Vallejo

César Vallejo föddes 1892 i byn Santiago de Chuco i Peru och växte upp i en fattig, djupt religiös familj i Anderna Efter att ha fängslats på falska grunder flyttade han till Paris, där han levde och arbetade resten av sitt liv Han skrev där sitt mest berömda verk, Trilce [1922], som i dag räknas som en av 1900 ­ talets mest originella diktsamlingar . Under 1930 ­ talet reste Vallejo till Spanien där han skrev dikter till stöd för de republikanska styrkorna . När han dog 1938 i Paris var Vallejo utfattig och bara 46 år gammal, men han hade redan lagt grunden för ett stort eftermäle Sedan dess har han kommit att betraktas som en av Latinamerikas och världslitteraturens mest nyskapande poeter, och en stark röst för de lidande och marginaliserade . I denna tvåspråkiga samlingsvolym presenteras ett

rikt urval av Vallejos dikter, från debuten 1919 till den postumt utgivna España, Aparta de Mí Este Cáliz, i svensk tolkning av Peter Landelius

CÉSAR VALLEJO [1892–1938], född i Santiago de Chuco, var en peruansk poet, författare, dramatiker och journalist . Trots att han bara gav ut två diktsamlingar under sin livstid betraktas han som en av de största förnyarna av poesin under 1900 ­ talet

Genre: Lyrik

Översättning: Peter Landelius

Omslag: Markus Hedström

Omfång: 112 sidor

Inbunden: 978 ­ 91

8023 ­ 472 ­ 6

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8023 ­ 473 ­ 3

Utkommer: Maj

KLASSIKER

En av den västerländska litteraturens grundpelare:

DEN GUDOMLIGA KOMEDIN

»De mest rörande rader litteraturen har åstadkommit.«

Jorge Luis Borges

Vilse i en mörk skog möter poeten Dante den store skalden Vergilius, som berättar att han har sänts av Dantes älskade Beatrice för att rädda honom Vergilius erbjuder sig att leda Dante ut ur skogen, men då måste de ta vägen ner genom Helvetet och dess nio kretsar, vidare till Skärselden, för att slutligen nå Paradiset där frälsningen väntar . Den gudomliga komedin skrevs i början av 1300 ­talet och fick redan under medeltiden ett enormt genomslag även utanför lärda kretsar, på ett filosofiskt och religiöst plan såväl som ett rent språkligt Verket har haft ett närmast oöverskådligt inflytande och betraktas sedan länge som en av den västerländska litteraturens verkliga grundpelare .

Här i översättning av Nils Gösta Valdén

DANTE ALIGHIERI [1265–1321], född i Florens, var en italiensk författare, poet och filosof . Genom att inte skriva på latin utan i stället använda sig av den folkliga toskanskan hade Dante en stor inverkan på etablerandet av den italienska som talas i dag Den gudomliga komedin betraktas som ett av medeltidens viktigaste diktverk, och som det största litterära verket skrivet på italienska

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: Divina Commedia

Översättning: Nils Gösta Valdén

Omslag: Rasmus Pettersson

Omfång: 464 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­7499 ­709 ­ 5

E-bok: 978 ­ 91 ­7499 ­710 ­ 1

Utkommer: Juni

VÅR TIDS HJÄLTE

Michail Lermontov

Grigorij Aleksandrovitj Petjorin är en ung officer i den ryska armén, intelligent, bildad och karismatisk – men också djupt cynisk, känslomässigt avstängd och destruktiv Uttråkad förför han kvinnor, utmanar män på duell och söker ständigt spänning, men känner ingen verklig mening eller lycka Samtidigt är han medveten om sin egen moraliska brist, om än oförmögen –eller ovillig – att förändras . Genom dagboksanteckningar avslöjar Petjorin sin inre kamp . Han vet att han är tom, att han skadar andra, att han inte tror på något – men han ser det som en ofrånkomlig del av sin tid och sin person

Han är både domare och offer för sin egen livssyn

Vår tids hjälte räknas som den första ryska psykologiska romanen, och som den första stora ryska romanen

Den har inspirerat mängder av författare och filmskapare, såsom Albert Camus och Ingmar Bergman .

I översättning av Ulf Malmsten och Alice Wallenius

MICHAIL JURJEVITJ LERMONTOV [1814–1841], född i Moskva, var en rysk författare, poet, dramatiker och konstnär . Djupt inspirerad av Lord Byron visade Lermontov tidigt tecken på stor begåvning Endast tjugosex år gammal omkom han i en duell

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: Герой

Översättning: Ulf Malmsten & Alice Wallenius

Omslag: Emilia Palmén

Omfång: 192 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­785 ­7

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­786 ­ 4

Utkommer: April

Den första av de stora ryska romanerna:

Odödligt mästerverk i klassisk svensk översättning:

FAUST

Johann Wolfgang von Goethe

Heinrich Faust är en lärd men desillusionerad man som upplever att all den kunskap han samlat på sig är fåfäng och meningslös . Trots att han börjar komma till åren längtar han efter djupare mening och verklig tillfredsställelse Uppgiven beslutar han sig för att tömma en bägare med gift, men innan han hinner skrida till handling uppenbarar sig Djävulen för honom i form av den kvicke och cyniske Mefistofeles . Faust blir erbjuden en pakt: Mefistofeles ska tjäna Faust på jorden, men om Faust någonsin blir så nöjd att han vill stanna i ett ögonblick ska hans själ tillfalla Mefistofeles i evigheten Johann Wolfgang von Goethes Faust betraktas som den tyskspråkiga litteraturens främsta verk Dramat skrevs och reviderades under många år, med den första publicerade versionen 1790 och den slutliga 1829 . Sedan dess har det adapterats till och inspirerat otaliga andra verk, och än i dag har Faust en otvetydig plats i den

västerländska kulturens absoluta centrum Här i Viktor Rydbergs klassiska översättning .

JOHANN WOLFGANG VON GOETHE [1749–1832] var en tysk författare, dramatiker, poet, kritiker, forskare, teaterdirektör och statsman Han skrev flera framstående verk inom biologi och botanik Till hans främsta skönlitterära verk hör Den unge Werthers lidanden [1774] och Faust [1790] .

Genre: Dramatik

Originaltitel: Faust

Översättning: Viktor Rydberg

Omslag: Markus Hedström

Omfång: 192 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­7499 ­773 ­ 6

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­757 ­ 4

Utkommer: Mars

TV- SERIE

Rik samlingsvolym med en av novellkonstens verkliga mästare:

NOVELLER

Guy de Maupassant

I denna volym möter vi Guy de Maupassant som han ska läsas: mångsidig, orädd, mänsklig Här finns den sociala realisten som blottar hyckleri och klassförakt; psykologen som borrar i begär, skam och självbedrägeri; den svartsynte ironikern som visar hur små omständigheter störtar hela liv; och den nästan övernaturliga berättaren som för in oro, hallucination och vansinne i vardagens mest realistiska miljöer

Maupassants noveller rör sig mellan soldatbaracker, salonger, landsvägskrogar, boudoirer, fältlasarett och små normandiska byar . En prostituerad blir moralisk huvudperson i ett sällskap som ser ner på henne . Ett till synes trivialt möte leder till ett förstört rykte och ett förstört liv Ett lättvindigt beslut slår över i katastrof Gång på gång visar Maupassant sin känsla för maktförhållanden: mellan könen, mellan klasserna, mellan den som berättar och den som bara blir berättad om

Denna volym samlar Maupassants mest lästa och mest omtalade noveller, såsom »Fettpärlan«, »Mademoiselle Fifi«, »Ett Parisäventyr« och »Horla « I översättning av

Aslög Davidson, Hjalmar Söderberg, Hugo Hultenberg, Lennart Lagerwall, Sigfrid Siwertz, Victor Hoving och Birgit Lange, med ett nyskrivet förord av författaren och kritikern Torbjörn Elensky

GUY DE MAUPASSANT [1850–1893] räknas som den moderna novellkonstens fader Han blev i ung ålder lärling till Gustave Flaubert, som var vän till familjen och genom sina kontakter kopplade ihop honom med andra stora författare som Émila Zola, Ivan Turgenjev och Henry James .

Genre: Utländsk skönlitteratur

Förord: Torbjörn Elensky

Översättning: Aslög Davidson, Hjalmar Söderberg, Hugo Hultenberg, Lennart Lagerwall, Sigfrid Siwertz, Victor Hoving & Birgit Lange

Omslag: Rasmus Pettersson

Omfång: 496 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­762 ­ 8

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­763 ­ 5

Utkommer: Maj

Sista delen i Dumas stora äventyrsberättelse om Musketörerna:

TV- SERIE

MANNEN MED JÄRNMASKEN

Alexandre Dumas

Mannen med järnmasken utspelar sig i Ludvig XIV :s Frankrike och kretsar kring en av historiens mest mytomspunna gestalter: den anonyma fånge som hålls isolerad under extrem bevakning, med ansiktet dolt bakom en mask av järn . Vem är han? Varför får ingen se hans ansikte? Och varför är hans blotta existens ett hot mot tronen?

Alexandre Dumas låter denna gåta bli gnistan som än en gång sammanför några av den franska äventyrsromanens mest älskade gestalter: Athos, Porthos, Aramis och d’Artagnan De är äldre nu, slitna av liv och lojaliteter – men ännu inte brutna . Där de en gång slogs för ära och vänskap ställs de nu inför något svårare: att väga personlig trohet mot politisk verklighet, vänskap mot rikets stabilitet, rättvisa mot nedtystad sanning

I Mannen med järnmasken blandas äventyrsromanens dramatik med ett mörkare stråk Den yttre handlingen rör sig genom fängelsetorn, hovintriger och hemliga byten mitt i natten, men under detta ligger en annan berättelse: om vad man till slut är beredd att offra – och för vem .

I översättning av Gemma Funtek­Snellman

ALEXANDRE DUMAS [1802–1870] är en av 1800talets mest lästa författare Med romaner som Greven av Monte Cristo, De tre musketörerna och Mannen med järnmasken skapade han äventyrsromanen i dess moderna form: snabb, känslomättad, moraliskt tvetydig och omedelbart fängslande . Hans verk har blivit en del av den europeiska mytologin – berättelserna vi återvänder till när vi vill se ära sättas på prov Mannen med järnmasken är hans stora avsked till musketörerna och ett av den franska äventyrstraditionens mest tidlösa draman

Genre: Utländsk skönlitteratur Originaltitel: L’Homme au masque de fer

Översättning: Gemma FuntekSnellman

Omslag: Markus Hedström

Omfång: 336 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­7645 ­ 454 ­ 1

E-bok: 978 ­ 91 ­7645 ­ 455 ­ 8

Utkommer: Februari

MEDAN JAG LÅG OCH DOG

Medan jag låg och dog [1930] är William Faulkners kanske mest koncentrerade roman: en kaotisk, sårig och ofta dråplig färd genom den amerikanska Södern . På ytan är handlingen enkel Familjen Bundren har lovat modern, Addie, att hon ska begravas i sin födelsestad Jefferson När hon dör lastar de hennes kista på en kärra och ger sig av Floder svämmar över, hästar går under, kroppar slits sönder, hemligheter rämnar . Allt ska ske i hennes namn – men under resans gång blir det allt mindre klart vem som faktiskt hedras, och vem som bara försöker rädda sitt eget skinn, sin stolthet, sina begär Romanen berättas genom en kör av röster: varje kapitel har sin egen berättare, sina egna språkbrytningar, sin egen logik . Här finns stolthet, galenskap, religiöst tonfall, brådstörtad desperation, plump humor och ren poesi –ibland inom några få rader . Faulkner låter läsaren komma så nära människorna att språket själv börjar spricka Resultatet är ett slags muntlig modernism: höglitterärt och samtidigt jordigt, smutsigt, kroppsligt Medan jag låg och dog räknas idag som ett nyckelverk inom den amerikanska modernismen . I översättning av Mårten Edlund, med ett nyskrivet förord av Gunnar Nirstedt, författare och förläggare

WILLIAM FAULKNER [1897–1962] är en av 1900talets mest inflytelserika amerikanska författare och tilldelades Nobelpriset i litteratur 1949 . Hans romaner –däribland Stormen och vreden, Medan jag låg och dog och Absalom, Absalom! – skapade ett helt eget kosmos i den fiktiva amerikanska Södern Faulkners brutna tidslinjer, inre monologer och skarpa moraliska blick fortsätter att forma hur vi berättar om mänsklig skuld, sårbarhet och överlevnad .

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: As I Lay Dying

Översättning: Mårten Edlund

Förord: Gunnar Nirstedt

Omslag: Rasmus Pettersson

Omfång: 208 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­7499 ­755 ­ 2

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­756 ­7

Utkommer: Mars

En av 1900-talets största & mest nydanande romaner:

Mästerliga noveller om det sällsamma och övernaturliga:

VILDDJURETS MÄRKE OCH ANDRA BERÄTTELSER

Rudyard Kipling

»Kipling framstår för mig som det mest kompletta geni jag någonsin har känt.« Henry James

Under sin långa karriär som författare återvände Rudyard Kipling ofta till det övernaturliga och drömska, och de åtta novellerna i detta urval är utmärkta prov på vilken framträdande plats det oförklarliga har i hans författarskap

»Vilddjurets märke« – som fått ge namn åt denna volym – är en mästerligt otäck skräckhistoria Bland de övriga berättelserna återfinns den prosapoetiska »De fruktansvärda nätternas stad« och den smärtsamt vackra och suggestiva novellen »De« .

Vilddjurets märke och andra berättelser visar en sida av Kiplings författarskap som alltför ofta hamnat i skymundan, men som än i dag drabbar oss med oförminskad styrka Novellerna vittnar om visionen hos ett intellekt som sökte drömmen, och fann den i form av sällsamma berättelser .

I översättning av Artur Isfelt, med ett nyskrivet förord av författaren och kritikern Torbjörn Elensky

JOSEPH RUDYARD KIPLING [1865–1936] var en brittisk författare och journalist, född i Indien Under det sena 1800 ­ talet och tidiga 1900 ­ talet var han en av Storbritanniens mest populära författare, både i prosa och vers Till hans mest kända verk hör romanerna Djungelboken [1894] och Kim [1901], men han betraktas också som en av de stora nydanarna inom novellkonsten . 1907, vid 41 års ålder, tilldelades han Nobelpriset i litteratur

Genre: Utländsk skönlitteratur

Översättning: Arthur Isfelt

Förord: Torbjörn Elensky

Omslag: Rasmus Pettersson

Omfång: 208 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­759 ­ 8

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­760 ­ 4

Utkommer: Juni

En av 1900-talets mest kontroversiella & inflytelserika romaner:

LADY CHATTERLEYS ÄLSKARE

D. H. Lawrence

Connie Reid gifter sig med aristokraten Sir Clifford Chatterley, en rik godsägare som kort efter giftermålet skadas i första världskriget och blir förlamad från midjan ner Tillbaka på familjens gods, Wragby Hall, ägnar Clifford sin tid åt intellektuella sysslor medan Connie känner sig alltmer ensam och känslomässigt försummad .

När hon möter Oliver Mellors, godsets viltvårdare, inleder de en hemlig relation Deras förhållande utvecklas till en djup och passionerad kärlek som trotsar de strikta klassgränserna Genom förhållandet återfår Connie livsglädje och en känsla av frihet, men deras kärlek väcker skandal och tvingar henne att välja mellan tryggheten hos sin man och den förbjudna kärleken till Mellors .

På grund av romanens sexuella skildringar kunde en fullständig version inte publiceras i Storbritannien förrän 1960, vilket resulterade i en uppmärksammad rättegång Förlaget vann och boken kom omedelbart att sälja i miljontals exemplar Den betraktas numera som en oumbärlig klassiker och har inte minst haft ett enormt inflytande över synen på sex i litteraturen .

I översättning av Ingmar Forsström

D. H. LAWRENCE [1885–1930], Eastwood, Nottinghamshire, var en brittisk författare, poet, dramatiker, kritiker och konstnär Med det moderna samhället som fond skrev han om industrialismen, om social alienation och sexuell frigörelse

»Vår generations största nydanande romanförfattare.«

E M Forster

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: Lady Chatterley‹s Lover

Översättning: Ingmar Forsström

Omslag: Markus Hedström

Omfång: 352 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8662 ­ 970 ­ 0

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­761 ­ 1

Utkommer: Maj

HUSFRUN

Sigrid Undset

I Husfrun har Kristin Lavransdotter brutit sig loss från faderns vilja och gift sig med den man hon valt själv: den älskade och oberäknelige Erlend Nikulaussøn Men det som i ungdomen kändes som trots och passion blir nu vardag – ansvar, barn, sjukdom, otrygg ekonomi, ständig oro . Kristin är husfru och mor, men också en kvinna som lever med sitt samvete som en ständig, talande skugga . Romanen skildrar hur kärleken till Erlend både lyfter och sliter sönder henne Hans charm och djärvhet är kvar, men också hans brist på omdöme och hans politiska äventyrslust Samtidigt bär Kristin ensam mycket av hushållet, gårdens framtid och barnens överlevnad . Hon konfronteras med det norska 1300 ­ talssamhällets hårda verklighet: heder, arvstvister, maktspel, religion – och framför allt kvinnans ansvar när männen sviker

Stilistiskt förenar Sigrid Undset i Husfrun historisk konkretion – dräkter, jordbruk, rättsordning, social rang –med psykologisk skärpa Hon skriver fram en kvinnas inre liv med samma tyngd som en nations historia . I översättning av Teresia Eurén .

SIGRID UNDSET [1882–1949] var en norsk författare, vars Kristin Lavransdotter­trilogi – bestående av Kronan, Husfrun och Korset – har jämförts med både Tolstoj och Dostojevskij för sin djuplodande människoskildring

Hela författarskapet kännetecknas av psykologisk precision och ett starkt etiskt allvar . 1928 tilldelades Sigrid

Undset Nobelpriset i litteratur .

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: Kristin

Lavransdotter: Husfrue

Översättning: Teresia Eurén

Omslag: Emilia Palmén

Omfång: 400 sidor

Inbunden: 978 ­ 91 ­ 8108 ­766 ­ 6

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­767 ­ 3

Utkommer: Maj

Andra boken i berättelsen om Kristin Lavransdotter:

POCKET

ALLT DET BLÅ PÅ HIMLEN

Mélissa Da Costa

Tjugosexåriga Émile har drabbats av en tidig demens­sjukdom och förväntas bara ha två år kvar att leva . I stället för att tillbringa resten av sitt liv instängd på sjukhuset bestämmer han sig för att bryta sig loss och åka på en sista resa I en annons på internet söker han efter någon att dela resan med, och till sin förvåning möter han några dagar senare Joanne framför den husbil han i hemlighet skaffat sig . Den unga kvinnan i den stora svarta hatten, med en ryggsäck som enda bagage, ger ingen förklaring till varför hon är där

Det blir början på en fantastisk resa, där varje avstickare innebär nya möten och nya självinsikter En resa som rymmer sin beskärda del av rädsla, men också glädje, vänskap och kärlek . Och bit för bit mjuknar deras skal . I översättning av Evelina Ivarsson .

MÉLISSA DA COSTA [f . 1990] är en fransk författare, vars debutroman Allt det blå på himlen har blivit en enorm succé med över 1 miljon sålda exemplar, 2023 var Da Costa Frankrikes bäst säljande författare och boken har hyllats av såväl läsare som kritiker världen över

»Det här är så starkt att när jag läste det sista kapitlet så rann det tårar. Jag tror att den kommer att bli en storsäljare i hela världen.« Monica Lindgren, Go’kväll

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: Tout le bleu du ciel

Översättning: Evelina Ivarsson

Omslag: Markus Hedström

Omfång: 640 sidor

S-pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­770 ­ 3

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8094 ­701 ­ 5

Utkommer: Mars

GLASHJÄRTAN

Colleen Hoover

Det enda Beyah Grims föräldrar gav henne var livet och ett hemskt efternamn . Allt hon åstadkommit har hon sig själv att tacka för Men bara två månader innan hennes liv ska börja på riktigt inträffar ett dödsfall som förändrar allt Beyah tvingas tillbringa sommaren på en halvö i Texas med sin pappa som hon knappt känner Planen är att hålla låg profil, men den går om intet när hon träffar sin nya granne, Samson . De kommer från väldigt olika bakgrunder, men en sak har de gemensamt: de dras till det som är sorgligt, vilket även innebär att de dras till varandra De är dock överens om att deras romans inte ska bli mer än en semesterflirt Det Beyah inte inser är att en undervattensström är på väg, och att den kommer att dra med sig hennes hjärta ut i havet .

I översättning av Ida Ingman

COLLEEN HOOVER är en av USA :s mest framgångsrika författare med över 20 miljoner sålda böcker världen över Glashjärtan är den fjärde boken av Colleen Hoover som kommer ut på Modernista, efter Minnen av honom, Ångrar dig och Verity

»Glashjärtan fängslar från första sidan med dramatik och känslor som går under huden på läsaren. Kanske Colleen Hoovers bästa bok någonsin?« Betyg: 5 av 5 Liv Wentzel, BTJ

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: Heart Bones

Översättning: Ida Ingman

Omfång: 288 sidor

S-pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­772 ­7

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8063 ­ 869 ­ 2

Utkommer: Februari

HOPPLÖS

Colleen Hoover

»Hopplös är en fantastisk bok.« Bookish se

Sky Davis går sista året på high school när hon träffar Dean Holder Redan från deras första möte både skrämmer och fängslar han henne Det är något med Holder som lockar fram minnen från hennes smärtsamma förflutna

Sky är fast besluten att hålla sig undan, men Holders envishet och gåtfulla leende bryter ner hennes försvar och bandet mellan dem stärks . Men det visar sig snart att den mystiske Holder bär på egna hemligheter, och när dessa avslöjas ska de förändra Sky för all framtid

Bara genom att konfrontera sina känslomässiga sår kan Sky och Holder hoppas läka dem – och till sist hitta ett sätt att leva och älska .

I översättning av Ida Ingman .

COLLEEN HOOVER är en av USA :s mest framgångsrika författare med över 20 miljoner sålda böcker världen över . Hopplös är den femte boken av Colleen Hoover som kommer ut på Modernista, efter Minnen av honom, Ångrar dig, Verity och Glashjärtan

»Jag blir sönderknackad i bitar av sorg och jag blir med precision lagad igen av kärlek. En fullpoängare!« Betyg: 5 av 5 | Trettiosidor

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: Hopeless

Översättning: Ida Ingman

Omslag: Pip Watkins

Omfång: 384 sidor

S-pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­773 ­ 4

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8094 ­ 071 ­ 9

Utkommer: Februari

DEN MÖRKA PORTEN

Peter May

En sedan länge begravd kropp hittas vid ett nedfallet träd Dödsorsaken visar sig vara ett pistolskott i huvudet . I samma veva blir en berömd konsthandlare mördad i huset bredvid Det är mer än sjuttio år mellan de två dödsfallen

Kriminalteknikern Enzo Macleod blir ombedd att besöka platsen för det förra fallet, men är snart djupt involverad i utredningen av det andra . Två parallella berättelser utvecklar sig: den ena historisk, den andra samtida . Båda kretsar kring Leonardo da Vincis Mona Lisa . Hösten 1940 har den 28 ­ åriga Georgette Pignal fått i uppdrag att gömma målningen för nazisterna Snart både uppvaktas och förföljs hon av två tyskar, utsända av två rivaliserande uppdragsgivare: Hitler och Göring Vad ingen av dem vet är att Louvren i hemlighet har anlitat 1900 ­ talets främsta konstförfalskare för att skapa en kopia, närmast omöjlig att skilja från originalet

Upptäckten av förfalskningen är den tråd som sammanlänkar de två berättelserna – och morden . I översättning av Åsa Brolin .

PETER MAY [f 1951] är en flerfaldigt prisbelönt skotsk romanförfattare, vars böcker sålt i över 12 miljoner exemplar världen över Hans Lewis­serie om Edinburghpolisen Fin Macleod har hyllats både internationellt och i Sverige, och vunnit en rad priser . Den mörka porten är den sjunde, länge efterlängtade boken om kriminaltekniker Enzo Macleod

Genre: Deckare & spänning

Originaltitel: The Night Gate

Översättning: Åsa Brolin

Omslag: Markus Hedström

Omfång: 368 sidor

S-pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­774 ­ 1

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8094 ­709

1

Utkommer: Mars

DEN BLÅ TIMMEN

Vanessa Chapman är en numera avliden men mycket känd konstnär vars verk ställs ut på Tate Modern i London När en forensisk antropolog kontaktar museet och säger att en av skulpturerna innehåller ett människoben, påbörjas en utredning .

James Becker jobbar för stiftelsen Fairburn Foundation som lånat ut Chapmans verk till Tate Modern, och han får i uppdrag att resa till konstnärens hem på en ö utanför den skotska kusten Den vindpinade ön Eris nås bara tolv timmar om dygnet när tidvattnet är lågt Det är en karg och mytomspunnen plats, känd för sitt magiska ljus . Men det är också en farlig plats . Människor som bott här har försvunnit spårlöst, däribland Vanessas make Julian . Vanessas vän Grace bor kvar på ön, men känner sig bara trygg nog att sova när den är avskuren från omvärlden Efter ett visst motstånd går hon med på att ta emot Becker Tillsammans påbörjar de det omfattande arbetet med att gå igenom Vanessa Chapmans kvarlåtenskap –och kommer snart farligt nära öns mörka hemligheter .

I översättning av Jessica Hallén

PAULA HAWKINS är en brittisk författare och journalist Hennes debut, Kvinnan på tåget, blev ett internationellt fenomen som sålt i 23 miljoner exemplar världen över och filmatiserats med Emily Blunt i huvudrollen Hennes två följande böcker, I djupt vatten och Ur förtärande eld, har båda toppat New York Times bästsäljarlista och den senare nominerades till Årets thriller vid British Book Award 2021 Den blå timmen är Paula Hawkins nya, hett efterlängtade thriller

»Paula Hawkins bästa bok hittills.«

Lotta Olssons boktips

Genre: Deckare & spänning

Originaltitel: The Blue Hour

Översättning: Jessica Hallén

Omslag: Mumtaz Mustafa

Omfång: 304 sidor

S-pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­771 ­ 0

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 196 ­ 1

Utkommer: Mars

HEMBITRÄDET

»Hembiträdet är en fullträff.« Sandras bokinspo

Millie har avtjänat ett tioårigt fängelsestraff och bor i sin bil när hon får jobb som hembiträde hos den förmögna familjen Winchester: mamma Nina, pappa Andrew och nioåriga dottern Cecelia . Bostad ingår – ett minimalt vindsrum i familjens jättevilla

Millie satsar allt på att sköta jobbet perfekt – hon städar, tvättar, tar hand om parets dotter, lagar fantastiska middagar till familjen och äter själv ensam i vindsrummet Men snart börjar hon ana att familjen Winchester döljer betydligt mörkare hemligheter än hon själv .

Varför beter sig Nina så bisarrt? Och varför går det bara att låsa vindsrummet från utsidan? När Millie faller för frestelsen att försöka ta reda på vad som egentligen pågår i huset tar allt en chockerande vändning Det visar sig att familjen Winchester spelar ett farligt spel – men de vet inte vad Millie är kapabel till… I översättning av Åsa Brolin .

FREIDA MCFADDEN är en bästsäljande amerikansk författare Hembiträdet [ The Housemaid ], första boken i hennes psykologiska thrillerserie, har gjort enorm TikTok­succé, varit #1 på Amazon och legat 25 veckor i rad på New York Times bestsellerlista . Serien har nu sålt i över 10 miljoner exemplar världen över

»Det finns bladvändare och så finns det BLADVÄNDARE

Hembiträdet var så spännande att jag tog ledigt från jobbet.« Sofie Sarenbrant

Genre: Deckare & spänning

Originaltitel: The Housemaid

Översättning: Åsa Brolin

Omslag: Lisa Horton

Omfång: 304 sidor

Pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­732 ­ 1

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8094 ­ 083 ­ 2

Utkommer: November 2025

FLYKTEN

En varm vårkväll försvinner Kim Gillespie från en festival i den lilla staden Marralee i södra Australien Kvar bland alla människor på festivalområdet står barnvagnen med hennes nyfödda dotter Zoe Ett år senare är Kim fortfarande borta och försvinnandet kastar långa skuggor över familjens och vännernas tillvaro En ny upplaga av stadens lokala mat­ och vinfestival är på gång och en av gästerna är Aaron Falk – till vardags federal utredare i Melbourne Som vän till Kims före detta svåger kommer han i kontakt med fallet och kan inte låta bli att engagera sig . Aaron inser snart att allt inte är som det verkar . Lögner och förtärande bitterhet kommer upp till ytan, och det blir allt tydligare att Kim inte hade någon i sitt liv som hon kunde lita på

I översättning av Maria Lundgren

JANE HARPER [f . 1980] är en bästsäljande australiensisk författare vars böcker har sålt i 4 miljoner exemplar världen över och belönats med en lång rad priser, bland

annat en CWA Gold Dagger för Årets bästa kriminalroman och en British Book Award för Årets thriller Jane Harpers två tidigare böcker om Aaron Falk – Hetta och Falska vänner – har båda filmatiserats Flykten är hennes nya fristående roman om Aaron Falk .

»En ny spänningsroman av denne författare innebär numera alltid höga förväntningar och som väl är blir man inte besviken heller denna gång.«

Maria Näslund, GP

»Lika briljant som hon skildrar naturen skildrar hon människans natur.«

Bella Stenberg, Barometern

Genre: Deckare & spänning

Originaltitel: Exiles

Översättning: Maria Lundgren

Omslag: Rachel Vale

Omfång: 384 sidor

E-bok: 978

Utkommer: April

SKAMGREPP

På ytan ser det inte ut att vara något fel på Matildas liv Hon och hennes fru Jenny har en fin villa i Stockholm, de har bra jobb, och i Matildas mage växer ett efterlängtat barn Men fostrets sparkar fyller inte Matilda med den förväntan hon borde känna, utan rör i stället upp ett inre mörker . En känsla hon trott att hon lyckats förtränga, men som nu hotar att förgifta henne

Matildas före detta pojkvän Patrik rör sig apatiskt mellan jobbet som spärrvakt, alkishaket och Systembolaget Hans liv är uttorkat och dött som en öken Men innerst inne drömmer han fortfarande om att en dag få tillbaka det som han en gång haft: Matilda . En dag väcker en till synes oskyldig tidningsartikel deras gemensamma förflutna till liv Femton år tidigare inträffade ett dödsfall, och ett enda misstag är allt som behövs för att avslöja deras inblandning Samtidigt överskrider både Patrik och Matilda allt fler gränser för att döva smärtan och skammen över det som hände den natten, omedvetna om att de långsamt rör sig mot avgrunden

EVA HILDÉN [f 1980] är en svensk författare och fotograf uppvuxen i Stockholm och bosatt i Sundbyberg Skamgrepp är hennes spänningsdebut och den första, fristående boken i Villebråd­serien: en mörk, vindlande spänningsroman i samma anda som De kapabla av Klas Ekman .

»En skicklig spänningsdebut.«

Inger Melin, Borås Tidning

»En perfekt spänningsroman men inte för de mörkrädda. Galet bra.« Betyg: 5 av 5 Linnjbookis

Genre: Deckare & spänning

Omslag: Emilia Palmén

Omfång: 384 sidor

Pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­779 ­ 6

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 073 ­ 5

Utkommer: Mars

SNÄLLHJÄLPSGRUPPEN I STJÄRNÅKER

När den framgångsrika marknadschefen Penny blir sjukskriven och dumpad inom loppet av ett dygn, bestämmer hon sig motvilligt för att gömma sig i sin mormors hus i den sömniga småstaden Stjärnåker På plats upptäcker hon att huset är i lika stort behov av renovering som hon själv . Det är också den gula bilen hon köper av AnnaCharlotta, som även hon flyttat ner från Stockholm och som har en kämpig tillvaro med en hemmasittande dotter Tillsammans med sin nya bekantskap hamnar Penny mitt i den nystartade Snällhjälpsgruppen: en gemenskap lokaliserad i stadens societetshus där alla får prata om vad som helst, när som helst . Eller, oftast klockan två på söndagar – vilket råkar vara precis den tid då stadens pensionärsförening vill ha lokalen till bingo

När det nedgångna societetshuset plötsligt hotas av nedläggning tvingas de konkurrerande grupperna att samarbeta Och när Penny dessutom börjar falla för den snygga bagaren Bastian blir det allt svårare att fokusera på inre läkning .

JULIA WRANG är född 1986 och bor i Stockholm tillsammans med sin familj Till vardags arbetar hon som journalist och kommunikationsstrateg Snällhjälpsgruppen i Stjärnåker är hennes debutroman: en varm berättelse om det fina och det svåra i livet, om svek, otrohet och rädslor, och hur man kan vända allt bara man hittar hjälp i varandra

»Utan tvekan en av de bästa böckerna jag läst i år.« Camillas boktips

»Jag är helt tagen av att det här är en debut. Den här boken kommer att finnas kvar i mitt hjärta länge.«

Feelgood

Genre: Svensk skönlitteratur

Omslag: Emilia Palmén

Omfång: 368 sidor

Pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­784 ­ 0

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 186 ­ 2

Utkommer: Mars

DE SISTA FLICKORNA + TVÅ SANNINGAR OCH EN LÖGN

I Riley Sagers hyllade thrillerdebut De sista flickorna är Quincy, Sam och Lisa de sista överlevarna från tre olika, skräckfilmsliknande massmord . I media har de fått smeknamnet »de sista flickorna« . Men när Lisa dör under mystiska omständigheter och Sam oannonserad dyker upp vid Quincys dörr, måste Quincy erkänna för sig själv att hon egentligen inte vet någonting alls om de andra Kan hon lita på Sam? Ska det sluta med att bara en av dem är kvar? En sak vet Quincy: Det är hon som står på tur att bli nästa offer . I efterföljaren Två sanningar och en lögn möter vi fyra flickor som ofta lekte just den leken i en liten stugan vid Camp Nightingale: Vivian, Natalie, Allison och Emma Men leken tog slut den natt då Emma såg sina vänner smyga ut i mörkret Vivian, som försiktigt stänger dörren efter sig, var den sista som Emma – eller någon – ser av dem .

Många år senare är Emma konstnär och blir ombedd

att återvända till Camp Nightingale som bildlärare Hon ser en chans att till sist ta reda på vad som hänt hennes vänner . Vad hon inte vet är att en säkerhetskamera är installerad i stugan där hon bor, samma stuga som hennes vänner försvann från femton år tidigare I översättning av Elisabet Fredholm

RILEY SAGER är en amerikansk bästsäljande författare bosatt i Pennsylvania, New Jersey . Redan hans debut De sista flickorna hyllades av kritiker såväl som läsare, och den efterföljande Två sanningar och en lögn blev en lika stor succé

Genre: Deckare & spänning

Originaltitel: Final Girls & The Last Time I Lied

Omslag: Rasmus Pettersson

Översättning: Elisabet Fredholm

Omfång: 704 sidor

Pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­782 ­ 6

Utkommer: Februari

TIDSRESENÄRENS HUSTRU

En lördag i oktober kliver Clare in på Newberrybiblioteket i Chicago och får syn på Henry, en man hon har känt i hela sitt liv och som hon älskar . Hon går fram till honom och hälsar men han verkar inte ha en aning om vem hon är, och dessutom ser han yngre ut än han någonsin gjort förut Tidsresenärens hustru är den gripande berättelsen om Clare och Henry, en man som lider av en genetisk störning som gör att han plötsligt och ofrivilligt kastas fram och tillbaka mellan olika tidpunkter i sitt liv . Samtidigt som Henrys liv utspelar sig i en kaotisk oordning måste Clare handskas med ovissheten och förtvivlan som kommer av att älska en man som när som helst kan försvinna Boken blev en omedelbar succé när den publicerades 2003 . Sedan dess har den sålt i miljontals exemplar och adapterats till film, tv och musikal . I översättning av Sven Christer Swahn

AUDREY NIFFENEGGER [1963], född i South Haven, Michigan, är en amerikansk författare, konstnär och akademiker . Hon debuterade 2003 med romanen Tidsresenärens hustru, som blev en enorm framgång

Genre: Utländsk skönlitteratur

Originaltitel: The Time Traveler’s Wife

Översättning: Sven Christer Swahn

Omslag: Markus Hedström

Omfång: 464 sidor

Pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 274 ­ 6

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­780 ­ 2

Utkommer: Februari

TRISS I VÅRKÄNSLOR

»Triss i vårkänslor är en riktig fullträff – varm, välskriven och med hjärtat på rätta stället. En självklar fempoängare.«

Just Another Chapter

Våren spirar på Västkusten, men Louise har svårt att hitta någon glädje trots den ljusa årstiden Hon har nyligen blivit änka och söker stöd hos kyrkans sorgegrupp Där stöter hon på Hedvig, vars man Boris verkar ha sjunkit till Medelhavets botten tillsammans med sin båt . Hedvig bor ensam i en stuga vid Hallandskusten, med sina öländska dvärghöns och en märklig granne som enda sällskap När Louise råkar ut för en brandskada i sitt kök erbjuder Hedvig henne husrum och sakta men säkert växer deras vänskap, trots att de är så olika som personer . Louise uppskattar klassisk elegans, medan Hedvig gillar progg, bär grön fleecetröja året runt och är bra på att leva fullt ut

Hedvig lyckas övertala Louise till att följa med på ett äventyr, och de reser till den lilla staden Céret i Frankrike . Efter en blöt utekväll blir de osams, varpå Hedvig delar med sig av sitt livs stora hemlighet Hedvig är nämligen inte den hon utgett sig för att vara, och plötsligt vänds Louises tillvaro upp och ner ännu en gång

JOAKIM HEDIN är en svensk författare bosatt i Falköping . Till vardags arbetar han som präst . I Triss i vårkänslor, den tredje fristående boken i den omtyckta feelgoodserien De fyra årstiderna, får vi följa nya färgstarka bekantskaper och samtidigt återse gamla vänner från En enda sommar och Andra höstvindar

Genre: Svensk skönlitteratur

Omfång: 264 sidor

Omslag: Rasmus Pettersson

Pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­778 ­ 9

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8108 ­ 182 ­ 4

Utkommer: Mars

VEDERGÄLLNING

Det är sommar och varmt i Linköping, men under ytan ruvar hat och motsättningar . Ett mordfall skakar stadsdelen Skäggetorp, och ett ogenomtänkt uttalande från myndigheternas sida blir den tändande gnista som sätter det utsatta området i brand Snart rasar upploppen och de ditkommenderade poliserna hamnar i livsfara Kriminalinspektör Liv Larsson och kollegan Lars Fredriksson befinner sig inte i frontlinjen, men mordutredningen är krävande och de tampas med privata utmaningar på var sitt håll .

Våldsvågen och det påföljande tumultet visar sig vara en perfekt täckmantel för mord När fler offer påträffas trappas läget upp, och utredarna börjar skönja ett mönster – de döda är alla kvinnor, med vissa karaktäristiska drag . Vem som står näst på tur är omöjligt att veta, men den förlamande skräcken att det skulle kunna vara någon i Lars eller Livs närhet vill inte släppa taget…

SEBASTIAN AVINDELL [f 1984] är en svensk spänningsförfattare bosatt i Borensberg utanför Linköping . Vedergällning är den andra delen i Östgötamorden – en deckarserie som speglar kriminaliteten i vår samtid och en storstadsregion där klyftorna växer

»Sebastian Avindell har en förmåga att få pusslet att kännas äkta, det blir aldrig krystat. Karaktärsskildringarna är trovärdiga och realistiska. Vilken stark uppföljare.«

Betyg: 5 av 5 | Tofflan

Genre: Deckare & spänning

Omslag: Rasmus Pettersson

Omfång: 384 sidor

Pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­775 ­ 8

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8063 ­ 657 ­ 5

Utkommer: Januari

GLASET MELLAN DEM

Plågad av en sprängande huvudvärk vaknar Jannica Brandt upp i en bur av glas: ett sinnrikt konstruerat, underjordiskt fängelse där andra befunnit sig före henne –kvinnor som nu är döda Sakta, genom smärtans dimma, börjar hon minnas hur hon tillfångatogs, ögonblicket då hon tappade garden och mördaren såg sin chans Hon vet alltför väl vem han är, vad han gjort, och att tiden nu håller på att rinna ut .

Sambon Patrick, som nyligen skadats i samband med en skolskjutning, följer i frustration poliskollegornas rådvilla försök att hitta Jannica Föga anar han att chansen att återse henne ytterst hänger på en person som befinner sig på andra sidan jorden – och som är internationellt efterlyst för flera mord

Samtidigt som klockan tickar för Jannica skakas Stockholm av en ny mordvåg, där offren hittas i offentliga miljöer och förenas i ett märkligt mönster

ANDREAS EK har 16 års polisarbete bakom sig och arbetar nu som kriminaltekniker . I den populära serien om utredaren Jannica Brandt utforskar han gärningsmannens psyke och mentalitet genom nervkittlande och trovärdiga mordgåtor Glaset mellan dem är den fjärde boken i serien

»En av årets bästa deckare!« Boknjutaren

»Ännu ett mästerverk om Jannica Brandt. Betyget är en självklar femma, en femma som nästan känns klen med tanke på läsupplevelsen man får.« Deckarimperiet

Genre: Deckare & spänning

Omslag: Emilia Palmén

Omfång: 352 sidor

Pocket: 978 ­ 91 ­ 8108 ­776 ­ 5

E-bok: 978 ­ 91 ­ 8094 ­ 691 ­ 9

Utkommer: Januari

Kvarngatan 10, 118 47 Stockholm

Telefon: 08 ‒ 702 04 11

E-post: info@modernista se

FÖRSÄLJNING

Clara Lundgren

Telefon: 0707 ‒ 53 69 69

E-post: clara@modernista se

PR: Sofia Pontén

Telefon: 08 ‒ 702 04 11

E-post: sofia@modernista se

RECENSIONS- & LÄSEXEMPLAR

Recensionsexemplar: sofia@modernista .se

Läsexemplar: clara@modernista se

DISTRIBUTION

Förlagssystem & egen distribution

Omslagsbild: Unsplash.com

MODERNISTA

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.