EB1027977

Page 1


Španělská konverzace

Vyšlo také v tištěné verzi

Objednat můžete na www.edika.cz

www.albatrosmedia.cz

Olga Macíková, Ludmila Mlýnková, Jaroslava Kučerová, Manuel Díaz-Faes González Španělská konverzace – e-kniha

Copyright © Albatros Media a. s., 2025

Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být rozšiřována bez písemného souhlasu majitelů práv.

Milí studenti amilé studentky,

cílem příručky, kterou právě otevíráte, je, abyste získali jistotu při konverzaci azároveň jste si nenásilnou formou upevnili slovní zásobu azískali nové poznatky ohispánských reáliích.

Kniha obsahuje 13 lekcí, věnovaných různým tématům, od rodinného života až po životní prostředí. Lekce jsou rozděleny na dvě úrovně:

A1/A2 aB1, proto je vhodná jako doplněk pro ty, kteří se španělštinou začínají, tak ity, kteří se připravují kmaturitě ztohoto jazyka. Každá lekce nabízí mnoho různých typů cvičení, poslechů adialogů, které vám pomohou rozmluvit se. Klasický výklad gramatiky zde nenajdete, ale vždy upozorňujeme na jevy, které českým studentům dělají problémy. Zwebové stránky nakladatelství si můžete ke všem lekcím stáhnout slovníček (isodkazem na Quizlet), klíč ke cvičením a přepis nahravek. Hodně úspěchů ve studiu vám přejí

Queridos y queridas estudiantes:

El objetivo de este manual que estáis apunto de abrir es ayudaros aganar confianza en la conversación y, al mismo tiempo, reforzar vuestro vocabulario de manera natural, además de adquirir nuevos conocimientos sobre la cultura del mundo hispanohablante. El libro consta de 13 lecciones dedicadas adiversos temas, desde la vida familiar hasta el medioambiente. Las unidades están divididas en dos niveles: A1/A2 y B1, por lo que es un complemento adecuado tanto para quienes están comenzando aaprender español como para aquellos que se preparan para el examen de bachillerato en este idioma.

Cada lección incluye una gran variedad de ejercicios, audios y diálogos diseñados para ayudaros aperder miedo ala hora de hablar.

No encontraréis una explicación clásica de gramática, pero siempre destacamos aquellos aspectos que suelen resultar problemáticos para los estudiantes checos.

En la página web de la editorial podéis descargar el vocabulario de cada lección (con enlace aQuizlet), las soluciones alos ejercicios y la transcripción de los audios.

¡Os deseamos mucho éxito en vuestros estudios!

Olga Macíková

Ludmila Mlýnková

Jaroslava Kučerová

Manuel Díaz-Faes González

CONTENIDO OBSAH

Unidad 1

Nivel A1/A2

Nivel B1

La familia y la vida familiar

La familia y la vida familiar

Rodina a rodinný život

Unidad 2

La vivienda

Bydlení

Unidad 3

En esta unidad vas a familiarizarte con los nombres de los miembros de una familia | conocer los nombres y apellidos españoles más frecuentes | aprender el vocabulario relacionado con la vida sentimental de una persona | describir a las personas | hablar sobre la vida familiar (boda, divorcio, etc.) | usar conectores textuales para expresar el orden de los hechos

Úroveň A1/A2

V této lekci se seznámíš s názvy členů rodiny | poznáš nejčastější španělská jména a příjmení | naučíš se slovní zásobu související s citovým životem | popíšeš osoby | budeš mluvit o rodinném životě (svatba, rozvod atd.) | použiješ textové konektory pro vyjadřování pořadí událostí

Nivel A1/A2

En esta unidad vas a describir una casa o un apartamento | conocer los nombres de los muebles y de las herramientas para montarlos | usar preposiciones y adverbios de lugar | repasar los nombres de los electrodomésticos | descubrir los nombres de la ropa de hogar | buscar piso para alquilar | comparar ventajas e inconvenientes de la vida en el campo y en la ciudad | usar conectores textuales para expresar preferencia

Úroveň A1/A2

V této lekci popíšeš dům nebo byt | seznámíš se s názvy nábytku a nástrojů k jeho montáži | použiješ předložky a příslovce místa | zopakuješ si názvy domácích spotřebičů | seznámíš se s názvy bytového textilu | najdeš si byt k pronájmu | srovnáš výhody a nevýhody života na venkově a ve městě | použiješ textové konektory k vyjadřování preferencí

Nivel A1/A2

Vas a buscar pareja | reflexionar sobre las relaciones entre padres e hijos | solucionar problemas con los padres | ver cómo ha cambiado la familia y el papel de la mujer a lo largo de los años | aprender a usar conectores textuales para comparar datos | descubrir cómo son las familias

hispanoamericanas

Úroveň B1

Také si najdeš partnera | popřemýšlíš o vztazích mezi rodiči a dětmi | budeš řešit problémy s rodiči | prozkoumáš, jak se v průběhu let změnila rodina a role ženy | použiješ textové konektory při srovnávání údajů | dozvíš se, jak vypadají rodiny v Hispánské Americe

Nivel B1

Vas a descubrir los problemas actuales de la vivienda | utilizar conectores textuales para expresar acuerdo o desacuerdo y para dar opinión | escribir una redacción usando conectores de texto adecuados | conocer a los arquitectos más famosos de España e Hispanoamérica Úroveň B1

Také zjistíš, jaké jsou současné problémy s bydlením | použiješ textové konektory k vyjádření souhlasu, nesouhlasu a názoru | napíšeš souvislý text s použitím vhodných textových konektorů | poznáš nejznámější architekty Španělska a Hispánské Ameriky

Nivel B1

La rutina diaria y el ocio

La rutina diaria y el ocio

Každodenní rutina a volný čas

Unidad 4

Las compras y servicios

Nákupy a služby

En esta unidad vas a hablar sobre tus actividades diarias | expresar la hora, señalar los días de la semana y comentar tu horario/agenda | usar correctamente las expresiones de frecuencia | quedar con una persona | informarte sobre la oferta cultural y hablar de tus preferencias

Úroveň A1/A2

V této lekci popíšeš své každodenní činnosti | naučíš se vyjadřovat čas, dny v týdnu a okomentovat svůj denní program | zjistíš, jak správně používat výrazy vyjadřující frekvenci | domluvíš si s někým schůzku | prozkoumáš kulturní nabídku a vyjádříš své preference

Nivel A1/A2

En esta unidad vas a aprender los nombres de las tiendas y negocios | hacer la compra y conocer los nombres de los productos alimenticios con sus medidas | escoger y comprar la ropa según tu talla | distinguir los tipos de tiendas | usar correctamente las expresiones interrogativas | conocer las cadenas españolas más frecuentes | redactar un anuncio | preguntar por el horario de las tiendas

Úroveň A1/A2

Vas a enterarte de lo que no sabías sobre el horario español y compararlo con el checo | charlar sobre tu tiempo libre | descubrir lo que de verdad es la siesta | saber las diferencias entre el tiempo libre y el ocio | reflexionar sobre el uso de las redes sociales y la adicción que puedan causar

Úroveň B1

Také se dozvíš to, co jsi nevěděl/a o španělském denním režimu a porovnáš ho s českým | popíšeš svůj volný čas | zjistíš, co je skutečně siesta | prozkoumáš rozdíl mezi volným časem a zábavou | zamyslíš se nad používáním sociálních sítí a závislosti, kterou mohou způsobovat

Nivel B1

Vas a orientarte en un centro comercial o unos grandes almacenes | aprender cómo hacer la compra por internet | resumir un artículo usando conectores textuales | comentar tus hábitos de compra Úroveň B1

Také se zorientuješ v nákupním centru nebo obchodním domě | naučíš se, jak nakupovat online | shrneš článek s použitím textových konektorů | okomentuješ své nákupní zvyklosti y servicios

V této lekci se naučíš názvy obchodů a podniků | budeš nakupovat a poznávat názvy potravin | vybereš si a koupíš oblečení podle své velikosti | poznáš různé typy obchodů | naučíš se správně používat tázací výrazy | seznámíš se s nejčastějšími španělskými obchodními řetězci | napíšeš inzerát | zeptáš se na otevírací dobu obchodů

Unidad 5

Nivel A1/A2

Nivel B1

La enseñanza y los estudios

La enseñanza y los estudios

Vzdělávání a studium

Unidad 6

En esta unidad vas a aprender los nombres de lo que necesitas en la escuela | describir el aula y todo lo que hay en ella | formular frases útiles que vas a usar en clase | familiarizarte con los nombres de las asignaturas y comentar tus preferencias | expresar valoración positiva o negativa | describir tu horario de clases | conocer cómo son las calificaciones en la educación espaňola | saber cómo aprender de forma más eficaz | usar conectores textuales para introducir ideas, comparar, contrastar y concluir un discurso

Úroveň A1/A2

V této lekci se naučíš názvy věcí, které potřebuješ ve škole | popíšeš učebnu a vše, co se v ní nachází | osvojíš si užitečné fráze, které využiješ při vyučování | seznámíš se s názvy školních předmětů a popíšeš své preference | naučíš se, jak hodnotit pozitivně nebo negativně | popíšeš svůj rozvrh hodin | poznáš systém známkování ve španělském školství | zjistíš, jak se efektivněji učit | použiješ textové konektory k uvedení myšlenek, jejich porovnávání a shrnutí projevu

Nivel A1/A2

Vas a conocer el sistema educativo español | usar expresiones coloquiales relativas a la escuela y los alumnos | opinar sobre la importancia de los deberes | aprender construcciones con subjuntivo o indicativo para expresar tu opinión | utilizar conectores textuales en un debate

Úroveň B1

Také poznáš španělský vzdělávací systém | osvojíš si hovorové výrazy související se školou a studenty | vyjádříš svůj názor na důležitost domácích úkolů | naučíš se konstrukce se subjuntivem nebo indikativem pro vyjádření názoru | použiješ textové konektory v debatě

Nivel B1

y la vida profesional

El trabajo y la vida profesional

Práce a profesní život

En esta unidad vas a reflexionar sobre las razones por las que trabajamos | conocer los nombres de las profesiones y las cualidades que se necesitan para su desempeño | conversar sobre tu futuro profesional | buscar y a solicitar por escrito un trabajo temporal | evaluar tus experiencias con un empleo temporal

Úroveň A1/A2

V této lekci se zamyslíš nad důvody, proč pracujeme | seznámíš se s názvy povolání a dovednostmi potřebnými k jejich výkonu | budeš mluvit o své budoucí profesní dráze | požádáš písemně o dočasnou práci | zhodnotíš své zkušenosti s brigádou

Unidad 7

De viaje

Na cestách

Unidad 8

El ejercicio físico y los deportes

Fyzická aktivita a sport

Nivel A1/A2

En esta unidad vas a pensar en las distintas formas de pasar las vacaciones | expresar tus preferencias | hacer la maleta según el tipo de viaje y el destino | resumir los pros y los contras de viajar con una agencia de viajes o por cuenta propia | planificar y organizar un viaje | escoger un medio de transporte y comprar los billetes | aprender a orientarte en una ciudad | seleccionar el tipo de alojamiento y reservarlo

Úroveň A1/A2

V této lekci se zamyslíš nad různými způsoby trávení dovolené | budeš vyjadřovat své preference | zabalíš si kufr podle typu cesty a destinace | shrneš výhody a nevýhody cestování s cestovní kanceláří nebo na vlastní pěst | naplánuješ a zorganizuješ si cestu | vybereš si dopravní prostředek a koupíš si jízdenky/letenky | naučíš se orientovat ve městě | prozkoumáš typy ubytování a rezervuješ si ho

Nivel A1/A2

En esta unidad vas a comentar los beneficios de la actividad física | hacer ejercicio siguiendo unas instrucciones | analizar las razones para hacer ejercicio regularmente | familiarizarte con los nombres de los aparatos en un gimnasio | convencer a un/a amigo/a para que haga deporte | conocer los deportes más practicados del mundo y las modalidades del atletismo | hablar sobre los deportes de los Juegos

Olímpicos de invierno y de verano | expresar tus preferencias en cuanto al deporte Úroveň A1/A2

Vas a hablar sobre tu futura carrera profesional | aprender a usar subjuntivo en las oraciones de relativo | opinar sobre las profesiones tradicionales y las modernas | buscar trabajo en los portales de empleo | escribir tu CV y una carta de presentación | prepararte para una entrevista de trabajo | usar correctamente las expresiones interrogativas | reflexionar sobre los trabajos del futuro | presentar los resultados de una encuesta | comparar la situación del mercado laboral en España y la RCh

Úroveň B1

Také se zamyslíš nad svou budoucí kariérou | naučíš se používat subjuntiv ve vztažných větách | vyjádříš své názory na tradiční a moderní povolání | zjistíš, jak hledat práci na pracovních portálech | napíšeš svůj životopis a motivační dopis | připravíš se na pracovní pohovor | zopakuješ si, jak správně používat tázací výrazy | popřemýšlíš o profesích budoucnosti | budeš prezentovat výsledky průzkumu | porovnáš situaci na trhu práce ve Španělsku a v České republice

Nivel B1

Vas a enterarte de las modalidades de turismo y hablar sobre ellas | evaluar la importancia de la industria turística para la economía de los países | comparar datos relacionados con el turismo | opinar sobre los impactos negativos y positivos del turismo | reflexionar sobre lo que es turismo sostenible

Úroveň B1

Také se seznámíš s různými formami turismu | zhodnotíš význam turistického průmyslu pro ekonomiku zemí | naučíš se porovnávat údaje | vyjádříš svůj názor na pozitivní a negativní dopady turismu | zjistíš, co znamená udržitelný turismus

Nivel B1

Vas a saber más sobre los deportes en España, Hispanoamérica y la República Checa | comentar el transcurso de un partido | hacer un test sobre tu forma física | describir tu relación con el deporte usando los conectores textuales | escoger una actividad deportiva para practicarla con tus amigos | conocer a destacados deportistas hispanos | enterarte de las disciplinas paralímpicas y conocer a algunos deportistas paralímpicos

Úroveň B1

Také se dozvíš více o sportu ve Španělsku, Hispánské Americe a České republice | naučíš se komentovat průběh zápasu | uděláš si test fyzické kondice | popíšeš svůj vztah ke sportu s použitím textových konektorů | vybereš si s přáteli společnou sportovní aktivitu | poznáš významné hispánské sportovce | seznámíš se s paralympijskými disciplínami a některými paralympijskými sportovci y los deportes

V této lekci budeš diskutovat o pozitivech fyzické aktivity | zacvičíš si podle daných pokynů | zamyslíš se nad důvody, proč pravidelně cvičit | naučíš se názvy zařízení v posilovně | budeš se snažit přesvědčit kamaráda/kamarádku, aby sportoval/a | seznámíš se s nejčastěji provozovanými sporty na světě a s atletickými disciplínami | doplníš si znalosti o sportech na zimních a letních olympijských hrách | pohovoříš o svých sportovních preferencích

Unidad 9

Nivel A1/A2

Nivel B1

y la alimentación

La gastronomía y la alimentación

Gastronomie a stravování

En esta unidad vas a saber más sobre los horarios de las comidas en España y compararlos con los checos | poner la mesa | pedir comida en una cafetería o un restaurante | conocer los nombres de algunos alimentos e ingredientes | practicar los verbos más usados a la hora de cocinar | comparar la cocina checa con la española | aprender a preparar tortilla española

Úroveň A1/A2

V této lekci se dozvíš více o časech jídla ve Španělsku a porovnáš je s českými | budeš prostírat stůl | zjistíš, jak si objednat jídlo v bistru nebo restauraci | seznámíš se s názvy některých potravin a ingrediencí | procvičíš si nejpoužívanější slovesa při vaření | budeš porovnávat českou a španělskou kuchyni | naučíš se, jak se připravuje španělská tortilla

Unidad 10

Nivel A1/A2

Vas a conocer las especialidades y costumbres españolas relacionadas con la comida | tomar bebidas típicas españolas | descubrir a los chefs más famosos de España | aprender a comer de forma sana según la dieta mediterránea | hacer suposiciones sobre la esperanza de vida en relación con el régimen alimentario | saber más sobre el intercambio de plantas y animales entre Europa y América | visitar un restaurante hispanoamericano

Úroveň B1

Poznáš španělské speciality a zvyky spojené s jídlem | ochutnáš typické španělské nápoje | seznámíš se s nejznámějšími španělskými šéfkuchaři | naučíš se zdravě jíst podle zásad středomořské diety | zamyslíš se nad vztahem mezi stravovacími návyky a délkou života | dozvíš se více o výměně rostlin a zvířat mezi Evropou a Amerikou | navštívíš hispanoamerickou restauraci

Nivel B1

y la salud

El cuerpo humano y la salud

Lidské tělo a zdraví

Unidad 11

En esta unidad vas a aprender los nombres de las partes del cuerpo | conversar sobre los problemas de salud | enterarte de los consejos de la OMS para gozar de buena salud | comentar lo que haces para mantenerte en forma | saber qué hacer y adónde dirigirse en caso de un problema de salud | consultar tu problema con un médico

Úroveň A1/A2

V této lekci se naučíš názvy částí těla | budeš mluvit o zdravotních problémech | seznámíš se s doporučeními

WHO pro udržení dobrého zdraví | pohovoříš o tom, co děláš pro to, abys byl/a v kondici | dozvíš se, co dělat a kam se obrátit v případě zdravotního problému | poradíš se s lékařem o svém problému

Nivel A1/A2

Vas a conocer los órganos internos más importantes y su función | saber a qué médico dirigirte en caso de un problema específico | enterarte de cómo está organizado el sistema sanitario en Espaňa | descubrir algunos dichos españoles con las partes del cuerpo

Úroveň B1

Také se seznámíš s nejdůležitějšími vnitřními orgány a jejich funkcemi | dozvíš se, na jakého lékaře se obrátit v případě konkrétního problému | zjistíš, jak je organizován zdravotní systém ve Španělsku | pobaví tě španělská rčení spojená s částmi těla

Nivel B1

La moda y los complementos

La moda y los complementos

Móda a módní doplňky

Unidad 12

Las fiestas y festejos

Svátky a oslavy

Unidad 13

En esta unidad vas a conocer los nombres de las prendas y colores de ropa y hablar sobre tus preferencias | aprender a usar los verbos relacionados con el vestir | escoger ropa y calzado para diferentes ocasiones | comprar ropa o complementos de moda y hablar sobre tu estilo de vestir | organizar un desfile de moda y comentar los modelos

Úroveň A1/A2

V této lekci se naučíš pojmenovat oblečení a barvy a mluvit o svých preferencích | zjistíš, jak používat slovesa související s oblékáním | vybereš si oblečení a obuv pro různé příležitosti | budeš nakupovat oblečení a módní doplňky a mluvit o svém stylu oblékání | uspořádáš módní přehlídku, při které budeš komentovat modely

Nivel A1/A2

Vas a comentar las fiestas típicas de tu familia | preparar una fiesta e invitar a tus amigos/as | saber más sobre la forma de saludar en distintos países | hablar sobre la boda | enterarte de lo que son la primera comunión y el bautizo | comparar la celebración de la Navidad y de la Pascua en España y la República Checa

Úroveň A1/A2

V této lekci pohovoříš o typických oslavách ve své rodině | připravíš oslavu a pozveš své přátele | dozvíš se, jak se zdraví v různých zemích | budeš mluvit o svatbách | zjistíš, co je první svaté přijímání a křest | porovnáš oslavy Vánoc a Velikonoc ve Španělsku a České republice

Nivel A1/A2

Vas a hablar sobre los peinados y el maquillaje | escoger la talla correcta | conocer las marcas de moda españolas más famosas | reflexionar sobre la moda cíclica y la sostenibilidad Úroveň B1

Také se seznámíš s účesy a líčením | věnuješ pozornost výběru správné velikosti | seznámíš se s nejznámějšími španělskými módními značkami | zamyslíš se nad cyklickou módou a udržitelností

Nivel B1

Vas a acercarte a las fiestas españolas e hispanoamericanas más conocidas y hablar sobre ellas | inventar tu propia fiesta Úroveň B1

Poznáš nejznámější španělské a hispanoamerické svátky a pobavíš se o nich | vymyslíš vlastní svátek

Nivel B1

La naturalezay el medioambiente

La naturaleza y el medioambiente

Příroda a životní prostředí

Vas a aprender los nombres de los animales domésticos | visitar un zoológico | reflexionar sobre lo positivo y lo negativo de tener una mascota | utilizar refranes y frases hechas en las que aparece un animal | visitar un huerto y aprender lo que se cultiva en él | saber qué frutas y verduras se cultivan y exportan de España e Hispanoamérica | conversar sobre el tiempo y las estaciones del año

Úroveň A1/A2

V této lekci se naučíš pojmenovat domácí zvířata | půjdeš do zoologické zahrady | zamyslíš se nad výhodami a nevýhodami chování domácího mazlíčka | objevíš přísloví a ustálené fráze, ve kterých se objevují zvířata | navštívíš užitkovou zahradu a dozvíš se, co se v ní pěstuje | zjistíš, jaké ovoce a zelenina se pěstuje a vyváží ze Španělska a Hispánské Ameriky | budeš mluvit o počasí a ročních obdobích

Vas a practicar el léxico relacionado con las formas del relieve | visitar varias maravillas naturales y compartir tu experiencia | reflexionar sobre el cambio climático y los problemas medioambientales | aprender más sobre las energías renovables | pensar en cómo reducir nuestra huella de carbono Úroveň B1

Také si procvičíš slovní zásobu související s geografickými tvarem krajiny | navštívíš přírodní divy a podělíš se o své zážitky | zamyslíš se nad klimatickými změnami a ekologickými problémy | dozvíš se více o obnovitelných zdrojích energie | budeš přemýšlet o způsobech, jak snížit naši uhlíkovou stopu

LA FAMILIA Y LA VIDA FAMILIAR

En esta unidad vamos a hablar sobre la familia y la vida familiar. Está claro que hay tantas familias como personas en el mundo, pero, en principio, podemos decir que la familia es un grupo de personas que guardan algún parentesco y que viven juntas. ¿Y tu familia? ¿Cómo es?

V této lekci budeme mluvit o rodině a rodinném životě. Je jasné, že každá rodina je jiná, ale v podstatě můžeme říct, že rodina je skupina lidí, kteří jsou v nějakém příbuzenském vztahu a kteří žijí společně. A co tvoje rodina? Jaká je?

Para poder presentar a toda tu familia vamos a ver primero el árbol genealógico. Abys mohl/a představit svou rodinu, podíváme se nejdřív na genealogický strom.

el abuelo – la abuela – el bisabuelo – la bisabuela – el padre – la madre – el hijo – la hija – el hermano – la hermana – el nieto – la nieta – el tío – la tía – el primo – la prima – el sobrino – la sobrina – el cuñado – la cuñada – el suegro – la suegra – el yerno – la nuera – el marido – la mujer – el esposo – la esposa

Ejemplo:

Teresa y Miguel son hermanos.

Vamos a practicar el nuevo léxico. Completa las frases con la expresión adecuada. Nová slovíčka si hned procvičíme. Doplň do vět vhodný výraz.

1) El padre de mi madre es mi

2) La hija de mi abuela es mi

3) El hermano de mi madre es mi

4) El marido de mi hija es mi

5) Los hijos de mis tíos son mis ............................................

6) Mis hermanos y yo somos de nuestros padres y de nuestros abuelos.

7) La mujer de mi hermano es mi 8) La madre de mi marido es mi y yo soy su 9) Los hijos de mis hermanos son mis 10) Tengo dos hermanos mayores, yo soy.............................. La madre de mi abuelo es mi

Los lazos familiares a veces son un poco más complicados. Si completas bien la explicación con una palabra de la propuesta, enseguida vas a saber quién es quién. Rodinná pouta jsou někdy trochu komplikovanější. Když doplníš do vět správné slovo z nabídky, hned budeš vědět, kdo je kdo.

a) Es el esposo de la madre de un/a niño/a, pero no es su padre biológico. Por ejemplo, si la madre de Juan se casa con Carlos, entonces Carlos es el ... ... de Juan. En checo se dice ...

b) Es la mujer del padre de un/a chico/a, pero no es su madre biológica. Por ejemplo, si el padre de Ana se casa con Laura, en tal caso Laura es la ... ... de Ana. En checo es ...

padrastro

medio hermano

medio hermana

madrastra

hermanastro

hermanastra

c) Es un hermano con quien compartes solo uno de tus padres. Por ejemplo, si tú y José tenéis la misma madre, pero diferente padre, José es tu ... (en checo...). O si tú y Carla tenéis el mismo padre, pero diferente madre, Carla será tu ... ... , lo que en checo significa ...

d) Es el hijo del nuevo esposo o esposa de tu madre o padre, pero que no tiene relación biológica contigo. Por ejemplo, si el padre de Pedro se casa con Juana, y Juana tiene un hijo llamado Miguel y una hija de nombre Sara de su anterior matrimonio, entonces Miguel es el ... ... . de Pedro y Sara es su... ... En checo sería ... y ... .

Cristina va a presentarte a su familia. Escucha lo que te dice y apunta los nombres que menciona.

Cristina ti představí svou rodinu.

Poslechni si, co ti o ní řekne, a poznamenej si jména, která zmiňuje.

a) el padre de Cristina se llama Carlos Alberto ................

b) el nombre de la madre de Cristina es ................ ................ López Pequeño

c) el hermano mayor de Cristina es ................ ................

d) la hermana más pequeña de Cristina se llama ................

¿Sabes que los españoles tienen dos apellidos?

¿Y que la mujer al casarse no cambia su apellido? Pues ahora vamos a ver cuáles son los apellidos de Cristina (y de sus hermanos) y de sus abuelos paternos. Completa la tabla e intenta descubrir cuál es la regla.

Víš, že Španělé mají dvě příjmení? A že žena po sňatku nemění své příjmení? Podíváme se, jaká příjmení mají Cristina, její sourozenci a prarodiče z otcovy strany. Pokus se je doplnit a přijít na to, jaké pravidlo zde platí.

Por cierto, ¿cuáles son los nombres y apellidos españoles más frecuentes? Busca la información, haz la lista de los cinco más comunes y luego compárala con la de tu compañero/a.

Mimochodem, jaká jsou nejběžnější španělská jména a příjmení? Pátrej, udělej seznam pěti nejčastějších a pak ho porovnej s údaji, které našel kamarád/ka.

a) nombres femeninos tradicionales:

b) nombres femeninos favoritos últimamente:

c) nombres masculinos tradicionales:

d) nombres masculinos preferidos últimamente:

e) apellidos más comunes:

los abuelos paternos:

Juan Carlos ............................. Muñiz

María Isabel ............................. Dávila.

los padres de Cristina

Carlos Alberto Rodríguez Varela

Ana Patricia López Pequeño

Cristina y sus hermanos

Ana Cristina ........................ ..........................

Pablo Andrés ...................... ..........................

Laura Sofía .......................... ..........................

Si a tu amigo español todos le llaman Chus, ¿sabrías cuál es su nombre? Relaciona los nombres con sus formas familiares.

Když tvému španělskému kamarádovi říkají Chus, věděl/a bys, jak se jmenuje? Spoj křestní jména s jejich domáckými tvary.

1) Enrique

2) José

3) Francisco

4) Jesús

5) Ramón

6) María Teresa

7) Concepción

8) Dolores

9) Joaquín

10) Isabel

11) Rosario

12) Antonio

13) Ignacio

a) Quino, Juaco

b) Maite, Tere

c) Charo

d) Toño

e) Chus, Chucho, Suso

f) Pepe

g) Kiko/Quico, Paco, Curro, Pancho, Fran, Pachín

h) Chabela, Marisa

i) Quique

j) Lola

k) Concha, Conchita

l) Moncho

m) Nacho

Una curiosidad al final. Fíjate que en español los hombres pueden llamarse Jesús/José María y las mujeres María Jesús/José.

Seguro que sabes que España es un reino, pero ¿conoces a los miembros de la Familia Real?

¿Cómo se llaman el actual rey y la reina?

¿Tienen hijos? Mira la foto y completa el texto con la información que has encontrado.

Určitě víš, že Španělsko je království, ale znáš členy královské rodiny? Jak se jmenuje současný král a královna? Mají děti? Podívej se na fotku a doplň informace, které jsi našel/našla.

El rey de España se llama ..... ..... y su esposa es la reina

Tienen dos hijas: el nombre de la mayor es y su título oficial es la Princesa de Asturias.

La menor es la infanta ......... La futura reina de España será ......... , cuyo nombre completo es ........ . .

¡Perfecto! Si quieres, mira el vídeo y escucha el primer discurso en público de la princesa Leonor. Výborně! Jestli chceš, podívej se na video a poslechni si první veřejný projev princezny Leonor.

Frases útiles I

No tengo hermanos, soy hijo único/ hija única.

Nemám sourozence, jsem jedináček.

Mi padre es de una familia numerosa.

1. ¿Tu familia es numerosa o pequeña? ¿Cuántos sois?

2. ¿Tus padres son checos o extranjeros? ¿Cómo se llaman? ¿Qué hacen?

3. ¿Tienes hermanos? ¿Cuántos? ¿Mayores o menores? ¿Cuáles son sus nombres? ¿ Estudian o trabajan?

4. ¿Y tus abuelos? ¿Viven cerca o lejos de tu casa? ¿Con qué frecuencia os veis?

5. ¿Tienes primos? ¿Te llevas bien con ellos?

6. ¿Es importante tu familia para ti? ¿Por qué?

Můj otec je z početné rodiny.

Tengo un hermano/una hermana mayor.

Mám staršího bratra / starší sestru.

Tengo un hermano/una hermana menor // un hermano más pequeño/ una hermana más pequeña.

Mám mladšího bratra / mladší sestru. Mi hermana está soltera, pero vive con su pareja.

Moje sestra je svobodná, ale žije s přítelem/přítelkyní.

Mi hermano está casado. Su mujer está embarazada.

Můj bratr je ženatý. Jeho žena je těhotná.

Mi tía está divorciada y no tiene hijos. Moje teta je rozvedená a nemá děti.

Mis padres ya están jubilados.

Moji rodiče jsou už v důchodu.

Mi abuela paterna es viuda.

Habla con tu compañero/a y juntos contestad a las siguientes preguntas. S kamarádem/kamarádkou odpovězte na následující otázky. *gemelos = jednovaječná dvojčata; mellizos = dvojvaječná dvojčata

Moje babička z otcovy strany je vdova.

Mis abuelos maternos están muertos.

Moji prarodiče z matčiny strany už nežijí.

Mi madre volvió a casarse.

Moje matka se znovu vdala.

Mis tíos tienen dos hijos gemelos/ mellizos*, mis primos Diego y David.

Můj strýc a teta mají dvojčata, jsou to mí bratranci Diego a David.

Me llevo bien con todos mis parientes/familiares.

Vycházím dobře se všemi příbuznými.

A mí me cae bien la pareja de mi sobrina.

Je mi sympatický/á partner/ka mé neteře.

Antes de continuar, vamos a practicar las expresiones relacionadas con distintas fases de nuestra vida sentimental. Mucho ojo con las preposiciones.

Než budeme pokračovat, procvičíme si obraty spojené s různými etapami našeho citového života. Pozor na předložky.

1. Felipe está enamorado ... . Paula, pero Paula quiere salir ... . Javier, que acaba de romper Pilar. 2. Luisa está soltera, pero vive ... . su pareja, Alberto. 3. ... . Alberto le gustaría casarse ... . Luisa, pero, ... . el momento, no tiene dinero ... . ello. Pero sabe muy bien que un buen día le va a preguntar: ¿Lucía, quieres casarte conmigo? 4. José se divorció ... . mi mejor amiga Laura ... . casarse conmigo. 5. Mis padres están divorciados ... . hace tres años.

Mi padre vive con su novia Valentina y mi madre volvió ... . casarse. 6. cinco años mi abuela materna quedó viuda y mi abuelo paterno también. Ahora viven juntos y están ... . lo más felices. 7. Mi madre no se lleva bien ... . su familia.

Habla con tu compañero/a.

S kamarádem/kamarádkou odpovězte na otázky.

1. ¿Estás enamorado/a? ¿De quién?

2. ¿Tu hermano/a está soltero/a?

3. ¿A qué edad piensas casarte?

4. ¿Cuántos hijos quieres tener?

5. En tu opinión, ¿por qué se divorcia la gente?

6. ¿Te llevas bien con tus padres?

7. Si tienes problemas, ¿quién te ayuda?

8. ¿Cuál de tus familiares te cae bien/mal? ¿Por qué?

Di lo contrario y crea frases usando las expresiones. Řekni opak a utvoř věty s uvedenými výrazy.

a) soltero........................................................................................

b) menor de edad.......................................................................

c) casarse......................................................................................

d) nacer..........................................................................................

e) viejo............................................................................................

f) yerno..........................................................................................

g) hermana mayor.....................................................................

h) boda...........................................................................................

i) abuelo paterno......................................................................

j) salir con alguien.....................................................................

Frases útiles II

¿Cómo es Antonio/a? Jaký/á je Antonio/a?

Es (bastante/muy) alto/a, bajo/a, guapo/a, Je (docela/hodně) vysoký/á, malý/á, hezký/á, rubio/a, moreno/a, pelirrojo/a, joven, blonďatý/á, snědý/á, zrzavý/á, mladý/á, mayor, simpático/a. starší, sympatický/á.

Es de/Tiene ojos claros/oscuros.

Má světlé/tmavé oči.

Tiene los ojos azules/verdes/marrones/negros. Má modré/zelené/hnědé/černé oči.

Tiene el pelo corto/largo/rizado/liso/ Má krátké/dlouhé/kudrnaté/rovné/ rubio/castaño/blanco/canoso. světlé/hnědé/bílé/prošedivělé vlasy.

Es un poco feo/a, gordo/a, delgado/a, calvo.

Je poněkud ošklivý/á, tlustý/á, hubený/á, plešatý.

Tiene pecas/un lunar. Má pihy / mateřské znaménko.

Lleva gafas/lentes de contacto=lentillas/ Nosí/Má brýle / kontaktní čočky barba/bigote/tatuajes/trenzas. vousy/knír/tetování/copy.

Es (un chico/un hombre) simpático/listo/

Je (to) sympatický/bystrý/ optimista/egoísta/tímido. optimistický/sobecký/plachý (kluk/člověk).

Es (una chica) alegre/amable.

Je (to) veselá/milá (dívka).

Leo es una persona responsable/generosa.

Leo je odpovědný/štědrý (člověk).

Una pregunta para ti. ¿Por qué se suele usar un poco delante de adjetivos como feo/gordo/delgado/ egoísta? Está claro, para suavizar su significado y para no ofender a la otra persona.

Para crear correctamente las preguntas, vamos a aprender a usar bien los pronombres interrogativos. Fíjate en que se escriben siempre con tilde.

Abychom utvořili dobře otázku, naučíme se používat správně tázací zájmena. Všimni si, že se vždy píšou s přízvukem.

1) ¿............................... es tu hermano? – Es muy alto y simpático.

2) ¿................................ de esas dos chicas es tu hermana? – La de ojos verdes.

3) ¿................................ se llaman tus abuelos? – José María y María José. - ¿................................? – Como lo oyes.

4) ¿................................ son tus padres? – Mi padre es arquitecto y mi madre es enfermera.

5) ¿Y................................hace tu hermano? – Mi hermano pequeño tiene 12 años, va al instituto.

6) ¿Y tú? ¿A................te dedicas? – Estudio Turismo en la universidad, pero en verano estoy de camarero en un bar.

7) ¿................................vive tu familia? – En Toledo, en un chalé. – ¿Ah sí? ¿Y tienes hermanos? – No, soy hija única. –Ah, ¿sí? ¿................................es tu número de móvil?

Mira a estas personas. ¿Cómo son? Aprovecha el léxico que has aprendido para describirlas. Intenta imaginar también sus cualidades.

Podívej se na tyto lidi. Jací jsou? Využij slovní zásobu, kterou ses naučil/a, a popiš je. Pokus se také říct, jaké jsou jejich charakterové vlastnosti.

Una pregunta para ti: ¿cuál es la diferencia entre „soy camarero“ y „estoy de camarero“? Por cierto, ¿te has fijado en la pregunta? ¿Cuál es la diferencia?

Ahora te toca a ti. Dibuja tu árbol genealógico y presenta tus familiares a tu compañero/a. Será más divertido si traes a clase también una foto de tu famila. Aprovecha el léxico que has aprendido hasta ahora. Teď je řada na tobě. Nakresli svůj rodokmen a představ své příbuzné. Bude to zábavnější, když si přineseš na hodinu také fotku své rodiny. Využij slovní zásobu, kterou ses naučil/a.

OJO: Para presentar a una persona en español se usan los pronombres demostrativos. Fíjate en el modelo: Este es mi padre. Esta es mi madre. Estos son mis tíos. Estas son mis tías.

Con tu compañero/a completad el siguiente diálogo entre Luisa y su mejor amiga Maite.

S kamarádem/kamarádkou doplňte dialog mezi Luisou a její nejlepší kamarádkou Maite.

Maite: Ay, Luisa, necesito tu consejo, porque no sé qué hacer.

Luisa:

Maite: Estoy enamorada.

Luisa: ¡Pero qué noticia! ¿Cómo es?

Maite: ..............................................

Luisa: ¿Y cuál es el problema? ¿En qué puedo aconsejarte yo?

Maite:

Luisa: ¿Cómo? ¿Tú no sabes cómo se llama, dónde vive, nada de nada?

Maite:

Luisa: Ah, pero eso es suficiente. Solo hay un instituto en nuestra ciudad, así que ya está claro qué debes hacer para que se fije en ti.

Maite:

Luisa: ¡Qué poca imaginación tienes! Puedes hacer muchas cosas, por ejemplo, ..............................................

Andrea y Eduardo hablan sobre los pros y los contras de tener y de no tener hermanos. Apunta sus argumentos a favor y en contra.

Andrea a Eduardo mluví o plusech a mínusech života se sourozenci. Poznamenej si jejich argumenty pro a proti.

Lo malo de ser hijo/a única es que...

Lo bueno de tener hermanos es que...

Andrea pasó una semana con la familia de Eduardo y ahora comparte con vosotros lo que ha vivido. En parejas, completad el diálogo usando conectores textuales primero, después, más tarde, además, al final. Andrea strávila týden v Eduardově rodině a teď se s vámi dělí o své zážitky. Ve dvojici doplňte dialog, nezapomeňte použít uvedené větné konektory.

Andrea: Estoy en MI casa, ¡yupi! No pienso repetir esta experiencia nunca más.

Vosotros/as: ¿Y eso? Tenías tantas ganas de ver cómo se vive en una familia numerosa...

Andrea: Bueno, os cuento…

¿No se os ocurre nada? Aquí tenéis varias ideas para inspiraros. (Nic vás nenapadá? Zde je několik nápadů pro inspiraci.)

¿Cuál es tu experiencia? Habla con tu compañero/a. Jaké jsou tvoje zkušenosti? Konverzuj s kamarádem/kamarádkou.

-una semana ho ible, sin un momento de descanso

-lunes: deberes con el pequeño Miguel, por la tarde evarlo al entrenamiento de fútbol

-martes: ver con los niños una serie te ible en la tele, luego sacar a pasear dos pe os

-miércoles: hacer la cena para todos -jueves: por la mañana evar a Juanito al colegio y por la tarde a la clase de flauta -viernes: limpiar con los niños sus cuartos (¡un desastre!)

-sábado: primero acompañar a los niños al entrenamiento, después evarlos a casa y cuidar de e os por la noche

-domingo: despedirse de la familia de Eduardo e irse a casa, hogar, dulce hogar.

hijo/a único/a? Si la respuesta es SÍ, continúa aquí Si la respuesta es NO, sigue aquí

1) ¿Qué haces para no sentirte solo/a en casa?

2) ¿Con quién compartes tus preocupaciones?

3) ¿Cómo pasas tu tiempo libre?

4) ¿Tienes relación cercana con alguno de tus familiares?

5) ¿Quién es tu mejor amigo/a?

6) En tu opinión, ¿cuáles son los pros y los contras de no tener hermanos?

1) ¿Tienes hermanos? ¿Cuántos? ¿Mayores o más pequeños?

2) ¿Os peleáis a menudo? ¿Por qué?

3) ¿Cuánto tiempo pasáis con vuestros padres?

4) ¿Hay alguna actividad que os gusta hacer juntos?

5) ¿Qué trabajo doméstico no te gusta pero tienes que hacerlo?

6) ¿Dónde y cómo soléis pasar las vacaciones?

7) A tu juicio, ¿cuáles son las ventajas y desventajas de no ser hijo/a único/a?

Un día encuentras en tu buzón un sobre. Lo abres y lees una invitación de boda. Jednoho krásného dne najdeš ve schránce obálku. Otevřeš ji a přečteš si svatební oznámení.

Esteeselcomienzodeuncaminoqueos evaráauna felicidadcadavezmásgrande.¡Felicidades,pareja!

Después de leer el anuncio, te quedas con boca abierta. ¿Eduardo y Andrea? Vaya cosas, hay que felicitar a los novios. Aquí tienes el texto, tu tarea es diseñar la tarjeta. Por cierto, ¿qué les comprarás como regalo de boda?

Přečteš si oznámení a nevěříš vlastním očím. Eduardo a Andrea? To jsou ale věci, je třeba poblahopřát novomanželům. Zde máš text, tvým úkolem je ho graficky ztvárnit. Mimochodem, co jim koupíš jako svatební dar?

Todo esto ha sido en broma, por supuesto. Y vamos a seguir bromeando To vše byla samozřejmě jen legrace. A v tomto duchu budeme pokračovat.

Primero, comentad en parejas vuestros resultados del test. Nejdříve ve dvojici okomentujte vaše výsledky testu.

Una pequeña ayuda para ti: fallecer = morir, afligido = muy triste, rogar = pedir, tener lugar = realizarse, celebrarse a b

Pregúntale a tu compañero cómo es el ideal del chico/ de la chica con quien le gustaría salir. Zeptej se kamaráda/kamarádky, jak si představuje ideálního kluka/dívku, se kterým/kterou by rád/a chodil/a.

Como todo en este mundo tiene su principio y su fin, la vida humana también. Si muere una persona querida se suele publicar en la prensa e internet una esquela. Léetela y di dónde y cuándo podemos despedirnos de doña Carmen. Na tomto světě má všechno svůj začátek a konec, lidský život také. Když zemře milovaný člověk, zveřejňuje se v tisku a na internetu smuteční oznámení. Přečti si ho a řekni, kdy a kde se můžeme rozloučit s paní Carmen.

Si quieres saber, si tú vas a ser un marido/ una esposa ideal, hazte este pequeño test. Jestli chceš vědět, zda budeš dobrý/á manžel/ ka, udělej si tento malý test.

correcta vale un punto. Suma los tuyos. / 10-8 puntos: serás una esposa fabulosa, 7-6 puntos: serás una buena esposa, 5-4 puntos: parece que la vida en pareja es algo complicada para ti, menos de 4: ¡antes de que te cases, mira lo que haces!

Cada respuesta

correcta vale un punto. Suma los tuyos. / 10-8 puntos: serás un marido magnífico, 7-6 puntos: serás un buen marido, 5-4 puntos: ehm, ehm, un marido normal(ito), menos de 4: sin querer ofenderte, pero... ¡mejor no te cases!

sí Cada respuesta

Solución:

Busco/Quiero... Me gustaría salir con un/a chico/a guapo/a, alto/a...

Sería interesante ver dónde y cómo se conocen las parejas hoy, ¿qué dices? Primero, escucha y lee la siguiente información.

Según las encuestas el 40% de las parejas se conocen hoy en día por webs y apps, pero algunos desconfían del mundo virtual. ¿Cómo y dónde buscan ellos la pareja?

La verdad es que no hay recetas exactas. A tu mejor amigo le funciona conocer gente a través de Tinder, pero tú prefieres hacerlo en el gimnasio. Él prefiere un encuentro de solo una noche,

Vamos paso por paso.

Busca la traducción de las expresiones que aparecen en el texto y luego explica su significado a tu compañero/a. la encuesta tomarse algo en serio correr el peligro el acoso quedar con alguien

pero tú prefieres tomártelo en serio desde el principio...

Lo que está claro es que las webs y aplicaciones de ligue han revolucionado la manera de conocer a la gente. Para algunos este sistema es el único posible; otros pueden correr el peligro de acoso y de invasión de su intimidad.

La tinderización del amor no se debe solo al acceso a internet o

a los avances en smartphones, sino también a los cambios en la sociedad. Hace 15 años, quedar con alguien a quien habías conocido en un chat era una locura de la que muchos pensaban que no saldrías vivo; hoy Tinder es un medio tan habitual, seguro y bien visto como cualquier otro.

a b c En parejas, contestad a las preguntas. Ojo, son para practicar el léxico, no tenéis que decir la verdad.

¿Cómo y dónde se conocía la gente antes? Pregúntales a tus abuelos y padres y con tu compañero/a resumid los resultados de vuestra encuesta.

Aquí tenéis una pequeña ayuda. La mayoría..., mientras que... Además, muchos mencionan que... Por otro lado, varios indican que... Sin embargo, un pequeño grupo dice que... Por el contrario, algunos afirman que... Curiosamente, tanto... como... Una diferencia notable es que... En resumen/conclusión...

1. ¿Sueles usar las redes para conocer gente o eres de los que no entran en el mundo virtual?

2. ¿Cuál es tu manera de ligar o quedar con alguien?

3. ¿Prefieres un encuentro de una noche o una relación seria desde el principio? ¿Por qué?

4. A tu juicio, ¿por qué hoy en día los sociólogos hablan de la tinderización del amor?

5. ¿Por qué se considera hoy seguro y normal quedar con una persona que has conocido mediante Tinder u otra app?

6. En tu opinión, ¿por qué para algunos las citas online pueden ser la única vía para conocerse, mientras que para otras personas puede ser peligroso?

Se busca una pareja ideal. Ojo, mientras que en checo en este tipo de frases usamos condicional, en español hay que usar subjuntivo.

¿Qué dice Marcos?

Quiero salir con una chica que (ser) guapa e inteligente, que .......... (tener) la misma edad que yo, que (querer) tener hijos, a la que le (gustar) viajar y bailar, que (saber) conducir, que no (estar) adicta a las redes sociales y las compras y que no (fumar).

¿Cuál es el ideal de Elisa?

Quiero conocer un chico que (ser) alto y listo, que .......... (estar) siempre de buen humor, que .......... (ganar) lo suficiente para mantener a la familia, que (hablar) varias lenguas, que me ... (entender), que no (ir) de juerga todas las noches y que me (querer) toda la vida.

¿Y tú? ¿Qué tipo de chico/a buscas? Ya sabes que puedes inventar lo que quieras.

La convivencia en la familia no siempre es fácil, sobre todo en cuanto a la relación entre padres e hijos adolescentes. ¿Por qué? Escoge la expresión adecuada.

La adolescencia es una etapa crítica en la vida debido a que/ como es un momento de grandes cambios a nivel psicológico que supondrán el paso de la niñez/la ingenuidad a la edad adulta. Durante una serie de años el adolescente busca nuevas formas de comportamiento para llegar a establecer una personalidad definitiva. En esta etapa presenta mudanzas/cambios de carácter, de humor y de relación que harán que el contacto con él sea difícil en algunos momentos. El problema principal de los adolescentes es configurarse una nueva identidad, que/lo que hace que pierdan progresivamente la seguridad en sí mismos y se encuentren un tanto/tantos perdidos preguntándose quiénes son, qué quieren y qué van a hacer en un futuro próximo. Todo eso hace que acaben estando/siendo unos desconocidos para sí mismos y para quienes los rodean.

Veamos ahora cuáles son las razones de los conflictos más habituales y qué es lo qué aconsejan los psicólogos a los padres. Relaciona las ideas con sus explicaciones.

Los conflictos más normales entre padres y adolescentes durante toda la adolescencia suelen girar alrededor de:

a) Hay que ser realista y reconocer que hoy en día los chicos y chicas tienen unos hábitos de salida distintos a épocas anteriores. No es bueno darles libertad absoluta, pero tampoco conviene limitarlos excesivamente, ya que en el fondo los adolescentes agradecen tener unos límites. Es importante mostrarles confianza y pactar la hora de regreso en función de su edad y de lo que vayan a hacer esa noche. Además, hace falta enseñarles la necesidad de que avisen si se van a retrasar más de la cuenta.

b) Una de las grandes dificultades que se encuentran los padres en la adolescencia de sus hijos es la falta de diálogo. Muchos chicos que durante su niñez lo contaban todo a sus padres ahora dejan de hablar con ellos. Es muy importante saber respetar cierta intimidad y aceptar que ciertos temas los tratarán más fácilmente con sus amigos que con nosotros. Hay que saber explicarles los motivos por los cuales no los dejamos hacer algo y no usar el típico argumento ”porque lo digo yo“, o ”porque soy tu padre/ madre“.

c) Es algo muy común en estos años. El respeto a los padres y el valor que antes daban a sus opiniones son constantemente cuestionados.

1) La rebeldía constante frente a los padres – 2) El desorden en la habitación – 3) La hora de volver a casa – 4) El tabaco, el alcohol y otras drogas – 5) Los primeros encuentros sexuales – 6) La falta de comunicación de hijos a padres – 7) Los tatuajes o los piercings

Ese enfrentamiento es normal y no significa que los padres no sigan siendo importantes para ellos.

d) Forma parte de la personalidad adolescente, tanto exterior como interiormente. Tanto en su cabeza, como en su cuarto hay un caos constante. Es verdad que nos molesta, pero es mejor no ser excesivamente intolerantes, porque así sería otro motivo de rebeldía.

e) Desde hace unos años ”estos adornos“ se han puesto de moda y muchos jóvenes los han tomado como una parte importante de su identificación respecto a un grupo, o simplemente para muchos otros se ha convertido en un complemento de moda más. Si los adolescentes solo quieren hacerse un pequeño tatuaje en el hombro o llevar un piercing en el ombligo, la nariz o la ceja, no es una tragedia, pero de todas formas los padres

deberían saber explicarles los inconvenientes.

f) Los jóvenes quieren experimentar con su propio cuerpo y con el de su pareja. Los padres no deben hacer un tabú del sexo, pero, por otro lado, deben informar de todos los riesgos tanto sanitarios como de embarazo.

g) Aunque en la mayoría de institutos se trata ampliamente esta cuestión de manera preventiva es cierto que un gran número de adolescentes fuma su primer cigarrillo entre los once y catorce años y que muchos de ellos probarán el primer porro de marihuana y beberán la primera cerveza entre los catorce y los dieciséis. Por eso es recomendable hablar sinceramente de todos los temas relacionados con las drogas (tabaco, alcohol y otras), explicando los efectos perjudiciales.

Ahora os toca a vosotros/as. En parejas, comentad las discusiones que habéis tenido con vuestros padres, seguro que hasta por otros motivos diferentes de los que hemos visto en el ejercicio anterior.

Juego de rol en parejas. Uno/a de vosotros/as es el padre/la madre y el otro/la otra un/a adolescente. Discutid y solucionad los siguientes problemas.

quieres ir a la discoteca y después quedarte a dormir en casa de un/a amigo/a

quieres tatuarte el cuello y los brazos

Con los cambios en la sociedad ha cambiado también la familia española. Primero, escucha y lee el texto. Luego extrae los datos y busca los mismos datos relativos a la República Checa.

tus padres te reprochan que dices muchos tacos y tú no te das cuenta de ello

necesitas urgentemente un nuevo móvil y sobre todo los datos para poder seguir a tus amigos/as en redes sociales

¡Perfecto! ¿Y cómo son las familias hispanoamericanas? ¿Siguen siendo tan numerosas como antes? Continuemos investigando

La familia es uno de los elementos que más ha cambiado en los últimos 50 años en España. En 1978 lo más frecuente era casarse en torno a los 25 años, hoy las mujeres españolas se casan en promedio a los 33,4 años, y los hombres a los 35,6. También se pospone tener el primer hijo: la edad de las madres primerizas era de 24,8 años en 1978, actualmente es de casi 35 años. Y el número de hijos ha ido a la baja: de 2,54 en 1978 a 1,16 en 2022. Así, España es uno de los países de la UE con la menor tasa de natalidad.

ESPAÑAANTESHOY

edad de casarse primer hijo tasa de natalidad

CHEQUIAANTESHOY

edad de casarse primer hijo tasa de natalidad

(Adaptado de https://elpais.com/politica/2018/05/16/actualidad/1526460689_511722.html)

Ahora compara los datos de los que dispones usando las expresiones que te proponemos.

hace 50 años antes en los 80 del siglo pasado mientras que sin embargo no obstante pero en cambio hoy en día en la actualidad actualmente

En Hispanoamérica la reducción de los nacimientos se ha producido al doble de velocidad que en los países desarrollados. En los años 60 una familia hispanoamericana tenía un promedio de 6 hijos, y actualmente, este número ha disminuido a 2,2. Algunos países hasta ya se encuentran por debajo del nivel de reemplazo generacional (2,1 hijos por mujer): Chile (1,9), Brasil (1,8) y Costa Rica (1,8).

En una reunión familiar es común encontrar a una bisabuela que tuvo 8 hijos. Estos hijos son padres de no más de 4 niños. Los nietos, ahora adultos, se casan menos. Muchos se quedan solteros o viven con su pareja, pero tienen 2 hijos en promedio. Todavía no se puede predecir el patrón familiar que elegirán los bisnietos, aunque no es conveniente que el tamaño de las familias continúe reduciéndose.

Los efectos de este cambio social acelerado preocupan principalmente desde la perspectiva demográfica y sobre todo económica. Además, tienen un fuerte impacto social los fenómenos como el creciente número de madres solteras y de divorcios. Además, hay cada vez menos bodas y se pospone la edad de tener hijos.

(Adaptado de https://www.udep.edu.pe/hoy/2013/09/el-nuevo-rostro-de-la-familiaen-latinoamerica)

Ahora ya puedes contestar a la pregunta de si las familias latinas continúan siendo tan numerosas como antes.

¿Por qué no es bueno que el tamaño de las familias siga disminuyendo? Además, ¿qué problemas afrontan actualmente las sociedades hispanoamericanas?

Con la evolución de la sociedad ha cambiado también el papel del hombre y de la mujer en la sociedad.

Primero, junto con tu compañero/a pensad en qué hacían antes exclusivamente los hombres y a qué actividades se dedicaban las mujeres. Aquí tenéis una pequeña ayuda para vuestra inspiración.

En parejas. ¿En tu casa repartís las tareas domésticas? ¿Quién hace qué? ¿Qué deberes tienes tú en casa?

actividades profesionales enseñanza – restauración – enfermería – comercio y atención al público en las oficinas – ingeniería – aviación –construcción – transporte – informática – finanzas – negocios – minería –tecnologías de la información y de la comunicación (TICs) – sector textil y moda...

tareas domésticas reparar y mantener el hogar – cocinar –limpiar la casa – gestionar las finanzas familiares – lavar y planchar la ropa –cuidar de los niños, enfermos y ancianos – conducir y mantener el coche – comprar alimentos...

Unos datos que a lo mejor te sorprenderán. Sería interesante comparar estos datos con los de la República Checa, ¿verdad? ¿Hay alguno que te llame mucho la atención?

En España hasta 1981 las mujeres no podían abrir una cuenta en un banco sin la autorización de un hombre (padre o marido), es decir, una mujer no podía ser financieramente independiente.

La ley del divorcio en España no fue aprobada hasta 1981. El derecho al voto de las mujeres en España fue reconocido por primera vez en la Constitución de 1931 y la primera vez que votaron en unas elecciones generales fue en las de noviembre de 1933. El aborto se legalizó en España en 2010. En España se legalizó la comercialización y el uso de la píldora anticonceptiva en 1978, más de 20 años después de otros países europeos.

¿Has oído hablar del machismo? Intenta descifrar los siguientes dichos y sabrás de qué se trata.

Mujer al volante, peligro constante.

aLa mujer casada, en casa y con la pata quebrada.

Por si todavía no has entendido bien, aquí tienes la definición de este fenómeno.

El machismo es la actitud o forma de discriminación sexista caracterizada por la prevalencia del varón sobre la mujer. Se considera machismo el conjunto de conductas, creencias y prácticas sociales destinadas a promover el enaltecimiento y prevalencia del hombre en perjuicio de la mujer.

(Adaptado de https://es.wikipedia. org/wiki/Machismo)

¿Crees que el machismo se da en nuestro país? ¿Te has sentido alguna vez discriminada por ser mujer?

Mujer sin hijos, jardín sin flores.

latín,Mujerquehabla maridonotiene ni buen fin.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.