大家好!
同学们,欢迎大家! 这是《你们好!》 杂志的第一期。
新的学年又开始了!
我们一起去看看中国 人喜欢去哪儿旅游。
沙澜和罗老师
Hi! I am Zhuzhu 竹竹, in this issue we will learn about:
• Travelling in China
• Places, cardinal points and continents
• Means of transport and relative verbs
• Verbs of movement
• Expressing intentions with 想 and opinions with 觉得
• Interrogative pronouns
• Explaining reason with 因为
• Emphasising with 是……的
• Expressing duration
nónglì
目录 Contents
这个月…… This Month 03
中国教师节 Chinese Teachers’ Day
说说中文 Words to Communicate 04-05 一起去旅游吧!Let’s Travel Together!
“中秋节-Mid Autumn Festival” , zhōngqiūjié
连环图 Comic Strip 06-07 黄金周,我们一起去旅游吧!
Golden Week, Let’s Travel Together!
景点 Scenic Spots 08-09
北京 Beijing POSTER
中国人的生活 Chinese People’s Lives 10-11 国庆节黄金周 Golden Week of National Day
中国明星 Chinese Stars 12
鞠婧祎 Ju Jingyi
中国人的软件 Chinese Apps 13 小红书、抖音、百度地图、
嘀嘀打车 RedNote, TikTok, Baidu Maps & Didi
复习游戏 Revision Games 14-15
今年的中秋节在10月6日。
这一天中国人喜欢吃“月饼”。你吃过吗?
蛇棋 Snakes and Ladders 16
汉字偏旁部首
Some Chinese Radicals
中国教师节
活动:
Huódòng: 教师节 Jiàoshī jié
时间:
Shíjiān: 9月10日 jiǔ yuè shí rì
你听 过“教师 节”吗?从1985年开 始,
Nǐ tīng guò “Jiàoshī jié” ma ? Cóng yījiǔbāwǔ nián kāishǐ,
每年的 9月10 日都 是“教师 节”。
měinián de jiǔ yuè shí rì dōu shì “Jiàoshī jié”.
Chinese Teachers’ Day
Jiǔ yuè shì Zhōngguó xuésheng kāixué de rìzi, yě shì “Jiàoshī jié” de rìzi.
9 月是中国学生开学 的 日 子,也 是“教师 节”的日 子。
sòng shǒu xiě de kǎpiàn , gǎnxiè lǎoshī. Nǐ kěyǐ zài kǎpiàn shàng xiān xiě: (姓)老师,您辛苦了! (Xìng) lǎoshī, nín xīnkǔ le!
(姓)老师,谢谢您的教导 (Xìng) lǎoshī, xièxie nín de jiàodǎo!
然 后 在卡片 上,你可以写为什么要感谢老 师 Ránhòu zài kǎpiàn shàng, nǐ kěyǐ xiě wèishénme yào gǎnxiè lǎoshī. Zuìhòu 你的国家 有“教师节”吗?你们送老师什么 呢?
Nǐ de guójiā yǒu “Jiàoshī jié” ma? Nǐmen sòng lǎoshī shénme ne
给你的中文老师写一张卡片。
Write a card to your Chinese teacher.
社会 society
日子 day, a calendar date
尊重 to respect
重要 important
国家 country
未来 future
卡片 card
感谢 to thank
先 然
中国 社 会 很 尊 重 教 师,老师对社会非常 重 要 未 来。
Zhōngguó shèhuì hěn zūnzhòng jiàoshī, lǎoshī duì shèhuì fēicháng zhòngyào, yīnwèi háizi shì guójiā de wèilái. 每年的“教师节”,很多学生都给老师送 花、 Měinián de “Jiàoshī jié ”, hěn duō xuésheng dōu gěi lǎoshī sòng huā, 送手写的 卡 片,感 谢 老 师。你可以在卡片上 先
后……最后…… first... then... in the end...
辛苦 to work hard
教导 teaching
祝 to wish
过, 从, 每, 对……很……, 在 locative 上, 先……然 后……最后……
Send us your greeting card to the e-mail address: nimenhao.magazine@elionline.com.
The most beautiful cards will be published in the next issue.
Words to Communicate 2
In grey brackets [ ] you will find the radicals of the characters.
Places, cardinal points and continents, means of transport, verbs of movement, expressing intentions: 想, interrogative pronouns, 是……的, explaining reason: 因为, expressing duration, approximation: 左右.
交通工具 MEANS OF TRANSPORT
火车 [火; 车] huǒchē
公共汽车 [八; 八; 氵; 车] gōnggòngqìchē
大巴 [大; 巳] dàbā
飞机 [飞; 木] fēijī
船 [舟] chuán
自行车 [自; 彳; 车]
zìxíngchē
Let’s Travel Together
动词 VERBS
去 [土] to go qù
来 [木] to come lái
旅游 [方; 氵] lǚyóu
回 [口] to go back huí
玩儿 [王; 儿] to enjoy, wánr
想 [心] xiǎng to have fun
坐 [土] zuò
地铁 [土; 钅] dìtiě
出租车 [凵; 禾; 车] chūzūchē
打车 [扌; 车] dǎchē
开车 [ 廾; 车] kāichē
骑 [马] to ride qí
马 [马] mǎ
摩托车 [手; 扌; 车] mótuōchē
Memo Tricks
哪 which? 哪儿 / 哪里 where? nǎ nǎr nǎlǐ
那 that/those 那里 / 那儿 there nà nàlǐ nàr
这 this/these 这里 / 这儿 here zhè zhèlǐ zhèr
你想去哪儿旅游?
Nǐ xiǎng qù nǎr lǚyóu?
你想去哪里玩儿?
Nǐ xiǎng qù nǎlǐ wánr?
你想怎么去中国?
Nǐ xiǎng zěnme qù Zhōngguó?
电动滑板车 [田; 力; 氵; 木; 车] diàndòng huábǎnchē
我想坐飞机去上海。
Wǒ xiǎng zuò fēijī qù Shànghǎi.
我想开车去旅游。
Wǒ xiǎng kāichē qù lǚyóu.
你想什么时候去旅游?
Nǐ xiǎng shénmeshíhou qù lǚyóu?
你觉得那里怎么样?
Nǐ juéde nàlǐ zěnmeyàng?
我觉得那里很好看。
Wǒ juéde nàlǐ hěn hǎokàn.
你是怎么去旅游的?
Nǐ shì zěnme qù lǚyóu de?
我是骑车去旅游的。
Wǒ shì qíchē qù lǚyóu de.
北方 [匕; 方] běifāng
西方 [西; 方] xīfāng
东方 [一; 方] dōngfāng
南方 [十; 方] nánfāng
(飞)机场 [飞; 木; 土] (fēi)jīchǎng
火车站 [火; 车; 立] huǒchēzhàn
地铁站 [土; 钅; 立] dìtiězhàn
港口 [氵; 口] gǎngkǒu
美洲 [羊; 氵] Měizhōu
公(共)(汽)车站 [八; 八; 氵; 车; 立] gōng(gòng)(qì) chēzhàn
酒店 [氵; 广] jiǔdiàn
宾馆 [宀; 饣] bīnguǎn
饭店 [饣; 广] fàndiàn
欧洲 [欠; 氵] Ōuzhōu
亚洲 [二; 氵] Yàzhōu
你为什么去那儿?
Nǐ wèishénme qù nàr?
因为我有很多朋友去那儿玩儿。
Yīnwèi wǒ yǒu hěn duō péngyou qù nàr wánr.
你是跟谁去的?
Nǐ shì gēn shéi qù de?
我是一个人去的。
Wǒ shì yí gè rén qù de.
我是跟爸爸和妈妈一起去的。
Wǒ shì gēn bàba hé māma yìqǐ qù de.
我跟朋友一起去机场坐飞机。
Wǒ gēn péngyou yìqǐ qù jīchǎng zuò fēijī.
我们打车去火车站。
Wǒmen dǎchē qù huǒchēzhàn.
非洲 [非; 氵] Fēizhōu
大洋洲 [大; 氵; 氵] Dàyángzhōu
首都 [首; 阝] shǒudū
旅店 [方; 广] lǚdiàn
[土; 巾]
坐飞机去中国要多长时间?
Zuò fēijī qù Zhōngguó yào duōcháng shíjiān?
坐飞机去中国要12个小时左右。
Zuò fēijī qù Zhōngguó yào 12 gè xiǎoshí zuǒyòu.
北京是中国的首都。
Běijīng shì Zhōngguó de shǒudū.
上海是一个中国南方的大城市。
Shànghǎi shì yí gè Zhōngguó nánfāng de dàchéngshì.
Enjoy the VIDEO! the
扫描二维码看视看看中国的交通工具!
Scan the QR code and watch this video to take a look at Chinese means of transport!
黄金周,我们一起去旅游吧! Golden Week, Let’s Travel Together!
这是我第一次去长城, 我好兴奋!等不及 爬长城了!
罗贝思
小云、罗贝思、马克和木兰,从十月一号到十月七号,大家都放假了,他们去北京看长城。 马克
当然有意思呢! 因为那儿一定“人山人海”!
我不是第一次去, 但是这是我第 一次黄金周的时候去!
黄金周的时候去, 这很有意思吗?
我马上买票, 一起爬上去看看!
终于到了!天气好好啊! 长城真长啊!
等我们到了长城, 你们才会明白 “人山人海”的意思。
慕田峪长城
Mutianyu Great Wall
天啊!好多人啊!
“人山人海”是什么意思 呢?!你们明白了吗?
人真多!怎么可能这 么多人都在这里?
我们一起拍照吧! “茄子”
我不是跟你们说了吗? 这就是“人山人海”!
这句 话的意思就是“人非常多” 的意思,黄金周都是这样的。
放假 fàngjià to have holidays
兴奋 xīngfèn excited
等不及 děngbùjí can’t wait
爬 pá to climb
当然 dāngrán certainly
人山人海 rénshān rénhǎi
huge crowds of people
才cái then
明白 míngbai to understand
终于 zhōngyú eventually
天啊 tiān a Oh my God!
句 jù (measure word of sentence)
话 huà sentence
这样 zhèyàng in this way
茄子 qiézi "Cheese" for taking pictures
拼图找找看:请找出有“黄金周”假期的节日,在它们的旁边打勾 ✔。
Rebus: Figure out the characters’ part in order to find the three Festivals that have a Golden Week. Put a tick next to them.
a 第一个字:上面是“艹”,中间是“冖”, 下面是“力”。
第二个字:左边是“云”,右边是“力”。
b 第一个字:外面是一个大“口”, 里面是“玉”。
第二个字:外面是“广”,里面是“大”。
c 上面是“三”个“人”下面是“日”。
1 春节
Labor Day (May 1st) 6
Tomb Sweeping Festival
Lantern Festival
The solutions are on page 15.
Scenic spots
北京 Beijing
北京是中国的首都,位 于 中国的北方。
Běijīng shì Zhōngguó de shǒudū, wèiyú Zhōngguó de běifāng.
它是一个 又 古 老 又 美丽 的城市。
Tā shì yí gè yòu gǔlǎo yòu měilì de chéngshì.
在北京,你可以看到很多有名的地方:
Zài Běijīng, nǐ kěyǐ kàndào hěn duō yǒumíng de dìfang:
• 长城:是中国最有名的地方。那里的 风景 很美丽。
Chángchéng: shì Zhōngguó zuì yǒumíng de dìfang. Nàlǐ de fēngjǐng hěn měilì.
• 故宫:是中国以前 皇帝 的家。
Gùgōng: shì Zhōngguó yǐqián huángdì de jiā.
:是一个很大的广场,从广场可以看到故宫。
• 天坛:是一个古老的地方,那里很 安 静,也很漂亮。
Tiāntán: shì yí gè gǔlǎo de dìfang, nàlǐ hěn ānjìng, yě hěn piàoliang.
• 天安门广 场:是一个很大的广场,从广场可以看到故宫。
Tiānānmén guǎngchǎng: shì yí gè hěn dà de guǎngchǎng, cóng guǎngchǎng kěyǐ kàndào gùgōng.
你一定不能 错 过 这些北京的 美 食:
Nǐ yídìng bù néng cuòguò zhè xiē Běijīng de měishí:
• 北京烤鸭:这是北京最有名的菜, Běijīng kǎoyā: zhè shì Běijīng zuì yǒumíng de cài, 是 鸭 肉 做的。烤鸭非常好吃! shì yāròu zuò de. Kǎoyā fēicháng hǎochī!
:桌子上有一个大锅,
• 涮羊 肉:桌子上有一个大锅,
Shuànyángròu: zhuōzi shàng yǒu yí gè dàguō, 里面可以自己 煮 东西。
lǐmiàn kěyǐ zìjǐ zhǔ dōngxi.
在北京你可以坐地铁、
你还等什么?快来北京吧!
Nǐ hái děng shénme? Kuài lái Běijīng ba! 春天是北京最漂亮的 季 节。
Chūntiān shì Běijīng zuì piàoliang de jìjié.
Zài Běijīng nǐ kěyǐ zuò dìtiě, 公共汽车或者打车,都很 方 便。 gōnggòng qìchē huòzhě dǎchē, dōu hěn fāngbiàn.
长城
天坛
Temple of Heaven
北京烤鸭
Beijing Roasted Duck
涮羊肉
Beijing Hotpot
你猜猜北京以前叫什么? Guess how Beijing was called in the past?
京北 Capital North jīngběi
南京 Southern Capital nánjīng
北平 Northern Peace běipíng
位于 located at 又……又 both… and 古老 ancient
美丽 beautiful
风景 landscape 皇帝 emperor
安静 peaceful
错过 to miss
美食 delicious food
鸭肉 duck meat
煮 to boil
方便 convenient
季节 season
又……又……, (看)到complements of result, locatives, means of transport, 吧.
中国人的生活
Chinese
People’s Lives
国庆节黄金周 Golden Week of National Day
中华人民共和国国庆节
你知道 中华人民共和 国
Nǐ zhīdào Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó
是哪年出生的吗? shì nǎ nián chūshēng de ma?
它是1949年10月1号在
Tā shì 1949 nián 10 yuè 1 hào zài
北京天安门广场 建 立 的。
Běijīng Tiānānmén guǎngchǎng jiànlì de.
从那年开始,每年的10月1号,
Cóng nà nián kāishǐ, měi nián de 10 yuè 1 hào,
中国人都会 庆 祝 这个 重 要 的节日。 zhōngguórén dōu huì qìngzhù zhè gè zhòngyào de jiérì.
他们会去天安门广场看 升国旗仪 式。
Tāmen huì qù Tiānānmén guǎngchǎng kàn shēng guóqí yíshì.
但是,因为这个节日对中国人太重要了,所以中国人可以 放 七天 假:
Dànshì, yīnwèi zhè gè jiérì duì zhōngguórén tài zhòngyào le, suǒyǐ zhōngguórén kěyǐ fàng qītiān jià:
中华人民共
和国 People’s Republic of China 建立 to establish
这一周叫“十一黄金周”。
Zhè yìzhōu jiào “shíyī huángjīnzhōu”.
黄金周的时候,中国人很喜欢去 别 的 城市旅游: Huángjīnzhōu de shíhou, zhōngguórén hěn xǐhuan qù biéde chéngshì lǚyóu: 最有名的景点真是“人山人海”。 zuì yǒumíng de jǐngdiǎn zhēnshì “rén shān rén hǎi”.
很多人都去北京长城、
Hěn duō rén dōu qù Běijīng Chángchéng, 上海 外 滩 等地方玩儿几天。
Shànghǎi Wàiān děng dìfang wánr jǐ tiān.
你喜欢人多 热 闹 的地方吗?
庆祝 to celebrate 重要 important 升国旗仪式 flag raising ceremony
公共汽车、地铁、火车等都坐 满 Gōnggòng qìchē, dìtiě, huǒchē děng dōu zuò mǎn le.
放假 to have holidays 别的 other
外滩 The Bund 满 full
Nǐ xǐhuan rén duō rènao de dìfang ma? 了。
热闹 lively, bustling with noise and excitement
Chinese National Anthem March of the Volunteers
xīngxing guóqí
一颗大星星 yì kē dà xīngxing
四颗小星星
sì kē xiǎo xīngxing
我们一起学中国国歌:先在YouTube上找 一找,然后一起唱!
Find the Chinese national anthem on YouTube and sing it together!
Emphasising with 是……的, 从, 会 (future), 但是,因为……所以……
起来!不愿做奴隶的人们!
Qǐlái! Búyuàn zuò núlì de rénmen!
Arise! All those who don’t want to be slaves!
把我们的血肉,筑成我们新的长城!
Bǎ wǒmen de xuèròu, zhùchéng wǒmen xīn de Chángchéng! With our very flesh and blood, let us build our new Great Wall.
中华民族到了最危险的时候, Zhōnghuá mínzú dào le zùi wēixiǎn de shíhou, Chinese people have met the most dangerous day, 每个人被迫着发出最后的吼声。
měi gè rén bèi pò zhe fāchū zùihòu de hǒushēng. Every person is being compelled to send issue a final roar.
起来!起来!起来!
Qǐlái! Qǐlái! Qǐlái!
Arise! Arise! Arise!
我们万众一心, Wǒmen wànzhòng yìxīn, We are millions with one heart,
冒着敌人的炮火,前进! màozhe dírén de pàohuǒ, qiánjìn!
braving the enemy’s gunfire, March on!
冒着敌人的炮火,前进! màozhe dírén de pàohuǒ, qiánjìn!
braving the enemy’s gunfire, March on!
前进!前进!进! Qiánjìn! Qiánjìn! Jìn! March on! March on! On!
鞠婧 祎
她叫鞠婧祎,是1994年在四川省出生的。
Tā jiao Jū Jìngyī, shì 1994 nián zài Sìchuān shěng chūshēng de.
她是中国非常 有 名 的女 演 员,也是 歌 手。
Tā shì Zhōngguó fēicháng yǒumíng de nǚ yǎnyuán, yě shì gēshǒu.
你是什么时候开始唱歌的?
Nǐ shì shénme shíhou kāishǐ chànggē de?
我七岁的时候就开始了,后来2012年开始跟SNH48女乐队一起唱了几年。
Wǒ qīsuì de shíhou jiù kāishǐ le, hòulái 2012 nián kāishǐ gēn SNH48 nǚ yuèduì yìqǐ chàngle jǐnián.
你是什么时候开始 演 出 呢?
Nǐ shì shénme shíhou kāishǐ yǎnchū ne?
我第一次演出是在2016年的《九州·天空城》电视剧。
Wǒ dìyī cì yǎnchū shì zài 2016 nián de «Jiǔzhōu-Tiānkōngchéng» diànshìjù.
你觉得在《新白娘子传奇》演出怎么样?
Nǐ juéde zài «Xīn bái niángzǐ chuánqí» yǎnchū zěnmeyàng?
我觉得很难,但是很 有意 思 啊!
Wǒ juéde hěn nán, dànshì hěn yǒuyìsi a!
那你能告诉我们,你喜欢演出还是唱歌呢?
Nà nǐ néng gàosù wǒmen, nǐ xǐhuan yǎnchū háishì chànggē ne?
有名 famous
演员 actor
歌手 singer
后来 then
乐队 music band
演出 to act
电视剧 TV drama
有意思 interesting
其实 actually
有魔力 magical, charming
其 实,我最喜欢演出,但是我觉得唱歌也很 有魔 力。
Qíshí, wǒ zuì xǐhuan yǎnchū, dànshì wǒ juéde chànggē yě hěn yǒumólì.
找出课文中的十个词汇,找出鞠婧祎最喜欢吃什么。
Find 10 words from the article and discover Ju Jingyi’s favourite food.
演出 乐 队 火 演 员 四 川 锅 歌 手
《九州·天空城》Novoland-The Castle in the Sky 《新白娘子传奇》The Legend of the White Snake
The solution is on page 15.
Emphasising with是……的, ……的时候, cardinal numbers, measure word: 次, 但是, 其实
你知道中国人现在用什么APP吗?
What APPs are the Chinese people using now?
把图片和介绍文字连在一起。
Connect the pictures with the correct descriptions.
1 小红书
Xiǎohóngshū
百度地图
滴滴出行 Dīdī chūxíng
你在中国走得很累的时候,可以用这个 软 件 打车。
Nǐ zài Zhōngguó zǒu de hěn lèi de shíhou, kěyǐ yòng zhe ge ruǎnjiàn dǎchē.
现在,中国人常常用这个软件,它很 方 便,也很便宜。
Xiànzài, Zhōngguórén chángcháng yòng zhè gè ruǎnjiàn, tā hěn fāngbiàn, yě hěn piányi.
你在中国的时候可以用它找你想去的地方,或者看看怎么去。
Nǐ zài Zhōngguó de shíhou kěyǐ yòng tā zhǎo nǐ xiǎng qù de dìfang, huòzhě kànkan zěnme qù.
中国人喜欢用它 拍 照 片 或者拍 短视 频。
Zhōngguórén xǐhuan yòng tā pāi zhàopiàn huòzhě pāi duǎnshìpín.
现在很多外国人也喜欢用这个软件。
Xiànzài hěn duō wàiguórén yě xǐhuan yòng zhè gè ruǎnjiàn.
中国人和外国人都喜欢用它看或者拍短视频。
Zhōngguórén hé wàiguórén dōu xǐhuan yòng tā kàn huòzhě pāi duǎnshìpín.
你每天都用,但是你可能不知道它是中国 发明 的。
Nǐ měi tiān dōu yòng, dànshì nǐ kěnéng bù zhīdào tā shì Zhōngguó fāmíng de.
软件 App
方便 convenient
拍 to take (photo or video)
照片 photo
短视频 short video
发明 to invent 一路顺风 (idiom) Have a pleasant journey!
Emphasising with是……的, ……的时候, complement of degree 得, reduplication of verbs.
祝大家一路顺风!
Zhù dàjiā yīlùshùnfēng!
填字游戏
翻译
Translate:
1 I want to go to Beijing by plane.
2 How long does it take to go to Beijing by train?
3 Shanghai isn’t the capital of China.
4 What do you think about Shanghai?
5 I went to Beijing with mum and dad.
写一写!
用部首完成汉字。
Write!
Complete the characters with the missing radical.
选择偏旁及部首来写汉字。
Choose the correct parts to form the characters corresponding to the pinyin.
To download the audio files
• Download the ELILINK app from
• Use the ELILINK app
• Scan the cover
With smartphone or tablet With PC or Mac
MP3 audio files from www.elilanguagemagazines.com
旅店, 酒店, 6 火车, 8 公共汽车, 自行车, 出租车, 9 公共汽车, 10 人山人海, 11她是中国人。15 港口, 17 百度地图, 滴滴出行
, 3 Thanks for your hard work, teacher! 4 两个多小时, 5
五 我是跟爸爸和妈妈一起去北京的。 场 • 旅 • 州 • 城
四 你觉得上海怎么样?。
二 坐火车去北京要多长时间? 三 上海不是中国的首都。
DESCRIBE THE PICTURE.