Let’s design creative solutions that make your brand even more unforgettable.
Our story began in 1944, as part of everyday life. Today, we also stand alongside brands, positioning them in the best placement in the world: in people’s lives.
FR/
Notre histoire a commencé en 1944, faisant partie du quotidien. Aujourd’hui, nous sommes également aux côtés des marques, en les positionnant au meilleur endroit du monde : dans la vie des gens.
IT/
La nostra storia inizia nel 1944, come parte della vita di tutti i giorni. Oggi siamo anche al fianco dei brand, perposizionarli nel posto migliore del mondo: nella vita delle persone.
DE/
Unsere Geschichte begann 1944, als Teil des Alltags. Heute stehen wir auch an der Seite von Marken und positionieren sie am besten Platz der Welt: im Leben der Menschen.
ES/
Nuestra historia comenzó en 1944, como parte de la vida cotidiana. Hoy, también estamos junto a las marcas, posicionándolas en el mejor lugar del mundo: en la vida de las personas.
BIC GRAPHIC
Our Story
Welcome to the universe of BIC...
That’s why we invite you to: Co-create with us
An Icon Connection
Trust
Let’s customise every product consciously
Sustainable Innovation
BIC® WRITING INSTRUMENTS
BALLPENS
BIC® Cristal® Expression
BIC® Cristal® Re’NewTM
BIC® Cristal® Re’NewTM Black
BIC® Style
BIC® Round Stic®
BIC® Round Stic® Ecolutions®
BIC® M10® Clic
BIC® Media Clic
BIC® Media Clic Advance
BIC® Media Clic Ecolutions®
BIC® Media Clic Ecolutions® Plus
BIC® Media Clic Grip
BIC® Media Clic Grip Ecolutions®
BIC® Media Clic BGuardTM antibacterial
BIC® Media Clic BGuardTM antimicrobial Ecolutions®
BIC® Media Clic Biobased Ecolutions®
BIC® Media Clic Biobased BGuardTM antibacterial
BIC® Media Clic Shine
BIC® Media Clic Glacé
BIC® Clic Stic
BIC® Clic Stic Ecolutions®
BIC® Clic Stic Softfeel®
BIC® Clic Stic Stylus
BIC® Clic Stic Stylus Ecolutions®
BIC® Super Clip
BIC® Super Clip Ecolutions®
BIC® Super Clip Advance
BIC® Super Clip Glacé
BIC® Super Clip Glacé Advance
BIC® Super Clip Soft
BIC® Super Clip Soft Advance
BIC® Super Clip Origin
BIC® Wide BodyTM
BIC® Wide BodyTM Ecolutions®
BIC® Wide BodyTM Mini Digital
BIC® 4 Colours®
BIC® 4 Colours® ECO
BIC® 4 Colours® Rainbow Decor
BIC® 4 Colours® Bicolor
Sustainable Products Ecolutions® Novelties
BIC ® 4 Colours® ECO
BIC ® Media Clic Advance
BIC ® Cristal® Re'newTM Black
BIC ® M10® Clic
BIC ® Highlighter Flat
BIC® 4 Colours® Gradient
BIC® 4 Colours® Pastel
BIC® 4 Colours® Fashion
BIC® 4 Colours® Sun
BIC® 4 Colours® Fine
BIC® 4 Colours® Fluo
BIC® 4 Colours® Glacé
BIC® 4 Colours® Shine
BIC® 4 Colours® Soft
BIC® 4 Colours® Wood Style
BIC® 4 Colours® Flags Collection
BIC® 4 Colours® 3+1HB
METALLIC PENS
BIC® Metal Pro
ROLLERS AND GELS
BIC® Grip Roller
BIC® Intensity® Gel Clic
HIGHLIGHTERS AND MARKERS
BIC® Brite Liner® Grip
BIC® Highlighter Flat
BIC® Velleda® White Board Marker Fine
BIC® Velleda® White Board Marker Grip
BIC® Mark-It Permanent Marker
BIC® Permanent Marker Ecolutions®
MECHANICAL PENCILS
BIC® Matic®
BIC® Media Clic Mechanical pencil
BIC® Media Clic Grip Mechanical pencil
BIC® Media Clic Grip Mechanical pencil Ecolutions®
PENCILS
BIC® Evolution® Ecolutions®
BIC® Kids Evolution® Colouring Set
SproutTM Graphite pencil
OTHER WRITING INSTRUMENTS
PLASTIC PENS
Basic Pen
Click Pen
Striped Grip Pen
NOTEBOOKS
BIC® PARTNER
BIC® Partner Hard Cover
BIC® Partner Flex Cover
STYLUS PENS
Sleek Stylus Pen
BIC® Partner FruitCover
BIC ® Partner Notebooks Tailormade Service
BIC®/DJEEP® LIGHTERS AND BIC® CASES
BIC® LIGHTERS
BIC® J25 Lighter
BIC® J23 Lighter
BIC® J26 Lighter
BIC® J38 Lighter
BIC® EZ Reach™ Lighter
BIC® LIGHTER CASES
BIC® Styl’it Luxury Case
BIC® Aluminium Flat Case
BIC® Clip Case
BIC® 3D Case
BIC® PACKAGING
BIC® Primary Ecolutions® Packaging
BIC® Primary Packaging
Make it simple!
Symbols and abbreviations
Technical Parameters for each Type of Printing
OTHER PRODUCTS
BIC® Pocket Ashtray
DJEEP® LIGHTERS DJEEP® D1 Lighter
BIC® Secondary Packaging
Product index
Colour table
Welcome to the universe of BIC...
Since 1944, our BIC Group has brought joy through simplicity, turning BIC into a global icon, loved across the world.
— Trusted by millions, every day.
FR/
Bienvenue dans l’univers du BIC…
Depuis 1944, notre Groupe BIC apporte de la joie grâce à la simplicité, faisant de BIC une icône mondiale, aimée dans le monde entier. — Comptant avec la confiance de millions de personnes, chaque jour.
DE/
Willkommen im Universum von BIC…
Seit 1944 bringt die BIC Gruppe Freude durch Einfachheit und hat BIC zu einer globalen Ikone gemacht, die auf der ganzen Welt geliebt wird. — Millionen Menschen vertrauen uns täglich.
ES/
Desde 1944, nuestro Grupo BIC ha transmitido alegría a través de la sencillez, convirtiendo la marca BIC en un icono global, amado en todo — Con la confianza de millones de personas, cada día.
advanced printing
For professionals!
Des produits iconiques que tout le monde aime. Pour tous ! Des solutions d’impression créatives et avancées. Pour les professionnels !
Legendäre Produkte, die Menschen lieben. Für alle! Kreative und fortschrittliche Drucklösungen.
Prodotti iconici che le persone amano. Per tutti! Soluzioni di stampa creative e avanzate.
Productos icónicos que la gente ama. ¡Para todos! Soluciones de impresión creativas y avanzadas.
Custom design
... and BIC Graphic’s world!
We go beyond decorated products: we celebrate 30 years of designing brand stories that truly last.
— From iconic products to creative solutions.
FR/
… et dans le monde de BIC Graphic !
Nous allons au-delà des produits décorés : nous célébrons 30 ans à concevoir des histoires de marque qui durent vraiment.
— Des produits iconiques aux solutions créatives.
IT/
… e nel mondo di BIC Graphic!
Andiamo oltre i prodotti decorati: celebriamo 30 anni dedicati a creare storie di marchi che durano davvero.
— Dai prodotti iconici alle soluzioni creative.
DE/
… und in der Welt von BIC Graphic!
Wir gehen über dekorierte Produkte hinaus: Wir feiern 30 Jahre, in denen wir Markengeschichten gestalten, die wirklich Bestand haben. — Von ikonischen Produkten bis zu kreativen Lösungen.
ES/
… y al mundo de BIC Graphic!
Vamos más allá de los productos decorados: celebramos 30 años diseñando historias de marca que perduran.
— De productos icónicos a soluciones creativas.
That’s why we invite you to: Co-create with us.
Let’s design creative solutions that make your brand even more unforgettable.
We combine creativity, advanced printing technologies, and technical expertise to craft solutions that stand out, inspire, and connect.
FR/
C’est pourquoi nous vous invitons à : Créer avec nous. Concevons ensemble des solutions créatives pour rendre votre marque encore plus remarquable.
Nous allions créativité, technologies d’impression avancées et expertise technique pour concevoir des solutions qui se distinguent, inspirent et créent des liens.
IT/
Ecco perché ti invitiamo a: Creare insieme a noi.
Progettiamo insieme soluzioni creative che rendano il tuo marchio ancora più impattante.
Unendo creatività, tecnologie di stampa avanzate ed esperienza tecnica, realizziamo soluzioni che si distinguono, ispirano e connettono.
DE/
Deshalb laden wir Sie ein: Gestalten Sie mit uns. Gemeinsam gestalten wir kreative Lösungen, die Ihre Marke unvergesslicher denn je machen.
Wir verbinden Kreativität, modernste Drucktechnologien und technisches Know-how, um Lösungen zu schaffen, die herausragen, inspirieren und verbinden.
ES/
Por eso te invitamos a: Crear con nosotros. Diseñemos juntos soluciones creativas que hagan tu marca aún más inolvidable.
Combinamos creatividad, tecnologías avanzadas de impresión y experiencia técnica para crear soluciones que destaquen, inspiren y conecten.
Co-create with us also means co-create with...
AN ICON
FR/
“Créer avec nous” signifie aussi créer avec… UNE ICÔNE
DE/
“Gestalten Sie mit uns” bedeutet auch, gemeinsam zu kreieren mit… EINER IKONE
IT/
“Creare insieme a noi” significa anche creare con… UN’ICONA
ES/
“Crear con nosotros” también significa crear con... UN ICONO
indimenticabili.
diseño y personalización. Soluciones que hacen que las marcas sean inolvidables.
Co-create with us also means co-create with...
CONNECTION
Real proximity to customers: made in Europe, nativespeaking customer service, local sales teams.
BIC® products are present in every life stage.
Emotional and cultural connection with each market.
FR/
“Créer avec nous” signifie aussi créer avec… CONNEXION
✓ Une véritable proximité avec nos clients : fabrication en Europe, service client dans leur langue, équipes commerciales locales.
✓ Les produits BIC® accompagnent chaque étape de la vie.
✓ Une connexion émotionnelle et culturelle avec chaque marché.
IT/
“Creare insieme a noi” significa anche creare con… CONNESSIONE
✓ Una vera vicinanza ai clienti: produzione in Europa, servizio clienti madrelingua, team commerciali locali.
✓ I prodotti BIC® accompagnano ogni fase della vita.
✓ Una forte connessione emozionale e culturale con ogni mercato.
DE/
“Gestalten Sie mit uns” bedeutet auch, gemeinsam zu kreieren mit… VERBINDUNG
✓ Echte Nähe zu unseren Kunden: hergestellt in Europa, muttersprachlicher Kundenservice, lokale Vertriebsteams.
✓ BIC® Produkte begleiten alle Lebensphasen.
✓ Emotionale und kulturelle Verbindung zu jedem Markt.
ES/
“Crear con nosotros” también significa crear con... CONEXIÓN
✓ Estamos cerca de nuestros clientes: fabricación europea, atención personalizada y equipos locales en cada país.
✓ Los productos BIC® forman parte de cada etapa de la vida.
✓ Conectamos emocional y culturalmente con cada mercado.
At BIC Graphic, we put your brand in the best place in the world: in people’s lives. Every day!
Made in Europe! Tarragona, Spain
Chez BIC Graphic, nous mettons votre marque dans le meilleur emplacement au monde : dans la vie des gens.
DE/
Bei BIC Graphic platzieren wir Ihre Marke am besten Ort der Welt: im Leben der Menschen.
IT/
In BIC Graphic mettiamo il tuo brand nel miglior posto del mondo: nella vita delle persone.
ES/
En BIC Graphic ponemos tu marca en el mejor lugar del mundo: en la vida de las personas.
Co-create with us also means co-create with...
TRUST
FR/
“Créer avec nous” signifie aussi créer avec… CONFIANCE
✓ Conception de produits durables : longue durée de vie, matériaux minimaux.
✓ Production et décoration locales, alimentées à 100 % par des énergies renouvelables.
✓ Qualité certifiée et fabrication responsable.
IT/
“Creare insieme a noi” significa anche creare con… FIDUCIA
✓ Design di prodotto sostenibile: lunga durata, uso minimo di materiali.
✓ Produzione e decorazione locale, alimentata al 100% da energia rinnovabile.
Local production and decoration powered by 100% renewable energy.
Certified quality and responsible manufacturing.
DE/
“Gestalten Sie mit uns” bedeutet auch, gemeinsam zu kreieren mit… VERTRAUEN
✓ Nachhaltiges Produktdesign: langlebig, mit minimalem Materialeinsatz.
✓ Lokale Produktion und Veredelung, betrieben mit 100 % erneuerbarer Energie.
✓ Zertifizierte Qualität und verantwortungsvolle Herstellung.
ES/
“Crear con nosotros” también significa crear con... CONFIANZA
✓ Diseño de productos sostenibles: duraderos y materiales mínimos.
✓ Producción y personalización locales, impulsadas por electricidad proveniente de fuentes renovables
✓ Calidad certificada y fabricación responsable.
Co-create a better future
IT/ Creiamo un futuro migliore
ES/ Creemos un futuro mejor
Let’s customise every product consciously.
MADE IN EUROPE
By keeping production close to our clients, we reduce transport distances, minimise emissions, and maintain full control over the entire value chain.
FR/
Personnalisons chaque produit de manière responsable.
1. FABRIQUÉ EN EUROPE
En gardant la production proche de nos clients, nous réduisons les distances de transport, minimisons les émissions et maintenons un contrôle total sur l’ensemble de la chaîne de valeur.
IT/
Personalizziamo ogni prodotto in modo consapevole.
1. PRODOTTO IN EUROPA
Mantenendo la produzione vicino ai nostri clienti, riduciamo le distanze di trasporto, minimizziamo le emissioni e manteniamo il pieno controllo su tutta la catena del valore.
DE/
Lassen Sie uns jedes Produkt bewusst individualisieren.
1. HERGESTELLT IN EUROPA
Indem wir die Produktion in Kundennähe halten, verkürzen wir Transportwege, minimieren Emissionen und behalten die volle Kontrolle über die gesamte Wertschöpfungskette.
ES/
Personalicemos cada producto de forma consciente.
1. HECHO EN EUROPA
Al mantener la producción cerca de nuestros clientes, reducimos las distancias de transporte, minimizamos las emisiones y mantenemos el control total sobre toda la cadena de valor.
BUILT TO LAST 3 writeskmup to Unbreakable clip!
+3,000 lights
Durable products require fewer replacements, helping to reduce overall waste and resource consumption over time, with a long-lasting impact.
FR/
2. CONÇU POUR DURER
Des produits durables qui sont moins à remplacer, ce qui contribue à réduire les déchets et la consommation de ressources au fil du temps, avec un impact durable.
IT/
2. FATTO PER DURARE
I prodotti durevoli richiedono meno sostituzioni, contribuendo a ridurre nel tempo i rifiuti e il consumo di risorse, con un impatto duraturo.
DE/
2. GEMACHT, UM ZU HALTEN
Langlebige Produkte müssen seltener ersetzt werden – das hilft, Abfall und Ressourcenverbrauch langfristig zu reduzieren und hat einen nachhaltigen Effekt.
ES/
2. DISEÑADO PARA DURAR
Los productos duraderos requieren menos reemplazos, lo que ayuda a reducir los residuos y el consumo de recursos a lo largo del tiempo, con un impacto duradero. Refillable
Our facilities prioritise the use of alternative, sustainable materials, and operate with electricity sourced 100% from renewable energy.
SUSTAINABLE INNOVATION
Recycledmaterials!
FR/
3. INNOVATION DURABLE
Nos installations privilégient l’utilisation de matériaux alternatifs et durables, et fonctionnent avec de l’électricité issue à 100 % d’énergies renouvelables.
IT/
3. INNOVAZIONE SOSTENIBILE
I nostri impianti privilegiano l’uso di materiali alternativi e sostenibili e operano con elettricità proveniente al 100% da fonti di energia rinnovabile.
DE/
3. NACHHALTIGE INNOVATION
Unsere Fabriken legen den Schwerpunkt auf die Verwendung alternativer, nachhaltiger Materialien und werden mit 100 % Strom aus erneuerbaren Energien betrieben.
ES/
3. INNOVACIÓN SOSTENIBLE
Nuestras instalaciones priorizan el uso de materiales alternativos y sostenibles, y funcionan con electricidad procedente al 100 % de fuentes de energía renovable.
EDUCATION MATTERS
Thanks to the BIC Corporate Foundation, more than 210 million children have benefited from our education initiatives.
Our goal: to empower 250 million young learners worldwide.
OUR CERTIFICATES
FR/ L’ÉDUCATION COMPTE
Grâce à la Fondation d’entreprise BIC, plus de 210 millions d’enfants ont bénéficié de nos initiatives en faveur de l’éducation. Notre objectif : donner les moyens à 250 millions de jeunes apprenants dans le monde entier.
NOS CERTIFICATIONS (voir le tableau)
IT/ L’ISTRUZIONE CONTA
Grazie alla Fondazione aziendale BIC, oltre 210 milioni di bambini hanno beneficiato delle nostre iniziative per l’istruzione. Il nostro obiettivo: dare opportunità a 250 milioni di giovani studenti in tutto il mondo.
LE NOSTRE CERTIFICAZIONI (vedi tabella)
DE/
BILDUNG ZÄHLT
Dank der BIC Corporate Foundation haben mehr als 210 Millionen Kinder von unseren Bildungsinitiativen profitiert.
Unser Ziel: 250 Millionen junge Lernende weltweit zu fördern und zu unterstützen.
UNSERE ZERTIFIKATE: siehe Abbildung oben
ES/ LA EDUCACIÓN IMPORTA
Gracias a la Fundación Corporativa BIC, más de 210 millones de niños se han beneficiado de nuestras iniciativas educativas.
Nuestro objetivo: empoderar a 250 millones de jóvenes estudiantes en todo el mundo.
NUESTRAS CERTIFICACIONES (ver tabla)
SUSTAINABLE PRODUCTS
What does this symbol means?
The Möbius loop indicates the product’s recycled content.
A percentage inside the symbol specifies the exact amount of recycled plastic used. A line of text below the symbol states the calculation basis for determining the percentage by weight.
Simple. Clear. Transparent.
At BIC®, we turn everyday waste into new possibilitiesfrom car parts to yogurt pots and fruit trays.
Plastic car parts
Refrigerators and yogurt containers Fruit and vegetable trays
Pharmaceutical waste
For example:
BIC® Media Clic Ecolutions® is made from 98% recycled in its external parts.
Look for the symbol throughout the catalogue and discover which products are already helping reduce environmental impact. 98% MADE FROM 98% RECYCLED MATERIAL* *excl. ink system
Que signifie ce symbole ?
Le symbole Möbius indique la teneur en matières recyclées du
Le pourcentage indiqué à l'intérieur du symbole précise la quantité exacte de plastique recyclé utilisé.
Une ligne de texte sous le symbole indique la base de calcul utilisée pour déterminer le pourcentage en poids.
Simple. Clair. Transparent.
Chez BIC®, nous transformons les déchets quotidiens en nouvelles possibilités, des pièces automobiles aux pots de yaourt et aux barquettes de fruits.
DE/ Was bedeutet dieses Symbol?
Die Möbiusschleife kennzeichnet den Recyclinganteil des Produkts.
Der Prozentsatz innerhalb des Symbols gibt die genaue Menge des verwendeten recycelten Kunststoffs an. Der Text unterhalb des Symbols nennt die Berechnungsgrundlage für die Ermittlung des Gewichtsanteils.
Einfach. Klar. Transparent.
Bei BIC® verwandeln wir alltägliche Abfälle in neue Möglichkeiten – von Autoteilen über Joghurtbecher bis hin zu Obstschalen.
IT/ Cosa significa questo simbolo?
Il simbolo del nastro di Möbius indica il contenuto riciclato del prodotto.
La percentuale all'interno del simbolo specifica l'esatta quantità di plastica riciclata utilizzata. Una riga di testo sotto il simbolo indica la base di calcolo utilizzata per determinare la percentuale in peso.
Semplice. Chiaro. Trasparente. Noi di BIC® trasformiamo i rifiuti quotidiani in nuove possibilità: dai ricambi per auto ai vasetti di yogurt e ai vassoi per la frutta.
ES/ ¿Qué significa este símbolo?
El símbolo del Möbius indica el contenido reciclado del producto.
El porcentaje que aparece dentro del símbolo especifica la cantidad exacta de plástico reciclado utilizado. La línea de texto situada debajo del símbolo indica la base de cálculo para determinar el porcentaje en peso. Sencillo. Claro. Transparente. En BIC®, convertimos los residuos cotidianos en nuevas posibilidades, desde piezas de automóviles hasta envases de yogur y bandejas de fruta.
SUSTAINABLE PRODUCTS
Made from scrap plastic car parts.
BIC® MEDIA CLIC GRIP ECOLUTIONS®
BIC® MEDIA CLIC ECOLUTIONS®
BIC® MEDIA CLIC ECOLUTIONS® PLUS
BIC® SUPER CLIP ECOLUTIONS®
BIC® 4 COLOURS® ECO
Made from sugar cane.
BIC® MEDIA CLIC BIOBASED ECOLUTIONS®
Made from biobased material.
BIC® SUPER CLIP ORIGIN
FSC and recyclable cardboard.
SPROUT TM GRAPHITE PENCIL
Made from recycled fridges and yogurt pots.
BIC® EVOLUTION® ECOLUTIONS®
BIC® KIDS EVOLUTION® ECOLUTIONS® COLOURING SET
Made from pharmaceutical waste.
BIC® PERMANENT MARKER ECOLUTIONS®
ECOLUTIONS® NOVELTIES
Recycled products for your creative ideas!
An absolute win-win for the planet and your projects. The BIC® Media Clic Ecolutions® Plus and BIC® Kids Evolution® Colouring Set are crafted from recycled materials, using FSC-certified paper and sustainable packaging. With Ecolutions®, the responsible choice is also the most practical and creative one.
SUSTAINABLE PRODUCTS MADE FROM RECYCLED MATERIALS
FR/
FRIDGES AND YOGURT POTS
Des produits recyclés pour vos idées créatives !
Une situation de victoire absolue : pour la planète et pour vos projets. Les BIC® Media Clic Ecolutions® Plus et BIC® Kids Evolution® Colouring Set sont conçus avec des matériaux recyclés, du papier certifié FSC et des emballages durables. Avec Ecolutions®, le choix responsable est aussi le plus pratique et le plus créatif.
DE/
Recyclingprodukte für Ihre kreativen Ideen! Eine absolute Win-Win-Situation: für den Planeten und für Ihre Projekte.
BIC® Media Clic Ecolutions® Plus und BIC® Kids Evolution® Colouring Set werden aus recycelten Materialien, FSCzertifiziertem Papier und nachhaltigen Verpackungen hergestellt. Mit Ecolutions® ist die verantwortungsvolle Wahl auch die
IT/
PLASTIC CAR PARTS
Prodotti riciclati per le tue idee creative! Una situazione vincente sotto ogni aspetto: per il pianeta e per i tuoi progetti. I BIC® Media Clic Ecolutions® Plus e BIC® Kids Evolution® Colouring Set sono progettati con materiali riciclati, carta certificata FSC e imballaggi sostenibili. Con Ecolutions®, la scelta responsabile è anche la più pratica e creativa.
ES/ ¡Productos reciclados para tus ideas creativas!
Una solución donde ganan todos: el planeta y tus proyectos. El BIC® Media Clic Ecolutions® Plus y el BIC® Kids Evolution® Colouring Set están diseñados con materiales reciclados, papel con certificación FSC y embalajes sostenibles. Con Ecolutions®, la elección responsable es también la más práctica y creativa.
New unbreakable clip made from recycled car parts, available in black and white!
FR/ Clip incassable, désormais fabriqué à partir de matériaux recyclés.
DE/ Bruchsicherer Clip, hergestellt aus recyceltem Kunststoff aus Autoteilen.
IT/
Clip infrangibile, ora realizzata con materiale riciclato.
ES/ Clip irrompible, ahora fabricado con material reciclado.
BIC® Kids Evolution® Colouring Set
BIC® Kids Evolution® Colouring Set
The iconic driver of change
Big changes begin with incredible milestones. This one has arrived in the form of the first BIC® 4 Colours® ECO, whose barrel is made from 98% recycled plastic coming from car parts*. But this is just the beginning because you will write the next chapter of sustainable change. Make your mark with the new BIC® 4 Colours® ECO.
FR/
Le moteur iconique du changement. Les grands changements commencent par des étapes incroyables. Le premier BIC® 4 Couleurs® ECO, dont le corps est fabriqué à partir de 98 % de plastique recyclé provenant de pièces automobiles recyclées*, en est un exemple. Mais ce n'est que le début, car vous écrirez le prochain chapitre du changement durable. Laissez votre marque avec le nouveau BIC® 4 Couleurs® ECO.
DE/
Der legendäre Antrieb für Veränderung.
Große Veränderungen beginnen mit unglaublichen Meilensteinen. Ein solcher Meilenstein ist der erste BIC® 4 Colours® ECO, dessen Schaft zu 98 % aus recyceltem Kunststoff aus Autoteilen hergestellt ist*. Doch das ist erst der Anfang, denn Sie werden das nächste Kapitel der nachhaltigen Veränderung schreiben. Setzen Sie Ihr Zeichen mit dem neuen BIC® 4 Colours® ECO.
IT/
Il motore iconico del cambiamento I grandi cambiamenti iniziano con traguardi incredibili. È arrivato sotto forma della prima BIC® 4 Colours® ECO, il cui corpo è realizzato con il 98% di plastica riciclata proveniente da parti di automobili.* Ma questo è solo l'inizio, perché sarai tu a scrivere il prossimo capitolo del cambiamento sostenibile.
Lascia il tuo segno con la nuova BIC® 4 Colours® ECO.
ES/
El motor icónico del cambio.
Los grandes cambios comienzan con hitos increíbles. El primer BIC® 4 Colours® ECO, cuyo cuerpo está fabricado con un 98% de plástico reciclado procedente de piezas de automóviles*, es prueba de ello. Pero esto es solo el principio, porque tú escribirás el próximo capítulo del cambio sostenible.
Deja tu marca con el nuevo BIC® 4 Colours® ECO.
BIC® 4 Colours® ECO
Made of 98% recycled plastic coming from car parts*.
FR/ Fabriqué à partir de 98 % de plastique recyclé provenant de pièces automobiles*.
DE/ Hergestellt aus 98 % recyceltem Kunststoff aus Autoteilen*.
IT/ Realizzato con il 98% di plastica riciclata proveniente da parti di automobili*.
ES/ Fabricado con un 98 % de plástico reciclado procedente de piezas de automóviles*.
* The percentage is calculated based on total weight of the barrel. Due to the recycled content of the raw materials used to make the product, we cannot guarantee that the colours shown in the catalogue or colours customised to order will always have the same colour and appearance.
*The percentage is calculated based on total weight of the barrel. FR/ *Le pourcentage est calculé sur la base du poids total du fût. DE/ *Der Prozentsatz wird auf der Grundlage des Gesamtgewichts des Fasses berechnet. IT/ *La percentuale è calcolata in base al peso totale della botte. IT/ *El porcentaje se calcula en función del peso total del barril.
BIC® MEDIA CLIC ADVANCE
Style that clicks
A refined evolution of our bestselling classic. Now featuring a silver section, refillable ink system, and endless customisation possibilities. Your brand deserves a pen that’s as sleek as it is smart.
BIC® Media Clic Advance
Refillable
FR/ Rechargeable
DE/ Nachfüllbar
IT/ Ricaricabile
ES/ Recargable
FR/
Un style qui séduit
Une évolution raffinée de notre classique best-seller. Désormais doté d'une section argentée, d'un système d'encre rechargeable et d'innombrables possibilités de personnalisation. Parce que votre marque mérite un stylo aussi élégant qu'intelligent.
DE/
Stil, der überzeugt
Eine raffinierte Weiterentwicklung unseres Bestsellers. Jetzt mit silberner Spitze, nachfüllbarem Tintensystem und vielfältigen Personalisierungs-Möglichkeiten. Denn Ihre Marke verdient einen Kugelschreiber, der ebenso elegant wie clever ist.
IT/
Uno stile che colpisce
Una raffinata evoluzione del nostro classico best seller. Ora con puntale argentato, sistema di ricarica dell'inchiostro e infinite possibilità di personalizzazione. Perché il tuo marchio merita una penna elegante e intelligente.
ES/
Estilo que cautiva
Una nueva versión más elegante de nuestro clásico superventas. Ahora con una sección plateada, sistema de recarga de tinta y un sinfín de posibilidades de personalización. Porque tu marca merece un bolígrafo tan elegante como inteligente.
IT/ Personalizzazione infinita ES/ Personalización sin límites
Refillable
FR/ Rechargeable
DE/ Nachfüllbar
IT/ Ricaricabile
ES/ Recargable
FR/ Durable
DE/ Nachhaltig
IT/ Sostenibile
ES/ Sostenible
BIC® CRISTAL® RE'NEW TM BLACK
Chic. Bold. Timeless
Elevate your writing with the BIC® Cristal® Re’New Black — the classic pen reimagined with a sleek, glossy black finish. Elegant, comfortable, and designed to last, this premium refillable ballpoint supports a more sustainable choice.
Write in black or blue!
Always in style.
FR/ Écrivez en noir ou en bleu ! Toujours à la mode.
DE/ Schreiben Sie in Schwarz oder Blau! Immer stilvoll.
IT/ Scrivi in nero o blu! Sempre alla moda.
ES/ ¡Escribe en negro o azul! Siempre a la moda.
FR/ Chic. Audacieux. Intemporel.
Améliorez votre écriture avec le BIC® Cristal® Re’NewTM Black, le stylo classique revisité avec une finition noire brillante et élégante. Chic, confortable et conçu pour durer, ce stylo à bille rechargeable haut de gamme est un choix plus durable.
DE/
Schick. Auffällig. Zeitlos.
Veredeln Sie Ihre Handschrift mit dem BIC® Cristal® Re’NewTM Black – dem klassischen Kugelschreiber in neuem Design mit edler, glänzender schwarzer Oberfläche. Dieser hochwertige, nachfüllbare Kugelschreiber ist elegant, komfortabel und langlebig und somit eine nachhaltige Wahl.
IT/
Chic. Audace. Intramontabile.
Migliora la tua scrittura con la BIC® Cristal® Re’NewTM Black, la classica penna ripensata con un'elegante finitura nera lucida. Chic, comoda e progettata per durare, questa penna a sfera ricaricabile di alta qualità rappresenta una scelta più sostenibile.
ES/ Chic. Atrevido. Atemporal.
Mejora tu escritura con el BIC® Cristal® Re’NewTM Black, el clásico bolígrafo rediseñado con un elegante acabado negro brillante. Chic, cómodo y diseñado para durar, este bolígrafo recargable de alta calidad es una opción más sostenible.
Sleek Metallic Black Body:
Modern, glossy finish for a sophisticated look.
Refillable Design: Includes 1 black ink refill and 1 extra blue ink refill for extended use.
Iconic Hexagonal Shape:
Comfortable, controlled grip for smooth writing.
Long-Lasting & Sustainable: Refillable for continued use, reducing waste.
Perfect for Any Occasion:
Professional writing, gifting, or everyday style.
FR/
• Corps noir métallique élégant
• Forme hexagonale emblématique
• Conception rechargeable
• Durable et écologique
• Parfait pour toutes les occasions DE/
• Schlanker, metallisch schwarzer Schaft
• Kultige sechseckige Form
• Nachfüllbares Design
• Langlebig und nachhaltig
• Perfekt für jeden Anlass IT/
• Elegante corpo nero metallizzato
• Iconica forma esagonale
• Design ricaricabile
• Lunga durata e sostenibilità
• Perfetto per ogni occasione ES/
• Elegante cuerpo negro metalizado.
• Icónica forma hexagonal.
• Diseño recargable.
• Duradero y sostenible.
• Perfecto para cualquier ocasión.
BIC® M10® CLIC PASTEL
Engineered for reliability. Proven for 70 years
1956 - 2026
Together, we celebrate 70 years of the BIC® M10® Clic ballpen.
FR/
Conçu pour être fiable. Testé pendant 70 ans. Ensemble, nous célébrons les 70 ans du stylo à bille BIC® M10® Clic.
DE/
Auf Zuverlässigkeit ausgelegt.
Seit 70 Jahren bewährt. Gemeinsam feiern wir das 70-jährige Jubiläum des Kugelschreibers BIC® M10® Clic.
IT/
Progettato per garantire affidabilità.
Comprovato da 70 anni Festeggiamo insieme i 70 anni della penna a sfera BIC® M10® Clic
ES/
Diseñado para ofrecer fiabilidad.
Testado durante 70 años. Celebramos juntos los 70 años del bolígrafo BIC® M10® Clic.
Vintage, Trendy, Pastel!
BIC® HIGHLIGHTER FLAT
Designed to make ideas
Perfect for creative expression, corporate giveaways, events and educational promotions.
Precise and vibrant, putting your brand in the spotlight
Large flat surface ideal for full-colour digital BritePixTM printing.
FR/
Conçu pour mettre les idées en valeur.
Idéal pour l'expression créative, les cadeaux d'entreprise, les évènements et les promotions éducatives.
Précis et éclatant, il met votre marque en avant.
Grande surface plane idéale pour l'impression numérique BritePixTM en couleur.
DE/
Entwickelt, um Ideen hervorzuheben.
Perfekt für kreativen Ausdruck, Werbegeschenke, Veranstaltungen und Bildungsaktionen.
Präzise und lebendig, rückt Ihre Marke ins Rampenlicht. Große, flache Oberfläche, ideal für den vollfarbigen Digitaldruck im BritePixTM-Verfahren.
IT/
Progettato per mettere in risalto le idee.
Perfetto per l'espressione creativa, gli omaggi aziendali, gli eventi e le promozioni didattiche.
Preciso e vivace, mette in risalto il tuo marchio.
Ampia superficie piana ideale per la stampa digitale BritePixTM a colori.
ES/
Diseñado para que las ideas destaquen. Perfecto para la expresión creativa, obsequios corporativos, eventos y promociones educativas.
Preciso y vibrante, pon tu marca en el punto de mira.
Gran superficie plana ideal para la impresión digital a todo color BritePixTM.
WATER-BASED INK
(UP TO 95% NATURAL ORIGIN).
BRIGHT FLUORESCENT COLOURS
01 BIC® WRITING INSTRUMENTS
Discover the new generation of the BIC® Cristal® pens.
The BIC® Cristal® Expression blends timeless design with vibrant BritePix™ personalisation. The BIC® Cristal® Re’New™ features a durable matte silver metal barrel with a 96% recycled plastic cap, while the BIC® Cristal® Re’New™ Black adds a glossy, sophisticated finish to the iconic BIC® Cristal® Re’New™.
FR/
Découvrez la nouvelle génération de stylos BIC® Cristal®.
Le BIC® Cristal® Expression allie un design intemporel à une personnalisation BritePix™ éclatante. Le BIC® Cristal® Re’New™ se caractérise par un corps métallique argenté mat durable et un capuchon en plastique recyclé à 96 %, tandis que le BIC® Cristal® Re’New™ Black ajoute une finition brillante et sophistiquée à l’emblématique BIC® Cristal® Re’New™.
DE/
Entdecken Sie die neue Generation der BIC® Cristal®-Stifte. Der BIC® Cristal® Expression verbindet zeitloses Design mit lebendiger BritePix™Personalisierung. Der BIC® Cristal® Re’New™ verfügt über einen robusten, matt silbernen Metallschaft mit einer Kappe aus 96 % recyceltem Kunststoff, während der BIC® Cristal® Re’New™ Black dem ikonischen BIC® Cristal® Re’New™ ein glänzendes, elegantes Finish verleiht.
IT/
Scopri la nuova generazione di penne BIC® Cristal®. La BIC® Cristal® Expression unisce un design intramontabile alla vivace personalizzazione BritePix™. La BIC® Cristal® Re’New™ presenta un resistente fusto in metallo argento opaco con un cappuccio in plastica riciclata al 96%, mentre la BIC® Cristal® Re’New™ Black aggiunge una finitura lucida e sofisticata all’iconica BIC® Cristal® Re’New™.
ES/
Descubre la nueva generación de bolígrafos BIC® Cristal®.
El BIC® Cristal® Expression combina un diseño atemporal con la vibrante personalización BritePix™. El BIC® Cristal® Re’New™ cuenta con un cuerpo metálico plateado mate resistente y un capuchón de plástico reciclado en un 96 %, mientras que el BIC® Cristal® Re’New™ Black añade un acabado brillante y sofisticado al icónico BIC® Cristal® Re’New™.
BIC® Cristal® Expression 1095
1095
BIC® Cristal® Expression 1095
1090
BIC® Cristal® Expression 1095
BIC® Cristal® Re’NewTM
BIC® Cristal® Expression 1092
BIC® Cristal® Re’NewTM Black
Iconic object of design.
Legendäres Designobjekt.
BIC® CRISTAL® EXPRESSION
Elegance dressed in metal.
1 pen + 2 refills
Your BIC® Cristal® Re’NewTM comes with this packaging! (Included in the price)
BIC® WINDOW BOX
BIC® CRISTAL® RE’NEW TM
MANUFACTURED
REGULATORY COMPLIANCE
TECHNIQUES
SUSTAINABILITY
REFILLABLE
Sleek. Elegant.
Élégant. Raffiné. Rechargeable.
Schlank. Elegant. Nachfüllbar.
1 pen with black ink + 1 blue refill
Your BIC® Cristal® Re’NewTM Black comes with this packaging! (Included in the price)
Elegante. Raffinato. Ricaricabile.
Elegante. Sofisticado. Recargable.
BIC® WINDOW BOX
REGULATORY COMPLIANCE
MANUFACTURED AND PRINTED IN BIC FACTORIES WRITING MODES LASER PRINTING TECHNIQUES
SUSTAINABILITY
REFILLABLE
Globally renowned BIC® cap design.
The BIC® Style offers excellent value for money.
FR/ Facilement reconnaissable dans le monde entier grâce à son capuchon emblématique.
Le BIC® Style offre un excellent rapport qualité-prix.
IT/ Riconoscibile facilmente grazie al suo tappo iconico.
BIC® Style offre un eccellente rapporto qualità-prezzo.
DE/ Weltweit leicht an der legendären Kappe zu erkennen. Der BIC® Style bietet ein hervorragendes Preis-LeistungsVerhältnis.
ES/ Reconocido mundialmente por su icónico capuchón. El BIC® Style ofrece una excelente relación calidad precio.
BIC®
BIC® STYLE
BIC® STYLE
1610
SUSTAINABILITY
The BIC® Round Stic®
offers a timeless design, smooth writing and high quality.
FR/
Le BIC® Round Stic® offre un design intemporel, une écriture fluide et une grande qualité.
IT/
La BIC® Round Stic® offre un design senza tempo, una scrittura scorrevole e un’elevata qualità.
DE/
Der BIC® Round Stic® bietet ein zeitloses Design, ein angenehmes Schreibgefühl und hohe Qualität.
ES/
El BIC® Round Stic® ofrece un diseño atemporal, una escritura suave y alta calidad.
BIC® ROUND STIC®
BIC® ROUND STIC®
Ink available under
available on white barrel
360 o Printing
BIC® ROUND STIC®
Frosted Ink Colour Red Ink available under request
Red Ink available under request
BIC® ROUND STIC®
Colour Red Ink available under request
for a detailed explanation of the icons.
pages
ink system
Add the Möbius loop to your artwork at no additional charge. Please specify it on your order. (Möbius loop imprint defaults to left-hand corner.)
Opaque Frosted
Exact colour match: 10.000 units
Opaque Frosted
Opaque Frosted
Opaque Frosted
Opaque Frosted
BIC® ROUND STIC®
BIC® ROUND STIC®
A
B SP: max. 1 col.
C SP: max. 1 col.
D DG: full-colour (Only available on white barrel)
Can be used as bookmark
Engineered for reliability. Proven for 70 years
BIC® M10® CLIC 1590
Only available in
FR/ Conçu pour être fiable.
Testé pendant 70 ans.
BIC® M10® CLIC PASTEL 1956 - 2026
MADE IN FRANCE
DE/ Auf Zuverlässigkeit ausgelegt. Seit 70 Jahren bewährt.
IT/ Progettato per garantire affidabilità. Comprovato da 70 anni.
ES/ Diseñado para ofrecer fiabilidad. Testado durante 70 años.
One of the bestsellers in the industry.
With its functional and widely recognized design, our BIC® Media Clic is a long lasting product available in different materials. Choose between the Standard, Recycled, Biobased, Antibacterial and premium finishes. Be inspired with the wide range of finishes and colours, and match them to enhance your brand.
FR/
Notre BIC® Media Clic, un best-seller de l’industrie
Au design fonctionnel et largement reconnu, c’est un produit durable disponible dans différents matériaux. Choisissez parmi le Standard, Recyclé, Biobased, Antibactérien et finitions premium. Laissez-vous inspirer par la vaste gamme de finitions et de couleurs, et associezles pour mettre en valeur votre marque.
DE/
Einer der Bestseller in der Werbeartikelindustrie. Funktional und mit hohem Wiedererkennungswert. Unser BIC® Media Clic ist ein langlebiges Produkt, erhältlich in verschiedensten Materialien. Wählen Sie zwischen Standard-, Recycelten-, Biobasierten-, Antibakteriellen- und PremiumVeredelungen.
Lassen Sie sich von einer Vielzahl an Ausführungen und Farben inspirieren und passen Sie ihn optimal an Ihre Marke an.
IT/
Uno dei bestseller del settore. Dal design funzionale e ampiamente riconosciuto, la nostra BIC® Media Clic è un prodotto di lunga durata disponibile in diversi materiali. Scegli tra i modelli Standard, Riciclato, Biobased, Antibatterico e finiture premium. Lasciati ispirare dall’ampia gamma di finiture e colori e abbinali per valorizzare il tuo marchio.
ES/
Uno de los más vendidos en la industria. Con un diseño funcional y ampliamente reconocido, nuestro BIC® Media Clic es un producto duradero disponible en diferentes materiales. Elige entre estándar, reciclado, de material biológico, antibacteriano y acabados premium.
Déjate inspirar por la amplia gama de acabados y colores, y combínalos para realzar tu marca.
1035
BIC® Media Clic Advance
1025
BIC® Media Clic Opaque
1025
BIC® Media Clic Frosted
1E25
BIC® Media Clic Ecolutions®
1E29
BIC® Media Clic Ecolutions® Plus
1020
BIC® Media Clic Grip Frosted
1E20
BIC® Media Clic Grip Ecolutions®
1026
BIC® Media Clic BGuardTM Antibacterial
1E26
BIC® Media Clic BGuardTM Antimicrobial Ecolutions®
colours combination* *From barrel Add the Möbius loop to your artwork at no additional charge. Please specify “Print the Möbius loop” on your order. (Möbius loop imprint defaults to left-hand corner.)
See pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
Opaque
Opaque
Plug Clip
Barrel
Opaque Frosted
Opaque
Opaque
Barrel & Grip
Barrel & Grip
Frosted
1025 / 1028 / 1E25 / 1E29
BIC® MEDIA CLIC
1025 Ballpen
1028 Mechanical pencil (see page 172)
1E25 Ballpen ®
1E29 Ballpen ® Plus
A SP: max. 4 col.
B SP: max. 2 col.
C DG: full-colour
MOQ 500 units.
1020 / 1E20 / 1021 / 1E21
BIC® MEDIA CLIC GRIP
1020 Ballpen
1021 Mechanical pencil (see page 173)
D SP: max. 4 col.
E SP: max. 2 col.
F DG: full-colour ® 1E20 Ballpen ® 1E21 Mechanical pencil (see page 173)
MOQ 500 units.
BIC® MEDIA CLIC
BGUARDTM ANTIBACTERIAL
1026: antibacterial logo
Opaque
Ink Colour Red Ink available under request
& MIX MATCH
Bacteria elimination 99% in 24h
1E26
BIC® MEDIA CLIC BGUARDTM ANTIMICROBIAL ECOLUTIONS®
® 1E26: antimicrobial logo Opaque Ink Colour
Red Ink available under request
*99.9% of bacteria is eliminated from the surface in 24 hours (and more than 30% in 2 hours).
Fungal inhibition for 24 h + +
Viral reduction 93% in 24 h
MADE FROM 98% RECYCLED MATERIAL**
**From barrel No extra charge
& MIX MATCH
Add the Möbius loop to your artwork at no additional charge. Please specify it on your order. (Möbius loop imprint defaults to lefthand corner.)
**From barrel
MOQ 500 units
Standard colours combination
Exact colour match: 10.000 units
Tested under ISO 22196 protocol adapted to real usage of the pen. 93% of viruses, Sars-Cov-2 Coronavirus causing Covid-19 disease, are eliminated from the surface in 24 hours, (and around 50% in 2 hours).
Tested under ISO 22196 protocol adapted to real usage of the pen.
Fungi present on the surface is inhibited within 24 hours.
Tested under ISO 22196 protocol adapted to fungi and to real usage of the pen.
BIC® MEDIA CLIC BIOBASED ECOLUTIONS®
& MIX MATCH
PERSONALISED COLOURS
BIC® MEDIA CLIC BIOBASED ECOLUTIONS® 1972 Ballpen Opaque Ink Colour
Red Ink available under request
REGULATORY COMPLIANCE
SCREEN PRINTING PRINTING TECHNIQUES DIGITAL
for a detailed explanation of the icons.
pages
BIC® MEDIA CLIC BIOBASED BGUARDTM ANTIBACTERIAL
SUGAR CANE
BIC® MEDIA CLIC BIOBASED BGUARDTM ANTIBACTERIAL
MIX MATCH
for a detailed explanation of the icons.
pages
Opaque
Opaque
Plug Clip Barrel
Opaque
BIC® MEDIA CLIC SHINE
Ballpen Ink Colour Red Ink available under request
BIC® MEDIA CLIC SHINE
See pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
Opaque Frosted
Opaque
BIC® MEDIA CLIC GLACÉ
Our bestseller in elegant colours.
Elegante Farben für unseren Bestseller.
Il nostro best seller in abito elegante.
Colores elegantes en nuestro best seller.
BIC® MEDIA CLIC GLACÉ
& MIX MATCH
pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
Modern design, practical comfort, reliable performance. That’s the BIC® Clic Stic!
FR /
Moderne, pratique, fiable. Le BIC® Clic Stic est ainsi!
DE / Modern, praktisch, zuverlässig. So ist der BIC® Clic Stic!
ES / Moderno, práctico, fiable. ¡Así es BIC® Clic Stic!
Multiple colour combinations
BIC® CLIC STIC 1000 Frosted Ink Colour
Red Ink available under request
Break resistant clip!
ECO version and standard at the same price!
MADE FROM 87% RECYCLED MATERIAL*
*Excluding ink system
FRUIT AND VEGETABLE TRAYS
BIC® CLIC STIC 1E00 Frosted Ink Colour
Red Ink available under request
SCREEN PRINTING PRINTING TECHNIQUES DIGITAL PERSONALISED COLOURS
REGULATORY
& MIX MATCH
Add the Möbius loop to your artwork at no additional charge. Please specify it on your order. (Möbius loop imprint defaults to left-hand corner.) *Excluding ink system
Stylus
Stylus
Plug Clip
Section
Barrel
Stylus
Stylus
Softfeel
Opaque Frosted
Opaque Frosted
Opaque Frosted
Opaque
Frosted
Opaque
Opaque
Opaque Frosted
Opaque
Clip Barrel
Section Plug
Exact colour match: 10.000 units
Opaque
Opaque
Opaque
MANUFACTURED AND PRINTED IN BIC FACTORIES
MADE IN SPAIN
1000
/ 1E00 /
1847 / 1846
BIC® CLIC STIC 1000 / ® 1E00
BIC® CLIC STIC STYLUS 1847 / ® 1846
A SP: max. 3 col.
B SP: max. 1 col.
C SP: max. 2 col.
D DG: full-colour (area for text) (Only available on white barrel)
MOQ 500 units.
REGULATORY COMPLIANCE
WRITING MODES
BALLPEN M 0 1 MM
PRINTING TECHNIQUES
SCREEN PRINTING
DIGITAL
SUSTAINABILITY
PERSONALISED COLOURS OPTIONAL SPECIAL PACKAGING
+ INFO PAGES 254 TO 265
Can be used as bookmark
EXTERNAL PACKAGING
Discover the eye-catching clip and its reliable twist mechanism.
Large printing areas offer a wide range of personalisation possibilities in the standard and Advance versions. Also available in Soft and Glacé versions.
In addition, the BIC® Super Clip Origin is a more innovative and sustainable ballpen.
FR/
Découvrez le clip attrayant et son mécanisme pivotant fiable. La grande zone d’impression XXL offre une vaste gamme de possibilités de personnalisation dans la version Standard et Advance. Également dans les versions Soft et Glacé.
De plus, le BIC® Super Clip Origin est un stylo à bille plus innovant et plus durable.
DE/
Entdecken Sie den auffälligen Clip und seinen zuverlässigen Drehmechanismus. Der XXL-Druckbereich bietet vielseitige Personalisierungsmöglichkeiten bei der Standard und Advance- Version. Auch als Soft- und Glacé-Version erhältlich. Darüber hinaus ist der BIC® Super Clip Origin ein innovativerer und nachhaltigerer Kugelschreiber.
IT/
Scopri l’accattivante clip e il suo fluido meccanismo affidabile. La grande area di stampa XXL offre un’ampia gamma di possibilità di personalizzazione nelle versioni standard e advance. Ora disponibile anche nelle versioni soft e glacé. Inoltre, la BIC® Super Clip Origin è una penna a sfera più innovativa e sostenibile.
ES/
Descubre el llamativo clip y su mecanismo giratorio fiable. La gran área de marcaje XXL ofrece una amplia variedad de posibilidades de personalización en la versión estándar y advance. Ahora también en las versiones soft y glacé.
Además, el BIC® Super Clip Origin es un bolígrafo más innovador y sostenible.
Large printing areas!
Reliable twist mechanism! 360 o Printing
BIC® SUPER CLIP 1039 Opaque Ink Colour
BIC® SUPER CLIP
BIC®
BIC® SUPER CLIP
& MIX MATCH
*Excluding ink system
Add the Möbius loop to your artwork at no additional charge. Please specify it on your order. (Möbius loop imprint defaults to left-hand hand corner.)
Opaque Clear
Opaque Clear
1039 / 1E50
1039 ® 1E50
A SP: max. 2 col.
B SP: max. 1 col.
C DG: full-colour
D BP: full-colour
BP Texture: full-colour
MOQ 250 units.
Can be used as bookmark
pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
BIC® SUPER CLIP ADVANCE
Reliable twist mechanism! Large printing areas!
Refill service on request 360 o Printing
BIC® SUPER CLIP ADVANCE
BIC® SUPER CLIP ADVANCE
BIC® SUPER CLIP ADVANCE
A SP: max. 2 col.
B SP: max. 1 col.
C DG: full-colour
D BP: full-colour BP Texture: full-colour
pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
BIC® SUPER CLIP GLACÉ
Discover the BIC® Super Clip in a glamorous version.
FR / Découvrez le BIC® Super Clip dans sa version glamour.
DE / Entdecken Sie den BIC® Super Clip in der glamourösen Version.
IT / Scopri la BIC® Super Clip nella sua versione più glamour.
ES / Descubre el BIC® Super Clip en su versión más glamurosa.
BIC® SUPER CLIP SOFT & ADVANCE
Feel the incredible softness of our BIC® Super Clip.
FR / Découvrez l’incroyable toucher soyeux de notre BIC® Super Clip.
DE / Sie werden den unglaublichen
Seidentouch unseres BIC® Super Clip zu schätzen wissen.
IT / Apprezza l’incredibile sensazione di setosità della BIC® Super Clip.
ES /
Aprecia el increíble tacto de seda de nuestro BIC® Super Clip.
BIC® Super Clip Origin is made from natural ingredients*.
FR/
Le BIC® Super Clip Origin est fabriqué à partir de matériaux biosourcés composés de polymères naturels, à l’exclusion d’éléments provenant du pétrole et de combustibles fossiles*.
Fabriqué avec de l’huile de ricin et d’autres ingrédients d’origine végétale.*
Fabriqué et imprimé dans des usines alimentées avec 100% d’électricité d’énergie renouvelable.
*Corps et clip 100 % biosourcés.
IT /
BIC® Super Clip Origin è realizzata in materiale biobased prodotto con ingredienti naturali, nessuno dei quali deriva da petrolio o combustibili fossili*.
Realizzata con olio di ricino e altri ingredienti di origine vegetale.*
Prodotto e stampato in stabilimenti alimentati al 100% da energia elettrica rinnovabile.
*Il fusto e la clip sono al 100% di origine biologica.
DE /
BIC® Super Clip Origin besteht aus biobasiertem Material, das mit natürlichen Polymeren und ohne Erdöl oder fossile Brennstoffe hergestellt wird*.
Hergestellt mit Rilsanöl und anderen Materialien pflanzlichen Ursprungs.*
Hergestellt und bedruckt in Fabriken, die zu 100 % mit Strom aus erneuerbaren Quellen betrieben werden.
*Schaft und Clip sind zu 100 % biologischen Ursprungs.
ES/
BIC® Super Clip Origin está hecho de material biológico fabricado con polímeros naturales que excluyen cualquier fuente de petróleo o combustibles fósiles*.
Elaborado con aceite Rilsan y otros ingredientes de origen vegetal.*
Fabricado e impreso en fábricas alimentadas con electricidad 100% renovable.
*El cuerpo y el clip son 100 % de origen de material biológico.
BIC® Super Clip Origin is made from biobased material manufactured with natural polymers excluding any source of petroleum or fossil fuels*.
Made with castor oil and other ingredients of vegetal origin.*
Reliable twist mechanism!
Manufactured and printed in factories 100% powered by electricity produced using renewable sources.
Barrel and clip are 100% biosourced.
Due to the use of natural materials, our pens feature unique variations in color, highlighting the authentic and distinctive nature of each piece. Embrace the natural charm!
BIC® SUPER CLIP ORIGIN
Barrel and clip are made of 100% biobased materials.
FR/ Corps et clip sont fabriqués à partir de matériaux 100 % biosourcés.
DE/ Schaft und Clip bestehen zu 100 % aus biobasierten Materialien.
IT/ Il fusto e la clip sono realizzati con materiali biologici al 100 %.
ES/ El cuerpo y el clip están fabricados con materiales 100 % biológicos.
BIC® SUPER CLIP ORIGIN
The right size to show the true value of your brand!
Wide profile and wide variety of possibilities to maximise your message.
FR /
La taille idéale pour mettre en valeur votre marque !
Corps large et multiples possibilités pour optimiser votre communication.
IT / La giusta misura per mostrare il vero valore del tuo marchio!
Ampio profilo e vasta gamma di possibilità per ottimizzare il tuo messaggio.
DE /
Die richtige Größe, um den Wert Ihrer Marke widerzuspiegeln!
Breites Profil und eine Vielzahl von Möglichkeiten, Ihre Botschaft klar zu vermitteln.
ES /
¡El tamaño ideal para enseñar el valor real de tu marca!
De perfil ancho y gran variedad de posibilidades para maximizar tu mensaje.
MADE FROM 98% RECYCLED MATERIAL*
barrel
SCREEN PRINTING
BIC® WIDE BODY TM 1080 Frosted Ink Colour
Red Ink available under request
Large printing areas!
BIC® WIDE BODY TM MINI DIGITAL 1893 Opaque Ink Colour Red Ink available under request
360 o Printing
Available on white barrel
& MIX MATCH
Add the Möbius loop to your artwork at no additional charge. Please specify “Print the Möbius loop” on your order. (Möbius loop imprint defaults to left-hand corner.) *From barrel
for a detailed explanation of the icons.
pages
1080 / 1E80
BIC® WIDE BODY TM
1080 Opaque ® 1E80
A/C SP: max. 2 col.
B/E SP: max. 1 col.
D DG: full-colour
MOQ 250 units (SP)
MOQ 500 units (DG)
Can be used as bookmark
The world-renowned BIC® 4 Colours® ballpen
gives you the convenience of four different ink colours in one ballpoint pen.
FR/
Le stylo à bille de renommée mondiale le BIC® 4 Couleurs® vous offre la commodité de quatre couleurs d’encre différentes dans un seul stylo à bille.
DE/
Der weltbekannte BIC® 4 Colours® Kugelschreiber bietet Ihnen die Verwendung von vier verschiedenen Tintenfarben in einem Stift.
IT/
BIC® 4 Colours® ti offre la comodità di quattro diversi colori di inchiostro in un’unica penna.
ES/
¿A qué esperas para empezar tu colección? El mundialmente reconocido bolígrafo BIC® 4 Colours® te ofrece la comodidad de cuatro colores de tinta diferentes en el mismo bolígrafo.
1133 BIC® 4 Colours® ECO 1134 with lanyard 1123 BIC® 4 Colours® Rainbow Decor 1124 with lanyard
1069 BIC® 4 Colours® Bicolor 1076 with lanyard
1074 BIC® 4 Colours® Gradient 1075 with lanyard
1071 BIC® 4 Colours® Pastel 1072 with lanyard
1102 BIC® 4 Colours® Fashion 1108 with lanyard
1097 BIC® 4 Colours® Sun 1098 with lanyard
1109 BIC® 4 Colours® Fine 1111 with lanyard
1114 BIC® 4 Colours® Fluo 1116 with lanyard
1057 BIC® 4 Colours® Glacé 1058 with lanyard
1106 BIC® 4 Colours® Shine 1107 with lanyard
1060 BIC® 4 Colours® Soft 1063 with lanyard
1061 BIC® 4 Colours® Wood Style 1064 with lanyard
1067 BIC® 4 Colours® Flags Collection 1068 with lanyard
1099 BIC® 4 Colours® 3+1HB
/ DJEEP® LIGHTERS
BIC® 4 COLOURS®
BIC® 4 COLOURS®
A SP: max. 4 col.
B DG/MF: Digital print (area for images)
C BP: full-colour
D SP: 1 col. (only for white upper parts)
Can be used as bookmark
New barrel made from 98% recycled plastic coming from car parts*.
FR / Nouveau corps fabriqué à partir de 98 % de plastique recyclé provenant de pièces automobiles*.
DE / Neuer Schaft hergestellt aus 98 % recyceltem Kunststoff aus Autoteilen*.
service on request
IT / Nuovo fusto realizzato con il 98% di plastica riciclata proveniente da parti di automobili*.
ES / Nuevo cuerpo fabricado con un 98 % de plástico reciclado procedente de piezas de automóviles*.
A SP: max. 3 col. B SP: 1 col. (only for white upper parts)
Colour Your World!
Metallic aesthetics with an artistic touch.
BIC ® 4 COLOURS® BICOLOR 1069 1076 With Lanyard Ink Colour Refill service on request 1069 / 1076 FR / Une esthétique métallique avec une touche artistique.
Metal accents and modern design, available in classic colors and a variety of finishes.
FR / Des accents métalliques et un design moderne, disponible en couleurs classiques et une variété de finitions.
DE / Metallakzente und modernes Design, erhältlich in klassischen Farben und einer Vielzahl von Ausführungen.
Maximum writing comfort
German ink for writing up to 8 km.
IT / Particolari metallici, design moderno, disponibile in colori classici e una varietà di finiture.
ES / Detalles metálicos y diseño moderno, disponible en colores clásicos y una variedad de acabados.
ASSEMBLED AND PRINTED IN BIC FACTORIES
REGULATORY COMPLIANCE MADE IN EUROPE
BIC® METAL PRO 1290 Polished
BALLPEN M 0 1 MM
SCREEN PRINTING PRINTING TECHNIQUES
SUSTAINABILITY WRITING MODES
BIC®
BIC® METAL PRO
A SP: max. 2 col.
(Not
B LE/SP: max. 1 col.
BIC® ROLLERS AND GELS
Enjoy a smooth writing experience. Glide across the paper easily without smudging thanks to the quick-drying ink, ideal for both left and right-handed people.
FR/
Profitez d’une expérience d’écriture douce, fluide et de longue durée.
Parfait pour les droitiers comme pour les gauchers, il glisse facilement sur le papier et ne fait pas de tâches grâce à son encre à séchage rapide.
DE/
Genießen Sie das sanfte Schreiberlebnis.
Gleitet leicht über das Papier und dank der schnell trocknenden Tinte, ohne zu verschmieren. Ideal für Links- und Rechtshänder.
IT/
Goditi un’esperienza di scrittura morbidissima.
Scorri facilmente sulla carta senza macchiare grazie all’ inchiostro ad asciugatura immediata, ideale per mancini.
ES/
Disfruta de una experiencia de escritura suave, fluida y de larga duración.
Se desliza fácilmente a través del papel y sin manchas gracias a la tinta de secado rápido, ideal tanto para las personas zurdas como diestras.
1187
BIC® Grip Roller
1196
BIC® Intensity® Gel Clic Opaque
1196
BIC® Intensity® Gel Clic Clear
BIC® GRIP ROLLER
High quality medium point liquid ink roller pen for smooth and fluid writing
BIC® GRIP ROLLER
SUSTAINABILITY
BIC®
BIC® INTENSITY® GEL CLIC
1196 Opaque Colour ink Iconic BIC® Boy is embossed 1196 1196
BIC® INTENSITY® GEL CLIC 1196 Clear Colour ink
BIC® INTENSITY® GEL CLIC
A SP: max. 2 col.
B SP: max. 4 col.
MOQ 250 units
MANUFACTURED AND PRINTED IN BIC FACTORIES
REGULATORY COMPLIANCE
WRITING MODES
SCREEN PRINTING PRINTING TECHNIQUES
SUSTAINABILITY
Can be used as bookmark
BIC® Markers offer you products specifically designed to write in a highly visible way and mark on surfaces or material that other writing instruments cannot mark on. Make your ideas visible and express yourself whatever the surface with BIC® Markers.
FR/
Les surligneurs et les marqueurs BIC® ont été conçus pour écrire d’une manière visible sur une large gamme de surfaces. Exprimezvous avec clarté sur n’importe quelle surface.
DE/
BIC®-Textmarker sind Produkte, die speziell konzipiert wurden, um besonders sichtbar zu schreiben und auf Oberflächen oder Materialien zu markieren, wo herkömmliche Schreibgeräte an ihre Grenzen stoßen.
IT/
BIC® ti offre prodotti appositamente progettati per scrivere in modo ben visibile su superfici e materiali su cui altri strumenti di scrittura non possono scrivere. Rendi visibili le tue idee ed esprimiti su qualsiasi superficie con pennarelli BIC®.
ES/
Los subrayadores y marcadores BIC® están diseñados para escribir visiblemente en un amplio rango de superficies. Exprésate con claridad sin importar la superficie.
1192
BIC® Brite Liner® Grip Opaque
1132
BIC® Highlighter Flat
1651
BIC® Velleda® White Board Marker Fine
1213
BIC® Velleda® White Board Marker Grip
1214
BIC® Mark-it Permanent Marker
1214
BIC® Mark-it Permanent Marker
Bright colours to highlight or underline your ideas.
TWO WIDTHS: Fine 1.6 mm and Large 3.3 mm.
Textured rubberised grip for more precision and control
PHOTOCOPIES
UNDERLINING IN TWO WIDTHS:
BIC® HIGHLIGHTER FLAT
BIC® HIGHLIGHTER FLAT
A BP : full-colour
MOQ 250 units
MANUFACTURED AND PRINTED IN BIC FACTORIES
REGULATORY COMPLIANCE
WRITING MODES
HIGHLIGHTER HL
PRINTING TECHNIQUES
BRITEPIX TM
SUSTAINABILITY
BIC® VELLEDA® WHITE BOARD MARKER FINE
BIC® VELLEDA® WHITE BOARD MARKER FINE 1651
BIC® VELLEDA® WHITE BOARD MARKER FINE 1651
A SP: max. 1 col.
MOQ 500 units
BIC® VELLEDA® WHITE BOARD MARKER GRIP
BIC® VELLEDA® WHITE BOARD MARKER GRIP 1213
Textured rubberised grip for more precision and control
MANUFACTURED AND PRINTED IN BIC FACTORIES
BIC® VELLEDA® WHITE BOARD MARKER GRIP 1213
MOQ 250 units
A/B SP: max. 3 col. EXTERNAL PACKAGING
Can be used as bookmark
See pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
BIC® MARK-IT PERMANENT MARKER
BIC® MARK-IT PERMANENT MARKER 1214
A/B SP: max. 3 col.
MOQ 250 units
BIC® MARK-IT PERMANENT MARKER 1214
Textured rubberised grip for more precision and control
Can be used as bookmark
BIC® PERMANENT MARKER ECOLUTIONS®
MADE FROM 52% RECYCLED MATERIAL*
PHARMACEUTICAL WASTE
Add the Möbius loop to your artwork at no additional charge. Please specify “Print the Möbius loop” on your order. (Möbius loop imprint defaults to left-hand hand corner.) *Excluding ink system
BIC® PERMANENT MARKER ® 1210
BIC® PERMANENT MARKER ® 1210
MOQ 250 units
A SP: max. 1 col. MADE IN
MANUFACTURED AND PRINTED IN BIC FACTORIES SCREEN PRINTING
pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
Stay sharp with these first-class mechanical pencils! They’re solid and resistant.
FR/
Toujours prêts avec ces porte-mines de grande qualité. Ils sont solides et leurs mines sont résistantes.
DE/
Stets schreibbereit mit diesen Qualitäts-Druckbleistiften. Solide und resistent.
IT/
Sempre pronti con i nostri portamine di qualità superiore. Sono solidi e resistenti.
ES/
Siempre preparados con estos portaminas de calidad superior. Son sólidos y resistentes.
1120
BIC® Matic® Opaque
1028
BIC® Media Clic
Mechanical Pencil Opaque
1028
BIC® Media Clic
Mechanical Pencil Frosted
1021
BIC® Media Clic Grip
Mechanical Pencil Frosted
1E21
BIC® Media Clic Grip Ecolutions®
Mechanical Pencil Opaque
WRITING MODES
SCREEN PRINTING PRINTING TECHNIQUES
SUSTAINABILITY
BIC® MEDIA CLIC MECHANICAL PENCIL
Iconic BIC® Boy is embossed
BIC® MEDIA CLIC
1028 Mechanical pencil
1028 Mechanical pencil
Opaque
BIC® MEDIA CLIC
Frosted
BIC® MEDIA CLIC GRIP MECHANICAL PENCIL
BIC® MEDIA CLIC MECHANICAL PENCIL
1028 1021 / 1E21
BIC® MEDIA CLIC 1028 Mechanical pencil BIC® MEDIA CLIC GRIP 1021 Mechanical pencil ® 1E21 Mechanical pencil Standard colours combination*
& MIX MATCH
combination No
Barrel & Grip
*From barrel Add the Möbius loop to your artwork at no additional charge. Please specify “Print the Möbius loop” on your order. (Möbius loop imprint defaults to left-hand corner.) THE SOLUTION FOR FULL COLOUR COMMUNICATION!
Opaque
Frosted
Opaque
Barrel & Grip
BIC® MEDIA CLIC MECHANICAL PENCIL
1028
BIC® MEDIA CLIC
1028 Mechanical pencil
A
B
C
MOQ
1021 / 1E21
BIC® MEDIA CLIC GRIP
1021 Mechanical pencil ® 1E21 Mechanical pencil
D SP: max. 4 col.
E SP: max. 2 col.
F DG: full-colour
MOQ 500 units.
Can be used as bookmark
See pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
Graphite and colouring pencils made from synthetic resin and wood-free, that will not splinter in the event of breaking.
FR/
Crayons BIC® et BIC® Kids Evolution® Colouring set.
Crayons de graphite et de couleur fabriqués en résine synthétique et sans bois, qui ne font pas d’écharde en cas de brisure.
DE/
BIC ® Bleistifte und BIC® Kids Evolution® Colouring Set.
Graphit- und Farbstifte aus synthetischem Harz und ohne Holz, die bei Bruch nicht splittern.
IT/
Matite BIC® e BIC® Kids Evolution® Colouring set.
Matite di grafite e colorate realizzate in resina sintetica e senza legno, che non scheggiano in caso di rottura.
ES/
Lápices BIC® y BIC® Kids Evolution® Colouring set.
Lápices de grafito y de colores fabricados con resina sintética y sin madera, que no se astillan en caso de romperse.
1150
Graphite Pencil Cut end Ecolutions®
1151
Graphite Pencil With eraser Ecolutions®
1607
BIC® Kids Evolution® Colouring set Ecolutions®
53062
Sprout TM Graphite Pencil
BIC® EVOLUTION® ECOLUTIONS®
Add the Möbius loop to your artwork at no additional charge. Please specify it on your order. (Möbius loop imprint defaults to left-hand hand corner.)**
MANUFACTURED
MATCH
SUSTAINABILITY
pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
BIC® EVOLUTION® ECOLUTIONS®
® 1150 (Pencil cut end)
A SP: max. 1 col.
MOQ 500 units
Can be used as bookmark
BIC® EVOLUTION® ECOLUTIONS®
® 1151 (Pencil with eraser)
MOQ 500 units
BIC® EVOLUTION® ECOLUTIONS®
1150 1151
BIC® EVOLUTION® ECOLUTIONS®
® 1150 (Pencil cut end Digital)
A DG: full-colour (area for images)
BIC® EVOLUTION® ECOLUTIONS®
® 1151 (Pencil with eraser Digital)
MANUFACTURED AND PRINTED IN BIC FACTORIES
REGULATORY COMPLIANCE MADE
SCREEN PRINTING PRINTING TECHNIQUES
Can be used as bookmark
See pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
Ultra-resistant Wood-free pencils that are easy to sharpen. Ideal for everday drawing and colouring.
Safe usage for kids
• Does not splinter on breaking
• Resistant to chewing 1607
Fully customisable cardboard box**
BIC® KIDS EVOLUTION® COLOURING SET
6 UNITS
® 1607
BIC® KIDS EVOLUTION® COLOURING SET
12 UNITS
® 1609
BIC® KIDS EVOLUTION® COLOURING SET
BIC® KIDS EVOLUTION® COLOURING SET ® 1607
A DG: full-colour
MOQ 500 units. 1607 1609
MOQ 500 units.
BIC® KIDS EVOLUTION® COLOURING SET ® 1609
A DG: full-colour
REGULATORY
WRITING MODES MANUFACTURED AND PRINTED IN BIC FACTORIES
SUSTAINABILITY
Contains seeds
FR/ contient des graines
DE/ enthält Samen
IT/ contiene semi
ES/ contiene semillas
Plant after use and make it sprout
FR/ Plantez après utilisation et faites-le germer.
DE/ Pflanze nach Gebrauch und lass sie sprießen.
IT/ Piantalo dopo l'uso e fallo germogliare.
ES/ Plántalo después de usarlo y haz que brote.
FR/ Mine de graphite.
DE/ Graphitmine
IT/ Mina di grafite.
ES/ Mina de grafito.
The sustainable pencil that you can plant after use and grow into herbs, vegetables, fruits or flowers. This pencil enables you to convey a meaningful message and sets the foundation for a lasting relationship.
FR Le crayon durable que vous pouvez planter après son utilisation et faire pousser des plantes, des légumes, des fruits ou des fleurs.
DE Der nachhaltige Bleistift kann nach Gebrauch eingepflanzt werden, um sich in Kräuter, Obst, Gemüse oder Blumen zu verwandeln. Dieser Stift ermöglicht es Ihnen, tiefgreifende Botschaften zu übermitteln und legt den Grundstein für dauerhafte Beziehungen.
Standard cardboard!
barrel
IT La matita sostenibile che può essere piantata dopo essere stata utilizzata e cresce come un'erba, un vegetale, un frutto o un fiore.
Customisable cardboard!
Once the pencil is too short to write with, plant the stub and watch your message turn into a pot of beautiful herbs, flowers, fruits or vegetables. Choose between 9 different seeds!
FR/ Une fois que le crayon est trop court pour écrire, plantez-le et regardez votre message se transformer en un pot de belles herbes, fleurs, fruits ou légumes. Choisissez parmi 9 graines différentes !
DE/ Sobald der Bleistift zu kurz zum Schreiben ist, pflanze den Stummel ein und beobachte, wie sich deine Botschaft in einen Topf mit schönen Kräutern, Blumen, Früchten oder Gemüse verwandelt. Wähle zwischen 9 verschiedenen Samen!
IT/ Quando la matita è troppo corta per scrivere, pianta il mozzicone e guarda il tuo messaggio trasformarsi in un vaso di bellissime erbe aromatiche, fiori, frutta o verdura. Scegli tra 9 diversi semi!
ES/ Cuando el lápiz sea demasiado corto para escribir, planta el trozo que queda y observa cómo tu mensaje se convierte en una maceta llena de hermosas hierbas, flores, frutas o verduras. ¡Elige entre 9 semillas diferentes!
ES
El lápiz sostenible que puedes plantar después de ser utilizado y crece como una hierba, un vegetal, una fruta o una flor.
Graphite Lead
SPROUT TM GRAPHITE PENCIL 53062
A LE B DG
MOQ 100 units
Pencil sharperning is offered at an extra charge 53062
WRITING MODES
Planting instructions included on the rear side. For customised cardboard, you can change the font and colours!
PRINTING TECHNIQUES DIGITAL
SUSTAINABILITY
EXTERNAL PACKAGING
PACKAGING
SproutTM Graphite Pencil without cardboard:
500 ± 2,37 KG
SproutTM Graphite Pencil with cardboard:
100 ± 0,92 KG
Please consult your sales representative for details on language availability. FR/ Veuillez consulter votre représentant commercial pour plus de détails sur les langues disponibles. DE/ Bitte wenden Sie sich an Ihren Vertriebsmitarbeiter, um Einzelheiten zur Verfügbarkeit von Sprachen zu erfahren. IT/ Per ulteriori dettagli sulla disponibilità delle lingue, si prega di consultare il proprio rappresentante commerciale.
ES/ Consulte a su representante de ventas para obtener más información sobre la disponibilidad de idiomas.
See pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
02 OTHER WRITING INSTRUMENTS
PLASTIC PENS
Reliable simplicity for everyday writing.
Lightweight and practical, these plastic pens combine functionality and comfort while meeting our quality standards. Choose the option that best suits your brand or style.
FR/
Fiabilité au quotidien, style sans effort.
Notre collection de stylos en plastique allie fonctionnalité, confort et design moderne. Légers mais résistants. Choisissez parmi une large gamme de couleurs et de finitions pour trouver celui qui correspond parfaitement à votre marque ou à votre style personnel.
DE/
Zuverlässigkeit im Alltag, müheloser Stil.
Unsere Kollektion an Kunststoffstiften vereint Funktionalität, Komfort und modernes Design. Leicht und dennoch strapazierfähig. Wählen Sie aus einer großen Auswahl an Farben und Oberflächen, um die perfekte Ergänzung für Ihre Marke oder Ihren persönlichen Stil zu finden.
IT/
Affidabilità quotidiana, stile senza sforzo.
La nostra collezione di penne in plastica combina funzionalità, comfort e design moderno. Leggere ma resistenti. Scegli tra un’ampia gamma di colori e finiture per trovare quella perfetta per il tuo marchio o il tuo stile personale.
ES/
Fiabilidad diaria, estilo sin esfuerzo.
Nuestra colección de bolígrafos de plástico combina funcionalidad, comodidad y diseño moderno. Ligeros pero resistentes. Elije entre una amplia gama de colores y acabados para encontrar el que mejor se adapte a tu marca o estilo.
PLASTIC PENS
12010 Basic Pen
11748 Click Pen
11243
Striped Grip Pen
BASIC
BASIC PEN
A/B SP: max. 1 col.
MOQ 500 units
SUSTAINABILITY
EXTERNAL PACKAGING
CLICK PEN
SUSTAINABILITY
STRIPED GRIP PEN
STRIPED GRIP PEN
SUSTAINABILITY
A pen for every professional moment.
Confident writing for every signature..
FR/
Un stylo pour chaque moment professionnel. Une écriture assurée pour chaque signature.
DE/
Ein Stift für jeden professionellen Moment. Sicheres Schreiben für jede Unterschrift.
IT/
Una penna per ogni momento professionale. Scrittura sicura per ogni firma.
ES/
Un bolígrafo para cada momento profesional. Escritura segura para cada firma.
11747
11976
11666
Sleek Stylus Pen
Sleek Stylus Matt Pen
Sleek Stylus Executive Pen
SLEEK STYLUS PEN
SLEEK STYLUS PEN
SLEEK
SLEEK
11666 / 11747 / 11976
SLEEK STYLUS PEN 11666
SLEEK STYLUS MATT PEN 11747
SLEEK STYLUS EXECUTIVE PEN 11976
A SP: max. 1 col.
B SP: max. 2 col. C LE
MOQ 500 units (SP) MOQ 100 units (LE)
WRITING MODES
SCREEN PRINTING PRINTING TECHNIQUES REGULATORY
SUSTAINABILITY
03 NOTEBOOKS
BIC® PARTNER NOTEBOOKS
BIC® PARTNER: a high-quality, Made in Italy notebook that goes wherever your ideas take you.
FR/
BIC® PARTNER : un carnet de haute qualité, fabriqué en Italie, qui vous accompagne partout où vos idées vous mènent.
DE/
BIC® PARTNER: ein hochwertiges Notizbuch, hergestellt in Italien, das Sie überall hin begleitet, wohin Ihre Ideen Sie führen.
IT/
BIC® PARTNER: un taccuino di alta qualità, prodotto in Italia, che ti accompagna ovunque ti portino le tue idee.
ES/
BIC® PARTNER: una libreta de alta calidad, fabricada en Italia, que te acompaña allí donde te lleven tus ideas.
PARTNER NOTEBOOKS
3709 BIC® Partner Hard Cover*
Equipped with our Quickview system that allows for easy consultation.
FR/ Équipé d’un système Quickview permettant une consultation facile.
DE/ Ausgestattet mit einem Quickview-System, das eine einfache Einsicht ermöglicht.
IT/ Dotato del sistema Quickview che permette una consultazione semplice.
ES/ Equipada con el sistema Quickview que permite una fácil consulta.
FR/ Papier de haute qualité, recyclé et certifié FSC.
BIC ® Partner Hard Cover contain FSC Certified White Paper, 80 g/m2 , with no artificial coating, made from eucalyptus cellulose, short fibre, with an excellent wrapping and high whiteness.
PRINTING TECHNIQUES
SCREEN PRINTING
BRITEPIX TM
STAMPING
80 x 80 mm
80 x 190 mm C/D
70 x 140 mm
21 cm 15 cm
EXTERNAL PACKAGING
80 x 150 mm 21 cm 15 cm C/D
80 x 80 mm
70 x 110 mm
SUSTAINABILITY FSC AND RECYCLABLE CARDBOARD
± 9,7 KG
FR/ BIC ® Partner Hard Cover contient du papier blanc certifié FSC, 80 g/m², sans revêtement artificiel, fabriqué à partir de cellulose d’eucalyptus à fibres courtes et d’une très haute blancheur.
DE/ BIC ® Partner Hard Cover enthält FSC-zertifiziertes weißes Papier, 80 g/m², ohne künstliche Beschichtung, hergestellt aus Eukalyptuszellstoff, Kurzfaser, mit hohem Weißgrad.
FR/ Porte-stylo.
DE/ Stifthalter.
IT/ Portapenne.
ES/ Portabolígrafos.
IT/ BIC ® Partner Hard Cover contiene carta bianca certificata FSC, 80 g/m², senza rivestimento artificiale, realizzata in cellulosa di eucalipto, fibra corta, con elevato grado di bianco.
ES/ BIC ® Partner Hard Cover contiene papel blanco certificado FSC, de 80 g/m², sin recubrimiento artificial, fabricado con celulosa de eucalipto, de fibra corta y alta blancura.
“If found, please return to” printed on the 1st page
FR/ “En cas de perte, veuillez retourner à” imprimé en anglais sur la 1ère page.
DE/ „Wenn gefunden, bitte zurückgeben an“ auf der ersten Seite auf Englisch gedruckt.
IT/ “Se trovato, per favore restituire a” stampato in inglese sulla prima pagina.
ES/ “Si lo encuentra, devuélvalo a” impreso en inglés en la primera página.
Descriptive Leaflet
FR/ Brochure descriptive.
DE/ Beschreibende Broschüre.
IT/ Opuscolo descrittivo.
ES/ Folleto descriptivo.
See pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
Pen Holder
Featuring a soft-touch finish.
FR/ Finition Soft-Touch au toucher.
DE/ Ausgestattet mit einer Soft-Touch-Oberfläche.
IT/ Caratterizzato da una finitura Soft-Touch al tatto.
ES/ Con un acabado Soft-Touch al tacto.
72 sheets / 144 pages
FR/ Papier de haute qualité, recyclé et certifié FSC.
IT/ Carta di alta qualità, riciclata e certificata FSC.
ES/ Papel de alta calidad, reciclado y certificado por el FSC.
FR/ Fermeture élastique.
Elastischer Verschluss.
Chiusura elastica.
Cierre elástico.
FR/ Poche intérieure.
Innentasche.
Tasca interna.
Bolsillo interior.
DIN A5
BIC® PARTNER FLEX COVER
3710
A SP: max. 1 col.
B HS: max. 1 col.
C DB: max. 1 col.
MOQ 25 units
BIC ® Partner Flex Cover contain FSC Certified White Paper, 80 g/m2 , with no artificial coating, made from eucalyptus cellulose, short fibre, with an excellent wrapping and high whiteness.
PRINTED IN BIC FACTORIES
EXTERNAL PACKAGING
± 9,7 KG
FR/ BIC® Partner Flex Cover contient du papier blanc certifié FSC, 80 g/m², sans revêtement artificiel, fabriqué à partir de cellulose d’eucalyptus, fibres courtes, d’une très haute blancheur.
DE/ BIC ® Partner Flex Cover enthalten FSC-zertifiziertes weißes Papier, 80 g/m², ohne künstliche Beschichtung, hergestellt aus Eukalyptuszellstoff, Kurzfaser, mit hohem Weißgrad.
Pen Holder
FR/ Porte-stylo.
DE/ Stifthalter.
IT/ Portapenne.
ES/ Portabolígrafos.
IT/ BIC ® Partner Flex Cover contengono carta bianca certificata FSC, 80 g/m², senza rivestimento artificiale, realizzata in cellulosa di eucalipto, fibra corta, con elevato grado di bianco.
ES/ BIC ® Partner Flex Cover contiene papel blanco certificado FSC, de 80 g/m², sin recubrimiento artificial, fabricado con celulosa de eucalipto, de fibra corta y alta blancura.
“If found, please return to” printed on the 1st page
FR/ “En cas de perte, veuillez retourner à” imprimé en anglais sur la 1ère page.
DE/ „Wenn gefunden, bitte zurückgeben an“ auf der ersten Seite auf Englisch gedruckt.
IT/ “Se trovato, per favore restituire a” stampato in inglese sulla prima pagina.
ES/ “Si lo encuentra, devuélvalo a” impreso en inglés en la primera página.
Descriptive Leaflet
FR/ Brochure descriptive.
DE/ Beschreibende Broschüre.
IT/ Opuscolo descrittivo.
ES/ Folleto descriptivo.
for a detailed explanation of the icons.
Black LINED PAPER
Blue Red
BIC® PARTNER FRUITCOVER
The cover is made from 39% apple waste.
FR/ La couverture est fabriquée à partir de 39% de déchets de pommes.
FR/ Papier de haute qualité, recyclé et certifié FSC. DE/ Hochwertiges, recyceltes, FSC-zertifiziertes Papier.
IT/ Carta di alta qualità, riciclata e certificata FSC. ES/ Papel de alta calidad, reciclado y certificado por el FSC.
DE/ Die Hülle besteht zu 39% aus Apfelabfällen.
IT/ La copertina è realizzata per il 39% con scarti di mele.
ES/ La cubierta está fabricada con un 39% de residuos de manzana.
FR/ BIC® Partner FruitCover contient du papier recyclé de couleur ivoire, avec certification FSC, 80 g/m².
DE/ BIC® Partner FruitCover enthält recyceltes Papier in Elfenbeinfarbe, mit FSC-Zertifizierung, 80 g/m².
Pen Holder
FR/ Porte-stylo.
DE/ Stifthalter.
IT/ Portapenne.
ES/ Portabolígrafos.
IT/ BIC® Partner FruitCover contiene carta riciclata di colore avorio, con certificazione FSC, 80 g/m².
ES/ BIC® Partner FruitCover contiene papel de color marfil reciclado, con certificación FSC, 80 g/m².
FR/ “En cas de perte, veuillez retourner à” imprimé en anglais sur la 1ère page.
DE/ „Wenn gefunden, bitte zurückgeben an“ auf der ersten Seite auf Englisch gedruckt.
IT/ “Se trovato, per favore restituire a” stampato in inglese sulla prima pagina.
ES/ “Si lo encuentra, devuélvalo a” impreso en inglés en la primera página.
ES/ Folleto descriptivo. “If found, please return to” printed on the 1st page
Descriptive Leaflet
FR/ Brochure descriptive.
DE/ Beschreibende Broschüre.
IT/ Opuscolo descrittivo.
272-276 for a detailed explanation of the icons.
See pages
Personalise your perfect BIC® Partner Notebook with our NEW TAILORMADE SERVICE
Choose your colour, even Pantone!
Available with: BIC ® Partner Hard Cover
Made in Italy
Digital Art Paper, cover fully printed on front and back, on 100% of surface.
Available with: BIC ® Partner Hard Cover
TAILORMADE SERVICE
Personalise internal pages
Available with:
BIC ® Partner Hard Cover
BIC ® Partner Flex Cover
BIC ® Partner Fruitcover
Contact your sales representative for more information
FR/
Personnalisez votre carnet BIC® Partner avec notre NOUVEAU SERVICE SUR MESURE
• Choisissez votre couleur —même le Pantone !
• Digital Art Paper, couverture entièrement imprimée à l’avant et à l’arrière, sur 100 % de la surface.
• Personnalisez les pages intérieures.
* Contactez votre représentant commercial pour plus d'informations.
DE/
Personalisieren Sie Ihr perfektes BIC® Partner Notebook mit unserem NEUEN MASSGESCHNEIDERTEN SERVICE
• Wählen Sie Ihre Farbe - sogar Pantone!
• Digital Art Paper, Umschlag vollständig vorne und hinten bedruckt, auf 100 % der Oberfläche.
• Individualisieren Sie die Innenseiten.
* Wenden Sie sich an Ihren Vertriebsmitarbeiter, um weitere Informationen zu erhalten.
Contact your sales representative for more information
IT/
Personalizza il tuo taccuino BIC® Partner perfetto con il nostro NUOVO SERVIZIO SU MISURA
• Scegli colore—anche Pantone!
• Digital Art Paper, copertina completamente stampata davanti e dietro sul 100% della superficie.
• Personalizza le pagine interne.
* Contatta il tuo rappresentante commerciale per maggiori informazioni.
ES/
Personaliza tu libreta BIC® Partner perfecta con nuestro NUEVO SERVICIO A MEDIDA
• Elige tu color—¡Incluso Pantone!
• Digital Art Paper, cubierta completamente impresa por delante y por detrás, en el 100% de la superficie.
• Personaliza las páginas interiores.
*Contacta a tu representante de ventas para más información.
04 BIC® / DJEEP® LIGHTERS AND BIC® CASES
The iconic, well-loved and timehonoured shapes of BIC® lighters remain on trend!
Five different models and a wide range of colour combinations.
FR/
Le célèbre briquet BIC®, une icône indémodable, avec un design toujours tendance !
Cinq modèles différents et une large gamme de combinaisons de couleurs.
DE/
Das legendäre, beliebte und bewährte Design des BIC®-Feuerzeugs liegt weiter im Trend!
Fünf verschiedene Modelle und eine große Auswahl an Farbkombinationen.
IT/
L’iconico, amato e intramontabile design dell’accendino BIC® resta di tendenza!
Cinque modelli diversi e un’ampia gamma di combinazioni di colori.
ES/
¡El diseño icónico, querido y atemporal del encendedor BIC® sigue siendo tendencia!
Cinco modelos diferentes y una amplia gama de combinaciones de colores.
2360
BIC® J25 Lighter
Screen Printing
2360
BIC® J25 Lighter
Digital Printing
2340
BIC® J23 Lighter
Screen Printing
2340
BIC® J23 Lighter
Digital Printing
2320
BIC® J26 Lighter
Screen Printing
2320
BIC® J26 Lighter
2452
BIC® J38 Lighter
Screen Printing
Digital Printing 2452
BIC® J38 Lighter
Digital Printing
BIC® EZ ReachTM Lighter
Screen Printing
BIC® EZ ReachTM Lighter
Digital Printing
FR /
BIC® lighters. Our quality, your safety.
All BIC® lighters meet or exceed international standards and regulations requirements (ISO 9994, EN 13869, ASTM F400, US CPSC).
Don´t risk it, buy a BIC® lighter!
BIC® is number one worldwide for branded lighters.*
50 YEARS
BIC has acquired 50 years of incredible manufacturing expertise to guarantee the safety and quality of its products.
BIC® est le numéro un mondial des briquets de marque.
100 % des briquets BIC® vendus par BIC Graphic Europe sont fabriqués par BIC en Europe.
BIC a acquis 50 ans d’une incroyable expertise de fabrication afin de garantir la sécurité et la qualité de ses produits.
Avant de quitter l’usine, chaque briquet BIC® subit plus de 50 contrôles automatiques de qualité et de sécurité.
DE /
BIC® ist weltweit die Nummer eins bei Markenfeuerzeugen.
100 % der von BIC Graphic Europe verkauften BIC®-Feuerzeuge werden von BIC in Europa hergestellt. BIC hat in 50 Jahren eine unglaubliche Fertigungskompetenz erworben und kann somit die Sicherheit und Qualität seiner Produkte gewährleisten.
Jedes BIC® Feuerzeug durchläuft vor Verlassen des Werks über 50 automatische Qualitäts- und Sicherheitskontrollen.
IT /
100 % of BIC® Lighters sold by BIC Graphic Europe are manufactured by BIC in Europe. All BIC® Lighters are made in BIC factories. This is the starting block of the BIC® lighter safety guarantee.
50 CHECKS
Before leaving the factory, every BIC® Lighter undergoes more than 50 automatic quality and security checks.
BIC® è il numero uno al mondo fra gli accendini di marca.
Il 100% degli accendini BIC® venduti da BIC Graphic Europe è prodotto da BIC in Europa.
BIC® ha acquisito 50 anni di incredibile esperienza di produzione per garantire la sicurezza e la qualità dei propri prodotti. Prima di lasciare la fabbrica, ogni accendino BIC® viene sottoposto a oltre 50 controlli automatici di qualità e sicurezza.
ES /
BIC® es el número uno mundial en encendedores de marca.
El 100 % de los encendedores BIC® vendidos por BIC Graphic Europe son fabricados por BIC en Europa. Durante 50 años BIC ha adquirido increíbles conocimientos de fabricación para garantizar la seguridad y calidad de sus productos. Antes de salir de fábrica, cada encendedor BIC® se somete a más de 50 controles automáticos de calidad y seguridad.
BIC® LIGHTERS
With more than 50 years of experience as a guarantee!
Screen printing
Perfect technique for creating high-quality prints and exact colour matches.
Metallic
Create great effects! Metallic effects in text, images and backgrounds.
Puffy Glitter
Embellish your designs with the shimmering effect of glitter. See and feel its coloured glitter texture.
Brilliant
Choose the brilliant finish for a dazzling final effect.
Holographic
Stand out from the crowd! Play with gold or silver reflections in your design.
UV
Highlight your brand with a high-gloss finish! Combine a matt and gloss finish to highlight contrasts.
Matt
Use the matt finish to add a touch of elegance to your design.
Puffy
Highlighted personalisation that gives a relief effect to your logo.
BritePixTM Digital
The solution for full-colour communication. Now on coloured barrels!
BIC® Lighters finishes
for your pocket!
J25 LIGHTER 2360 2364 All Black
BIC® J25 LIGHTER
2360/2364
DIGITAL FINISHES
PUFFY
BIC® J23 LIGHTER 2340 Slim and fits everywhere!
Iconic BIC® Boy and BIC® logo engraved! 2340
BIC® J23 LIGHTER
DIGITAL FINISHES
BIC® J23 LIGHTER
PUFFY
Elegant and comfortable lighting!
BIC® J38 LIGHTER 2452
Iconic BIC® Boy and BIC® logo engraved! 2452
FINISHES
SAFETY FLAME
Helps keep fingers away from the flame.
Long lasting with up to 900 flames
Stable flame thanks to the pure isobutane gas
Convenient format Easily fits in the pocket
Made in Spain
Convenient for different flame occasions
FR / FLAMME SÛRE.
Les doigts restent éloignés de la flamme.
DE / SICHERHEITSFLAMME.
Safe & Reliable
Keeps fingers away from the flame thanks to its 3.5 cm wand
High force ignition system
Made with 100% electricity coming from renewable sources
High resistance
Made of high mechanical resistance resin Delrin®
Hilft die Finger von der Flamme fernzuhalten. IT / FIAMMA SICURA. Aiuta a tenere le dita lontane dalla fiamma.
ES / LLAMA SEGURA. Ayuda a mantener los dedos alejados de la llama.
BIC® EZ REACHTM LIGHTER
BIC® CASES & OTHER BIC® PRODUCTS
Style your lighter with unique, customizable cases! Protect it, personalize it, and stand out.
FR/
Personnalisez votre briquet avec des étuis uniques et personnalisables !
Protégez-le, personnalisez-le et démarquez-vous.
DE/
Gestalten Sie Ihr Feuerzeug mit einzigartigen, individuell anpassbaren Hüllen! Schützen Sie es, personalisieren Sie es und heben Sie sich von der Masse ab.
IT/
Personalizza il tuo accendino con custodie uniche e personalizzabili!
Proteggilo, personalizzalo e distinguiti dalla massa.
ES/
¡Dale estilo a tu encendedor con fundas únicas y personalizables!
Protégelo, personalízalo y destaca entre los demás.
2386
BIC® Styl’it Luxury Case 2156
BIC® Aluminium Flat Case 2398
BIC® 3D Case
BIC® Clip Case 3850
BIC® Pocket Ashtray
BIC® Pocket Ashtray Kraft 2395
STYL’IT LUXURY CASE
BIC®
BIC® STYL’IT LUXURY CASE
PRINTED IN BIC FACTORIES
REGULATORY COMPLIANCE
PRINTING TECHNIQUES
SUSTAINABILITY
BIC® ALUMINIUM FLAT CASE
BIC® ALUMINIUM FLAT CASE 2156
3 customisable sides!
BIC® ALUMINIUM FLAT CASE 2156
PRINTING TECHNIQUES LASER 2156 2156 PAD PRINTING
MOQ 100 units A/C PD: max. 1 col.
MOQ 100 units A/B/C BP: full-colour
EXTERNAL PACKAGING PACKAGING
All cases are delivered with a white BIC® J25 lighter! STANDARD PACKAGING: BOX FOR 50 UNITS
MOQ 100 units A/B/C LE
SUSTAINABILITY
PRINTED IN BIC FACTORIES
REGULATORY COMPLIANCE
BIC® CLIP CASE 2398
All cases are delivered with a white BIC® J25 lighter!
REGULATORY COMPLIANCE
PRINTING TECHNIQUES
BIC® POCKET ASHTRAY
BIC® POCKET ASHTRAY
3850
6 different flap shapes available!
Reusable and hermetic!
BIC® POCKET ASHTRAY
3850
A SP: max. 5 col. (max. 2 col. for orders under 20.000 pcs.)
MOQ 5.000 units
BIC® POCKET ASHTRAY
DJEEP® LIGHTERS
Long-lasting and designed with style. DJEEP® is crafted to function perfectly. Each lighter is fully tested to ensure it meets our top-quality criteria.
FR/
Durable et conçu avec style. Le briquet DJEEP® est créé pour fonctionner parfaitement. Chaque briquet est entièrement testé pour s’assurer qu’il répond à nos critères de qualité les plus stricts.
DE/
Langlebig und stilvoll gestaltet. DJEEP® ist so konzipiert, dass es perfekt funktioniert. Jedes Feuerzeug wird eingehend getestet, um sicherzustellen, dass es unsere hohen Qualitätskriterien erfüllt.
IT/
Di lunga durata e progettato con stile. Ogni accendino è completamente testato per garantire la soddisfazione dei nostri criteri di massima qualità.
ES/
Duradero y diseñado con estilo. DJEEP® está diseñado para funcionar a la perfección. Cada encendedor se somete a pruebas exhaustivas para garantizar que cumple nuestros criterios de máxima calidad.
08D1
DJEEP® D1 Lighter
08D1
DJEEP® D1 Lighter
08D1
DJEEP® D1 Lighter
08D1
DJEEP® D1 Lighter
DJEEP® D1 LIGHTER
Long-lasting and designed with style. DJEEP® is crafted to function perfectly. Each lighter is fully tested to ensure it meets our top-quality criteria.
STABLE FLAME
thanks to pure isobutane fuel
A LONG-LASTING LIGHTER thanks to triple-tank technology
HIGH RESISTANCE
reservoir made of high mechanical resistance resin
LARGER PUSHER for a better comfort of use
FR / Flamme stable. Grand poussoir. Un briquet conçu pour durer. Effets haut de gamme. Très résistant.
Forme rectangulaire unique. Sécurité enfants.
CHILD-RESISTANT SAFETY GUARD compilant with EN 13869 Standard
HIGH-END EFFECTS
QUALITY MADE compliant with international safety standards. Made in France
UNIQUE RECTANGULAR SHAPE to offer comfort in hand and a large surface of expression
DE / Stabile Flamme. Großer Drücker. Ein langlebiges Feuerzeug. Hochwertige Effekte. Hohe Widerstandsfähigkeit. Einzigartige rechteckige Form. Kindersicherung.
IT / Fiamma stabile.
Pulsante grande. Un accendino di lunga durata. Effetti di alta gamma. Alta resistenza.
Forma rettangolare unica. Dispositivo di sicurezza a prova di bambino.
ES / Llama estable.
Pulsador grande. Un encendedor de larga duración. Efectos de gama alta. Alta resistencia.
Forma rectangular única. Protección de seguridad a prueba de niños.
Provide a unique smooth sensation! Deep tones and a soft surface for an exclusive experience.
Finish. Select between:
Decoration options. Select up to 2 different decoration options between: GRANITE, FABRIC, DJEEP® SOFT TOUCH®, RESIN CHIP, TOUCH&FEEL, GLOSSY & MATT MIX, BLACK LIGHT, HAMMERED METAL, GLITTERING, FRAGANT INK, GLOW IN THE DARK, ETCHED, QR CODE, HOLOGRAPHIK®, PEARLESCENT.
DECORATION POSSIBILITIES
GLITTERING
Add a sparkling effect to your design! Make your colours vibrant!
A metallic background with a puffy effect pattern. A premium look and feel that stands out!
GLOSSY MATT DJEEP SOFT TOUCH®
TOUCH & FEEL
Give an embossed effect to your design!
Redirect your customer to a website, phone number or message. Create interactivity between the lighter and your message!
Add a granular feel to the lighter!
ETCHED
Gives an etched or engraved effect to the lighter!
Create patterns and convert your idea into an elegant design.
Under a black light the fluor colours appear.
You can have light blue, red, green or yellow.
GLOW IN THE DARK
Expose the DJEEP® lighter to a light bulb or direct sunlight and observe the photoluminescent powder in dark places!
Give it the look and feel of fabric with a relief effect and matt finish!
FRAGANT INK
Rub the label and enjoy the fragrance!
Available fragrances: Mint, Red Fruits, Mojito, Lime and Pineapple.
RESIN CHIP
Add volume to your design! Give the lighter a third dimension!
PEARLESCENT
A reflective silvery surface to show high quality and innovation!
Pearly and subtle shine that transmits elegance and delicacy!
DJEEP® LIGHTERS
REGULATORY COMPLIANCE
PRINTING TECHNIQUES 100% ELECTRICITY COMING FROM RENEWABLE SOURCES SUSTAINABILITY
05 BIC® PACKAGING
Gift boxes, pouches, and cases for personalised pens, designed to enhance every writing gift. Available in customizable packs to suit your style.
FR/
Boîtes-cadeaux, pochettes et étuis pour l’emballage personnalisé des stylos, qui mettent en valeur chaque cadeau d’écriture. Packs personnalisables disponibles pour s’adapter à votre style.
DE/
Geschenkboxen, Beutel und Etuis für personalisierte Stifte, die jedes Schreibgeschenk aufwerten. Anpassbare Sets verfügbar, passend zu Ihrem Stil.
IT/
Scatole regalo, astucci e custodie per confezioni personalizzate di penne che valorizzano ogni regalo di scrittura. Confezioni personalizzabili disponibili per adattarsi al tuo stile.
ES/
Cajas de regalo, estuches y fundas para el embalaje personalizado de bolígrafos que realzan cualquier regalo relacionado con la escritura. Packs personalizables disponibles para adaptarse a tu estilo.
BIC® PRIMARY PACKAGING FAMILY
BIC
Primary Ecolutions® Packaging
BIC ® Primary Packaging
3469015464
BIC® Collection Box Slim Pens 4 units
3469013355 (For 1 item)
3469013356 (For 2 items)
3469013357 (For 3 items)
BIC® Collection Box
3469007684
BIC® Eco Sleeve
3469007685
BIC® Window Box
3469007686
BIC® Plastic Pouch
3469007687
BIC® Marking Set
34670000042 (For 1 item)
BIC® Cello Wrap BIC® Black Velvet Pouch 1 item
34670000043 (For 2 items)
34670000044 (For 3 items)
3469001173 (For 4 items)
3467000041
BIC® Frosted Pouch (For 1 or 2 items)
BIC® PRIMARY ECOLUTIONS® PACKAGING
3469015464
BIC® COLLECTION BOX SLIM PENS 4 UNITS
FSC cardboard box, customisable on each side and offering large communication surfaces.
Ideal for offering our iconic BIC® products as a collection. More than a box, a great way to optimise your sales.
Special packaging for:
BIC® CRISTAL® EXPRESSION
BIC® ROUND STIC®
BIC® STYLE
BIC® CLIC STIC
BIC® CRISTAL® RE’NEW™
100% customisable from 100 units!
3469013355 / 3469013356 / 3469013357
BIC® COLLECTION BOX
FSC cardboard box, customisable on each side and offering large communication surfaces.
Ideal for offering our iconic BIC® products as a collection. More than a box, a great way to optimise your sales.
3469013355 - 1 unit
3469013356 - 2 units
3469013357 - 3 units
100% customisable from 100 units!
Special packaging for:
BIC® 4 COLOURS®
BIC® WIDE BODY TM
BIC® SUPER CLIP
BIC® BRITE LINER® GRIP
BIC® GRIP ROLLER
BIC® PRIMARY ECOLUTIONS® PACKAGING
BIC® ECO SLEEVE
Special recycled sleeve for all BIC® writing instruments except graphite pencils.
RECYCLED CARDBOARD
Special packaging for:
BIC® MEDIA CLIC
BIC® CLIC STIC
BIC® SUPER CLIP
BIC® WIDE BODY TM BIC® INTENSITY® GEL CLIC
BIC® WINDOW BOX
Premium design packaging for all BIC® writing instruments except graphite pencils.
REGULATORY COMPLIANCE
Special packaging for: SUSTAINABILITY
METALLIC PENS
Re-use me as a business card holder
See pages 272-276 for a detailed explanation of the icons.
BIC®
BIC® PRIMARY ECOLUTIONS® PACKAGING
3469007686
BIC® PLASTIC POUCH
Special design for this packaging which fits any writing instrument or 3 graphite pencils.
FSC AND RECYCLABLE CARDBOARD
RECYCLABLE PLASTIC
3469007687
BIC® MARKING SET
Packaging designed for all types of marker products.
Packaging to wrap in a tough and transparent plastic material.
Special packaging for:
Use me as a bookmark
BIC® BRITE LINER® GRIP
BIC® MARK-IT
BIC® VELLEDA® GRIP
BIC® VELLEDA® FINE
Cello wrap 1 unit
Cello wrap 2 units
BIC® PRIMARY PACKAGING
3467000041
BIC® FROSTED POUCH (FOR 1 OR 2 ITEMS)
Transparent packaging for 2 writing instruments.
A SP: max. 1 col.
Special packaging for:
BIC® 4 COLOURS®
BIC® MEDIA CLIC
BIC® ROUND STIC®
BIC® CLIC STIC
BIC® WIDE BODY™
BIC® SUPER CLIP
BIC® M10® CLIC
BIC® STYLE
BIC® METAL PRO
BIC® EVOLUTION® ECOLUTIONS® ERASER PENCIL
BIC® EVOLUTION® ECOLUTIONS® CUT PENCIL
BIC® MATIC®
BIC® INTENSITY®
BIC® GRIP ROLLER
BIC® VELLEDA®
BIC® PERMANENT MARKER ECOLUTIONS®
BIC® MARK-IT PERMANENT MARKER
BIC® BRITE LINER® GRIP
BASIC PEN
STRIPED GRIP PEN
SLEEK STYLUS PEN CLICK PEN
34672000039
BIC® BLACK VELVET POUCH 1 ITEM Velvet exclusive packaging for 1 writing instrument. Especially suitable for metal pens.
Practical, easy-to-handle solutions that simplify storage, handling, and transport for smoother, more efficient everyday operations.
FR/
Solutions pratiques et faciles à manipuler, simplifiant le stockage, la manutention et le transport, pour rendre les opérations quotidiennes plus fluides et efficaces pour chaque client.
DE/
Praktische, leicht zu handhabende Lösungen, die Lagerung, Handhabung und Transport vereinfachen und den täglichen Ablauf für jeden Kunden reibungsloser und effizienter gestalten.
IT/
Soluzioni pratiche e facili da gestire, che semplificano stoccaggio, movimentazione e trasporto, rendendo le operazioni quotidiane più fluide ed efficienti per ogni cliente.
ES/
Soluciones prácticas y fáciles de manejar que simplifican el almacenamiento, el manejo y el transporte, haciendo que las operaciones diarias sean más fluidas y eficientes para cada cliente.
BIC® SECONDARY PACKAGING FAMILY
BIC ® Secondary Packaging
3467000009
3467000008
3467000007 Count Box
3467000013
3467000011
3467000010 Plastic Bag
34670000080 Tray of 10 writing Instruments
BIC® SECONDARY PACKAGING
3467000009 / 3467000008 / 3467000007
COUNT BOX
3467000009 - Small (for 25 BIC® Clic Stic) - 6 x 6,2 x 14 cm
3467000008 - Medium (for 50 BIC® Media Clic or writing instruments of similar size) - 7,5 x 7,5 x 15,2 cm
3467000007 - Large (only for 100 BIC® Evolution® Ecolutions®) - 7,5 x 7,5 x 19 cm
3467000013 / 3467000011 / 3467000010
PLASTIC BAG
3467000013 - Small (for 25 BIC® Media Clic or writing instruments of similar size) 12 x 18 cm
3467000011 - Medium (for 50 BIC® Media Clic or writing instruments of similar size) 15 x 22 cm
3467000010 - Large (for 100 BIC® Media Clic or writing instruments of similar size) 20 x 30 cm
34670000080
TRAY OF 10 WRITING INSTRUMENTS
GENERAL INFORMATION
Catalogue Overview
This section provides essential reference information for navigating the catalogue efficiently. It offers a clear and structured framework that facilitates product identification, comparison, and selection, ensuring a consistent and straightforward reading experience.
FR/
Aperçu du catalogue
Cette section fournit des informations de référence essentielles pour naviguer efficacement dans le catalogue. Elle offre un cadre clair et structuré qui facilite l'identification, la comparaison et la sélection des produits, garantissant une expérience de lecture cohérente et simple.
DE/
Katalogübersicht
Dieser Abschnitt enthält wichtige Referenzinformationen für eine effiziente Navigation im Katalog. Er bietet einen klaren und strukturierten Rahmen, der die Identifizierung, den Vergleich und die Auswahl von Produkten erleichtert und ein einheitliches und übersichtliches Leseerlebnis gewährleistet.
IT/
Panoramica del catalogo
Questa sezione fornisce informazioni di riferimento essenziali per navigare in modo efficiente nel catalogo. Offre una struttura chiara e organizzata che facilita l'identificazione, il confronto e la selezione dei prodotti, garantendo un'esperienza di lettura coerente e intuitiva.
ES/
Descripción general del catálogo
Esta sección proporciona información de referencia esencial para moverse por el catálogo de manera eficiente. Ofrece un marco claro y estructurado que facilita la identificación, comparación y selección de productos, lo que garantiza una experiencia de lectura coherente y sencilla.
Make it simple!
Symbols and abbreviations
Product index
Colour table
FILE INFORMATION
Please submit your artwork in one of the following formats:
• Electronic file with the graphic design (artwork)
• Separate file for the text. For individual laser engraving please provide texts only in Excel® format (.xls)
ARTWORKS FEATURES
Please submit your artwork in one of the following formats:
• JPG / 350 dpi not compressed (only for images, no texts)
• PDF / outlined
• Illustrator® CC / outlined
• Photoshop® CC / with layers
• ZIP files
In order to facilitate a fluid order process and obtain an appropriate final result, it is important to provide us the information in one of the above listed formats. Should the customer’s design not fit into our imprint area, we will modify it accordingly.
TYPEFACES:
All the typefaces must be converted to an artwork. Verify the minimum type sizes & line weights. Please, contact Customer Service for further information.
INFORMATIONS CONCERNANT LES FICHIERS
Veuillez charger votre fichier sous l’un des formats suivants: Un fichier électronique avec le dessin graphique Et un fichier différent pour le texte. Pour un marquage au laser individuel, les textes devront être fournis uniquement sous format Excel® (.xls)
PROPRIÉTÉS DU MATÉRIEL GRAPHIQUE
Envoyez-nous votre matériel graphique dans un des types de fichiers suivants :
• JPG / 350 dpi non comprimé à la taille réelle de marquage (seulement images, sans texte)
• PDF / vectorisé
• Illustrator® CC / vectorisé Photoshop® CC / avec les calques Fichiers ZIP
Il est important que vous nous fassiez parvenir les informations dans l’un de ces formats afin de traiter au mieux votre commande et d’obtenir un résultat final optimal. Si la création du client ne rentre pas dans notre format, nous la modifierons en conséquence.
TYPE DE CARACTÈRES :
Tous les types de caractères doivent être convertis en image. Vérifiez les tailles minimales des types et les épaisseurs de trait. Veuillez contacter le service clientèle pour plus d’informations.
DE
ANFORDERUNGEN DRUCKUNTERLAGEN
Bitte senden Sie uns folgende Dateien: Reprofähige Druckvorlagen als Grafik Für eine Lasergravur übermitteln Sie uns bitte Ihre Druckdaten im Excel® Format (.xls)
EIGENSCHAFTEN DRUCKVORLAGEN
Technische Daten der Grafikdateien. Bitte schicken Sie Ihre Grafiken in einem dieser Formate:
• JPG / 350 dpi nicht komprimiert und in der tatsächlichen Druckgröße (nur Bilddaten, kein Text)
• PDF / Vektordatei
• Illustrator® CC / Vektordatei Photoshop® CC / mit Ebenen ZIP Format
Wir bitten um Zusendung der Daten in den angegebenen Formaten. Damit können wir den Auftrag schnellstmöglich bearbeiten und ein optimales Druckergebnis erreichen. Sofern der Entwurf des Kunden nicht in unseren Druckbereich passt, werden wir ihn entsprechend anpassen.
SCHRIFTARTEN:
Alle Schriftarten müssen in eine Vorlage umgewandelt werden. Überprüfen Sie die Mindestschriftgrößen und Linienstärken. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice.
ES
INFORMAZIONE SUI FILE:
Sempre, per quanto riguarda i file, i documenti si devono inviare come di seguito:
• un file elettronico con il design grafico (artwork)
• ed un altro file separato per il testo. Per un’incisione a laser singola, consegnare i testi esclusivamente in formato Excel® (.xls)
PROPRIETÀ DEL MATERIALE GRAFICO
Inviateci il vostro materiale grafico in uno dei seguenti tipi di file:
• JPG / 350 dpi non compresso e nel formato reale della stampa ( solo per le immagini, non per il testo)
PDF / vettoriale
Illustrator® CC / vettoriale
Photoshop® CC / con livelli file ZIP
E’ importante che le informazioni vengano mandate in uno dei formati indicati al fine di sveltire l’ordine ed ottenere un miglior risultato finale. Nel caso in cui il design del cliente non si adattasse all’area di stampa, verrá adattato di conseguenza.
CARATTERI:
Tutti i caratteri devono essere convertiti in immagine. Verificare le dimensioni minime del carattere e gli spessori del tratto.
INFORMACIÓN SOBRE ARCHIVOS
En cualquier caso, los archivos deben ser dos: Un archivo electrónico con el diseño gráfico (creatividad) y otro archivo distinto para el texto
• Para un grabado en láser, facilita los textos únicamente en formato Excel®. (.xls)
PROPIEDADES DEL MATERIAL GRÁFICO
Envíanos tu material gráfico en alguno de los siguientes tipos de archivo:
• JPG/ 350 dpi sin comprimir al tamaño real de impresión (sólo imágenes, sin texto)
• PDF / vectorizado
Illustrator® CC / vectorizado
Photoshop® CC / con capas
Archivos ZIP
Es importante que nos proporciones la información en uno de estos formatos para agilizar su pedido y para obtener un resultado final adecuado. Si el diseño del cliente no encajase correctamente en el área de impresión, lo modificaremos consecuentemente.
FUENTES:
Todos los tipos de letra se deben convertir en un arte final. Verifica los tamaños de los tipos mínimos y grosores de línea. Por favor, contacta con Atención al Cliente para más información.
SPECIAL FOR WRITING PRODUCTS
SPECIAL FOR DIGITAL LIGHTERS (J25, J23, J26 & J38)
SÉRIGRAPHIE
SIEBDRUCK
SERIGRAFIA
SERIGRAFÍA
Available imprint area depends on required printing technique.
FR La zone d’impression disponible dépend de la technique d’impression requise.
DE Die mögliche Werbeaufdruckfläche ist von der angeforderten Drucktechnik abhängig.
IT L’area di stampa disponibile dipende dalla tecnica desiderata.
ES Área de impresión disponible según la técnica de impresión.
If a direct exact colour is desired a fifth colour may be chosen from the aforementioned Guide for an additional charge. For more information on achieving the closest colour match for imprints on different products within our catalogue please contact our Customer Service Department
FR Pour toute demande de couleur directe Pantone, nous pouvons proposer une impression avec une 5ème couleur disponible dans ce catalogue, à un prix majoré. Pour plus d’informations sur la manière d’obtenir la couleur correspondante la plus proche pour des impressions sur différents produits de notre catalogue, veuillez contacter notre service client.
DE Wenn Sie ausdrücklich eine Pantone-Farbe wünschen, können Sie zusätzlich eine fünfte Farbe aus unserem verfügbaren Repertoire auswählen. Hierfür wird ein Aufpreis berechnet. Weitere Informationen zur Farbangleichung bei Bestellung verschiedener Produkte erhalten Sie von Ihrem Kundenservice.
IT Se si desidera un colore preciso, potrebbe essere scelto un quinto colore dalla suddetta guida a un costo aggiuntivo. Per maggiori informazioni sulla migliore corrispondenza del colore di stampa per i vari prodotti del nostro catalogo, contattare il nostro Servizio Clienti.
ES En el caso de querer un color directo, podemos ofrecer la impresión con un 5º color de dicha Guia. Para una mejor coincidencia de colores entre los diferentes productos de nuestro catálogo, ponte en contacto con nuestro departamento de Atención al Cliente.
Highlighted personalisation giving a relief effect to your logo.
Metallic
Create metallic effects on images and backgrounds.
Holografic
Create attractive gold or silver effects.
Matt Matt finish.
UV
High gloss finish.
Hot Stamping Tactile embossing
Digital.
High-definition 4-colour process. 360º degrees and full length of the barrel/body.
britePix™ Digital
The solution for full colour communication. Now on coloured barrels!
britePix™ Texture
britePix™ Texture is a fresh addition to our britePixTM concept: now you don’t just see the full colour – you can feel it!
britePix™ personalisation
Personalise each unit within the same britePixTM order.
Puffy Une personnalisation soulignée par notre encre « Puffy », pour donner un effet de relief à votre logo.
Brilliant Finition brillante.
Metallic
Crée des effets métalliques sur les images ou l’arrière-plan.
Holografic
Crée des effets attractifs en or ou argent.
Matt Finition mate.
UV Finition extra brillante.
Hot Stamping Graver en relief sensible au toucher.
Impression 360º degrés
Impression 360º degrés
Digital Quadrichromie haute définition. À 360º degrés et sur toute la longueur du corps.
britePix™ Digital
La solution pour une communication tout en couleur. Maintenant sur des corps en couleur.
britePix™ Texture
britePix™ Texture apporte une nouvelle touche haut de gamme au concept britePix™. Désormais, vous pouvez non seulement voir tout en couleur, mais aussi le toucher !
britePix™ personalisation
Personnalisez chaque unité dans une seule et même commande.
Puffy Glitter Farbige Glitzer-Textur.
Puffy
Eine überzeugende
Personalisierung mit unserer “Puffy”-Tinte, die Ihrem Logo einen Relief- Effekt verleiht.
Brilliant Digitaldruck mit Glanzeffekt.
Metallic
Kreieren Sie Metall-Effekte mit Bildern und Hintergründen.
Holografic
Kreieren Sie attraktive Goldoder Silbereffekte
Matt
Digitaldruck mit matter Oberfläche
UV
UV Digitaldruck mit Hochglanzeffekt.
Hot Stamping Folien-Heißprägung
360° Druck auf Kugelschreiber
360° Druck auf Feuerzeug
Digital
Hochauflösender VierfarbProzess. 360° Rundumdruck auf dem ganzen Schaft.
britePix™ Digital
Die Lösung für farbenfrohe Kommunikation Jetzt auch auf farbigen Schäften.
britePix™ Texture
britePix™ Texture ist eine neue Ergänzung für unser britePix™ Druckkonzept – man kann die Farben jetzt nicht nur sehen, man kann sie auch fühlen!
Puffy glitter Texture con glitter colorati.
Puffy Una personalizzazione evidenziata con il nostro inchiostro “Puffy” per dare un effetto a rilievo al tuo logo.
Brilliant Finitura brillante.
Metallic
Crea effetti, immagini sfondi metallici. Il tuo marchio sarà inconfondibile
Holografic
Trasforma il tuo logo in un immagine tridimensionale con gli ologrammi. Rende il tuo messaggio straordinario.
Matt Finitura opaca.
UV Finitura lucida.
Hot Stamping Rilievo tattile
Stampa a 360° penna a sfera
Stampa a 360° accendino
Digital
Alta definizione - stampa in digitale in quadricromia, 360º gradi su tutta la lunghezza del corpo.
britePix™ Digital
La soluzione per la comunicazione a tutto colore. Ora sui fusti colorati.
britePix™ Texture
britePix™ Texture è un salto di qualità nel nostro concetto di stampa britePix™ – ora non solo puoi vedere il colore pieno, ma puoi anche toccarlo!
Puffy glitter Textura de color brillante.
Puffy Resalta tu personalización dándole efecto relieve a tu logo.
Brilliant Acabado brillante.
Metallic
Crea efectos metálicos en imágenes o fondos.
Holografic
Convierte tu logo en una imagen tridimensional usando hologramas.
Matt Acabado mate.
UV Acabado super brillante.
Hot Stamping Grabado en relieve sensible al tacto.
Impresión 360º en bolígrafo
Impresión 360º en encendedor
Digital Cuatricromía de alta definición. 360º en el cuerpo entero.
britePix™ Digital
La solución para una impresión a todo color. Ahora en cuerpos de colores.
britePix™ Texture
britePix™ Texture es un añadido premium al concepto britePix™ahora no sólo puedes verlo sino que ¡también puedes sentirlo!
britePix™
Personalisierung
Personalisieren Sie Ihre britePixTM-Bestellung. Geben Sie jedem Artikel Ihrer Bestellung eine individuelle Note.
britePix™ personalisation
Personalizzazione britePix™. Personalizza ogni unitá dello stesso ordine britePix™.
britePix™ personalización
Personalización britePix™. Personaliza cada unidad en el mismo pedido britePix™.
FR - 3D embossage / ESP-Relieve 3D / GER-3D-Prägung / IT-3D Rilievo
Etched ET
Fabric FA
Ink Colours
Fragant ink FI
Glittering GT
Glossy & matt mix GM
Glow in the dark GD
Granite GR
Hammered metal HM
Holographik® H Laser
Metallic Foil
Pad printing
Pearlescent PE
QR code QR
Resin chip RC
Screen printing
TF Touch & feel
ES
Bleu clair
Schwarz Hellblau
Dunkelblau Rot Orange Gelb
Nero Azzurro Blu Rosso Arancio Giallo
Negro
Azul claro
Bleu foncé Rouge Orange Jaune Vert clair Vert pomme Vert foncé Fluo Rose Violet
Azul oscuro Rojo
Naranja Amarillo
Hellgrün Apfelgrün
Dunkelgrün
Fluoreszierend Rosa Violett
Verde chiaro Verde Verde mela Fluo Rosa Viola
Verde claro Verde Manzana Verde oscuro
Fluorescente Rosa Morado
Black Light Blue Dark Blue Red Orange Yellow Light Green Apple Green Green Dark Fluo Pink Purple
SYMBOLS AND ABBREVIATIONS
Writing modes
FR DE IT EN
Ballpen
M Medium 1 mm F Fine
Mechanical Pencil MP
Pencil PC
Roller Ball R
Highlighter HL
Stylus Pen SP
Finestyle 0 0,7mm FS
Gel G
Marker MK
Resistant tip
No splinter
Easy to use and erase
Smoother and darker writing
Smoother, more flowing writing
Shock resistant
Will not dry out
Protective sheath
2 leads
Other symbols
EN 13869
European Child Resistant Regulation for lighters.
ISO Certified
ISO International safety standards
Bille
M Medium 1 mm F Fine
Porte-mine MP
Crayon PC
Stylo à bille roulante R
Marqueur HL
Embout caoutchouc SP
Feutre pointe fine FS 0 0,7mm
Gel G
Marqueur pointe ogive MK
Pointe résistante
Pas d'échardes en cas de brisure
Facile à utiliser et à effacer
Écriture plus douce et foncée
Écriture plus douce et fluide
Résiste aux chocs
Ne sèche pas
Protecteur de mine
2 mines
EN 13869
Règlement Européen pour briquets avec sécurité pour enfants
Certification ISO
ISO
Normes internationales de sécurité
Kugelschreiber
M Medium 1 mm F Fine
Druckbleistift MP
Bleistift PC
Roller R
Textmarker HL
Stylus Pen SP
Finestyle-Schreiber 0 0,7mm FS
Gel-Schreiber G
Textmarker MK
Robuste Spitze
Splittert nicht
Leichtes Nutzen und Ausradieren
Leichtes und farbkräftiges Schreiben
Leichtes und flüssiges Schreiben
Stoßfest
Trocknet nicht aus
Minenschutz
2 Minen
EN 13869
Europäische Kindersicherheitsnorm für Feuerzeuge.
ISO zertifitiert
ISO Internationale Sicherheitsnormen
Penna a sfera
M Medium 1 mm F Fine
Portamine MP
Matita PC
Roller R
Evidenziatore HL
Stylus Pen SP
Scrittura Finestyle 0 0,7mm FS
Gel G
Pennarello MK
Punta resistente
Non si scheggia
Facile da usare e da cancellare
Scrittura più delicata e scura
Scrittura più delicata e fluida
Resistente agli urti
Non si secca
Proteggi mina
2 mine
EN 13869
Normativa europea per accendini sulla sicurezza dei bambini.
Certificato ISO
ISO Norme di sicurezza internazionali
ES
Bolígrafo
M Medium 1 mm F Fine
Portaminas MP
Lápiz PC
Roller R
Resaltador HL
Stylus Pen SP
Escritura Finestyle FS 0 0,7mm
Gel G
Marcador MK
Punta resistente
No se astilla
Fácil de usar y borrar
Escritura más suave y oscura
Escritura más suave y fluida
Resistente a los golpes
No se seca
Protector de mina
2 minas
EN 13869
Regulaciones Europeas para encendedores con seguridad para niños.
Certificado ISO
ISO Normas internacionales de seguridad
SYMBOLS AND ABBREVIATIONS
Other symbols
NEW!
New
Mix&Match
Hundreds of colours of components in stock of writing instruments for full personalisation.
Custom colours
Nouveau
Mix&Match
Mix&Match
Choose the exact PMS colour that suits your logo.
Manufactured and printed in BIC factories
Manufactured in BIC factories
Printed in BIC factories
Assembled and printed in DJEEP factories
Assembled and printed in BIC factories
Quality & safety approved
Made in Europe
Made in France
Made in Spain
Easily fits in the pocket & MIX MATCH
Viral reduction 93% in 24h
Entire pen protection
Timeless protection
Bacteria elimination
Fungal inhibition for 24h
Keep fingers away from the flame Number of flames
Des centaines de couleurs de composants en stock pour la personnalisation complète des instruments d’écriture.
Couleurs personnalisées
Choisissez la couleur exacte pour des décorations les mieux adaptées à votre logo.
Fabriqué et imprimé dans les usines BIC
Fabriqué dans les usines BIC
Imprimé dans les usines BIC
Montage et impression dans les usines DJEEP
Montage et impression dans les usines BIC
Qualité et sécurité approuvées
Fabriqué en Europe
Fabriqué en France
Fabriqué en Espagne
Réduction virale 93% en 24h
Protection sur toute la surface du stylo
Protection à vie
Protection antibactérienne
Inhibition des champignons en 24h
Gardez les doigts loin de la flamme
Se glisse facilement dans la poche
Nombre d’allumages
Hunderte von Farben bei den SchreibgeräteKomponenten auf Lager. Für eine komplette Personalisierung.
Sonderfarben
Wählen Sie genau die PMS-Farbe, die am besten zu Ihrem Logo passt.
In BIC-Werken hergestellt und bedruckt
In BIC-Werken hergestellt
In BIC-Werken bedruckt
Montage und Druck in DJEEP-Werken
Montage und Druck in BIC-Werken
Qualität und Sicherheit und genehmigt
Hergestellt in Europa
Hergestellt in Frankreich
Hergestellt in Spanien
Reduktion von 93 % der Viren in 24 Std.
Schutz der Kugelschreiberoberfläche
Dauerschutz
Schutz vor Bakterien
Hemmt Pilzbefall 24 Std.
Hält die Finger von der Flamme fern
Passt problemlos in die Tasche
Anzahl der Zündungen Neu
Mix&Match
Centinaia di colori dei componenti di produzione degli strumenti di scrittura per una personalizzazione completa
Colori Personalizzati
Scegli il colore PMS esatto che si adatta meglio al tuo logo.
Prodotto e stampato negli stabilimenti BIC
Prodotto negli stabilimenti BIC
Stampato negli stabilimenti BIC
Assemblaggio e stampa negli stabilimenti DJEEP
Assemblaggio e stampa negli stabilimenti BIC
Qualità e sicurezza approvata
Prodotto in Europa
Fabbricato in Francia
Prodotto in Spagna
93% di riduzione virale entro 24 ore
Protezione della superficie della penna a sfera
Protezione permanente
Protezione batterica
Inibizione di funghi 24 ore
Tieni le dita lontane dalla fiamma
Si adatta facilmente alla tasca
Numero di lame Nuovo
Mix&Match
Cientos de componentes de instrumentos de escritura para una completa personalización
Colores personalizados Elija el color exacto PMS que mejor se adapte a su logo.
Fabricado e impreso en fábricas BIC
Fabricado en fábricas BIC
Impreso en fábricas BIC
Montaje e impresión en fábricas DJEEP
Montaje e impresión en fábricas BIC
Calidad y seguridad aprobada
Fabricado en Europa
Fabricado en Francia
Fabricado en España
Reducción viral 93% en 24h
Protección de la superfície del bolígrafo
Protección permanente
Protección contra las bacterias
Inhibición de hongos 24h
Manten los dedos lejos de la llama
Cabe fácilmente en el bolsillo
Número de encendidos Nuevo
SYMBOLS AND ABBREVIATIONS
Other symbols
FSC and recyclable
cardboard
Certification to promote the appropriate environmental management
Pharmaceutical waste
Fruit and vegetable trays
Fridges and yogurt pots
Sugar cane
Plastic car parts
100% renewable electricity
The BIC Graphic Europe factory is powered by 100% renewable energy.
Imprim'vert Certification for environmentally responsible printing practices.
Möbius Loop
Product contains recycled material.
Refill Service
QR code
Scan QR code
FSC et carton recyclable
Produit fabriqué avec des matériaux respectant l’environnement, utilisant des matériaux renouvelables de conifères (polymères cellulosiques).
Déchets pharmaceutiques
Cageots de fruits et légumes
Réfrigérateurs et pots de yaourt
Sucre de canne
Pièces automobiles en plastique
100% Électricité d' énergie renouvelable
L'usine BIC Graphic Europe s'alimente 100% d´électricité renouvelable.
Imprim'vert
Certification pour des pratiques d'impression respectueuses de l'environnement.
Möbius Loop
Le produit contient des matériaux recyclés.
Service de recharge
Code QR
Scannez le code QR
FSC-zertifizierter und recycelbarer Karton Zertifikat zur Förderung des angemessenen Umweltmanagements
Pharmazeutische Abfall
Obst-und Gemüseverpackungen
Kühlschränke und Joghurtbecher
Zuckerrohr
Autoplastikteile
100% Strom zu 100 % aus erneuerbaren Quellen Die Fabrik von BIC Graphic Europe bezieht ihren Strom zu 100 % aus erneuerbaren Energiequellen.
Imprim'vert Zertifizierung für umweltfreundliche Druckpraktiken
Möbius Schleife Das Produkt enthält recyceltes Material.
Nachfüllservice
QR Code Scannen Sie den QR Code
FSC e cartone riciclabile
Certificazione della corretta gestione ambientale
FSC y cartón reciclable
Certificación para promover la apropiada gestión ecológica
Rifiuti farmaceutici
Vassoi di frutta e verdura
Frigoriferi e contenitori di yogurt
Canna da zucchero
Parti in plastica per autoveicoli
100 % elettricità da fonti rinnovabili
Lo stabilimento BIC Graphic Europe funziona con elettricità proveniente 100% da fonti rinnovabili.
Imprim'vert Certificazione per pratiche di stampa rispettose dell'ambiente.
Möbius Loop Il prodotto contiene materiale riciclato.
Servizio di ricarica
QR code scannerizza il QR code
Residuos farmacéuticos
Bandejas de frutas y verduras
Neveras y envases de yogurt
Caña de azúcar
Piezas de plástico de automovil
100% electricidad de fuentes renovables La fábrica BIC Graphic Europe funciona con energía proveniente de fuentes 100% renovables.
Möbius Loop El producto contiene material reciclado. Imprim'vert Certificación para prácticas de impresión respetuosas con el medio ambiente. Servicio de recarga
QR code
Escanea el código QR
250 ± 3,5 KG
Packaging Information
DIMENSIONS: Dimensions published of each product correspond to its maximum size, regardless of the drawing position.
Regulatory compliance
Informations sur l’emballage
DIMENSIONS : Les dimensions publiées de tous les produits correspondent à la taille maximale, quelle que soit la position du dessin.
Respectant les normes
Information zur Verpackung
ABMESSUNGEN: Die angegebenen Abmessungen für jedes Produkt entsprechen dessen maximaler Größe. Unabhängig von der Druckposition auf der Abbildung.
Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen
Informazioni sul packaging
DIMENSIONI: Le dimensioni pubblicate relative a ciascun prodotto corrispondono alla sua dimensione massima indipendentemente dalla posizione del disegno.
Conformità normativa
Información de envasado
DIMENSIONES: Las dimensiones publicadas en cada producto corresponden a su tamaño máximo, independientemente de la posición que muestre el dibujo.
Cumplimiento de la normativa
SYMBOLS AND ABBREVIATIONS
Technical Parameters for each Type of Printing
Minimum
Minimum thickness for positive lines 0.25 pt (0.08 mm)
Minimum
Minimum thickness for lines in
Minimum half tone values
mm)
mm)
Minimum positive text 6 pt (2.1 mm)
Minimum negative text 7 pt (2.4 mm)
Minimum thickness for positive lines 0.4 pt (0.14 mm)
Minimum thickness for negative lines 0.5 pt (0.17 mm)
Minimum thickness for half tones 1 pt (0.35 mm)
Percentage half tone
britePixTM
BIC® WRITING INSTRUMENTS
BIC® Cristal® Expression
BIC® Cristal® Re’NewTM
BIC® Cristal® Re’NewTM Black
BIC® Style
BIC® Round Stic®
BIC® Round Stic® Ecolutions®
BIC® M10® Clic
BIC® Media Clic
BIC® Media Clic Advance
BIC® Media Clic Ecolutions®
BIC® Media Clic Ecolutions® Plus
BIC® Media Clic Grip
BIC® Media Clic Grip Ecolutions®
BIC® Media Clic BGuardTM antibacterial
BIC® Media Clic BGuardTM antimicrobial Ecolutions®
BIC® Media Clic Biobased Ecolutions®
BIC® Media Clic Biobased BGuardTM antibacterial
BIC® Media Clic Shine
BIC® Media Clic Glacé
BIC® Clic Stic
BIC® Clic Stic Ecolutions®
BIC® Clic Stic Softfeel®
BIC® Clic Stic Stylus
BIC® Clic Stic Stylus Ecolutions®
BIC® Super Clip
BIC® Super Clip Ecolutions®
BIC® Super Clip Advance
BIC® Super Clip Glacé
BIC® Super Clip Glacé Advance
BIC® Super Clip Soft
BIC® Super Clip Soft Advance
BIC® Super Clip Origin
BIC® Wide BodyTM
BIC® Wide BodyTM Ecolutions®
BIC® Wide BodyTM Mini Digital
BIC® 4 Colours®
BIC® 4 Colours® ECO
BIC® 4 Colours® Rainbow Decor
BIC® 4 Colours® Bicolor
BIC® 4 Colours® Gradient
BIC® 4 Colours® Pastel
BIC® 4 Colours® Fashion
BIC® 4 Colours® Sun
BIC® 4 Colours® Fine
BIC® 4 Colours® Fluo
BIC® 4 Colours® Glacé
BIC® 4 Colours® Shine
BIC® 4 Colours® Soft
BIC® 4 Colours® Wood Style
BIC® 4 Colours® Flags Collection
BIC® 4 Colours® 3+1HB
BIC® Metal Pro
BIC® Grip Roller
BIC® Intensity® Gel Clic
BIC® Brite Liner® Grip
BIC® Highlighter Flat
BIC® Velleda® White Board Marker Fine
BIC® Velleda® White Board Marker Grip
BIC® Mark-It Permanent Marker
BIC® Permanent Marker Ecolutions®
BIC® Matic®
BIC® Media Clic Mechanical pencil
BIC® Media Clic Grip Mechanical pencil
BIC® Media Clic Grip Ecolutions® Mechanical pencil