Advantage

Page 1


La linea KERLITE è realizzata con l’esclusiva tecnologia antibatterica PROTECT ®

The KERLITE line is made with the exclusive antimicrobial PROTECT ® technology

Questa è una collezione che comprende materiali ultrasottili e sostenibili, con impatti ambientali ridotti ed emissioni di CO2 totalmente compensate dalla partecipazione a progetti internazionali di abbattimento della CO2 nelle città più inquinate

This is a collection that includes ultra-thin and sustainable materials, with reduced environmental impact and CO2 emissions totally compensated by the participation in international projects of CO2 reduction in the most polluted cities

BELLEZZA CHE DURA PER SEMPRE

Superfici armoniose, curate nei minimi dettagli, ricche di contenuti tecnici ed estetici: Cotto d’Este progetta pavimenti e rivestimenti, non piastrelle. La padronanza dei processi produttivi e un’incessante attività di ricerca e sviluppo spingono i suoi prodotti oltre ogni aspettativa, verso un ideale estetico sempre attuale, concretizzato in collezioni in grado di sfidare le mode, sinonimo di bellezza che continua a esprimersi nel tempo.

BEAUTY THAT LASTS FOREVER

Harmonious, meticulously detailed surfaces with impressive technical and aesthetic properties: Cotto d’Este designs floor and wall coverings, not tiles. The company’s mastery of production processes and extensive research and development take its products beyond all expectations, towards an aesthetic ideal that is always up-to-date,realized in collections that defy fashion, synonymous with beauty that continues to express itself over time.

ADVANTAGE

PRIVILEGE OF DISTINCTION

Advantage è l’inedito effetto pietra che ibrida alcune tra le più suggestive texture minerali presenti in natura. Grazie al suo autentico senso di naturalità e alla sua profondità di gamma, Advantage diventa il fulcro di un sistema di elementi che concorrono in modo originale a definire uno stile elegante ma informale, cosmopolita e immediatamente riconoscibile. Un modello di bellezza da sperimentare e da godere istante per istante, nella straordinaria quotidianità di ogni giorno.

Advantage is the unprecedent stone effect that hybridizes some of the most evocative mineral textures found in nature.. Thanks to its authentic natural character and the depth of its range of products, Advantage becomes the linchpin of a system of elements that merge elegantly to define a unique yet informal style that is cosmopolitan and immediately recognisable. A model of beauty to be experienced and enjoyed day after day, in the extraordinary routine of everyday life.

CHALK

COLLECTION TOPICS

RAFFINATO EQUILIBRIO ESTETICO

Intensa mineralità ed eleganza marmorea: un calibrato amalgama estetico ottenuto dosando tratti caratteristici del marmo e della pietra, su tutte l’ardesia. Avanzate tecnologie di decorazione digitale danno vita a un materiale ceramico inedito, un look minerale che esprime naturalità attraverso un linguaggio estetico contemporaneo.

RINFORZATA CON FIBRA DI VETRO

Lo speciale processo produttivo e la stuoia in fibra di vetro applicata sul retro delle lastre di Kerlite assicurano al ridottissimo spessore delle superfici ceramiche Advantage una straordinaria extra-resistenza.

KERLITE E BLUSTYLE, INFINITE POSSIBILITÀ APPLICATIVE

Una totale sinergia fra Linee di prodotto che metteno a disposizione dell’architettura e dell’interior design una gamma integrata di strumenti progettuali esente da compromessi estetici, articolata com’è su 2 spessori (9 mm e 6,5 mm), 5 finiture e 9 formati, tra i quali la lastra 120x278 cm.

TECNOLOGIA ANTIBATTERICA PROTECT®

Un’esclusiva tecnologia di Panariagroup che garantisce una protezione antibatterica potente, attiva 24 ore su 24 anche in assenza di luce solare ed eterna perché integrata in modo permanente nel prodotto.

20 ANNI DI GARANZIA

Advantage è sinonimo di una scelta sicura: la garanzia con la quale da sempre Cotto d’Este copre le proprie collezioni attesta un know-how industriale e un’esperienza commerciale solidi e affidabili.

SOPHISTICATED AESTHETIC BALANCE

An intense mineral and marble elegance: a calibrated aesthetic amalgam obtained by blending characteristic traits of marble and stone, above all slate. Advanced digital decoration technologies produce a new ceramic material, a mineral look that expresses naturalness through a contemporary aesthetic language.

REINFORCED WITH FIBREGLASS

The special production process and fibreglass mat applied to the back of the Kerlite slabs ensure that the extremely thin Advantage Skin ceramic surfaces are extra-strong.

KERLITE AND BLUSTYLE, INFINITE APPLICATION POSSIBILITIES

A total synergy between product lines that provide architecture and interior design with an integrated range of design tools free from aesthetic compromises, divided as it is into 2 thicknesses (9 mm and 6.5 mm), 5 finishes and 9 sizes, including the 120x278 cm slab.

ANTIBACTERIAL PROTECT® TECHNOLOGY

An exclusive Panariagroup technology that guarantees powerful antibacterial protection 24 hours a day, even without sunlight, and that never loses its effectiveness because it is permanently integrated in the product.

20-YEAR GUARANTEE

Advantage Skin is a safe choice: the warranty that Cotto d’Este has always provided for its products testifies to its industrial expertise and consolidated, reliable commercial experience.

Pavimento_Floor:
- Rivestimento_Floor: GRAPHITE LAPPATA 60x120
24”x48”

SFUMATURE MINERALI DI AUTENTICA BELLEZZA

Incontrando le venature del marmo, il carattere deciso dell’ardesia si affina; la grana tipica del limestone emerge sotto forma di sofisticate concrezioni puntiformi. Le diverse finiture permettono di apprezzare aspetti sempre nuovi della espressiva texture grafica, offrendo vivide sensazioni tattili e visive. L’effetto pietra finale è contemporaneo e di tendenza, dalle molteplici suggestioni minerali splendidamente armonizzate tra loro.

MINERAL SHADES OF AUTHENTIC BEAUTY

When it meets the marble veining, the strong character of slate becomes refined; the grain typical of limestone emerges in the form of sophisticated punctiform concretions. The various finishes make it possible to admire continuously new aspects of this expressive graphic texture, offering vivid tactile and visual sensations. The final stonelook is contemporary and trendy, featuring a multitude of mineral impressions that harmonise beautifully with one another.

LAPPATA Surface

Una particolare miscela di materie minerali applicate sulla superficie ceramica, lavorata attraverso un attento processo di lappatura, restituisce una superficie elegante e dal caratteristico riflesso opalescente. La finitura è impreziosita dalle tracce delle diverse graniglie, addolcite durante il processo di lappatura, ma che rimangono visibili per un risultato estetico materico e naturale.

A unique blend of mineral materials applied to the ceramic surface, which undergoes a careful honing process and creates an elegant texture with a characteristic opalescent highlight. The finish is enhanced by traces of various mineral grits, softened during the honing process, but which remain visible for a textured and natural aesthetic result.

LA SUPERFICIE CERAMICA UNIVERSALE

The universal ceramic surface

Tecnologia d’avanguardia che rende le superfici ceramiche più lisce e gradevoli al tatto, mantenendo allo stesso tempo elevati gli standard di resistenza allo scivolamento.

Grazie a Safetouch i pavimenti sono più sicuri, ma con ridotta ruvidità e quindi maggiormente igienici, facili da pulire e manutenere.

Safetouch offre un coefficiente di resistenza allo scivolamento da R10-B a R11-C.

R10 - Particolarmente indicato per ambienti interni soprattutto dove è richiesta maggior sicurezza, come bagni, spazi caratterizzati da presenza di acqua, contesti pubblici o commerciali.

R11 - Offrendo contemporaneamente massime performance di resistenza allo scivolamento e ruvidità contenuta, è una superficie universale, utilizzabile sia in interno che in esterno, anche in continuità.

Cutting-edge technology that makes ceramic surfaces smoother and more pleasing to the touch, while maintaining high standards of slip resistance.

Thanks to Safetouch, floors are safer yet also smoother and therefore more hygienic and easier to clean and maintain.

Safetouch offers a slip resistance coefficient ranging from R10-B to R11-C.

R10 - Perfectly suited for indoor areas where safety is a priority, including bathrooms and other spaces often exposed to moisture, as well as in public or commercial environments.

R11 - Offering outstanding slip resistance and a smooth touch, this is a versatile surface suitable for both indoor and outdoor use, providing a seamless transition between spaces.

MORBIDA AL TATTO E RUVIDITÀ MINIMA

Soft to the touch and smoother

RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO GARANTITA

Guaranteed slip resistance

IGIENICA E FACILE DA PULIRE

Hygienic and easy to clean

TOTAL LOOK IN&OUT (R11)

Total look IN&OUT (R11)

Pavimento_Floor: SILVER NATURALE 120x120|48”x48”
Arredi e tavolo_Furnitures and table: GRAPHITE NATURALE 120x278|48”x1091/2”

VESTIRE LO SPAZIO IN PIENA LIBERTÀ

Le grandi lastre Advantage garantiscono a progettisti e interior designer un rivestimento ceramico con ridottissimi limiti applicativi.

Una seconda pelle raffinata e resistente, che consente di estendere l’ideale assoluto di bellezza di Cotto d’Este a superfici orizzontali e verticali (incluse quelle curve), mobili e complementi d’arredo.

COVERING THE SPACE WITH TOTAL FREEDOM

The large Advantage slabs guarantee designers and interior professional a ceramic surface with no appllication limit. A sophisticated and durable second skin that extends Cotto d’Este’s absolute ideal of beauty to horizontal and vertical surfaces (including curved surfaces), furniture and furnishing accessories.

Rivestimento e arredi_Wall and furniture: SILVER NATURALE
Pavimento_Floor: SILVER SLATY
- Gradone costa toro_Step tread with bullnose

SINERGIA AL SERVIZIO DELL’ECCELLENZA

La continuità visiva delle linee di prodotto Kerlite e Blustyle aumenta enormemente il potenziale progettuale di Advantage in un’ottica di sinergia applicativa.

Perfettamente accostabili e perfettamente complementari, le due superfici massimizzano l’inedita estetica del progetto Advantage, che offre così un’assoluta continuità stilistica in ogni destinazione d’uso.

SYNERGY FOCUSED ON EXCELLENCE

The visual continuity of the Kerlite and Blustyle product lines greatly expands Advantage’s design potential from a perspective of application energy.

Perfectly combinable and perfectly complementary, the two surfaces maximise the unprecedented aesthetics of the Advantage project, which thus offers total stylistic continuity for every intended use.

Rivestimento_Wall: SILVER NATURALE 120x278|48”x1091/2”
Pavimento_Floor: SILVER SLATY 60x120|24”x48”

SLATY Surface

Richiama la superficie dell’ardesia a spacco, dotata di una caratteristica scabrosità che ne esalta l’aspetto naturale e ne massimizza la performance di anti scivolosità (R11C). Le caratteristiche superficiali e lo spessore maggiorato di 20 mm rendono questo materiale perfetto per contesti outdoor di pregio, in cui la miglior performance tecnica deve essere accompagnata dai massimi standard estetici.

This finish recalls the surface of slate, which features a characteristic ruggedness that highlights the natural appearance and maximises the product’s anti-slip performance (R11C). The surface characteristics and increased thickness (20 mm) make this the perfect material for high-end outdoor contexts, in which the best technical performance must be accompanied by the highest aesthetic standards.

Pavimento Esterno_Floor Outdoor: SILVER SLATY 60x120|24”x48” Scala_Staircase: SILVER GRIP
/ Gradino Line_Step tread
Pavimento Interno_Floor Indoor: SILVER NATURALE 60x120 | 24”x48”

NATURALE Surface

Superficie opaca, caratterizzata da una fine matericità. Restituisce tutto il fascino della pietra naturale, interpretato in chiave contemporanea, grazie all’assenza di riflesso. La finitura, ottenuta tramite sofisticate applicazione superficiali, offre il miglior compromesso tra resistenza, anti-scivolosità (R10B) e pulibilità.

A matte surface, characterised by a subtle texture, conveys all the allure of natural stone, with a modern reinterpretation, thanks to the absence of reflections. The finish, obtained through sophisticated surface applications, offers the best compromise between strength, anti-slip resistance (R10B), and easy cleaning.

Pavimento_Floor: SILVER SLATY 60x120|24”x48”
Scala_Staircase: SILVER GRIP 60x120|24”x48” / Gradino Line_Step tread Line 120x30|48”x12”
Pavimento_Floor:

SUPERFICI IN DIALOGO

La profondità di gamma è un indiscusso punto di forza di Advantage, che offre soluzioni a ogni esigenza progettuale e consente, grazie alle superfici Grip e Slaty, di dare continuità alla bellezza degli ambienti interni in qualsiasi contesto esterno. In ogni stagione dell’anno il patio, il giardino, il bordo piscina e il terrazzo diventano spazi accoglienti, da vivere e condividere.

SURFACES IN DIALOGUE

The depth of the range of products is one of Advantage’s unquestionable strengths, offering solutions for every design and making it possible, thanks to the Grip and Slaty surfaces, to create a seamless continuity between the beauty of interior environments and any exterior spaces. Throughout every season of the year, the patio, garden, pool side, and terrace become welcoming spaces to be experienced and shared.

GRIP Surface

Finitura che massimizza la performance di resistenza allo scivolamento (R11C). La superfice è ruvida ma non presenta recessi e asperità, così da salvaguardare la semplicità di pulizia e manutenzione anche nei contesti outdoor.

A finish which maximises the product’s anti-slip performance (R11C). The surface is rough, yet without recesses or asperity, thus ensuring simple cleaning and maintenance, also in outdoor contexts.

LE INFINITE FORME DELLA BELLEZZA

Amalgamati in un’unica tessitura raffinata, convivono diverse texture derivanti da più pietre naturali: sulla trama tipica dell’ardesia, si innestano filigrane marmoree più nette e inclusioni granulari tipiche dei limestone. Il risultato è un effetto pietra modellato sulla sensibilità contemporanea: una sintonia che va oltre il gusto e l’estetica, e arriva a immaginare spazi concreti dove vivere il mirabile connubio di bellezza e qualità.

THE INFINITE FORMS OF BEAUTY

Woven together into a single and elegant fabric, multiple textures come together, derived from various natural stones: distinct marble filigree and granular inclusions typical of limestone are grafted onto a classic slate surface. The result is a stone-look shaped by modern sensibility: a synchronicity that goes beyond taste and aesthetics, ultimately creating a vision of tangible spaces in which to experience this striking communion between beauty and quality.

Piatto doccia_Shower floor: CHALK NATURALE 60x120|24”x48” Pavimento_Floor: CHALK NATURALE 120x120|48”x48”
Pavimento_Floor: GREIGE LAPPATA 90x90|36”x36”/ Rivestimento_Wall: GREIGE LAPPATA 90x180|36”x71”
GREIGE LAPPATA
GREIGE LAPPATA
Pavimento interno_Indoor floor: GREIGE NATURALE
Arredi_Furniture: GREIGE NATURALE

NATURALE Surface

Superficie opaca caratterizzata da un riflesso appena accennato e da una tenue struttura, sufficiente a renderla materica e minerale. É una superficie dall’estetica fortemente contemporanea, con un buon grado di resistenza allo scivolamento (R10).

A matt surface with a barely noticeable reflection and a faint texture that is sufficient to make it tactile and mineral. It is a surface with a strongly contemporary aesthetic and a good degree of slip resistance (R10).

L’EVOLUZIONE DELLA BELLEZZA MINERALE

L’equilibrato amalgama grafico di Advantage nasce da un’approfondita ricerca estetica: spunti grafici derivanti da più minerali naturali compongono un look pietra inedito e suggestivo, pienamente contemporaneo.

All’ardesia – pietra dai saldi legami con l’architettura moderna e capace di accostarsi tanto al cemento quanto al metallo – si sovrappongono eleganti venature marmoree e dettagli tipici del Limestone.

THE EVOLUTION OF MINERAL BEAUTY

The balanced graphic amalgam of Advantage is the result of indepth aesthetic research: graphic elements derived from several natural minerals compose an unprecedented and striking stone look that is totally contemporary.

Slate – a stone with strong links to modern architecture that can be paired with both concrete and metal – is overlaid with elegant marble veins and details typical of limestone.

LE PIETRE PIÙ RICERCATE VIBRANO

DI FORZA E BELLEZZA, SEGRETI

CHE ADVANTAGE SKIN

CARPISCE E

TRASFORMA IN DUTTILE E

PELLE CERAMICA.

RESISTENTE

The most desirable stones radiate strength and beauty, secrets that Advantage Skin captures and transforms into ductile and resistant ceramic skin.

LA SCELTA DELL’ECCELLENZA

Choosing excellence

La mission di Cotto d’Este è quella di creare pavimenti e rivestimenti unici e speciali . Una gamma completa di soluzioni estetiche e tecnologiche, declinata in tre linee di prodotto, dotate di caratteristiche fortemente distintive:

· 14MM - Gres porcellanato a spessore maggiorato: superfici più belle e tre volte più resistenti rispetto a materiali di 10 mm di spessore.

· KERLITE - Lastre ceramiche in gres laminato composito, con esclusivo rinforzo in fibra di vetro: grande formato, ultra sottili e a elevata resistenza.

· BLUSTYLE - Condensato di sensibilità estetica e profondo know-how tecnico che dà vita a prodotti ceramici premium in spessore tradizionale. Quella di perseguire distintività ed esclusività è una scelta che sta all’origine del brand e che è scaturita dalla volontà di porre l’eccellenza estetica e tecnica al di sopra di tutto, senza compromessi

Ecco perché Cotto d’Este ha sempre fatto dell’ innovazione il proprio marchio di fabbrica andando oltre lo stato dell’arte con l’obiettivo di offrire ai clienti il miglior prodotto ceramico possibile , caratterizzato dal massimo della bellezza, della qualità e della resistenza.

The mission of Cotto d’Este is to create unique and special flooring and wall coverings . A complete range of aesthetic and technological solutions, divided into three product lines with highly distinctive features:

· 14MM - Thickened porcelain stoneware: more beautiful surfaces and three times durable than 10 mm thick materials.

· KERLITE - Composite laminate stoneware slabs with exclusive fiberglass reinforcement: large format, ultra-thin, and highly resistant.

· BLUSTYLE - A blend of aesthetic sensitivity and deep technical know-how that brings premium ceramic products in traditional thickness to life.

The pursuit of distinctiveness and exclusivity is at the very foundation of the brand and stems from a desire to prioritize aesthetic and technical excellence above all else, without compromise .

That’s why Cotto d’Este has always made innovation its hallmark, pushing the boundaries of convention in order to offer its clients the best ceramic product possible , characterized by the highest standards of beauty, quality, and durability.

Gres laminato composito rinforzato con fibra di vetro, cinque volte più resistente rispetto a lastre non composite e rinforzate

Composite laminated stoneware, reinforced with fibreglass, five times more durable compared to non-composite and reinforced slabs

Think Innovation Cotto d’Este

LASTRE

CERAMICHE IN GRANDE FORMATO E DI QUALITÀ SUPERIORE. ULTRASOTTILI ED ESTREMAMENTE RESISTENTI, GRAZIE ALL’ESCLUSIVO RINFORZO IN FIBRA DI VETRO.

Over-sized, high-quality ceramic slabs.

Ultra-thin and extremely durable, thanks to the exclusive fiberglass reinforcement.

PROCESSO PRODUTTIVO UNICO

Pressato a lastra ferma per oltre 60 secondi con una forza di 27.000 tonnellate. Compattazione perfettamente uniforme e supporto privo di fragilità interne.

Materiale elastico e performante, in grado di sopportare tagli, forature e posa su superfici curve

A UNIQUE PRODUCTION PROCESS

Pressed with a stationary plate for over 60 seconds with a force of 27,000 tonnes. Perfectly uniform compaction and substrate with no internal fragility.

Elastic and performing material, able to withstand cuts, punctures and laying on curved surfaces.

MATERIALE COMPOSITO: STRAORDINARIA EXTRA-RESISTENZA

Straordinaria extraresistenza anche a spessori minimi grazie al rinforzo in fibra di vetro e ad una speciale resina strutturale, tutto di serie.

COMPOSITE MATERIAL: EXTRAORDINARILY DURABLE

Extra strength even at minimal thicknesses, achieved through fibreglass reinforcement and a special structural resin, all included as standard features.

THIN k ZERO, MASSIMA SOSTENIBILITÀ AMBIENTALE

Emissioni di CO2 totalmente compensate. Ridotto consumo di materie prime. Ridotto fabbisogno di acqua e di energia. Ridotto inquinamento da trasporto.

THINk ZERO, MAXIMUM ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY

Total offsetting of CO2 emissions. Reduced use of raw materials. Reduced consumption of water and energy. Reduced transport pollution.

KERLITE EASY

L’unico sistema di posa a secco senza colla certificato e brevettato con Kerlite Plus. Grazie all’esclusivo utilizzo delle lastre rinforzate con fibra di vetro, Kerlite Easy ha una resistenza superiore a quella offerta da qualunque altro tradizionale sistema di posa.

KERLITE EASY

The only dry installation system without adhesives certified and patented with Kerlite Plus. Thanks to the exclusive use of slabs reinforced with fibreglass, Kerlite Easy is more resistant than any other traditional installation system.

Premium Selection
Cotto d’Este

UN GRES PORCELLANATO A SPESSORE

TRADIZIONALE CON I PIÙ ELEVATI STANDARD

QUALITATIVI ED ESTETICI

Superfici straordinariamente belle in un materiale ceramico di qualità premium, supportato da una garanzia esclusiva di 20 anni e dalle più prestigiose certificazioni internazionali di prodotto e di sistema: Blustyle è la scelta di valore per chi desidera il meglio della ceramica a spessore tradizionale.

A TRADITIONAL THICKNESS PORCELAIN STONEWARE WITH THE HIGHEST QUALITY AND AESTHETIC STANDARDS

Exceptionally beautiful surfaces in a premium-quality ceramic material, guaranteed by an exclusive 20-year warranty and the most prestigious international product and system certifications: Blustyle is the value-driven choice for those seeking the best in traditional-thickness porcelain stoneware

SCELTA DI VALORE

Gres porcellanato di qualità premium a spessore tradizionale. Un prodotto ceramico by Cotto d’Este, garanzia di eccellenza e design impeccabile. Straordinaria bellezza delle superfici. Garanzia di 20 anni.

A VALUABLE CHOICE

Premium-quality porcelain stoneware in a traditional thickness. A ceramic product by Cotto d’Este, a guarantee of excellence and flawless design. Extraordinary beauty of the surfaces. 20-year warranty.

Think

Innovation

Cotto d’Este

LASTRE CERAMICHE NATE PER ESSERE SOSTENIBILI

Ceramic slabs born to be sustainable

CO 2 NEUTRAL

THIN k ZERO É LA RIVOLUZIONE PER UNA CERAMICA SOSTENIBILE

Le lastre ceramiche ultrasottili riducono gli impatti ambientali senza ridurre le performance.

THINk ZERO IS THE REVOLUTION FOR SUSTAINABLE CERAMIC TILES

The ultra-thin ceramic slabs reduce environmental impacts without reducing performance.

NON SOLO MENO SPESSORE

ridotto fino ad un massimo di 3 mm.

LESS THICKNESS to maximum 3 mm. *

del consumo di materie prime del difabbisogno acqua

delle emissioni di CO2 in atmosfera deldifabbisogno energia generatodell’inquinamento da trasporto of raw materials of water of CO2 emitted into the atmosphere of energy of pollution generated from transport

100%

DELLE EMISSIONI DI CO 2 COMPENSATE

** (13,14 kg/mq)

Alta resistenza, alte prestazioni, sostenibilità e nessun compromesso.

COMPENSATION OF CO2 EMISSIONS** (13.14 kg/sqm)

High resistance, outstanding performance, ultimate sustainability and no compromises.

* I dati fanno riferimento a un prodotto a spessore sottile, confrontato con un nostro grès porcellanato di spessore tradizionale. The data refers to ultra-thin slabs when compared to our standard-thickness porcelain stoneware tile

** Dalla partecipazione a progetti internazionali di abbattimento della CO2 nelle città più inquinate. Scopri di più su panariagroup. it/think-zero / From participation in international projects of reduction of CO2 in the most polluted cities. Learn more on panariagroup. it/en/think-zero

PER UN ABITARE SANO, SICURO E PROTETTO

Pavimenti e rivestimenti antibatterici ad altissime performance

FOR A HEALTHY, SAFE AND SECURE HOME

Antimicrobial floor and wall coverings with the highest performance

AZIONE POTENTE

Elimina i batteri e ne impedisce la proliferazione.

POWERFUL ACTION

Eliminates microbes and prevents their reproduction.

PROTEZIONE CONTINUA

Sempre attivo, 24 ore su 24, con e senza luce solare.

CONTINUOUS PROTECTION

Always active, 24 hours a day, with and without sunlight.

EFFICACIA ETERNA

Grazie alla tecnologia integrata in modo permanente nel prodotto.

ETERNAL EFFECTIVENESS

Thanks to the technology permanently integrated into the product.

protect.panariagroup.it

Conforme/According to:

ISO 13006 G - EN 14411 G (Gruppo/Group BIa - UGL) / ANSI A137.3 (Back-layered gauged porcelain slabs - UGL)

6plus

SUPERFICIE SURFACE

SPESSORE THICKNESS

FINITURA FINISHES

DESTINAZIONE D’USO (Legenda p.79) INTENDED USES (Key p.79)

PROTEZIONE ANTIBATTERICA ANTIBACTERIAL PROTECTION GARANZIA WARRANTY

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES

ASSORBIMENTO D’ACQUA WATER ABSORPTION

RESISTENZA ALLA FLESSIONE MODULUS OF RUPTURE

RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO SLIP RESISTANCE

RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA DEEP ABRASION RESISTANCE

DILATAZIONE TERMICA LINEARE LINEAR THERMAL EXPANSION

RESISTENZA ALLE MACCHIE STAIN RESISTANCE

RESISTENZA ATTACCO CHIMICO** CHEMICAL RESISTANCE**

RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE

NATURALE

6,5 mm

Rinforzato con fibra di vetro

Reinforced with fibreglass

Rettificato / Rectified

METODO DI PROVA TEST METHOD VALORI MEDI AVERAGE VALUES

ISO 10545-3 ASTM C373 0,1% (*)

ISO 10545-4 45 N/mm2 ASTM C1505 ≥ 6.000 PSI

DIN EN 16165 Annex B R10

ANSI A326.3

BCR TORTUS µ > 0,40

UNE EN 16165 Annex C Clase 1

ISO 10545-6 ASTM C1243 CONFORME COMPLIANT

ISO 10545-8 α ≤ 7x10-6 °C-1 ASTM C372

ISO 10545-14 5 RESISTENTE/RESISTANT ASTM C1378 A RESISTANT

ISO 10545-13 LA-HA RESISTENTE/RESISTANT ASTM C650 A RESISTANT

ISO 10545-12 RESISTENTE/RESISTANT ASTM C1026 RESISTANT

STONALIZZAZIONE SHADE VARIATION ANSI A137.3 V2 Variazioni minime/Slight variations

REAZIONE AL FUOCO FIRE REACTION EN 13823 EN 9239-1

CLASSE/CLASS A2–s1,d0 (wall) CLASSE/CLASS A2fl–s1 (floor)

FLAME SPREAD ASTM E84 CLASS A CONDUCIBILITÀ TERMICA

* Valore medio riferito al solo materiale ceramico/Average value referred to ceramic material only ** Ad esclusione dell’acido fluoridrico e suoi derivati/Excluding hydrofluoric acid and its derivatives

DESTINAZIONI D’USO / INTENDED USE

LEGENDA / KEY

RESIDENZIALE RESIDENTIAL

Cucine, bagni, living e ogni altro ambiente di uso residenziale.

Kitchens, bathrooms, living rooms and other residential environments.

COMMERCIALE LEGGERO LIGHT COMMERCIAL

Uffici, uffici aperti al pubblico, sale d’attesa, negozi, bagni pubblici, aree comuni condominiali, sale di ristoranti, autosaloni, bar, cinema, ambulatori/cliniche, camere e bagni di hotel.

Offices, offices open to the general public, waiting rooms, shops, public bathrooms, common apartment block areas, restaurant dining rooms, car showrooms, bars, cinemas, surgeries/clinics, hotel rooms and bathrooms.

CERTIFICAZIONI AZIENDALI / COMPANY CERTIFICATIONS

COMMERCIALE INTENSIVO INTENSIVE COMMERCIAL ESTERNI OUTDOOR

Aree comuni di centri commerciali, hall di hotel, mense, fast food, discoteche, ospedali, scuole, musei, luoghi di culto, aeroporti, stazioni.

Common areas of shopping centres, hotel foyers, canteens, fast food restaurants, dance clubs, hospitals, schools, museums, places of worship, airports, stations.

Prevalentemente per ambienti esterni nei quali è richiesta una pavimentazione con prestazioni antiscivolo.

Mainly for external areas that require flooring with anti-slip characteristics.

CERTIFICAZIONI E DICHIARAZIONI DI PRODOTTO PER EDIFICI / PRODUCT CERTIFICATIONS AND DECLARATIONS FOR BUILDING

EPD: I prodotti Cotto d’Este possiedono Dichiarazione Ambientale di Prodotto (EPD) specifica di tipo III, certificata da ente terzo indipendente secondo le normative ISO 14025 e EN 15804. Cotto d’Este products have a type III specific Environmental Product Declaration (EPD). This is certified by an independent third party according to ISO 14025 and EN 15804 standards.

CFP: Per tutti gli articoli della gamma Cotto d’Este è disponibile il calcolo dell’impronta di carbonio lungo l’intero ciclo di vita (CFP), espressa come CO2 equivalente per unità di prodotto, certificata secondo la norma ISO 14067. For all the items in the Cotto d’Este range, the calculation of the carbon footprint (PCF) over the entire life cycle is available, expressed as CO2 equivalent per unit of product, certified according to ISO 14067.

40% Recycled Materials: Articoli linea Blustyle. Blustyle line items.

UPEC: Pour plus d’informations, consultez https://evaluation.cstb.fr. Certification en phase de autorisation pour le Classement UPEC.

Certification en phase de autorisation pour le Classement UPEC

CE: Le DOP sono disponibili sul sito internet cottodeste.it DOP are available on the website cottodeste.it.

LEED - GBC ITALIA + GBC US MEMBER: Cotto d’Este è membro del U.S. Green Building Council e del Green Building Council Italia, organizzazioni che promuovono la realizzazione di edifici ed opere nel rispetto dell’ambiente, della salute e del benessere delle persone che ci vivono e lavorano. Le schede LEED sono disponibili su richiesta. Cotto d’Este is a member of the U.S. Green Building Council and of the Green Building Council Italia. These organizations promote the construction of buildings and other works which respect the environment as well as the health and well-being of the people who live and work within them. The LEED data sheets are available on request.

FDES: Fiche de Déclaration Environnementale et Sanitaire è una certificazione volontaria francese che fornisce le prestazioni ambientali e le informazioni di carattere sanitario di un prodotto da costruzione, in conformità alle norme ISO14025 e NF EN 15804+A2 (Articoli linea Blustyle). Fiche de Déclaration Environnementale et Sanitaire is a voluntary French certification that provides the environmental performance and health-related information of a construction product, in accordance with ISO 14025 and NF EN 15804+A2 standards (Blustyle line items).

Per maggiori dettagli e per scaricare i certificati vi invitiamo a consultare il nostro sito: cottodeste.it

For further details and to download the certificates please visit our website: cottodeste.it

Conforme/According to: ISO 13006 G - EN 14411 G (Gruppo/Group BIa - UGL) / ANSI A137.1 - Unglazed porcelain tiles (Class P1)

SUPERFICIE SURFACE

SPESSORE THICKNESS

FINITURA FINISHES

DESTINAZIONE D’USO (Legenda p.81) INTENDED USES (Key p.81)

GARANZIA WARRANTY

CARRABILE** TRANSITABLE**

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES

SFORZO DI ROTTURA (S) BREAKING STRENGHT (S)

LAPPATA NATURALE GRIP SLATY

Rettificato / Rectified Rettificato / Rectified

Rettificato / Rectified

Rettificato / Rectified

RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO SLIP RESISTANCE

EN 16165

EN 16165

EN 16165

RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA DEEP ABRASION RESISTANCE

DILATAZIONE TERMICA LINEARE LINEAR THERMAL EXPANSION

RESISTENZA ALLE MACCHIE STAIN RESISTANCE

RESISTENZA ATTACCO CHIMICO* CHEMICAL RESISTANCE* ISO 10545-13

RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE

STONALIZZAZIONE

RESISTENTE/RESISTANT RESISTENTE/RESISTANT ASTM C1026 RESISTENTE/RESISTANT RESISTENTE/RESISTANT RESISTENTE/RESISTANT RESISTENTE/RESISTANT

REAZIONE AL FUOCO FIRE REACTION EN 13823 EN 9239-1 CLASSE/CLASS A1 (wall) CLASSE/CLASS A1fl (floor)

A1 (wall) CLASSE/CLASS A1fl (floor)

CLASSE/CLASS A1 (wall) CLASSE/CLASS A1fl (floor)

CLASSE/CLASS A1 (wall) CLASSE/CLASS A1fl (floor)

* Ad esclusione dell’acido fluoridrico e suoi derivati/Excluding hydrofluoric acid and its derivatives ** Ad eccezione delle zone caratterizzate da un maggior rischio di scivolamento (come docce pubbliche, piscine coperte, ecc.) per le quali si consiglia una superficie Grip. / With the exception of areas characterized by a higher risk of slipping (such as public showers, indoor swimming pools, etc.) for which a Grip surface is recommended.

VISIBILITÀ DELLE IMPRONTE

TREAD MARK VISIBILITY

Metodo Cotto d’Este

LAPPATA NATURALE GRIP SLATY NATURALE

A Graphite, Greige

B Chalk, Silver A Graphite, Greige

B Chalk, Silver

Questa classificazione specifica il grado di visibilità delle impronte rilasciate sul pavimento dopo il passaggio con scarpe sporche di polvere.

A - Impronta non visibile

B - Impronta poco visibile

C - Impronta molto visibile. Ideale per rivestimenti e consigliato per pavimenti solo in ambienti residenziali.

FACILITÀ DI PULIZIA CLEANING EASINESS 2

Metodo Cotto d’Este

1 Graphite, Greige

2 Chalk, Silver

Il metodo consiste nel classificare il grado di facilità nella rimozione dello sporco generico mediante pulizia manuale con detergente debole.

Grado 1 - Molto facile, nessuna resistenza dello sporco, rimozione immediata.

Grado 2 - Facile, leggera resistenza dello sporco, rimozione veloce.

Grado 3 - Meno facile, maggiore resistenza dello sporco, rimozione lenta. Si consiglia detergente forte. Ideale per rivestimenti e consigliato per pavimenti solo in ambienti residenziali.

Cotto d’Este Method

A Graphite, Greige, Silver B Chalk

This classification specifies the visibility degree of the tread marks left on the floor after walking with shoes dirty of dust.

A - Tread mark not visible

B - Tread mark not very visible.

C - Tread mark very visible. Ideal for wall installation and recommended for floor installation in residential areas only.

1 Graphite, Greige 2 Chalk, Silver 1 Graphite, Greige 2 Chalk, Silver

Cotto d’Este Method

1 Graphite, Greige, Silver 2 Chalk

The method consists in classifying the easiness grade in removing general dirt by manual cleaning with mild detergent.

Grade 1 - Very easy, no resistance of the dirt, immediate removal.

Grade 2 - Easy, light resistance of the dirt, fast removal.

Grade 3 - Less easy, higher resistance of the dirt, slow removal. A strong detergent is recommended. Ideal for wall installation and recommended for floor installation in residential areas only.

TABELLE CALIBRI / SIZE TABLES

90x180

CALIBRO - CALIBRE

CALIBRE - KALIBER W*(mm)

O 901x1804

P 898x1798

Q 895x1792

120x120

CALIBRO - CALIBRE CALIBRE - KALIBER W*(mm)

O 600x1202

P 598x1198

Q 596x1195

90x90

CALIBRO - CALIBRE

CALIBRE - KALIBER W*(mm) O 901x901 P 898x898 Q 895x895

60x120

CALIBRO - CALIBRE CALIBRE - KALIBER W*(mm) O 600x1202 P 598x1198 Q 596x1195

60x60

CALIBRO - CALIBRE CALIBRE - KALIBER W*(mm) O 600x600 P 598x598 Q 596x596 R 595x595

120x278

CALIBRO - CALIBRE

CALIBRE - KALIBER W*(mm) P 1198x2780

NOTE

Per i formati 100x300, 100x100, 50x100 il valore nominale indicato coincide con la dimensione di fabbricazione. For the sizes 100x300, 100x100, 50x100 formats, the rated sizes corresponds with the work size.

30x60

CALIBRO - CALIBRE CALIBRE - KALIBER W*(mm) O 299x600

ADVANTAGE

Privilege of Distinction

Superficie/Surface: LAPPATA,

PEZZI SPECIALI / SPECIAL PIECES

60x5,5 cm 24”x2 1/8” 60x30 cm 24”x12 ” solo/only LAPPATA, NATURALE solo/only LAPPATA, NATURALE solo/only LAPPATA, NATURALE

Battiscopa con bisello Skirting Gradino Line Step tread Line

120x30 cm 48”x12 ” Gradino Line Step tread Line

Superficie/Surface: NATURALE 6plus

120x278 cm 48”x109 1/2” 6,5 mm

Kerlite 6plus è indicata per essere posata con il sistema Kerlite Easy Kerlite 6plus is suitable for installation with the Kerlite Easy system

GREIGE
GRAPHITE
SILVER
CHALK
BLUSTYLE NATURAL
GARANZIA

mm

60x120 cm 24”x48”

PEZZI SPECIALI / SPECIAL PIECES

60x15 cm 24”x6 ” 60x30 cm 24”x12 ”

Elemento Griglia Grill component

Gradone costa retta rigato con gocciolatoio Step tread straight edge with grooves and drip flap

60x30 cm 24”x12 ”

Gradone costa toro Step tread with bullnose

NOTE

Le rappresentazioni fotografiche e descrittive dei prodotti sono puramente illustrative. Si precisa che i prodotti potrebbero presentare lievi differenze estetiche e/o cromatiche che non potranno essere in alcun modo considerate dall’acquirente un vizio e/o difetto del materiale ceramico, bensì una caratteristica specifica. The photographs and descriptions of products aim merely to represent the specific products. The products may lead to slight differences in appearance and/or colour, such differences shall in no way be deemed to be faults and/or defects in the ceramic materials, but rather intrinsic features of the specific products.

*

Lastre ceramiche ultrasottili e sostenibili, con impatti ambientali ridotti ed emissioni di CO2 totalmente compensate dalla partecipazione a progetti internazionali di abbattimento della CO2 nelle città più inquinate. Ultra-thin ceramic slabs and sustainable materials, with reduced environmental impact and CO2 emissions totally compensated by the participation in international projects of CO2 reduction in the most polluted cities.

60x30 cm 24”x12 ”

Gradone costa toro rigato con gocciolatoio Bullnose-Step tread straight edge with grooves and drip flap

ONLINE RESOURCES

20

Via Emilia Romagna, 31 - 41049 Sassuolo (Modena) Italy

Tel +39 0536 814911 - Fax +39 0536 814921 cottodeste.it

PANARIAGROUP INDUSTRIE CERAMICHE S.p.A.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.