Programmaboek Allerzielen 2025

Page 1


ALLERZIELEN

programma

Henry Purcell (1659?-1695)

Hear my prayer, Z. 15

The Queen’s Funeral March, Z. 860

THE FIRST DIRGE ANTHEM

Thomas Morley (1557-1602)

I am the resurrection and the life

I know that my Redeemer liveth

We brought nothing into this world

THE SECOND DIRGE ANTHEM

Thomas Morley

Man that is born of a woman

Henry Purcell

Thou knowest, Lord, Z. 58b

Canzona, Z. 860

THE THIRD DIRGE ANTHEM

Thomas Morley

I heard a voice from heaven

Johann Michael Bach (1648-1694)

Ich weiß, dass mein Erlöser lebt, JMB4

Johann Christoph Bach (1642-1703)

Der Mensch, vom Weibe geboren, JCB5

Herr, wende dich und sei mir gnädig, JCB14

PAUZE

Johann Joseph Fux (1660-1741)

Kaiserrequiem

uitvoerenden

Nederlandse Bachvereniging

Lionel Meunier, dirigent

vocaal ensemble

Amelia Berridge, Marta Paklar, Valérie

Stammet, sopraan 1

Lauren Armishaw, Michaela Riener, Anna Bachleitner, sopraan 2

Sofia Gvirts, Bernadett Nagy, Edurne Ruiz Garcia, alt

Adriaan De Koster, João Moreira, Carlos Négrin López, tenor

Matthew Baker, Donald Bentvelsen, Vincent Berger, bas

orkest

Cecilia Bernardini, concertmeester

Pieter Affourtit, viool 2

Femke Huizinga, María García Sánchez, altviool

Ira Givol, violone

Benny Aghassi, fagot

Indrė Kučinskaitė, Cathérine Dörücü, cornetto

Simen Van Mechelen, Cas Gevers, trombone

Daniel Seeger, orgel

speeldata

za 1 november 2025

15.00 uur, Naarden

Grote Kerk Naarden

zo 2 november 2025

20.00 uur, Utrecht

TivoliVredenburg

di 4 november 2025

20.00 uur, Arnhem

Musis & Stadstheater Arnhem

wo 5 november 2025

20.15 uur, Groningen

SPOT Groningen

vr 7 november 2025

20.00 uur, Tilburg

Schouwburg & Concertzaal Tilburg

za 8 november 2025

20.15 uur, Amsterdam

Muziekgebouw aan ‘t IJ

WIR MÜSSEN ALLE STERBEN

Afscheid nemen hoort bij het leven, en hoewel de dood angst kan inboezemen, staan vele – maar niet alle – religies stil bij de zekerheid van een hemelse bestemming. Met veelzeggende rituelen hopen we de overledene veilig naar de hemel te loodsen, terwijl de achtergebleven levenden hun herinnering koesteren. En bij die onherroepelijke overgang hoort, gelukkig voor ons, vaak de allermooiste muziek.

Lionel Meunier, artistiek leider voor dit project van de Nederlandse Bachvereniging, getuigt met zijn eigen Vox Luminis al jaren van zijn passie voor de zeventiende eeuw, en dan vooral de muziek uit Duitstalig Europa. Gevraagd om een programma samen te stellen voor Allerzielen, gingen zijn gedachten meteen naar het zogenoemde Altbachisches Archiv, een collectie van zo’n twintig geestelijke werken uit de Bachfamilie van de periode vóór Johann Sebastian. Lionel Meunier: “Ik wist dat de Bachvereniging met Bart Naessens al eens rond het Archiv had gewerkt, maar warempel… precies drie van mijn favoriete stukken zijn toen niet aan bod gekomen. Ik heb dus mijn kans gegrepen en plaatste de motetten van Johann Michael en Johann Christoph Bach

bovenaan mijn lijstje. Vooral het grootse Herr, wende dich und sei mir gnädig met die mokerslag van een tekst ‘Das Grab ist da’, de mooie soli uit het koor, en dan nog een verbluffend slot met twee violen die over de kalmpjes herhalende baslijn alle kanten opvliegen.”

Drie christelijke stromingen

Vervolgens leek het Meunier interessant om te laten horen hoe verschillende christelijke tradities in de Barok dood en afscheid muzikaal in scène zetten. Dit roept wellicht onmiddellijk associaties op met het katholieke requiem, en in het verlengde daarvan met Mozart – maar daarover verderop meer. Aangevuurd door de Reformatie ontstonden buiten de katholieke kerk nieuwe gewoontes rondom dood en afscheid. Zo vond de protestantse kerkvader Luther een begrafenisliturgie niet nodig, en zelfs onwenselijk. Hij wilde nabestaanden troosten met het Woord, met overdenkingen en met muziek. Dit stond haaks op de anglicaanse kerk waarin de gestorvene juist centraal stond en met gebeden en

“HEAR MY PRAYER, O LORD” IS EEN BIJZONDER
INTENS GEBED DAT DE BOOG
VOOR DE REST VAN HET PROGRAMMA OP SPANNING ZET.”

ritueel begeleid moest worden. Ze gebruikten hiervoor hun Book of Common Prayer uit 1549 en de zogenoemde Funeral Sentences: zeven Bijbelcitaten die elke stap van een begrafenis bezielend ondersteunen – van de poort van de kerk of het kerkhof (‘I am the resurrection and the life’) tot het moment dat aarde de kist bedekt (‘I heard a voice from heaven’).

Meunier: “Met de stukken uit het Altbachisches Archiv hadden we een mooi begin met ons lutherse luik, maar daarmee was het programma natuurlijk nog niet af. Verder zoekend hadden we Schütz’ meesterlijke Musikalische Exequien kunnen pakken, ik vind die teksten een ongelooflijke zeggingskracht hebben. Maar toen werd ik me

plots bewust van de voor de hand liggende parallellen tussen de tradities, tussen de talen. ‘Ich weiss dass mein Erlöser lebt’ is natuurlijk hetzelfde als ‘I know that my Redeemer liveth’, ‘Der Mensch von Weiber geboren’ identiek aan ‘Man that is born of a woman’. Zelfde tekst, maar een andere context en heel diverse expressies.”

Koninklijke uitvaarten

“En toen had ik eigenlijk mijn antwoord: we moesten de lutherse muziek combineren met die anglicaanse Funeral Sentences. En wel die van Thomas Morley, in 1603 geschreven voor de begrafenis van Elizabeth I in de gigantische Westminster Abbey. Wat veel mensen zich nauwelijks realiseren, is dat deze Sentences bijna honderdtwintig jaar lang de toon hebben gezet bij koninklijke uitvaarten, ook die van Mary II, echtgenote van William III alias Willem van Oranje. We spreken dan al over 1694, wanneer Henry Purcell als kapelmeester de uitvaart moet leiden en Morley er weer bij pakt. Alleen omdat er op dat moment blijkbaar een deel van de set ontbrak, schreef Purcell een nieuwe, maar voor

“VEEL VAN ZIJN MUZIEK ENGAGEERT EN VERRAST, PURE BAROK!”

mij duidelijk ‘in de stijl van’-zetting van Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts, bijna zo sober als Morley zelf. Om Purcells creatieve genie toch zijn volle plaats te geven, beginnen we het concert met Hear my prayer, o Lord, een bijzonder intens gebed dat de boog voor de rest van het programma op spanning zet. En voegde ik zijn instrumentale muziek voor deze fantastisch kleurrijke bezetting toe.

Om het religieuze drieluik compleet te maken, greep Meunier uiteraard ook naar het katholieke requiem. Meunier hoefde niet lang na te denken, welk requiem hiervoor te pakken: ‘Fux! Als ik ergens groot plezier aan beleef, dan is het wel om gangbare ideeën te bevragen.Fux is natuurlijk bij lange na niet zo bekend als Purcell of Bach, zijn bescheiden reputatie leunt vooral op zijn leerboek Gradus ad Parnassum uit 1725. Wie het contrapunt onder

de knie wilde krijgen, kon nog tot het begin van de twintigste eeuw niet om Fux heen, hij was echt uitzonderlijk invloedrijk.

Maar hij geldt ook als saai, al te serieus, de beste leerling van de o zo strenge Palestrina. Terwijl veel van zijn muziek juist engageert en verrast, pure barok! De man kreeg niet voor niets zo’n vijfendertig opera’s en oratoria op de planken.”

Eigen kleur

Fux schreef zijn requiem in 1720 voor de uitvaart van keizerin Eleonore, de weduwe van keizer Leopold I. “Nog een stuk geschreven voor een vrouw dus,” merkt Meunier met een kleine grijns op. De nu gebruikelijke titel Kaiserrequiem dateert van twintig jaar na de première, toen het opnieuw klonk bij de begrafenis van Karel VI. Bijna een huis-werk van de Habsburgers, net zoals de requiems van Jommelli lang de standaard waren voor het huis van Württemberg. En dit dus in tegenstelling tot Mozart, wiens iconische, maar liturgisch onpraktische Requiem uit 1791 al snel als concertstuk werd gezien. “Mozart stapt eigenlijk mee in

een lange traditie ingezet door Fux om de solo in ‘Tuba mirum’ – Latijn voor een rechte trompet – voor het eerst aan een trombonist te geven. Instrumentaal schrijft Fux sowieso wonderlijk mooie zaken, onder meer door het vijfstemmige vocale ensemble te dubbelen met ‘cornetti muti’, de donkere zusjes van de cornetto, twee trombones en fagot, een heel eigen kleur die dit werk tot leven brengt. Want precies vanwege dat léven maak ik muziek. Om met passie en verve het bewustzijn van de dood, dat mij als kind echt helemaal omverwierp, wat draaglijker te maken.”

“HET IS INTERESSANT OM TE LATEN HOREN HOE VERSCHILLENDE CHRISTELIJKE TRADITIES IN DE BAROK DOOD EN AFSCHEID MUZIKAAL IN SCÈNE ZETTEN.”

biografie

Lionel Meunier dirigent

De Franse dirigent en bas Lionel Meunier werd opgeleid als zanger en blokfluitist. Hij begon zijn carrière als bas bij gerenommeerde ensembles zoals de Nederlandse Bachvereniging, Collegium Vocale Gent, Amsterdam Baroque Choir en Cappella Pratensis. Internationaal werd Lionel Meunier bekend als oprichter en artistiek directeur van het gelauwerde vocaal ensemble Vox Luminis. De doorbraak kwam in 2012 met de Gramophone Recording of the Year, een prijs toegekend aan Vox Luminis voor hun opname van de Musicalische Exequien van Heinrich Schütz. Onder zijn leiding maakte Vox Luminis sindsdien uitgebreide concerttournees in Europa, Noord-Amerika en Azië; met meerjarige artistieke residenties in Wigmore Hall, Aldeburgh Festival, Festival Oude Muziek Utrecht en Concertgebouw Brugge. In 2013 kreeg Lionel Meunier de titel Namurois de l’Année voor cultuur in de Belgische stad Namen, waar hij samen met zijn familie woont.

HENRY PURCELL HEAR MY PRAYER

Hear my prayer, o Lord, And let my crying come unto thee.

Hoor mijn gebed, Heer. Luister naar mijn geroep.

THE FIRST DIRGE ANTHEM

THOMAS MORLEY

I AM THE RESURRECTION AND THE LIFE I KNOW THAT MY REDEEMER LIVETH WE BROUGHT NOTHING INTO THIS WORLD

I am the resurrection and the life, saith the Lord: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: and whosoever liveth and believeth in me shall never die.

I know that my Redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth. And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God: whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another.

We brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. The Lord gave, and the Lord hath taken away; blessed be the name of the Lord.

Ik ben de verrijzenis en het leven, zei de Heer: wie in Mij gelooft, zal leven, ook al is hij gestorven, en ieder die leeft in geloof aan Mij, zal in eeuwigheid niet sterven.

Ik weet dat mijn Verlosser leeft, en na de laatste dag op aarde zal Hij op me wachten.

En al ben ik nog zo geschonden, ik zal God zien vanuit dit lijf: aan mijn zijde zal ik Hem zien, met eigen ogen.

Want wij hebben in deze wereld niets meegebracht en kunnen er ook niets uit meenemen. God geeft en God neemt; gezegend is de naam van God.

THE SECOND DIRGE ANTHEM

THOMAS MORLEY

MAN THAT IS BORN OF A WOMAN

Man that is born of a woman hath but a short time to live, and is full of misery. He cometh up, and is cut down, like a flower; he fleeth as it were a shadow, and never continueth in one stay.

In the midst of life we are in death: of whom may we seek for succour, but of thee, O Lord, who for our sins art justly displeased?

Yet, O Lord God most holy, O Lord most mighty, O holy and most merciful Saviour, deliverus not into the bitter pains of eternal death.

De mens, geboren uit een vrouw, heeft maar kort te leven en is vervuld van ellende. Hij komt op en wordt afgesneden als een bloem; hij vliedt als een schaduw, en nooit blijft hij in dezelfde staat.

Midden in het leven zijn we in de dood; bij wie anders zullen we hulp zoeken, dan bij U, o Heer, die terecht om onze zonden vertoornd zijt? O Heer God, alheilige, o Heer, almachtige, o heilige en allerbarmhartigste Verlosser, geef ons niet over aan de pijn van de eeuwige dood.

HENRY PURCELL

THOU KNOWEST, LORD

Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts; shut not thy merciful ears to our prayer; but spare us, Lord most holy, O God most mighty, O holy and merciful Saviour, thou most worthy Judge eternal, suffer us not, at our last hour, for any pains of death, to fall from thee.

U kent, Heer, de geheimen van ons hart; sluit niet Uw genadige oren voor ons gebed, maar wees ons genadig, allerheiligste Heer, o God almachtig.

O heilige en genadige Verlosser, meest eerbiedwaardige eeuwige Rechter, laat niet toe dat wij in ons laatste uur, gepijnigd door de dood, uit Uw genade vallen.

THE THIRD DIRGE ANTHEM

I HEARD A VOICE FROM HEAVEN

I heard a voice from heaven, saying unto me, Write, from henceforth blessed are the dead which die in the Lord: Even so, saith the Spirit, for they rest from their labours. Amen.

Ik hoorde een stem vanuit de hemel die sprak: Schrijf op dat vanaf heden de doden gezegend zijn die in de Heer sterven. Zo, sprak de Geest, kunnen zij uitrusten van hun werken. Amen.

ICH WEISS, DASS MEIN ERLÖSER LEBT

Ich weiß, daß mein Erlöser lebt, und er wird mich hernach aus der Erden wieder auferwecken und werde darnach mit dieser meiner Haut umgeben werden und werde in meinem Fleisch Gott sehen. Denselben werde ich mir sehen und meine Augen werden ihn schauen, und kein Fremder.

Ik weet dat mijn verlosser leeft en later zal hij mij uit de aarde opwekken en dan zal ik met deze huid van mij worden bekleed en in mijn vlees zal ik God zien. Hém zal ik zien en mijn ogen zullen hem aanschouwen en niet een vreemde.

JOHANN CHRISTOPH BACH

DER MENSCH, VOM WEIBE GEBOREN

Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voller Unruhe. Er gehet auf wie eine Blume und fällt ab; fleucht wie ein Schatten und bleibet nicht.

De mens, uit een vrouw geboren, leeft maar korte tijd en is vol onrust. Hij ontluikt als een bloem en verwelkt; hij vliegt weg als een schaduw en is niet blijvend.

Ach wie nichtig, ach wie flüchtig ist das Leben, so dem Menschen wird gegeben. Kaum, wenn er zur Welt geboren, ist er schon zum Tod erkoren.

Seiner Tage, aller Plage muß man sehen wie ein schneller Wind vergehen. Kaum, wenn er zur Welt geboren, ist er schon zum Tod erkoren.

Menschenkinder, weil sie Sünder, gehn zugrunde in der unvermeinten Stunde. Kaum, wenn er zur Welt geboren, ist er schon zum Tod erkoren.

Wie die Nelken bald verwelken und verderben, so muß auch der Mensch hinsterben. Kaum, wenn er zur Welt geboren, ist er schon zum Tod erkoren.

Menschenleben, das fleucht eben wie ein Schatten, den wir an der Seite hatten. Kaum, wenn er zur Welt geboren, ist er schon zum Tod erkoren.

Ach hoe nietig, ach hoe vluchtig is het leven dat de mens gegeven wordt. Zodra hij ter wereld is gekomen is hij al voor de dood bestemd.

Zijn dagen, al zijn ellende zien we als een snelle wind voorbijgaan. Zodra hij ter wereld is gekomen is hij al voor de dood bestemd.

Omdat de mensenkinderen zondaars zijn, gaan ze op een onverwacht moment ten onder. Zodra hij ter wereld is gekomen is hij al voor de dood bestemd.

Zoals anjers snel verwelken en ondergaan, zo moet ook de mens sterven. Zodra hij ter wereld is gekomen is hij al voor de dood bestemd.

Het mensenleven vliegt voorbij als een schaduw die naast ons liep. Zodra hij ter wereld is gekomen is hij al voor de dood bestemd.

HERR, WENDE DICH UND SEI MIR GNÄDIG

1. Sinfonia

2. Dialogus

Herr, wende dich und sei mir gnädig denn ich rufe täglich zu dir; mein Odem ist schwachund meine Tage sind abgekürzt, das Grab ist da.

Heer, draai u om en wees mij genadig, want ik roep elke dag tot u, mijn adem is zwak en mijn dagen zijn kort, het graf wacht.

Lass dir an meiner Gnade begnügen.

Meine Gestalt ist jämmerlich und elend, die bestimmten Jahre sind kommen, und ich gehe hin des Weges, den ich nicht wiederkomme, das Grab ist da.

Der demütiget auf dem Auge meine Kraft und verkürzet meine Tage, das Grab ist da.

Meine Tage sind dahin wie ein Schatten, und ich verdorre wie Gras, das Grab ist da.

Und meine Kräfte sind vertrocknet wie eine Scherbe.

Meine Kraft ist in den Schwachen mächtig, Lass dir an meiner Gnade begnügen.

Mein Gott, nimm mich nicht weg in der Hälfte meiner Tage; stärke deinen Knecht, denn ich bin elend und arm; neige deine Ohren und erhöre mich!

Ich habe dich erhöret zur angenehmen Zeit und will deinen Tagen noch viel Jahr zusetzen; denn siehe, ich decke dich unter dem Schatten meiner Hände und habe dir am Tage des Heils geholfen. Lass dir an meiner Gnade begnügen.

Der Herr züchtiget mich wohl, aber er gibt mich dem Tode nicht, denn die Toten werden dich, Herr, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Hölle,

Wees tevreden met mijn genade.

Mijn gedaante is jammerlijk en ellendig, de bepaalde jaren zijn gekomen en ik wandel over de weg vanwaar ik niet terugkom, het graf wacht.

Die zichtbaar mijn krachten doet afnemen en mijn dagen verkort, het graf wacht.

Mijn dagen zijn voorbijgegaan als een schaduw en ik verdor als gras, het graf wacht. En mijn krachten zijn verdroogd als een scherf.

Mijn kracht is machtig in de zwakken, wees tevreden met mijn genade.

Mijn God, neem mij niet weg op de helft van mijn dagen, geef kracht aan uw knecht want ik ben ellendig en arm, neig uw oren tot mij en verhoor mij!

Ik heb u verhoord op de juiste tijd en wil nog veel jaren aan uw dagen toevoegen, want zie, ik doe u schuilen onder de schaduw van mijn handen en ik heb u geholpen op de dag van het heil. Wees tevreden met mijn genade.

De Heer tuchtigt mij wel, maar hij levert mij niet over aan de dood, want de doden zullen u, Heer, niet prijzen, noch zij die afdalen in de hel,

sondern wir loben den Herrn von nun an bis in Ewigkeit. Die Toten werden dich, Herr, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Hölle.

3. Koraal

Frisch auf, mein Seel’, und zage nicht, Gott will sich dein erbarmen; rasch’ Hilf’ will er dir teilen mit, er ist ein Schutz der Armen; ob’s oft geht hart, im Rosengart’ kann man nicht allzeit sitzen. Wer Gott vertraut, fest auf ihn baut, den will er ewig schützen.

maar wij prijzen de Heer van nu aan tot in eeuwigheid.

Want de doden zullen u, Heer, niet prijzen, noch zij die afdalen in de hel.

Komaan, mijn ziel, aarzel niet, God zal zich over je ontfermen, snelle hulp zal hij je bieden, hij is een schild voor de armen. Al is het soms moeilijk, in een rozentuin kun je niet altijd zitten. Wie op God vertrouwt, vast op hem bouwt die wil hij eeuwig beschermen.

PAUZE

JOHANN JOSEPH FUX

KAISERREQUIEM

1. Introitus

Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Te decet hymnus, Deus in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem. Exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet.

2. Kyrie

Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison.

Geef hun eeuwige rust, Heer, en laat het eeuwige licht hen verlichten. U komt een lofzang toe, God, in Sion, en U moet een dankoffer worden gebracht in Jeruzalem. Verhoor mijn gebed; tot U keert al wat leeft terug.

Heer, ontferm u. Christus, ontferm u. Heer, ontferm u.

3. Sequentia

Dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla, teste David cum Sybilla. Quantus tremor est futurus, quando judex est venturus, cuncta stricte discussurus.

Tuba mirum spargens sonum, per sepulcra regionum coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura. Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur unde mundus judicetur. Judex ergo cum sedebit, quidquid latet apparebit, nil inultum remanebit. Quid sum, miser, tunc dicturus, quem patronum rogaturus, cum vix Justus sit securus.

Rex tremendae majestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons pietatis.

Recordare, Jesu pie, quod sum causa tuae viae, ne me perdas illa die. Quaerens me sedisti lassus. redimisti crucem passus, tantus labor non sit cassus. Juste judex ultionis donum fac remissionis ante diem rationis.

De dag van toorn, die dag, zal de wereld oplossen tot as, zoals voorspeld door David en de sibille.

Wat een angst en beven zal er zijn wanneer de Rechter komt om alles nauwgezet te onderzoeken.

De trompet zal zijn wonderbaarlijke klank over de graven van de landen verspreiden en allen voor de troon roepen.

Dood en natuur zullen verstomd staan wanneer de schepselen verrijzen om voor de Rechter rekenschap af te leggen.

Er zal een boek tevoorschijn worden gebracht waarin alles geschreven staat waarop de wereld zal worden beoordeeld.

Wanneer de Rechter dan plaatsneemt zal alles wat verborgen is, zichtbaar worden: niets zal ongewroken blijven.

Wat zal ik, ongelukkige, dan zeggen? Op welke beschermer zal ik een beroep doen wanneer zelfs een rechtvaardige nauwelijks veilig is?

Koning van huiveringwekkende grootsheid, die om niet redt wie te redden zijn, red mij, bron van genade.

Gedenk toch, goede Jezus, dat ik de reden ben voor uw kruisweg, richt mij die dag niet te gronde!

Zoekend naar mij hebt U zich laten verzwakken en U hebt mij gered, lijdend aan het kruis. Laat zoveel leed niet tevergeefs zijn! Rechtvaardige Rechter van de wraak, schenk vergeving.

Ingemisco tanquam reus, culpa rubet vultus meus, supplicanti parce Deus.

Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae, sed tu bonus fac benigne, ne perenni cremer igne. Inter oves locum praesta, et ab haedis me sequestra, statuens in parte dextra.

Confutatis maledictis, flammis acribus addictis, voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis, gere curam mei finis.

Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla judicandus homo reus. Huic ergo parce, Deus. Pie Jesu, Domine, dona eis requiem. Amen.

5. Offertorium

Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum, de poenis inferni et de profundo lacu. Libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum.

Ik zucht als een beklaagde, van schuld kleurt mijn gezicht rood; spaar de smekeling, God.

Gij, die Maria hebt vergeven en de schurk hebt verhoord, Gij hebt ook mij hoop gegeven. Mijn gebeden zijn niet waardig, maar U, o Goede, heb genade, opdat ik niet zal branden in het eeuwige vuur! Geef mij een plaats tussen de schapen, en zonder mij af van de bokken, door mij aan de rechterzijde te plaatsen.

Wanneer de verdoemden worden bestreden, overgeleverd aan hevige vlammen, roep mij dan bij de gezegenden. Ik bid, smekend op mijn knieën, mijn hart vermorzeld als as: wil toch voor mijn einde zorgen.

Die dag van tranen, waarop de schuldige mens uit de as herrijzen zal, om berecht te worden. Spaar deze dan, God!

Goede Heer Jezus, geef hun rust. Amen.

Heer Jezus Christus, Koning der heerlijkheid, bevrijd de zielen van alle gestorven gelovigen van de straffen der hel en de diepe vuurzee. Bevrijd ze uit de muil van de leeuw, opdat de Tartarus hen niet verslindt en zij niet in de duisternis vallen.

Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam quam olim Abrahae promisisti et semini eius.

Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus. Tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus. Fac eas, Domine, de morte transire ad vitam quam olim Abrahae promisisti et semini eius.

6. Sanctus

Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Osanna in excelsis.

7. Benedictus

Benedictus qui venit in nomine Domini. Osanna in excelsis.

8. Agnus Dei

Agnus Dei qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam.

9. Communio

Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis in aeternum. Quia pius es. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis, cum sanctis tuis in aeternum.

Quia pius es.

Maar moge de heilige Michael, de vaandeldrager hen voeren naar het heilige licht, dat U ooit hebt beloofd aan Abraham en zijn nageslacht.

Offers en gebeden, Heer, brengen wij u met lofprijzing. Neem deze aan voor de zielen die wij vandaag gedenken. Heer, doe hen overgaan van de dood naar het leven, dat U ooit heeft beloofd aan Abraham en zijn nageslacht.

Heilig is de Heer, de God der heerscharen. Hemel en aarde zijn vol van zijn glorie. Hosanna in den hoge.

Gezegend is hij die komt in de naam van de Heer. Hosanna in den hoge.

Lam van God, dat de zonden van de wereld draagt, geef hun eeuwige rust.

Laat het eeuwige licht hen verlichten, Heer, tot in eeuwigheid bij uw heiligen.

Omdat U genadig bent.

Geef hun eeuwige rust, o Heer; en laat het eeuwige licht hen verlichten, tot in eeuwigheid bij uw heiligen.

Omdat U genadig bent.

GenAI.

Let’s progress with confidence.

Transform your potential into progress with reliable and secure GenAI solutions. Scan the QR code to learn more.

IEDEREEN VOOR BACH

De Nederlandse Bachvereniging is een uniek en toonaangevend vocaal-instrumentaal ensemble. Ruim honderd jaar geleden begonnen we met het uitvoeren van Johann Sebastian Bachs MatthäusPassion in Grote Kerk Naarden.

Sindsdien zetten we ons met hart en ziel in om Bachs muziek met de wereld te delen. Met educatieve projecten, talentontwikkeling en rond de zestig concerten per jaar geven we invulling aan onze missie Bach voor iedereen. Dat doen we zeker ook met All of Bach: het project waarin we alle werken van Bach opnemen in beeld én geluid en gratis delen op YouTube. Zo kunnen muziekliefhebbers over de hele wereld altijd en overal genieten van Bachs muziek in de beste kwaliteit.

Het ensemble van de Bachvereniging bestaat uit professionele spelers en zangers. Ze spelen op historische instrumenten en laten zich leiden door nieuwsgierigheid en speelplezier. Hun hart klopt voor Bach en zijn tijdgenoten.

bachvereniging.nl youtube.com/bach

Maak elk concert kennis met een zanger of instrumentalist uit ons ensemble. Deze keer:

Cecilia Bernardini concertmeester

Volgens mijn ouders was ik direct verkocht voor de viool toen het tijd was om een instrument te kiezen; opmerkelijk voor een twijfelaar zoals ik. Ik begon met vioollessen op mijn zesde, en doordat mijn vader barokhoboïst is, had ik natuurlijk al heel wat (oude) muziek meegekregen.

Toch had ik een grote omweg nodig om professioneel barokmusicus te worden. Mijn eerste viooldocente, Julia Veerling, gaf me aan het einde van iedere les een cassettebandje mee met een opname van een beroemde vioollegende: Heifetz, Milstein, Menuhin. Ik raakte volledig in de ban van deze voor mij nieuwe en ‘moderne’ manier van muziek maken, en was niet van mijn cassettespeler weg te slaan. Door deze passie, maar ook vanuit puberale rebelsheid, ging ik keihard moderne viool studeren

om bij deze grote virtuozen in de buurt te komen. Achteraf ben ik hier blij mee, want nu ik uitsluitend historische viool speel, waarbij virtuositeit weliswaar niet altijd het belangrijkste aspect is, profiteer ik nog altijd van de solide technische basis die ik in die periode gelegd heb.

Pas na het afronden van mijn moderne vioolstudie in Amsterdam kwam ik tijdens mijn master in Londen weer terecht in de oude muziek. Ik leerde nieuwe mensen kennen die mij inspireerden en met wie ik samen mocht spelen; onder anderen Adrian Chandler, Rachel Podger en Kati Debretzeni. Vanaf dat moment was de liefde voor oude muziek terug van eigenlijk nooit weggeweest. Eenmaal terug uit Londen besloot ik alsnog barokviool te studeren bij Lucy van Dael, wier zeer bijzondere Nicolò Amati-viool ik nu mag bespelen. Na veel muzikale omzwervingen als aanvoerder bij verschillende buitenlandse orkesten prijs ik me gelukkig weer in Nederland geworteld te zijn, als moeder van twee prachtige kinderen en als concertmeester van de Nederlandse Bachvereniging.

subsidiënten, sponsors en donateurs

Subsidiënten en fondsen

Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap

Gemeente Utrecht

Premium partner

Deloitte

Sponsors

Aegon nv

Bomhof Holding B.V.

Delen Private Bank

EQT Life Sciences

EValuation Capital Management B.V.

Grant Thornton

Heijmans Nederland B.V.

INCISION, Sharing Surgical Skills

Kapp Nederland

Koninklijke Boskalis B.V.

KPMG

McKinsey & Company

Philips Nederland bv

Pot Jonker Advocaten

Schiphol Nederland bv

Shionogi B.V.

Simac Techniek NV

TBI Holdings

TenneT Holding bv

Unilever

Vereniging VvAA

VriendenLoterij

Wealth Management Partners NV Wester Investments

Op jaarbasis ondersteunen achttien Mecenassen, ruim negentig Patronen en meer dan tweeduizend Vrienden ons. Wij danken allen voor hun betrokkenheid.

All of Bach Partners

Pillows Hotels MWH4impact

Particuliere schenkers

Honderden schenkers uit binnen- en buitenland ondersteunen All of Bach, onder meer door het adopteren van een All of Bach-opname.

Talentontwikkeling en educatie

Fondsen

De Bachvereniging kent twaalf donateurs die op jaarbasis schenken aan het Jos van Veldhoven Fonds, dat investeert in talentontwikkeling.

Daarnaast ondersteunt het Witte Donderdag Gezelschap talentontwikkeling en educatieprojecten van de Bachvereniging.

Kijk voor de actuele lijst van subsidiënten en ondersteuners op bachvereniging.nl/ steun-ons.

Steun jij ons ook?

Neem contact op met de afdeling Fondsenwerving & Nalatenschappen via development@bachvereniging.nl of kijk op bachvereniging.nl/steun-ons.

Colofon

Nederlandse Bachvereniging

tekst Brechtje van Riel, Noortje Zanen eindredactie Brechtje van Riel vertaling zangteksten Bozar Brussel, Ria van Hengel, archief de Nederlandse Bachvereniging

beeld Donald Bentvelsen, Tom Blaton, Eduardus Lee

ontwerp Atelier Blanco drukwerk Opmeer

Nederlandse Bachvereniging

Postbus 295, 3500 AG Utrecht 030 - 251 34 13

info@bachvereniging.nl bachvereniging.nl youtube.com/bach

KOMENDE

CONCERTEN

Hohe Messe o.l.v. Richard Egarr 12 t/m 21 december 2025

The Opera Circus i.s.m. OPERA2DAY vanaf 11 januari 2026

Bezin met Bach Joke Hermsen over heimwee 28 februari 2026

HOHE MESSE BACHS MUZIKALE TESTAMENT

12 t/m 21 december in Utrecht, Zwolle, Naarden, Amsterdam, Den Haag, Tilburg en Haarlem bestel kaarten via bachvereniging.nl

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.