Skip to main content

RHINOCEROS información de producción en español, Yale Repertory Theatre

Page 1


UNA NOTA DEL DIRECTOR ARTÍSTICO

¡Bienvenidos a esta presentación de Rhinoceros por Eugene Ionesco!

He creído por mucho tiempo que las obras teatrales—y los actores—plantean preguntas oportunas y atemporales mejor que las resuelven. Y las cuestiones centrales que Ionesco plantea en su obra de 1959, Rhinoceros, escrita en respuesta al auge del fascismo en toda Europa durante la década de 1930 y a la opresión generalizada de la posguerra, cuando la Unión Soviética anexionó naciones y conformó el Bloque del Este socialista, siguen resonando en nuestro propio presente, tanto en este país como en el extranjero.

Rhinoceros es un pilar vigorizantemente chistoso del teatro del absurdo, un estilo que surgió en Europa siguiente la Segunda Guerra Mundial que se enfrenta con dilemas existencialistas como la futilidad de una vida sin propósito. En la obra, Ionesco se apunta hacia sus contemporáneos de la intelectualidad francesa que comprometen sus valores y creencias para ponerse del lado del poder.

Nuestro héroe completamente ordinario de mediana edad, Berenger, se queda patidifuso al ver a sus amigos y vecinos de repente comenzar a brotar cuero y cuernos.

Es una alegría ver una obra tan vital y urgente como esta, bajo la maestría de la galardonada de OBIE y Directora Residente Liz Diamond quien marca su vigésima producción en el Yale Rep con Rhinoceros. Una de las artistas más prolíficas y significativas en la historia de nuestro teatro, aquí Liz ha montado producciones seminales de obras de Bertolt Brecht, Caryl Churchill, Lucinda Coxon, Anna Deavere-Smith, Marcus Gardley, Seamus Heaney, Sunil Kuruvilla, Charles Ludlam, Molière, Suzan-Lori Parks, Harold Pinter, George Bernard Shaw, William Shakespeare, August Strindberg, Thornton Wilder, y otros. Me encanta que estés aquí para observar la obra emocionante que Liz, su frecuente colaboradora de coreografía Emily Coates, y la compañía entera de artistas invitados y residentes, gerentes, y técnicos—todos colaborando con plenas facultades—han creado.

Concluiremos nuestra temporada más tarde en la primavera con Furlough’s Paradise, escrita por a.k. payne y dirigida por abigail jean-baptiste, 24 de abril al 16 de mayo. Esta lírica meditación sobre el luto, el hogar, y la familia—escrita mientras a.k. era estudiante en el David Geffen School of Drama y originalmente presentada como parte del Carlotta Festival anual de la escuela—es recipiente del premio prestigioso de Susan Smith Blackburn, el premio mayor honrando a las mujeres+ escribiendo para el teatro anglófono. (Premiadas previas incluyen exalumnas del Geffen School Sarah Mantell y Lynn Nottage e incluso miembro de la facultad Sarah Ruhl.) Es un honor dar la bienvenida a a.k. e abigail al Yale Rep para esta nueva producción. ¡Espero que nos acompañe!

Gracias por acompañarnos hoy. Como siempre, espero escuchar sus pensamientos sobre Rhinoceros o sobre cualquiera de sus experiencias en el Yale Rep: mi correo electrónico es james.bundy@yale.edu.

Sinceramente,

James Bundy

6 AL 28 DE MARZO, 2026

YALE REPERTORY THEATRE

James Bundy, Director Artístico | Florie Seery, Directora Gerente

PRESENTA

POR

EUGENE IONESCO

TRADUCIDO POR

DEREK PROUSE

ADAPTADO POR FRANK

COREOGRAFÍA DE

GALATI

EMILY COATES

DIRIGIDIA POR LIZ

DIAMOND

Diseño escénico

Jennifer Yuqing Cao 曹语晴

Diseño de vestuario

Tricie Bergmann

Diseño de iluminación

Donald Holder

Música original y diseño de sonido

Xi (Zoey) Lin 林曦

Diseño de proyecciones

Ke Xu 许可

Diseñadores de cabello, pelucas y maquillaje

The Wig Associates

Dramaturgistas de producción

Daria Kerschenbaum y Mia Van Deloo

Dirección técnica

Lilliana Gonzalez

Director de escenas de combate e íntimas

Michael Rossmy

Entrenadora vocal y de dialecto

Grace Zandarski

Directores de casting

Calleri Jensen Davis

Dirección de escena

Caileigh Potter

Rhinoceros se presenta por acuerdo con Concord Theatricals, en nombre de Samuel French, Inc. concordtheatricals.com

Yale Repertory Theatre agradece a nuestros patrocinadores de la temporada 2025–26:

El Departamento de Desarrollo Económico y Comunitario y Carol L. Sirot

Patrocinador de la temporada:

L. SIROT

Elenco suplente

Richard Ruiz Henry Botard
Dorottya Ilosvai Habitante del pueblo
Tony Manna Dueño del Café/ Sr. Papillon
Jeremy A. Fuentes Camarero
Nicole Michelle Haskins Sra. Boeuf
Will Dagger Dudard
Ameya Narkar Habitante del pueblo
Reg Rogers Berenger
Elizabeth Stahlmann Daisy
Tessa Albertson Daisy, Habitante del pueblo
Walker Borba Berenger
Gabriel Cali Gene
Ashly Chalico Sra. Boeuf, Collette
John Maria Gutierrez Botard, Dueño del Café/ Sr. Papillon
Rasan Kuvly Dudard
Sboniso Thombeni Camarero, Habitante del pueblo
Phillip Taratula Gene
Kimberly Vilbrun-François Collette

Elenco en orden alfabético

Dudard ................................................................................................................... Will Dagger

Camarero ............................................................................................... Jeremy A. Fuentes

Sra. Boeuf Nicole Michelle Haskins

Botard Richard Ruiz Henry

Habitante del pueblo Dorottya Ilosvai

Dueño del Café/Sr. Papillon Tony Manna

Habitante del pueblo .................................................................................... Ameya Narkar

Berenger ................................................................................................................ Reg Rogers

Daisy Elizabeth Stahlmann

Gene Phillip Taratula

Collette Kimberly Vilbrun-François

Elenco supplente

Daisy, Habitante del pueblo Tessa Albertson

Berenger ............................................................................................................ Walker Borba Gene........................................................................................................................ Gabriel Cali

Sra. Boeuf, Collette Ashly Chalico

Botard, Dueño del Café/Sr. Papillon John Maria Gutierrez

Dudard Rasan Kuvly

Camarero, Habitante del pueblo ...................................................... Sboniso Thombeni

Capitánnde baile

Jeremy A. Fuentes

Asistentes de dirección de escena Amanda Blitz ................................................................................... Jonathan Fong 馮子睿

Lugar

Un pueblo pequeño en Francia.

Rhinoceros no tiene intermedios.

Guía de contenido y atmosfera

Esta producción contiene groserías, un momento breve de violencia física, el uso de luces estroboscópicas, sonidos fuertes, y neblina.

Póliza de grabaciones y fotografía

La grabación en video o la realización de grabaciones electrónicas u otras grabaciones de audio y/o visuales de esta producción y la distribución de grabaciones o transmisiones en cualquier medio, incluido Internet, está estrictamente prohibida, lo que constituye una violación de los derechos del autor y es procesable bajo la ley de derechos de autor de los Estados Unidos. Para obtener más información, visita: concordtheatricals.com/resources/protecting-artists

por las calles de una pequeña aldea francesa? Seguramente no. Después de todo, los hábitats naturales de los rinocerontes son las sabanas, las praderas, los pantanos, y los bosques de Asia y África.

¿El rinoceronte que acaba de pasar corriendo tuvo un cuerno o dos? Si tuvo uno, probablemente era rinoceronte asiático. Si dos, probablemente era un rinoceronte africano, a menos que fuera un rinoceronte sumatrano, el rinoceronte asiático con dos cuernos. ¿Pero de veras importa el número de cuernos cuando carga por todas partes a 40 mph?

Aunque un rinoceronte corriendo por el pueblo es un espectáculo espantoso, su dieta vegetariana los sitúa en la categoría de consumidor ápice en vez de depredador ápice. Típicamente, son animales solitarios, viviendo de defensa, evitando confrontamiento si posible. Aislados y contentos. Pero cuando desafiados o espantados, instintivamente se vuelven en manada, formando lo que se llama un “choque,” un término apropiado para un grupo de perisodáctilos de 2,000 libras, cuernos a lo listo, preparados para salir en estampida.

Siendo miopes, los rinocerontes dependen de sus excelentes sentidos del oído y del olfato para atacar a una amenaza percibida, pero su pobre vista los hace un poco indiscriminados, dispuestos a destruir cualquier cosa frente a ellos.

Entonces, si por casualidad ves a un rinoceronte cargando por la calle principal, ¿qué deberías hacer? ¿Apartarte y admirar su frenética majestad? ¿Lanzarte detrás de la mesa más cercana? ¿O hay algo inefable que te persuade a unirte a ellos?

—Mia Van Deloo, Dramaturgista de producción

A es para Absurdo: Un glosario para Rinoceronte

Muchas de las obras de Eugène Ionesco buscan demostrar la incapacidad de las obras de imponer orden a caos. En su libro de 1962, Notas y contranotas: estudios sobre el teatro, propone que, “Existen otros medios de teatralizar la palabra: llevarla hasta su paroxismo para devolver al teatro su medida, que reside en la desmesura; el verbo mismo debe estar tenso hasta sus últimos limites, el lenguaje debe casi estallar, o destruirse, en su imposibilidad de contener los significados” (traducción de Eduardo Paz Leston). Esto ciertamente cabe decir de Rhinoceros, escrito en 1959, cual satiriza la necedad de discurso intelectual frente al fascismo. Los personajes desesperadamente usan (y abusan) palabras para mantener control sobre la estampida, solo para descubrir que el sentido en si mismo se ha huido con la manada. Debajo hay una colección de palabras instrumentales para Ionesco y el mundo de Rhinoceros

—Daria Kerschenbaum, Dramaturgista de producción

absurdo (adj. y sust.)

1. (adj.) Dicho de una cosa o de una persona: sin razón; incongruente, irrazonable, ilógico.

2. (sust.) El estado natural, caótico y sin propósito del universo, y la futilidad de los intentos humanos de encontrarle un sentido. Ionesco definió lo absurdo de varias maneras diferentes a lo largo de su carrera. En un ensayo de 1957 sobre Franz Kafka, escribió, “Est absurde ce qui n’a pas de but,” o en español, “Lo absurdo es lo que no tiene meta, ni propósito.” Después, en el libro de Claude Bonnefoy de 1966, Conversaciones con Eugène Ionesco, Ionesco dice que encuentra lo absurdo en “el hueco entre ideología y realidad.”

véase también: teatro del absurdo (sust.)

En 1961, el libro trascendental del dramaturgo Martin Esslin, El teatro del absurdo, identificó un gran cambio en el teatro europeo de la posguerra. Esta estética se defina por sus esfuerzos en “expresar su sentido de la insensatez de la condición humana y la equivocación del método racional por medio de abandonar abiertamente los medios racionales y pensamiento discursivo.” Esslin identifica cinco escritores principales en este género, incluyendo a Samuel Beckett, Arthur Adamov, Jean Genet, Harold Pinter—y, por supuesto, Eugène Ionesco. (Este movimiento fue abrumadoramente blanco y macho, así que posee un entendimiento particular de “la condición humana.”) Estos dramaturgos no se consideraban parte de un colectivo. Como quiera, Esslin sugiere que sus varias ideas en común revelan “las preocupaciones y ansiedades, las emociones y los pensamientos de muchos de sus contemporáneos en el mundo occidental,” de los 1950s y 1960s.

naturaleza (sust.)

1. Poder físico o corporal; también, impulsos o requerimientos mentales o físicas; o el carácter innato a uno. Apelaciones a la naturaleza, especialmente a las jerarquías supuestamente naturales del género y raza, aparecen en varias ideologías autoritarias. Estos movimientos suelen suscribirse a una filosofía de la ley del más fuerte e idealizan dominancia sobre la gente y el planeta.

2. Fenómenos del mundo físico (como plantas o animales), distinguidas de las creaciones humanas o los humanos. Ionesco crea una barrera borrosa entre humano y rinoceronte en esta obra, destacando lo animal en el humano y lo humano en el animal. Por eso muchos de los personajes tienen apellidos inspirados por animales: boeuf se traduce a buey, y papillon se traduce a mariposa.

perisodáctilo (sust.)

1. Un miembro del orden Perisodáctila (ungulados de dedos impares), mamíferos herbívoros con una pezuña o tres pezuñas en sus patas anteriores. Estos incluyen caballos, tapires, y rinocerontes.

Dürer’s Rhinoceros de Albrecht Dürer, 1515. Galería Nacional de Arte, Washington, D.C.

Nu: El teatro de escarnio de Eugène Ionesco

Nacido en 1909 de madre francés-rumana y un padre rumano cuyo matrimonio se colapsó cuando Eugène era un niño, Ionesco paso su juventud mudándose entre Paris y Bucarest, nunca sintiéndose completamente en casa en ambos países. Mientras estudiaba la literatura francesa en la Universidad de Bucarest, Ionesco presencio el ascenso de la Guardia de Hierro, la rama paramilitar del Partido Nacional Cristiano, y la facilidad horrífica con cual muchos de sus amigos se convirtieron en “camisas verdes.” En 1942, logró escaparse a Francia con su familia, pero solo al trabajar por la delegación rumana a Vichy en propaganda cultural. Después de la Segunda Guerra Mundial, Ionesco se sumergió en la vanguardia literaria de Paris. Pero aquí tampoco cupo Ionesco; le consternaba la hipocresía de “comunistas burgueses” como Jean-Paul Sartre, cuyo hacia la vista gorda con los crímenes de Stalin.

Estas experiencias formativas se manifiestan a través de las obras del dramaturgo. Sus obras frecuentemente traviesas, a veces trágicos destacan las contradicciones y ridiculez de la sociedad. Sus obras presentan una crítica global del autoritarismo— junto con una sospecha contra (y ambigüedad entre) toda ideología. Su sainete famoso, La lección, presenta un Profesor (quien tiene puesto un brazalete negro) dominando a su Estudiante joven con hechos matemáticos y conocimiento literario, en fin apuñalándola mientras que ella traduce cuchillo a varios leguajes. Las políticas están presentes desde el principio de su carrera literaria; una de sus primeras publicaciones, una colección de crítica antiliteraria, esta simplemente y acertadamente titulada Nu (1934), la palabra rumana para no (y la palabra Frances para desnudo). Pero a pesar de esta negación constante, una cosa permanece consistente en las escrituras de Ionesco: bajo la ridiculez y la crueldad insensata hay un compromiso profundo y duradero con la humanidad. Esto se encarna lo mejor en el coeur

¿Como podemos nosotros, como gente común y corriente, defender a la humanidad al enfrentar el fascismo? ¿Qué será suficiente para sacarnos de nuestra pasividad? Ionesco no nos da soluciones, ideológicos o no, pero nos obliga a encontrar la respuesta para nosotros mismos—y rápido.

Eugène Ionesco en su casa en Paris. Foto de Sally Soames.

Corta el “ismo”

“Rhinoceros ciertamente es una obra anti-Nazi, pero también es principalmente un ataque contra la histeria colectiva.”

—Eugène Ionesco, prefacio de Rhinoceros (1959)

Mientras a todos nos gusta asegurarnos de que estemos consistentemente en el lado correcto de la historia, Eugène Ionesco considera esa comodidad un enemigo a la vigilancia requerida para mantener nuestra humanidad. Esto debe ser claro, Rhinoceros es tanto una obra anticomunista como una obra antifascista. Sobre todo, independiente del “ismo,” es una obra antiideología, producto de la alarma de Ionesco frente a la facilidad con cual tantos de sus contemporáneos adoptaron primero uno y luego otro de estos constructos sociales extremos en el medio del siglo XX. El dramaturgo decía que el alinearse con cualquier ideología agobia al pensamiento y, sobre todo, la empatía. Someterse ciegamente a una ideología precipitaba la perdida de la individualidad, el primer paso para unirse a la manada. Después de todo, todos conocemos el dicho, “Hay seguridad en grupos.”

El peligro de tales doctrinas divisivas no se limita a los años antes y después de la Segunda Guerra Mundial. La “histeria colectiva” del que nos avisa Ionesco puede ser tan insidioso como una devoción desesperada a modas que causan sobreconsumo o tan expresamente dañino como la seducción de una multitud descargando su furor justificado. La mentalidad de la manada se vuelve peligrosa cuando la miopía invade a la manada, cuando sus miembros buscan consuelo en el odio y la exclusión de otros y atrevimiento en la anonimidad, e incluso el soltar la carga del pensamiento crítico, la responsabilidad, y el tomar decisiones que ser parte de un grupo ofrece. ¿Pero a qué costo? Lo menos humanos que somos, lo más nos volvemos como el rinoceronte de Ionesco hasta que nos damos cuenta de que ya no nos falta la fuerza de decirle a la manada creciente, con nuestra humanidad completa, “No.”

Un hombre desconocido obstruye el camino de un convoy de tanques cerca de la plaza de Tiananmén en Beijing (5 de Junio de 1989), un día después de que el ejército chino se desplegó para reprimir a manifestantes estudiantiles. El hombre en la fotografía se conoce coloquialmente como el “Hombre del Tanque.” Foto, Jeff Weidner/CNN Archives.

PARA ESTA PRODUCCIÓN

artístico

Directora asistente

Tess Cruz

Asistente de diseño de escenografía

Ella Hough

Asistente de diseño de vestuario

Mingmei Zhou

Asistente de diseño de iluminación

Amanda Burtness

Asistente de diseño de proyección

Jae Lee

Diseñadora de sonido asociada e ingeníera

CeCe Smith

Supervisor asistente del taller de vestuario

Bryant Heatherly

Músicos grabados

Zack Hann, Kedao Qi 齐可道

Fabricación de máscaras de rinocerontes

Monkey Boys Productions: Zach Stock, Zach Broome, Bridget Broskey, Russ Tucker

producción

Gerente de Producción Asociado

Tamara Morris-Thompson

Asistentes de dirección técnica

Steven Blasberg, Eli Solis, Yun Wu 吳昀

Administración de utilería

Cathy Ho 何家寶

Electricista de producción

Gabriel Landes

Asistente de electricista de producción

Toni Carton

Ingeníero de proyección

Tom Minucci

agradecimientos especiales

Programador de proyección

Dwight Bellisimo

Creador de contenido de proyecciónes

Nathaniel Britton

Supervisor de pelucas

KT Farmer

Técnicos

Victoria Barclay, Lee Donegan,Leslie Gaines, Amrith Jayan, Audrey Regan, Lara Sachdeva, Darius Sakui, Mark Yarde

Técnicos adicionales

Nicky Milou Brekhof, Christian Smith

administración

Gerente asociado

Joy (Xiaoyue) Chen

Asistente de gerente asociado

Jocelyn Lopez-Hagmann, Kay Nilest

Asistentes administrativos

Roberto Di Donato, Ebonee Johnson, Maya Simon

Gerentes de elenco

Raekwon Fuller, Gaby Rodriguez

Asistentes de gerente del elenco

Jenn London, Quinn O’Connor, Kiara Rivera, My Le

Jefes de recepción

Roberto Di Donato, Jenn London

Fotografía de producción

Joan Marcus

Arte y diseño de cartels

Paul Evan Jeffrey/Passage Design

Traducción al español

Abraham E. S. Rebollo-Trujillo

Chantal Rodriguez

créditos de música

“Four solos for bass clarinet, II dance” de Patrick van Deurzen. Usado con permiso de Patrick van Deurzen

Ralph Chipman, Hanna Diamond Chipman, Michelle Coquillat, Thomas Duffy, Gib Gibney, Stephanie Hubbard, Konrad Kaczmarek, Christina Linsenmeyer, Guillermo Lopez-Vila, James Monaco, Katy Poetker, Martial Ren, David Shifrin.

YALEREP.ORG

El Yale Repertory Theatre, un teatro profesional, reconocido a nivel internacional y parte del David Geffen School of Drama, ha apoyado el desarrollo de nuevas obras desde 1966. Ha producido el estreno de más de 100 obras, incluidos dos ganadores del Premio Pulitzer y cuatro finalistas, tanto de dramaturgos emergentes como de dramaturgos consagrados. Diecisiete producciones del Yale Rep han llegado a Broadway, consiguiendo más de 40 nominaciones a los Premios Tony y diez premios Tony. El Yale Rep también ha recibido el premio Tony al mejor teatro regional. Creado en el 2008, el Binger Center for New Theatre de Yale ha resaltado como uno de los programas de nuevas obras más potentes e innovadores del país. Hasta la fecha, el Binger Center ha apoyado el trabajo de más de 70 artistas por encargo y ha financiado los estrenos mundiales y las subsiguientes producciones de más de 30 nuevas obras de teatro y musicales en el Yale Rep y en teatros de todo el país.

MISIÓN

David Geffen School of Drama y Yale Repertory Theatre entrenan y promueven líderes en la práctica de todas las disciplinas teatrales, creando arte para inspirar alegría, empatía y entendimiento en el mundo.

VALORES

Habilidad artística

Ampliamos el conocimiento para promover la creatividad y la expresión imaginativa, acogiendo la complejidad del espíritu humano.

Pertenencia

Las personas son nuestra prioridad, por lo que nos centramos en el bienestar, la inclusión y la igualdad de los creadores de teatro y el público a través de prácticas antirracistas y antiopresivas.

Colaboración

Construimos nuestro trabajo colectivo sobre una base de respeto mutuo, valorando las contribuciones y logros individuales y del equipo.

Descubrimiento

Nos enfrentamos a cuestiones urgentes de nuestra época. Impulsados por la curiosidad, la invención, la valentía y el humor, tomamos riesgos y aprendemos del fracaso y la vulnerabilidad.

Chinna Palmer, Brandon E. Burton, y Elizabeth Stahlmann en The Inspector de Nikolai Gogol, recién traducido y dirigido por Yura Kordonsky. Yale Repertory Theatre. Foto © Joan Marcus.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook