
Scenariusz i rysunki: Merwan
Tłumaczenie: Jakub Syty
Font i łamanie: Jarek Obważanek | Dymkołamacze
Korekta: Jarosław Ejsymont
Tytuł oryginału: Mécanique céleste
© Dargaud 2019, by Merwan www.dargaud.com
All rights reserved
© for the Polish edition by Incal 2024
Wydawnictwo Kurc www.kurc.com.pl
Koluszki 2024
Druk i oprawa: Konińska Drukarnia Dziełowa
ISBN 978-83-971772-1-5
Dla moich dwóch ciał niebieskich, Selmy, mojej pamięci gwiazd i Sandrine, mojej lśniącej gwiazdy.


NIE BĄDŹ GŁUPI, KOLEŚ!




Tak to się kończy, kiedy próbuje się obchodzić przepisy prawa…

7 lutego 2068 roku, 10:3
Las FONTAINEBLEAU
Temperatura: 29°C
Wilgotność: 10 %
Radioaktywność: 136 rok




Myślałem, żeby pobuszować w Starym Mieście.

Nie różni się niczym od słuchania opowieści przy ognisku.
Kiedy czytasz, jesteś sam. Na tym polega różnica!
Przecież to nie moja wina, że nie potrafisz odczytywać słów!!!
Znowu czytasz jakąś książkę!
Spędzanie życia w inNych światach to nic dobrego.
Płyniesz ze mną na Niskie Wody czy nie?
Co noc nawiedza mnie ten sam sen.
Dziwny sen.

W tym śnie stoję pośrodku PANU. Ja też maM powracający sen. Są zdrowe.
Jestem rybą. Rybą? To zapowiedź odejścia?! Chcesz dać nogę, tak?
W tym śnie jestem większa…
…Nieruchoma…

Skręcamy w lewo.
…Trochę jak drzewo albo kamień…
…Pośrodku PANU, a zarazem obca.
a nawet nie jesteś w staNIE przeszukać tego czołgu.
Łamiesz Główny Zakaz…?
Ja w moim śnie pływam po Głębokich Wodach.
Wiesz dobrze, że w tych maszynach są duchy.
…I dołączam do JUBY w inNym świecie.
Duchy nawiedzają tylko udręczone dusze.

…Mam spokojne sumienie.
Więc nie maM się czego obawiać.
W przeciwIeństwie do ciebie, WALLIS…
Daj mi ten kawałek żelastwa!
Wyglądasz na pewną siebie.