ENG The colors, the emotions, the Mediterranean spirit. Timeless and boundless inspirations guide Ethimo’s journey into the world of outdoor living. A pursuit that blends natural and innovative materials, ancient craftsmanship and design culture to create captivating and exclusive solutions rich in personality and refined in every detail. Original creations that enhance the landscape around us and the universe within us.
ITA I colori, le emozioni, lo spirito mediterraneo. Ispirazioni senza tempo né confini, guidano il viaggio di Ethimo nel mondo dell’outdoor. Una ricerca che unisce materiali naturali e innovativi, sapienze antiche e cultura del design, per creare soluzioni affascinanti ed esclusive, ricche di personalità e curate in ogni dettaglio. Progetti originali che valorizzano il paesaggio intorno a noi e l’universo che è in noi.
ENG Rediscovering one’s roots, exploring new dimensions, finding refuge in a space as welcoming as a nest or a safe haven. Ethimo outdoor living is born from a desire for authentic beauty and harmony, a deep and engaging dialogue with nature. Craft traditions and new technologies come together to tell stories of passion, craftsmanship, and knowledge, reimagined through a contemporary lens.
ITA Ritrovare le proprie radici, esplorare nuove dimensioni, prendere rifugio in uno spazio accogliente come un nido o un approdo. L’outdoor Ethimo nasce da un desiderio di autentica bellezza e armonia, un dialogo intimo e coinvolgente con la natura.
Tradizioni artigianali e nuove tecnologie raccontano storie di passione, manualità e sapienza, interpretate alla luce della contemporaneità.
Philosophy ENG Nature and architecture are not in opposition, but merge to express the soul of each place: unique, profound, irresistible.
ITA Natura e architettura non sono in contrapposizione, ma si fondono per esprimere l’anima di ciascun luogo: unica, profonda, irresistibile.
Per nove giorni vagai, la decima notte gli dei mi gettarono sull’isola Ogigia, dove vive Calipso dai bei capelli, la dea che parla con voce umana.
Lei mi accolse ed ebbe cura di me.
— Odissea / Omero
Ethimo
Introduction to the new collections
— Pantelleria island / Sicily
ENG T he deepest blue sea and the clearest sky, rugged coastlines and intense light, fiery sunsets, mistral and sirocco winds: Pantelleria is the very essence of the Mediterranean. Suspended between Sicily and Africa, its environment is both harsh and enchanting like a captivating weave of past and present, a mystery that reveals itself only with patience and respect, before welcoming you into its embrace.
ITA I l mare più blu e il cielo più limpido, coste frastagliate e luce intensa, tramonti di fuoco, maestrale e scirocco: Pantelleria è l’essenza stessa del Mediterraneo. Sospeso fra la Sicilia e l’Africa, il suo ambiente è difficile e al tempo stesso incantatore, come un affascinante intreccio fra passato e presente, un mistero che si lascia decifrare solo con pazienza e rispetto, prima di accogliere nel suo abbraccio.
Introduction to the new collections
— Pantelleria island / Sicily
Ethimo
Venexia p.90
Teodora p.160
Introduction to the new collections — Pantelleria island / Sicily
ENG T he age-old pursuit of balance between humanity and the environment finds its perfect synthesis: the dammuso. Thick stone walls provide ideal shelter from the blazing sun and fierce winds. The rounded white dome an unmistakable nod to its Arab origins channels every precious drop of water into a cistern. A symbol of ingenuity and resilience that, like the natural elements, helps make Pantelleria a truly unique and magical place.
ITA L a millenaria ricerca dell’equilibrio fra l’uomo e l’ambiente trova una sintesi perfetta: il dammuso. Le spesse pareti di pietra formano un riparo perfetto dal sole ardente e dal vento impetuoso. La tondeggiante cupola bianca, inconfondibile richiamo delle sue origini arabe, convoglia in una cisterna ogni goccia d’acqua preziosa. Un simbolo di ingegno e tenacia che, come gli elementi naturali, contribuisce a rendere Pantelleria unica e magica.
ENG O verlooked by a towering mountain, Pantelleria’s landscape never ceases to amaze with its vitality. From the broom shrubs that paint the black volcanic rock in shades of yellow, to the dry-stone walls that enclose gardens and orchards creating the perfect conditions to cultivate even the smallest patch of land this island thrives in the colors of Mediterranean scrub and the scent of grapes carried by the wind.
ITA S ovrastato da una montagna imponente, il paesaggio di Pantelleria riesce a sorprendere per sua vitalità. Dalle ginestre che tingono di giallo la nera roccia vulcanica, ai muretti di pietra a secco che racchiudono orti e giardini, creando le condizioni ideali per coltivare anche il più piccolo fazzoletto di terra, fra i colori della macchia mediterranea e il profumo dell’uva portato dal vento.
Introduction to the new collections
— Pantelleria island / Sicily
Ethimo
Introduction to the new collections
— Pantelleria island / Sicily
ENG B eyond water, air, fire, and earth, the island’s fifth element is silence. A profound and fiercely protected stillness, in which one can fully immerse to rediscover the pleasure of slowness to sense the vibrant contrast between raw textures and polished simplicity, in chromatic harmony with nature. To understand Pantelleria is to attune oneself to a different rhythm of time, to recognize in every pause an invitation to be truly present.
ITA O ltre all’acqua, all’aria, al fuoco e alla terra, il quinto elemento dell’isola è il silenzio. Una quiete assoluta e custodita gelosamente, nella quale immergersi per ritrovare il piacere della lentezza, percepire il vibrante contrasto fra trame grezze e lucida essenzialità, in continuità cromatica con la natura. Perché comprendere Pantelleria, significa entrare in sintonia con un tempo diverso, riconoscere in ogni pausa un invito alla presenza.
Introduction
Seeds p.100
Introduction to the new collections
— Pantelleria island / Sicily
ENG The mosaic of shadow and light, the texture of a tall dry-stone wall, the tactile allure of clay, wood, and metal. A secret garden holds a universe of emotions, creating a sheltered space, a welcoming microclimate, an island within the island. Every gesture, even the simplest, takes on a deeper meaning. Every moment becomes a silent tribute to nature, to beauty, to life. ITA Il mosaico dell’ombra e della luce, la texture di un alto muro di pietra a secco, le seduzioni materiche dell’argilla, del legno e del metallo. Un giardino segreto racchiude un universo di emozioni, genera uno spazio protetto, un microclima accogliente, un’isola nell’isola. Ogni gesto, anche il più semplice, prende un significato profondo. Ogni istante diventa un omaggio silenzioso alla natura, alla bellezza, alla vita.
Venexia p.90 + Noon p.178
A 208 Ace
Agave
Allaperto
B 50 Baia
Baia lamp
Baia Natural new
Baia Rope new
Bold
Boldini
Bulbi
C 132 Calipso
Carré
Classic
Clay
Concreto
Cosmo
Costes
Costiera
Cross
D 262 Desert
E 234 Eivissa
Elisir
Elle
Enjoy
Esedra
Essenza
F 96 Folia
Free
Freedom
Friends
G 251 Gaia
Ginger
Grand Life
H 232 Holiday
K 66 Kilt new
Kilt lamp
Knit
L 200 Laren
Lodge new
Lucerna
Lustra
M 250 Milk
N 186 Nicolette
Nodi
Nomad 178 Noon new
O 212 Out-Fit
P 258 Pangea
Patio
Phil
Play
Pluvia
R 116 Rafael
Ribot
Rotin
S 218 Sand
Seeds new
Sling
Smart
Step
Steward
Swing
T 98 Tama new
Tender
W 248 Woody Alphabetical
Hut I
Innesti
Isola
Teodora new
Tetide
V 90 Venexia
Overview index
Lounge seatings – Sofas / Modular sofas / Lounge armchairs / High back armchairs / Club armchairs
ENG Lodge embraces the strength of nature with a nomadic and essential style, designed to experience outdoor living in complete freedom. The glossy metal frame outlines the spacious seating, while the soft cushions upholstered in fabrics inspired by natural canvas provide both comfort and durability for outdoor use. Coffee tables with marble tops add a touch of timeless and sophisticated elegance, creating a perfect balance between materials and contemporary design.
ITA Lodge interpreta la forza della natura con uno stile nomade ed essenziale, pensato per vivere l’outdoor in libertà. La struttura in metallo glossy definisce le ampie sedute, mentre i morbidi cuscini, rivestiti in tessuti ispirati ai canvas naturali, offrono comfort e resistenza all’ambiente esterno. I coffee table con piano in marmo aggiungono un tocco di eleganza sofisticata e senza tempo, creando un equilibrio perfetto tra matericità e design contemporaneo.
LODGE New. Daybed with glossy Sesamo metal frame and Walnut acrylic cushions. / Tender side table.
Lodge
The collections
LODGE N ew. Detail of armchair backrest with glossy Kaki metal frame and Moss acrylic fabric cushions. / Desert rug.
LODGE New. Coffee tables with Kaki metal frame. Tops in metal and Fior di bosco marble. / Desert rug.
Lodge
Patio
Design Zanellato / Bortotto
ENG Crafted from teak and rope, the Patio collection reinterprets the art of weaving with lines inspired by the arches of Andalusian patios, giving life to seating with distinctive and welcoming character. The tables evoke nautical mooring bollards, while the tops available in marble, travertine, and glazed lava stone enhance the tactile richness and reflect the colors and light of the coastal landscape. Completed by an iconic hammock, Patio becomes a symbol of refined and authentic open-air relaxation.
ITA Realizzata in teak e corda, la collezione Patio reinterpreta l’arte dell’intreccio con linee ispirate agli archi tipici dei patii andalusi, dando vita a sedute dal carattere distintivo e accogliente. I tavoli richiamano le bitte nautiche, mentre i piani in marmo, travertino e pietra lavica smaltata esaltano la matericità e riflettono i colori e la luminosità del paesaggio. Completata da un’amaca dal forte valore iconico, Patio diventa sinonimo di relax autentico e raffinato all’aria aperta.
Dining armchair / Dining table — TECHNICAL INFO p.268
The collections
Ethimo
PATIO New. Club armchair with natural teak frame and flat woven rope in Laguna and Light Grey. Coffee table with natural teak top and Light Grey flat rope detail.
Ethimo
Ethimo
PATIO New. Club armchairs with natural teak frame and flat woven rope in Laguna and Light Grey. Coffee table with natural teak top and Laguna flat rope detail.
PATIO D aybed with natural teak frame and flat woven rope in Laguna and Light Grey. Coffee table with Enamelled lava stone Nebbia top and Laguna flat rope detail. Free-standing hammock with Limestone white metal frame and natural teak.
Ethimo
PATIO Hammock in flat woven rope, Laguna and Light Grey. Patio
Ethimo
PATIO New. Dining armchairs with natural teak frame and Light Grey flat woven rope. Dining table with natural teak top and Light Grey flat rope detail.
Patio
PATIO D ining armchairs with natural teak frame and flat woven rope in Laguna and Light Grey. Dining table with Cipollino marble top and Light Grey flat rope detail.
Ethimo
PATIO Oval dining table with Travertino marble top. Laguna flat rope detail. Dining armchairs with natural teak frame and flat woven rope in Laguna and Light Grey.
Baia Yacht
ENG From land to sea, Baia is a lounge collection that interprets the essence of modularity, allowing for every composition while balancing technical needs with aesthetic values. Its charm comes from the meeting of contemporary lines, sartorial details, and craftsmanship inspired by the nautical world, which define the seating, poufs, and sunbeds. Neutral-toned fabrics, enriched with delicate stripes or elegant eco-leather inserts, enhance the refinement of the finishes and the distinctive character of the collection.
ITA Dalla terraferma al mare, Baia è una collezione lounge che interpreta l’essenza della modularità, rendendo possibile ogni composizione nel rispetto dell’equilibrio tra esigenze tecniche e valori estetici. Il fascino di Baia nasce dall’incontro tra linee contemporanee, dettagli sartoriali e lavorazioni ispirate al mondo nautico, che definiscono sedute, pouf e lettini prendisole. I tessuti dai toni neutri, arricchiti da delicate righe o eleganti inserti in pelle ecologica, esaltano la ricercatezza delle finiture e il carattere distintivo della collezione.
TENDER Side table with Silver aluminium frame and removable tray in natura teak.
ISOLA Pouf in Dharma Sage Green polypropylene fabric.
Baia Yacht
Ethimo
BAIA LAMP Armchair with aluminium frame and natural teak details. Panels and cushions in Maiorca polypropylene fabric. / Baia lamp. / Tender side table.
Ethimo
BAIA Daybeds with aluminium frame and natural teak details. Panels and cushions in Maiorca polypropylene fabric. / Tender side table.
Baia Yacht
Baia Rope / Natural
ENG The Baia collection evolves while maintaining its design essence: modularity, generous dimensions, and a versatile spirit.
Baia Rope and Baia Natural offer a new interpretation of the tactile quality of weaving. New finishes combine with elegant teak inserts in the structure, enhancing the geometric purity and clean design of the collection. Faithful to its modular soul, the lounge integrates seamlessly into any outdoor setting, expressing Baia’s distinctive character and deep nautical inspiration.
ITA La collezione Baia si evolve mantenendo intatta la sua essenza progettuale: modularità, dimensioni generose e spirito versatile.
Baia Rope e Baia Natural offrono un’inedita interpretazione della matericità dell’intreccio. Le nuove finiture si combinano con gli eleganti inserti in teak della struttura, esaltando l’essenzialità delle geometrie e il design pulito della collezione. Il salotto, fedele alla sua anima modulare, si integra con eleganza in ogni contesto outdoor, esprimendo il carattere distintivo di Baia e la sua profonda ispirazione nautica.
BAIA ROPE N ew. Detail of armchair with Mud Grey metal frame and pickled teak details. Panels in woven round rope Mud Grey.
BAIA ROPE N ew. Lounge set with Mud Grey metal frame and pickled teak details. Panels in Mud Grey woven round rope. Cushions in Taupe polyester fabric. Coffee table with Mud Grey metal frame and Travertino marble top. / Tender side table.
Baia Natural
Ethimo
BAIA NATURAL New. Armchairs with frame in Limestone White metal and natural teak details. Panels in Lightwick natural woven rope. Cushions in Mallorca polyester fabric. / Tender side table. / Nomad rug Moka/Grey.
Costiera
ENG Costiera captures the spirit of yachting with a sophisticated aesthetic and modularity designed to enjoy every outdoor space in total freedom. The wide seats and generous proportions give life to welcoming and versatile compositions, adaptable to any design need. Sofas, armchairs, and modular units stand out for their essential design and soft-touch fabrics, combining comfort and performance, highlighting the collection’s lines and nautical vocation.
ITA Costiera interpreta lo spirito del mondo yachting con un’estetica sofisticata e una modularità pensata per vivere ogni spazio outdoor in totale libertà. Le ampie sedute e le proporzioni generose danno vita a composizioni accoglienti e versatili, capaci di adattarsi a ogni esigenza progettuale. Divani, poltrone e moduli componibili si distinguono per il design essenziale e i tessuti dalla mano morbida, che uniscono comfort e performance, esaltando le linee e la vocazione nautica della collezione.
COSTIERA U pholstered modular sofa with a Limestone White metal frame and natural teak inserts, complete with Taupe Trevira fabric seating and Grey acrylic fabric throw cushions.
ENG Kilt is a collection that combines the elegance of teak with the tactile quality of rope weaving, giving shape to lounge and dining seating with a unique style. The iconic character of the collection also appears in the new lounge proposal: a padded set that expands Kilt’s design potential while preserving its stylistic identity and sophistication. Covered in an innovative natural hemp fabric, the new lounge set expresses a relaxed elegance with a boho-chic flair.
ITA Kilt è una collezione che coniuga l’eleganza del teak con l’intreccio materico della corda, dando forma a sedute lounge e dining dallo stile inconfondibile. L’iconicità della collezione si ritrova anche nella nuova proposta lounge: un salotto imbottito che amplia le potenzialità progettuali di Kilt, mantenendone l’identità stilistica e la raffinatezza. Rivestito con un innovativo tessuto in canapa naturale, la nuova composizione lounge esprime un’eleganza rilassata, dal gusto boho chic
N ew. XL lounge armchairs with frame in natural teak and Sand round rope. Cushions in Canapa Foglia fabric.
Ethimo
KILT
N ew. XL sofa with frame in natural teak and Sand round rope. Cushions in Canapa Foglia fabric.
Kilt
The collections
KILT Love seat and lounge set in natural teak and Sand round rope. Cushions in Soft Ivory Melange polyolefin. Coffee table in natural teak.
Ethimo
KILT Sunbed in natural teak and Sand round rope.Coffee tables in natural teak. Cushions in Canapa Grey fabric.
KILT New. Highstool in natural teak and Sand round rope. / Laren high table.
The collections
KILT Dining armchairs in natural teak and round rope in Ruby Wine and Olive Green finishes.
Ethimo
KILT
Dining armchairs in matt metal Warmwhite and Warmgrey finishes. Light Grey and Dark Grey round rope. Kilt
Grand Life
ENG Grand Life is a tribute to timeless Italian elegance. A lounge collection where the teak structure is paired with artisanal weaving, evoking the texture of traditional Vienna straw and enhancing the uniqueness of tailored details.
ITA Grand Life è un omaggio all’eleganza italiana senza tempo. Una collezione lounge in cui la struttura in teak si abbina alla lavorazione artigianale dell’intreccio, evocando la tessitura dell’antica paglia di Vienna e valorizzando l’unicità dei dettagli sartoriali.
GRAND LIFE B ergère and lounge armchairs with pickled teak frame and Taupe rope. Cushions in Nature White acrylic fabric. Coffee table with pickled teak frame and Sand ceramic stone top.
Grand Life
GRAND LIFE Sunbed with pickled teak frame. Taupe rope detail. Integrated mattress in Nature Grey acrylic fabric.
Grand Life
GRAND LIFE Dining armchair with natural teak frame and Light Grey round rope. Cushions in Corda polypropylene fabric. / Costes table.
Bold
ENG Bold is a dining table collection that blends sculptural strength and visual lightness. Essential, almost primitive forms combine the tactile quality of natural stone and concrete with the softness of rounded lines and subtle ivory shades. The fluidity of the design and its restrained monochrome palette make Bold tables easy to pair with seating of various styles, fitting harmoniously into contemporary outdoor settings.
ITA Bold è una collezione di tavoli da pranzo che unisce forza scultorea e leggerezza visiva. Le forme essenziali, quasi primitive, accostano la matericità della pietra naturale e del cemento alla morbidezza delle linee arrotondate e alle delicate sfumature dell’avorio. La fluidità del design e la sobria monocromia rendono i tavoli Bold facilmente abbinabili a sedute di stili diversi, integrandosi con equilibrio in contesti outdoor contemporanei.
Design Ethimo Studio
BOLD D ining table with concrete legs and Beige natural stone top. / Kilt dining armchairs.
Ethimo
BOLD Rectangular dining table with concrete legs and Beige natural stone top. / Kilt dining armchairs in natural teak and round rope Sand.
Boldini
ENG A family of coffee tables that showcase the precious beauty of natural stone and the expertise of Italian craftsmanship. The glossy finish enhances the marble’s veining, making each top a unique piece. The soft shapes merge with the textured quality of the glazed ceramic legs.
ITA Una famiglia di tavolini che racconta la preziosa bellezza della pietra naturale e la sapienza italiana delle lavorazioni artigianali. L’effetto lucido delle superfici esalta le venature del marmo che caratterizzano i piani, rendendoli pezzi unici. La morbidezza delle forme si fonde con la matericità della ceramica smaltata delle gambe.
COLLECTION COMPONENTS Coffee table — TECHNICAL INFO p.276
Design Ethimo Studio
Ethimo
BOLDINI C offee tables with marble tops and glazed ceramic legs.
ENG
Venexia
The Venexia collection reinterprets aluminum with a light and contemporary language, in a refined balance of solids and voids. Offered in elegant shades inspired by the mineral world, the structure defines welcoming lounge and dining seating designed for relaxed and sophisticated comfort.
ITA La collezione Venexia reinterpreta l’alluminio con un linguaggio leggero e contemporaneo, in un equilibrio raffinato tra pieni e vuoti. Proposta in eleganti tonalità ispirate al mondo minerale, la struttura definisce sedute lounge o dining accoglienti, pensate per un comfort rilassato e sofisticato.
COLLECTION COMPONENTS Lounge armchair / 2 seater sofa / Back end module / Club armchair / Coffee table Dining armchair / Dining table — TECHNICAL INFO p.277
The collections
Design Luca Nichetto
Ethimo
Venexia
VENEXIA New. Club armchair with Caramel aluminium frame and cushions in Terracotta acrylic fabric. Coffee table with Caramel aluminium frame and top in lava stone Ardesia.
Venexia
VENEXIA Dining armchairs with Limestone White metal frame and cushions in Trevira Orange fabric. Dining table with Limestone White metal frame and top in Ice White ceramic stone. / Lounge armchair with Limestone White metal frame and cushions in Linen Colour acrylic fabric.
Folia
ENG Folia reinterprets metal with a light touch and botanical inspiration, evoking the tradition of wrought iron. A multifunctional decorative design object, usable as a side table, stool, or bag holder.
ITA Folia interpreta il metallo con leggerezza e ispirazione botanica, evocando la tradizione del ferro battuto. Un oggetto multifunzionale dal design decorativo, utilizzabile come tavolino d’appoggio, sgabello o poggiaborse.
COLLECTION COMPONENTS Stool-coffee tables — TECHNICAL INFO p.276
The collections
Design Luca Nichetto
Ethimo
FOLIA Stools in metal, available in different colours. / Coffee table with metal frame and top in enamelled lava stone.
Tama
ENG Tama is a collection of coffee tables defined by a simple, pure design. The compact circular shape recalls that of a traditional African drum, evoking a sense of rhythm and conviviality. A glossy ceramic finish highlights the clean lines and solid color, turning Tama into a refined accent piece that reflects natural light and reveals elegant tonal nuances. Available in two sizes and in vibrant shades of red, green, and taupe, the three colors can be freely combined to create ever-evolving decorative compositions.
ITA Tama è una collezione di tavolini dal design semplice e puro. La forma circolare e compatta richiama quella di un tipico tamburo africano, suggerendo un senso di ritmo e convivialità. La finitura glossy conferita alla ceramica ne esalta le linee e la monocromia, trasformando i coffee table Tama in oggetti preziosi che riflettono la luce naturale creando raffinate sfumature cromatiche. Disponibili in due dimensioni e nelle vibranti tonalità del rosso, del verde e del tortora, le tre colorazioni possono essere mixate tra loro per creare un effetto decorativo sempre diverso.
COLLECTION COMPONENTS Coffee table — TECHNICAL INFO p.281
Design Valerio Sommella
Seeds
ENG Inspired by the furnishings of greenhouses and nurseries, the Seeds collection reimagines the outdoors with a new concept of multifunctional elements. Tables, benches, and étagères create versatile compositions in constant dialogue with nature and space. Surfaces come in varied terracotta for ever-changing chromatic effects, or in natural teak slats, expressing authentic materiality and essential design.
ITA Ispirata agli arredi di serre e vivai, la collezione Seeds reinterpreta l’outdoor con un nuovo concetto di elementi multifunzionali. Tavoli, panche ed étagères danno forma a composizioni versatili, in dialogo costante con la natura e lo spazio. Le superfici sono proposte in cotto variegato, per effetti cromatici ogni volta diversi, o in doghe di teak naturale, espressione di una matericità autentica e di un design essenziale.
SEEDS New. Dining table, étagère and benches with colored aluminum frames. Tops in natural teak and Cotto Variegato. Cushions in Dharma Sage green.
ENG Traditional gardening tables are reinterpreted with contemporary simplicity. The colored metal frame, featuring a distinctive contrasting foot, supports tops in natural teak or varied terracotta, animated by material veining in white and grey tones.Benches, coordinated in materials and style, can be complemented with soft cushions for added comfort and customization. ITA I tradizionali tavoli da gardening vengono reinterpretati in chiave contemporanea, dando forma ad una ricercata semplicità. La struttura in metallo colorato con caratteristico piedino a contrasto, sostiene piani in teak naturale o in cotto variegato, animato da venature materiche nei toni del bianco e del grigio. Le panche, coordinate nei materiali e nello stile, possono essere completate da morbidi cuscini per offrire maggiore comfort e personalizzazione. COLLECTION COMPONENTS Pot holder / Bench / Coffee table / Dining table —
Ethimo
SEEDS New. Benches with Limestone White aluminum frame and cushions in Cactus acrylic fabric. Side table and étagère with colored aluminum frames and tops in natural teak and Cotto Variegato.
ITA
Allaperto
Allaperto is a lounge seat that transforms, offering a versatile and stylish interpretation of contemporary outdoor living. A single design philosophy gives rise to four distinct setups Veranda, Nautic, Mountain, and Urban that change in appearance but not in essence, offering new ways to experience outdoor spaces in harmony with nature.
Allaperto Bistrò is a timeless dining chair that blends Parisian flair with Italian craftsmanship. The handcrafted herringbone weave interacts with the modernity of metal and the natural elegance of teak.
Allaperto è una seduta lounge che si trasforma, interpretando con versatilità e stile l’outdoor contemporaneo. Un’unica filosofia progettuale dà vita a quattro allestimenti distinti - Veranda, Nautic, Mountain e Urban - che mutano nell’estetica ma non nell’essenza, offrendo nuove modalità di vivere lo spazio all’aperto, sempre in armonia con la natura.
Allaperto Bistrò è una poltroncina dining dal fascino senza tempo, che fonde suggestioni parigine e sartorialità italiana. I dettagli dell’intreccio a spina di pesce, realizzato artigianalmente, dialogano con la contemporaneità del metallo e l’eleganza naturale del teak.
ALLAPERTO Allaperto Nautic armchairs with natural teak and metal frame. Seats in Flat Rope Grey, hand-woven in a herringbone pattern.
ALLAPERTO Allaperto Mountain armchairs with natural teak, pickled teak and metal frame. Seats in Etwick Bark fiber and padded Ethitex Tartan.
Allaperto Mountain
The collections
ALLAPERTO S unbeds with metal frame, pickled teak and Etwick Bark fiber. Mattresses in Espresso acrylic fiber.
Ethimo
Allaperto Mountain
ALLAPERTO Lounge bed with curtains, frame in metal and pickled teak. Two mattresses in Espresso acrylic fiber.
ALLAPERTO Dining armchairs with Coffee Brown metal frame and natural teak armrests. Seats woven with round rope in Light Grey-Olive Green finish, Light Grey-Dark Grey, and Flat Rope Grey, all in a herringbone pattern.
Allaperto Bistrò
Rafael
ENG Rafael is a collection that interprets the irregular shapes of nature with a distinctive and contemporary aesthetic. Brushed teak, the core of the design, outlines the deconstructed profiles of lounge seats and sunbeds, giving rise to organic volumes. Dining tables stand out for their refined surfaces, available in emerald green glazed lava stone evoking the colors of the sea or timeless white Carrara marble.
ITA Rafael è una collezione che interpreta le forme irregolari della natura con un’estetica distintiva e contemporanea. Il teak spazzolato, protagonista del progetto, definisce i profili destrutturati delle sedute lounge e dei lettini, dando vita a volumi organici. I tavoli da pranzo si distinguono per la ricercatezza delle superfici, disponibili in pietra lavica smaltata verde smeraldo, che richiama i riflessi del mare, o in marmo bianco di Carrara, espressione di una tradizionale eleganza senza tempo.
RAFAEL Daybed and armchairs with brushed natural teak frame. Cushions in Laguna polyester fiber. Coffee table with brushed natural teak frame and enamelled lava stone Smeraldo top.
The collections
RAFAEL D ining table with brushed pickled teak frame and enamelled lava stone Smeraldo top. Dining armchairs with brushed pickled teak frame and LIght Grey rope.
Ethimo
RAFAEL Dining tables with brushed natural and pickled teak frame, tops in marble and brushed pickled teak. Tray in enamelled lava stone Smeraldo. Dining armchairs with natural and brushed pickled teak frame, and Light Grey rope seating.
Ethimo
RAFAEL Sunbeds with pickled teak frame and mattress in Laguna polyester fabric. Coffee tables with pickled teak frame and tops in enamelled lava stone Smeraldo.
Costes
ENG Costes is an iconic collection, a perfect synthesis of simplicity, versatility, and comfort. Its essential design expresses a welcoming and adaptable soul, making it ideal for any outdoor setting, from intimate corners to scenic environments. The expressive potential of wood defines sofas, chaise longues, sunbeds, and dining sets, shaping harmonious spaces in seamless connection with nature.
ITA Costes è una collezione iconica, sintesi perfetta di semplicità, versatilità e comfort. Il design essenziale ne esprime l’anima accogliente e trasversale, rendendola ideale per ogni ambiente outdoor, dal più intimo al più scenografico. Le molteplici possibilità espressive del legno definiscono divani, chaise longue, lettini prendisole e set da pranzo, creando spazi armoniosi in continuità con la natura.
COSTES M odular sofa with pickled teak frame and cushions in Nature Grey acrylic fabric. Coffee table in pickled teak.
Costes
Ethimo
COSTES Sunbeds with pickled teak frame and mattresses in Nature White acrylic fabric. / Petit Club side table.
Ethimo
Costes
Ethimo
COSTES Round table with integrated turning tray and dining armchairs with natural teak frame. / Rectangular table and dining armchairs in pickled teak.
Calipso
ENG Elegant and essential, the Calipso collection expresses a new concept of modularity to create refined, custom atmospheres. Comfort, aesthetics, and configurational freedom come to life through linear teak modules that host oversized cushions, while backrests and armrests invite full relaxation. Side tables feature ceramic or glazed lava stone tops, establishing an immediate continuity between nature and artisanal expertise.
ITA La collezione Calipso, elegante ed essenziale, esprime un nuovo concetto di modularità per creare raffinate atmosfere “su misura”. Comfort, estetica e libertà di configurazione prendono vita attraverso lineari moduli in teak che accolgono confortevoli cuscini oversize, mentre gli schienali e i braccioli invitano il corpo a rilassarsi. I piani dei tavolini hanno piani in pietra ceramica o pietra lavica smaltata, creando un’immediata continuità tra natura e sapere artigianale.
COLLECTION COMPONENTS S lounge module / L lounge module / XL lounge module / Mattress / Coffee tables — TECHNICAL INFO p.283
Design Ilaria Marelli
Ethimo
CALIPSO S ofa and armchairs with natural teak and Dark Grey metal frame. Cushions in Soft Ivory Melange polyolefin fabric. Coffee tables with Dark Grey metal frame and Ice White Ceramic stone tops.
Ethimo
Calipso
CALIPSO Sofa and armchair with natural teak and Dark Grey metal frame. Cushions in Acquamarine polyolefin fabric. Coffee tables with Dark Grey metal frame and Ice White Ceramic stone tops.
Knit
Design Patrick Norguet
ENG Knit is a complete collection for outdoor living, blending elegance and functionality in a perfect balance of volumes and materials. The refined dialogue between teak and tricot rope gives rise to lounge and dining furniture with a welcoming, contemporary character. A dynamic vision of outdoor space, where each element contributes to creating harmonious, versatile settings with a distinctive style.
ITA Knit è una collezione completa per l’outdoor living che unisce eleganza e funzionalità in un perfetto equilibrio di volumi e materiali. Il raffinato dialogo tra teak e corda tricot dà vita ad arredi lounge e dining dal carattere contemporaneo e accogliente. Una visione dinamica dello spazio esterno, dove ogni elemento contribuisce a creare ambienti armoniosi, versatili e dallo stile inconfondibile.
COLLECTION COMPONENTS
Armchair / 3 seater sofa / Lounge armchair / Lounge high back armchair
Square, rectangular and round dining table — TECHNICAL INFO p.284
The collections
Ethimo KNIT
R ound tables in pickled teak. Dining chairs and armchairs with pickled teak and Light Grey flat rope frame.
Ethimo
KNIT
Sofa and armachairs with natural teak and Lava Grey flat rope frame. Cushions in Corda polypropylene fabric. Coffee tables in natural teak.
Ethimo Knit
ENG
Cross
A collection of nomadic coffee tables designed to stylishly complement the contemporary lifestyle. The design combines natural and sustainable materials: the base is made of FSC-certified teak, while the black cork top 100% eco-friendly expresses an essential and conscious aesthetic.
ITA Una collezione di tavolini da caffè dall’anima nomade, pensati per accompagnare con stile il lifestyle contemporaneo. Il design unisce materiali naturali e sostenibili: la base è in teak certificato FSC, mentre il piano in sughero nero, 100% ecologico, esprime un’estetica essenziale e consapevole.
COLLECTION COMPONENTS Coffee table — TECHNICAL INFO p.285
Design Patrick Norguet
CROSS C offee tables with natural teak frame and Balck Cork tops.
Swing
Design Patrick Norguet
ENG Icon of contemporary outdoor design, Swing evokes the idea of a nest that embraces and rejuvenates. Teak arranged in elegant, symmetrical sequences on a solid metal frame shapes the backrests of lounge chairs, dining seats, and stools, creating a balance of strength and lightness. The swing chair expresses a sense of lightness and well-being, while the lounge bed embraces the body in a relaxing hug in perfect harmony with nature.
ITA Icona dell’outdoor contemporaneo, Swing evoca l’idea di un nido che accoglie e rigenera. Il teak, disposto in eleganti sequenze simmetriche sulla solida struttura in metallo, disegna gli schienali delle sedute lounge, dining e degli sgabelli, creando un equilibrio tra forza e leggerezza. Il dondolo esprime un senso di leggerezza e benessere, mentre il lounge bed avvolge il corpo in un abbraccio rilassante, in perfetta sintonia con la natura.
SWING A rmchair with Sepia Black metal and pickled teak frame. Cushions in Nature Grey acrylic fabric.
SWING Modular sofa and coffee table with natural teak and Warmwhite matt metal frame.
SWING Lounge bed with courtains, natural teak and Sepia Black metal frame. Mattress with roller in Nature Grey acrylic fabric. / Dining armchair and sofa with pickled teak and Sepia Black metal frame. Cushions in Nature Grey acrylic fabric.
The collections
SWING R ound table and dining armchairs with natural teak and Warmwhite matt metal frame. Seat cushions in Black and White Chess polypropylene fabric.
SWING Armchairs and club armchairs with pickled teak and Sepia Black metal frame. Cushions in Hut Small Avio and Hut Small Green polypropylene fabrics. / Cross coffee tables.
The collections
SWING B arstool with natural teak and Warmwhite matt metal frame. Seat cushions in Nature Grey acylic fabric.
Rectangular table and dining armchairs with pickled teak and Sepia Black matt metal frame. Seat cushions in Nature Grey acylic fabric.
The collections
SWING C lub armchair with natural teak and Warmred matt metal. Cushions in Nature Grey acrylic fabric.
Ethimo
SWING Porch swing with natural teak and Warmred matt metal frame. Curtains in White Stone Velum. Cushions in Nature Grey acrylic fabric. Coffee table with natural teak and Sepia Black matt metal frame.
Rotin
ENG Rotin is a refined lounge collection, where the elegant proportions of the seats and the generous cushions define an enveloping comfort. The structure, in natural teak or aluminum, lightly embraces the upholstery, which features soft textures designed for both aesthetic refinement and outstanding outdoor performance. Coffee tables complete the collection with handcrafted surfaces in marble or lava stone precious materials that evoke the strength and beauty of nature.
ITA Rotin è una collezione lounge raffinata, in cui le proporzioni eleganti delle sedute e la generosità degli imbottiti definiscono un comfort avvolgente. La struttura, in teak naturale o alluminio, cinge con leggerezza la cuscineria rivestita in tessuti dalle texture morbide, pensati per garantire un’estetica ricercata ed eccellenti prestazioni outdoor. I coffee table completano la collezione con superfici lavorate artigianalmente, in marmo o pietra lavica, materiali preziosi che richiamano la forza e la bellezza della natura.
ROTIN Sofa and armchair with pickled teak frame and rope details. Padded seat and back cushions in Aegean Blue and Ice polypropylene fabrics. Coffee tables with pickled teak frame and rope details, tops in Carrara marble and London Smoke enamelled lava stone.
Teodora
ENG
Studio
Teodora is a lounge chair that embraces the body like a cozy basket, offering a new concept of outdoor relaxation. The natural teak frame supports a three-dimensional weave of fiber and rope with strong tactile and decorative impact. Soft cushions upholstered in bouclé fabric complete the seat, enhancing its comfort and elegance. ITA Teodora è una poltrona lounge che avvolge il corpo come una cesta accogliente, suggerendo una nuova idea di relax all’aperto. La struttura in teak naturale sostiene un intreccio tridimensionale in fibra e corda, dal forte impatto materico e decorativo. Morbidi cuscini rivestiti in tessuto bouclé completano la seduta, esaltandone il comfort e l’eleganza.
COLLECTION COMPONENTS Armchair — TECHNICAL INFO p.289
Design Ethimo
Sling
Design Studiopepe
ENG Designed for the outdoors but perfect for indoor settings too, Sling has an informal, holiday-inspired style. Its shaped stainless steel frame is available in a unique color palette, while the comfortable, durable seat features vintage-style geometric patterns.
ITA Progettata per l’esterno, ma perfetta anche per gli interni, Sling ha uno stile informale e vacanziero. Il suo tubo in acciaio inossidabile sagomato è disponibile in una palette di colori inedita, mentre la seduta, comoda e resistente, si veste di motivi geometrici dallo stile vintage.
ENG The solid teak, which characterizes the collection, has thin edges and soft curves that invite you to sit down. The mind traces the mythical ‘60s, while the woodworking speaks of sophisticated contemporaneity. Agave is a collection that invites to a relaxed and elegant conviviality.
ITA Il teak massello, che caratterizza la collezione, presenta bordi sottili e curve morbide che invitano a sedersi. La mente corre ai mitici anni ’60, mentre la lavorazione del legno parla di una sofisticata contemporaneità. Agave è una collezione che invita a una convivialità rilassata ed elegante.
AGAVE A rmchair and coffee table with natural teak and Sepia Black metal frame.
Esedra
ENG Inspired by elements of classical architecture, the Esedra collection is an icon of contemporary outdoor design. A complete line of furnishings where woven fiber and aluminum combine to create refined elegance.
ITA Ispirata agli elementi dell’architettura classica, la collezione Esedra è un’icona dell’arredo outdoor contemporaneo. Una linea completa di arredi in cui la fibra intrecciata e l’alluminio si combinano tra loro per una ricercata eleganza.
ESEDRA S ofa and armchairs with Natwick Sand Beige tight weave and Warmwhite matt metal frame. Cushions in Nature White acrylic fabric.
Esedra
Ethimo
ESEDRA Oval and rectangular table with Warmwhite matt metal and tops in pickled teak. Dining armchairs with Natwick Sand Beige tight weave and Warmwhite matt metal frame. Cushions in Nature White acrylic fabric. / Pluvia dining armchair.
Esedra
ESEDRA Sunbed with Natwick Sand Beige tight weave, pickled teak and Warmwhite matt metal frame. Mattress in Nature White acrylic fabric. Coffee table with Warmwhite matt metal and pickled teak top.
Pluvia / Concreto
ENG Pluvia is a stackable armchair with a contemporary design, combining comfort and elegance. The aluminum frame supports a handcrafted tricot weave in fiber or rope, resulting in an ergonomic, lightweight seat perfect for any outdoor context.
Concreto reinterprets the classic bistro table with an unusual material combination. The teak top pairs with the functional aluminum structure and the sculptural solidity of the concrete base, offering the perfect balance of style, practicality, and stability.
ITA Pluvia è una poltroncina impilabile dal design contemporaneo, pensata per coniugare comfort ed eleganza. La struttura in alluminio accoglie un intreccio artigianale tricot in fibra o corda, dando vita a una seduta ergonomica, leggera e perfetta per ogni contesto outdoor. Concreto reinterpreta il classico tavolo bistrot attraverso un’inedita combinazione materica. Il piano in teak si abbina alla funzionalità della struttura in alluminio e alla solidità scultorea della base in cemento, per un equilibrio perfetto tra stile, praticità e stabilità.
ENG Enjoy is a table collection designed to meet a variety of needs. Available in four heights, with ceramic tops and rounded lines, it comes in different sizes and colors, making it the perfect solution for any open-air setting.
ITA Enjoy è una collezione di tavoli capaci di rispondere a molteplici esigenze di utilizzo. Disponibili in quattro altezze, con piani in ceramica e linee arrotondate, variano per dimensioni e colori diventando la soluzione ideale in ogni contesto a cielo aperto.
COLLECTION COMPONENTS Dining table / Lounge dining table / High dining table / Coffee table — TECHNICAL INFO p.293
Design Ethimo Studio
Ethimo
ENG Noon is a table system designed for the contract world, where functionality and design freedom merge in a clean, versatile style. Its linear structure is available in numerous configurations: varying heights, dimensions, and finishes allow for customized combinations tailored to any setting. Colors, materials, and details blend with creativity to provide bespoke solutions for every design need.
ITA Noon è un sistema di tavoli pensato per il mondo contract, dove funzionalità e libertà progettuale si fondono in un design essenziale e trasversale. La struttura lineare si declina in numerose configurazioni: diverse altezze, dimensioni e finiture permettono combinazioni personalizzate e coerenti con ogni ambiente. Colori, materiali e dettagli si combinano con creatività, dando vita a soluzioni su misura per ogni esigenza di progetto.
COLLECTION COMPONENTS
Dining table — TECHNICAL INFO p.294
Design Ethimo Studio
Ethimo
NOON N ew. Dining table with Dark Green metal frame. Enamelled lava stone Oliva top. Light Grey rope detail. / New. Venexia dining armchairs in Dark Green finish.
The collections
NOON New. Round dining table H 74 cm with tops in Aquamarine glazed lava stone. Base in Limestone White with rope detail.
NOON New. Oval low dining table H 64 cm and round dining table H 74 cm, bases in Caramel metal finished with and without Light Grey rope detailing. Tops in travertine.
Play
ENG Play is a complete range of aluminum tables in various sizes and top materials. In its 274x152.5 cm version, Play can be transformed into a fun, regulation-size ping pong table, adding a cheerful and convivial touch to outdoor spaces.
ITA Play è una proposta completa di tavoli in alluminio con molteplici dimensioni e piani realizzati in diversi materiali. Nella sua dimensione 274x152,5 cm, Play può trasformarsi in un originale e regolamentare tavolo da ping pong, aggiungendo un tocco di convivialità e leggerezza agli spazi all’aperto.
PLAY Play square tables with Warmwhite aluminum frame and natural teak tops. / Kilt dining armchairs.
Nicolette
Design Patrick Norguet
ENG Nicolette is a collection of die-cast aluminum seats that combine technology, comfort, and style. Its enveloping, lightweight forms give life to chairs and stools with a sophisticated, durable design, ideal for furnishing both elegant outdoor areas and contemporary indoor spaces.
ITA Nicolette è una collezione di sedute in alluminio pressofuso che unisce tecnologia, comfort e stile. Le forme avvolgenti e leggere danno vita a sedia e sgabello dal design sofisticato e resistente, ideali per arredare con eleganza sia ambienti outdoor che spazi indoor contemporanei.
COLLECTION COMPONENTS Dining armchair / Barstool — TECHNICAL INFO p.297
Ethimo
Nicolette
Friends
Ethimo Studio
ENG A line of tables with clean, minimalist profiles, where the warmth of teak wood takes center stage. Available in two different sizes, the Friends tables express an idea of simple and refined conviviality.
ITA Una linea di tavoli dai profili essenziali, in cui il calore del legno di teak è protagonista. Disponibili in due diverse dimensioni, i tavoli Friends raccontano un’idea di convivialità semplice e raffinata.
FRIENDS R ectangular table in natural teak. / Ribot dining chairs and armchair.
Ribot
ENG Ribot strikes a perfect balance between aesthetics and functionality, enhancing the refined use of teak. The dining table, extendable up to 340 cm, pairs seamlessly with the matching teak armchairs. The lounge chairs follow the same linear design, while the stools introduce stainless steel for a sophisticated mix of materials.
ITA Ribot è un perfetto equilibrio tra estetica e funzionalità, che valorizza l’uso raffinato del teak. Il tavolo da pranzo, estendibile fino a 340 cm, si abbina con continuità materica alle poltroncine dining. Le sedute lounge ne riprendono la linearità, mentre gli sgabelli introducono l’acciaio inox, creando una sofisticata combinazione di materiali.
RIBOT R ectangular table in natural teak. / Ribot dining chairs and armchair.
Ribot
RIBOT Lounge armchair, footstool and coffee table in natural teak. Cushions in Espresso acrylic fabric.
Elisir
ENG Elisir is a metal collection that elegantly reinterprets classical lines with timeless style. The lightness of the design and clean shapes make each piece ideal for contemporary outdoor settings, where dining sets and lounge solutions integrate harmoniously with the landscape.
Elisir è una collezione in metallo che reinterpreta le linee classiche con eleganza e stile intramontabile. La leggerezza del design e la pulizia delle forme rendono ogni elemento ideale anche per spazi outdoor contemporanei, dove i dining set e le soluzioni lounge si integrano con armonia nel paesaggio.
ELISIR Round tables and dining armchairs in Mud Grey metal. Seat cushions in Nature White acrylic fabric. Elisir
Laren
ENG Laren expresses understated elegance through the harmonious combination of metal and teak. Clean lines and refined details define bistro tables, chairs, and stools perfect for residential gardens and contemporary outdoor settings.
ITA Laren esprime un’eleganza discreta attraverso l’incontro armonioso tra metallo e teak. Linee essenziali e dettagli ricercati definiscono tavoli, sedie e sgabelli bistrot, ideali per giardini residenziali e ambienti outdoor contemporanei.
LAREN Square tables and folding chairs with Mud Grey metal and pickled teak frame.
LAREN R ectangular table and dining chairs with Coffee Brown metal frame and natural teak.
Laren
LAREN Highstools with Mud Grey metal and pickled teak frame. / Chair and table detail.
Phil
ENG Phil is a compact, intelligent outdoor kitchen designed to turn any open space into a place of conviviality. The circular base accommodates three functional modules sink, grill, and induction cooktop that can be used independently or together to flexibly meet any need. Technical materials and teak details define a curated, durable aesthetic that combines practicality with refinement.
ITA Phil è una cucina outdoor compatta e intelligente, pensata per trasformare ogni spazio all’aperto in un luogo di convivialità. La base circolare accoglie tre configurazioni funzionali lavabo, grill e piano a induzione utilizzabili singolarmente o in combinazione, per adattarsi con flessibilità a ogni esigenza. Materiali tecnici e dettagli in teak definiscono un’estetica curata e resistente, che unisce praticità e raffinatezza.
PHIL Sink module and brazier grill module with Olive Green and Sepia Black metal frame. Natural teak details.
Ace
ENG Ace is an innovative project that merges sport and design into a collection with multiple configurations. An innovative teak curvature characterizes the bench’s lines also available in an aluminum version making it the collection’s focal point. A wide range of optional accessories makes Ace suitable for any type of sports environment.
ITA Ace è un progetto innovativo che unisce sport e design, dando vita a una collezione dalle molteplici configurazioni. Un’innovativa curvatura del teak caratterizza le linee della panchina, anche nella versione in alluminio, rendendola l’elemento focale dell’intera collezione. L’ampia gamma di accessori inseribili rende Ace perfetta in qualsiasi tipo di ambiente sportivo.
ACE S eat in natural teak. Bag holder, shoe holder and freestanding panel with Warmwhite matt metal frame. Umpire chair in natural teak and Warmwhite matt metal frame.
ACE S eats in natural teak and Moss Green metal frame. Bag holder in Moss Green metal.
ACE Detail of bag holder and seat in natural teak. Tray in Black cork.
ENG
ITA
Out-Fit
An outdoor gym designed for training in close contact with nature. Out-Fit is a compact, versatile fitness station that combines a solid steel frame with teak flooring and roofing. Technical accessories enable a wide range of bodyweight exercises, making it ideal for both contract and residential environments.
Un’outdoor gym pensata per allenarsi a contatto con la natura. Out-Fit è la palestra compatta e versatile, che combina una solida struttura in acciaio con pavimento e copertura in teak. Gli accessori tecnici permettono numerosi esercizi a corpo libero, rendendola ideale sia in contesti contract che residenziali.
COLLECTION COMPONENTS Outdoor gym — TECHNICAL INFO p.301
Design Studio Adolini
OUT-FIT
O utdoor gym with steel frame. Floor and roof in natural teak. Fitness accessories.
Hut
ENG A moment outside of time an intimate, protected space to reconnect with oneself. Made from teak with aluminum details, Hut is generously sized and has a sustainable soul for fully immersive experiences in nature.
ITA Un istante fuori dal tempo, uno spazio intimo e protetto dove ritrovare se stessi. Realizzata in teak e dettagli in alluminio, Hut ha dimensioni importanti e un’anima ecosostenibile per vivere appieno il contatto con la natura.
COLLECTION COMPONENTS Alcove — TECHNICAL INFO p.304
Design Atelier Lavit
Ethimo
HUT A lcove innatural teak and aluminium frame. Curtains in Velum White fabric. Mattress and cushions in Hydro White polyester fabric.
Ethimo Hut
Design Ethimo Studio
ENG The timeless elegance of teak shapes the refined and essential design of the Sand sunbed. The adjustable backrest adds lightness to the structure while enhancing comfort. Mattresses or Ethitex towels make it perfect for any setting close to water. ITA L’eleganza senza tempo del teak crea forme ricercate che percorrono il design raffinato ed essenziale del lettino Sand. Il pratico schienale regolabile conferisce leggerezza alla struttura, accentuandone il comfort. I materassini o i teli in Ethitex lo rendono perfetto in ogni contesto a filo d’acqua.
COLLECTION COMPONENTS Teak sunbed / Teak and Ethitex sunbed — TECHNICAL INFO p.305
SAND S unbeds fully made of natural teak and mattresses in Nature Grey acrylic fabric. / Classic parasol.
SAND Sunbeds with natural teak frame, White and Dove Grey Ethitex fabric.
Elle
Design Ethimo Studio
ENG With minimalist lines and a clean design, Elle is the must-have deck chair of the summer season. The teak wood frame pairs effortlessly with the vibrant tones of the acrylic sling, creating a fresh and contemporary look. Practical, lightweight, and sophisticated, Elle is the perfect companion for poolside lounging or seaside relaxation.
ITA Minimalista nei profili e nel design, la sedia a sdraio Elle è il must have della stagione estiva. La struttura in legno di teak si combina con la colorata vivacità dei teli in acrilico che caratterizzano le sedute. Pratica, maneggevole e raffinata, Elle è perfetta sia a bordo piscina che vista mare.
COLLECTION COMPONENTS Deck chair — TECHNICAL INFO p.303
ENG
Essenza
Essenza is a collection defined by rigorous, balanced design, offering comfort and style in outdoor relaxation spaces. The adjustable single sun lounger and double canopy feature generous proportions and a teak frame enhanced with brushed steel details. The combination of natural materials and sophisticated finishes creates a harmonious dialogue between design and well-being.
ITA Essenza è una collezione dal design rigoroso ed equilibrato, pensata per offrire comfort e stile negli spazi outdoor dedicati al relax. Il lettino prendisole singolo e il baldacchino doppio, entrambi regolabili, presentano proporzioni generose e una struttura in teak impreziosita da dettagli in acciaio spazzolato. L’incontro tra materiali naturali e finiture sofisticate crea un dialogo armonioso tra design e benessere.
COLLECTION COMPONENTS Lounge bed with curtains / Sun lounger — TECHNICAL INFO p.305
Design Ethimo Studio
Classic
ENG Available in various sizes and colors inspired by nature’s palette, the Classic umbrella with central wooden pole combines style, strength, and versatility ideal for exclusive settings requiring top-quality design.
ITA Disponibile in diverse dimensioni e colori ispirati alle cromie della natura, l’ombrellone Classic con palo centrale in legno unisce stile, robustezza e versatilità. Ideale per ambienti esclusivi che richiedono qualità e design d’eccellenza.
COLLECTION COMPONENTS Square, round and rectangular wooden parasol — TECHNICAL INFO p.306
The collections
Design Ethimo Studio
CLASSIC S quare parasols with wooden central pole and metal base. Red Earth and Pine Green acrylic fabric.
Classic
CLASSIC Parasols with wooden central pole and metal base, available in different colours.
Free
ENG Essential, elegant, lightweight, and durable, the Free umbrella with a central aluminum pole comes in various sizes and colors perfect for modern, functional spaces.
ITA Essenziale, elegante, leggero e resistente, con palo centrale in alluminio, l’ombrellone Free è disponibile in diversi colori e dimensioni, perfetto per spazi moderni e funzionali.
COLLECTION COMPONENTS Square and rectangular aluminium parasol — TECHNICAL INFO p.307
Design Ethimo Studio
FREE S quare parasols with aluminium central pole and metal base. Red polyester fabric. / Costes sunbeds.
Holiday / Freedom
ENG With a side pole in natural wood and a large neutral-colored canopy, Holiday merges refined design with functionality to create relaxing outdoor atmospheres. Freedom, designed for maximum mobility with a wheeled base, features a side pole in anodized aluminum and a durable acrylic fabric cover. It rotates 360° and is fully adjustable to provide ideal shade all day long.
ITA Con palo laterale in legno naturale e ampio telo dai colori neutri, Holiday unisce un design raffinato alla funzionalità per creare atmosfere rilassanti all’aperto. Progettato per la massima libertà di movimento grazie alla base con ruote, Freedom è dotato di palo laterale in alluminio anodizzato e copertura in resistente tessuto acrilico. Girevole a 360° e orientabile a piacere, garantisce ombreggiamento ideale tutto il giorno.
COLLECTION COMPONENTS Holiday – Square and rectangular wooden parasol —
HOLIDAY P arasol with wooden side pole and Dove Grey acrylic fabric.
FREEDOM Parasol with aluminium side pole and Dove Grey polyester fabric. / Cube double sunbed. / Swing armchair.
Eivissa
Design Ludovica+Roberto Palomba
ENG Eivissa is a pavilion collection designed for year-round outdoor living. A refined architectural solution combining contemporary design, durability, and customization freedom. With modular sizes, finishes, and accessories, Eivissa offers endless design possibilities for elegant and functional bespoke spaces.
ITA Eivissa è la collezione di padiglioni pensata per vivere l’outdoor in ogni stagione. Una proposta architettonica raffinata che coniuga design contemporaneo, resistenza e libertà di personalizzazione. Modulabile in dimensioni, finiture e accessori, Eivissa offre infinite possibilità progettuali per creare spazi su misura, eleganti e funzionali.
COLLECTION COMPONENTS Climate / Open air / Light and Proof — TECHNICAL INFO p.308
The collections
EIVISSA Bioclimatic pavilion with teak flooring, perimeter glass panels and curtains, louvered roof. / Knit loung and dining set.
Eivissa
Cosmo
ENG Cosmo is a shading pergola that blends design and comfort. The brushed teak columns and die-cast aluminum arms, like contemporary branches, support a waterproof technical canopy to create a protected and welcoming shaded area. Integrated LED lighting creates a cozy evening atmosphere, for an elegant and relaxing outdoor experience.
ITA Cosmo è la pergola ombreggiante che fonde design e comfort. Le colonne in teak spazzolato e i bracci in fusione di alluminio, come rami contemporanei, sorreggono un telo tecnico waterproof, creando un’area d’ombra protetta e accogliente. Le luci LED integrate danno vita ad un’atmosfera accogliente anche di sera, per un’esperienza outdoor elegante e rilassante.
COLLECTION COMPONENTS Pavilion — TECHNICAL INFO p.311
Design AMDL CIRCLE
Ethimo
COSMO S hading pavilion with waterproof technical fabric roof and brushed teak posts. Integrated LED lighting. / Rafael lounge set.
Ethimo Cosmo
Lucerna
Design Luca Nichetto
ENG Inspired by ancient Roman oil lamps, Lucerna combines the use of Led light with the precious diffuser in transparent or etched blown glass. An object with a sophisticated design that spreads a warm and intimate glow.
ITA Ispirata alle antiche lampade a olio romane, Lucerna coniuga l’uso della luce a Led con il prezioso diffusore in vetro soffiato trasparente o acidato. Un oggetto dal design sofisticato che diffonde una luce calda e intima.
ENG The Kilt lamp is an idea of continuity of form and matter. The rope wraps around the teak and embraces the light, creating relaxing outdoor atmospheres.
ITA Ispirata alle antiche lampade a olio romane, Lucerna coniuga l’uso della luce a Led con il prezioso diffusore in vetro soffiato trasparente o acidato. Un oggetto dal design sofisticato che diffonde una luce calda e intima.
COLLECTION COMPONENTS Pendant lamp — TECHNICAL INFO p.313
The collections
Design Marcello Ziliani
Baia Lamp
Christophe Pillet
ENG A contemporary lantern that, like a lighthouse by the sea, emits a soft, enveloping light, creating a warm atmosphere. The LED light source meets the refined minimalism of the metal frame, available in Carbon or Silver finishes.
ITA Una lanterna contemporanea, che come un faro sul mare diffonde una luce morbida e avvolgente, creando un’atmosfera accogliente. La sorgente luminosa a LED si unisce al minimalismo raffinato della struttura in metallo, disponibile nelle eleganti finiture Carbon o Silver.
COLLECTION COMPONENTS Lamp — TECHNICAL INFO p.313
Design
Carré
ENG Carré is a lamp that blends the solidity of metal with the warmth of wood, elegantly inspired by 20th-century design classics. Available in various sizes, it brings style and functionality to outdoor lighting. The integrated LED technology ensures energy efficiency and sustainability without compromising aesthetics.
ITA Carré è una lampada che unisce la solidità del metallo al calore del legno, ispirandosi con eleganza ai grandi classici del design del XX secolo. Disponibile in diverse misure, interpreta l’illuminazione outdoor con stile e funzionalità. La tecnologia LED integrata garantisce efficienza energetica e sostenibilità, senza rinunciare all’estetica.
ENG Woody is a teak floor lamp that combines functionality with atmosphere, reinterpreting light as an architectural element. The light source is encased in natural teak slats, through which the light gently filters, creating a fascinating interplay between material and illumination, between indoor and outdoor environments.
ITA Woody è una lampada da terra in teak che unisce funzionalità e atmosfera, reinterpretando la luce come elemento architettonico. La sorgente luminosa è avvolta da doghe in teak naturale, attraverso cui la luce filtra delicatamente, creando un dialogo affascinante tra materia e illuminazione, tra ambienti esterni e interni.
COLLECTION COMPONENTS Floor lamp — TECHNICAL INFO p.313
The collections
Lustra
ENG Lustra is a scenic and refined floor lamp designed to furnish outdoor spaces with both light and personality. With a vertical reach of over two meters, it reinterprets the tradition of wrought iron in a contemporary key, using thin lines to trace elegant graphic patterns into the environment. A warm, diffused light contributes to a welcoming and evocative atmosphere.
ITA Lustra è una lampada da terra scenografica e raffinata, pensata per arredare con luce e carattere gli spazi outdoor. Con il suo slancio verticale di oltre due metri, reinterpreta in chiave contemporanea la tradizione del ferro battuto, attraverso linee sottili che disegnano grafismi eleganti proiettati nell’ambiente. Una luce calda e diffusa contribuisce a creare un’atmosfera accogliente e suggestiva.
COLLECTION COMPONENTS Lamp —
p.312
Design Luca Nichetto
Milk
Design Emmanuel Gallina
ENG Milk is a lamp with a ‘nomadic’ spirit, made of sandblasted glass, teak and leather, which evokes the traditional design of milk containers. The light diffuses gently, using the clean energy of the sun.
ITA Milk è una lampada dallo spirito “nomade”, realizzata in vetro sabbiato, teak e pelle, che evoca il design tradizionale dei contenitori del latte. La luce si diffonde delicatamente, sfruttando l’energia pulita del sole.
COLLECTION COMPONENTS Portable solar lamp — TECHNICAL INFO p.314
The collections
Gaia
Design Marc Sadler
ENG Gaia lamp interprets light with the liveliness of colour and the elegance of teak or the simplicity of natural rope. Powered by a chargeable transversal battery, Gaia is the perfect companion for outdoor living with no limits to space.
ITA La lampada Gaia interpreta la luce con la vivacità del colore e l’eleganza del teak o con la semplicità della corda naturale. Alimentata da una batteria ricaricabile trasversale, Gaia è la compagna perfetta per vivere all’aperto senza limiti di spazio.
ENG Step is a collection of pathway lamps made of cement, in tones inspired by the natural colors of the earth.
COLLECTION COMPONENTS Path lamp — TECHNICAL INFO p.314
collections
ITA Step è una collezione di lampade da camminamento realizzate in cemento, in tonalità che evocano i colori naturali della terra.
Design Niccolò Grassi
Ginger
ENG An unexpected play of light is created by the teak slats that characterize the Ginger collection. The light seems to project itself into space with the same intensity as the sun passing through the shutters on summer afternoons.
ITA Un gioco di luci inaspettato è creato dalle doghe in teak che caratterizzano la collezione Ginger. La luce sembra proiettarsi nello spazio con la stessa intensità del sole che filtra attraverso le persiane nei pomeriggi estivi.
ENG Innesti is a collection of complementary-shaped vases designed for free and ever-changing compositions. The cement’s unique finish gives a sophisticated texture, balancing materiality and contemporary minimalism.
ITA Innesti è una collezione di vasi dalle forme complementari, pensata per composizioni libere e sempre diverse. La particolare finitura del cemento conferisce una texture sofisticata, in equilibrio tra matericità e minimalismo contemporaneo.
COLLECTION COMPONENTS Pots — TECHNICAL INFO p.317
The collections
Bulbi
Design Studiopepe
ENG Warm, natural tones enhance the tactile and almost primitive feel of Bulbi vases, inspired by plant forms. Eight concrete elements allow for multiple compositions that can be joined to create unique totem-like shapes.
ITA Toni caldi e naturali esaltano la sensazione materica e quasi primitiva dei vasi Bulbi, ispirati alle forme vegetali. Otto elementi in cemento creano molteplici composizioni che possono essere unite per creare insolite forme totemiche.
COLLECTION COMPONENTS Plant pot / Side table — TECHNICAL INFO p.316
Tetide / Pangea
Design Studiopepe
ENG The colours the primordial earth intertwine in the warp that weaves two threads, inspired by tribal signs. Zig zags and diamonds follow one another, brought to life by the substance which, in the warm nuances, becomes three-dimensional through the art of weaving.
ITA I colori della terra primordiale si intrecciano nell’ordito che tesse due fili, ispirati ai segni tribali. Zig zag e rombi si susseguono, animati dalla materia che, nelle calde nuance, diventa tridimensionale attraverso l’arte della tessitura.
COLLECTION COMPONENTS Outdoor rug — TECHNICAL INFO p.317
The collections
Ethimo
PANGEA P angea rug with diamond pattern in Rosso Granata colour.
TETIDE Tetide rugs with zigzag pattern in Moka and Verde Alga colours.
Nodi
ENG Abstract and geometric patterns intertwine in a fine-grained weave inspired by craftsmanship and Mediterranean spirit. Shades of cement grey, black, turquoise, and blue bring tactile surfaces to life, designed to convey authentic sensations in open-air settings.
ITA Motivi astratti e geometrici si intrecciano in una tessitura a grana fine, ispirata all’artigianalità e allo spirito mediterraneo. Toni di grigio cemento, nero, turchese e blu danno vita a superfici materiche, pensate per trasmettere sensazioni autentiche all’aria aperta.
ENG Desert is inspired by the subtle shades of sand, with a dense weave that creates a refined, three-dimensional tone-on-tone effect. Nomad rugs, in deep shades of green, emerald, and turquoise, recall Mediterranean landscapes. The compact weave provides a soft, elegant texture, enhancing the colors with a refined mélange effect.
ITA Desert si ispira alle sfumature della sabbia, con una trama fitta che crea un raffinato movimento tridimensionale ton sur ton. I tappeti Nomad, nei toni intensi del verde, smeraldo e turchese richiamano i paesaggi mediterranei. La tessitura compatta dona una texture morbida ed elegante, valorizzando i colori con un ricercato effetto mélange.
COLLECTION COMPONENTS Outdoor rugs — TECHNICAL INFO p.318
Design Ethimo Studio
NOMAD Nomad rug in Moka/Grey, Sage/Grey, Green/Turquoise.
PET Grey Silver PET Grey Silver PET Grey Silver / White
PET Grey Silver / Turquoise
PET Grey Silver / Ink Blue
Black / White
General information
Headoffice Ethimo Italy
N° 6 Via La Nova, 01030 — Vitorchiano VT (Italy)
Tel +39 0761 300 444 info@ethimo.com ethimo.com
Ethimo reserves the right to make slight variations (dimensions or details) to the products presented in the catalogue due to improvements or technological adaptation. The colour of the product images could be slightly different from reality due to photographic and printing resolution.
Ethimo si riserva di apportare lievi variazioni (misure o dettagli) ai prodotti presentati in catalogo per ragioni migliorative o di adeguamento tecnologico. Il colore dei prodotti presentati nelle immagini potrebbe essere lievemente difforme dalla realtà a causa della resa fotografica e di stampa.
Ethimo is an FSC TM Forest Stewardship Council TM certified company, guaranteeing the quality of the materials used and respect for nature.
Certificate SGSCH–COC–090034
Look for our FSC TM certified products.
Ethimo is an ISO 14001 Registered / ISO 45001 Registered certified company.
Colophon - info
Project coordinator — Ethimo
Art direction — Designwork
Copy — Daniele Varelli
Copyright — Ethimo
Total or partial reproduction of texts, photos, and illustrations is not permitted without prior authorization
Photographers — Bernard Touillon, Massimo Gardone / Azimut
Made and printed — Italy, September 2025
Ethimo srl
Registered office N° 8 Via Felice Cavallotti, 20122 — Milano (Italy)
Headquarter N° 6 Via La Nova, 01030 — Vitorchiano VT (Italy) VAT number 04445850961
Tel +39 0761 300 444 info@ethimo.com ethimo.com
Showroom
Milan / 8, Via Felice Cavallotti
Rome / 27, Piazza Apollodoro
London / 35-39, Old Street EC1V 9HX
Paris / 62, B oulevard Malesherbes
Cannes / 98, Boulevard Carnot – Le Cannet Viterbo / 6a, Via La Nova – Vitorchiano