BELGIË FRANCE
[E] WELCOME TO FLANDERS FIELDS Des panoramas à l’infini, des collines aux pentes douces, des étendues de polders et une tranquillité époustouflante. De bons moments sans fin à pied ou à vélo, ponctués de haltes dans des auberges sympathiques et des petits restaurants charmants, dans les endroits les plus idylliques, très loin de toute agitation. Le Westhoek flirte avec la frontière française, tandis que tous les atouts du Littoral sont aisément accessibles à vélo.
LA GRANDE ENVIE THE GOOD LIFE EINFACH LECKER
[F] BIENVENUE DANS LE WESTHOEK
Gasthuisstraat 43 - 8970 Poperinge T. +32 57 33 32 28 www.talbothouse.be - info@talbothouse.be
Infinite vistas, rolling hills, flat polders, the awe-inspiring silence... everything you need for endless hiking or cycling fun, far away from the hustle and bustle of daily life, made all the more enjoyable by the welcoming pubs and charming restaurants in the most idyllic of spots. The Westhoek flirts with the French border and the icing on the cake is that the Belgian Coast is within cycling distance.
E Scenic imagery and tourist info to whet your appetite for an unforgettable trip through the hills and vineyards of West-Vlaanderen. Free exhibitions.
D Darstellungen und touristische Infos helfen
PLAN - MAP - KARTE
DIE/LE WESTHOEK (BE) THE FLANDERS FIELDS REGION
der König-Ritter Albert I als Reiter abgebildet, jeweils in Form eines Reiterdenkmals. In Nieuwpoort ist es ein friedfertiger Fürst ohne Ehrenzeichnen oder Helm, eingebettet zwischen Bauelemente wie von einem Tempel oder einen Triumphbogen, ausgeglichene Architektur die nach dem Weltkrieg Ruhe und Ordnung bringen sollte. Kustweg 2 - 8620 Nieuwpoort T. +32 58 23 07 33 www.westfrontnieuwpoort.be info@westfrontnieuwpoort.be
Ihnen auf dem Weg für eine unvergessliche Reise durch die westflämischen Berge und Weingärten. Kostenlose Ausstellungen Sint-Laurentiusplein 1 - 8956 Kemmel (Heuvelland) T. +32 57 45 04 55 www.toerismeheuvelland.be - toerisme@heuvelland.be
F Si vous voulez passer une bonne journée sans frontières, venez découvrir le Westhoek. Vous y goûterez de délicieuses spécialités locales accompagnées d’une bonne petite bière régionale, d’un Picon ou d’un savoureux vin du Heuvelland. Et ce, de préférence dans l’un des nombreux estaminets que compte la région.
TOURNÉE LOCALE ‘EXPÉRIENCE DE LA BIÈRE DANS LE WESTHOEK’ C’est dans le Westhoek que vous trouverez les meilleures brasseries au monde, et donc aussi les meilleures bières. Les amateurs du monde entier connaissent le chemin qui mène au Westhoek.
HEUVELLAND VINTAGE Sur les flancs du Heuvelland s’étendent des vignobles extrêmement photogéniques. Le Heuvelland peut officiellement se qualifier de véritable région viticole : 20 viticulteurs passionnés y produisent un vin délicieux. Si vous avez envie de pédaler d’un vignoble à l’autre, optez pour l’itinéraire cycliste Heuvelland Vintage (37,7 km).
14. KABELBAAN CORDOBA, HEUVELLAND E When it comes to the little pleasures in life, there is no place like the Westhoek. From scrumptious regional dishes, a delicious regional beer, a Picon or a glass of excellent Heuvelland wine, preferably in one of the many cosy pubs, the Westhoek is the place to satisfy all your inner cravings!
F Loin de l’agitation du monde, vous « survolerez » les vignobles et par beau temps, vous pourrez même admirer le Littoral ou la Tour de l’Yser.
E The vineyards as seen from the air... when the
TOURNÉE LOCALE ‘BEER EXPERIENCE IN THE WESTHOEK’
weather plays ball you’ll even get to see the Flemish Coast and the Yser Tower!
D Einfach weg vom Druck spazieren Sie in den
F Des itinéraires et un réseau cycliste balisés vous feront découvrir des endroits pittoresques,
Weingütern und können Sie bei gutem Wetter die flämische Küste oder den Ijzerturm sehen.
de délicieux petits restaurants et de nombreux coins inconnus.
Rodebergstraat 75 - 8954 Westouter (Heuvelland) T. +32 57 44 60 35 - johan.gheysens@skynet.be
RÉSEAU CYCLISTE DU WESTHOEK 15. COMMANDOBUNKER, HEUVELLAND F Le bunker de commandement est un bâtiment
E The Command bunker is a historically valuable site
Geschichten zu, genießen sie die Atmosphäre im Garten und erleben Sie die Ausstellung über das Leben hinter der Front.
[D] WILLKOMMEN IN DER WESTHOEK
touristiques vous entraînent dans un voyage inoubliable dans les montagnes et vignobles de Flandre occidentale. Expositions gratuites.
E Explore the house and learn the stories, soak up
D Entdecken Sie das Haus und hören Sie den
DIE NETZWERKKARTEN SIND AUF FREMDENVERKEHRSVERBÄNDE UND WESTTOER ERHÄLTLICH ODER KÖNNEN ONLINE ÜBER SHOP.WESTTOER.BE BESTELLT WERDEN.
D Von Namur über Brüssel, bis in Nieuwpoort steht
VÉLO - CYCLING FAHRRAD FAHREN
F Des images d’ambiance et des informations
explorez l’exposition relatant la vie derrière la ligne de front. the garden’s unique atmosphere and check out the exhibition about life behind the front.
THE NETWORK MAPS ARE AVAILABLE AT THE TOURIST INFORMATION OFFICES AND WESTTOER AND CAN ALSO BE ORDERED ONLINE VIA SHOP.WESTTOER.BE.
13. BEZOEKERSCENTRUM HET HEUVELLAND
historique site précieux et un rare témoignage de la guerre froide en Belgique. Pendant plus d’une heure et demie plonger dans le ventre du Mont Kemmel.
F Découvrez la maison et la beauté des jardins, et
NEDERLAND
7. TALBOT HOUSE, POPERINGE
BRUGGE
Gasthuisstraat 71 - 8970 Poperinge T. +32 57 33 79 22 www.hopmuseum.be - hopmuseum@poperinge.be
OOSTENDE
echter Hopfengerätschaften und erleben Sie die Geschichte und den Lebenszyklus von Hopfen. Der ideale Ausgangspunkt für Ihre Entdeckungsreise durch die Bierwelt in der Westhoek.
NIEUWPOORT
D Entdecken Sie die ausgebreitete Kollektion
Kust
equipment and immerse yourself in the history and life cycle of the hop plant. The perfect place to start your discovery trip through the Westhoek world of beer!
DEINZE
E Discover the extensive collection of hop-related
Brugse Ommeland
à cultiver et à transformer le houblon ainsi que l’histoire et le cycle de vie de la plante. Le point de départ idéal de votre voyage à la découverte du monde de la bière dans le Westhoek.
DISKMUIDE
F Découvrez la grande collection d’outils servant
VEURNE
6. HOPMUSEUM POPERINGE
DUNKERQUE
Palingbeekstraat 18 - 8902 Zillebeke (Ieper) T. +32 57 23 08 40 bc.palingbeek@west-vlaanderen.be
Unendliche Aussichten, sanfte Hügel, flache Polder und eine atemberaubende Stille. Perfekt für ein endloses Wander- und Radvergnügen mit stilvollen Herbergen und charmanten Restaurants an idyllischen Flecken, weit weg von jedem Druck. Die Westhoek flirtet mit der französischen Grenze und bietet die Vorteile der Küste auf Raddistanz.
Graslandschaften, einer Cafeteria und einem Spielplatz ausgestattet. Ideal für einen Tagesausflug im Grünen.
BELGIË
D Die Domäne ist mit Bäumen, Obstgärten,
KORTRIJK
playground: a great day out for nature lovers of all ages.
ROESELARE
E Woodland, orchards, meadows, cafeteria and
Leiestreek
prairies, une cafétéria et une plaine de jeu. L’idéal pour passer une bonne journée au vert.
IEPER
for the fallen Belgian front soldiers and their commander King Albert I. It was constructed on the initiative and with support of the National War Veterans’ Association in 1938.
IJzerdijk 65 - 8600 Diksmuide T. +32 51 50 53 44 - dodengang.diksmuide@warheritage.be
F Le domaine abrite des bois, des vergers, des
De Westhoek
5. PROVINCIEDOMEIN DE PALINGBEEK, IEPER
POPERINGE
Meenseweg 497 - 8902 Zillebeke (Ieper) www.bellewaerde.be
Berten Pilstraat 5A, 8980 Zonnebeke T. +32 51 77 04 41 www.passchendaele.be - info@passchendaele.be
E On the sluice complex stands a monument
in Belgien aus dem Ersten Weltkrieg. Als im Frühling 1915 einige belgische Angriffe auf deutsche Stellungen bei Erdöltanks scheiterten, gruben Soldaten einen Schützengraben zu diesen Tanks aus, in der Hoffnung, sie auf diese Weise erobern zu können.
Abenteuer und spektakulären Entdeckungen.
Passendale/Schlacht bei Ypern mit einer einmaligen Kollektion historischer Themen, lebensechten Dioramas, Foto- und Filmmaterial lebendig gehalten.
le Roi-Chevalier Albert I est représenté à cheval, sous la forme d’une statue en bronze. Cette série de statues équestres entre Namur et Nieuport marque la progression de l’invasion allemande en 1914, qui a été stoppée devant Nieuport.
D Der Totengang ist einer der mythischsten Plätze
D Ein ganzer Tag mit der Familie mit Spaß,
FransVlaanderen
and spectacular discoveries.
CALAIS
E A day out for all the family, with fun, adventure
D Hier wird die Erinnerung an die Schlacht bei
F De Namur à Nieuport, en passant par Bruxelles,
was one of the most dangerous Belgian positions on the Western Front, situated just 50 metres from a German bunker.
découvertes spectaculaires, en famille.
dioramas, photo and film material that keeps the memory of the Battle of Passchendaele, near Ypres, alive.
21. WESTFRONT, NIEUWPOORT
E This network of revetments, saps and dug-outs
F Une journée de divertissement, d’aventure et de
E A unique collection of historical artefacts, lifelike
Kasteelweg 22 - 8640 Oostvleteren (Vleteren) - T. +32 57 40 18 56 www.dezonnegloed.be - info@dezonnegloed.be
conservé du front belge de la Première Guerre mondiale. Le Boyau de la Mort est un ensemble de tranchées où les troupes belges ont dû faire face à l’ennemi.
4. BELLEWAERDE (AQUAPARK), IEPER
de Passendale/la Bataille d’Ypres avec une collection unique d’objets historiques, de dioramas grandeur nature, de photos et de films.
Tierarten in einer natürlichen Umgebung, eine Bevölkerung vor allem wilder Tiere, die nicht mehr zurück in die Natur können.
F Le long de l’Yser se trouve le dernier élément
Meenseweg 467 - 8902 Zillebeke (Ieper) T. +32 57 46 84 46 www.hoogecrater.com - info@hoogecrater.com
LES CARTES RÉSEAU SONT DISPONIBLES AUX OFFICES DU TOURISME ET WESTTOER OU PEUVENT ÊTRE COMMANDÉES EN LIGNE VIA SHOP.WESTTOER.BE.
D Der Park Zonnegloed zählt mehr als 120
12. LE BOYAU DE LA MORT - TRENCH OF DEATH - TOTENGANG, DIKSMUIDE
und der Filmsaal bietet ein Bild der Schlachtfelder am ’t Hooge und dem Ypernbogen.
F Ce musée entretient le souvenir de la Bataille
more than 120 animal species, all living in a natural environment. Its population of mainly wild animals all have one thing in common: survival in the wild is no longer an option.
IJzerdijk 49 - 8600 Diksmuide - T. +32 51 50 02 86 www.museumaandeijzer.be - info@aandeijzer.be
D Infotafeln verschaffen Hintergrundinformation
SAINT-OMER
information while the battlefields around Hooge and the Ypres Salient are brought to life in the movie theatre.
9. PASSCHENDAELE MUSEUM, ZONNEBEKE
E De Zonnegloed is an animal sanctuary, housing
die Geschichte der belgisch-deutschen Front im Ersten Weltkrieg anhand der Geschichten von Soldaten, Flüchtlingen und Bürgern an beiden Seiten der Front.
E The info panels provide tons of background
Boescheepseweg 35A - 8970 Poperinge www.lijssenthoek.be
d’animaux dans un environnement naturel, pour la plupart une population d’espèces sauvages qui ne peuvent plus être relâchées dans la nature.
D Das Museum an der Ijzer im Ijzerturm erzählt
contextuelles tandis que la salle de cinéma diffuse des images des champs de bataille autour du Hooge et du Saillant d’Ypres.
eines Abreißkalenders erhalten Sie jeden Tag eine andere Geschichte von einem der Toten, die hier ihre letzte Ruhe gefunden haben.
F De Zonnegloed abrite plus de 120 espèces
Belgian-German front during World War I, based on eye-witness accounts of soldiers, refugees and civilians on either side of the front.
F Des panneaux présentent des informations
D Heute liegen hier 10.784 Opfer begraben. Anhand
20. DE ZONNEGLOED, VLETEREN
E The Museum at the Yser relates the story of the
3. HOOGE CRATER MUSEUM, IEPER
calendar, which changes every day, and tells you the story of yet another victim that died on that day and is now buried here.
Koestraat 63 - 8940 Wervik T. +32 56 95 24 25 tabaksmuseum@wervik.be - www.nationaaltabaksmuseum.be
WWW.LEWESTHOEK.BE WWW.DISCOVERFLANDERSFIELDS.BE
Grote Markt 34 - 8900 Ieper T. +32 57 23 92 20 www.ypermuseum.be - ypermuseum@ieper.be
E 10,784 victims are buried here. Read the tear-off
konnte und werden so gut wie alle Facetten der reichen Tabakkultur illustriert.
raconte l’histoire du front belgo-allemand durant la Première Guerre mondiale, sur la base des récits de soldats, réfugiés et citoyens des deux côtés du front.
vormals nie gezeigten, einmaligen Kollektion entdecken Sie die Stadt Ypern.
Une éphéméride raconte chaque jour l’histoire d’une des personnes qui reposent ici.
D Hier lernen Sie, wie Tabak die Welt erobern
F Le musée de l’Yser, dans la Tour de l’Yser,
D Über einen eigensinnigen Parcours und einer
ATH
and a unique collection never displayed before.
F Aujourd’hui, 10.784 victimes y sont enterrées.
cultivation, once upon a time a highly profitable crop, this is where you’ll learn how tobacco managed to conquer the world.
11. IJZERTOREN - MUSEUM AAN DE IJZER, DIKSMUIDE
E Discover the metropolis of Ypres via a quirky trail
MOUSCRON
à un parcours original et à une collection unique, encore jamais présentée auparavant.
8. LIJSSENTHOEK MILITARY CEMETERY & VISITOR CENTER, POPERINGE
E With a focus on near to all aspects of tobacco
Tynecotstraat - 8980 Passendale (Zonnebeke) www.passchendaele.be - info@passchendaele.be
F Découvrez cette grande ville qu’est Ypres grâce
TOURNAI
2. YPER MUSEUM, IEPER
IJzervallei - 131,6 km • Westkust - 133,7 km LILLE
deutsche Gefallenen liegen hier begraben. Auf der Mauer hinter dem Friedhof sind die Namen von knapp 35.000 vermischten Soldaten eingraviert.
De Blankaart - 111,1 km • Heuvelland - 197,6 km • Ieperboog - 106,9 km • Hoppeland - 198,6 km
le monde. Le musée illustre toutes les facettes de la riche culture du tabac.
ARMENTIÈRES
D Rund 12.000 alliierte Soldaten und auch einige
Grote Markt 34 - 8900 Ieper T. +32 57 23 92 20 www.inflandersfields.be - flandersfields@ieper.be
F Ici, vous apprendrez comment le tabac a conquis
HAZEBROUCK
in Flandern und erzählt die Geschichte des Krieges an der Front.
die ideale Bestimmung für Wanderer.
19. TABAKSMUSEUM, WERVIK
BÉTHUNE
number of German war victims, are buried here. The wall at the back of the cemetery features the names of close on 35,000 missing soldiers.
D Dieses Museum ist das Tor zum Ersten Weltkrieg
D Mit 6 Wandernetzwerken und zahlreichen schlaufenförmigen Wanderstrecken ist die Westhoek
FRANCE
E Some 12,000 Commonwealth, including a
walkers.
MONS
Fields Museum brings you the story of the Great War in the front region.
E With no less than 6 walking networks and numerous hiking trails, the Westhoek is a mecca for
Clevenstraat 2, 8680 Koekelare +32 476 21 68 59 - www.langemaxmuseum.be
LENS
E Gateway to WW I in Flanders, the In Flanders
idéale pour les randonneurs.
E IQU BELG E C FRAN
que quelques soldats allemands sont inhumés ici. Sur le mur derrière le cimetière sont gravés les noms de près de 35.000 soldats disparus.
F Avec 6 réseaux pédestres et nombre d’itinéraires en forme de boucle, le Westhoek est la destination
deutsche Kanone, die vor allem auf Dünkirchen feuerte und werden Sie über das Leben und die Arbeit hinter der Front informiert.
DOUAI
F Environ 12.000 soldats du Commonwealth ainsi
D Das Museum beleuchtet die ehemalige große
MAUBEUGE
mondiale en Flandre et retrace l’histoire de ce conflit dans cette zone de front.
German cannon which mainly targeted Dunkirk and tells visitors about life behind the front.
VALENCIENNES
F Ce musée est consacré à la Première Guerre
E The museum is devoted to the former largest
ARRAS
10. TYNE COT CEMETERY AND VISITOR CENTER, ZONNEBEKE
de l’époque, célèbre surtout pour avoir bombardé Dunkerque, et explique comment se passaient la vie et le travail derrière la ligne de front.
CAMBRAI
1. IN FLANDERS FIELDS MUSEUM, IEPER
PROMENADE HIKING - WANDERN
F Le musée est dédié au plus grand canon allemand
©2023 Westtoer Apb - Nothing in this publication may be copied and/or disseminated without the publisher’s prior consent. Although the greatest care has been taken to ensure that all the information is up to date, the publisher cannot be held responsible for possible inaccuracies or interim changes. Text and compilation: Valérie Heyman, Aurelia Leyn | Graphic design: Laurie Vansteelant, Westtoer Base cartography: © bijdragers OpenStreetMap -www.osm.org/copyright | Print: Drukkerij Pattyn, Veurne | Photography: Westtoer, Jan D’Hondt, Toerisme Ieper, Jan Darthet, Thierry Caignie, Resonance Films | Publisher: Westtoer apb, Stefaan Gheysen | WD/3029/2022/22
SITES À NE PAS MANQUER MUST VISIT ATTRACTIONS DIESE ORTE DÜRFEN SIE SICH NICHT ENTGEHEN LASSEN
18. LANGE MAX MUSEUM, KOEKELARE
and a rare testimony to the Cold War in Belgium. For over an hour and a half you will dive into the belly of Mount Kemmel
D Der Kommandobunker ist ein historisches wertvolle Stätte und ein seltenes Zeugnis für der Kalte Krieg in Belgien. Über eineinhalb Stunden lang in den Bauch des Mount Kemmel tauchen. Lettingstraat 64 - 8956 Kemmel (Heuvelland) T. 057 45 04 55 - www.toerismeheuvelland.be
16. JULES DESTROOPER, LO-RENINGE F Promenez-vous dans le riche passé de Jules Destrooper et apprenez tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur ses biscuits de renommée internationale.
E Stroll through Jules Destrooper’s illustrious past and find out everything there is to know about the artisan baker’s world famous biscuits.
D Wandern Sie durch die reiche Vergangenheit von Jules Destrooper und erfahren Sie alles über die berühmten Kekse. Gravestraat 5 - 8647 Lo (Lo-Reninge) - T. +32 58 28 09 33 www.julesdestrooper.com bezoekerscentrum@julesdestrooper.com
17. KÄTHE KOLLWITZ MUSEUM & FRANSMANSMUSEUM, KOEKELARE F Le Musée Käthe Kollwitz présente des œuvres originales de l’artiste allemande et évoque son fils, tombé au champ d’honneur. Le Musée des Français vous fera découvrir la vie des ouvriers saisonniers partis en France pour gagner de quoi vivre.
E The Käthe Kollwitz Museum houses original work by the German artist and commemorates her war loss. The Frenchmen Museum pays tribute to the thousands of Flemish seasonal workers who used to go to France to earn a crust.
D Im Käthe Kollwitz Museum finden Sie Originalwerke der deutschen Künstlerin und können Sie bei ihrem Kriegsverlust Inne halten. Im Fransmansmuseum lernen Sie die Saisonarbeiter kennen, die nach Frankreich zogen, um dort ihr Brot zu verdienen. Sint-Maartensplein 15b - 8680 Koekelare T. +32 51 610494 cultuurentoerisme@koekelare.be - www.koekelare.be
The Westhoek is home to the world’s greatest breweries and, hence, the world’s greatest beers. Beer lovers from all four corners of the globe flock to this area in their droves.
La carte cycliste très pratique vous permet d’élaborer votre propre trajet et de découvrir tous les estaminets, cafés et restaurants en cours de route.
VINTAGE HEUVELLAND The photogenic vineyards on the Heuvelland hillsides are a sight for sore eyes, so much so that Heuvelland has earned itself the official accolade of wine-growing region where passionate winemakers produce the glorious Heuvelland wines. For anyone keen on a spot of vineyard hopping, the Vintage Heuvelland cycling route (37,7 km) comes highly recommended.
www.lewesthoek.be www.discoverflandersfields.be
ITINÉRAIRES CYCLISTES DE DÉCOUVERTE DE LA BIÈRE Les itinéraires cyclistes de découverte de la bière (gratuits) passent par des brasseries, des estaminets authentiques, des champs de houblon et des petits cafés populaires. Tout en pédalant, vous découvrirez les bières du Westhoek. Des panneaux en forme de bouteille de bière fournissent les informations nécessaires et racontent des anecdotes amusantes en cours de route.
D Wer grenzenlos genießen will, muss in der Westhoek sein. Hier probieren Sie die leckeren Regionalgerichte und genießen Sie die herrlichen Regionalbiere, einen Picon oder leckere Weine aus dem Heuvelland. Und am besten alles in einer der geselligen Kneipen.
ITINÉRAIRES CYCLISTES DE LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE
TOURNÉE LOCALE ‘BIERERLEBNIS IN DER WESTHOEK’
Suivre la piste de la Première Guerre mondiale à vélo ? Tentez l’un des 12 itinéraires cyclistes sur les traces de la guerre. Une carte distincte est disponible pour chaque itinéraire.
E Signposted routes and a cycle network take you through picturesque villages, along great eateries and a wealth of hidden gems.
In der Westhoek finden Sie die weltbesten Brauereien und somit auch die weltbesten Biere. Bierliebhaber aus allen Herren Ländern finden schnell den Weg in diese Gegend.
VINTAGE HEUVELLAND An den Flanken des Heuvellands entdecken Sie absolut fotogene Weingüter. Das Heuvelland darf sich auch offiziell als Weinbaugebiet bezeichnen. Eine echte Weingegend, wo 20 leidenschaftliche Winzer herrlichen Heuvellandsen Wein anbauen. Wer gerne von einem zum anderen Weingut zieht, findet sein Glück auf der Radstrecke Vintage Heuvelland (37,7 km).
WESTHOEK CYCLE NETWORK A practical cycle network map for anyone wishing to plan their own route! And with one pub or restaurant more appealing than the next, there is no fear of you going hungry or thirsty.
BEER CYCLE ROUTES The (free) beer cycles routes take you along breweries, authentic pubs, hop fields and watering holes the locals frequent. Experience your own version of the Westhoek’s beer history as you cycle. The numerous beer-shaped info panels along the route not only treat you to essential educational information but to funny anecdotes too.
WW I CYCLE ROUTES Cycling in remembrance of WWI? 12 different cycling routes take you through the Great War. Each route comes with its own special map.
D Ausgewiesene Routen und ein Radnetzwerk führen Sie an malerischen Orten, leckeren Snacks und vielen unbekannten Flecken vorbei.
RADNETZWERK WESTHOEK Mit der praktischen Radnetzwerkkarte können Sie sich Ihre Strecke im Voraus aussuchen. An Kneipen, Cafés und Restaurants fehlt es unterwegs nicht.
BIERRADSTRECKEN
QUELQUES BRASSERIES À VISITER / SOME BREWERIES OPEN FOR A VISIT / BRAUEREIEN ZU BESUCHEN: • St. Bernardus - Trappistenweg 23 - 8978 Watou (Poperinge) (Fr, En) • De Dolle Brouwers - Roeselarestraat 12B - 8600 Diksmuide (Fr, En) • De Kazematten - Houten Paard 1 - 8900 Ieper (Fr, En) • Seizoensbrouwerij Vandewalle - Zwartestraat 43 - 8647 Lo-Reninge (En) • De Plukker - Elverdingseweg 14a - Poperinge (Fr, En) • De Struise Brouwers - Grote Markt 1 - 8970 Poperinge (Fr, En) • Deca Brouwerij - Elverdingestraat 2-38 - 8640 Vleteren (Fr, En)
QUELQUES VIGNOBLES À VISITER / SOME WINERIES WORTH A VISIT / WEINBERGE ZU BESUCHEN: • Entre-Deux-Monts - Rodebergstraat 69A - 8954 Westouter (Fr, EN) • Monteberg - Smijterstraat 4a, 8951 Dranouter (Fr, En, De) • d’Hellekapelle - Dikkebusstraat 171 - 8958 Loker (Fr) • Vidaigne - Soldatenstraat 1 - 8954 Westouter (Fr, En, De) • ’t Zwaluwnest - Reningelststraat 82, 8954 De Klijte (Fr, En, De) • Koudekot - Koudekotstraat 15 - 8951 Dranouter (Fr, En) • Klein Rijselhoek - Galooiestraat - 8958 Loker (Fr, En, De) • Neuve-Eglise - Niepkerkestraat 28 - 8950 Nieuwkerke (En) • Ravenstein - Kruisekestraat 296 - 8940 Wervik (Fr, En) • Den Nachtegael - Langemarkstraat 132 - 8980 Zonnebeke (Fr, En)
OFFICES DU TOURISME - TOURIST INFORMATION OFFICES - FREMDENVERKERHSVERBÄNDE KUST
IEPER Grote Markt 34 - 8900 Ieper +32 57 23 92 20 www.toerisme-ieper.be
ALVERINGEM Sint-Rijkersstraat 19 +32 58 28 88 81 www.alveringem.be
DIKSMUIDE Grote Markt 6 +32 51 79 30 50 www.bezoekdiksmuide.be
HEUVELLAND
WERVIK Koestraat 63 +32 56 95 24 25 www.wervik.be/toerisme
MESEN Markt 22 +32 57 22 17 16 www.mesen.be
POPERINGE Grote Markt 1 +32 57 34 66 76 www.toerismepoperinge.be
STADEN
Sint-Laurentiusplein 1 8950 Kemmel +32 57 45 04 55 www.toerismeheuvelland.be
Ieperstraat 109 +32 51 70 82 00 www.staden.be/toerisme
HOOGLEDE
Grote Markt 29 +32 58 33 55 31 www.visit-veurne.be
Marktplaats 24 +32 51 23 13 97 www.visithooglede.be
HOUTHULST Markt 17 +32 51 46 08 93 www.houthulst.be
KOEKELARE St.-Maartensplein 15B +32 51 61 04 94 www.toerismekoekelare.be
KORTEMARK
Die (kostenlose) Bierradstrecke nimmt Sie auf einen Ausflug an Brauereien, echten Kneipen, Hopfenfeldern und Volkscafés entlang mit. Radeln entdecken Sie die Biergeschichte in der Westhoek. Infotafeln in Form einer Bierflasche geben Ihnen die notwendigen Infos und lustigen Anekdoten unterwegs.
Brouwersplein 3 +32 51 56 61 08 www.kortemark.be
RADSTRECKEN ERSTER WELTKRIEG
Kasteelstraat 1 +32 57 49 09 41 www.langemark-poelkapelle.be
Auf den Spuren des Ersten Weltkrieges radeln? Wagen Sie sich auf eine der 12 Radstrecken an den Spuren der Kriegsgeschichte entlang. Für jede Route gibt es eine getrennte Karte.
LO-RENINGE Markt 17a, 8647 Lo-Reninge +32 58 28 91 66 www.lo-reninge.be/visit
LANGEMARK- POELKAPELLE
VEURNE
VLETEREN Veurnestraat 4 +32 57 40 93 23 www.toerismevleteren.be
ZONNEBEKE Berten Pilstraat 5A +32 51 77 04 41 www.toerismezonnebeke.be
LITTORAL - COAST - KÜSTE DE PANNE Zeelaan 21 +32 51 42 18 18 www.depanne.be
KOKSIJDE Zeelaan 303 +32 58 51 29 10 www.visitkoksijde.be
NIEUWPOORT Marktplein 7 +32 58 22 44 22 Hendrikaplein 11 +32 58 22 44 68 www.visit-nieuwpoort.be