

PRIME TIME DINNER

GEBACKENER WALDVIERTLER ZIEGENKÄSE | BLATTSALATE | JUNGER SPINAT | RADIESCHEN | LIMETTEN-JOGHURTDRESSING (A,C,G,O)
ODER
BÄRLAUCHCREMESUPPE | BRIOCHE-FRISCHKÄSEPOFESEN (A,C,G,L,O)
KALBSRÜCKENSTEAK | FRÜHLINGSMORCHEL-RAGOÛT | PESTONUDELN | MARCHFELDER SPARGEL (A,G,L,O)
ODER
GEBRATENES HEIMISCHES SAIBLINGSFILET | TOMATEN-FREGOLA SARDA RISOTTO | GEGRILLTER GRÜNER SPARGEL (A,D,G,L,O)
ODER
RICOTTA-BÄRLAUCHRAVIOLI | BASILIKUMPESTO | MARCHFELDER SPARGEL | OFENPARADEISER (A,C,G,O)
NOUGATTARTELETTE | PASSIONSFRUCHT | PINIENKERNE (A,C,G,H)
ODER
ZIEGENKÄSE-CRÈME BRULEE | ZIEGENKÄSE-HONIGTARTELETTE | PORTWEIN | THYMIANWEINTRAUBEN (A,C,G,O)
ODER
ERLESENE KÄSEAUSWAHL (G,H,M,O)

PRIME TIME DINNER

AB SOFORT STEHEN IHNEN BEI UNSEREM PRIME TIME DINNER SPEZIELL KLIMAFREUNDLICHE GERICHTE ZUR AUSWAHL. WIR GEBEN BEI
DIESEN SPEISEN DEN LEBENSMITTELN DEN VORZUG, WELCHE MÖGLICHST SAISONAL, REGIONAL, BIOLOGISCH ODER FAIRTRADE UND RESSOURCENSCHONEND VOM FELD BIS ZUR KÜCHE PRODUZIERT WURDEN.

PRIME TIME DINNER

Breaded “Waldviertel” goat cheese | lettuce leaves | spinach | radish | lime-yoghurt dressing (A,C,G,O) or
Cream of wild garlic | brioche-cream cheese fritters (A,C,G,L,O)
Back of veal steak | spring morrel-ragoût | pesto pasta | “Marchfeld” asparagus (A,G,L,O) or
Fried fillet of Austrian char | tomato-fregola sarda risotto | grilled green asparagus (A,D,G,L,O) or
Ricotta-wild garlic ravioli pasta | basil pesto | “Marchfeld” asparagus | oven-roasted tomatoes (A,C,G,O)
Nougat tartlet | passion fruit | pine nuts (A,C,G,H) or Coconut & strawberry | bisquit | crème | Malibu praline (H,O) or Goat cheese Crème Brulee | goat cheese-honey tartlet | portwine | thyme grapes (A,C,G,O)

PRIME TIME DINNER

Now you can select special climate-friendly dishes for your Prime Time dinner. For these dishes we preferably use food which has been produced regionally, organic or fairtrade, seasonally and as resource saving as possible from farm to table.