З МІСЦЯ НА МІСЦЕ: Сприйняття громадами
проблеми переміщення та довгострокових рішень в Україні

ТРАВЕНЬ 2024
Видавець: Міжнародна
17 route des Morillons
P.O. Box 17
1211 Geneva 19
Швейцарія
Тел: +41 22 717 9111
Факс: +41 22 798 6150
Електронна пошта: hq@iom.int
Веб-сайт: www.iom.int

ПОДЯКИ
22 областях України. Ми висловлюємо подяку всім внутрішньо переміщеним особам (ВПО) та членам приймаючих громад, які щедро поділилися своїми особистими історіями, думками й досвідом. Без їхнього неоціненного внеску це дослідження
3.1.1.
3.1.2.
3.1.3.
3.1.4.
3.2.3.
3.4.3.
2.
3.
4.
5.
ВПО та членів приймаючих громад до мозкового штурму, ранжування та групових вправ. Крім того, така структура не вимагала від них дотримуватися певних критеріїв, як-то

також тих, хто зазнав багаторазового переміщення. ІКІ дали змогу детально вивчити думки 11 ВПО, що відображають різний досвід переміщення. Крім того, представники приймаючої громади,
2.3. Обмеження дослідження
Автори
було
застосувати повністю партисипативний підхід, який би передбачав залучення громад, що зазнали впливу переміщення населення, на кожному етапі дослідницького процесу:
питань до поширення результатів. Тим не менше, автори дослідження
3.1.1. Визначення терміна
групи використовували терміни «ВПО» та «біженці», їхнє розуміння та застосування цих термінів не завжди збігалося з загальноприйнятими або правовими означеннями. Термін «особи, що повернулися» в обговореннях не використовувався.
Формулювання ключових означень 16 17 Найпоширенішою закономірністю, що спостерігалася під час обговорень у ФГ, було формулювання означень на основі таких факторів, як тривалість перебування переміщених осіб поза звичним місцем проживання, відстань, на яку перемістилися люди, емоційний стан та рівень отримуваної допомоги. Це загалом
відображає відсутність ясності та консенсусу щодо означень серед урядових, гуманітарних та міжнародних суб’єктів.24 Наприклад, ВПО в Чугуївській громаді пояснили своє розуміння різниці
“ “ “ “
21 IOM Ukraine, 2023, Data for Durable Solutions: Ukraine Symposium Summary Report and Way Forward
3.1.2. Формування
Відповідаючи на запитання про терміни, які вони використовують
для опису себе, ВПО з усіх локацій зазвичай називали себе
взаємозамінно «ВПО» та «переселенці», вважаючи ці терміни
найбільш нейтральними. Дехто вважав, що цей ярлик підтверджує
їхній досвід вимушеного переміщення, і сприймав його як точне
відображення їхньої нинішньої реальності. Інші, хоч і не повністю
ототожнювали себе з ярликом, який зводив їхню ідентичність до
одного виміру, прагматично прийняли термін «ВПО» у відносинах
із офіційними органами влади або при отриманні гуманітарної
допомоги. Широке використання терміна «ВПО» в державних установах, а також в національних
“
або посилити відчуття того, що вони не на своєму місці.
“ “ “ “ “ “ “ “
в
державними установами. Деякі з них відзначили відсутність диференціації у роботі з різними потребами та
вразливостями, тоді як інші пояснили це ширшим підходом, що переважає серед персоналу цих установ. Аналогічно, ВПО старшого віку в Павлоградській
3.1.4. Терміни та означення:
примиритися з цією ідеєю, висловлюють невизначеність щодо своїх майбутніх можливостей. Безпекові проблеми, непередбачувані
зміни лінії фронту та невизначеність щодо того, яка інфраструктура та які послуги залишаться доступними, підкреслюють значні труднощі,
шляхів до досягнення довгострокового рішення.
різних поколінь на перспективи остаточного вирішення проблеми переміщення населення. Тим, кому 40 років і більше, складно уявити стале вирішення проблеми переміщення населення. У ході дослідження стало зрозуміло, що учасники живуть на межі між надією і безнадією: багато хто чіпляється за знайоме
того
яким
спільна мрія: одного дня повернутися додому — хоча багато хто визнає, що наразі це недосяжно. Ці настрої підтверджують наявні в МОМ дані, які вказують на те, що ВПО старшого віку (60 років і старші) частіше висловлюють
“
“ “ “ “ “ “ “
часто розглядаючи її більш символічно. Ця
Закладаючи фундамент: безпека та стабільність як наріжні камені
Переважна більшість ВПО вважають фізичну та матеріальну
безпеку основними передумовами для остаточного повернення.
Їхнє бачення було зосереджене на перемозі, житті без страху, віднайденні миру та досягненні психосоціального добробуту.
ВПО, яка зараз перебуває у Львівській громаді, змогла описати, як це буде відбуватися:
присідаєш на кожному кроці через вибухи... а коли ти йдеш,
“ “ “ “ “
3.2.3. Інтеграція:
молодші, ВПО розглядають інтеграцію в приймаючій громаді як найкраще рішення. Примітно, що цей вибір не вважали доцільним молодші
ВПО у Львівській громаді та старші ВПО в Миколаївській громаді, де переважна соціальна напруженість у відносинах з приймаючою громадою розглядалася як перешкода для стійкої інтеграції. Серед тих, хто не проти інтеграції, спостерігалася подвійна динаміка: одні вважають, що їм більше нікуди йти, інші ж достатньо задоволені своїм нинішнім місцем проживання в довгостроковій перспективі. Інтеграція здається логічним компромісом для багатьох, оскільки
дає змогу отримати стабільність в умовах невизначеності. Тим не менше, багато хто не виключає
напруженістю, члени громад загалом розглядали інтеграцію ВПО як реальний шлях до вирішення проблеми переміщення населення. Одні формулювали інтеграцію як середньострокове рішення на
період відновлення, тоді
“ “ “ “ “ “ “ “ “ “
себе нормальним житлом. Погляди приймаючих громади та ВПО на фактори, що можуть сприяти остаточній інтеграції, подібні, особливо в частині визнання важливості задоволення базових потреб.
“
Єдине, що вони [ВПО] можуть зробити тут, щоб наблизитися до цієї умови [безпеки], — це задовольнити всі свої базові потреби: житло, робота,
житла стабільність
передбачуваність були визнані
“ “ “ “
засоби
існування, що підкреслює важливість гарантованої
місцеві проблеми в суттєво постраждалих громадах. Хоча учасники й відзначали потреби в освіті, медицині, соціальній згуртованості та психосоціальному добробуті, ці потреби не є пріоритетними. Аналогічно, фактори, пов’язані
3.2.4.
буде навіть якийсь колгосп. Нам просто потрібне житло. Все зводиться до житла.” 103
Такі настрої та відчуття відчуженості
У нас не було часу вибирати. Ми сіли в машину і просто поїхали, куди очі
Ми виїжджали із зони бойових дій, і Павлоград трапився першим. Коли ми приїхали, там були
тих небагатьох ВПО, які згадували про переселення за межі України, це є передусім
3.2.5.
потреб у засобах до існування для досягнення омріяної стабільності і відчуття, що вони «знову вдома». Однак індивідуальні та глибинні фактори, як-то вік, структура сім’ї, довоєнний рівень життя та нинішні реалії
“ “ “ “ “ “ “ “
3.3.1.
вважали, що
планування можливе лише після завершення конфлікту.
Якщо війни більше не буде, то ми всі можемо сказати, що ми починаємо новий етап, ми вже починаємо будувати плани.” 111
Інші демонстрували більш проактивний індивідуальний підхід,
наполягаючи на тому, що прийняття, адаптація та гнучкість є ключем
прогресу. Одна жінка розповіла,
3.3.2.
“ “ “ “ “
вікових груп були визначені різні пріоритети, але