Titulo do caso / Case title:
Em caso de terremoto redesenhado / In case of earthquake redesigned
Desafio > Oportunidade / Challenge > Opportunity: Determinar através de ferramentas de diagnóstico sensorial / percepção, as incoerências presentes no documento mexicano: “En el caso de sismo”, modelo indicado pelo órgão de defesa civil de este país, que provoca duvidas e até equívocos em sua ação.
Determine through diagnostic tools sensory / perception, the inconsistencies present in the document Mexican: "En el caso de sismo” (In case of earthquake) model specified by the national civil defense of this country, which leads to doubts and misconceptions in their share. Solução > Estratégia / Solution > Strategy: Nas primeiras fases, a de análise funcional, requisito de desempenho e avaliação comparativa, foram realizadas entrevistas, encontrado um percurso ou rota de leitura e pontos débeis e fortes e levantadas regras e similares, nacionais e internacionais deste documento. Para o design de protótipo e testes, fases finais do processo de solução, foi analisados os resultados encontrados, assim como testado o redesign proposto, utilizando as mesmas perguntas do questionário inicial, aplicado ao modelo existente. Se levaram em conta portanto, as etapas da informações: antes, durante e depois, percebidas como úteis para a leitura seletiva em momento apropriado.
In the early stages, the functional analysis, performance requirement and benchmarking, interviews were conducted, found a path or route reading and strong and weak points and raised and similar rules, national and international in this document. For the prototype design and testing, the final stages of the solution process, the results were analyzed, and tested the proposed redesign, using the same questions of the initial questionnaire, applied to the existing model. Was taken into account therefore, the steps of information before, during and after perceived as useful for the selective reading in the appropriate time.