Skip to main content

2026 SILK ROAD No.103 臺北市立國樂團 國樂‧新絲路季刊 No.103

Page 1


SILK R AD

國樂 · 新絲路 Chinese Music in the New Silk Road

傳藝開幕,碩果延續與新計劃開創, 兼容傳統與現代的北市國樂之道

Where Tradition Meets Modernity: The Traditional Arts Festival Opens, Achievements Continue, and a New Direction Emerges

飛越萬里•話經典──橫越大西洋的前奏曲 寫在第��屆臺北市傳統藝術季之前 Flying Across Continents, Celebrating the Classics: A Prelude to Crossing the Atlantic Written Ahead of the 39th Taipei Traditional Arts Festiva l

播下國樂的未來種子──「一校一樂團」與 「TCO明日之星國樂團夏令營」成果展示 Planting Seeds for the Future of Chinese Music: The One School One Orchestra Initiative and the TCO Rising Stars Chinese Orchestra Summer Camp

目錄 │ Table of Contents

新思路 The Route to Innovation

封面故事 Cover Story

國樂新生活 Chinese Music as Daily Practice

國樂新視界 New Vision of Chinese Music

這些人這一刻 The Moment

發行人

總編輯

藝術顧問

編審委員

企劃/執行編輯

編輯顧問

翻譯編輯

翻譯

鄭立彬

鍾永宏

吳榮順、林谷芳、林昱廷、施德玉、樊慰慈、瞿春泉、蘇文慶(依姓氏筆劃順序)

徐端容、黃馨玉、邱誓舷、郭沛溱、蔡珮漪、謝從馨、黃湞琪、朱樂寧

俠客行文創顧問有限公司

沈冬

李明晏

余境萱

傳藝開幕,碩果延續與新計劃開創,兼容傳統與現代的北市國樂之道

Where Tradition Meets Modernity: The Traditional Arts Festival Opens, Achievements Continue, and a New Direction Emerges

飛越萬里•話經典──

橫越大西洋的前奏曲寫在第��屆臺北市傳統藝術季之前

Flying Across Continents, Celebrating the Classics: A Prelude to Crossing the Atlantic Written Ahead of th e 39 th Taipei Traditional Ar ts Festival

規律準備、咖啡和覺察:音樂家談壓力應對與放鬆

Routine, Coffee, and Awareness: Musicians on Managing Stage Pressure and Relaxation

播下國樂的未來種子 「一校一樂團」與

「TCO明日之星國樂團夏令營」成果展示

Planting Seeds for the Future of Chinese Music: The One School One Orchestra Initiative and the TCO Rising Stars Chinese Orchestra Summer Camp

開啓中部地區國樂創作的先行者──中師之光林聰地校長 ����-��年代臺灣國樂人的耕耘記述(十八)

A Forerunner in Chinese Music Composition in Central Taiwan: Principal Tsung-Ti Lin Chinese Music Practitioners in Taiwan, 1960s–1970s (18)

Publisher

Editor-in-Chief

Artistic Advisors

Editorial Review Committee

Executive Editor Production

Editorial Consultant

Translation Editor

English Translator

Li-Pin Cheng

Yung-Hung Chung

Rung-Shun Wu, Ku-Fang Lin, Yu-Ting Lin, Te-Yu Shih, Wei-Tsu Fan, Chunquan Qu, Wen-Cheng Su (by Order of Stroke Numbers of Surname in Chinese)

Tuan-Jung Hsu, Hsing-Yu Huang, Shih-Hsuan Chiu, Pei-Chen Kuo, Pei-Yi Tsai, sung-Hsin Hsieh, Chen-Chi Huang, Le-Ning Chu

Chivalry Cultural and Creative Industry & Consultant Ltd.

Tung Shen

Ming-Yen Lee

Christina Yu

2026 年春末,邁入第 39 屆的臺北市傳統藝術季開幕在即,將再次帶來內容豐富、技藝頂尖的一系列節目。本期封面 故事由劉馬利執筆,帶領讀者概覽本年度傳藝季的重點規劃與核心亮點。在作者氣韻生動的筆法下,開幕音樂會「關 公」中傳統與現代的融合、「指上乾坤」的世代傳承、「一代宗師」的緬懷大師與兩團合璧、閉幕音樂會「臺灣風情 畫」的歐陸巡演等節目巧思與理念,皆清晰呈現一覽無遺。傳藝季將於本年度 3 月至 6 月舉行,讓我們在中山堂、在 國家音樂廳、在柏林、萊比錫與維也納、在悠揚國樂中相會!

輕鬆日常的「國樂新生活」專欄,這次談到「壓力」和「放鬆」這個你我相關的主題。藉助作者顏采騰的訪問及整 理,臺北市立國樂團的古箏首席劉虹妤與定音鼓演奏員方馨各自分享了面對舞臺高壓、調適身心以及日常放鬆的種種 秘訣。除了一窺咖啡、動漫等兩位團員私下的放鬆消遣,她們分享的規律準備、身心覺察等心法,也值得所有音樂人 及愛樂者參考。

由黃若瑤執筆的「國樂新視界」專欄,則回顧 2025

年臺北市立國樂團新推動的兩項人才培育計劃:「一校一樂團」 與「 TCO 明日之星國樂團夏令營」。內容包含了實際執行上的種種細節、教學現場的挑戰、參與師生的回饋等。在 「一校一樂團」首度實行的西園國小這裡,小小的 15 人社團,卻洋溢著滿滿的國樂熱忱與感人時刻,令人相當期待 計畫的往後發展。文章也特別收錄了「明日之星國樂團」其中 3 位學員的參與心得,他們真摯且細膩的分享,顯示了 首屆夏令營的圓滿及高度成效。

作者萬智懿連載多時的「 1960-70 年代臺灣國樂人的耕耘記述」,這次將帶領我們認識中部地區國樂創作的先行人 物 林聰地校長。林校長最早從臺中師專國樂社開始,便以社長身份設立創作小組,於 1970 年代打開了中部地區 國樂創作的風氣;之後則為臺中市國樂團量身編作 40 餘首作品,耕耘成果聚沙成塔,為中部地區國樂創作發展奠立 重要基礎。

冬去春來,北市國將在新的年度延續過往碩果,持續開創嶄新企劃、深化演奏表現。在回顧經典創作與歷史人物的同 時,也不忘栽培新血、注入活水。國樂作為傳統與現代兼容的音樂藝術,道理在此。

傳藝開幕,碩果延續與 新計劃開創,兼容傳統與 現代的北市國樂之道

Where Tradition Meets Modernity: The Traditional Arts Festival Opens, Achievements Continue, and a New Direction Emerges

The 39 th Taipei Traditional Arts Festival will open in late spring 2026 with another season of ambitious programs. Ma-Li Liu’s cover story surveys the festival’s highlights and vision, taking readers from the opening concert Guan Gong, where old and new converge, through Plucking the Strings of the Cosmos, centered on intergenerational mentorship, and The Grand Master, a tribute that brings 2 orchestras together, to the closing concert Taiwan Panorama, bound for Berlin, Leipzig, and Vienna on a European tour. Running from March through June, the festival takes audiences from Zhongshan Hall and the National Concert Hall to stages across Europe, all in the company of Chinese Music.

What do musicians do when the pressure builds? This issue’s Chinese Music as Daily Practice column turns to stress and relaxation. Writer Tsai-Teng Yen sits down with Hong-Yu Liu, principal guzheng of the Taipei Chinese Orchestra, and Hsin Fang, the orchestra’s timpanist. From coffee rituals to anime, the 2 musicians reveal their personal escapes alongside hard-won insights on disciplined preparation and staying physically and mentally grounded.

In New Vision of Chinese Music, Jo-Yao Huang reports on 2 talent-development programs the TCO launched in 2025: One School One Orchestra and the TCO Rising Stars Chinese Orchestra Summer Camp, taking us through the logistics, classroom challenges, and teacher and student feedback. At Xiyuan Elementary School, where One School One Orchestra made its debut, a club of just 15 students overflowed with enthusiasm for Chinese Music, producing moments no one in the room is likely to forget. 3 Rising Stars campers also share candid reflections that speak to the camp’s successful first year.

The latest installment of Chih-Yi Wan’s series, Chinese Music Practitioners in Taiwan, 1960s to 1970s, profiles Principal Tsung-Ti Lin, a trailblazing figure from central Taiwan. As president of the Chinese Music club at Taiwan Provincial Taichung Teachers College, Lin organized a composition workshop that advanced the creation of original Chinese Music in the region during the 1970s. He later composed over 40 works for the Taichung City Chinese Orchestra, a body of work that laid an important foundation for the development of Chinese Music composition in central Taiwan.

As winter turns into spring, the TCO carries last year’s achievements forward, pressing ahead with new initiatives and sharpening its artistry. The orchestra looks back at landmark works and historical figures while continuing to cultivate emerging tale nt. Chinese Music, an art that holds tradition and modernity in the same breath, finds its purpose here.

飛越萬里•話經典──橫越大西 洋的前奏曲寫在第��屆臺北市傳

統藝術季之前

文 / 劉馬利(國立東華大學、臺北市立大學音樂系音樂學助理教授) 圖 / 臺北市立國樂團

第39屆臺北市傳統藝術季即將從3月22日熱鬧展開

每年春分到初夏時節,從 1988 年所開啟的一年一會,臺北市立國樂團(下稱北市國)固定推出「臺北市傳統藝術季」 (下稱傳藝季),今年邁入第 39 載,是臺北市春季最重要的藝文盛事之一,共規劃了 24 套 31 場次主題鮮明的音樂會, 為城市注入文化的脈動。

傳藝季呼應了北市國的年度樂季規劃,是以跨界融合、國際巡演、名家致敬為主軸,除了推出「聽見盧亮輝」系列, 以盧亮輝的作品為軸線,從四季組曲到大型管弦作品,再延伸至島嶼精神與跨界探索,重新梳理其對臺灣國樂的深遠 影響,共同構築出「多元、跨界、深層」的文化景觀。曲目涵蓋了傳統戲曲、民族器樂、現代國樂創作等多元面向, 不僅展現了國樂的多樣風貌,也標誌著北市國在藝術造詣上的成熟與突破。

立足臺北、放眼國際、行腳全世界,一直是北市國多年來的努力目標。今年打破傳統,橫越大西洋,將閉幕音樂會「

臺灣風情畫」移師歐洲,最終場在維也納金色大廳,是一次將東方國樂與西方古典殿堂深度對話的藝術長征,用實際 行動為經典與傳統開啟新的視野。

3

月22日《關公》開幕音樂會結合國樂與信仰,以音符雕塑神祇精神,在 樂聲中展現傳統信仰

4 月 12

日《春響大地》音樂會由指揮家黃光佑,攜手 4 位 TCO 演奏家林承 鋒、劉庭倩、方馨、馬翠妤,以「吹、拉、彈、打」領域,同臺獻藝

以下為傳藝季節目的重點概述 :

「關公」心誠則靈,以饗音樂中的善男信女

這場以 「 關公 」 為名的開幕音樂會,結合「媽祖慈悲」與「關公忠義」,打造「心與神交會」的國樂聲響,除了演 出 盧亮輝的史詩級作品《關公》,結合了山西當地戲曲元素與三國演義的歷史典故;同場,也將首演新銳作曲家徐 子晴以「擲筊」為創作靈感的《跋桮》;還有以近百人合唱演繹黃瑩作詞、顧冠仁作曲的《媽祖香讚》,在中山堂 的舞臺上,激盪出傳統與現代的豐沛能量,為整個傳藝季揭開序幕。

「春響大地」東西文化雙劍合璧,聽見春日靜好的光陰故事

「吹、拉、彈、打」是國樂演繹上的四種主要呈現方式,本場音樂會邀請北市國四位演奏家 ─林承鋒、劉庭倩、

方馨、馬翠妤擔任獨奏者,將古老的音色與當代的創新並置在同一個舞臺上。同時也委託曾與北市國合作的兩位作 曲家李佳盈與何啟榮,分別為嗩吶與定音鼓譜寫協奏曲,以借用西方的音樂形式,激盪出歲月靜好的光陰故事。

「幻影流轉」名家演繹,國樂協奏

這場是以李哲藝的「國樂藝想世界」為主題,本著接地氣的臺灣聲響,邀請小提琴家林品任與二胡演奏家王瀅絜分 別演奏《金色年代》與《弦上流雲》,共同開啟國樂的想像邊界,讓傳統聲響與當代創意相互激盪。

4

月 1 日《幻影流轉》音樂會將由作曲鬼才兼指揮家李哲藝再次揮灑創 意,打造一場結合傳統與創新、在地與幻想的聲響之旅

4 月 25 日《指上乾坤》琵琶名家之夜音樂會由 4 位當代琵琶名家 湯良興、鄧 樂、張瑩、楊靖,攜手臺北市民族器樂大賽優秀新秀同臺演出,在指揮家瞿 春泉的帶領下,共譜融合傳統與創新的音樂盛宴

「指上乾坤」撥奏出傳統與時尚的歷史脈絡

琵琶,一個在中國已有兩千多年歷史的彈撥樂器,最早出現於秦漢,鼎盛於唐代,藉由白居易筆下的琵琶聲韻,把 「 推手為批,引手為把」昇華為「輕攏慢撚抹復挑」,把琵琶演繹的美感躍然紙上,遂成文學中的經典。

「指上乾坤」不僅是琵琶藝術的高峰會,更是世代傳承的最佳例證, 除了邀請四位當代琵琶名名家──湯良興、張瑩、 楊靖、鄧樂齊聚一堂,也將安排臺北市民族器樂大賽決賽前三名獲獎者與北市國共同演出。在指揮家瞿春泉的帶領下, 展現琵琶藝術的深厚底蘊與多元面貌。從歷時性觀之,曲目橫跨古曲新編與近代創作,從《春江花月夜》到《搖滾琵琶 狂想曲》,再到盧亮輝的新作《琵琶曲韻》,皆由名家匠心詮釋,共同爬梳出琵琶聲響的發展脈絡與多重面貌。

「島嶼之歌」用協奏曲勾勒出一首島嶼之歌

鋼琴來自西歐、揚琴源自中東,都是擊弦樂器;揚琴 的發音方式是利用一對小琴竹敲打琴弦,常被視為鋼琴最嫡 系的祖先,具有「大珠小珠落玉盤」的清亮聲響,兩者皆用協奏曲勾勒出一首島嶼之歌。鋼琴家盧易之親自首演 自己創作的第二號鋼琴協奏曲《島嶼三景》,揚琴演奏家王玉 珏 也將演出張朝的新作 ─第三揚琴協奏曲,與指 揮家張宇安共同合作,在初夏時分,沁入心脾。

5月9日《島嶼之歌》音樂會由指揮張宇安攜手鋼琴家盧易之與揚琴演奏家王 玉珏,帶來兩首世界首演協奏曲,用樂音飛越時空與地理的疆界,跨越傳統 與當代

5 月 23 日 由閻惠昌指揮臺北市立國樂團與臺灣國樂團,結合兩團樂團首席及 嗩吶演奏家劉江濱同臺,向一代宗師 彭修文致上最深敬意

「一代宗師」哲人日已遠,典型在夙昔

彭 修文,一位國樂史的傳奇人物,離世 30 載,也為今年的傳藝季增添了一股思念與感佩之情。「一代宗師」音樂 會,是由北市國與臺灣國樂團( NCO )攜手合作,向現代國樂編制的奠基者彭修文致敬,將共同演繹彭修文的經 典國樂作品,體現大師創作上的詩意與藝術高度,重溫那個世代的絕佳風範。 公開徵件,廣邀各路好手

在 2026 年的傳統藝術季中,透過歌、樂、劇等形式,展現多元、跨界、深層的精神,透過公開徵件,廣邀表演藝術 界的優質團隊與音樂家共襄盛舉,共創傳統藝術季的多元景觀:從傳統樂器,到跨文明的交流,既富有文化的深 度,也有創新的廣度。

就樂器的編制來看,揚琴、胡琴、古箏、洞簫、擊樂的演奏,各自撐起了一片天。胡琴演奏家吳孟珊以「追隨」 獨奏會展現胡琴家族的多樣音色與表現力;古箏演奏家陳伊瑜則攜手四象箏樂團,以「蘭薰桂馥」為題,象徵箏 樂的清雅與芬芳;「臺灣洞簫作品巡禮」分為「當代創作篇」與「經典名曲篇」,以洞簫為主角,呈現臺灣作曲 家在不同時期的創作;「誰決定一切?」以傳統樂器與 DJ 創作的衝撞,展現新世代音樂語彙的可能性;徐易達的 擊樂專場音樂會「天地否」,本身帶有易經卦象的意涵,象徵天地不交、陰陽失衡的狀態,通常用來表現困境、 阻隔與反思,建立詩性與現代交錯的聲響橋樑。

「『波』『絲』傳奇」則以音樂為媒介,展開波斯與中華兩大古文明的對話。絲路,自古以來就是跨越文化的橋樑,這 場音樂會邀請在波斯傳統音樂重量級的名家 呼瑪‧普美蒂( Houman Poumehei ) ,相當令人期盼。

5月28日《臺灣風情畫》2026TCO歐洲巡演行前音樂會由指揮家鄭立彬領 軍,攜手旅德知名大提琴家楊文信, TCO 嗩吶演奏家林子由及笛演奏家 賴苡鈞,以別具臺灣風格特色的曲目為歐巡暖身

6 月 3-7 日 TCO 將展開歐洲巡演,帶著多首別具臺灣人文特色的樂曲,登上 德國柏林愛樂廳、萊比錫布商大廈音樂廳,以及奧地利維也納金色大廳, 將來自島嶼的細膩情感與藝術能量,傳遞給世界觀眾

多瑙河畔,東方經典與西方古典,相映成趣

維也納,光從字面上就可嗅到濃濃的古典氣息。這個座落於多瑙河畔的「音樂之都」,自 18 世紀以來便是人文薈 萃的文化聖地,以向崇尚自由的人文精神,使得歷史上眾多古典音樂家在此貢獻才華,豐富了古典主義的土壤。而 廣義的「古典主義」( Classicism ),是指古典的、傳統的, classic 更是指「經典作品」。國樂或是傳統音樂,不 也正是呼應了西方對於「經典」與「傳統」的定義嗎?

喜見北市國把「古典」與「經典」的定義,實踐的更為徹底,將國樂帶進歐洲,從柏林愛樂廳、萊比錫布商大廈, 到最終章維也納金色大廳,東方經典與西方古典,相映成趣。

這場巡演以「臺灣風情畫」為名,首先以江文也《臺灣舞曲》登場,是以臺灣文化為基底,在 1936 年德國柏林舉 辦的第 11 屆奧林匹克藝術競賽中榮獲特別獎, 80 年後再次登上柏林音樂廳演出,別具歷史意義。值得一提的是蕭 泰然 C 調大提琴協奏曲,將邀請國際大提琴家楊文信合作。蕭泰然以西方協奏曲形式融入臺灣民謠元素與宗教精神 ,既有新浪漫派的濃烈情感,也蘊含對故鄉的鄉愁與信仰寄託。行前,將在國家音樂廳率先演出完整曲目,一是回 望傳承,一是展望未來,譜寫出橫越大西洋的前奏曲。

這一場場音樂盛宴,以「關公」在中山堂的舞臺上開場,跨海在維也納金色大廳收尾。眾神出巡,心誠則靈,傳統 是通往未來的路標,以饗音樂中的所有善男信女,共同在世界舞臺上續寫下一個既古典又經典的精彩篇章。

Flying Across Continents, Celebrating the Classics: A Prelude to Crossing the Atlantic Written Ahead of the 39th Taipei Traditional Arts Festival

Text / Ma-Li Liu (Adjunct Assistant Professor at National Dong Hwa University and Department of Music, University of Taipei)

Image / Taipei Chinese Orchestra

Every spring since 1988, the Taipei Chinese Orchestra (TCO) has hosted the Taipei Traditional Arts Festival. Now in its 39th edition, this year's festival presents 24 programs over 31 performances, confirming its place as one of Taipei's foremost cultu ral events of the season. Centering on cross-genre fusion, international touring, and tributes to master composers, the festival ranges from the iconic works of Leung-Fai Lo to pieces by emerging composers, tracing the evolving life of Chinese Music on both traditional and contemporary stages.

Guan Gong 2026 Taipei Traditional Arts Festival Opening Concert, opening at Zhongzheng Auditorium, Taipei Zhongshan Hall, draws on the compassion of Mazu and the loyalty of Guan Gong through epic works by Leung-Fai Lo. The program also features premieres of Tzu-Ching Hsu's Pua'h-Pue and Guanren Gu's The Mazu Incense Praise. Visions Fugitives revolves around Che-Yi Lee's Visionary World of Chinese Music, with violinist Richard Lin and erhu performer Ying-Chieh Wang joining forces in a program that pushes the imaginative boundaries of Chinese Music. Spotlighting 4 soloists, Rejuvenation in Early Spring introduces newly commissioned concertos for suona and timpani by Ann Lee and Vincent Ho, blending Eastern and Western musical forms.

Plucking the Strings of the Cosmos brings seasoned and young pipa players together on stage for a program of rearranged classics, modern works, and cross-genre pieces. In Music from the Island, Yi-Chih Lu and Yujue Wang premiere new piano and yangqin concertos inspired by the island's landscapes. Presented in collaboration with the National Chinese Orchestra Taiwan, The Grand Master pays tribute to the founding figure Xiuwen Peng through a program revisiting his iconic ensemble works.

The season also includes an open call for submissions on the theme of cross-genre fusion. A Legendary Story about Persia and Silk invites Persian music masters for a concert that bridges Eastern and Middle Eastern traditions.

Spanning 3 months, this musical feast opens with Guan Gong and culminates at the Musikverein Golden Hall in Vienna with Taiwan Panorama. Guided by twin themes of the “classical” and the “timeless”, the TCO transforms tradition into a signpost pointing toward the future, carrying Taiwan's cultural voice to the world stage.

規律準備、咖啡和覺察: 音樂家談壓力應對與放鬆

文 / 顏采騰 圖 / 劉虹妤、方馨

站 上舞臺的那一刻,腎上腺素飆升、心臟狂跳、掌心濕透、呼吸急促、身體顫抖而不受控制⋯⋯,想必每個國樂人都曾 有過這樣壓力極大、緊張不已的登臺經驗。理論家薩依德(Eduard Said)就曾提出「極端場合」(extreme occasion)的 說法,指出演奏現場其實是宛如空中鋼索、徒手攀岩般的極限情景。因此,面對這樣非日常的高壓情境,要如何調適壓 力、放鬆身心,也就成了演奏家的一大挑戰。

本期國樂新生活專欄的主題是「國樂與放鬆」,邀請到臺北市立國樂團(下稱北市國)的古箏首席劉虹妤和定音鼓演 奏員方馨進行分享。兩人皆各自「獨挑大樑」負責團內唯一的古箏/定音鼓聲部,壓力非比尋常,因此也培養出了一 套在日常以及演前演後應對舞臺壓力、放鬆身心的獨門秘訣。

呼吸、投入音樂、規律行程:進入狀況和維繫狀態

面對舞臺壓力,劉虹妤與方馨各自把「進入狀況」和「維繫平常狀態」當成自身的應對法則,並且建立了演前的固 定儀式感與流程。

身為古箏首席,劉虹妤有時會在大量休息與獨奏之間快速切換,不僅需要瞬間的專注力,也面對特別大的臨場壓 力。她舉例,像是在幻想曲《秦 ・ 兵馬俑》裡,「整個快板古箏都是休息,可是進入慢板後,又必須彈奏出一位 婦人對於久未歸家夫君的思念之情。那就好像棒球場上的球員,雖然球沒飛往他的守備範圍,但仍須保持在專注 的良好狀態!」

面對這樣的壓力,劉虹妤以「理性地調整心跳,感性地投入音樂」概括她的抗壓與放鬆心法。她會有意識地進行深 呼吸,十秒的吸氣與吐氣,以理性方式調整心跳。「只有呼吸平穩之後,你的心跳才能夠緩和下來。」另一方面, 她注重進入音樂的情緒,想像作品的情境,感性地沈浸在音樂裡。「進入音樂的情緒,才不會讓緊張這兩個字一直 跑到你的腦海裡⋯⋯,才能把平時的練習成果更完整地彈出來。」

而身為樂團心臟的定音鼓演奏者,方馨喜歡規律有條理的日常,以高度的自律和流程約束自己,帶領樂團穩健前 行。「我是一個自律的人」,她說,不管是日常、排練或是演出日,「我每天其實都是一樣的循環。」她認為, 保持平常心是消解緊張的絕妙法門 平時練好樂器、保持一樣的作息、準備好一切細節、演出當天避免吃平時沒 吃過的食物,就能化解演前的不安和焦慮。「我也很想要享受舞臺上的細節和變化」,她還提到,這些準備的目 的是要享受演奏,享受「游刃有餘的感覺。所以平常就是按部就班,把細節做好,讓上臺前不會緊張。」、「自 律才能自由」她強調。

咖啡:心情調適、歸零淨空

值得一提的是,兩人都不約而同地 把「喝咖啡」當成 登臺前的重要儀式。

劉虹妤平時便喜愛手沖咖啡,並把品飲咖啡當成一種 放鬆。在音樂會前,她總會親自手沖咖啡,藉由熟悉 的味道讓自己放鬆。對她來說,香氣有莫大的療癒效 果,「就像芳香療法,吸收了會讓心情變好。」

方馨則自言是「濃縮( Espresso )派」,相當迷戀義 式濃縮的濃烈感與純粹:「我喜歡心臟跳很大力的感 覺,會清楚感覺到自己活著。⋯⋯喝下去後很像把自 己歸零淨空,剛才彩排的勞累都沒了。」她也提到, 在正式演出前,從附近的咖啡館獨自散步回音樂廳、 整理樂譜筆記、調整樂器和鼓棒,對她來說是重要的 獨處時光,能讓自己沈澱下來。

方馨喜愛濃縮的濃烈強勁,而劉虹妤則享受咖啡調飲的多元變化;兩人 喜愛於演出前、巡演期間以及日常放鬆時「跑咖」,探索咖啡的多元風 味

抽離、理性調整與動漫

而音樂會結束後,如何從高度亢奮、身體緊繃的狀態中解除,避免「累到整夜不能睡」,也是另一門 學問。對此,兩位演奏家的答案都圍繞在「抽離」這件事上。

方馨逗趣地表示,她其實相當喜愛看動漫。排練和演出結束回到家後,她喜歡看一到兩集的動漫,暫 時沈浸在快樂且有玩心的狀態。而她蒐集的模型公仔、沙發上可愛的玩偶們也陪伴著她,「看看它們 就會覺得好開心喔,有種『大家好,我回來了』的感覺。」這些對她來說,其實是從音樂中暫時抽離 的方式:「不管是情緒也好,音樂也好,這邊先關掉」,這些其實能幫助她快速清空那些「演出的聲 音」,並順利進入休息、放鬆的階段。

劉虹妤則表示,她其實也會看看劇來舒 壓,不過她其實更習於在樂團大量緊湊 的排練和演出規劃中快速地抽離。「一 首一首的排練和演出,其實就是我們一 次次的抽離。每演到一首樂曲,就要進 入那個情緒和畫面」,在這樣的意識 下,劉虹妤也學會如何理性地快速進行 「清空」,從狀態中移入移出。不過她 也打趣地說,有時「好的音樂繞樑三 日,其實也是一種放鬆,就讓它繼續繞 吧。」

方馨家中的動漫公仔收藏,幫助她快速從工作的高壓及緊張中抽離,達到放鬆效果

肌肉放鬆、自我覺察、找到樂趣:日常抗壓的秘訣 至 於在演出之外,面對日常的排練與練習,二位音樂家則相當重視肌肉放鬆、規律以及自我的覺察。

不管是古箏的大量使用上半身,或是定音鼓的手腳並用,兩者都是一種運動,也都需要放鬆。劉虹妤提到,她會在 演奏後進行擴胸繞肩和頸椎的運動,並且嚴格控制時間:「我練琴一定控制在每 30 分鐘,休息 10 分鐘」,為的是舒 緩肌肉,避免身體累積過多的負能量。方馨則說她固定會進行「每日 check 」 感受每天的肌肉使用、緊繃或痠痛 的部位、出力的代償等,和自己的身體對話,有效地放鬆自己,讓自己回到平穩的狀態。

更重要的問題也許是,如何避免在樂團職業的日復一日中迷失自我,讓音樂淪為壓力?對此,劉虹妤嘗試在生活中 發現音樂,而方馨則在工作中發掘樂趣,音樂就是日常。

劉虹妤表示,跳脫演奏之外,她也常把每個日常變成音樂靈感,「像是觀察雲的虛實變化,聯想音樂的濃淡」;或 是在烹飪時,想著「蔬菜要燙到什麼程度啊、做菜的順序為什麼是這樣,這些都像是樂曲分析。」如此,音樂和生 活便相互點綴。

方馨則強調「肯定自己」、「找到樂趣」的重要性。對她來說,樂團工作不能是死板的任務,即使壓力再大,也要 試著找到屬於自己的樂趣,學習與壓力共存。而且,最重要的是肯定自己的表現、擁抱自己、喜歡自己,「這是給 自己最好的犒賞」方馨說。

規律、自察,找到自己的放鬆法門

在兩位演奏家豐富而且各具特色的分享中,共同的洞見其實 在於事前充分且規律的準備。舞臺壓力無可避免,但充 足且 嚴謹的排練能將風險降到最低;保持在平常的身心狀態,也 能更好地發揮平時水準,避免額外的焦慮或意外壓力。

另外,重要的是有意識地建立儀式感,以及高度的覺察。每 個人都有各自的興趣、嗜好和習慣,我們不一定要跟著學喝 咖啡、炒菜或是看動漫,而是要知道,每個行為如何影響自 己、怎樣對自己最好。不放縱、不禁慾,永遠覺察自己處在 什麼狀態,並有意識地把自己調整回最好的狀態,也許就是 應對壓力、鬆開一切的不二法門。

劉虹妤於練習期間進行肩頸伸展放鬆,保持身體狀態

劉虹妤

「理性地調整心跳,然後感性地去投入音樂。」

「事前做好準備,身心達到最好的狀態,在臺上 就可以有更好的呈現。」

劉虹妤是臺北市立國樂團古箏首席, 1986 年曾獲 臺視五燈獎古箏演奏「五度五關」; 1993 年獲選 為國家音樂廳「樂壇新秀」。她的音色細膩圓潤 而豐富,表現深刻,兼容傳統與現代。在演奏之 外,她也是咖啡的熱愛人士,精品手沖的細膩香 氣宛如芳療使她放鬆,咖啡飲品的萬千變化則豐 富了她對國樂的感受與想像。

方馨

「自律才能自由。」

「每一個當下的選擇,累積疊加,成為了未來的必然。」

「肯定自己是非常重要的,這是給自己最好的犒賞。」

方馨是臺北市立國樂團定音鼓團員,義大利 PAS 第十二 屆國際擊樂大賽定音鼓首獎,亦是當代三重奏 CUBE BAND 打擊樂演奏家、藝術計畫 Hidden Routine 發起人 之一。她透過演奏和創作,在傳統器樂與當代重奏領域 中積極拓展音樂語彙及其聲響的可能性。她高度自律、 擅於自我覺察和省思,同時是個大寫 I 的 INTJ ,喜愛動 漫。

Routine, Coffee, and Awareness: Musicians on Managing Stage Pressure and Relaxation

Text / Tsai-Teng Yen

Image / Hong-Yu Liu, Hsin Fang

Stage pressure is a recurring challenge for performers. The concert stage is inherently high-stakes. Learning to regulate both body and mind becomes an ongoing discipline for professional musicians.

Hong-Yu Liu, principal guzheng of the Taipei Chinese Orchestra (TCO), and Hsin Fang, the orchestra’s timpanist, offer a useful contrast. One may wait for long periods before a sudden solo entry; the other maintains rhythmic stability for the entir e ensemble. In both cases, what helps is a ritualized routine. Liu regulates her heart rate through rhythmic breathing. Her attention shifts to the music and to how the parts relate to one another. The focus moves from self to sound. Fang takes a different approach, maintaining a highly disciplined daily routine and pre-performance protocol. She keeps everything consistent, from diet to preparation details. Such regularity reduces uncertainty.

Rituals, too, carry a stabilizing weight. Both Liu and Fang incorporate coffee into their pre-performance rituals, though it is not their only one. A brief, solitary walk or a moment spent organizing notes can be just as grounding. After a concert, both make a point of stepping away. Anime, hobbies, or simple everyday activities help them decompress and avoid carrying the intensity into their rest.

Over the long term, physical relaxation and self-awareness become especially important. Regular rest, stretching, and attentive listening to bodily signals help reduce accumulated fatigue and release physical and mental tension. Equally important is holding on to enjoyment and self-affirmation amid the demands of the profession, so that music remains part of daily life. Disciplined preparation, self-observation, and timely detachment, neither indulgent nor ascetic, combined with a conscious return to equilibrium, form strategies any performer can draw on.

播下國樂的未來種子──

「一校一樂團」與「TCO明日 之星國樂團夏令營」成果展示

2025年臺北市立國樂團(下稱北市國)「一校一樂團」與「TCO

明日之星國樂團夏令營」皆已圓滿落幕,充分展現從國小 校園與專業人士雙管齊下的國樂人才培育之豐碩成果。「一校一樂團」旨在於校園培養未來的愛樂者,北市國團隊成功於 臺北市西園國小招募15名學童,依興趣分組並由專業教師指導實作,在學期末師生聯合發表會獲得家長高度肯定,且參與 學生繼續學習的意願亦相當強烈。「一校一樂團」計畫未來期盼校方、家長與北市國共同支持運作,亦期盼能成為音樂系 學子進入教學現場的優良職涯選擇。另一方面,「TCO明日之星國樂團夏令營」則是匯聚13至25歲的海內外國樂好手,透 過一星期密集訓練,於臺北中山堂及高雄衛武營進行結業演出。此二計畫同時引領國小學童愛上音樂,並將青年國樂學子 淬鍊為具專業紀律與國際觀的「明日之星」,成功傳承音樂世代共好,為國樂走向世界舞臺奠定厚實基礎。

一校一樂團

透過教育局及各方積極牽線,「一校一樂團」計畫於2025年落腳西園國小,旨在於校園中成立國樂社團,使學生能實際接 觸、聆賞並實踐國樂樂器的操作與展演,進而培養出未來的愛樂者,增加喜愛國樂的人口。

在招生階段,北市國團隊採取循序漸進的策略。首先在 西園國小

母親節感恩園遊會進行表演與樂器介紹,演出曲目以能 吸引學童注意為主,例如童謠《丟丟銅仔》與流行動畫歌曲《紅蓮華》。團隊接著舉辦報名講座,讓有興趣的家長與學 生進一步了解計畫內容。本次共有 15名二至四年級的學生參與計畫,北市國團隊依據學生興趣分配樂器,最後分為 6個組 別,並在每週一次1小時半的社團時間由6位專業教師分別進行實作指導,理論課程則由北市國演奏組邱誓舷組長負責。

在教學現場,北市國團隊除了面對國小社團方面的規定限制外,還要在教學上考量到15位學生因年齡與音樂基礎差異而

TCO學院國樂團師資群陪伴著小朋友學習,也關心著小朋友狀況,適時 進行教學調整與指導 琶潘虹、柳琴卓司雅、大提琴劉家妤、胡琴萬蓉喬等6位老師陪伴指導西園國 小15位小朋友(由左至右)

產生的挑戰。值得慶幸的是,雖然無法硬性規定學生回家練習,但學生們仍會利用課餘時間自主練習而有豐碩成果。在家 長方面,由於此計畫對家長和學生來說都是初體驗,因此團隊更需要與家長進行觀念上的溝通,例如練習時間、樂器保養 與運送等。為提升15位學生的學習動機,本次「一校一樂團」計畫亦提供學生們聆賞專業現場演出的音樂會門票。此舉確 實有發揮「加乘」效果,不僅使學生對「國樂的樣貌」有了更深刻的印象,也讓他們對自身學習產生期許與目標。

一學期的社團課程以師生聯演的成果發表會作為總結,師生合奏《歡樂的夜晚》與《小白花》二曲目。成果發表會後緊接著 舉辦家長座談會,不僅家長給予相當正面的評價,學生們也表達了「期待能繼續學習」的強烈意願。

從長遠發展來看,經費來源與營運模式是社團能否永續的關鍵。「一校一樂團」經費目前由北市國承擔,然而若要使國樂社 在西園國小持續運作,北市國團隊的目標會是逐漸將社團交由學校與「家長後援會」來主導營運,而北市國的角色則將轉型 為「陪伴與支援」。此轉變不僅能降低校方壓力,更有助於社團的長遠發展。

對北市國團隊而言,「一校一樂團」計畫更深層的意義在於,這項國樂推廣計畫同時也為音樂科系學生提供一個發揮所長、 進入教學現場的絕佳舞臺,為青年音樂家開發更多未來的職涯選擇,創造學生、學校、家長與音樂教育者多贏的局面。

TCO 明日之星國樂團夏令營

2025 年首次開辦的「 TCO 明日之星國樂團夏令營」,匯集臺灣、香港、馬來西亞、美國等各路新世代( 13-25 歲)國樂 好手齊聚臺北,經歷一週專業課程與密集訓練後,分別於臺北市中山堂中正廳與高雄衛武營國家藝術文化中心音樂廳 進行結業展演,成果斐然。以下為訪談其中三位參與者對此次活動之感想:

1. 曹書玉(臺灣)/ 中音嗩吶 / 中國文化大學音樂學系研究所 這是我第一次參加國樂團主題的營隊,最初得知「 TCO 明日之星國樂團夏令營」的訊息是來自校內主修老師 林恩緒 老師的推薦,加上對TCO的行政與音樂家接觸較多,以及交通因素,因而決定嘗試。

夏令營開始後,我發現自己似乎是學員中最年長的,因此除了自我督促進度外,更擔負協助學員「弟弟、妹妹」們的進度 ,此任務讓大家一起快速成長,看著年紀更小的同伴,讓我有種他們才是名副其實「明日之星」的感慨啊!對我而言,這 個難忘的暑假收穫甚多,也結識不少異校異鄉的朋友,相信這些相遇與積累,將會成為未來音樂旅途中的滋養。

在這段期間,我非常感謝子由老師為嗩吶組爭取晚上加練時間,也感謝珮漪老師協助安排嗩吶組的練習場地。

2. 黃勇斌(馬來西亞)/ 大提琴 / 南華大學音樂學系研究所

身為來自馬來西亞,並在臺灣主修大提琴的學生( 2025 年 9

月來臺就讀),我一直很關注臺灣國樂界的發展。透過 TCO 的官方資訊與師長分享,我得知此夏令營的消息。對我而言,能在專業樂團的環境中學習成長,是個難得的機會,因

此主動報名參加甄選,期望能在更貼近職業樂團運作、更高標準的訓練下精進自己。

相較於馬來西亞以校園或民間愛好者為主的非職業樂團,「 TCO 明日之星國樂團夏令營」在排練紀律、時間掌握與音 樂細節的要求上都更為嚴謹

大家的目標非常一致,即是將音樂會完整且高品質地呈現。這種專注而團結的氛圍,讓 我深刻體會專業精神的重要性。

這段經驗格外珍貴,也更加堅定我在國樂領域持續學習與成長的決心。

3. 楊林蒑(香港)/ 擊樂 / 香港演藝學院中樂系

我從香港演藝學院張重雪系主任的分享中得知「 TCO

明日之星國樂團夏令營」的活動資訊,尤其是此次音樂會曲目中的 二胡協奏曲《長城隨想》由張老師擔任二胡獨奏,這對我來說意義非凡。身為香港的國樂學生,我希望能支持如此精彩 的演出,同時也對這些經典曲目充滿景仰,因此毫不猶豫地報名參加了這次營隊。

選擇參與此次夏令營,不僅因曲目極具挑戰性,還因它與我參加過的新竹青年國樂團國樂營有著截然不同的特色。北市 國的夏令營安排更多專業大師班課程,並由北市國聲部首席親自指導,這樣的學習機會實屬難得。在課程安排上,我認 為非常全面,不僅提升了我的合奏能力,還讓我學會如何更好地融入一個專業的樂團,對我而言受益匪淺。此外,營隊 在住宿安排與日常排練的時間分配上非常緊湊,無論是大型合奏或分組排練,都讓我感受到更高強度的訓練模式。與團 員們的相處時間雖然有限,但每次交流都非常充實,彼此在音樂上的啟發更是無價。此外,這次經驗也讓我對國樂的未 來發展有了更多的思考,也深刻感受到跨文化交流的重要性。

對國樂學子而言,「 TCO 明日之星國樂團夏令營」是相當難得的交流機會。如果未來能繼續參與,我希望營隊期間還能 與其他國家的青年樂團進行互動,讓學員們能有更多實際的跨國合作經驗。此外,若能提供更多的獎學金支持,相信能 吸引更多具潛力的國際學生參與,進一步推動國樂文化的國際化發展,讓我們年輕人能站上更大的舞臺,向世界傳遞國 樂的美好。

最後還要特別感謝從馨老師,她在課程之餘耐心地為我們講解額外的音樂知識,讓我對打擊樂有更深的理解。與打擊樂 組的同學們一起合奏的過程中,大家相處得非常融洽,每次排練都充滿了和諧與默契,這樣的氛圍讓我感受到臺灣獨有 的人文風情。在休息時間,我還有機會嘗試到許多臺灣特有的小吃呢。

從引領國小生愛上國樂,到將青年國樂學子淬鍊成專業、紀律與國際觀兼備的明日之星,「一校一樂團」與「 TCO 明 日之星國樂團夏令營」成功傳承國樂的世代共好,也為國樂走向世界舞臺奠定厚實並極具生命力的基礎。「一校一樂 團」計畫於西園國小成立的國樂社團目前正邁向第二學期,期盼透過北市國團隊的專業引領學童們成長茁壯,在未來 登上更大的舞臺。此外,「 TCO 明日之星國樂團夏令營」今年度亦緊鑼密鼓地籌劃著,即日起至 3 月 31 日止,廣招海內 外國樂學子一同加入,匯聚新世代國樂好手奏響新世代的樂章!

鄭立彬團長帶領明日之星國樂團與國際知名胡琴演奏家張重雪合作演繹 《長城隨想》

北市國中阮演奏家馬欣妤指導學員

Planting Seeds for the Future of Chinese Music: The One School

One Orchestra Initiative and the

TCO Rising Stars Chinese Orchestra Summer Camp

Image / Taipei Chinese Orchestra

The Taipei Chinese Orchestra’s 2025 One School One Orchestra initiative began at Xiyuan Elementary School, where 15 students in grades 2–4 formed a Chinese Music club guided by TCO musicians. By the end of the semester, the club’s showcase concert received warm praise from parents, and the students were eager to continue. Building on this success, TCO hopes the program will eventually operate under the leadership of schools and parents, while also creating career opportunities for music majors interested in teaching.

In addition to school-based outreach, the TCO Rising Stars Chinese Orchestra Summer Camp brings together Chinese Music students aged 13 to 25 from Taiwan and abroad for 1 week of intensive training at a professional orchestra level. The program concludes with performances in Taipei and Kaohsiung. Interviews with 3 participants reveal the personal growth and insights they gained during the experience.

Together, these 2 initiatives form a generational bridge for Chinese Music. While One School One Orchestra opens the door for elementary school students, the Rising Stars Chinese Orchestra Summer Camp helps young musicians develop as skilled performers with an international outlook, ultimately laying the groundwork for Chinese Music on the world stage.

開啓中部地區國樂創作的先行者 ──中師之光林聰地校長

����-��年代臺灣國樂人的耕耘記述(十八)

訪談、撰文 / 萬智懿 圖 / 萬智懿、林聰地

1982年,時任臺中市市長林柏榕及教育局局長蔡瑞榮對文化 發展的支持與重視,國樂家林月里等人在臺中市政府教育局 的授意下,籌組了「臺中市國樂團」,發展至今已有 44年歷 史,堪稱是臺灣最常青的國樂團之一。

40

餘年來臺中市國樂 團弘揚民族音樂、復興中華文化之足跡,不僅遍及全臺並弘 揚至海外,協助臺中市政府推展基層文化建設,服務臺中市 民及中部地區社眾,向社會推廣傳統樂教,掀起了國樂學習 的熱潮,臺中市國樂團當名垂竹帛而無愧。而其中的靈魂人 物即是長期擔任團長及指揮的國樂家林月里,其數十年辛勤 的耕耘,亦讓林月里個人因此榮獲第 13屆臺中市表演藝術金 藝獎的殊榮。由於國樂家林月里今年邁入傘壽之齡,將辭去 臺中市國樂團團長及指揮的任務,新的接班人為副團長 林聰地校長,亦即本文的主角。透過本文,讀者將認識林聰 地校長豐富的國樂經歷,也再一次見證了一位為弘揚民族文 化盡心盡力的愛樂志士,長期為國樂教育犧牲時間、利益和 精神,默默耕耘的點滴記事。

臺中市國樂團的成員多為各級學校教師,並實際負責國樂社團及藝才班的指導工作。林聰地在學生時代即是臺中師專( 今國立臺中教育大學)國樂社的一員,他在師專國樂團培養了器樂演奏的能力及作曲基礎,曾擔任臺中師專國樂團團長 及指 揮 1 ,歷練了他的行政能力及處世方式,聽完林校長的故事,或許您會跟我一樣對他欽佩不已。

自小即嚮往國樂

林校長的父親喜歡音樂,會拉二胡,也會吹口琴和笛子,他說父親曾以鈕扣來代替遺失的二胡琴碼,一樣拉奏出美 妙的 樂音,讓他覺得很有趣,所以在耳濡目染下,林校長最早接觸的樂器是二胡。考上師專後,讀書的壓力一下子鬆懈了,

在面臨社團選擇時,因為對國樂感覺既親切又嚮往,因此選擇加入了國樂社。而在他任內最大的建樹,就是推展了國樂 創作的風氣。

1 剛入社時,五年級的學長有洪鎮平跟魏德樑,但因為國樂社成社不久,制度尚未健全,直到三年級學長劉文熙那一屆,才建立了三年級當團長, 四年級 任指揮的制度。所以林聰地也在三、四年級時當上臺中師專國樂團的團長及指揮。

2 因資料有限,創作者及創作曲均難免有疏漏,還請見諒。

開啟國樂創作風氣並屢獲大獎

林校長談到當時傳統的國樂曲有限,在一次屏師國樂團至臺中師專巡演後,他興起了創作的想法,於是邀集學弟妹們,你 一句,我一句的集體創作,開啟了臺中師專國樂創作的風氣。當時參與的學弟妹有蔡錫山、魏麗瑩、施清介,不久後他們 即成為1970年代國樂創作的尖兵。1972年國樂家劉俊鳴先生在接受《中國樂刊》採訪時曾稱讚臺中師專的作曲風氣,他表 示:「以同學的熱情、才華、肯努力、下功夫,將來若能長期培養的話,對中國音樂必將有相當的貢獻。」劉俊鳴先生說 的沒錯,自1976年中華國樂會(現稱中華民國國樂學會)受教育部委託,開始舉辦中國民族器樂曲創作獎國樂新曲徵選, 短短四年間,林聰地等人竟囊括了「中國民族器樂曲創作獎」十餘座獎項。首先1976年林聰地及臺中師專的學弟陳中申參 加第一屆創作比賽即分別以《十大建設進行曲》及《搏浪》雙雙獲得首獎,成果最為豐碩的是1977年,林聰地以《竹》二 度獲得國樂合奏曲第一名,施清介以《秋山吟情》獲得國樂創作吹管類第一名,魏麗瑩以《牧野遙思》獲得國樂創作琴箏 組彈弦類第一名。臺中師專校友詳細創作見下表 2。

創作者 作品(創作年)

洪鎮平

林聰地

《三月迎春》( 1975 )、《國光進行曲》( 1975 )、《藍天進行曲》( 1975 )、《孔子紀 念歌》( 1975 )、《桃花過渡》( 1975 )、《梅花》( 1977 )、《山村小曲》、《嫦娥涉 雲曲》。

《巍巍長城》( 1970 )、《海頌》( 1971 )、笛獨奏曲《駌鴦戲水》( 1974 )、琵琶獨奏 曲《旅之歌》( 1974 )、《十大建設進行曲》( 1975 ) 1976 年榮獲第一屆教育部「文藝創 作獎」國樂新曲徵曲合奏曲第一名、《竹》( 1977 )榮獲第二屆教育部「文藝創作獎」國 樂新曲徵曲合奏曲第一名、嗩吶主奏曲《歸鄉》( 1976 )、琵琶獨奏曲《鄉懷》 ( 1977 )、《捎來喜訊》( 1978 )、《燈影》( 1978 )、合奏曲《陽春三月》 ( 1979 )、琵琶獨奏曲《秋收忙》( 1979 )、《靜夜思》( 1979 )、《綏靖匈奴漢威揚》 ( 1983 )、《琵琶行》( 1983 )、柳琴獨奏曲《十里鶯啼》( 1985 )、《憶兒時》 ( 1985 )、《柳琴隨筆》( 1985 )、《鄉音》( 1985 )、《蒼山行》( 1985 )、《千江 有水千江月》( 1986 )、《鹿兒遊》( 1986 )、《颯颯秋聲》( 1986 )、《邊塞風雲》 ( 1986 ), 1987 年 9 月 1 日出版「琵琶獨奏曲選輯」由文華出版社印行。 2023 年 7 月 19 日出 版《國樂創作曲集》,收錄《歡樂滿茶鄉》( 2013 )、《春雨初下甜夢乍醒的早晨》 ( 2014 )、《河漢天際任翱翔》( 2016 )、《酣暢》( 2017 )、《騰躍關山躍馬原》 ( 2018 )、《敦煌飛天》( 2018 )、《蝶舞》( 2018 )、《節慶的夜晚》( 2018 )、 《廟埕即景》( 2019 )、《煙波帆影》( 2019 )、《山光水色總多情》( 2019 )、《拚 陣》( 2020 )、《邊城風雲》( 2020 )、《歡欣鼓舞慶豐年》( 2022 )、《櫻花雨》 ( 2022 )、《田庄心.鄉土情》( 2022 )、《美景常在花常開》( 2023 )、《登峰攬勝樂 逍遙》( 2023 )等 18 首樂曲。

蔡錫山 《蝴蝶操》( 1970 )、《朝聖》( 1977 )、《喜見豐登》、《校園風光》、《披荊斬棘 開疆土》。

魏麗瑩 《午夜聞鶯》( 1970 )、《碧湖嵐影》( 1974 )、《燕歸來》( 1974 )、《瀚海長征》 揚琴協奏曲( 1975 )、《牧野遙思》( 1977 )獲得國樂創作琴箏組第一名、《四海歸心》 ( 1978 )獲得合奏曲第二名、《童年》( 1978 )獲得佳作獎、《春綠林》( 1979 )獲得 教育部文藝創作揚琴組第一名,《千古江山風雨立》( 1982 )獲得文藝創作獎佳作。 1981 年 6 月 1 日魏麗瑩出版唱片一張,收錄她創作的七首揚琴獨奏曲《牧野遙思》、《千古江山 風雨立》、《馬》、《春綠林》、《枝頭上的鳥兒》、《午夜聞鶯》、《碧海青天》及《 海山長城》( 1977 )。

創作者 作品(創作年)

施清介

陳中申

笛獨奏曲《踪影》( 1971 )、笛獨奏曲《雁橫南浦》( 1972 )、箏獨奏曲《鴻飛曲》 ( 1973 ) 1977 年獲得教育部文藝創作獎佳作,箏笛重奏《秋山吟情》( 1974 )獲得 1977 年國樂創作吹管類第一名,改編《河邊春夢變奏曲》( 1974 )、笙二重奏《擎天雙柱》 ( 1978 )、箏獨奏曲《撫水曲》( 1978 )、箏獨奏曲《馳騁》( 1980 )、《恆春戀曲》 ( 1980 )、《飛越山河志凌霄》( 1981 )、《小河淌水》( 1981 )、合奏曲《海上漁歌》 ( 1984 )、箏獨奏曲《茶山問情》( 1985 )、《架座》( 2001 )、《秋夢》( 2002 )、 《蝶戀》( 2003 )、《紅梅》( 2011 )、《回憶》( 2011 )。 1982 年編輯古箏教材「施 清介二十一弦箏曲選輯」樂曲 38 首,其中自創 4 首,改編 8 首,由生韻出版社出版

笛獨奏曲《山滔》( 1973 ,即《騰飛曲》)、笛獨奏曲《卜卦調變奏曲》( 1976 )、笛獨 奏曲《搏浪》( 1976 )獲得文藝創作獎國樂新曲徵曲首獎,笙笛二重奏《桃花過渡》 ( 1976 )、合奏曲《豐收舞曲》( 1976 )、《在那片草原上》( 1978 )獲得「陳士孝先生 國樂新曲創作獎」比賽笛獨奏曲佳作獎、《鄉情》( 1978 )獲簫獨奏曲佳作、《躍馬長 城》( 1979 ), 1980 年 9 月委由四海唱片公司出版笛子獨奏曲集唱片並發行曲譜。 1984 年 出版個人獨奏專輯《笛篇》獲新聞局金鼎獎最佳演奏獎及評審推薦獎、《蝦夷入侵煙塵 漫》( 1985 )、 1990 出版個人獨奏專輯《草螟弄雞公》雙笛協奏曲、陳中申作品專輯「唱 反調」、 1998 年出版個人簫獨奏專輯「人間簫聲」, 2006 年製作及作曲的「永遠的楊喚」 童聲合唱 CD ,入圍金曲獎最佳作曲、最佳演唱、最佳演奏、最佳兒童音樂專輯獎, 2009 年製作及作曲的國語兒歌「小球聽國樂 外婆橋」 CD ,獲金曲獎最佳兒童音樂專輯獎、洞 簫琵琶二重奏《古韻相隨》( 2009 )、 2010 年「抒懷 - 陳中申笛子作品專輯」入圍金曲獎 最佳民族音樂專輯, 2012 年個人笛子獨奏專輯「秀才騎馬弄弄來 - 臺灣笛子作品專輯」獲 得金曲獎最佳民族音樂專輯獎, 2017 年笛曲《扮仙》獲金曲獎最佳作曲獎,《鍾馗嫁妹》 ( 2018 ), 2019 出版個人洞簫作品「一個簫郎」 CD 。

1971.11.1

中廣國樂團幼獅國樂研習會節目單,內有林聰地獨奏表演《海頌》

北上學習作曲

林校長會有如此豐碩的比賽成績,歸功於兩個原因,首先是 1971 年中廣國樂團舉辦的國樂作曲研習對他的啟發,林聰 地 在研習會中不僅寫了琵琶獨奏曲《海頌》,還親自登臺詮釋演出,同場發表者尚有施清介的《 踪 影》、蔡錫山的《蝴蝶 操》及鄭德淵的《淡江暮色》。再者是研習結束後,他持續週日到臺北,師從李健老師學習作曲,學習的時間雖然不到 半年,但也的確下了一番苦功,確實完成李健老師囑咐之功課,將劉天華的二胡十大名曲分析交卷。林校長說:「我盡 量習慣這種專業的科班訓練方式,將劉天華的二胡十大名曲都分析過,發現劉天華真的不簡單,透過分析就知道他的層 次、感情,每個樂曲的風格都很不一樣。李健老師指導我,給我不少的啟發,讓我對作曲有一個比較完整的概念,後來 我仍繼續進修,自學一些和聲學、曲式學等作曲技法。」俗話說:「師父領進門,修行在個人」,無疑地林校長完全體 悟到李健老師作曲教學的精髓,才能連續奪得作曲比賽的首獎。

1976 年開始參加創作比賽時,林校長尚為中興國樂團之一員,他談到指揮楊秉忠先生及副指揮林月里老師對他的提點與 幫助。他說道:「潤色對曲子的幫助真的很大,這真的要謝謝林(月里)老師,她非常的仔細,那個時候只要練習稍微 有一點缺失,她就從頭再來。楊老師也會給我一些意見,包括哪些樂句要漸強、漸弱,還告訴我曲子不一定要寫的很長 ,更要懂得取捨,需要設計精彩的高潮。他這個話是對的,因為我們的樂思,如果一直開展的話,最後會不曉得怎麼收 回。」林月里老師提到林校長也是滿滿的感謝,她說道:「每次出國做親善演出,臺中市國樂團都會先找當地的民謠或 是民歌樂譜,請林校長編配,再到當地演出,他為合唱及舞蹈伴奏,編作了許多樂曲,效果都非常好,受到廣大觀眾的 肯定。」如今這些已成為倆人美好的回憶。

無私的奉獻與回饋

訪談的過程中,發生了一段趣事,是有關林月里老師及林校長在年輕時分別帶育仁小學及臺中師專附小兩校學生參加國 樂比賽,由於林月里老師領軍的育仁小學年年獲得冠軍並取得決賽代表權,令對手 臺中師專附小苦無參加決賽的機會。

但在1977年,育仁小學因林月里老師生產,放棄參加比賽,給了臺中師專附小一個大好的機會,最後不僅取得決賽代表權, 也獲得十分優異的成績。這讓筆者想到比賽的現實與殘酷,也感佩國樂教練的辛勤付出,即便是面對強勁的對手,每年仍需 持續學童的國樂訓練,因為「國樂的發揚寄託在民族幼苗的培育」。畢竟比賽不是學習國樂的本質及目的,國樂教育是一條 長遠的路,不能短視的用比賽成績論斷成敗。至此,不禁要為長期奉獻國樂教育的教師們喝采與致敬!也正因為這樣,林校 長體驗得更透徹明白,他所領導的學校樂團,從不以國樂比賽做為目的,那他是怎麼處理的呢?

1971.10.27中央日報第六版中廣國樂研習,林聰地琵琶獨奏《 海頌》(中央日報第六版)

《林聰地琵琶獨奏曲選輯》1987年9月1 日初版,輯琵琶創作曲《海頌》、《琵 琶行》等10首樂曲

1977.11.25 自立晚報第二版,林聰地創作的國樂合奏曲 《竹》獲得國樂創作獎首獎(自立晚報 第二版)

林聰地曾在太平區的東汴國小及大里區的瑞城國小(他在瑞城國小退休)擔任校長,他在兩校都創立了很特別的國 樂團,他不限學生參加,無論愛心媽媽、教員,只要有興趣者都來者不拒。加上東汴國小原就有不錯的鼓樂隊,他 將人數有限的國樂隊加上鼓樂隊,將這所山裡的小學樂團經營的有聲有色,廣受好評,甚至還在新民商工舉辦過售 票音樂會。可惜這個樂團在林校長轉調瑞城國小後就結束了。有鑑於此,他在瑞城國小創辦的國樂團,即便 12 年前 已退休並住在名間,仍未離開,繼續回瑞城國小帶樂團,前後已 20 年,此團至今仍維持 36 人。瑞城國小一個學期大 概會有六個活動,包括校慶演奏、對外的演奏、旅遊的活動,都已制度化的固定舉辦。而且他的國樂團是個綜合樂 團,不僅無年齡限制(有的團員已超過 70 歲),甚至參加者持任何樂器他都歡迎,林校長也每每親自量身改編樂曲 給他們演奏,他表示:「我想盡量發展新的面向,然後也觀察他們現在的表現能力是在什麼程度,樂曲也盡可能跟 時代潮流吻合 。

」所以欣賞他們的演奏,感覺特別的親切,總是能與觀眾產生共鳴。林校長目前指導的樂團,除了 瑞城國小綜合樂團( 2005 年成立),尚有臺中市元保宮國樂團( 1992 年成立)及清韻國樂團( 2021 年成立),林校 長的退休生活除了農事,就是國樂了。

吹拉彈打無不精通

訪談過程中,林 校長現場拿起一支國樂短笛,分享了一首蘇州評彈的《春江花月夜》,精湛的笛藝讓人驚訝(林校長在師專 是彈琵琶的,1970年代經常上臺獨奏),果然是吹拉彈打無不精通。他說道:「我們指導樂團,很多團員都是半路出家,要 教會他們,不能光用嘴巴講對不對?你還是要演奏給他們聽,所以我就逼自己練習。」不僅如此,據說他曾帶著這支短笛到 國外交流,靠短笛撐了不少場面,做了許多國民外交,真的很有實力。

擔任臺中市國樂團團長接班人

接下來林聰地校長要領導臺中市國樂團, 40 餘年來林校長從臺中市國樂團創團以來,即擔任林月里老師的左右手, 他對樂團及團務都非常熟悉,在這個他熟悉的大家庭,他會依循林月里老師的腳步往前邁進,同時希望為樂團謀一 些新的路。他的心是戰戰兢兢的,如何突破現況,注入創意和機會對他是個考驗,但他表示會盡力去完成使命。相 信在這個創作力十足又不受傳統囿限的校長帶領下,臺中市國樂團的走向是眾所矚目及期待的。

2025.12.17

元保宮國樂團在元保宮廟前的冬令救濟活動中演奏

A Forerunner in Chinese Music Composition in Central Taiwan: Principal Tsung-Ti Lin

Chinese Music Practitioners in Taiwan, 1960s–1970s (Part 18)

Interview and Text / Chih-Yi Wan

Image

Founded 44 years ago, Taichung City Chinese Orchestra will see a change in leadership at the end of 2026, when Director Professor Yueh-Li Lin steps down, and Deputy Director Principal Tsung-Ti Lin takes over. In this interview, Principal Lin looks back on his path in Chinese music and on decades of steady, unassuming dedication to composition.

Under his father’s guidance, Principal Lin began studying the erhu at an early age and soon developed a deep interest in Chinese musical instruments. After entering Taiwan Provincial Taichung Normal College, he studied the pipa with the school’s Chinese music club and soon stood out. Today, he is proficient across winds, bowed strings, plucked strings, and percussion. During his time at the college, he served as president of the Chinese music club, founded a composition group, and helped foster an environment that encouraged new creation. Members of the group included Hsi-Shan Tsai, Li-Ying Wei, and Ching-Chieh Shih. In the 1970s, together with their junior schoolmate Chung-Shen Chen, they received more than 10 awards in the Awards for Compositions of Chinese Instrumental Music. Principal Lin won first prize twice in the ensemble category with March of the Ten Major Construction Projects (1976) and Bamboo (1977), and is widely regarded as a pioneer of Chinese music composition in central Taiwan.

Principal Lin studied composition under Professor Chien Li. Although the study period lasted only six months, the training proved formative. Keeping Professor Li’s guidance in mind and continuing to pursue further study, he wrote works tailored to the Taichung City Chinese Orchestra and effectively served as the orchestra’s resident composer. His compositions and arrangements total 42 works.

After becoming a principal, he continued building Chinese music ensembles at the elementary schools where he served, personally leading performances and preparing repertory for student players. Even after retirement, he has continued returning to the school to support the ensembles’ growth. In addition to the integrated ensemble at Ruei Cheng Elementary School (founded in 2005), he currently coaches Yuan Bao Temple Chinese Orchestra (founded in 1992) and Ching Yun Chinese Orchestra (founded in 2021).

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook