Skip to main content

SWISS GOLF 01 26 FR

Page 1


SWISS GOLF

LE MAGAZINE OFFICIEL

EDITORIAL

Yes, Swiss can!

Chère famille de Swiss Golf

En fin d’année, Chiara Tamburlini et Joel Girrbach ont fait une apparition remarquée dans l’émission «Sportpanorama» de la SRF. Cet écho médiatique illustre la popularité croissante du golf et son solide ancrage dans notre pays.

Les succès internationaux de nos joueuses et joueurs y ont largement contribué. La qualification de Chiara Tamburlini pour le LPGA Tour marque un nouveau jalon, tant pour la proette saint-galloise que pour le golf suisse dans son ensemble. Accéder au plus haut niveau du golf professionnel constitue une étape majeure dans le développement de notre sport. Chiara est en train de montrer à nos juniors qu’eux aussi peuvent viser les sommets du golf mondial. «Yes, Swiss can!»

LES FRUITS D’UN CONCEPT DURABLE

Les performances récentes des golfeuses et golfeurs suisses confirment la pertinence de la stratégie de Swiss Golf en matière de promotion de la relève. Comme d’autres talents prometteurs, Chiara a franchi toutes les étapes de la filière, de sa première détection en club jusqu’au Swiss Golf Team. Ce parcours s’inscrit dans un plan de développement clairement défini, avec des étapes coordonnées dans les domaines technique, mental et athlétique.

L’âge, le niveau de jeu et la personnalité des athlètes sont systématiquement pris en compte. Au niveau des équipes nationales et du Swiss Golf Team, Swiss Golf collabore en outre avec des experts de renommée internationale, notamment pour le petit jeu et le putting. Les succès actuels sont le fruit d’un concept de développement appliqué avec constance sur la durée. Nous récoltons aujourd’hui les résultats des graines semées il y a dix ans.

Je suis convaincu que nos athlètes nous offriront encore d’autres succès au plus haut niveau à l’avenir – et que leurs apparitions à la télévision suisse ne seront bientôt plus l’exception, mais la règle.

Leading Golf sur 5 x 18 trous avec une adhésion

20 ans de HanuselHofmercipources

20 années de bonheur.

On ne choisit pas sa famille sauf celle-ci.

Golf, plaisir, wellness, nature – et nous, la famille Rainalter. Nous ne sommes pas seulement de simples hôtes, mais une famille qui met tout en œuvre afin que vous vous sentiez parfaitement à l’aise chez nous.

Bienvenue dans notre famille et l’hôtel 4 étoiles supérieur avec son propre terrain de golf au cœur de l’Allgäu. À seulement deux heures de Zurich.

Hanusel Hof Helingerstraße 5 87480 Weitnau-Hellengerst Allemagne T +49 8378 9200-0 info@hanusel-hof.de www.hanusel-hof.de

06 FACES & FEATURES

BARBARA ALBISETTI - HEATH À L’INTERVIEW

9 QUESTIONS, 18 RÉPONSES

CHRONIQUE: VANESSA KNECHT

14 UNDER THE SPOTLIGHT

LE MONDE DE CHIARA TAMBURLINI

26 INSIDE THE ROPES

LA SCIENCE DE LA BALLE DE GOLF NEUF CONSEILS POUR AMÉLIORER VOS SCORES

APPRENEZ- EN PLUS SUR LES RÈGLES DE GOLF

38 SWISS GOLF DEUX NOUVEAUX PARTENARIATS

POUR SWISS GOLF

HISTORY: FOCUS SUR LE RÔLE DE LA SWISS GOLF FOUNDATION

46 COMMUNITY LE GOLF, UN PONT ENTRE LES GÉNÉRATIONS

54 ESCAPE & DISCOVER

L’ÉVEIL DU PRINTEMPS AU TESSIN FLORIDE – LE GOLF DANS TOUS SES SUPERLATIFS

72 GOLFSTYLE

TEE TIME AVEC RIET KLAINGUTI

— MODE DE GOLF: LES NOUVELLES TENDANCES DE L’ANNÉE

81 FACTS & FIGURES

«DONNER QUELQUE CHOSE EN RETOUR»

Barbara Albisetti-Heath estime avoir suffisamment joué au golf dans sa vie. Sa dernière partie remonte à la mi-novembre 2025, lors de l’assemblée générale de l’European Golf Association (EGA) aux Pays-Bas. À cette occasion, la Directrice Sport de Swiss Golf a également été élue au comité exécutif de l’EGA, en tant que responsable de la zone centrale. Elle explique ce que cette nomination signifie pour le golf suisse, pour la Fédération et pour elle-même.

Interview: Peter Beeli Photos: Miriam Kolmann

Barbara Albisetti-Heath, vous avez hérité de votre nouvelle mission le 22 novembre 2025. Quelles ont été vos premières démarches en tant que Central Zone Officer de l’EGA?

Le comité de l’EGA se réunit quatre fois par an. Dans le cadre de mes nouvelles fonctions, je suis chargée d’organiser les réunions préparatoires aux séances du comité. J’ai déjà planifié les prochaines dates: les présidents et secrétaires généraux de la Central Zone se réuniront en avril au Golf & Country Club Zürich. Ce sera une excellente occasion de leur faire découvrir le magnifique parcours qui accueillera le European Girls‘ Team Championship en juillet 2026.

Quel est votre rôle en tant que Central Zone Officer?

L’échange est au cœur de mon activité. Je me considère comme une plaque tournante entre le comité de l’EGA et les fédérations nationales, dont Swiss Golf. Je transmets les souhaits et les besoins spécifiques des pays membres au Central Committee – les points de vue peuvent parfois être très différents. En parallèle, je porte la vision de l’EGA à l’extérieur.

Quels sont actuellement les thèmes les plus importants pour l’EGA?

Le nouveau concept de l’European Amateur Order of Merit en fait clairement partie. Il s’adresse aux meilleures golfeuses et meilleurs golfeurs européens et leur offre la possibilité de participer à des tournois de haut niveau, ainsi que de décrocher des invitations sur les principaux circuits en Europe. La durabilité reste également un sujet central. L’EGA a créé un

groupe de travail stratégique pour accompagner et soutenir les fédérations nationales. Afin de porter ce sujet à un niveau plus élevé, nous entretenons des contacts étroits avec les responsables politiques européens. Pour l’avenir, l’EGA prévoit de poursuivre le développement de sa nouvelle stratégie.

Ces nombreuses tâches semblent nécessiter une organisation importante. . . Avec un staff de cinq personnes, l’EGA dépend fortement du soutien des bénévoles, qu’il s’agisse des membres du comité et des commissions ou de la collaboration étroite avec les fédérations nationales.

Qu’est-ce qui rend votre nouveau rôle de Central Zone Officer particulièrement passionnant? Comme je l’ai dit, les défis varient beaucoup selon la situation géographique ou la taille des fédérations nationales. Il est fascinant de découvrir ce qui se passe dans chaque pays, comment les obstacles sont abordés et résolus. Cet échange est à la fois passionnant et inspirant, et je peux faciliter certaines solutions grâce à mon expérience personnelle. La grande solidarité entre les membres permet de mener à bien des projets dans l’intérêt de tous.

Quels sont les défis spécifiques de la Central Zone? Le golf est en pleine mutation. Pour les fédérations de la zone centrale, les questions d’avenir sont primordiales: comment gérer les installations dans les années à venir? Comment attirer

LES AUTRES SUISSES

AU SEIN DE L’EGA

La Suisse est très engagée au sein de l’EGA depuis des années. À l’occasion de l’assemblée générale de novembre 2025, les mandats d’autres représentants ont commencé ou pris fin.

François Lautens: membre du Championship Committee (depuis 2025)

Yves Hofstetter: chairman du Championship Committee (2021-2025), représentant du WAGR Committee (2021-2025)

Marc Vuillemin: membre du Championship Committee (2021-2025)

davantage de monde sur les parcours et rajeunir la communauté golfique? Il s’agit surtout de susciter l’enthousiasme des jeunes, en particulier des filles. Nous devons nous moderniser sans pour autant négliger nos traditions.

Vous étiez déjà impliquée dans le course rating et le handicapping au sein de l’EGA. Était-ce une motivation particulière pour assumer vos nouvelles fonctions?

Cette élection a été une vraie surprise pour moi, je ne m’y attendais pas. C’est un grand honneur de pouvoir apporter ma contribution au niveau européen. Depuis mon premier contact avec l’EGA, lors de mes participations à des tournois internationaux, j’ai toujours eu beaucoup de respect pour le travail de cette organisation.

«Pour les fédérations de la zone centrale, les questions d’avenir sont primordiales.»

Vous avez mentionné les objectifs de l’EGA. Quels sont vos objectifs personnels en tant que Central Zone Officer?

Je souhaite créer une bonne ambiance. Les gens et les fédérations doivent se sentir pleinement soutenus et conseillés de manière professionnelle.

Que signifie votre élection pour le golf suisse et pour Swiss Golf?

Elle nous offre davantage de possibilités et une influence plus directe sur l’avenir et l’image du golf, non seulement en Suisse, mais aussi au-delà de nos frontières.

Vous avez mentionné le bénévolat: vous exercez également votre nouvelle fonction à titre honorifique.

Oui, je ne reçois pas de rémunération – je suis peut-être un peu vieux jeu à cet égard. Mais le golf m’a tellement apporté dans ma vie que je tiens à lui donner quelque chose en retour. Je soutiens d’ailleurs également la Fédération Internationale du Sport Universitaire (FISU) et la Fédération internationale de golf (IGF) au sein de la commission administrative.

11. – 15. MARS | MESSE ZÜRICH

9 QUESTIONS, 18 RÉPONSES

Installés dans le salon de l’hôtel où le Swiss Golf Team séjourne lors de son camp de préparation aux Émirats, Caroline (23 ans) et Maximilien Sturdza (25 ans) ont bien voulu jouer le jeu de l’interview croisée, pour un moment sympathique entre frère et sœur.

Interview: Jérôme Reynard

VOTRE INSPIRATION?

Caroline: Petite, j’adorais la joie et la bonne humeur que la joueuse canadienne Brooke Henderson dégageait sur le parcours. Aujourd’hui, quand je vois le succès de Chiara Tamburlini, avec qui j’ai grandi en jouant, cela me motive et rend mes propres objectifs encore plus concrets. Max: J’adore le swing de Rory McIlroy. Il est tellement pur, impeccable, et d’une constance impressionnante.

LE TOURNOI QUE VOUS RÊVEZ DE JOUER?

Caroline: L’US Open et la Solheim Cup me font rêver, mais les Jeux olympiques, c’est un cran au-dessus. J’adore représenter mon pays, et on peut difficilement imaginer mieux en termes de symbole.

Max: Le Masters d’Augusta. Ce tournoi et ce parcours sont tout simplement mythiques. J’ai eu l’occasion d’être le caddie de Caroline lors de l’Augusta National Women’s Amateur en 2022. En passant à certains endroits, j’avais en tête des images qui ont marqué l’histoire de notre sport.

EUROPE OU ÉTATS - UNIS?

Caroline: Les États-Unis pour leur culture du sport de compétition, que j’ai eu la chance d’expérimenter à l’université de Stanford, mais l’Europe –et la Suisse en particulier – pour la qualité de vie.

Max: Pareil. L’Europe pour vivre, les États-Unis pour le sport. Le golf universitaire, que j’ai vécu en Floride, je le recommande à tout le monde.

VOTRE DEVISE?

Caroline: «Be comfortable being uncomfortable.» Je l’utilise dans tous les domaines de la vie, pas seulement au golf.

Max: «La confiance ne naît pas des grandes victoires, mais de tout ce que l’on fait bien au quotidien, en apprenant à être fier de soi.»

CE QUI VOUS ÉNERVE LE PLUS SUR

UN PARCOURS?

Caroline: Rater deux coups de suite, parce que cela signifie qu’on n’a pas su effectuer le bon reset après le premier.

Max: Les trois putts. Je ne supporte pas ça.

VOTRE FEELING FAVORI AU GOLF?

Caroline: Envoyer une grosse bombe au driver. Surtout si je viens de rater deux coups de suite...

Max: Un coup de wedge planté au drapeau.

L’ENDROIT QUI VOUS PERMET DE VOUS RESSOURCER?

Caroline: Tous les endroits ou les activités qui me permettent de me déconnecter ou de me défouler.

Max: La maison, à Genève, pour passer du temps en famille. Le réconfort, les moments de partage et de bonheur, ça fait toujours du bien.

LA QUALITÉ HUMAINE QUE VOUS ADMIREZ CHEZ L’AUTRE?

Caroline: Sa patience hors norme.

Max: Sa résilience.

LA QUALITÉ GOLFIQUE QUE VOUS LUI ENVIEZ?

Caroline: Son petit jeu, et plus particulièrement la magie qu’il a dans les mains.

Max: Les patates qu’elle envoie, driver en main, en toute décontraction.

FACTS & FIGURES

SAVE THE DATE

Pour les meilleurs pros suisses, la nouvelle saison est lancée depuis quelques semaines déjà. Comme en 2025, ils sont plusieurs à évoluer sur les Tours les plus prestigieux (voir tableau), dont la plupart feront à nouveau halte en Suisse cette année:

4 au 7 juin:

Swiss Challenge, Sempach (HotelPlanner Tour)

27 au 29 juillet:

Hormeta Pro Golf Tour Bonmont (Pro Golf Tour)

13 au 15 août:

VP Bank Swiss Ladies Open, Holzhäusern (LET)

3 au 6 septembre:

Omega European Masters, Crans-Montana (DP World Tour)

16 au 18 septembre:

Lavaux Ladies Open (LETAS)

QUI JOUE SUR QUEL TOUR?

Swiss Golf Team Joueuse Tour

Chiara Tamburlini LPGA

Vanessa Knecht LET

Tiffany Arafi LETAS

Elena Colombo LETAS

Caroline Sturdza LETAS

Joueur Tour

Robert Foley HotelPlanner Tour

Cédric Gugler HotelPlanner Tour

Ronan Kleu HotelPlanner Tour

Benjamin Rusch HotelPlanner Tour

Mauro Gilardi Pro Golf Tour

Nicola Gerhardsen Pro Golf Tour

Maximilien Sturdza Alps Tour

Ambassadrices et ambassadeur Joueuse Tour

Albane Valenzuela LPGA

Morgane Métraux LPGA/LET

Kim Métraux de Heer LET

Joueur Tour

Joel Girrbach

DP World Tour

VANESSA KNECHT

«QUI SUIS -JE SANS LE GOLF?»

Revenir au plus haut niveau après une longue blessure au poignet n’a rien d’évident. Dans cette chronique, la proette zurichoise Vanessa Knecht (28 ans) raconte son combat et son retour au premier plan.

«Le début de l’histoire est un diagnostic: une inflammation chronique du tendon et de l’os dans le poignet droit. Pas d’opération, mais un traitement très douloureux, par injection de plasma riche en plaquettes dans la zone lésée. Je ne pouvais plus tenir un club en main, ni même ouvrir une porte. J’ai aussi eu recours à une thérapie par ondes de choc. Tout cela a eu un effet bénéfique et m’a laissé croire à un retour au jeu après quelques mois. Cela n’interviendra finalement qu’après deux saisons blanches ...

Deux saisons, c’est long, c’est dur. Quand on est golfeuse professionnelle, on a l’habitude que tout soit toujours planifié. Et là, il n’y avait plus rien. La gestion de ce manque a été un vrai challenge au départ. Puis je me suis construit une nouvelle structure, une nouvelle routine. J’ai travaillé dans une agence immobilière, pour m’occuper et continuer à avancer. J’en ai profité pour faire des choses que je n’avais pas le temps de faire quand je voyageais sur le Tour. Et j’ai investi beaucoup de temps avec mon coach mental.

Imaginez qu’on vous enlève votre passion pendant deux ans. Dans mon cas, cela a engendré de la tristesse, mais également de l’incerti-

tude, avec cette question profonde et potentiellement angoissante: qui suis-je sans le golf? Je crois avoir été capable de répondre à cette question. Surtout, j’ai travaillé, je n’ai jamais abandonné, j’ai toujours cru en moi et en ma capacité à revenir. J’en suis fière!

Le feu en moi ne s’est jamais éteint, malgré les événements. Ce qui m’a maintenue à flot, c’est ma conviction que je n’avais pas encore produit le meilleur golf de ma carrière. Maintenant que mon corps et mon esprit sont en accord, nous sommes prêts à performer. À ce propos, mon retour au plus haut niveau en décembre, lors de la Q-School du Ladies European Tour, où j’ai décroché une catégorie pour le LET 2026, m’a apporté beaucoup de confiance.

Mais il reste du chemin à parcourir. J’apprends encore à connaître mon corps et à savoir dire stop. Avec mon passé, je dois faire attention, je dois privilégier la qualité plutôt que la quantité. C’est d’ailleurs une autre nouveauté pour moi, qui étais plutôt du genre à taper des balles encore et encore, en oubliant parfois l’importance de la récupération et du temps libre. Dans un sens, cette épreuve m’a changée et m’a permis d’évoluer. Je suis désormais plus calme, plus raisonnable, plus à l’écoute de mon corps. J’en viens même à me dire que si c’est arrivé, c’est que ça devait arriver. C’est le genre de réflexion que je n’aurais jamais faite il y a trois ans.»

Chronique

Interview: Jérôme Reynard
Photo: Ahmed Nabil

CHIARA TAMBURLINI EN TOUTE INTIMITÉ

Chiara Tamburlini sillonne le globe près de 35 semaines par an. Un chiffre en hausse depuis qu’elle évolue également sur le LPGA Tour. À 26 ans, la Saint-Galloise savoure d’autant plus les retours à Rotmonten, où elle s’est installée au sous-sol de la maison familiale. La meilleure golfeuse suisse nous ouvre ses portes.

Chiara Tamburlini se tient à l’entrée. Les cheveux encore humides de la douche, elle porte une tenue décontractée et des chaussons moelleux ornés de petits nœuds. Sur son pull, un motif représentant un chien rappelle Jogi, le bâtard qui accueille bruyamment les visiteurs en aboyant dans le jardin. «Il veille sur nous», rigole Chiara, tout en conseillant de ne pas trop s’en approcher. Pour celles et ceux qui n’auraient pas deviné qui vit là en passant devant le garage – où est garée une Renault sportive couverte d’autocollants de golf, de son nom et de ceux de ses sponsors –, l’entrée ne laisse aucun doute. Deux sacs de golf, floqués Tamburlini, sont posés dans le couloir, à côté de piles de cartons remplis de chaussures de golf en taille 38,5. «Il doit y en avoir au moins 27 paires que j’ai reçues de mon équipementier Puma. Je ne sais même plus où les mettre», confie-telle, presque gênée. Bien sûr, elle en

fait profiter ses deux sœurs et ses amies, «mais il m’en reste quand même trop».

LA RADIO PLUTÔT QUE

LA TÉLÉVISION

Le nom inscrit sur la porte d’en face mène directement à son espace de vie. «Avant, c’était notre salle de jeux», explique Chiara Tamburlini en désignant son cocon, doté d’une porte-fenêtre donnant sur le jardin et d’une petite salle de bains attenante. La pièce est sobrement meublée: un bureau, un lit, pas de livres, pas de télévision. «J’aime bien regarder des séries en lien avec le sport sur Netflix, comme Full Swing ou Break Point, mais surtout quand je suis en déplacement ou à l’étranger. À la maison, j’écoute seulement la radio régionale, FM1», précise-t-elle. Un élément attire immédiatement le regard dans la chambre de Chiara: le coin des trophées.

LA SUISSE DANS LE CŒUR

Le grand buffet est rempli de coupes, de sculptures, de médailles et de chaussures de sport spéciales, ornées de drapeaux, de signatures et d’imprimés de trophées. «Des cadeaux particuliers», explique la championne, qui peine à désigner le «plus beau trophée» de sa collection. «Probablement cette affiche symbolisant mon accession au LPGA Tour», dit-elle en la montrant de près. Un ballon de félicitations, qui ne flotte plus tout à fait aussi haut au bout de sa ficelle, rappelle encore ce moment. «Mes amies m’attendaient avec ça à l’aéroport quand elles sont venues me chercher.» Elle désigne ensuite une vache en bois, ornée d’une médaille en argent, remportée à Holzhäusern lors du VP Bank Swiss Ladies Open. «Je n’ai terminé que deuxième, mais comme c’est un tournoi en Suisse, cela compte beaucoup pour moi.»

«Ça ne vaut pas la peine de regarder dans mon armoire.»
Chiara Tamburlini
La vache en bois symbolisant sa deuxième place au VP Bank Swiss Ladies Open 2025

Quelques trophées remportés lors de sa carrière universitaire aux États-Unis et l’affiche désignant son accession au LPGA Tour – son «plus beau trophée»

La Suisse, la patrie, la sécurité: tout cela signifie «énormément» pour la sportive d’élite, qui passe pourtant l’essentiel de sa vie en déplacement. Elle sort peu, si ce n’est parfois avec des amies en ville de Saint-Gall. Chiara préfère recharger ses batteries, ici, sur la colline où elle a grandi. Un havre de paix avant tout familial, puisqu’elle passe la plupart de son temps à l’étage, avec ses parents et ses sœurs. «J’aime être entourée, je n’ai pas besoin de rester toute seule. C’est déjà suffisamment le cas sur le circuit.»

PUZZLE, JASS ET BALADES

Un café à la main – «cette fois avec du lait froid, je me suis brûlé le doigt récemment avec le mousseur» –, Chiara rejoint sa maman Ursula et sa sœur Flavia, occupées à chercher les pièces manquantes d’un immense puzzle posé sur la table de la salle à manger. Un projet familial, même si le puzzle est en réalité un cadeau de Noël de son petit ami finlandais, Veeti. Un vrai hobby? «Non, pas plus d’un puzzle par an», sourit Chiara, qui aime aussi jouer au jass en famille ou partir randonner en Engadine. Le golf ne lui laisse guère de répit pour d’autres loisirs. Elle préfère alors passer du temps avec sa meilleure amie Michèle et d’autres proches, souvent de passage à la maison. Ou avec le chien de la famille, Jogi, qui aime traîner dans le sous-sol, chez Chiara, et se faufiler discrètement sur son lit.

«Il n’a normalement pas le droit», dit-elle en plaisantant, sans que cela semble vraiment la déranger. Lève-tôt, Chiara apprécie particulièrement son lit propre, toujours fait à son retour des tournois, et l’odeur de la lessive familiale. Elle

aime aussi que sa mère lave encore ses vêtements. «Ce sont surtout des habits de sport. Honnêtement, ça ne vaut pas la peine de regarder dans mon armoire.» Elle n’est ni passionnée de mode ni adepte du shopping. «Parfois, je suis juste contente que les vêtements de mes sœurs m’aillent aussi...»

UN

MORCEAU

DE CHEZ ELLE DANS SES BAGAGES

L’attention maternelle et les plats suisses que lui prépare Ursula Tamburlini font partie de ce qu’elle retrouve avec le plus de plaisir en rangeant sa valise. Sur les tournois, la nourriture laisse souvent à désirer. Elle avoue en souriant: «C’est pour ça que j’ai presque toujours du chocolat, du fromage, de la viande séchée et de l’Aromat pour mon œuf le matin dans mes bagages.» Son plat préféré? «La saucisse de Saint-Gall, évidemment!»

Chiara Tamburlini est à la fois cosmopolite et profondément enracinée dans son canton. «C’est ici que j’ai grandi. Jusqu’à présent, je n’ai pas eu d’autre chez-moi», souligne-t-elle. Jusqu’à présent? Elle n’exclut pas totalement de s’installer un jour aux États-Unis pour sa carrière. Quant à son petit-ami Veeti, il prévoit de quitter la Finlande pour la Suisse cet été. Cet ancien golfeur universitaire, rencontré en Amérique, termine en mai un master en management stratégique et souhaite ensuite trouver un emploi et un logement en Suisse. Qui sait combien de temps Chiara vivra encore «chez elle, à Rotmonten»? Pour l’instant, elle savoure en tout cas chaque jour passé ici.

«ELLE CHERCHE LA PROGRESSION, JAMAIS LES COMPLIMENTS»

Quel caractère faut-il pour atteindre le plus haut niveau dans un sport comme le golf? Pour mieux comprendre Chiara Tamburlini, nous avons interrogé celles et ceux qui la connaissent le mieux: ses parents, Marco et Ursula Tamburlini, et son coach Jeremy Carlsen.

Texte: Cécile Klotzbach Photos: Kai Grossmann, Out Studio

«Concentrée, ambitieuse et désireuse d’apprendre», dit son père, après mûre réflexion, quand on lui demande de décrire Chiara Tamburlini. Sa mère acquiesce, ajoutant avec tendresse: «C’est un vrai tourbillon, toujours en mouvement, qui reste rarement assise. Et elle parle vite… et beaucoup.» Dès l’enfance, Chiara montrait une motivation sans faille à l’entraînement. «Nous n’avons jamais eu besoin de la pousser», confirment ses parents à l’unisson.

Jeremy Carlsen, son coach depuis huit ans, témoigne lui aussi de cette capacité à se motiver en permanence, alliée à une soif de succès affirmée. Il complète le portrait avec d’autres qualificatifs: «enjouée, disciplinée, sûre d’elle, humble et réfléchie.» Selon lui, un autre trait typique de Chiara est qu’après de très bonnes performances, elle se concentre sur les détails à améliorer. Les revers deviennent pour elle autant d’occasions d’ajuster et de progresser, guidée par la volonté d’aller de l’avant plutôt que par la frustration. «Elle cherche la progression, jamais les compliments. Cette maturité révélait son potentiel bien avant ses premiers résultats probants», ajoute le coach.

À quel moment ses parents ont-ils compris que l’aînée de leurs trois filles avait l’étoffe d’une joueuse professionnelle? «Tard», admet Marco Tamburlini. Pour lui et son épouse Ursula, cette perspective n’est devenue concrète que lorsque Chiara a remporté le titre national universitaire avec l’équipe d’Ole Miss, jouant un rôle prépondérant dans cette réussite. «Après cette consécration dans le sport universitaire, nous avons pour la première fois envisagé que sa carrière de golfeuse puisse se poursuivre une fois ses études achevées.»

« CHIARA PRENAIT LA PLUPART DE SES DÉCISIONS SEULE »

Les parents auraient pourtant pu s’en douter plus tôt. Chiara, qui skiait bien et jouait aussi au tennis, avait déjà un objectif précis à 14 ans, lorsqu’elle est partie au Tessin pour suivre sa scolarité près du centre de performance de Tenero, sans parler un mot d’italien (si son nom de famille vient d’Italie côté paternel, la langue n’était jamais utilisée à la maison). «Nous étions inquiets, nous la trouvions encore trop jeune», se souvient son père. Et pourtant, Chiara a obtenu sa maturité avec une moyenne de 5,4. Portée par la même détermination, elle s’est ensuite envolée pour le Mississippi afin d’intégrer une université américaine. Marco Tamburlini reconnaît aujourd’hui: «Elle nous tenait informés, mais elle prenait la plupart de ses décisions seule. Avec le recul, elles étaient toutes bonnes.»

«Chiara est un vrai tourbillon, toujours en mouvement, qui reste rarement assise.»

Les Tamburlini ne se considèrent pas comme des parents excessivement ambitieux, qui poussent leurs enfants vers la réussite. «C’était même plutôt l’inverse», explique le père. «Nous trouvions simplement beau que nos filles s’investissent sérieusement dans quelque chose, avec succès, et nous les avons soutenues. Mais il n’y avait jamais d’objectif précis derrière.» Aujourd’hui, Chiara figure dans le top 70 mondial. «Dans un sport comme le golf, c’est une performance remarquable, même si cela reste peu visible aux yeux du grand public.» Qu’ont-ils dit à leur fille lorsqu’elle a accédé au circuit féminin le plus prestigieux au monde? «Que nous étions fiers d’elle et heureux pour elle», répond Ursula.

!

TROIS SŒURS TALENTUEUSES

Les parents se décrivent comme des «golfeurs amateurs sans grand talent». Leurs filles ont découvert ce sport à l’Ostschweizerischer Golf Club Niederbüren, à l’époque de l’école enfantine. Toutes les trois – Chiara, Olivia et Flavia –ont décroché des bourses de golf pour des universités américaines et atteint des handicaps positifs. «Mais elles ne tiennent clairement pas leur finesse technique de nous», sourit modestement le père, avocat de profession, qui admet avoir rarement accompagné Chiara en tournoi. Ce rôle revenait plutôt à sa mère. Connaissait-il les rêves et objectifs de Chiara? «Globalement, oui. Mais elle n’avait jamais en tête des titres précis ou le LPGA Tour.»

SILLONNER L’EUROPE

Croisières fluviales de golf par Excellence

Associez votre passion pour le golf à une croisière confortable à bord de nos navires de luxe Excellence. Pendant ces croisières fluviales de 4 à 9 jours, vous jouez sur des terrains faisant partie des plus beaux et des plus renommés d’Europe –accompagné par un coach de golf qualifié.

La saison de golf 2026 avec 13 circuits à travers l‘Europe :

excellence.ch/golf +41 71 626 85 85  excellence.ch

Progresser pas à pas: telle a été la clé de son succès, selon Jeremy Carlsen. Si la joueuse saint-galloise a atteint le LPGA Tour, ce n’est pas grâce à «un talent surnaturel», mais au résultat d’une préparation disciplinée, d’une grande stabilité émotionnelle et de son ouverture aux feedbacks. Sa percée est l’aboutissement visible d’années de développement patient. Et la suite s’inscrit dans la même logique: affiner les détails, perfectionner ses compétences et progresser en continu.

«Désormais, il s’agit moins de changer que de poursuivre son évolution dans le cadre des routines déjà acquises et qui fonctionnent», précise le coach. Son conseil le plus important: «Continuer à faire confiance au processus qui l’a menée jusque-là.» La récupération et la préservation de l’équilibre mental en font pleinement partie, de même qu’une communication ouverte et le maintien de son identité. Sur ce dernier point, Jeremy Carlsen se montre serein: «Chiara reste la même personne, avec les mêmes valeurs et les mêmes amis.»

«Chiara reste la même personne, avec les mêmes valeurs et les mêmes amis.»
Jeremy Carlsen, coach

GARDER LES PIEDS SUR TERRE

Marco et Ursula Tamburlini en sont également convaincus. «Chiara gardera les pieds sur terre», dit sa mère. Pour eux, le principal changement sera que leur fille vivra encore plus souvent à l’étranger. Mais ce sera aussi l’occasion de poursuivre le processus d’émancipation. Dans tous les cas, les parents savent que leur fille restera très attachée à sa famille et à son foyer, quelle que soit la direction que prendra sa carrière.

Chiara Tamburlini passe volontiers du temps en famille, ici avec son papa Marco, sa sœur Flavia, sa maman Ursula et le chien Jogi

LA GALAXIE DE CHIARA TAMBURLINI

La nouvelle joueuse du LPGA Tour présente les personnes et entités qui contribuent à son succès.

Interview: Jérôme Reynard

Photo

Jeremy Carlsen

Fonction: Coach de swing depuis 2019

Fréquence: «Nous communiquons par téléphone au moins une fois par semaine et nous nous voyons tous les deux mois.»

Coup de cœur: «Jeremy est mon coach, mais aussi un confident. Je peux parler de tout avec lui. Nous nous connaissons par cœur et il trouve toujours les bons mots.»

Fonction: Coach de fitness depuis 2023

Fréquence: «Nous nous voyons lorsque je suis en Suisse et il m’envoie chaque semaine un programme d’entraînement adapté à mon agenda.»

Coup de cœur: «J’aime la façon dont Florian me pousse à repousser mes limites. À l’inverse, il sait aussi me calmer lorsque j’ai tendance à trop en faire.»

Fonction: Médecin de Chiara depuis qu’elle a 14 ans

Fréquence: «Le moins souvent possible.»

Coup de cœur: «Patrik, et plus largement l’équipe de Medbase – que je sollicite aussi pour la physiothérapie –, m’aident à récupérer, à me soulager et à me sentir prête pour la suite.»

Fonction: Caddie depuis 2025

Fréquence: «Nous nous voyons au travail, en tournoi, et restons régulièrement en contact pour l’organisation des voyages.»

Coup de cœur: «Nous sommes sur la même longueur d’ondes. Comme moi, Rory veut être excellent dans tout ce qu’il fait. Il est mon caddie, mais aussi un ami qui me soutient émotionnellement sur le parcours.»

Fonction: Coach de petit jeu depuis 2024

Fréquence: «Nous échangeons par téléphone tous les mois et nous nous voyons environ trois fois par année.»

Coup de cœur: «Ian m’a ouvert les portes d’un nouveau monde du petit jeu, avec toutes ses options et sa créativité. Comme Jeremy, il sait comment me dire les choses pour que je les intègre vraiment.»

Dr Phil Hopley (Cognacity)

Fonction: Coach mental depuis 2025

Fréquence: «Nous nous parlons une à deux fois par mois au téléphone.»

Coup de cœur: «Phil m’a réappris à être dans le moment présent: à l’apprécier, à l’accepter et à relativiser. Avec lui, je peux être honnête, et je le ressens. C’est essentiel pour moi.»

Fonction: Agence de management depuis 2026

Fréquence: «Nous nous verrons cinq à six fois durant la saison, sur les tournois. Par téléphone, ce sera en fonction des besoins. . . et des sponsors.»

Coup de cœur: «Je sens que VOXA cherche constamment à m’aider, à me soutenir et à me simplifier la vie –même pour de petites choses, comme une demande de visa.»

La famille

Fonction: «Le meilleur des soutiens»

Fréquence: «Je téléphone tous les jours à mes parents, à mes sœurs ou à mon petit ami.»

Coup de cœur: «La famille, c’est tout pour moi. Elle m’apporte un équilibre. La maison est un endroit où je peux être une personne normale, sans ressentir la pression de la performance. Mes parents ne m’ont d’ailleurs jamais mis de pression; au contraire.»

VOXA

Pour évoquer le volet sportif de l’ascension de Chiara Tamburlini, nous avons choisi comme cadre le camp d’entraînement du Swiss Golf Team, en janvier aux Émirats. Entre deux séances d’entraînement, la Saint-Galloise s’est livrée avec lucidité et simplicité.

Interview: Jérôme Reynard

«DEMAIN, JE VEUX

SIMPLEMENT ÊTRE MEILLEURE QU’AUJOURD’HUI»

Chiara Tamburlini, qu’est-ce que cela fait d’être une joueuse du LPGA Tour?

Vous savez, j’ai fait un cauchemar après la Q-School de décembre. Dans ce rêve, j’avais manqué la qualification et je me posais mille questions, tout en essayant de me rassurer. Je me disais que tout irait bien, que la nouvelle saison sur le Ladies European Tour se passerait bien. Quand je me suis réveillée, il m’a fallu quelques secondes pour revenir à la réalité… Pour répondre à la question, c’est évidemment très cool d’être une joueuse du LPGA Tour, mais d’un autre côté je ne me sens pas différente. Du moins, j’essaie de rester moi-même: une golfeuse qui cherche sans cesse à progresser.

Comment comptez-vous vous organiser? Allez-vous vous installer aux États-Unis?

Non, j’aimerais continuer à vivre en Suisse et faire les allers-retours de temps en temps. Bien sûr, il y aura des périodes où les tournois sur le sol américain vont s’enchaîner, mais le calendrier comprend aussi des séries d’événements en Asie ou en Europe.

On dit que le Ladies European Tour est une grande famille, alors que le LPGA est un Tour où chacune vit davantage dans sa bulle. Vous êtes une personne sociable. Ce changement vous fait-il peur? Je dirais même que je suis très sociable (rires)... J’ai joué quelques Majeurs l’an dernier, j’ai donc déjà pu prendre le pouls de ce Tour. Ce que l’on dit est vrai, mais il est aussi vrai qu’il y a de super personnes sur le LPGA Tour. Je pense que la clé, pour moi, sera d’être consciente de ce besoin de lien social, et de le trouver en me rapprochant

@ Kai Grossmann, Out Studio

de joueuses qui partagent ces valeurs, par exemple en organisant des dîners. Un groupe WhatsApp, composé d’une dizaine de joueuses qui essaient d’importer l’ambiance du Ladies European Tour sur le LPGA Tour, existe déjà. J’en fais partie.

Mentalement, comment abordez-vous cette nouvelle étape de votre carrière?

Je suis davantage motivée que dans l’incertitude. Bien sûr, il y a des inconnues et beaucoup de changements, mais je crois avoir prouvé ma compétitivité à ce niveau avec mes deux top 15 en Majeurs la saison dernière. Le niveau sera plus élevé que sur le Ladies European Tour, mais je suis capable de franchir ce palier, comme je l’ai fait à chaque étape jusqu’ici.

Si on vous avait dit, lorsque vous êtes passée professionnelle à l’été 2023, que vous évolueriez sur le LPGA Tour trois ans plus tard, vous y auriez cru?

Pas vraiment, non (rires)... J’aurais en tout cas répondu: «Une chose après l’autre.»

Justement, quel est le prochain objectif? Terminer dans le top 100 de l’ordre du mérite afin de conserver ma carte, voire faire partie des 60 qualifiées pour la finale de la saison. Et puis il y a la Solheim Cup...

Vous êtes en tête du classement qualificatif pour l’édition 2026, qui aura lieu aux Pays-Bas. Est-ce devenu davantage un objectif qu’un rêve?

Absolument. Seuls les top 10 obtenus sur le Ladies European Tour permettent de marquer des points dans ce classement, mais j’ai une petite marge, et j’ai prévu de jouer quelques tournois estampillés LET. Pour revenir à la question, je ne suis pas une grande rêveuse. Je n’ai jamais rêvé d’être joueuse professionnelle ou de jouer sur le LPGA Tour. Mon mantra, c’est de toujours vouloir être meilleure. C’est ce qui me motive au quotidien et m’aide à atteindre mes objectifs.

Les Jeux olympiques de Los Angeles en 2028, ce n’est donc pas un rêve?

Exactement. C’est un objectif, mais à long terme. Ce n’est pas ce qui me motive à aller m’entraîner demain. Demain, je veux simplement être meilleure que je ne l’étais aujourd’hui.

Was ist Ihr Unternehmen wert?

Kostenlose Kurzeinschätzung

Ihres Unternehmens

(30 Minuten, vertraulich)

Kontaktieren Sie uns via saner@saner-consulting.ch, wir senden Ihnen eine Vertraulichkeitserklärung und vereinbaren einen Termin mit Stefan Saner.

VORBEREITEN & BEWERTEN

KÄUFER AUS GANZ EUROPA

VERHANDELN

VERKAUFSERLÖS

Persönlich geführt von der Familie Saner Für Inhaber von Schweizer KMU, die in den nächsten fünf Jahren verkaufen möchten Zugang zu qualifizierten Käufern in ganz Europa Anonyme Ansprache potenzieller Käufer

PAS SI RONDES QUE ÇA

La marque Titleist n’est pas seulement le fournisseur officiel de balles de Swiss Golf. Elle figure parmi les plus utilisées sur presque tous les parcours du monde, tant par les amateurs que lors des tournois du PGA Tour. Quand on y regarde de plus près, on découvre tout le savoir-faire et l’expérience qui se cachent dans chaque petite sphère. . . qui, en réalité, n’est pas parfaitement ronde.

Texte: Peter Beeli Photos: Titleist

Nous sommes un dimanche de 1932. Phil Young rate un putt pourtant bien exécuté lors d’une partie entre amis. Golfeur amateur passionné et propriétaire d’une entreprise spécialisée dans le moulage de caoutchouc de précision, il est convaincu que la faute vient de la balle. Hasard ou providence: son partenaire de jeu est le responsable du service de radiologie de l’hôpital local. Ensemble, ils décident d’examiner la balle... et le verdict est sans appel: le noyau n’est pas parfaitement centré. C’est le point de départ d’une longue histoire à succès.

75 SPÉCIALISTES ET 1600 BREVETS

«Aujourd’hui, le processus de recherche, de développement et de production des balles de golf chez Titleist fait partie des plus précis et des plus complexes de toute l’industrie», confie Pascal Juillerat Schlaefli. L’entreprise, basée à Fairhaven dans le Massachusetts, détient à ce jour plus de

1600 brevets liés aux balles de golf. Le National Manager Switzerland de Titleist sourit: «Ils sont affichés sur les murs, à la fois comme symbole de notre capacité d’innovation et comme source de motivation.» L’équipe interne de recherche et développement rassemble plus de 75 spécialistes en chimie, physique, mathématiques, informatique, ingénierie et technique, mais aussi des joueurs professionnels et des experts en entretien du gazon. Chaque équipe se concentre sur des domaines spécifiques: les alvéoles et les outils, la formulation des matériaux, le revêtement et la peinture, ainsi que la conception et l’assemblage des composants.

AJUSTEMENTS MINIMES, EFFETS MAXIMAUX

Chez Titleist, une étape clé du développement concerne les alvéoles. Une fois le motif idéal identifié pour une construction donnée, plusieurs phases de tests sont lancées. À chaque étape, de minuscules ajustements sont apportés à la profondeur ou à l’angle des bords des alvéoles, afin d’optimiser les forces aérodynamiques et la résistance à l’air. «Entre deux tests, la profondeur varie de moins de 0,005 millimètre. Une différence équivalente à l’épaisseur d’un cheveu peut suffire à faire dévier la balle, même avec un swing parfait», précise Pascal Juillerat Schlaefli. Vient ensuite la phase de validation, où des golfeuses et golfeurs du monde entier testent la version supposée finale. Pascal Juillerat Schlaefli: «En fin de compte, ce sont les stars des circuits professionnels, les pros des clubs et les amateurs qui décident si un prototype passe en production de série et arrive sur le marché... ou si l’équipe doit repartir de zéro.»

L’histoire
«Beaucoup d’employés travaillent chez Titleist depuis deux, voire trois générations.»
Pascal
Schlaefli, National Manager Switzerland de Titleist

UN MILLION DE BALLES PAR JOUR

La production des balles Titleist s’effectue exclusivement dans des usines de la marque, aux ÉtatsUnis et en Asie. L’entreprise fabrique elle-même toutes ses balles, y compris la gamme Pinnacle, avec une capacité d’environ un million de balles par jour. Malgré un haut degré d’automatisation, plus de 1500 collaboratrices et collaborateurs participent à la production, parfois depuis plusieurs décennies. «Beaucoup de nos employés travaillent chez Titleist depuis deux, voire trois générations, et en sont très fiers», souligne le National Manager.

La fabrication commence par le noyau, véritable cœur de la balle. Le rôle du «moteur de la balle» est de restituer un maximum d’énergie lorsqu’une force lui est appliquée. Lors de l’étape suivante, le noyau est scellé par une couche intermédiaire rigide et résistante. En combinant différents matériaux et en ajustant leur épaisseur, il est possible de jouer sur des paramètres tels que le toucher, la vitesse ou le spin. Cette couche protège également le noyau contre l’humidité, qui pourrait ralentir la balle.

UN MILLIÈME DE MILLIMÈTRE? 35 MÈTRES!

La gaine est recouverte d’une couche extérieure, composée de plastiques spéciaux propres à chaque modèle. «Titleist est le seul fabricant à développer un design d’alvéole spécifique pour chaque modèle», souligne encore le National Manager, évoquant un détail aussi discret que déterminant. Après l’élimination des résidus de moulage, la balle est radiographiée, polie puis peinte. La précision lors de l’application de la peinture reçoit une attention particulière: chaque couche influence l’aérodynamique. «Si la peinture est appliquée de manière trop fine, trop épaisse ou irrégulière – à l’échelle du millième de millimètre –, la balle peut s’écarter de sa trajectoire jusqu’à 35 mètres», conclut Pascal Juillerat Schlaefli. Et c’est exactement ce que Phil Young voulait éviter, il y a presque un siècle, lorsqu’il s’est lancé dans le développement de balles de golf.

Juillerat
Chaque détail compte dans la production
La haute technologie au service des performances golfiques

Comment fixer le prix de vente adéquat pour votre bien immobilier

La réussite de la vente d’un bien immobilier réside dans de nombreux détails. Pour réaliser ce processus sans encombre, Neho, l’agence qui a vendu le plus de biens en 2025, vous livre ses précieux conseils. Aujourd’hui, découvrez cinq conseils pour réussir à fixer le bon prix de vente pour votre bien.

1. Identifiez les caractéristiques de votre bien

Le prix de votre bien doit être défini en fonction de ses caractéristiques: nombre de pièces, surface habitable ou encore année de construction. Il est aussi important de prendre en considération la localisation, ainsi que l’état général du bien, qui sont autant de facteurs ayant une influence directe sur sa valeur.

2. Utilisez des outils d’estimation en ligne

Rapides, efficaces, mais cependant non exhaustifs, les estimateurs en ligne vous donnent une première idée de la valeur potentielle de votre bien grâce à un certain nombre d’informations que vous leur fournissez.

3. Comparez votre bien avec des propriétés similaires

Nous vous conseillons d’analyser l’offre des biens à vendre semblables au vôtre, ainsi que l’historique des transactions à proximité. Cela vous donnera une indication sur les attentes des acheteurs et la dynamique du marché dans votre secteur.

4. Prenez du recul

Il est probable que vous ayez un attachement particulier à votre propriété, car vous y avez vécu des moments importants. Votre jugement peut alors être faussé par vos émotions. C’est pourquoi il est nécessaire d’être aussi neutre que possible vis-à-vis des qualités et des défauts de votre bien.

5. Faites appel à un professionnel du secteur

Un agent immobilier est en mesure d’apprécier l’ensemble des caractéristiques de votre bien qui influencent sa valeur réelle, de réaliser une étude de son environnement, de l’état de l’offre, mais aussi de la demande. Il vous accompagne par la suite dans le suivi des dossiers et sur vos questions d’ordre légal.

Grâce à son expérience, à sa connaissance approfondie du marché local et à l’utilisation d’outils technologiques de pointe, votre agent local Neho est en mesure de vous fournir une estimation complète et détaillée de votre bien. Il vous conseillera ainsi parfaitement afin de fixer avec vous un prix de vente adéquat.

Contact

FR: 026 588 08 00

GE: 022 518 82 82

JU: 032 580 04 00

NE: 032 580 04 00

VS: 027 588 09 90

VD: 021 588 14 14

hello@neho.ch | neho.ch

Retrouvez toutes nos agences immobilières locales sur notre site web.

Scannez le QR code ou contactez-nous pour planifier un rendez-vous d’estimation gratuit de votre bien immobilier.

DES BALLES POUR TOUS LES GOÛTS

BRIDGESTONE

DURABLES JUSQU’AU DERNIER COUP

Les balles de golf perdues dans l’eau, les forêts ou les prairies posent des problèmes écologiques rarement évoqués. Natalie Beck Torres et Pedro Torres se sont demandé pourquoi elles étaient fabriquées à partir de matériaux si peu dégradables. Leur réponse pour plus de durabilité: recycler et privilégier un circuit made in Switzerland.

Texte et photos: Andrea Bauer

Les balles de golf Loop sont encore en cours de développement – elles devraient être commercialisées en 2027

Natalie et Pedro se promenaient par une froide journée d’hiver lorsqu’ils aperçurent des balles de golf perdues, à moitié enfouies dans la neige. Une question leur vint immédiatement: «Pourquoi les balles doivent-elles être fabriquées à partir de matériaux qui mettent des siècles à se décomposer?» Ces docteurs en physique, titulaires d’un MBA, se sont alors intéressés aux balles endommagées, ramassées par milliers et jusque-là jetées à la poubelle. De cette réflexion est née l’idée des balles de golf

Ecobird: des balles recyclées en Europe, dont le noyau est conservé et recouvert d’une nouvelle enveloppe. Visuellement comme pour le

jeu, elles sont presque indiscernables des balles neuves. «En matière de toucher, de contrôle et de trajectoire, elles offrent les mêmes performances qu’un produit neuf», explique Pedro.

BIODÉGRADABLES ET COMPÉTITIVES

Mais le recyclage seul ne suffisait pas au couple. En janvier 2024, ils ont franchi une étape encore plus audacieuse avec «The Loop Project». «Nous avons développé les premières balles de golf performantes fabriquées à partir de matériaux biodégradables, à un prix conforme au marché», explique Pedro. Selon lui, le besoin est réel: chaque année, environ un milliard de balles sont perdues dans le monde, soit quelque 46 000 tonnes de plastique qui finissent dans les sols et les eaux. En Suisse, cela représente plus de 140 tonnes.

Avec leur entreprise Innoguer GmbH, Natalie et Pedro collaborent actuellement avec la Haute école spécialisée du nord-ouest de la Suisse

pour développer une balle composée de biopolymères certifiés biodégradables, sans additifs toxiques. Pedro précise: «La balle doit rester stable tant qu’elle est utilisée et ne se dégrader qu’une fois perdue –pas déjà dans un sac de golf humide. Elle doit par ailleurs offrir les performances de jeu habituelles et répondre à toutes les exigences réglementaires.»

MADE IN SWITZERLAND

La fabrication de la balle Loop se fait entièrement en Suisse. Pour l’instant, la collaboration avec différents partenaires se concentre principalement sur l’équilibrage et la finition. Le projet bénéficie du soutien de Swiss Golf et d’Innosuisse. Innoguer GmbH a été récompensée en 2025 par le prestigieux «InnoPrix SO!» pour ce développement «qui associe durabilité et performance sportive de manière unique». La balle devrait arriver sur le marché en 2027, d’abord en Suisse, puis en Europe et en Amérique du Nord. Pour Natalie et Pedro, la balle Loop est bien plus qu’un produit: c’est une contribution cohérente à une pratique plus responsable du golf. «Si nous perdons des balles, autant qu’elles ne nuisent pas à la nature», conclut Pedro.

Pedro Torres et Natalie Beck Torres

NEUF CONSEILS POUR AMÉLIORER VOS SCORES

Dans la pratique du fitting, on constate régulièrement que de nombreuses golfeuses et de nombreux golfeurs se compliquent inutilement la tâche, non pas en raison de lacunes techniques, mais à cause d’un équipement inadapté. Bien souvent, de petits ajustements ciblés suffisent à améliorer sensiblement la constance, la confiance et, par conséquent, les scores. Les neuf conseils suivants sont issus de la pratique quotidienne et montrent comment des choix judicieux en matière de matériel permettent de gagner efficacement des coups, sans entraînement supplémentaire.

En collaboration avec Peter Irion, Master Fitter chez HIO-Fitting Suisse

1. REPENSER LES FERS LONGS

Pour de nombreuses personnes, les fers 4 et 5 comptent parmi les clubs les plus difficiles à manier. Les hybrides ou les bois de parcours couvrent des distances similaires, mais génèrent une trajectoire plus élevée et offrent une tolérance aux erreurs nettement supérieure.

Potentiel: 1 à 2 coups par tour

2. LE CHIPPER POUR PLUS DE CONSTANCE

Le chipper réduit les erreurs typiques du petit jeu et permet un mouvement facilement reproductible, proche de celui du putting. Il constitue une alternative fiable pour de nombreuses personnes, en particulier sur des distances comprises entre 10 et 30 mètres.

Potentiel: 2 coups par tour

3. TESTER LES SHAFTS DE DRIVER INDIVIDUELLEMENT

Un shaft bien adapté influence la vitesse de balle, l’angle de lancement et le spin. Des shafts plus légers ou légèrement plus longs peuvent générer davantage de distance, mais il est essentiel de les tester individuellement lors d’un fitting.

Potentiel: 1 à 2 coups par tour

4. UN MINI - DRIVER COMME OPTION CONTRÔLÉE

Le mini-driver se situe entre le driver et le bois de parcours. Il offre plus de contrôle qu’un driver, tout en permettant d’obtenir une longueur nettement supérieure à celle d’un bois depuis le tee.

Potentiel: 2 coups par tour

5. VÉRIFIER LE GAPPING

Des écarts de distance irréguliers entre les clubs entraînent souvent des erreurs inutiles. Un test de gapping permet de définir précisément les distances réelles de chaque club de votre set, d’identifier d’éventuels chevauchements ou, au contraire, des écarts trop importants. Vous saurez ainsi exactement quel club choisir dans chaque situation.

Potentiel: 1 à 2 coups par tour

6. LE BON BOUNCE

Un bounce adapté améliore l’interaction avec le sol et limite les coups manqués. Pour de nombreux amateurs, des semelles légèrement plus larges, offrant une meilleure tolérance aux erreurs, s’avèrent particulièrement bénéfiques.

Potentiel: 1 coup par tour

7. UN PUTTER ADAPTÉ

La longueur, l’équilibre, la taille du grip et les aides à l’alignement influencent fortement la capacité à démarrer la balle sur la bonne ligne et à contrôler la vitesse. Un putter bien ajusté permet de réduire sensiblement le nombre de trois putts.

Potentiel: 2 coups par tour

8. LES GRIPS COMME ÉLÉMENTS CLÉS

Des grips usés ou inadaptés nuisent au contrôle et au toucher. Une épaisseur de grip appropriée permet de détendre les mains et de produire des swings plus stables.

Potentiel: environ 1 coup par tour

9. UN SYSTÈME COMPLET

La combinaison du loft, du lie, du shaft, du poids et de la longueur détermine l’efficacité d’un club. Des sets fittés permettent de réduire la dispersion et d’améliorer le contrôle des distances.

Potentiel: plusieurs coups par tour

CONCLUSION

De nombreuses personnes cherchent la cause de leurs scores élevés uniquement dans leur swing, alors qu’une part importante de leur potentiel d’amélioration réside aussi dans l’équipement. La réduction des coups indiquée ne doit pas être considérée comme cumulative. En revanche, en éliminant les principales faiblesses de votre set de clubs, il est tout à fait possible de gagner plusieurs coups par partie. Une configuration bien pensée rend le jeu non seulement plus efficace, mais aussi plus détendu.

www.hio-fitting.ch

@ Dorothée Piorëlle

RULES & REGS

BALLE DANS L’ARBRE

Une balle qui finit sa course dans la tondeuse, un bunker transformé en piscine, une balle mystérieusement disparue: au golf, cela arrive rarement… mais quand cela arrive, il existe toujours une règle. Dans cette rubrique, Wouter Pijl vous explique comment chaque situation est tranchée, en indiquant systématiquement la référence officielle.

Lors de l’Omega European Masters 2025, l’impossible s’est produit au trou no 2: le Sud-Africain Richard Sterne a envoyé sa balle dans un arbre… et elle y est restée coincée. Wouter Pijl, arbitre officiel de Swiss Golf, a été appelé sur place. Pour lui, le cas était clair: «Si une balle reste bloquée dans un arbre, les Règles officielles du R&A s’appliquent – en particulier la Règle 19 (balle injouable) et la Règle 18.2 (balle perdue ou hors limites).»

LOCALISÉE ET IDENTIFIÉE

Wouter Pijl explique: «Si la balle est visible et clairement identifiée comme étant celle du joueur ou de la joueuse, elle est considérée comme en jeu. Si la personne déclare la balle injouable, elle reçoit un coup de pénalité et dispose de trois options: revenir à l’endroit du dernier coup, prendre un dégagement latéral de deux longueurs de club depuis le point situé directement sous la balle, sans se rapprocher du trou, ou prendre un dégagement en reculant jusqu’à n’importe quel endroit sur la ligne passant par la balle depuis le drapeau.»

SITUATION

Localisée et identifiée

NON LOCALISÉE OU NON IDENTIFIÉE

«Si la balle se trouve dans un arbre mais que le joueur ou la joueuse ne la voit pas ou ne peut pas l’identifier avec certitude, elle est considérée comme perdue selon la Règle 18.2a», poursuit Wouter Pijl. «La personne reçoit un coup de pénalité et doit jouer une nouvelle balle depuis l’endroit du dernier coup.» Et que se passe-t-il si des forces naturelles, comme le vent ou la pluie, font tomber la balle de l’arbre? «Si la personne n’a pas encore joué une nouvelle balle et que cela se produit dans les trois minutes suivant le début de la recherche, elle a de la chance: la balle doit alors être jouée sans pénalité depuis son nouvel emplacement», explique Wouter Pijl. En revanche, si une nouvelle balle a déjà été mise en jeu ou si les trois minutes sont écoulées, la balle est considérée comme perdue.

Vous avez des questions sur les Règles de golf? Envoyez-les directement à Swiss Golf à l’adresse suivante: rules@swissgolf.ch.

RÈGLE CONSÉQUENCE

Règle 19 Balle injouable, 1 coup de pénalité

Non localisée ou non identifiée Règle 18.2

Balle perdue, 1 coup de pénalité

La balle tombe de l’arbre Règle 9.3 Nouvel emplacement, pas de pénalité

Wouter Pijl, arbitre officiel de Swiss Golf
Texte: Peter Beeli

QUIZ SUR LES RÈGLES

HOMME

DANS L’ARBRE

Testez vos connaissances du golf ou des Règles de golf. Scannez le QR code et participez à notre tirage au sort. Avec un peu de chance, vous pourrez remporter des prix estampillés Swiss Golf.

Participez en répondant à la question suivante avant le 31 mars 2026:

Comment s’appelle le double vainqueur du Masters qui, en 1981, a joué une balle reposant à plusieurs mètres de hauteur dans un arbre?

Jack Nicklaus

Ian Woosnam

Bernhard Langer

Chauffage par géothermie

Refroidissement avec Free Cooling

cta.ch

DEUX NOUVEAUX PARTENARIATS POUR SWISS GOLF

Swiss Golf élargit et renforce son réseau de partenaires dans le cadre du concept de partenariat lancé par la Fédération en 2025. Aux côtés de Rolex (Or), solide partenaire de longue date, la VP Bank (Argent) et le Balgrist Golf Institute (Bronze) font également partie des partenaires officiels de Swiss Golf depuis le 1er janvier 2026.

Texte: Jérôme Reynard

Le nouveau modèle de partenariat de Swiss Golf démontre ainsi son efficacité dès sa première année de mise en œuvre. Structuré autour de niveaux clairement définis (Or, Argent, Bronze), il garantit transparence, visibilité différenciée et valeur ajoutée concrète, tant pour les partenaires que pour la Fédération. «Nous sommes très heureux d’accueillir la VP Bank et le Balgrist Golf Institute», déclare Doris Rechsteiner, Directrice Marketing/Services de Swiss Golf. «Leur arrivée témoigne de la qualité des prestations offertes par la Fédération – un réseau et un public ciblés, des plateformes de communication engageantes, ainsi qu’une image de sport associée à des valeurs de fair-play, de respect, de santé et de durabilité. Nous sommes convaincus que d’autres partenaires suivront.»

VALEURS PARTAGÉES

Swiss Golf souhaite collaborer avec des entreprises qui partagent ses valeurs éthiques et avec lesquelles des synergies peuvent se créer. La VP Bank est un prestataire de ser-

vices financiers déjà engagé dans le golf, notamment dans le cadre du VP Bank Swiss Ladies Open de Holzhäusern (Ladies European Tour).

De son côté, le Balgrist Golf Institute est le nouveau partenaire médical de la Fédération dans le domaine du sport de performance et d’élite. Les meilleurs athlètes de Swiss Golf bénéficient désormais d’évaluations complètes combinant soins, physiothérapie, préparation physique et analyses du swing, dans le but de prévenir les blessures, de

préserver la santé à long terme et d‘optimiser les performances physiques de manière responsable.

ROLEX, PARTENAIRE OR Par ailleurs, la mise en œuvre du nouveau concept de partenariat a permis de consolider le partenariat avec Rolex (Or), en place depuis de nombreuses années. Par son engagement à long terme, Rolex confirme ainsi sa fidélité et son rôle central dans le développement du golf suisse.

PARTENAIRE ARGENT

La VP Bank est une banque privée liechtensteinoise dotée d’une présence internationale, qui propose des solutions financières sur mesure.

Prenez contact dès maintenant: www.vpbank.com

PARTENAIRE BRONZE

Le Balgrist Golf Institute combine expertise médicale, innovation scientifique et coaching sportif pour une approche holistique de la santé dans le golf.

Plus d’infos: www.golfinstitute.balgrist.ch

«NOTRE PARTENARIAT INCARNE LA VOLONTÉ D’AVANCER ENSEMBLE»

La VP Bank renforce son engagement dans le golf en s’associant à Swiss Golf. Le CEO du groupe VP Bank, Urs Monstein, explique en interview pourquoi cette coopération s’inscrit pleinement dans la stratégie de la banque.

Interview: Tamara Spiegel

Urs Monstein, que représente concrètement le partenariat avec Swiss Golf?

Nous sommes engagés dans le golf depuis de nombreuses années, notamment via le VP Bank Swiss Ladies Open et nos collaborations avec Chiara Tamburlini ainsi que le Golf Club Bad Ragaz. Le partenariat avec Swiss Golf constitue une étape logique pour renforcer notre positionnement stratégique en tant que marque. Swiss Golf soutient les jeunes talents et les fait progresser de manière cohérente – une démarche que nous partageons pleinement chez VP Bank. Cette coopération symbolise notre volonté commune de faire avancer le golf et de promouvoir la relève de manière ciblée.

Vous collaborez également avec Chiara Tamburlini. Pourquoi cette coopération est-elle importante pour vous?

Chiara Tamburlini figure parmi les meilleures golfeuses suisses et a terminé deuxième lors du dernier VP Bank Swiss Ladies Open. Elle incarne la performance, la discipline et la passion – des valeurs que nous partageons chez VP Bank. Avec Chiara comme ambassadrice, nous souhaitons inspirer les jeunes générations et montrer que l’engagement et la persévérance portent leurs fruits.

La promotion des talents est cruciale. Comment la VP Bank agit-elle concrètement dans ce domaine?

L’attribution de wildcards à de jeunes golfeuses venant de Suède et de Singapour pour participer au VP Bank Swiss Ladies Open illustre notre approche: nous créons des opportunités et soutenons des carrières. Cette année, nous distribuerons également une wildcard à une joueuse allemande. Notre objectif est d’offrir à ces talents émergents une expérience précieuse au niveau international.

Que souhaitez-vous à la prochaine génération de golfeuses et golfeurs?

J’aimerais qu’ils puissent exploiter pleinement leur potentiel, quels que soient leur origine et leurs moyens financiers. Le golf offre non seulement des perspectives sportives, mais permet aussi de développer des qualités essentielles comme la discipline et la persévérance. À travers des initiatives comme l’attribution de wildcards et la promotion ciblée des talents, nous voulons rendre ces jeunes visibles et leur permettre de vivre pleinement leur passion.

Urs Monstein, CEO du groupe VP Bank, et Lukas Eisner, Président de Swiss Golf
@ Kai Grossmann, Out Studio

«NOTRE MISSION: OPTIMISER LA SANTÉ ET LA PERFORMANCE»

Le Dr méd. Nils Horn dirige le Golf Institute de la clinique universitaire de Balgrist. Il explique en interview son travail et ce que le nouveau partenariat médical apporte à Swiss Golf et ses équipes nationales.

Interview: Jérôme Reynard

Nils Horn, qu’est-ce que le Balgrist Golf Institute?

Le Balgrist Golf Institute a été fondé il y a environ un an et a débuté ses activités en juillet 2025. Son objectif est d’améliorer le jeu de golf en combinant médecine, physiothérapie et sciences du sport. La santé et la prévention des blessures sont au premier plan. Nous analysons les causes des blessures, menons des recherches et travaillons à leur prévention tout en optimisant la performance.

Quel est votre rôle?

Je dirige le Balgrist Golf Institute et suis responsable de ses activités médicales. En tant qu’orthopédiste, je travaille avec une équipe de médecins du sport, de physiothérapeutes, de chiropracteurs, de coachs de golf titulaires d’un doctorat, ainsi qu’avec des experts externes en nutrition et en préparation mentale.

Quelles prestations propose le Balgrist Golf Institute?

Nous réalisons des évaluations médicales et sportives spécifiques au golf. Des technologies comme TrackMan, l’analyse 3D ou PuttView nous permettent d’étudier le lien entre le corps et le swing afin d’identifier les risques potentiels de blessures et de fournir des conseils personnalisés. Selon les besoins, nous intégrons coachs et préparateurs physiques pour une prise en charge globale. Tous les examens complémentaires, comme les IRM, sont disponibles sur place. L’institut est ouvert à toutes et tous, y compris les golfeuses et golfeurs internationaux. Nous collaborons d’ailleurs avec plusieurs joueurs du Tour.

En quoi consiste la collaboration avec Swiss Golf? Nous accompagnons les athlètes des équipes nationales. Nos évaluations complètent celles de Swiss Golf et garantissent un suivi individualisé. Nous mettons à disposition notre expertise clinique et scientifique ainsi qu’un large réseau de spécialistes. Notre équipe dispose d’une longue expérience dans l’accompagnement médical de sportives de pointe. Elle est complétée par des golfeuses et golfeurs amateurs confirmés qui comprennent les exigences du golf à haut niveau. Je suis moi-même doté d’un handicap à un chiffre. Notre objectif est clair: prévenir les blessures, promouvoir la santé à long terme et exploiter de manière optimale le potentiel dans le cadre des soins médicaux. Je rends également visite aux athlètes lors des camps d’entraînement. Cela me permet de les observer dans leur environnement naturel, où la communication est plus directe qu’en cabinet.

De gauche à droite: Doris Rechsteiner, Directrice Marketing/Services de Swiss Golf, le Prof. Dr méd. Johannes Scherr, co-fondateur du Balgrist Golf Institute, Barbara Albisetti-Heath, Directrice Sport de Swiss Golf, et le Dr méd. Nils Horn, Directeur du Balgrist Golf Institute

@ Balgrist Golf Institute

UN GRAND MERCI À NOS

PARTENAIRES

pour leur précieux soutien – ensemble, nous promouvons le golf en Suisse.

PARTENAIRE OR

PARTENAIRE ARGENT

PARTENAIRE BRONZE

PROMOTEURS DE SPORT NATIONAUX

LA SWISS GOLF FOUNDATION, MOTEUR DU BOOM DES PARCOURS

Pour désamorcer une situation bloquée, il faut parfois un catalyseur. C’est le rôle qu’a joué la conférence «Golf & Nature», organisée par la Swiss Golf Foundation en 1992. Elle a permis aux milieux de l’agriculture et de la protection de la nature de revoir leurs préjugés et a conduit à la construction d’une soixantaine de parcours sur sol suisse à partir de 1993.

L’impulsion est venue d’un intérêt grandissant pour le golf en Suisse au début des années 1980. Entre 1970 et 1992, le nombre de golfeuses et golfeurs a triplé, passant de 6000 à 20 000, tandis que celui des clubs n’augmentait que de 28 à 40, dont huit transfrontaliers. La demande de possibilités de jeu dépassait largement l’offre, avec des listes d’attente dans la quasi-totalité des clubs.

Cette situation s’explique en grande partie par la résistance des milieux de l’agriculture et de la protection de la nature face à la construction de nouvelles installations.

L’ASG a alors décidé d’intensifier son travail de relations publiques en faveur du golf et de la promotion du sport d’élite. Mais cette stratégie nécessitait des moyens financiers qui faisaient défaut. L’idée du «sponsoring» a alors pris forme.

ACCEPTATION DU SPONSORING

Pour obtenir des moyens financiers supplémentaires, il a fallu rompre avec une tradition profondément ancrée dans de nombreux clubs. On y entendait par exemple: «Nous n’avons pas besoin de l’argent de tiers et nous n’en voulons pas.»

Le principal défi consistait à mettre en œuvre une stratégie tournée vers l’avenir. Le changement d’attitude de nombreux clubs a finalement conduit à l’acceptation du sponsoring. La voie était ainsi ouverte à la création de la Swiss Golf Foundation (SGF), dont le conseil de fondation était majoritairement composé de membres du comité de l’ASG.

Il a été décidé de répartir les tâches de la manière suivante:

L’ASG s’occupait des intérêts de ses membres, les clubs, en coordonnant leurs activités. La SGF collectait des fonds pour les investir dans la promotion du golf en Suisse, à la fois en élargissant les possibilités de jeu et en développant le sport d’élite.

Texte: Martin Hodler et John C. Storjohann Photos: Archives Swiss Golf

intervenants de la conférence «Golf & Nature». De gauche à droite: Peter Epp (directeur général désigné de la SGF), Melchior Ehrler (directeur de l‘Union suisse des paysans), Hans-Peter Danuser (directeur du tourisme de Saint-Moritz) et le modérateur Martin Hodler (président désigné de la SGF). Gaston F. Barras (président de l’ASG) faisait partie de l’assistance.

La SGF a rapidement attiré des sponsors importants. Au début, la SKA (plus tard Credit Suisse) était le sponsor principal, avec Audemars Piguet, Swissair et Jaguar comme co-sponsors. Lacoste et d’autres entreprises fournissaient des prestations en nature à des conditions avantageuses. Entre 1992 et 2007, plusieurs personnalités du sponsor principal ont siégé au conseil de fondation: Josef Ackermann, Arthur Vayloyan, Walter Berchtold, Oswald Grübel et Barend Gerrit Fruithof. Les bases pour atteindre les objectifs visés étaient ainsi posées.

LA CONFÉRENCE «GOLF & NATURE»

La tâche principale de la fondation était de convaincre les milieux agricoles et écologistes des avantages d’un terrain de golf par rapport à des surfaces agricoles inutilisées. À cette fin, la SGF a organisé le 11 septembre 1992 la conférence «Golf & Nature», en invitant des représentants des milieux agricoles (Melchior Ehrler) et touristiques (Hanspeter Danuser). Gaston F. Barras (président de l’ASG), John C. Storjohann (secrétaire général de l’ASG) et Eugen Hunziker (président de la Fédération des coopératives Migros, en tant que «special guest») faisaient notamment partie de l’assistance. À cette époque, Migros disposait déjà de plusieurs projets de terrains de golf.

Les

LES PRÉSIDENTS DE LA SWISS GOLF FOUNDATION

Martin Hodler (1992-1997)

Martin Kessler (1997-2006)

Thomas Hentz (2006-2024)

Reto Bieler (depuis 2024)

LE PROJET « SWISS GOLF HISTORY»

Signature du contrat avec la SKA, qui devient en janvier 1993 le sponsor principal de la SGF. De gauche à droite: Peter Epp (directeur général de la SGF), Martin Hodler (président de la SGF), Gerry Heller (responsable des relations publiques de la SKA) et Victor Erne (membre de la direction générale de SKA).

Depuis 1891, le golf en Suisse a été porté par des pionniers et des passionnés, des personnalités marquantes et des talents qui ont inlassablement promu ce sport. Pour que cette histoire ne tombe pas dans l’oubli, le projet «Swiss Golf History» a été lancé en 2022. Toutes les archives disponibles ont été ouvertes, numérisées et rendues accessibles. Une version en ligne, en allemand et en français (www.swissgolf-history.ch), constamment mise à jour, constitue la base d’un livre anniversaire dont la publication est prévue en 2027, à l’occasion des 125 ans de la Fédération. D’ici là, un extrait sera publié dans chaque édition de ce magazine. Toute personne possédant d’anciennes photos, revues ou textes susceptibles d’intéresser le projet peut nous transmettre ces documents à info@swissgolf.ch. Nous en serions très reconnaissants.

www.swissgolf-history.ch

Invitation à la première séance du conseil de fondation de la SGF, avec Josef Ackermann comme représentant du sponsor principal, la SKA

VOYAGES DE GOLF, PLAISIR GARANTI

Le directeur de l’Union suisse des paysans, Melchior Ehrler, avait publiquement déclaré qu’une part importante des terres arables existantes n’était pas indispensable à la production alimentaire. Une visite préalable de plusieurs golfs publics en Angleterre, organisée par Eugen Hunziker, l’avait persuadé de participer à cette conférence.

Les arguments suivants l’ont convaincu et ont changé son attitude à l’égard du golf:

Un parcours de golf peut être rapidement reconverti en terres agricoles si nécessaire, comme l’a montré le plan Wahlen pendant la guerre.

Le rendement par mètre carré est nettement plus élevé pour les terrains de golf que pour l’agriculture. De plus, un golf permet de faire vivre plus du double de personnes.

Les compétences des agriculteurs sont parfaitement adaptées à l’entretien d’un parcours (greenkeeping).

Lorsque les représentants du golf ont en outre assuré que les parcours seraient principalement construits sur des terres offrant un potentiel de valorisation écologique, les défenseurs de la nature ont également révisé leur position.

Grâce à ce changement de mentalité dans les milieux agricoles et écologiques, environ 60 nouveaux parcours ont pu être construits en Suisse à partir de 1993, dont près de la moitié avant la fin du 20e siècle.

Ce boom dans la construction d’installations a largement contribué à la popularisation du golf dans le pays. Aujourd’hui, 98 clubs sont membres de Swiss Golf. Au total, la Fédération compte plus de 100 000 licenciés, dont environ 40 000 affiliés à l’ASGI ou à Migros GolfCard.

Découvre avec Migros Golf les plus beaux parcours de Finlande et profite de journées de golf variées au cœur d’une nature préservée et de la douceur de vivre scandinave – ou offre-toi un week-end prolongé au Piémont, à Bogogno, avec un parcours de golf au pied de ton hôtel et tout le plaisir de l’art de vivre à l’italienne.

Informations et inscription www.golfcardreisen.ch +41 58 568 68 68, golfcard@migrosgolf.ch

LE GOLF, UN PONT ENTRE LES GÉNÉRATIONS

Avez-vous déjà joué au football avec votre petit-fils? Si vous avez plus de 70 ans, cela arrive sans doute rarement. Et un match de tennis contre votre fille? Qu’il s’agisse du parent ou de l’enfant, il y en a presque toujours un qui s’ennuie. Au golf, rien de tout cela: ce sport rassemble toutes les générations et tous les niveaux autour du plaisir partagé. La famille Kislig-Schwab en est l’exemple parfait.

Texte: Cécile Klotzbach Photos: Emanuel Stotzer

Une nappe de brouillard flotte au ras du sol et le soleil peine à réchauffer l’atmosphère glaciale du Golfpark Moossee. Les doigts sont engourdis, les doudounes bienvenues, même si elles entravent un peu le swing. Malgré les conditions, le parcours 9 trous reste ouvert en ce froid après-midi de janvier. C’est l’un de ces jours heureux où tous les agendas coïncident, permettant au père, à la fille et à la petite-fille de se retrouver pour une partie de golf.

Le très actif retraité Willi Schwab voyage beaucoup, s’engage dans plusieurs associations et joue habituellement au Golf Club Aaretal. Mais dès que possible, il s’adapte aux disponibilités de sa fille Michèle, active dans le service externe de médecine de laboratoire, qui elle-même s’organise selon l’emploi du temps de sa fille Jil. Et cet après-midi, Jil n’a pas école. Le moment est donc parfait pour l’activité favorite du trio, âgé de 15 à 78 ans.

INITIÉE TRÈS TÔT PAR SON GRAND - PÈRE

Le golf unit ces trois générations depuis longtemps. Pour Jil, c’est même depuis toujours. Elle a découvert ce sport toute petite auprès de son «Baba», comme elle appelle affectueusement son grand-père de 78 ans. Ancien développeur de logiciels et golfeur passionné depuis des décennies, il a très tôt transmis le virus à sa petite-fille. Enfant, Jil passait souvent ses mercredis chez ses grands-parents. Elle maniait alors son premier club en plastique et creusait un petit trou dans le jardin familial pour s’exercer au Pitch & Putt.

À 15 ans, Jil fait aujourd’hui partie des cadres de Swiss Golf, fréquente le sport-études du Bildungszentrum Wankdorf et s’entraîne presque tous les jours, avec chaque semaine deux à trois séances de fitness axées sur l’explosivité. «J’aime passer beaucoup de temps dans la nature», confie-t-elle.

C’est aussi grâce à Jil et à son grand-père que Michèle et son mari, Philipp Kislig, ont découvert le golf, il y a une dizaine d’années. Membres du Golfclub Bern, avec des handi-

C’est Willi, le grand-papa, qui a transmis le virus du golf à sa petite-fille, Jil

caps de 27 et 24, ils n’atteignent certes pas encore ceux de Jil (meilleur index: 6) ou de Willi Schwab (meilleur index: 13,8), mais cela n’enlève rien au plaisir de jouer ni à l’esprit de compétition. «L’essentiel, c’est d’être ensemble», résume Willi Schwab. La famille aimerait un jour participer au Swiss Golf Generation Championship, mais l’agenda chargé de Jil ne leur a pas encore permis de prendre part à cet événement familial.

GELÉS, MAIS HEUREUX

Raison de plus pour les Kislig-Schwab de savourer ces instants spontanés, comme aujourd’hui. Tout comme lors des nombreuses vacances réunissant leurs trois générations, souvent choisies en fonction des possibilités de pratiquer le golf: dans le Haut-Adige, au lac de Garde, ou encore mieux, en France. «Là-bas, on peut souvent emmener notre chien sur le parcours», précise Michèle. Avec le labradoodle Malou, la famille est au complet.

La plus jeune du trio, Jil, file souvent devant, dans le brouillard, pour repérer les balles de son «Baba». Willi, Jil et Michèle discutent stratégie, se conseillent parfois sur le choix du club, rient ou grimacent, se réchauffent mutuellement les mains de temps en temps, et se congratulent lorsque la balle tombe dans le trou. À la fin du tour, place aux embrassades et aux bises. Les visages sont certes un peu rougis par le froid, mais illuminés par un mélange de bonheur et de fierté partagée.

Une chose saute aux yeux: le golf n’est pas seulement un lieu de rencontre sociale, c’est aussi un formidable pont entre les générations.

C’est l’un des rares sports que l’on peut pratiquer ensemble, enfants, adultes et seniors confondus. Il favorise les échanges et la compréhension entre toutes les générations, de manière naturelle, ludique et, surtout, saine.

«ENVIE DE RENDRE CE QUE J’AI REÇU»

Pour Michèle Kislig-Schwab, cette richesse est unique et l’a incitée à s’engager au-delà du cadre familial. Depuis six ans, la Bernoise de 49 ans s’investit au sein de la section juniors du Golfclub Bern, qui compte quelque 70 jeunes. Après avoir partagé la fonction de capitaine juniors, elle l’assume désormais seule depuis un an. Entre les tâches organisationnelles et l’accompagnement de plus d’une vingtaine de juniors ambitieux lors de camps d’entraînement en Suisse et à l’étranger, l’engagement est intense, mais aussi très gratifiant pour cette mère de famille active. «J’ai grandi dans l’environnement d’un club de tennis où la vie associative était très riche. J’ai envie de rendre ce que j’ai reçu de cette manière», explique-t-elle.

Logiquement, cette mentalité n’est pas encore pleinement ancrée chez les plus jeunes: Jil, par exemple, n’a tout simplement pas le temps de s’engager dans des activités bénévoles. Son rêve est de passer professionnelle, à l’image de son modèle Kim Métraux de Heer, avec laquelle elle partage le même coach. En parallèle, elle poursuit sa scolarité, avec un plan B encore à définir. Une chose est sûre: Jil restera fidèle au golf, comme ses parents et son grand-père. La pomme ne tombe jamais bien loin de l’arbre.

Jil, Michèle, Willi: un trio âgé de 15 à 78 ans sur le parcours

Au service des clubs et de la jeunesse – National Junior Captains Meeting, Macolin

LE BÉNÉVOLAT N’A PAS

D’ÂGE MINIMUM

Le golf séduit jeunes et moins jeunes, et réunit même les générations sur les parcours. Mais pour que ce sport continue d’évoluer, un engagement durable est indispensable. Si la relève apporte un vent de fraîcheur, ce sont surtout les membres expérimentés qui façonnent la vie associative bénévole. Swiss Golf encourage les clubs à impliquer les jeunes dès que possible.

Texte: Cécile Klotzbach

Le fossé entre jeunes et moins jeunes membres est une réalité bien connue au sein des clubs sportifs. Les besoins en matière de temps de jeu diffèrent, tout comme les valeurs traditionnelles et modernes. Il en résulte un défi pour l’acceptation mutuelle entre générations. Cette cohabitation est pourtant essentielle pour faire évoluer la vie du club dans l’intérêt de toutes et tous.

Swiss Golf s’est donné pour mission de montrer l’exemple dans ce domaine. Jerry Bolger, Chef Juniors de la Fédération, le sait bien: «La dimension sociale est l’un des grands atouts du golf, et l’interaction entre jeunes et moins jeunes est primordiale pour la compréhension mutuelle.» Dans ce contexte, la multiplication des Generation Trophies en Suisse joue un rôle clé. «Les expériences positives vécues au sein de flights intergénérationnels atténuent rapidement d’éventuelles tensions, et les plus jeunes apprécient sincèrement l’intérêt et le soutien moral des adultes», souligne Jerry Bolger.

JEUNES ET MOINS JEUNES SE COMPLÈTENT

Les deux générations profitent de cet échange mutuel, souligne celui qui fut autrefois capitaine juniors à Berne. «Lorsque de jeunes ados passent quatre heures et demie sur le parcours avec des adultes qu’ils ne connaissent pas, et que les rapports sont bons, cela crée une excellente base pour leur future trajectoire dans la vie, bien audelà du golf.» Toutes les générations s’enrichissent mutuellement: les jeunes ont besoin de soutien et de mécénat au sein du club, tandis que les membres plus âgés auront un jour besoin que les plus jeunes s’engagent à leur place, lorsque le golf ne sera plus qu’une activité sociale. Jerry Bolger résume: «La relève fait avancer le sport et assure à long terme la sécurité financière des clubs.»

Elle permet aussi au golf de rester en phase avec son époque. «Certaines idées des jeunes, comme écouter de la musique pendant un parcours, ne font pas l’unanimité», sourit Jerry Bolger, qui reconnaît lui-même qu’il n’en est pas un

@ Miriam Kolmann

grand fan. Mais il plaide pour la tolérance: «Vivre et laisser vivre.» «Tôt ou tard, les clubs devront s’ouvrir à la modernité. C’est le seul moyen d’assurer leur avenir et d’élargir la base de la pyramide.»

Les capitaines juniors jouent un rôle central dans ce processus, non seulement en accompagnant les jeunes sur le plan sportif, mais aussi en les intégrant à des responsabilités concrètes. La relève doit comprendre que des conditions de jeu, d’entraînement et de compétition de qualité ne vont pas de soi: elles reposent sur un engagement volontaire et durable. Lorsque les jeunes sentent qu’ils peuvent réellement contribuer, ils ont davantage tendance à s’impliquer à leur tour, tôt ou tard. Le bénévolat n’a pas d’âge minimum. Il peut, dans le meilleur des cas, mener à une fonction de capitaine juniors, de monitrice ou moniteur J+S, à l’extension de son réseau personnel... voire, un jour, à la présidence du club. «Il faut leur transmettre le goût de cet engagement le plus tôt possible», insiste Jerry Bolger.

ENTRE DISPONIBILITÉ ET PHASE CRITIQUE

André Krähenbühl applique cette philosophie depuis longtemps. Capitaine juniors du Golf Club Aaretal depuis 15 ans, il encourage une sélection de juniors à «découvrir l’envers du décor»: gérer des situations délicates, comprendre les attentes des enfants et concevoir des entraînements adaptés à l’âge et au niveau. «Mon rôle est d’identifier celles et ceux qui s’y intéressent et affichent un certain potentiel pour ces tâches», explique-t-il.

Bien que les ados en pleine puberté et en formation soient très occupés par leur développement personnel, l’homme de 58 ans constate une volonté réjouissante de s’engager dans des missions bénévoles. Mais il peine à organiser sa propre succession. Son suppléant, âgé d’une trentaine d’années, serait le candidat idéal. «Mais il a des enfants en bas âge et donne actuellement la priorité à sa famille.» Un cas loin d’être isolé, selon lui: «C’est une période critique pour rester en contact et permettre à ces personnes de se rendre à nouveau disponibles plus tard.»

Swiss Golf est conscient de ces défis. «Tout concilier» était d’ailleurs le thème du National Junior Captains Meeting, qui s’est tenu mi-janvier à Macolin. Jerry Bolger résumait ainsi les objectifs: «Renforcer les capitaines juniors et favoriser l’interaction entre les différents acteurs.» Car une chose est sûre: un engagement durable et actif au sein d’un club est avant tout le fruit du bon travail mené par sa section juniors.

Le design et la qualité à un prix raisonnable.

Genius

Chariot en titane

Entièrement équipé

CHF 2790.–

(avec Cart Bag: CHF 2980.–)

■ Entièrement équipé avec différents supports (pour carte de score, parapluie et boisson) et sac de transport

■ Moteurs puissants, batterie légère et de qualité

■ Seulement 5,8 kg – facile à replier pour le transport

■ Utilisation simple grâce au sélecteur rotatif

■ Fonction minuterie-distance de 10 et 20 mètres

■ Frein de descente et de stationnement/d’arrêt intégré

■ Cadre en titane brossé avec garantie constructeur de 5 ans

Roues couleur noir, rouge vermillon, bleu roi et gris titane

Easy Drive

Chariot en aluminium

Entièrement équipé

CHF 1290.–

(avec Cart Bag: CHF 1480.–)

■ Moteur puissant, batterie légère et de qualité

■ Pliable d’un seul geste, 9,8 kg seulement

■ Utilisation simple grâce au sélecteur rotatif

■ Fonction minuterie-distance de 10 et 20 mètres

■ Frein de descente et de stationnement

■ Cadre en aluminium argenté avec garantie de 2 ans

Profitez dès maintenant pour l’achat d’un chariot Golfomania de notre sac Cart Bag imperméable à moitié prix (CHF 190.– au lieu de CHF 380.–)!

Tous les chariots de golf sur www.golfomania.ch

Exclusivité suisse.

Showroom et service

Gewerbestrasse 24, 8800 Thalwil

Téléphone 043 377 99 02

Ouvert lun.–ven. 8h30–12h00 et 13h30–18h00 www.golfomania.ch

Livraison rapide à partir de notre propre entrepôt. Également disponible auprès des Pro Shops et revendeurs agréés.

Avec marche arrière

PPG – Private Partner Golf

L’histoire à succès entame sa huitième année. PPG signifie Private Partner Golf: un réseau de 12 parcours de golf premium répartis dans toute la Suisse, offrant un accès à l’ensemble des clubs partenaires grâce à l’adhésion à un seul club. Ce qui n’était, il y a quelques années, qu’une idée audacieuse est rapidement devenu une référence incontournable du paysage golfique suisse. Aujourd’hui, PPG rassemble près de 10 000 membres, unis au sein d’une grande famille du golf, qui profitent d’un libre droit de jeu sur 12 installations de premier ordre, tout en tissant de nouvelles amitiés au fil des parcours.

L’idée et son sens

PPG est né d’une idée simple mais forte: créer une véritable valeur ajoutée – tant pour les clubs que pour les membres. Plutôt que d’entrer en concurrence avec des offres à bas prix ou des installations pay-and-play, PPG a fait un choix clair: se positionner à l’écart des logiques de discount et au plus près des standards les plus élevés en matière de qualité et de service. L’objectif n’a jamais été de relier le plus grand nombre de parcours possible, mais de bâtir un réseau offrant une expérience premium, de la fiabilité et un réel esprit de communauté.

Pour les membres, cela se traduit par un plaisir de jeu étendu dans toute la Suisse, sans coûts supplémentaires. Pour les clubs, cela signifie une attractivité renforcée, une meilleure collaboration, une valeur ajoutée accrue et des avantages économiques – en bref, une activité golfique qui, sans PPG, serait aujourd’hui difficilement envisageable pour de nombreux partenaires.

Le succès en chiffres et en histoires

Le succès ne s’est pas fait attendre. Dès les premières années, le nombre de membres a fortement progressé, tandis que les parties jouées à l’extérieur ont rapidement atteint un total impressionnant de 26 000 tours. Une dynamique dont bénéficient directement les clubs: une meilleure répartition du jeu, des ventes supplémentaires à la restauration et au proshop, de nouvelles amitiés qui naissent sur les terrasses et dans les club houses – au final, une véritable renaissance de la vie de club.

PPG a su répondre aux besoins du moment. Les membres des clubs situés en altitude peuvent ainsi jouer en basse saison, tandis que les golfeuses et golfeurs estivaux profitent de parcours plus frais en montagne. Semaines d’entretien, grands championnats ou fermetures temporaires ne riment plus avec pause forcée: la diversité des 12 installations ouvre la voie à des alternatives attrayantes et à de nouveaux formats de tournois. Les compétitions organisées conjointement offrent aux invités PPG davantage de variété et renforcent encore l’expérience commune.

Ce que PPG représente pour les clubs et les membres

– Une valeur ajoutée pour les clubs et les membres: attractivité accrue, meilleure répartition de la charge et fidélisation renforcée.

Une famille de 10 000 membres: réseau vivant, propice aux échanges, aux amitiés et à une vie de club dynamique.

– Une offre étendue: jouer sur 12 installations premium dans toute la Suisse – sans frais supplémentaires.

– Des avantages économiques: attractivité accrue pour les nouvelles golfeuses et les nouveaux golfeurs, ainsi que pour les non-membres; davantage de tours PPG générant des revenus supplémentaires pour la restauration et le proshop – un bénéfice clair pour les clubs partenaires.

Golf de Lavaux

– Une plus grande résilience en cas de fermeture de parcours: semaines d’entretien ou tournois ne signifient plus automatiquement une interruption du jeu pour les membres.

Le comité de PPG porte activement cette vision: Mario Rottaris (manager du GC Wallenried), Bernhard Nufer (président du GC Interlaken), Stefan Hofmann (finances, GC Gstaad-Saanenland) et Benji Furrer (manager du GC Engelberg). Le secrétariat est dirigé par Roland Meyer (manager du GC Wylihof), qui assure la coordination et le fonctionnement quotidien du réseau.

Perspectives et champs d’action

L’avenir de PPG sera marqué par la coopération et un développement ciblé. Les défis sont clairs: l’entretien des installations devient plus exigeant, les attentes en matière de qualité augmentent, et les restrictions sur l’utilisation de produits phytosanitaires synthétiques compliquent, alourdissent et renchérissent le travail des équipes de greenkeeping. Ces enjeux doivent être anticipés et suivis de près – c’est précisément là que PPG joue un rôle déterminant.

Champs d’action communs que nous souhaitons développer

– Achats: stratégies d’approvisionnement communes et regroupements pour réduire les coûts et sécuriser les ressources. Les approches centralisées permettent de créer des synergies.

– Greenkeeping: échanges de savoir-faire, formations communes et concepts d’entretien coordonnés pour garantir la qualité des parcours, avec ou sans mesures phytosanitaires réduites ou alternatives. L’accent est mis sur des méthodes innovantes, l’expertise et des pratiques économes en ressources.

– Développements technologiques: digitalisation, capteurs et nouvelles machines pour rendre le greenkeeping plus efficace. PPG encourage les projets pilotes, le partage d’expérience et la mutualisation des investissements.

– Événements et formats de tournois communs: élargissement de l’offre de tournois, championnats conjoints et formats attractifs pour les invités PPG, afin de renforcer la marque et offrir de nouvelles expériences aux membres.

– Durabilité et formation: gestion durable, efficacité énergétique, protection des ressources et formation des greenkeepers et collaborateurs – des investissements essentiels pour l’avenir des installations.

La devise est claire: ensemble, nous sommes plus forts, plus durables et plus efficaces. Grâce à une action coordonnée, il est possible de réduire les coûts, garantir la qualité et accroître encore l’attractivité des clubs.

Conclusion

PPG est plus qu’un réseau: c’est un véritable mouvement qui façonne le marché du golf en Suisse. En huit ans, il est devenu évident qu’une coopération bien pensée apporte une réelle valeur ajoutée aux membres, des avantages économiques aux clubs et de nouvelles impulsions à la vie de club. Les 10 000 membres des 12 clubs PPG ne sont pas seulement des utilisateurs d’une offre: ils font partie d’une communauté qui tisse des amitiés, redécouvre les tournois et enrichit le golf suisse.

L’avenir est clair: exploiter les synergies, garantir la qualité et encourager l’innovation. Ainsi, PPG restera le partenaire fiable du golf premium en Suisse.

Contact pour les demandes médias:

Roland Meyer, Responsable PPG et manager du Golfclub Wylihof +41 32 682 28 28 meyer@golfclub.ch ppg-schweiz.ch

L’ÉVEIL DU PRINTEMPS AU TESSIN

Tandis qu’au nord des Alpes, de nombreux parcours peaufinent encore les derniers préparatifs avant la reprise, le Tessin déroule déjà le tapis vert. Météo clémente, températures printanières, fairways impeccables et greens soignés: le canton italophone invite à une escapade golfique anticipée. Cap sur deux adresses incontournables: Losone et Ascona.

Notre première étape nous conduit au Golf Club Gerre Losone. Installé sur le site d’une ancienne exploitation agricole, à l’entrée des Centovalli, le parcours fêtera ses 25 ans en 2027 avec une série d’événements destinés tant aux membres qu’aux hôtes. Situé à proximité du lac Majeur, ce 18 trous (par 72) s’inscrit dans une nature typiquement tessinoise, entre forêts, cours d’eau et panoramas alpins.

«Le parcours dessiné par l’architecte Peter Harradine sublime l’environnement», souligne Ennio Losa. Le manager du club précise: «Les greens rapides et techniques exigent de la précision, et le tracé propose un défi à la fois passionnant et équitable pour tous les niveaux de jeu.»

Ici, le secret réside dans la lecture du terrain: obstacles naturels – notamment l’eau – et passages techniques réclament une attention constante. «Une bonne gestion, en particulier lors des mises en jeu, fait toute la différence», résume le manager.

TRADITION ET CARACTÈRE

Les infrastructures d’entraînement sont complètes: 16 places couvertes équipées de la technologie TrackMan, une zone de petit jeu, deux bunkers d’entraînement, deux grands putting greens et même un Pitch & Putt de trois trous. «Après le tour ou l’entraînement, on se détend au club house, sur la terrasse avec vue sur le trou no 18, ou l’on découvre les dernières tendances en matière de mode et de matériel au proshop», précise Ennio Losa.

Au-delà du golf, le Tessin invite à explorer ses richesses touristiques: «La région offre une multitude d’expériences: baignades rafraîchissantes dans l’eau cristalline des rivières, randonnées panoramiques dans les Centovalli et le Valle Maggia, activités outdoor comme le vélo ou les sports nautiques sur le lac Majeur, mais aussi lifestyle et promenades au bord du lac.» Sans oublier les traditionnels grotti, les villages de caractère et une scène culturelle et gastronomique riche, qui permettent de découvrir un Tessin authentique.

Niché au cœur d’un

paysage naturel typique du Tessin, le Golf Club
Gerre Losone est également le nouveau Performance Center de Swiss Golf depuis cette année

CONCENTRATION, MAÎTRISE, ÉMOTIONS

Notre deuxième halte se situe à quelques minutes seulement: le Golf Club Patriziale Ascona, où tradition et innovation se côtoient depuis bientôt 100 ans. «Le site est élégant sans être guindé, techniquement exigeant sans être écrasant, moderne avec un charme historique», résume Samuele Marelli. Les 18 trous serpentent entre arbres centenaires et plans d’eau, offrant, tout au long du parcours, des vues souvent inattendues sur le lac Majeur. Le manager poursuit: «Notre parcours demande concentration, maîtrise technique et stratégie. En échange, il procure des émotions uniques: la beauté frappe dès la première visite, si bien qu’on y revient pour retrouver ce sentiment rare d’appartenir à un lieu particulier.»

Pour 2026, Ascona réserve une nouveauté qui porte bien son nom: trois nouveaux trous pour un véritable «parcours dans le parcours» au cœur du parc. Le driving range, le putting green et la zone de petit jeu sont à la fois spacieux et modernes. Quant au restaurant, il séduit par sa cuisine raffinée, son atmosphère chaleureuse et son ambiance conviviale. Enfin, le proshop propose une sélection d’articles de choix accompagnée de conseils professionnels, complétant ainsi une offre résolument haut de gamme.

@ Golf Club Patriziale Ascona
Voilà bientôt 100 ans que le Golf Club Patriziale
Ascona conjugue tradition et modernité
«Losone est dynamique et sportif, niché dans une nature sauvage. Ascona est élégant, pictural, chargé de tradition.»
Samuele Marelli, manager du Golf Club Patriziale Ascona

ROMANTISME, CALME, APERITIVO

Quand on lui demande le meilleur moment pour jouer à Ascona, Samuele Marelli répond sans hésiter: «Chaque journée à Ascona a son charme. Mais le parcours est particulièrement sublime au lever du soleil, dans un silence absolu propice à la concentration, et au coucher du soleil, lorsque la lumière dorée crée une atmosphère paisible.» En dehors du golf, le Tessin invite à ralentir, respirer et profiter pleinement de la vie, «un sentiment particulièrement intense au printemps», souligne le manager. Il recommande alors une promenade au bord du lac, un détour par la quiétude du Valle Maggia, un aperitivo sur la piazza d’Ascona ou encore une excursion en bateau vers les îles de Brissago.

DIFFÉRENTS ET COMPLÉMENTAIRES

En conclusion, nous avons demandé aux deux managers de comparer Losone et Ascona. Ennio Losa explique: «Losone est marqué par les paysages alpins et fluviaux, Ascona par le lac. En quelques kilomètres seulement, on change totalement d’univers, ce qui confère au séjour golfique une grande diversité technique et paysagère.»

Samuele Marelli y voit deux philosophies distinctes, au service d’un même plaisir: jouer au golf dans un décor unique. «Losone est dynamique et sportif, niché dans une nature sauvage. Ascona est élégant, pictural, chargé de tradition», résume-t-il.

Un séjour printanier entre Ascona et Losone offre ainsi deux expériences différentes mais complémentaires. Les deux managers se rejoignent sur un point: «Le Tessin est un endroit magique, avec un équilibre parfait entre nature et culture, sport et gastronomie.»

TROU SIGNATURE

Trou no: 18

Longueur: 378 m (jaunes), 338 m (rouges)

Par: 4

Hcp: 1

Ordre et discipline

Avec ses 409 m depuis les back tees, le trou no 18 est un par 4 exigeant qui se termine juste devant la terrasse du club house: de l’adrénaline pour les joueuses et joueurs, du spectacle pour le public. La recette pour le par tient en deux mots: ordre et discipline. Une mise en jeu sûre, puis un deuxième coup choisi avec prudence pour éviter l’étang et le bunker. Sans excès, on atteint le green dans le temps imparti et l’on termine le trou – et le parcours – avec le par.

PLAT SIGNATURE

Joues de veau au merlot et polenta

Ingrédients

Viande: 4 joues de veau. 3 dl de merlot. 250 g de carottes. 200 g d’oignons. 100 g de céleri. 20 g de cèpes séchés. Sauge. Romarin. Laurier. Bouillon de viande. Huile d’olive de qualité. Sel. Poivre. Polenta: 260 g de semoule de maïs blanche. 1,4 l d’eau. 2 cc de sel fin. 2 cs d’huile d’olive. Beurre et parmesan à volonté.

Préparation

Viande: Nettoyer les joues de veau et retirer le gras. Saler et poivrer. Saisir chaque côté. Faire tremper les cèpes dans de l’eau tiède. Couper les légumes en dés et les faire revenir dans une casserole jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Ajouter la viande et déglacer au vin, en laissant l’alcool s’évaporer. Ajouter les champignons avec leur eau, le bouillon et les herbes. Laisser mijoter à couvert 2 à 3 heures à feu doux, en ajoutant du bouillon si nécessaire.

Polenta: Porter l’eau à ébullition avec le sel et l’huile d’olive. Verser la semoule en pluie en remuant constamment. Laisser cuire 40 minutes à feu doux, en remuant de temps en temps. En fin de cuisson, incorporer le beurre et le parmesan selon votre goût.

GOLF CLUB GERRE LOSONE
GOLF CLUB GERRE LOSONE

GOLF CLUB PATRIZIALE ASCONA

TROU SIGNATURE

Trou no: 17

Longueur: 146 m (jaunes), 113 m (rouges)

Par: 3

Hcp: 10

Jeu et sensations

À Ascona, le trou no 17 longe le lac Majeur. Ce par 3 est à la fois une promesse et un rappel que le golf n’est pas seulement un jeu, mais aussi une expérience sensorielle. À l’avant-dernier trou, chaque golfeuse et chaque golfeur peut tenter le hole-in-one, ce coup unique capable de transformer un tour ordinaire en un moment inoubliable. Pour franchir l’étang et atteindre le green lors de la mise en jeu, il faut toutefois un mélange de talent, de courage, de concentration et une grande précision.

GOLF CLUB PATRIZIALE ASCONA

PLAT SIGNATURE

Raviolis au sanglier

Ingrédients

Farce: 1 kg de viande de sanglier pour ragoût. 250 g de légumes (céleri, carottes, oignons, etc.). 50 g de concentré de tomates. 10 dl de vin rouge. Épices et herbes aromatiques. 200 g de parmesan râpé. Sel. Poivre.

Pâte: 500 g de farine. 500 g de semoule de blé dur. 500 g de jaunes d’œufs. 260 g de blancs d’œufs. 20 g de sel.

Préparation

Farce: Faire revenir la viande sur toutes ses faces. Ajouter les légumes coupés en dés et poursuivre la cuisson. Incorporer le concentré de tomate, les épices et les herbes aromatiques. Verser le vin rouge et laisser réduire. Compléter avec de l’eau pour recouvrir la viande. Cuire jusqu’à ce que la viande se défasse. Laisser refroidir, puis hacher finement le tout. Assaisonner avec le parmesan, le sel et le poivre.

Pâte: Mettre tous les ingrédients dans un bol et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène et lisse. Laisser reposer au moins 30 minutes à couvert. Étaler la pâte au laminoir. Garnir la première couche avec le ragoût, recouvrir avec la deuxième couche et former les raviolis. Cuire dans de l’eau bouillante jusqu’à ce que les raviolis soient tendres.

GOLF & COUNTRY CLUB NEUCHÂTEL

Sur les hauteurs du lac de Neuchâtel, le Golf & Country Club Neuchâtel s’inscrit dans un paysage naturel remarquable, entre le Jura et les Alpes. Son parcours 18 trous, reconnu pour son exigence technique et la qualité de son entretien, offre des vues spectaculaires tout au long du jeu. Le club se distingue par son dynamisme sportif, son engagement en faveur de la relève et une atmosphère à la fois élégante et conviviale, appréciée des golfeuses et golfeurs de tous horizons.

GOLFCLUB HEIDENTAL

Le Golfclub Heidental est situé de manière idyllique au pied du Jura soleurois, côté sud, et fait partie de la famille PPG. Le parcours 18 trous s’intègre harmonieusement dans un paysage légèrement vallonné. Les neuf premiers trous, plus ondulés, exigent un jeu technique, tandis que les neuf derniers, plus plats, demandent des coups précis et réfléchis. Cette diversité se reflète également dans la vie du club, réunissant joueuses et joueurs adeptes de tournois ou du golf de loisir. De vastes infrastructures d’entraînement et une académie de golf moderne complètent l’offre.

www.golfdeneuchatel.ch

GOLF LIMPACHTAL

Situé de manière idyllique entre Berne et Soleure, le Golf Limpachtal allie exigence sportive et vastes paysages. Son parcours 18 trous requiert un jeu tactique précis, avec des obstacles judicieusement placés, un tracé varié et des greens finement modelés qui mettent les golfeuses et golfeurs au défi jusqu’au dernier putt. Le vent caractéristique du Limpachtal confère par endroits une véritable atmosphère de links. Membre du réseau Swiss Premium Golf Courses, le Golf Limpachtal incarne une qualité de parcours élevée, un entretien irréprochable et une expérience de jeu d’excellence au niveau national.

www.golf-limpachtal.ch

www.golfheidental.ch

GOLFCLUB RHEINBLICK

Le Golfclub Rheinblick est niché dans un cadre préservé et offre une vue imprenable sur les villages environnants ainsi que sur l’impressionnant panorama des Alpes suisses. Le parcours de championnat 18 trous s’étend sur plus de 100 hectares. Sa topographie variée donne à chaque trou son caractère unique. C’est un lieu où les golfeuses et golfeurs de tous niveaux trouveront à la fois un défi sportif et une expérience inoubliable en pleine nature. Membre du réseau exclusif Swiss Premium Golf Courses, le Golfclub Rheinblick dispose d’infrastructures de premier ordre et d’un parcours exceptionnellement bien entretenu.

www.golfclubrheinblick.de

GOLFCLUB GSTAAD -SAANENLAND

Le Golfclub Gstaad-Saanenland est situé au milieu d’un marais plat, à 1400 mètres d’altitude, et offre une vue magnifique sur les Alpes bernoises et fribourgeoises. Les 18 trous variés et stimulants (par 70) exigent un jeu stratégique et peuvent être parcourus en voiturette grâce au réseau de chemins. Le practice et les installations d’entraînement sont ouverts à toutes et tous. Le restaurant du club, avec sa terrasse ensoleillée, et un golfshop bien assorti complètent l’offre. Le club offre une atmosphère familiale, ouverte et sportive, et accueille aussi bien les locaux que les visiteurs internationaux. Chez nous, tout le monde est le bienvenu. GCGS – naturellement exceptionnel!

www.golfclubgstaad.ch

GOLF SEMPACH

Situé au cœur de la Suisse, le Golf Sempach est le plus grand resort de golf du pays et n’offre pas seulement une expérience inoubliable aux golfeuses et golfeurs, mais également à toutes celles et ceux qui souhaitent profiter de son cadre spectaculaire. Membre des Leading Golf Courses of Switzerland, le resort dispose de deux parcours de championnat 18 trous répondant aux normes de qualité les plus élevées, sur le terrain comme en dehors. Avec son Performance Center, le Golf Sempach abrite le plus grand centre d’entraînement indoor de Suisse. Équipé des technologies les plus modernes, il établit également des références à l’échelle européenne et offre aux golfeuses et golfeurs ambitieux des conditions d’entraînement de tout premier ordre. www.golf-sempachersee.ch

GOLFCLUB MARKGRÄFLERLAND

Le Golfclub Markgräflerland est situé dans la région de Bâle, dans le sud du Pays de Bade. Nous sommes fiers d’accueillir des tournois Swiss Golf de haut niveau. Cette année, nous recevons le Swiss Golf Junior Tour et le U25 Championship, l’Interclub Championship Women A2 et les finalistes des Interclub U18 Series sur notre parcours pittoresque, situé au pied de la Forêt-Noire. Notre terrain est un plaisir pour tous les niveaux de jeu. Testez vos compétences tactiques, votre petit jeu et prenez le temps de profiter d’une journée de golf inoubliable sur un parcours bien entretenu.

www.golfclub-markgraeflerland.de

GOLF SAINT APOLLINAIRE

Avec deux parcours de championnat 18 trous et un parcours 9 trous, le Golf Saint Apollinaire est le plus grand resort de golf de la région bâloise, situé à seulement cinq minutes de l’EuroAirport de Bâle. Nichés au cœur d’un paysage naturel d’une beauté remarquable, les parcours ont été dessinés par le célèbre architecte de golf Kurt Rossknecht et s’intègrent harmonieusement dans l’environnement, offrant une expérience golfique d’exception. Membre des Leading Golf Courses of Switzerland, le Golf Saint Apollinaire répond aux normes de qualité les plus élevées, tant sur le terrain qu’en dehors.

www.golf-basel.com

LE GOLF DANS TOUS SES SUPERLATIFS

Jouer au golf en Floride est une expérience aux multiples facettes: des parcours de rêve, une météo idéale, un choix immense allant des complexes de luxe aux jolies trouvailles plus accessibles. Et, parfois, une rencontre fortuite avec des alligators.

Texte: Fabian Ruch

Nous ne savions pas à quel point le conseil du starter du Bonaventure Golf Club était à prendre au sérieux. Il nous avait prévenus qu’au trou no 7, il valait mieux éviter de jouer trop près de l’eau: un alligator plutôt imposant y aurait élu domicile. Notre deuxième coup sur ce par 5 termine... à deux mètres du plan d’eau. En nous approchant, nous apercevons le reptile en question, paisiblement allongé à proximité de notre balle. Nous optons sagement pour un free drop, à bonne distance.

Voilà un parfait résumé de ce que le golf floridien peut réserver: captivant, varié et baigné de soleil – avec, parfois, une pointe d’adrénaline. L’État recense plus de 1250 parcours, de quoi satisfaire tous les goûts et tous les budgets. Nous avons déjà séjourné à plusieurs reprises en Floride, et un tour à Bonaventure, situé à Weston près des Everglades, fait partie de nos incontournables.

Pour un green fee compris entre 40 et 70 dollars, le parcours offre beaucoup de plaisir et de variété. Le tracé est séduisant, et le départ du trou no 3 – un par 3 à jouer au-dessus d’une cascade –est carrément spectaculaire. Sans oublier l’alligator, pour la petite dose d’adrénaline.

UNE CULTURE DU GOLF DIFFÉRENTE

Quiconque a déjà joué au golf aux États-Unis sait à quel point la culture y est radicalement différente. Près de 99% des tours s’effectuent en voiturette. Cela demande un temps d’adaptation, mais le concept a aussi son charme: beaucoup de voiturettes sont équipées de GPS, il est possible d’y commander à manger, et les trous sont affichés avec précision sur des écrans.

Ici, nombreux sont ceux qui pratiquent le golf comme on irait jouer au billard ou aux fléchettes en Suisse. Avant tout comme un loisir décontracté. Pas besoin d’autorisation de parcours,

«En Floride, le golf se pratique pour tous les budgets – des parcours de luxe aux clubs abordables.»
Le parcours de Miami Beach, au cœur d’un lieu en effervescence

on joue parfois en jeans, on écoute de la musique à plein volume, on boit une bière, tandis que les cart girls assurent le ravitaillement. Sur les parcours moins huppés, il arrive aussi que les flights s’accumulent lorsque trop de green fees ont été vendus. Peu importe: les joueuses et joueurs regardent du sport – ou Netflix – sur leur smartphone en attendant.

Cela peut sembler caricatural, mais la manière dont les Américains abordent le golf est réellement différente. Les règles sont interprétées avec davantage de souplesse. Ce qui compte avant tout, c’est le plaisir, le temps passé ensemble, et le fait de se dépasser. Résultat: beaucoup d’hommes se défoulent avec des drives puissants de 200 à 250 mètres, dont la dispersion est parfois impressionnante. Si le coup est raté, ils rejouent, expliquant avec le plus grand sérieux que, d’ordinaire, ils sont bien meilleurs: «Ce n’est pas mon jour!»

Un état d’esprit plutôt sain. La plupart des parcours proposent au moins six départs différents, parfois même neuf. Ce qui n’empêche pas un grand nombre de golfeurs de s’élancer systématiquement depuis les back tees. Même avec un handicap avoisinant les 25. Les fairways sont souvent larges, et le climat agréable de la Floride garantit d’excellentes conditions, même sur des parcours bon marché. Quant aux greens, ils sont aussi beaux que rapides.

MÊME LE PRÉSIDENT JOUE AU GOLF

Aux États-Unis, de nombreuses applications permettent de réserver facilement des tours de golf. Notre préférée reste «GolfNow», avec son immense choix de parcours. Lors de notre voyage en janvier, nous débutons à Tampa et jouons au Clearwater Country Club. Avec ses larges zones d’atterrissage et ses grands greens, le parcours est idéal pour encaisser le jetlag et rendre une carte correcte.

© iStock

Des tracés sélectifs caractérisent les parcours de Floride

Toute la côte ouest, jusqu’à Naples, est un véritable paradis pour les golfeuses et golfeurs. Notamment pour ceux d’un certain âge, qui apprécient la douceur de vivre de la région. L’ambiance y est plus calme que dans les environs de Miami ou d’Orlando, où l’on trouve parfois un parcours tous les dix à quinze kilomètres.

La côte est ne manque pas non plus de charme. À Jupiter, où résident de nombreuses stars du golf, les conditions d’entraînement sont exceptionnelles, les lieux magnifiques et les parcours superbes. Même constat à West Palm Beach, tout proche, où le président Donald Trump aime venir taper des balles – on dit qu’il oublierait parfois de compter un coup… Cette fois-ci, nous avons la chance de fouler, sur invitation, le très exclusif Panther National. Nous sommes à la fois émerveillés par l’état irréprochable du parcours et quelque peu dépassés par son niveau de difficulté. L’expérience reste mémorable, d’autant

plus que de nombreuses personnalités figurent parmi les membres. Par hasard, nous croisons Joe Sakic, l’un des meilleurs hockeyeurs de l’histoire, aujourd’hui président de la franchise NHL des Colorado Avalanche, qui se rend régulièrement en Floride pour jouer au golf.

Plus au sud, en direction de Miami, nous apprécions particulièrement le Jacaranda Golf Club et ses deux superbes 18 trous. Le green fee y varie entre 120 et 180 dollars. Le site est soigné, suffisamment piégeux pour perdre quelques balles, mais jamais au point de gâcher le plaisir. Dans notre flight ce jour-là se trouve un ancien joueur de NFL, athlétique et musclé, capable de frapper la balle à plus de 250 mètres. Malheureusement, depuis les back tees, la précision de l’ancien joueur de football américain n’est pas au rendez-vous. «Ce n’est pas mon jour!» «Take it easy»: le driver fonctionnera sûrement mieux demain.

À
deux pas de l’eau: le parcours de Key Biscayne

L’optimisme américain peut parfois agacer, mais il est aussi très contagieux. Et pourquoi passer autant de temps à analyser ses putts? On concède, on avance. Après tout, on n’est pas là pour jouer au minigolf. Le plaisir pur du golf prime. Près de Miami, Crandon Golf à Key Biscayne, le Biltmore à Coral Gables ou encore le parcours de Miami Beach valent largement le détour. Les prix dynamiques débutent autour de 150 dollars et peuvent dépasser les 250 dollars. Il est toutefois possible de dénicher de très bonnes offres en prenant un peu de temps pour consulter les applications et sites spécialisés.

LES AVANTAGES HORS PARCOURS

Nous parvenons, par exemple, à jouer The Club at Emerald Hills, situé à Hollywood, près de Miami, à moitié prix. Les 60 dollars en valent largement la peine: pratiquement chaque trou y est spectaculaire. Nous optons pour les tees «membres», les cinquièmes plus reculés sur huit possibilités. Le parcours affiche encore près de 5800 mètres et reste extrêmement exigeant.

Il existe même des 18 trous pour 30 ou 40 dollars, où l’on peut également vivre des moments mémorables. Le Killian Greens Golf Club, à Miami, nous rappelle rapidement nos limites avec ses fairways étroits et ses nombreux obstacles aquatiques. Nous rangeons alors le driver – une attitude très peu américaine –, estimant que «ce n’est pas notre jour» avec ce club – une attitude, en revanche, très américaine. Grâce à un choix de clubs plus judicieux, le parcours devient soudain plus abordable et les occasions de birdie réapparaissent.

Le golf en Floride est idyllique, d’autant plus qu’il s’accompagne d’une offre immense en matière de gastronomie, de shopping, d’événements, de divertissements et d’hébergements. Les gigantesques magasins spécialisés, tels que PGA Tour Superstore, Golf Galaxy ou les vastes rayons dédiés des enseignes Dick’s, proposent absolument tout sur des centaines de mètres carrés. Et pour celles et ceux qui n’en ont jamais assez après un tour, des installations modernes et multifonctionnelles comme Topgolf, PopStroke ou des centres de golf indoor permettent de continuer à travailler son swing et son putting – bar, musique et restauration inclus.

Golf Medical Center –Schulthess Klinik

Ihr bester Partner im Flight

• Golfspezifisches Personal Training und individuelle Golf-Physiotherapie für eine verbesserte Leistungsfähigkeit auf dem Platz

• Massgeschneidertes Golf-Fitnesstraining im Albatros Training – für mehr Stabilität, Kraft und Präzision im Schwung

• Schnelle medizinische Abklärung mit direktem Zugang zu den Spezialisten

Kontakt golf@kws.ch www.golfmedcenter.ch

Mehr erfahren

Bâtiments emblématiques:
le domaine Biltmore à Miami

Unique en Allgäu: des vacances de golf sans frais additionnels

Drivez face aux sommets alpins de l’Allgäu et de la forêt de Bregenz: Oberstaufen offre aux golfeuses et golfeurs un cadre d’exception pour pratiquer leur sport favori. Grâce à l’offre premium Oberstaufen PLUS GOLF, le green fee est inclus sur sept parcours.

Au pied de la pittoresque chaîne de montagnes du Nagelfluh, Oberstaufen, station de villégiature réputée de l’Allgäu, se situe à seulement deux heures et demie de route de Zurich. La région séduit par une mosaïque de paysages unique et des vues imprenables sur les Alpes et le lac de Constance. Les hôtes y trouvent tout ce qui nourrit l’envie de montagnes, de nature et d’espace: l’endroit idéal pour se ressourcer, tout en découvrant l’hospitalité authentique de l’Allgäu et ses traditions vivantes. L’offre est aussi variée que complète: golf, randonnées spectaculaires, cyclisme, sports d’hiver, séjours en famille inoubliables, sans oublier la cuisine régionale, le wellness, le climat curatif et la thérapie naturelle selon Johann Schroth. Le choix d’établissements haut de gamme dans l’hôtellerie et la restauration reflète cette diversité, tout comme le programme d’événements riche et éclectique.

Jeu libre sur sept parcours et panorama de rêve

L’offre premium Oberstaufen PLUS GOLF fait battre le cœur des golfeuses et golfeurs, puisqu’elle inclut le green fee sur sept parcours: le Golfclub Oberstaufen-Steibis, le centre de golf Oberstaufen, le Golfpark Riefensberg/Bregenzer Wald, situé près de la frontière, le Golfpark Lenzfried, le parcours du Golf Scheidegg, ainsi que les clubs de Waldegg-Wiggensbach et de Memmingen. Quinze autres parcours de golf sont accessibles en moins d’une heure de route.

En combinaison avec les autres prestations PLUS, telles que les trajets gratuits sur les remontées mécaniques, l’accès au parc aquatique Aquaria et des offres de loisirs complémentaires attrayantes dans cette station thermale de l’Allgäu, tout est réuni pour des vacances de golf inoubliables. Cette offre est disponible auprès de 18 hébergements au choix, allant de chalets exclusifs à divers hôtels 4 étoiles et 4 étoiles supérieur.

www.oberstaufen.de/plus-golf

Pourquoi voyager loin pour jouer au golf?

L’hôtel Hanusel Hof, dans l’Allgäu, propose une formule bien-être complète, où coups spectaculaires, vues imprenables et plaisirs culinaires et sensoriels vont de pair. Il suffit de franchir la porte de l’hôtel pour se lancer directement sur le parcours.

Quand on déballe son sac de golf à l’hôtel 4 étoiles supérieur Hanusel Hof, le cœur bat la chamade: le premier des 18 trous de ce parcours aussi divertissant qu’exigeant se situe à une vingtaine de mètres seulement de l’entrée. Les fairways, qui épousent les collines vallonnées des Préalpes de l’Allgäu, offrent une vue spectaculaire sur les sommets alpins. Au trou no 9, la Hanusel Alp invite les golfeuses et golfeurs à reprendre leur souffle: saucisse blanche typique de la région, café et gâteau maison ou boisson rafraîchissante, chacun y trouve son moment de détente. Une courte pause pour savourer l’instant, avant de reprendre le jeu, revigoré.

Les 18 trous s’étendent sur un plateau vallonné de 55 hectares, à près de mille mètres d’altitude. Ils offrent des panoramas généreux, tant sur les montagnes à l’horizon que sur les terres environnantes, cultivées de manière durable. Ici, on drive au-delà de l’étang de l’hôtel, dont proviennent les truites servies en cuisine. Là, on longe les ruches où Markus Rainalter produit un miel maison grâce à une dizaine de colonies d’abeilles. Le parcours frôle également la forêt de Hanusel et son domaine de chasse privé. Greenkeeper et chasseur, Frank Rainalter fournit le gibier qui inspire la cuisine créative de l’établissement.

Ambiance familiale

Le trou no 19 – le Hanusel Hof lui-même – constitue naturellement le point d’orgue de la journée. Une fois les clubs rangés, on passe sans transition en mode cocooning. Ici, l’accueil débute par un chaleureux «bienvenue dans la famille», une promesse que la famille Rainalter et son équipe tiennent au quotidien, en veillant personnellement au bien-être de leurs hôtes. Plaisir, détente et convivialité donnent le ton, à commencer par le restaurant, qui propose une cuisine régionale labellisée Slow Food. La carte est accompagnée d’une sélection de plus de 450 vins, soigneusement choisis par Wolfram Rainalter. L’espace wellness complète l’expérience avec cinq saunas, une piscine intérieure et extérieure, cinq salles de repos

confortables ainsi qu’un bar wellness. Au spa, l’équipe bien-être prodigue massages relaxants et soins du visage pour une détente absolue.

Après une journée bien remplie, il ne reste plus qu’à se glisser dans les draps bien frais d’une chambre élégamment aménagée, dotée de parquet et d’une terrasse ou d’un balcon.

Cela ressemble à un bon plan? Ça l’est. Fidèle à sa devise, le Hanusel Hof rappelle qu’il n’est pas nécessaire de voyager loin pour jouer au golf quand le bonheur est si proche – à seulement deux heures de Zurich.

Une semaine de golf au Hanusel Hof, comprenant 7 nuitées en demi-pension gourmande, green fees illimités sur le parcours de l’hôtel, un massage de 20 minutes et de nombreuses prestations supplémentaires, est proposée à partir de 1755 euros.

www.hanusel-hof.de

Île Maurice –

De la grisaille au paradis

L’escapade golfique idéale au printemps

Alors que le printemps se montre souvent capricieux en Europe centrale, l’île Maurice affiche ses plus beaux atours en avril et mai. En Suisse, ces deux mois comptent en moyenne près de 30 jours de pluie et des températures qui peinent à dépasser les 18 degrés. Un cocktail gris, humide et instable, loin d’être idéal pour lancer la saison de golf dans de bonnes conditions.

La situation est tout autre dans l’océan Indien. À Maurice, l’hiver débute dès le mois d’avril: les précipitations diminuent nettement, l’humidité devient plus supportable et le soleil s’impose avec une remarquable régularité. La nuit, le thermomètre oscille autour de 20 degrés, tandis qu’il peut grimper jusqu’à 28 degrés en journée. Des conditions idéales pour savourer un avant-goût d’été et profiter pleinement du golf.

Les nombreux jours fériés en avril et mai constituent un atout supplémentaire pour cette période de voyage, idéale pour s’offrir un séjour golfique prolongé. Celles et ceux qui souhaitent échapper à la grisaille européenne trouveront à l’île Maurice un subtil équilibre entre soleil, activités sportives de qualité et atmosphère résolument décontractée.

Jeu détendu et prix attractifs

Les Golf Buddies ont eux-mêmes testé l’île Maurice en avril et mai derniers pour évaluer cette période de voyage. Verdict sans appel: des conditions météorologiques exceptionnelles, beaucoup moins de touristes et une ambiance agréable et calme sur les parcours. Avec seulement 40 à 60 joueuses et joueurs par terrain et par jour, les parties se déroulent dans une atmosphère détendue, sans contrainte de

temps – un vrai luxe que l’on trouve rarement sur les destinations golfiques européennes.

Un autre facteur décisif joue en faveur d’un voyage à cette période: les tarifs hôteliers peuvent être jusqu’à 50 % inférieurs à ceux pratiqués en haute saison, de novembre à février. L’île Maurice s’impose ainsi comme une alternative séduisante aux destinations printanières classiques – Espagne, Portugal, Grèce, Turquie ou îles Canaries – avec, en prime, l’attrait d’un long-courrier exclusif.

Diversité golfique haut de gamme

L’île Maurice compte une densité remarquable de parcours de golf de premier ordre, qui se distinguent par la variété de leurs paysages, la sophistication de leur conception et la qualité irréprochable de leur entretien.

Île aux Cerfs Golf Club

Notre top 5 des parcours

mauriciens

Anahita Golf Course

Conçu par Ernie Els, Anahita Golf Course se niche dans un cadre pittoresque entre montagnes et forêts, au cœur d’un paysage lagunaire aux eaux turquoise. De larges fairways, des bunkers stratégiquement placés et des greens rapides offrent des défis passionnants pour tous les niveaux. Les trous 16 à 18 sont particulièrement spectaculaires, offrant une vue imprenable sur l’océan – une façon idéale de conclure une partie.

Île aux Cerfs Golf Club

Créé par Bernhard Langer, ce parcours emblématique de l’île combine rochers volcaniques, obstacles d’eau, ravins et végétation tropicale. Sa topographie variée en fait un terrain aussi agréable à jouer qu’à admirer. Grâce à son design équilibré, le parcours convient aux golfeuses et golfeurs de tous niveaux.

Avalon Golf Estate

Situé dans le sud vallonné de l’île, Avalon Golf Estate propose une expérience unique, entouré de plantations de thé, de rivières et de gorges. La vue sur la côte sud de l’île Maurice est spectaculaire, tandis que l’altitude apporte un climat légèrement plus frais et confère au parcours un caractère singulier.

Mont Choisy Le Golf

Ce parcours de championnat de 6245 mètres (par 72), conçu par l’architecte sud-africain Peter Matkovich, est le seul 18 trous du nord de l’île. Proche des resorts balnéaires de Grand Baie et Trou aux Biches, il séduit par son design moderne et ouvert.

La Réserve Golf Links

Premier et unique links moderne de l’océan Indien, conçu par Louis Oosthuizen et Peter Matkovich, La Réserve Golf Links offre des vues spectaculaires sur l’océan depuis chaque trou. Le parcours s’intègre harmonieusement au paysage côtier naturel, garantissant une expérience de golf exceptionnelle et mémorable.

Voyages de golf sur mesure

Golf Buddies organise sur demande des séjours individuels à l’île Maurice, entièrement adaptés au niveau de jeu, aux parcours favoris et aux envies personnelles.

Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.golfbuddies.co.za ou contactez-nous par e-mail à info@golfbuddies.co.za

TEE TIME AVEC . . .

La passion de Riet Klainguti pour les parcours chargés d’histoire semble inscrite dans ses gènes. Dans son métier, ce golfeur doté d’un handicap à un chiffre veille sur l’héritage hôtelier de sa famille en Engadine. Sur les greens, on le croise régulièrement à Samedan. Et, fidèle à l’esprit d’entrepreneur familial, la génération suivante a déjà commencé à manier les clubs.

LE GOLFEUR

Lorsque Riet Klainguti raconte comment il a découvert le golf, il doit remonter loin dans ses souvenirs. «J’avais environ onze ans. Avec mes cousins, on tapait des balles pour le plaisir dans le jardin de mon oncle, à Pontresina. Comme eux jouaient déjà plutôt bien, j’ai rapidement eu envie de progresser.» Le Zurichois aux racines engadinoises pratiquait déjà le football, le handball et le tennis. Le golf s’est donc ajouté presque naturellement au quotidien de ce garçon à l’aise avec tous les sports de balle.

LE GOLF, UNE AFFAIRE DE FAMILLE

Riet Klainguti a acquis les bases du jeu sur le parcours, encadré par un pro. «Mais la plupart du temps, j’ai développé mon swing tout seul, en jouant avec mes parents, membres du Golfclub Rheinblick, près de la frontière allemande.» Par la suite, il n’a pris des leçons que ponctuellement, afin de corriger certains détails techniques. Cela ne l’a pas empêché d’atteindre un handicap à un chiffre dès l’adolescence.

À l’époque, son index revêtait une grande importance. «La compétition fait partie du golf, même si je le vois avant tout comme une lutte contre soi-même.» Malgré son talent, il n’a toutefois jamais envisagé une carrière professionnelle. Les chances de succès lui semblaient trop incertaines pour justifier les sacrifices nécessaires. Le golf l’a néanmoins accompagné à toutes

les étapes de sa vie. «La naissance de mes trois enfants a entraîné une brève pause, parce que d’autres priorités s’imposaient. Mais aujourd’hui, mes deux fils aînés et ma femme ont l’autorisation de parcours. Cela nous permet de partager aussi des moments en famille sur les greens.»

L’aspect social du jeu compte désormais davantage pour lui que la performance pure. «Je joue surtout avec des amis, mais il m’arrive aussi de m’inscrire dans un flight sans connaître mes partenaires. On rencontre toujours des personnes intéressantes sur un parcours.»

UNE AFFINITÉ POUR L’HISTOIRE

On croise souvent Riet Klainguti sur les parcours de la région zurichoise, où il vit. Mais aussi à Samedan, où il se rend régulièrement pour le travail. «J’aime beaucoup ce parcours, car il figure parmi les plus anciens d’Europe continentale.»

Ce sont précisément ces lieux chargés d’histoire qui l’attirent: les arbres, le tracé et la topographie racontent quelque chose du passé.

L’HÔTELIER

Que Riet Klainguti apprécie les parcours chargés d’histoire n’a rien d’étonnant. Il est issu d’une famille hôtelière de tradition, à la tête de plusieurs établissements emblématiques de HauteEngadine. Ses grands-parents, Anna Lea et Giacum Klainguti-Saratz, dirigeaient l’actuel hôtel Allegra à Pontresina. Ils étaient également actionnaires majoritaires du célèbre hôtel quatre étoiles Cresta Palace à Celerina. Un héritage hôtelier et immobilier aussi riche qu’exigeant, transmis ensuite au père de Riet, Gian Giacum, et dont la poursuite incombe aujourd’hui à la nouvelle génération.

UN TRAIT D’UNION ENTRE

L’ENTREPRISE ET LA FAMILLE

Dès l’enfance, Riet Klainguti a été fasciné par cet univers. Après un apprentissage commercial dans une banque, puis des études à l’École hôtelière de Lausanne, il a rejoint à seulement 29 ans le conseil d’administration de l’entreprise familiale. Il y dirige le département Business Development, avec pour mission de créer des synergies entre les différents établissements et de piloter des projets variés. Dans des bâtiments à forte valeur patrimoniale, la rénovation continue constitue un enjeu central. Souvent liés à des investissements conséquents, ces projets exigent une coordination étroite. À ce titre, Riet joue un rôle clé d’interface entre la direction opérationnelle et la famille, en tant que délégué et vice-président du conseil d’administration.

INNOVER TOUT EN RESPECTANT LA TRADITION

Préserver l’héritage compte beaucoup pour lui. Mais même une destination touristique historique comme l’Engadine doit continuer à se réinventer. Cette philosophie s’incarne aujourd’hui au cœur même du patrimoine familial: la Villa Klainguti. Construite en 1882, elle est la maison où le père de Riet a grandi avec ses trois frères. Père et fils ont rénové ensemble cette demeure familiale de trois générations. Classée monument historique, l’ancienne maison peut désormais être louée entièrement ou partiellement sous la forme d’une Signature Residence. Le vaste jardin, où Riet avait esquissé ses premiers swings, contribue encore au charme paisible des lieux. Pour jouer au golf, il recommande toutefois plutôt les parcours voisins de Samedan ou de Zuoz.

Gehört Verantwortung zu Ihrem Anlegerprofil?

Wenn Sie verantwortungsvoll mit Geld umgehen, verdienen Sie eine Privatbank, die die Situation ihrer Kundinnen und Kunden versteht und individuelle Lösungen anbietet. Wir engagieren uns für eine sichere und erfolgreiche Entwicklung der uns anvertrauten Vermögen. Seit mehr als 275 Jahren.

Rahn+Bodmer Co. Münstergasse 2

8021 Zürich

Telefon +41 44 639 11 11 www.rahnbodmer.ch

Collection ONOFF Men’s 2026: la technologie XCBT qui change tout

La nouvelle collection ONOFF Men’s 2026, équipée de la technologie XCBT, allie précision japonaise, design sophistiqué et performances exceptionnelles. Elle sera lancée au printemps 2026 et comprendra des drivers (AKA/KURO), des bois de parcours, des hybrides ainsi que des séries de fers.

Les bois de parcours se distinguent par leur construction spécifique: les bois 3 et 5 sont dotés d’une tête en titane avec une semelle en tungstène pour un centre de gravité bas, tandis que les bois 7 et 9 sont fabriqués en acier maraging avec une couronne en carbone. Tous les hybrides bénéficient également d’une couronne en carbone. Par ailleurs, tous les bois – drivers, bois de parcours et hybrides – disposent d’un hosel réglable permettant d’ajuster individuellement le loft et le lie.

XCBT: chaque gramme compte

La technologie XCBT (Xtreme Carbon Balance Technology) en est à sa troisième génération. Depuis plus de quatre ans, ONOFF développe une solution permettant d’adapter le poids et l’équilibre d’un club de golf aux objectifs personnels et aux sensations de jeu de chacun. Une différence d’un seul gramme sur un driver peut entraîner des changements significatifs lors du fitting.

La possibilité de modifier le poids de la tête du club tout en conservant un équilibre optimal le long du shaft reste unique à ce jour dans l’industrie du golf. Le principe est simple: transférer plus d’énergie à la balle sans fournir plus d’effort.

Power Trench pour une flexibilité optimale

La technologie Power Trench repose sur des rainures placées de manière ciblée dans la tête du club, qui optimisent la flexibilité de la surface de frappe. Même en cas de coups décentrés, elle assure un meilleur transfert d’énergie, une zone de frappe idéale élargie et une vitesse de balle plus élevée.

Une configuration adaptée à chaque niveau de jeu

Avec deux drivers et deux séries de fers, la collection s’adresse à un large éventail de joueurs. Le driver et la série de fers AKA sont conçus pour les golfeurs recherchant légèreté, confort et tolérance maximale. Le driver KURO, avec un MOI plus élevé, favorise des coups droits, tandis que les fers KURO s’adressent aux joueurs avancés en quête de contrôle et de précision.

Le légendaire Touch & Feel ONOFF

Depuis des années, la réputation d’ONOFF repose sur son Touch & Feel unique. Cette particularité provient de la face Spring Roll, où l’acier est plié et roulé plusieurs fois – un procédé exclusif sur le marché. Grâce à DAIWA, leader mondial des cannes à pêche avec 65 ans d’expérience dans le travail du carbone et plus de 100 brevets, et en combinaison avec la technologie XCBT, ONOFF a créé un club aux performances exceptionnelles.

CALIGARI GOLF AG

Distributeur exclusif pour ONOFF

Eschenstrasse 17

7310 Bad Ragaz

Suisse info@caligarigolf.ch

www.onoffgolf.eu www.caligarigolf.ch

LES DESIGNS COLORÉS CONQUIÈRENT LES FAIRWAYS

Les collections féminines 2026 misent sur des couleurs légères, des matières innovantes et un design plus responsable. L’objectif: offrir sur le parcours un confort maximal sans renoncer au style. Entre valeurs sûres et accents tendance, la garde-robe de golf se veut élégante, agréable à porter et résolument dans l’air du temps, en phase avec les attentes des golfeuses d’aujourd’hui.

Texte: Gabriela Rietmann
@ Golfers Paradise

Vous en avez assez des frimas hivernaux et de ces journées interminables sous le stratus? Vous attendez le printemps avec impatience? Dans ce cas, pourquoi ne pas commencer par un grand tri dans votre armoire? Votre moral vous remerciera à coup sûr. Alors que vous vous lancez avec enthousiasme, une question ne manquera pas de surgir: vais-je encore porter cette vieille tenue pour une partie de golf avec mes amies? Ou est-il enfin temps de passer à quelque chose de complètement nouveau?

Bonne nouvelle: un simple coup d’œil aux nouvelles collections dames 2026 suffit à balayer ce dilemme. Les silhouettes affichent une féminité plus affirmée que jamais, sans renier tradition et élégance sur le fairway. Les golfeuses ont de quoi se réjouir: robe, pantalon ou skort... tout est permis, et le choix est vaste.

LÉGÈRETÉ FLORALE

Mais alors, que nous réservent les modèles 2026? La nouvelle saison s’annonce haute en couleurs. Les designs oscillent entre motifs floraux délicats et élégants et interprétations plus modernes et affirmées, sans jamais tomber dans l’excès. Ils insufflent une sensation de légèreté et de fraîcheur à la mode du golf féminin, pour une présence assurée et stylée sur les greens. Les teintes classiques se voient ainsi rehaussées par des tons doux: différentes nuances de bleu, des verts tendres, ainsi que des dégradés de rose, de corail et de rose poudré. Le tout s’accompagne de coupes modernes, de matières légères et d’une nouvelle conscience stylistique, où tradition et exigences contemporaines se rencontrent harmonieusement.

Autre tendance marquante: la popularité croissante des hauts à manches longues. La raison est simple: sur les parcours, l’exposition au soleil se fait de plus en plus sentir. Ces modèles modernes constituent une alternative séduisante, offrant une protection fiable contre les UV sans compromis sur le confort. Les tissus, légers et respirants, restent agréables à porter même lorsque les températures grimpent ou que la chaleur s’installe durablement.

DES PANTALONS PLUS AMPLES, UNE PETITE RÉVOLUTION

Selon City Golf Zürich et Golfers Paradise, les collections de pantalons 2026 amorcent un virage intéressant: les silhouettes s’assouplissent, les coupes gagnent en ampleur et tombent avec plus de fluidité que ces dernières années. Une évolution qui se traduit non seulement par une plus grande liberté de mouvement, mais aussi par un véritable parti pris stylistique.

Côté matières, les fibres synthétiques conservent une place centrale grâce à leurs propriétés fonctionnelles – élasticité, respirabilité et facilité d’entretien en tête. Parallèlement, le coton fait son retour dans davantage de modèles, un détail apprécié par la clientèle et synonyme d’un confort plus naturel. L’accent est ainsi clairement mis sur une alliance réussie entre technologie et bien-être.

Les pantalons amples sont à la mode en 2026

DE PLUS PETITES COLLECTIONS COMME

SIGNE DE DURABILITÉ

City Golf Zürich constate également que les collections 2026 se présentent, dans l’ensemble, de manière un peu plus compacte. Une évolution qui s’inscrit dans une démarche résolument tournée vers la durabilité: limitation de la surproduction, gammes plus ciblées et réflexion accrue autour de styles intemporels, conçus pour traverser les saisons.

Et si les couleurs et les motifs donnent le ton, les golfeuses adeptes d’une esthétique plus discrète ne sont pas en reste. De nombreuses marques continuent de miser sur des bases classiques comme le blanc, le navy ou le noir, complétées par des beiges naturels et des tons pastel. Autant de teintes synonymes de polyvalence et d’intemporalité, bien au-delà des effets de mode.

CHAUSSURES: LE MAINTIEN À L’HONNEUR

Last, but not least: qui ne connaît pas cette sensation d’un gazon humide venant compliquer les mises en jeu? Les nouvelles collections de chaussures en tiennent pleinement compte. L’accent est mis sur un meilleur maintien, une stabilité accrue et des semelles plus rigides, dotées de profils antidérapants destinés à limiter les glissades durant le swing.

Le modèle FootJoy Pro SL a, par exemple, été entièrement retravaillé. Plus fin et plus élégant que la version précédente, il ne fait aucun compromis sur le confort. La tendance se confirme ainsi vers des chaussures de golf clairement pensées pour le parcours, distinctes de celles avec lesquelles on arrive au club house, comme le souligne Golf Center AG.

Le modèle FootJoy Pro SL
@ City Golf Zürich

CONSEILS D’EXPERTES

Jaume Ballara, CEO de Golf Center AG:

La nouvelle casquette Titleist Charleston Breezer se distingue par son élégance et convient particulièrement aux joueuses aux cheveux longs. Sa fermeture velcro, pratique pour le port d’une queue de cheval, son bandeau anti-transpiration évacuant l’humidité et son tissu extensible dans quatre directions assurent un maintien optimal et une excellente respirabilité tout au long du tour.

Agnieszka Obrecht, Retail Area Manager, Golfers Paradise:

Les looks alliant confort, coupes modernes et polyvalence seront particulièrement prisés cette année. Les couleurs 2026 apportent de la fraîcheur sans tomber dans l’excentricité. Les clientes recherchent de plus en plus des vêtements qui ne «font» pas explicitement golf, tout en restant fonctionnels, de qualité et élégants, aussi bien sur le parcours qu’en dehors.

Modèle: P3

• Modèle identique à P2

• Batterie LiFePO4

• Finition en véritable carbone

• Indicateur de batterie & USB

• Couleurs des roues

Modèle: P2

• Puissants doubles moteurs

• Batterie lithium-ion

• Frein électronique de descente et de stationnement

• Cadre / Couleurs des roues

Accessoires en option

Centre de service suisse. Chariot de golf électrique Liquidation (Soldes)

Un autre modéle disponible chez nous: P4 à partir de CHF 845.–

Ana Kübli, co-propriétaire de City Golf Zürich: Un petit air de Marlene Dietrich souffle sur les collections. Outre les motifs floraux, les pantalons amples, souples et décontractés rencontrent un vif succès. Tout ce qui peut également se porter en dehors du parcours de golf séduit particulièrement la clientèle.

Swing Glove

Le premier et le seul gant de golf qui améliore aussi bien votre swing que votre grip.

Swing Glove . . .

et mon mouvement de golf fonctionne!

Informations: www.swingglove.ch info@swingglove.ch

at-hena Gothesmartway.

+ La meilleure qualité

+ Des prix raisonnables

+ Disponible en stock

go-flat „follow me“

• Nouv: Frein de stationnement lectromagnétique

• Nouv: Assistant de trajectoire dans les pentes Fonction: follow-me

10 % de réduction sur toute l‘assortiment

• Batterie lithium LI-ION de BMZ allemands, 45 trous

• Batterie affichage de la capacité, Port USB

• Prise magnétique

• Seulement 5,5 kg

• Acces. en carbone / nylon

• Télécommande incluse

go-carbon +

• Nouv: Frein de stationnement lectromagnétique

• Nouv: Assistant de trajectoire dans les pentes Nouv: Prise magnétique

• Courbes futuristes

• Ultralégar, 4.1 kg

• Double moteur allemand, silencieux

• Batterie lithium LI-ION de BMZ allemands, 45 trous

• Accessoires en carbone

• Indicateur de niveau de charge

• Télécommande en option Port USB

go-flat

• Nouv: Roue avant pivotante

• Nouv: Option fonction marche arrière

• Frein de stationnement lectromagnétique

• Cadre en alu ultra-plat, 5.5 kg

• Batterie lithium LI-ION de BMZ allemands

• Parcours de 45 trous

• 10 cm d‘épaisseur

• Télécommande en option

• Port USB Acces. en nylon/carbon

go-solid

• Nouv: Batterie sur le cadre de la roue avant

• Nouv: Batterie avec LED affichage de l‘état

• Port USB

• Cadre en aluminium, 7.0 kg

• Batterie lithium LI-ION, 45 trous

• Télécommande rechargeable en option Acces. en nylon

Autres modèles disponibles au Golf Center Dietikon / ZH : go-genesis ultra à partir CHF 1‘595.–go-genesis à partir CHF 1‘350.–go-firebird à partir CHF 995.–

Chariots at-hena avec double moteur puissant, frein électronique, fonction start/stop et avance automatique. Accessoires en option

L’image

Inauguré le 4 décembre à Lugano, le Hickory Golf Masters Museum est un nouvel espace dédié aux passionnés de golf, aux connaisseurs et aux collectionneurs d’équipements historiques. Situé au cœur de la ville, ce musée de 380 mètres carrés met en lumière la période allant de la fin du XIXe siècle au début du XXe siècle. Sa collection comprend environ 1500 clubs, ainsi que des balles de golf datant de 1900 à aujourd’hui, offrant un aperçu fascinant de l’évolution du golf à travers les âges. Le Hickory Golf Masters Museum dispose également d’un putting green et d’un simulateur, permettant aux visiteurs de tester des clubs historiques et de rendre l’expérience encore plus immersive. COM

Le Golf Gonten se développe

Le Golf Gonten franchit une nouvelle étape de son développement en s’associant étroitement au Resort Hof Weissbad, qui reprend la gestion gastronomique du restaurant du golf. Ce partenariat vise à renforcer la qualité de l’offre et l’expérience des visiteurs, tout en créant des synergies entre gastronomie, loisirs et développement régional. L’offre culinaire et les activités de loisirs seront ainsi davantage intégrées, tandis que les processus opérationnels seront optimisés. À l’horizon 2029, le site prévoit une extension majeure comprenant un hôtel de 28 chambres et un espace bien-être, confirmant le Golf Gonten comme une destination attractive tant pour les golfeuses et les golfeurs que pour les amoureux de la nature. COM

Le chiffre: 29

C’est le nombre de coups joués par le Lausannois Max Tabone sur les neuf premiers trous du quatrième tour du prestigieux Junior Orange Bowl, où il a pris une excellente 8e place. Six birdies sur les sept premiers trous ont permis au joueur du National Team Men de Swiss Golf de réaliser cet incroyable aller. SG

Couleur jante

BESSER GOLF SPIELEN – IM BESTEN ALTER AUF HÖCHSTEM NIVEAU

Golf ist mehr als Technik. Golf ist Lebensfreude, Erfahrung und Leidenschaft. Genau diese Philosophie prägt die Cliff Potts Golf Academy, die seit über 24 Jahren exklusiv auf dem wunderschönen, direkt am Ufer des Lago Maggiore gelegenen Golfplatz Patriziale Ascona integriert ist.

Geleitet wird sie von Cliff und Alexandra Potts, dem einzigen Swiss-PGA Ehepaar-GolfProfessional-Team der Schweiz, und zugleich ist sie die älteste etablierte Golfschule des Landes. Seit 1989 haben mehr als 14’000 Golferinnen und Golfer an den Kursen der Golf Academy teilgenommen. Unser Unterrichtskonzept ist klar strukturiert und wurde kontinuierlich an neue Erkenntnisse und Methoden angepasst – ohne dabei kurzlebigen Trends hinterherzulaufen. Individuelle, hochqualitative Ausbildung in kleinen Gruppen von zwei bis maximal vier Personen, sowie Privatstunden bilden seit über drei Jahrzehnten die Basis unseres Erfolgs.

Golftraining auf höchstem Niveau - mit Spass und Effizienz

Es ist nie zu spät, besser zu werden und mehr Freude am Spiel zu haben. Jeder Mensch ist ein Individuum, und die körperlichen Voraussetzungen sind unterschiedlich. Deshalb ist unser bewährtes Unterrichtskonzept genau darauf ausgerichtet, diese Unterschiede zu berücksichtigen –insbesondere beim Training von Senior-Golferinnen und Senior-Golfern.

An unserer Golf Academy in Ascona werden Sie in einer professionellen Lernumgebung auf einem privaten Lehrbereich des Golfplatzes unterrichtet. Wir setzen gezielt Trainingsgeräte und Kontrollspiegel ein, sodass Sie genau sehen und fühlen können welche Bewegungen Sie am Schwung üben müssen, um Ihr Spiel dauerhaft zu verbessern. Unsere Hauptunterrichtssprache ist Deutsch, auf Wunsch in Englisch, Französisch oder Italienisch. Dabei verzichten wir bewusst auf kompliziertes Fachvokabular, das nur Profis verstehen. Wir halten den Unterricht fachlich, sachlich und verständlich, mit einem klaren Ziel vor Augen: Ihr Spiel zu verbessern, mit Spass und Motivation!

Das Spiel auf dem Platz

Am Nachmittag wird das Erlernte direkt umgesetzt: Beim professionell begleiteten 9-Loch-Spiel auf dem schönen Ascona Golfplatz erfahren Sie, wie sich Technik, Strategie und Spielfreude optimal verbinden lassen – ganz im Sinne unseres langjährigen Credos:

«We don’t just teach a swing; we show you how to play on the Golf course and how to practise at home. »

Unsere Golf-Academy-Kurse sind für alle Altersgruppen und Spielstärken geeignet. Mit den speziell von Cliff Potts entwickelten Trainingskursen mit Schwerpunkt auf altersgerechtem, körperschonendem Training für Senior-Golferinnen und Senior-Golfer erreichen wir zudem eine Zielgruppe, die durch besonders abgestimmtes Training erkennbare Verbesserungen erzielt und es schnell zu mehr Sicherheit und Spielfreude auf dem Platz bringt.

Günstig zu verkaufen Sie bestimmen den Preis 2 Mitgliedschaften mit Spielberechtigung ab Saison 2026 für Kyburg, Sempachersee und Saint Apollinaire Angebote an ch.kahn@gmx.ch 079 261 40 37

INFORMATIONS FORMATS ET PRIX DES ANNONCES 2026

Vermiete Spielrecht

Saison 2026 od. länger KYBURG – ST. APPOLINAIRE

SEMPACHERSEE

unbeschränkt auf 5 Plätzen gegen Übernahme Spielgebühr von CHF 3700 inkl. Clubbeitrag, ASG-Karte Kontakt: glopse42@gmail.com

BOGEY & BOGEY

Bist Du die Golferin welche entspannt, mit viel Charme und Herzlichkeit die feinen Dinge auf und neben dem Platz geniesst? Bist Du ab Mitte 60? Im Leben dort, wo Du Dich wohl fühlst doch offen für eine verbindliche Partnerschaft im gleichen Rahmen? Dann freue ich mich sehr, Dich kennen zu lernen. Raum LU/SZ/ZH/AG tovid@gmx.ch

SWISS GOLF – Le magazine officiel www.swissgolf.ch

SWISS GOLF –le magazine officiel www.swissgolf.ch

Organe officiel de Swiss Golf Parution six fois par an

2 Mitgliedschaften für GOLF SEMPACHERSEE / KYBURG/ SAINT APOLLINAIRE zu verkaufen

Offizieller Preis/Mitglied CHF 23 000 Verkaufspreis/Mitglied CHF 12 500 Tel. +41 79 340 49 28

GOLFEN IN LANZAROTE

2 droits de jeu Golf Saint Apollinaire/ Sempach/Kyburg à vendre pour le 1.1.2026

WOHNEN AM GOLPLATZ

WYLIHOF in Luterbach SO

Traumferien in 3-Zi-Appartement mit Meerblick und grossem Pool in Costa Teguise www.24LasCoronas.com brissago_blue@hotmail.com

Prix de vente par affiliation CHF 14’500.Prix officiel par affiliation CHF 23’000.Tél. +41 79 346 63 02

ZU VERKAUFEN

3 ½-Zimmerwohnungen und 2 ½-Zimmerwohnung mit EHP/PP

Organe officiel de Swiss Golf Parution six fois par an

Direction de la publication Swiss Golf, 3006 Berne

Édition

Édition

Complemedia AG

Swiss Golf

Davidstrasse 9, 9000 St. Gallen 071 844 30 40

Thunstrasse 110, 3006 Bern media@swissgolf.ch

Responsables de cette édition

Marcel Brönnimann

Responsable Marketing marcel.broennimann@swissgolf.ch

Responsables de cette édition Jérôme Reynard jerome.reynard@swissgolf.ch Fabian Ruch fabian.ruch@swissgolf.ch

Rédaction Swiss Golf

Jérôme Reynard

Rédacteur en chef jerome.reynard@swissgolf.ch

Thunstrasse 110 3006 Bern media@swissgolf.ch

Relecture/traduction

Rédaction/Relecture/Traduction

Affiliation à vendre

Altershalber zu verkaufen. Zweitwohnsitz in Ascona, 2 ½ Zi, Wng. 1.Etage zirka 105 m2. Grosse gedeckte Terasse, ruhig. 1 PP in Tiefgarage. Keller, Trockenraum, Veloraum in mediterraner Residenz, 3 Min. zur Piazza, 5 Min. zum Golfplatz. Preis auf Anfrage unter Tel. 079 798 67 07

À vendre Action de golf DOMAINE IMPÉRIAL

L'icône design qui embellit également votre mur. birdiehook ch

Die Design-Ikone, die auch deine Wand adelt. birdiehook.ch

À GLAND

apart-galerie.ch | Solothurn 11. Dezember – 17. Januar

Valeur: CHF 3000 Email: sansab@bluewin.ch

2X DROITS DE JEU (COUPLE)

5 parcours: Saint Apollinaire, Sempach, Kyburg. À partir du 01.01.2026!

SAINT APOLLINAIRE (BÂLE), SEMPACHERSEE, KYBURG

Zu verkaufen: Ab sofort 1 SPIELRECHT GOLF SEMPACH (KYBURG UND ST. APPOLINAIRE)

Preis VB CHF 15 000 Kontakt: pwe@gmx.ch / +41 79 193 37 65

CHF 17’000.- au lieu de CHF 23’000.Tél. +41 79 434 57 73

Affiliation à vendre GOLF SAINT APOLLINAIRE, SEMPACHERSEE UND KYBURG

CHF 12’500 (au lieu de CHF 23’000) Tél. 076 346 21 63

VILLIGER TREUHAND AG

Tel. 032 671 20 83

info@villiger-treuhand.ch

Thérèse Obrecht Hodler, Nicole Bosson, Isabelle Gavillet, Syntax

Jérôme Reynard, Cécile Klotzbach, Peter Beeli, Thérèse Obrecht Hodler, Nicole Bosson, Syntax

Annonces

Annonces

Klaus Burkhardt klaus.burkhardt@swissgolf.ch

Medien Verlag Ursula Meier Rudi Dado 3, 7018 Flims Waldhaus 044 946 01 51 umeier@medienverlag.ch

Layout

Layout

BrandNew AG, Zürich

Complemedia AG Tom Page tom@golf.ch

at-hena FLAT + montage rapide + rangement plat + y compris les accessoires

1 affiliation à vendre pour SEMPACHERSEE, KYBURG ET SAINT APOLLINAIRE

at-hena Golf Center Dietikon/ZH 043 495 00 10

Jeu illimité sur les 5 terrains. Prix avantageux sur demande Tél. / WA: +41 79 311 28 29

JMS Club Fitting 8953 Dietikon 078 922 73 63 jms.consulting@hispeed.ch

Impression AVD GOLDACH AG, Sulzstrasse 10–12, 9403 Goldach

Impression AVD Goldach AG, Sulzstrasse 10-12, 9403 Goldach

Copyright

Copyright

Ihre Partneragentur im Herzen von Zürich

persönlich | seriös | kompetent

Löwenstrasse 25, 8001 Zürich T +41 44 534 19 50 M +41 79 774 00 84

Coût total: CHF 20’000 p.p. (CHF 9’500 PV + CHF 10’500 redevances du club)

Wir freuen uns auf Ihre

Avantage: CHF 6’000 d’économie! Contact: 079 358 12 58

Kontaktaufnahme

Kathrin Grüneis

Le respect mutuel, la confiance et la tendresse sont pour moi des traits essentiels dans une relation. Golfeur instruit et sportif, soixantaine, aux intérêts multiples, charmant et plein d’humour, recherche une partenaire passionnante et mince répondant aux mêmes critères. Région de Berne et environs. Je me réjouis de recevoir votre message accompagné d’une photo: golfandmore@proton.me

Droit de jeu à louer en raison de séjour à l’étranger, à partir du 1.1.2026 pour la saison 2026, voire plus longtemps. SAINT APOLLINAIRE –SEMPACHERSEE – KYBURG

Illimité sur les 5 terrains. Frais de transfert à hauteur d’une part des frais annuels selon Golf Basel AG. Contact: thomas.kraehenbuehl@gmx.net

Informations formats/prix (CHF)

Klaus Burkhardt T +41 79 792 70 27

klaus.burkhardt@swissgolf.ch

1/16, 95 x 30, 47 x 62 mm, 390.–1/32, 47 x 30 mm, 200.–

APPARTEMENT GOLF EN FLORIDE

Golf-Fitting mal anders! Für alle Marken umsetzbar

120 m2, 2 chambres, 2 s. de bains, 2 terrains de golf 18 trous, piscine commune, tennis, pétanque, Pickleball, entièrement meublé, Internet haut débit, club-house. Prix de vente: 175’000 USD. Contact: info@sun-care.ch pour info appartement. Visite: www.gladescountryclub.com pour info site golfique. Suncare AG, Lucerne Tél: 041 740 57 37

Golf Suisse

1/32 47X31 200.1/16 47X62 400.1/16 98X31 400.3/32 149x31 600.-

Toute reproduction d’articles et de photos, même partielle ou sous forme d’extraits, n’est autorisée qu’avec le consentement exprès de l’éditeur. L’éditeur et la rédaction déclinent toute responsabilité en cas d’envois non sollicités

Reproduction d’articles et de photos, même partielle ou sous forme d’extraits, autorisée seulement avec le consentement exprès de l’éditeur. L’éditeur et la rédaction déclinent toute responsabilité en cas d’envois non sollicités

Changements d’adresse

Changements d’adresse

Vous pouvez traiter vous-même vos changements d’adresse ou autres mutations sur www.swissgolf.ch sous «MySwissGolf», ou vous adresser au manager de votre club, au bureau de l’ASGI ou de Migros GolfCard

Magazine des membres

Vous pouvez effectuer vousmême vos changements d’adresse ou autres modifications sur www.swissgolf.ch, dans la rubrique «MySwissGolf», ou vous adresser au manager de votre club, au bureau de l’ASGI ou à Migros GolfCard

Adressé par courrier à tous les membres des clubs de Swiss Golf, de l’ASGI et de Migros GolfCard

Magazine des membres

Tirage

Adressé par courrier à tous les membres des clubs de Swiss Golf, de l’ASGI et de Migros GolfCard

Impression 73’480 ex. Edition allemande 58’704 ex. Edition française 14’776 ex.

Tirage

Impression 65 083 exemplaires

En allemand 51 762 exemplaires

Impression certifiée REMP/PS 2022/23

En français 13 321 exemplaires

Tirage global 71’851 ex. Allemand 56’773 ex. Français 15’078 ex.

de couverture

Photo de couverture

Un greenkeeper au travail pendant l’Omega Masters à Crans-Montana. © GETTY IMAGES

Imprimé en Suisse

Photo
Chiara Tamburlini © Getty Images

Des parcours, des événements, des expériences.

En Suisse et dans le monde.

Chiara Tamburlini Joueuse LPGA & LET • Ambassadrice ASGI

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook