El contacto con el usuario final, el aplicador y el prescriptor, son claves para nuestra empresa.
B ase de datos y portales
Estamos presentes en BBDD de colegios profesionales, de usuarios o de tarifas, siempre SIN hacer venta.
Herramientas profesionales a gas y pólvora para la fijación. Gama de fijaciones de alto rendimiento y herramientas de perforación.
Herramientas profesionales de clavado a gas para la construcción en madera.
Herramientas profesionales neumáticas de clavado y grapado en madera.
Herramientas a gas para el grapado del alambre en postes de madera en cercados y plantaciones agrarias.
Soluciones de clavado y grapado neumático para líneas automatizadas de construcción industrializada Off-Site.
SISTEMAS DE FIJACIÓN PROFESIONAL PARA APLICACIONES EN HORMIGÓN, ACERO Y MADERA INSTALACIÓN
PULSA 40P+
Clavadora a gas para la fijación de estructuras de tabiquería seca. Diseñada para clavos de hasta 40mm de longitud. Ligera y más potente con capacidad de 10.000 disparos por carga. Alta eficiencia y rentabilidad.
Diseños de envases para HIT-M taco de golpe multimaterial.
5x25/5P - 1.000 unidades
6x30/5P - 1.000 unidades
6x40/12P - 750 unidades
5x25/5P - 400 unidades
6x30/5P - 250 unidades.
PULSA 27E
SC-CLIP Y G-CLIP
Clavadora a gas para aplicaciones eléctricas. Ligera y más potente con capacidad de 10.000 disparos por carga. Alta eficiencia y rentabilidad.
SC-CLIP y G-CLIP las piezas clave que completan la gama pulsables.
D90 DISCOS FULL SLOT
Potente ranuradora de alto rendimiento para uso intensivo en hormigón y mampostería para trabajos intensivos 2.500W. Discos FULL SLOT: para ladrillo y hormigón ligero (resistencia < 15 MPa).
COMBI Xi
Made in Spain
Clavadora a gas 2 en 1 La primera clavadora autónoma polivalente para aplicaciones estructura de madera y conectores metálicos sobre madera. Compatible con todos los clavos para estructura y conectores fabricados en Burgos - España.
CS18
Sierra circular de alta eficiencia y durabilidad gracias a la tecnología BLDC, motor sin escobillas, velocidad de rotación: 5.300rpm. Plataforma a batería 18V.
Desarrollamos soluciones
Creamos y distribuimos soluciones de fijación innovadoras, desarrolladas para proyectos específicos de construcción profesional: instalación eléctrica y fluidos, en placa de yeso, estructuras de madera, etc... Combinamos la excelencia de nuestra producción europea y la máxima seguridad en cada paso para dar a nuestros clientes una solución única, capaz de mejorar su productividad y la calidad de sus proyectos.
CONSTRUCCIÓN Y REFORMA AISLAMIENTO
PULSA IF
Clavadora a gas especial para aislamiento. Muy ligera y compacta con capacidad de 10.000 disparos por carga. Amplia gama de espigas IF de fijación para espesores de aislamiento de 60 - 200 mm.
GAMA FIX Y TAPCON®5 XTREM
Gama de pernos para hormigón FIX Z XTREM, FIX 3 e inox A4. TAPCON®5 XTREM: tornillos para hormigón de alto rendimiento que ampliamos la gama a Ø8
CNP65.2
Clavadora neumática para multiuso sobre madera, con accionamiento de contacto y secuencial. Accede fácilmente a espacios estrechos y de profundidad ajustable sin herramientas. Sistema de clavos en bobina fabricados en BurgosEspaña.
ISO, CB, PTH...
Amplia gama de fijaciones de sistema mecánico para aislamiento en SATE, fachada ventilada y bajo forjado. Y fijaciones especiales resistentes al fuego o sobre madera o chapa metálica.
NOVEDAD
QUÍMICOS
Gama de fijaciones químicas para todas las aplicaciones. De altas prestaciones para varilla roscada y barra corrugada para suelos secos o inundados y condiciones sísmicas
NOVEDAD
TOOLMATIC
Gama de clavadoras y grapadoras semiautomáticas para uso industrial con alta velocidad de disparo y cargador de gran capacidad para una mayor productividad.
NOVEDAD Ø8
Made in Spain
NUESTRA HISTORIA ITW CONSTRUCTION
Empresa SPIT en Francia
Empresa Paslode en
1º clavadora neumática del mundo
SPIT-ROC anclaje de perforación
martillo ROTOSPIT
inventa el autorroscante TAPCON Paslode 1º clavos en cinta de papel los PL
forman parte de ITW
1º Epoxi listo para usar EPCONTM
SPIT inventa la 1º clavadora de gas PULSA1000TM
Paslode 1ª clavadora a gas para madera
SPIT inventa el DRIVATM autorroscante para placa de yeso
1º taco bi-plástico (2 poliamidas)
SPIT 1º clavadora de gas para aislamiento Pulsa InsulFastTM
1º fijación mixta química mecánica EASYFIXTM
SPITBULLTM el 1º sistema de fijación a batería de litio
2022
Spit inventa el 1º taco de golpe multi material HIT-MTM 2000’s
1º clavadora a gas para conectores para madera PPN50TM
Spit inventa STELLIXTM el anclaje para todos los espesores de placa de yeso
UN GIGANTE MUNDIAL CON UNA GRAN PROXIMIDAD
Spit, Paslode, Haubold, Stockade y Toolmatic forman parte del grupo industrial ITW de la división de Productos de Construcción. Multinacional estadounidense fabricante de tecnologías industriales avanzadas con más de 110 años de tradición innovadora. El socio ideal para todo profesional que busca soluciones sinérgicas, productos innovadores y altos estándares de calidad.
Mientras lee esto, ¡probablemente esté a sólo 2 metros de un producto de ITW!
OPERAMOS EN 7 SEGMENTOS PRINCIPALES
Equipamiento cocinas industriales y HORECA Polímeros y
Innovando desde 1912 con ITW
SPIT desde 1951
Paslode desde 1935
Durante el siglo pasado, ITW ha estado a la vanguardia de la innovación. Muchas historias sobre el éxito del producto comienzan sobre el terreno donde están las necesidades de nuestros clientes.
49 Países
43.000 Empleados
21.800 Patentes
Automoción OEM Test, medida y electrónica
fluidos Soldadura
de Construcción
NUESTRA PRODUCCIÓN
ITW CONSTRUCTION
16 unidades industriales en Europa
Casi el 90% de los productos que comercializamos, se fabrican en 19 Unidades Industriales propias.
EMPRESAS ITW EN LA PENÍNSULA IBÉRICA
Empresas de varios
segmentos de la marca ITW: - Presente desde 1975. - 12 centros de producción. - 7 Centros de I+D+i.
- Casi 1.000 empleados.
ITW Construction
La Unidad de Burgos cuenta con 17.750m2
FRANCIA
Bourg-lès-Valence
Sede SPIT SAS
Investigación y desarrollo
Plataforma logística
Unidad industrial
SAT y recambios
CROACIA
Buje
Investigación y desarrollo
Unidad industrial
BÉLGICA
Venlo
Plataforma logística
ITALIA
Cazzago di pianiga-Venecia
Investigación y desarrollo
Plataforma logística
Padova -
Oficina y Unidad industrial
POLONIA
Inowrocław
Investigación y desarrollo
Unidad industrial
USA
Illinois
Sede central ITW
Unidades industriales
ESPAÑA
Sant Boi de Llobregat
Sede ITW Construction Iberia
Burgos - Unidad industrial
50 años
ITW en España
DINAMARCA
Middelfart
Unidad industrial
Plataforma logística
ALEMANIA
Hemmingen
Unidad industrial
Plataforma de recambios
ASIA
Taiwan
China
Corea del Sur
UK
Crawley
Unidad industrial
Plataforma logística
NUESTRO EQUIPO ITW CONSTRUCTION EN ESPAÑA Y LATINO AMÉRICA
Equipo
ITW Construction en España y latino América
Distribución geográfica de nuestro equipo.
Responsable técnico, formación y calidad.
Íñigo Reyes Zona Cantábrico
Joaquín Bardají Zona Nordeste
Edgar Abella Zona Galicia
Niko Chakvetadze Zona Nordeste / Andorra y Aragón
Álvaro Correa
KAM Madera y Offsite
Carmelo Sánchez Zona Levante
Alberto Guadix Zona Sur
Pepe Riera Canarias/Las Palmas
Jesus Civantos Electricidad y fluidos Andalucia Oriental
Antonio Riera Canarias/Tenerife
Alexis Medina Canarias/Las Palmas
Javier Robles Jefe de ventas España y Andorra
Javier Turrillo KAM Electricidad y Fluidos / MEP
Daniel López Zona Atlántico / Galícia
José Luis Valverde Zona Galicia
Manuel Zapata Larios Electricidad y fluidos Andalucia Occidental
Manuel Zapata Electricidad y fluidos Andalucia Occidental
Alfonso Rey Centro
Ana Isabel Medina Centro
Iberia & Latam
Fernando Fandiño Baleares
Sandro Reis LATAM
MUJERES EN LA CONSTRUCCIÓN
Mujeres que construyen el futuro
Impulsamos la inclusión femenina en el sector de la construcción, valorando la creciente participación de mujeres en el trabajo de obra y su importante contribución.
OBRAS DE REFERENCIA
Basílica de la Sagrada Familia (Barcelona) Clavadora a pólvora P370 + CI-6 aislamiento
Torre Sevilla Clavadora PULSA, Consumibles PULSA y Fijaciones ligeras
Hospital Universitari i Politècnic La Fe (Valencia) Clavadora PULSA, TRH-Clip, GRIP+ L
Torre Iberdrola (Bilbao) Clavadora a pólvora P560, Clavos SBR14
Ferrari Land (Tarragona) Clavadora PULSA IF+ Espigas IF aislamiento
Estadio de San Mamés (Bilbao) Clavadora PULSA IF+ Espigas IF aislamiento, HIT-M
Intempo Benidorm (Alicante) Fijación B-LONG XTREM en fachada
Hotel W (Barcelona) Clavadora PULSA + Clavos HC6 y C6
Metro de Madrid Tornillos TAPCON, Espigas ISO
Spotify Camp Nou (Barcelona) Clavadora PULSA IF+ Espigas IF aislamiento, CB, Isogas
cero emisiones de polvo en tu trabajo
Con clavadora PULSA trabaja sin emisiones de polvo.
Tu salud y seguridad es primordial
COMODIDAD Y SEGURIDAD
Una comodidad de trabajo que evita lesiones musculares. Más ligera, ergonómica, menos vibraciones, menor retroceso, menor fatiga
MÁS DE 100 APLICACIONES
PULSABLES
Catálogo
Vídeo
SOFTWARE TÉCNICO
i-EXPERT Software online gratuito de cálculo de fijaciones mecánicas y químicas en 2D/3D que le brinda asistencia segura y fiable durante el diseño e implementación de sus proyectos. Basado en los estándares actuales, Eurocódigo 2 EN1992-4 en relación con cargas estáticas, sísmicas y de fuego.
i-BIM La biblioteca 3D/2D de más de 250 fijaciones SPIT. Nuevo enfoque colaborativo del trabajo en torno a una representación 3D de un proyecto dinámico de modelado para la construcción.
CÁLCULO DE FIJACIONES i-EXPERT
i-CALC La aplicación le permite determinar la cantidad de cartuchos de resina SPIT necesarios para su obra (barras corrugadas, varillas roscadas), para poder cuantificar sus necesidades según las condiciones de trabajos.
i-PULSA La NUEVA aplicación comparativa de costes de fijaciones en taladro versus clavadora. Comprueba el tiempo y dinero que ahorras.
El futuro está en evolución
Nuestros productos Software técnicos evolucionan para brindar soluciones con flexibilidad y velocidad en un mundo cada vez más digital. Ya sea usted un profesional de la construcción, una industria o una oficina de arquitectura o ingeniería, ponemos toda nuestra experiencia a su disposición a través de nuestros equipos y soluciones técnicas para que sus proyectos sean un éxito.
Nuestros catálogos
SOFTWARE DE CÁLCULO DE FIJACIONES
ONLINE Y GRATUITO
EUROCÓDIGO 2 EN 1992-4
MUY INTUITIVO Y FÁCIL
En nuestra web spitpaslode.es puedes encontrar todos nuestros catálogos sobre guía de fijaciones por oficio, producto y técnico.
Síguenos en redes sociales: spitspain, paslodespain, stockadeiberia, withfemaleworkers, spitpaslodeesp
i-CALC
i-PULSA
Comprueba el tiempo y dinero que ahorras… bájate la APP.
APP i-PULSA
La aplicación comparativa de costes de fijaciones en taladro versus clavadora.
PROYECTOS SOCIALES Y PATROCINIOS
Compromiso social, sostenibilidad y valores
Además de proporcionar un entorno seguro, ITW se esfuerza por garantizar un lugar de trabajo diverso e inclusivo. Todos los empleados realizan anualmente, formaciones para respetar el principio de conducta ITW.
Gobierno y Ética
Nos comprometemos por políticas y prácticas sólidas relacionadas con tratos comerciales justos, éticos y honestos, al tiempo que se demuestra respeto por los derechos humanos en ITW y en toda nuestra cadena de suministro.
Es el grupo de mujeres de ITW que busca mantener un entorno laboral inclusivo y atraer, desarrollar y potenciar la figura de la mujer en la empresa y en los puestos directivos.
Nuestra gente
Nos esforzamos por crear lugares de trabajo diversos e inclusivos donde todos nuestros empleados de ITW puedan desempeñar todo su potencial. Creemos que estamos en nuestro mejor momento cuando reunimos experiencias, perspectivas e ideas únicas.
Grupo de trabajo dedicado a jóvenes profesionales para potenciarlos dentro de ITW, así como formarlos a través de plataformas sociales y actividades en redes para generar oportunidades de desarrollo.
Grupo de recursos para empleados de ITW que se centra en empoderar a los colegas y partners LGBTQ + a través de la generación de un sentido de pertenencia y participación, mediante el respeto y la comprensión compartida de los problemas LGBTQ +.
Tras la temprana muerte de quién fue CEO de ITW Mr. David Speer, se fundó en su nombre la primera escuela secundaria de ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM) en la Noble Network of Charter Schools.
Comunidad
Nos comprometemos a apoyar programas e iniciativas para mejorar el acceso a una educación de alta calidad y preparación laboral/ profesional para jóvenes en comunidades desatendidas en todo el mundo.
Planeta
Estamos comprometidos a operar nuestro negocio con dedicación a la sustentabilidad ambiental global, desde la obtención de materias primas hasta el reciclaje de nuestros productos En todos nuestros negocios, nos esforzamos por medir, administrar y reducir la huella ambiental.
Es la coalición de 37 líderes empresariales de EEUU, los cuales crearán un millón de puestos de trabajo para los afroamericanos durante 10 años. ITW participa junto a un grupo de empresas líderes como: IBM, HP, PEPSICO, GM, NIKE, DELOITTE, CISCO, etc...
Grupo de recursos para empleados asiáticoestadounidenses para potenciarlos dentro de ITW mediante actividades de networking y oportunidades de desarrollo.
Grupo de recursos para empleados de ascendencia latina para potenciarlos dentro de ITW. Mediante actividades de networking y oportunidades de desarrollo.
Grupo de recursos para empleados centrado en las necesidades específicas de las personas de ascendencia afroamericana. Con el fin de maximizar sus contribuciones a ITW mediante la construcción de una comunidad de líderes a través de talleres informativos, actividades de networking y oportunidades de desarrollo.
En España se gestiona la cuenta de Instagram @ withfemaleworkers para dar visión y apoyo a las mujeres infrarrepresentadas a nivel laboral del mundo de la construcción. INSTAGRAM @withfemaleworkers
Nos esforzamos todos los días para fomentar una cultura de seguridad proactiva a través de la ejecución de nuestra Estrategia de Seguridad Empresarial, que se basa en que todos los accidentes se pueden prevenir con el objetivo compartido de cero accidentes.
Compromiso con el deporte en España
“Equipos que nos unen, valores que nos impulsan”
Los equipos se basan en valores deportivos que nos definen y nos impulsan: confianza, colaboración, perseverancia, compromiso, esfuerzo... Estos principios nos unen, fortalecen y guían hacia el éxito y el crecimiento personal.
CLAVADO Y GRAPADO A GAS PARA MADERA
Clavadora y accesorios estructuras + conectores
PASLODE COMBI X i 33
PASLODE COMBI X i 33
PASLODE
ACCESORIOS
ACCESORIOS
Clavadora y accesorios conectores madera
PASLODE PPN50X
CONSUMIBLES PARA PPN50X i
Clavadora y accesorios sobre madera
Clavadora y accesorios cubiertas
PASLODE IM45 GN LITIO
ACCESORIOS PASLODE IM45 GN LITIO
PASLODE IM45 CW LITIO
16º INOX A2
Clavadora y accesorios acabados PASLODE IM50 F18 LITIO
GRAPAS
GRAPAS
GRAPAS
CLAVOS JUMBO
CLAVOS
ACCESORIOS
Fijaciones para
NUEVA GAMA PULSA
CLAVADORAS A GAS MULTIMATERIAL
MÁS LIGERA Y COMPACTA
Ergonómico y más manejable en espacios más estrechos o posiciones complicadas
RÁPIDA Y AHORRO
Hasta 8 veces más rápido que el anclaje tradicional
ALTA AUTONOMÍA
Hasta 10.000 disparos por carga
AHORA MÁS LIGERA Y COMPACTA
SALUD Y SEGURIDAD
Todo son beneficios, trabaja casi sin polvo y menos vibraciones
Descarga la APP y compara
Aplicación comparativa de costes de taladro VS clavadora
PULSA 27P
PULSA IF PULSA 27E
PULSA 40P+
PULSA 65
CLAVADO A GAS MULTIMATERIAL
PULSA 27E/ 27P
PULSA 27 E para electricista PULSA 27 P para plaquista
ACCESORIOS PULSA 27E/ 27P
* Próxima eliminación, hasta fin de existencias
PÉRTIGA E-LIFT para PULSA 27E para trabajar en altura
PULSA 65 PULSA 65 para plaquista
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
LOTES 2026 AHORRA DINERO CON LOS LOTES DE HERRAMIENTAS PLATAFORMA EPT 18V Y CLAVOS PARA TU PULSA VER PÁGINAS 94 Y 95
clavos + cartucho de gas para materiales blandos y huecos
CLAVOS UP6 clavos + cartucho de gas para hormigón extraduro
CLAVOS HC6 FH / C6 FH “SIN PLÁSTICO AL CLAVAR
clavos + cartucho de gas para hormigones duros y aceros
CLAVOS CW6 CROCOWOOD
clavos + cartucho de gas para madera
CLAVOS CG6 / HCG6
clavos + cartucho de gas especial canaleta
CLAVOS HC6 clavos + cartucho de gas para hormigones duros y aceros Código
CONSUMIBLES PARA FIJACIÓN PULSA
SC-CLIP
abrazadera de plástico para tuberías y tubos flexibles
abrazadera de plástico simple y doble para tuberías y tubos flexibles
GRAPA METÁLICA para tuberías
GRAPA MULTICABLE
G-CLIP
sujeción para cables
CINTAS PERFORADAS para tuberías
CINTAS TEXTIL para tuberías
CLIPELEC para tubos plásticos rígidos o cables en superficie
TRH-CLIP soporte de varilla roscada, cadenas o cables de suspensión
PACK : clavos PULSA+
PACKS PROMOCIÓN
CLIP MCC-O para cables suspendidos
ARANDELA METÁLICA
uso con porta arandelas magnético para la fijación de malla metálica y membranas de impermeabilización
* Se instala con porta arandelas magnético para PULSA 40P+ código: 014641
* Se instala con porta arandelas magnético para PULSA 27P código: 019891
Código
CLAVADORA A GAS PARA AISLAMIENTO
PULSA IF para aislamiento fachada ventilada y bajo forjado
ESPIGAS IF espigas con clavos incluidos para PULSA INSULFAST y IF
*Se instala con PULSA 27E, 40E o 800E. Si se dispone de una Pulsa 40 ó 800 P o P+, precisa de un guía clavos código:
ACCESORIOS
1 DISPARO x segundo
CLAVADO A PÓLVORA
P370 C60
clavadora a pólvora hormigón y acero, clavos hasta 60mm
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
ACCESORIO P370 C60
CARGAS 6,3/10 disco de fulminantes con 10 cargas para P390 y P370
CLAVOS EN CINTA C9 para clavadora P390 y P370 con cargador, sobre hormigón y piedra
CLAVOS EN CINTA SC9 para clavadora P390 y P370 con cargador, sobre hormigón duro pretensado y acero
CLAVOS C9 SUELTOS para clavadora P390 y P370, sobre
CLAVOS SC9 SUELTOS para clavadora P390 y P370, sobre hormigón duro pretensado y acero
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
CLAVOS SBR9 para planchas de revestimiento metálicas y forjado colaborante
CLAVOS CR9 TP CON ARANDELA Ø21,75 para aplicaciones para túneles
CLAVOS CR9P CON ARANDELA Ø34 para láminas y membranas finas y flexibles, para hormigón
CLAVOS MANUALES CP clavos para clavado manual
SEPARADORES DE ENCOFRADOS separador de plástico con clavo
POSICIONADOR ENCOFRADOS posicionador de plástico con clavo
Código
SISTEMA PARA AISLAMIENTO
CLAVOS AISLAMIENTO CI 6 fijación para aislamiento rígido con clavos premontados para P390 y P370
CLAVOS HSBR14 clavos de alto rendimiento para aplicaciones en acero
P560 especial para fachada y cubierta metálica. El método más rápido de instalación de chapa sobre acero
ACESORIO LIMPIEZA PARA PÓLVORA
ACCESORIOS P560
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
Código
Código
METÁLICOS SOBRE
MÁS SEGURIDAD
CLAVADO A GAS ESTRUCTURA/CONECTOR
PASLODE COMBI Xi para estructuras y conectores sobre madera
CLAVADO A GAS ESTRUCTURAS
ACCESORIOS PASLODE IM90Xi
(versión anterior)
*PASLODE IM90i (versión anterior) comparte todos los accesorios de IM90Ci a excepción de su propia batería y cargador de batería
CLAVOS 34° GALVANIZADO EN CALIENTE (HDG)
Cabeza plana
Código Descripción
Código
CLAVOS 34° INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 clavos + cartucho de gas para IM90i/Ci/Xi/COMBI Xi
CLAVADO A GAS CONECTORES EN
PASLODE PPN50Xi para conectores metálicos para madera
NAILSCREW® ELECTROGALVANIZADO 12µm
2
+
ACCESORIOS PASLODE PPN50Xi
NAILSCREW® INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 clavos-tornillos
ACCESORIOS PASLODE PPN50Ci /PPN50i
Código
Código
34° ELECTRO GALVANIZADO 12µm EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 2 clavos + cartucho de gas para PPN50i/Ci/Xi/COMBI Xi
CONSUMIBLES PARA PPN50Xi
Soportes para ensamblar muro de madera sobre losa de hormigón. Arandela soporta fuerzas sísmicas.
PASLODE IM350+ (VERSIÓN ANTERIOR)*
BATERÍA NIMH
CARGADOR BATERÍA IM45/50/65/350+/ P700
*PASLODE IM350+ (versión anterior) comparte todos los accesorios de IM350+ LITIO a excepción de su propia batería y cargador de batería
CLAVOS 34° ESTÁNDAR
INTERIOR, CLASE DE SERVICIO 1 clavos + cartucho de gas para IM350+ LITIO
CLAVADO A GAS MADERA
PASLODE IM350+ LITIO para madera contra madera
Código
Código
CLAVOS 34º INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 clavos + cartucho de gas para IM350+ LITIO
PASLODE IM45 GN NiMh (VERSIÓN ANTERIOR)*
*PASLODE IM45 GN NiMh (versión anterior) comparte todos los accesorios de IM45 GN LITIO a excepción de su propia batería y cargador de batería
CLAVADO A GAS CUBIERTAS
PASLODE IM45 GN LITIO para cubierta metálica sobre madera
CLAVOS 0º GALVANIZADO EN CALIENTE (HDG) EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 clavos + cartucho de gas para IM45 GN LITIO
CLAVOS 0º INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 clavos + cartucho de gas para IM45 GN LITIO
NAILSCREW® ELECTRO GALVANIZADO 12µm
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 2 clavos-tornillos desatornillables + cartucho de gas para IM45 GN LITIO
PASLODE IM45 GN LITIO
Código
Código
PASLODE IM45 CW LITIO para tégola asfáltica sobre madera
ACCESORIOS PASLODE IM45 GN LITIO
CLAVADO A GAS ACABADOS
PASLODE IM50 F18 LITIO para acabados finos para puntas rectas de calibre 18
ACCESORIOS PASLODE IM50 F18
*PASLODE IM45 CW NiMh (versión anterior) comparte todos los accesorios de IM45 CW LITIO a excepción de su propia batería y cargador de batería CLAVOS 16º
SERVICIO 3 clavos + cartucho de gas para IM45 GN LITIO
PUNTAS F18 ELECTRO GALVANIZADO 3µm INTERIOR, CLASE DE SERVICIO
CLAVOS INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 clavos + cartucho de
PUNTAS F18 INOX A2
EXTERIOR,
Código
Código
PASLODE IM65 F16 LITIO para acabados finos para puntas rectas de calibre 16
PASLODE IM65A F16 LITIO para acabados
ACCESORIOS
PASLODE M65 F16 LITIO Código
ACCESORIOS PASLODE M65A F16 LITIO
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
PUNTAS F16 ELECTRO GALVANIZADO 3µm
INTERIOR, CLASE DE
PUNTAS F16 INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 puntas + cartucho de gas para IM65A F16
Código
CLAVOS INOX A2 clavos + cartucho de gas para IM200/32 JDB
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
ACCESORIOS Y GRAPAS IM200/50 S16
ACCESORIOS
ACCESORIOS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para PULSA Y PASLODE y STOCKade
GRAPADORAS MANUALES
GRAPADORA MANUAL CS5000
grapadora manual para grapas S50 de 6 a 14mm
GRAPAS ELECTRO GALVANIZADO
3µm
GRAPADORA MANUAL
GRAPAS ELECTRO GALVANIZADO 3µm
INTERIOR, CLASE DE SERVICIO 1 grapas S50 para HT-550
1
GRAPAS INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 grapas S50 para HT-550
GRAPAS INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 grapas rectas S50 para CS5000
GRAPAS MODELOS ANTIGUOS
GRAPAS A11 ELECTRO GALVANIZADO 3µm
INTERIOR, CLASE DE SERVICIO 1 grapas A11 para grapadora manual HT11
GRAPAS KL800 ELECTRO GALVANIZADO 3µm
INTERIOR, CLASE DE SERVICIO 1 grapas KL800 para grapadora
Código
GRAPADORA PARA CERCAS DE MADERA
GRAPADORA ST315i grapadora de grampiñones para el agricultor y contratistas de cercas sobre madera
GRAMPIÑONES grampiñones
GRAPADORA ST400I grapadora de grampiñones para el agricultor y contratistas de cercas sobre madera
**Hasta fin de
GRAMPIÑONES grampiñones sobre
+ cartucho de gas para ST400i
ACCESORIOS COMUNES GRAPADORAS
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
ACCESORIOS LIMPIEZA Y
Código
Código
CLAVADO NEUMÁTICO ESTRUCTURA MADERA
RNC50M.2
Clavadora neumática para clavos de 16° en bobina de hilo soldado de 32 a 45 mm
CLAVOS 16° ESTÁNDAR
INTERIOR, CLASE DE SERVICIO 1 clavos cabeza plana en bobina de hilo soldado para RNC65 S/W II
RNC65 S/WII
Clavadora neumática para clavos de 16° en bobina de plástico y de hilo soldado de 35 a 65 mm
CLAVOS 16° ESTÁNDAR
INTERIOR, CLASE DE SERVICIO 1 clavos cabeza plana en bobina de hilo soldado para RNC65 S/W II
CLAVOS
ELECTRO GALVANIZADO
de punta anillado
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
CLAVOS 16° INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 clavos cabeza plana y cabeza abovedada en bobina de plástico para RNC65 S/W II Código
de punta anillado
PUNTAS
CLAVADO
CLAVOS 16° INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3
clavos cabeza abovedada en bobina hilo soldado para RNC65 S/W II
Tipo de punta anillado
504461*
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
CLAVOS 16° ELECTRO GALVANIZADO 12µm
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 2 clavos cabeza plana en bobina de hilo soldado para RNC70.1
Tipo de punta anillado 504453 PUNTAS RNC 2,5X55 ANILLADAS GALV5m
505861* PUNTAS
RNC70.1
Clavadora neumática para clavos de 16° en bobina de plástico y de hilo soldado de 45 a 70 mm
CLAVOS 16° ESTÁNDAR INTERIOR, CLASE DE SERVICIO 1 clavos cabeza plana en bobina de hilo soldado para RNC70.1
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
CLAVOS 16° INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 clavos cabeza abovedada en bobina de plástico para RNC70.1
CLAVOS 16° INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 clavos cabeza abovedada en bobina de hilo soldado para RNC70.1
Código
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
Código
Código
Clavadora neumática para clavos de 16° en bobina de plástico y de hilo soldado de 45 a 90 mm
CLAVOS 16° ESTÁNDAR
DE SERVICIO 1 clavos cabeza plana en bobina de hilo soldado para RNC90Z
GALV5m
505861* PUNTAS RNC 2,5X60 ANILLADAS GALV12m 7.200
504446 PUNTAS RNC 2,5X65 ANILLADAS GALV12m
505862 PUNTAS RNC 2,5X70 ANILLADAS GALV12m
504607 PUNTAS RNC 3,1X80 ANILLADAS GALV12m 4.050
504604 PUNTAS RNC 3,1X90 ANILLADAS GALV12m
Tipo de punta retorcido
396177 PUNTAS RNC 3,1X90 RETORCIDAS GALV12m 4.050
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
CLAVOS 16° INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 clavos cabeza abovedada en bobina de plástico para RNC90Z
Tipo de punta anillado 504702
CLAVOS 16° INOX A2
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 clavos cabeza abovedada en bobina de hilo soldado para RNC90Z Código
Tipo de punta anillado
504461* PUNTAS RNC 2,5X50 ANILLADAS TB A2
504518 PUNTAS RNC 2,8X65 ANILLADAS TB A2 6.000
504525 PUNTAS RNC 2,8X80 ANILLADAS TB A2 4.500
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
CLAVADO
Código
Código
Clavadora neumática para clavos de 0° en bobina de plástico de 27 a 65 mm
CNP65.2
Caja cartón 650442
CNP65.2
CLAVOS 0° ESTÁNDAR
INTERIOR, CLASE DE SERVICIO 1 clavos cabeza plana en bobina de plástico para CNP65
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 grapas rectas KG700 para INLINER DC PN765
GRAPAS MODELOS ANTIGUOS
GRAPAS ELECTRO GALVANIZADO 3µm INTERIOR, CLASE DE SERVICIO 1 grapas rectas S16 para S200.2 S16
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
Código
NUESTRA EXPERIENCIA AL SERVICIO DE VUESTRA PRODUCCIÓN
SIMPLIFICACIÓN PRECISIÓN
Diseñadas para integrarse fácilmente en su cadena de producción automatizada
La calidad de la fijación se garantiza con precisión y regularidad cumpliendo los requisitos técnicos
CALIDAD
Los materiales elegidos para el diseño de las herramientas TOOLMATIC no requieren lubricación y minimizan las operaciones de mantenimiento
AHORRO DE TIEMPO
Nuestras herramientas se adaptan a altas velocidades de disparo, respondiendo así perfectamente a sus criterios de productividad
SALUD Y SEGURIDAD
La automatización limita las operaciones agotadoras y repetitivas, creando así un mejor ambiente de trabajo
Los módulos TOOLMATIC se diseñan y fabrican en Alemania y se utilizan en todo el mundo por muchos fabricantes de casas con estructura de madera e industrias de construcción, casas de LSF, muebles, embalajes, etc.
GRAPADORAS AUTOMATIZADAS
S320
Crapadora automatizada de uso industrial para grapas 16 a 50 mm
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 2 grapas rectas BS29000 para S640 BS
GRAPAS ELECTRO GALVANIZADO 12µm
DE SERVICIO 2 grapas rectas HD7900
GRAPAS INOX A2 EXTERIOR,
RTM PN765 LM
Grapadora automatizada de uso industrial para grapas KG700 35 a 64 mm
CT550 I CT650
Clavadora para uso industrial con cargador de gran capacidad para puntas en rollos de tiras plásticas 0° IN 40 – 65 mm (CT650 – 75 mm)
GRAPAS ELECTRO GALVANIZADO 12µm
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 2 grapas rectas KG700
CT850
Clavadora para uso industrial con tecnología PUSHER con cargador de gran capacidad para puntas en rollos de tiras plásticas 0° IN 40 a 75 mm
RTM 9215 CAPS
Grapadora automatizada de uso industrial para grapas cápsulas
CLAVOS JUMBO ESTÁNDAR INTERIOR, CLASE DE SERVICIO 1 clavos automático IN JUMBO en bobina de plástico
Código
Código
Código
Código
CLAVOS JUMBO ELECTRO GALVANIZADO 12µm
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 2 clavos automático IN JUMBO en bobina de plástico para CT550
CW550
Clavadora
CLAVOS 16º ELECTRO GALVANIZADO 12µm
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 2 clavos
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
CLAVOS JUMBO INOX A4
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 3 clavos automático IN JUMBO en bobina de plástico
CW650
Clavadora para uso industrial con cargador de gran capacidad para puntas en rollos de alambre soldado de
CLAVOS 16º ELECTRO GALVANIZADO 12µm
EXTERIOR,
Código Descripción
Código Descripción
Código
RTM PFS100
Clavadora para uso industrial con cargador largo para puntas de tiras de papel de 34º de 51 a 100 mm
CLAVOS 34° ESTÁNDAR
PFS160
Clavadora semiautomática con cargador largo para puntas de tiras de papel de 34° de 110 a 160 mm
CLAVOS 34° ESTÁNDAR
INTERIOR, CLASE DE SERVICIO 1 clavos cabeza en D en cinta de papel
CLAVOS 34° ELECTRO GALVANIZADO 12µm
EXTERIOR, CLASE DE SERVICIO 2 clavos cabeza en D en cinta de papel
CLAVOS 34° GALV-PLUS®
Código
Código
Código
Código
Código
RTM PFS160 HC
Clavadora para uso industrial con cargador de gran capacidad para clavos 110 a 160 mm
CLAVOS 34° GALV-PLUS®
CLASE DE SERVICIO 2 clavos cabeza en D en cinta de papel
RTM PFS160 HC
MENOS INTERRUPCIONES MAYOR PRODUCTIVIDAD
FIJACIÓN QUÍMICA DE ALTO RENDIMIENTO
EASYMIX kit fijación híbrida mecánico-químico. Instalación rápida, sin cartuchos ni útil de instalación, sin residuos
060230
SISTEMA EASY-MIX KIT M8x140/30 /BLÍSTER4 CE
SISTEMA EASY-MIX KIT
SISTEMA EASY-MIX KIT
EASYMIX EN CAJA FORMATO OBRA
kit fijación híbrida mecánico-químico. Instalación rápida, sin cartuchos ni útil de instalación, sin residuos
VIPER XTREM fijación de viniléster de altas prestaciones Opción 1, para soportes secos o inundados y condiciones sísmicas
Código
LOTES VIPER XTREM
anclaje de viniléster de altas prestaciones Opción 1, para soportes secos o inundados y condiciones sísmicas C1- C2
VIPER XTREM TRÓPICO
fijación de viniléster de altas prestaciones Opción 1, para soportes secos o inundados y condiciones sísmicas C1- C2, más lento en secar, para situaciones de alta temperatura
EPCON C8 XTREM fijación de epoxy de rendimiento extremo Opción 1, para soportes secos o inundados y condiciones sísmicas C1
anclaje de viniléster alto rendimiento para barra corrugada
MULTI-MAX
fijación químico polivalente de metacrilato sin estireno para múltiples aplicaciones y materiales
MULTI-MAX
fijación químico polivalente de metacrilato sin estireno paramúltiples aplicaciones y materiales
fin de existencias
Código
KIT ID-ALL CON MULTI-MAX kit ID-ALL para materiales macizos y huecos. kits especiales para uso en fijación de fontanería, climatización o universal
Mezclador especial para ID-ALL incluido C-MIX PLUS fijación químico básico de poliéster sin estireno de secado súper rápido
CÁPSULAS PREDOSIS QUÍMICA
MAXIMA+ cápsula de metacrilato sin estireno
CONSUMIBLES PARA FIJACIÓN QUÍMICA
VARILLA ROSCADA MULTICONO XTREM cincada, clase 8.8, con tuerca y arandela para altas cargas en hormigón no fisurado y fisurado, eficiente en áreas sísmicas. usar VIPER XTREM
VARILLA ROSCADA CINCADA en cincada, clase 5.8, con tuerca y arandela. Punta de cincel
incluye accesorio HEX
VARILLA ROSCADA INOX A4 en acero inoxidable, clase 5.8, con tuerca y arandela. Punta de cincel
FIJACIÓN ATP INOX A4
conector hembra de acero inoxidable de alto rendimiento para altas cargas. Uso con anclaje químico
PERNO HEMBRA
solución de fijación química desmontable en materiales huecos o normales
incluye accesorio HEX
VARILLA ROSCADA ESTÁNDAR en hormigón no fisurado. Usar con C-MIX PLUS o MULTI-MAX
TAMIZ ID-ALL para todos los materiales huecos con o sin revoco (bloques, ladrillos) y materiales macizos
TAMIZ METÁLICO tamiz metálico de 1 metro ajustable para material hueco
Código
ÚTIL DE INYECCIÓN A BATERÍA
ÚTIL DE INYECCIÓN AUTÓNOMO EGI 450 + 2 BAT. 14,4V 3AH LITIO +CARG
Batería
ÚTILES DE INYECCIÓN PARA CARTUCHOS
ÚTILES DE INYECCIÓN MANUAL
ÚTIL DE INYECCIÓN A BATERÍA 18V
Accesorios
BATERÍA
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
ÚTIL DE INYECCIÓN NEUMÁTICO
ACCESORIOS QUÍMICOS
ACCESORIOS PARA LIMPIEZA DE AGUJEROS
Código
FIJACIONES ESPECÍFICAS PARA HORMIGÓN DE ALTO RENDIMIENTO
TRIGA Z XTREM V en acero cincado versión tornillo y cabeza hexagonal ETE opción 1 + certificado sísmico C1/C2 (del Ø10 al 16)
TRIGA Z XTREM TF V en
*no incluido en ETE
TRIGA Z XTREM E/A en acero cincado versión anillada + certificado sísmico
*no incluido en ETE *Próxima eliminación, hasta fin de existencias TRIGA Z XTREM E en acero cincado versión varilla + tuerca ETE opción 1 + certificado sísmico C1/C2
TRIGA Z E/QC en acero cincado con cola de cerdo, para tendido de cables
Código
HEMBRA CERRADA ROSCA MADERA espaciador de gancho de tornillo
058584
D-BOLT en metálico versión cabeza hexagonal
UNI
en plomo
PERNOS PARA HORMIGÓN
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
FIX 3 LW ARANDELA GRANDE en acero cincado con tuerca y arandela premontadas
Código Descripción Caja Cartón Tipo* Pedido
TORNILLOS PARA HORMIGÓN
TAPCON HFL
tornillo autorroscante de acero cincado con cabeza hexagonal
Surcos bajo la cabeza para limitar el apriete excesivo
Huella TORX para las zonas difíciles de acceso
2 Muescas para una mejor fijación del tornillo
**Hasta fin de existencias
TAPCON®5 XTREM HFL
tornillo autorroscante de acero cincado con cabeza hexagonal. ETE
TAPCON XTREM HFL tornillo autorroscante de acero cincado con cabeza hexagonal. ETE opción 1 certificado sísmico C1-C2
B-LONG XTREM HS /INOX A4 con tornillo Torx acero inoxidable de cabeza hexagonal
**Hasta fin de existencias
PROLONG H con tornillo cincado de cabeza hexagonal
FIJACIONES UNIVERSALES
TRINEO / B
versión trineo con tornillo cabeza hexagonal 2 camisas de expansión en acero galvanizado y polímero de alta resistencia
TRINEO /B-P
versión trineo “passante” con tornillo cabeza hexagonal 2 camisas de expansión en acero galvanizado y polímero de alta resistencia para pieza a fijar de espesor 10mm o 25mm
NYL anclaje de nailon multimaterial versión con collareta
Bote
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
COLORTECH / VA
Bote
PRO 6
anclaje de nailon multimaterial patentado para materiales huecos y macizos sin tornillo
UDZ de
FIJACIONES LIGERAS ESPECÍFICAS
LATÓN para cargas ligeras anclaje hembra de baja profundidad de empotramiento
PITON RM6 roscado hembra para aplicaciones ligeras para varilla roscada
FIX PERFORADO /6 P anclaje metálico hembra de expansión por golpeo de alto rendimiento con ojal para cableado e iluminación
DRIVA® TF27
anclaje autorroscante para cartón yeso con tornillo TF27
DRIVA® TF5
anclaje autorroscante para cartón yeso con tornillo TF5
Código
DRIVA® TP12
anclaje autorroscante para cartón yeso con tornillo TP12
DRIVA® SIN TORNILLO anclaje autorroscante para cartón yeso sin tornillo
MINI DRIVA® anclaje mini autorroscante para cartón yeso para cableados y canaletas
DRIVA® CLICK TP10 anclaje autorroscante para cartón yeso con tornillo TP10
FIJACIONES ESPECIALES ELECTRICISTA
FIXELEC anclaje para bridas para cableado
S-CLIP anclaje para fijación de tubos con grapa simple o doble
Código
Maletín
Cubo
Código
aislamiento
sate, fachada ventilada, bajo forjado
Ver vídeos
PTH-S
FIJACIONES PARA AISLAMIENTO
anclaje M8 para la fijación de paneles aislantes de expansión por atornillado con tornillo metálico.
Cat. A-B-C-D-E. (Según ETAG 014)
anclaje M8 para la fijación de paneles aislantes de expansión por golpeo con clavo metálico. Cat.
PTH-SX
anclaje M8 para la fijación de paneles aislantes de expansión por atornillado con tornillo de poliamida reforzado con fibra de vidrio. Cat. A-B-C-D-E (Según ETAG 014)
PTH-X
anclaje M8 para la fijación de paneles aislantes de expansión por golpeo con clavo de poliamida reforzado con fibra de vidrio. Cat. A-B-C-D (Según ETAG 014)
PTH-X CLAVO PLÁSTICO 8X155/110 CABEZA DE 60
PTH-X CLAVO PLÁSTICO 8X175/130 CABEZA DE 60
CLAVO
8X215/170 CABEZA DE 60
PTH-X CLAVO PLÁSTICO 8X235/190 CABEZA DE 60
anclaje M10 para la fijación de paneles aislantes de expansión por golpeo con clavo de poliamida reforzado con fibra de vidrio. Cat. A-B-C (Según ETAG 014)
Ø
cabeza Ø 60
ISO CLAVO PLÁSTICO
CABEZA DE 50
057611 ISO CLAVO PLÁSTICO 10X95/45-65 CABEZA DE 60
060001
057640
CLAVO PLÁSTICO
CABEZA DE 60
CLAVO PLÁSTICO
CABEZA DE 60
CLAVO PLÁSTICO 10X155/115-125 CABEZA DE 60
CLAVO PLÁSTICO 10X175/135-145 CABEZA DE 60
ARANDELAS para lana mineral, apto para todos los anclajes con cabeza ø 60 mm
ACCESORIOS
La instalación empotrada está incluida en ETE específica de cada anclaje.
La instalación empotrada está incluida en ETE específica de cada anclaje.
espiga para fijar paneles aislantes de lana mineral agujero ø 8 mm
Código
Código
ISOMET
de acero cincado para la fijación de paneles aislantes en acero, anclaje ignífugo ø 8 para hormigón y macizo
059740
059760
ISOWOOD con tornillo metálico o sin tornillo, para fijar aislamientos y aislantes reflexivos sobre madera o chapa metálica
Isowood combinado placa + tornillo
CLAVADO A GAS PARA AISLAMIENTO
PULSA IF + ESPIGAS IF (VER PÁGINA 28) PULSA IF para aislamiento
PULSA 27E + ISOGAS (VER PÁGINAS 23 y 28) espigas sin clavos para PULSA 27E
CLAVADO A PÓLVORA PARA AISLAMIENTO
CLAVOS AISLAMIENTO CI 6 (VER PÁGINAS 29 y 31) fijación para aislamiento rígido con clavos premontados + adaptador para clavos CI para P390 y P370
ISD taco de poliamida autoperforante, para fijar sobre aislamiento fachada SATE
Código
GAMA ept 18v 8
Ver vídeo
Almacena y transporta todas tus herramientas más fácilmente Apilables entre ellos
18V
CS18 SIERRA CIRCULAR 18V sin batería.
L18 LÁSER VERDE 3x360º 18V sin batería.
Incluye soporte de muro con imán y mini trípode
Código
Código
Código
Código Descripción
Código
Código
Descripción Maletín Cartón Tipo*
ACCESORIOS PLATAFORMA
fin de existencias
LOTES P18+
Atornillador
CONSUMIBLES PARA PYL
SPEED P55 EASY CLICK adaptador tornillos en cinta para P18
(bolsa)
*Próxima eliminación, hasta fin de existencias
**Hasta fin de existencias
TORNILLOS EN CINTA CS tornillos para atornilladora P18 + adaptador SPEED P55 EASY CLICK
Oponibilidad (España, Portugal, Andorra, Gibraltar y otros ámbitos geográficos gestionados por BU Iberia)
1. APLICACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA – OPONIBILIDAD
Las presentes condiciones generales de venta se aplican a todos los pedidos de productos, sea cual sea su destino, realizados a Société de Prospection et d’Inventions Techniques SPIT (en adelante, el «Vendedor») por sus compradores (en adelante, los «Compradores»), con objeto de una entrega en Francia metropolitana, sin perjuicio de cualquier cláusula o condición contraria, contrato de referenciación y/o contrato de agrupación y/o de condición proveniente del Comprador
Las condiciones generales de venta se dirigen o remiten sistemáticamente a cada Comprador. Cualquier pedido conlleva de pleno derecho por parte del Comprador la aceptación total y sin reservas de las presentes condiciones generales de venta, que constituyen la base única de la negociación comercial, conforme a lo dispuesto en el artículo L.441-6 del Código de Comercio francés. En el caso de agrupaciones cooperativas o franquiciadas que federan miembros independientes afiliados, las presentes condiciones generales de venta se dirigirán a la central de la agrupación que se compromete a informar al conjunto de sus afiliados a quienes serán oponibles a partir de entonces.
Cualquier condición contraria y, concretamente, cualquier condición general o particular proveniente del Comprador, incluidas sus eventuales condiciones de compra y sus órdenes de compra, por consiguiente no serán oponibles al Vendedor, excepto aceptación previa y por escrito de este último. En principio, cualquier eventual modificación o complemento en los términos de las presentes condiciones generales de venta se deberá formalizar en el acuerdo anual por el artículo L.441-7 del Código de Comercio francés, aclarando las obligaciones suscritas respectivamente por las partes en el marco de esta modificación o de este complemento (véase artículo «Acuerdo anual» más adelante).
El hecho de que el Vendedor no invoque, en un momento dado, cualquiera de las presentes condiciones generales de venta no se puede interpretar por el Comprador como renuncia por el Vendedor a invocarlas más adelante.
Las presentes condiciones generales de venta se pueden modificar en cualquier momento, siempre previa notificación de cualquier eventual modificación al Comprador que entrará en vigor un (1) mes después de la recepción de la notificación.
2. OFERTAS – PEDIDOS – FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO
Las ofertas de venta realizadas por el Vendedor son válidas en España y resto de territorios de BU Iberia. No constituyen ningún compromiso firme por parte del Vendedor Los pedidos deben dirigirse al Vendedor por correo electrónico, transmisión electrónica (EDI) o cualquier otro medio elegido por el Comprador, con aceptación previa del Vendedor
Los pedidos dirigidos al Vendedor serán definitivos cuando el Vendedor los acepte. Esta aceptación resulta de la confirmación del pedido por correo electrónico o por la entrega de los productos.
Ningún pedido dirigido al Vendedor se podrá modificar o anular sin el acuerdo previo y por escrito del Vendedor
El Vendedor se reserva el derecho de rechazar pedidos en caso de incumplimiento del Comprador de cualquiera de sus obligaciones y, más generalmente, de rechazar cualquier pedido que presente un carácter anormal por la razón que fuera o efectuado de mala fe.
El Vendedor se reserva el derecho de aportar modificaciones a los productos para adaptarse a las exigencias legales en vigor o para mejorar el rendimiento de los productos y ello sin la obligación de modificar los productos entregados anteriormente o en pedido en curso.
El Vendedor se reserva el derecho, incluso durante la ejecución del pedido, de exigir una garantía para la buena ejecución de los compromisos, y cualquier rechazo le autoriza a anular todo o parte de los pedidos efectuados.
3. APERTURA DE CUENTA
El Comprador que desee abrir una cuenta de cliente debe aceptar proporcionar los documentos o garantías que se consideren útiles y solicitados por el Vendedor La aceptación de la apertura de una cuenta sólo es válida después del acuerdo por escrito de la Dirección del Vendedor, incluso si ya ha satisfecho un primer pedido, o varios.
El Vendedor se otorga el derecho de rechazar la apertura de una cuenta, cerrarla o suspender temporalmente su funcionamiento.
4. TRANSPORTE - ENTREGA
El plazo estándar de entrega es de 10 días hábiles a partir de la fecha de aceptación del pedido por el Vendedor, para pedidos efectuados en condiciones normales. En caso de pedidos con un volumen importante o de una naturaleza excepcional, dicho plazo podría ser de 20 días hábiles. Como complemento de nuestro servicio Express (véase apartado 6. Precios), si el Comprador expresa la necesidad de que se reduzca este plazo, el Vendedor se esforzará por aceptarlo, todo ello dentro de los límites de sus posibilidades y sin compromiso.
Los plazos de entrega previstos en los pedidos son sólo a título indicativo, lo que implica que si son mayores no sería causa de anulación del pedido, ni daría lugar a ninguna deducción o indemnización en beneficio del Comprador
Cualquier retraso en la entrega sólo puede dar lugar a la indemnización del daño realmente sufrido y demostrado previamente por el Comprador, con exclusión de cualquier sanción pecuniaria y ello sin perjuicio de la existencia de cláusulas contrarias en las eventuales condiciones de compra del Comprador. En ausencia de acuerdo, la evaluación del daño sufrido será determinado por un perito nombrado por el presidente del Juzgado de lo Mercantil de Romans, a petición de la parte más diligente. Los plazos de entrega eventualmente aceptados por el Vendedor se interrumpen de pleno derecho por cualquier evento fuera del control del Vendedor y tienen como consecuencia el retraso en la entrega, y principalmente en caso de fuerza mayor, como se define en el artículo «Fuerza mayor» más adelante. Cualquier modificación del pedido que tenga lugar cuando éste se está ejecutando, aunque fuese aceptada por el Vendedor, implica una prórroga en el plazo de entrega previsto según las modalidades comunicadas por el Vendedor al Comprador
El Vendedor está autorizado a realizar entregas globales o parciales, sin que puedan dar lugar a sanciones de ningún tipo.
El Vendedor podrá agrupar todos los pedidos con destino a un mismo lugar de entrega, cuyas fechas de entrega previstas estén incluidas en un plazo inferior o igual a 72 h, en una misma entrega. La fecha de entrega se fijará entonces por defecto en el día más lejano de las fechas de entrega previstas en los diferentes pedidos. Los pedidos agrupados de esta forma podrán beneficiarse de las condiciones de por tes pagados sólo en la medida en que sean objeto de una única factura.
El Vendedor elige al transportista que transporta los productos.
La transferencia de los riesgos sobre los productos, también en caso de ventas con portes pagados, tiene lugar desde la salida de los almacenes del Vendedor, independientemente del método de entrega y de pago previsto para el transporte. Por lo tanto, los productos viajan por cuenta y riesgo del Comprador, y es él quien debe comprobar si se ha ejecutado correctamente el contrato de transporte y, si no fuese el caso, debe tomar todas las medidas pertinentes para mantener el recurso contra el transportista. En caso de daños en la entrega (avería, pérdida parcial...) o por cualquier otro motivo, debe:
1 - Establecer inmediatamente y de manera segura, en el albarán de transporte, la naturaleza y la importancia de los daños constatados en el momento de la recepción, mediante reservas exactas e identificadas en el recibo de transporte, en presencia del conductor (indicar siempre la naturaleza de la avería y la referencia o el nombre del producto dañado o que falta).
2 - Ratificar al transportista, en el plazo de tres días máximo (días festivos no incluidos) después de la recepción de los artículos transportados, la protesta motivada mediante carta certificada exigida bajo pena de prescripción según el artículo L.133-3 del Código de Comercio francés. Estas dos condiciones son ambas absolutamente necesarias para la ejecución de la responsabilidad del transportista. En caso de no respetar dicho procedimiento, las eventuales consecuencias sólo correrían a cargo del destinatario.
Sin prejuicio de las medidas a tomar de cara al transportista, las reclamaciones relacionadas con defectos visibles, con los productos que faltan o con la no conformidad de los productos entregados frente a los productos pedidos o con el albarán de envío, se deben formular por escrito y notificar al Vendedor, bajo pena de prescripción, mediante correo electrónico en el plazo de cinco (5) días después de la recepción de los productos. El Vendedor se reserva el derecho a rechazar tener en cuenta las reclamaciones que reciba después de este plazo.
La descarga de la mercancía siempre corre a cargo del Comprador, incluso en caso de portes pagados. El Comprador debe proceder a recibir y a descargar la mercancía desde su llegada al destino en un plazo mínimo. La dirección de las maniobras necesarias para la recepción y la descarga de la mercancía corre a cargo y es responsabilidad del Comprador En caso de que el Comprador esté ausente cuando recibe la entrega, sin la debida justificación, o de que se produzcan retrasos en la recepción de los productos, el Comprador correrá con todos los riesgos y, en cualquier caso, deberá pagar el precio del pedido. Además, el Vendedor tendrá derecho a almacenar los productos a expensas del Comprador y a reclamarle el reembolso de los gastos de transporte, especificándose que el Vendedor tendrá derecho a cancelar el contrato de venta y a revender los productos, sin perjuicio del pago de daños y perjuicios al Vendedor por cualquier pérdida que pueda sufrir.
5. DEVOLUCIONES
Cualquier devolución de producto se debe someter a previo acuerdo expreso y por escrito del Vendedor En caso de acuerdo, la devolución se realiza a portes pagados por el Comprador Los productos reenviados se acompañan de una orden de devolución en el paquete y deben estar en el estado en el que fueron entregados por el Vendedor. Cualquier devolución de producto aceptada por el Vendedor genera un haber a favor del Comprador, después de que el Vendedor haya procedido a comprobar cualitativa y cuantitativamente los productos devueltos.
El Vendedor se reserva el derecho de aplicar una reducción mínima de 25 % sobre los productos cuya devolución se ha aceptado en base al precio que aparece en la factura. No se aceptará ninguna devolución si no se presenta la factura de compra, que no debe ser anterior a un año.
En todo caso, las devoluciones sólo pueden aplicarse a los productos que pueden revenderse en su estado en el mercado francés (por ejemplo, los que aparecen en el catálogo/ referenciación en vigor del Vendedor y cuyo embalaje y contenido no estén obsoletos en la fecha de la solicitud de devolución). Los productos perecederos (que tienen una fecha límite de uso) podrán ser devueltos en un plazo máximo de 3 meses desde la fecha de facturación.
Los vales por recuperaciones de mercancías distintas de las procesadas en el contexto de la falta de conformidad deben ir acompañados de un pedido por lo menos equivalente al doble del valor de las mercancías devueltas.
Cualquier producto devuelto en ausencia de acuerdo del Vendedor permanecerá a disposición del Comprador, se almacenará a expensas del Comprador y no dará lugar al establecimiento de un vale.
6. PRECIOS
Los precios se consideran netos, impuestos no incluidos: la unidad de venta, el IVA, RAEE y otras contribuciones medioambientales aparte.
Se interpretan:
- salida de la fábrica o del almacén, porte y embalaje aparte,
- mínimo de facturación 350€ netos, impuestos no incluidos (excepto repuestos),
- portes pagados a partir de 600€ netos, impuestos no incluidos, para cualquier pedido con un importe inferior se aplica una participación en los costes de transporte y de embalaje de 20,95€,
- Para cualquier entrega en un lugar diferente a la dirección habitual, se facturará una participación en los costes de transporte de 46,20€,
- Para cualquier entrega express a cargo del cliente, se aplicará una participación de 66,55€.
- En venta de recambios siempre se facturarán 15€ de portes.
Los precios se establecen para entregas correspondientes a cantidades mínimas o múltiples de embalaje unitario.
El precio de los productos es el que está en vigor el día del pedido.
Todos los pedidos implican la aceptación de la tarifa.
Sin perjuicio de la eventual aplicación de lo dispuesto en el artículo L.442-6-I-12.° del Código de Comercio francés derivadas de la Ley n.° 2014-344, de 17 de marzo de 2014, relativa al consumo, las tarifas están sujetas a revisión en cualquier momento con un plazo de notificación de un (1) mes antes de su fecha de aplicación, excepto en caso de fuerza mayor o cambios en los costos a cargo del Vendedor o de los proveedores del Vendedor, que resulten en particular de fluctuaciones en el comercio exterior y en las divisas, la alteración de los cargos o el aumento excepcional del precio de las materias primas o manufacturadas. Se considera que todo Comprador que realice un pedido después de la notificación de la nueva tarifa para la entrega de productos tras la entrada en vigor de las nuevas tarifas las ha aceptado, y éstas prevalecerán sobre cualquier información posiblemente divergente que pueda aparecer en el pedido.
Los precios y la información que aparecen en documentos promocionales, catálogos y folletos que podría emitir el Vendedor, son meramente a título indicativo; sólo prevalecen las políticas de precios en vigor el día en que se realiza el pedido.
7.
PAGO
La aceptación de pedido por parte del Vendedor puede estar condicionada a la presentación de garantías de pago.
Las facturas se abonarán en un plazo de sesenta (60) días a partir de la fecha de emisión de la factura.
Las facturas se abonarán por transferencia bancaria o recibo bancario domiciliado.
Solamente el pago en la fecha de vencimiento acordada es liberatorio.
A menos que se negocie previamente un acuerdo de descuento, no se aplicará ningún descuento en caso de pago anticipado. Cualquier incumplimiento, total o parcial, por parte del Comprador de sus obligaciones de pago o cualquier retraso, resultará en:
• la aplicación, de pleno derecho, de sanciones por demora en el pago al día siguiente de la fecha de pago indicada en la factura, a un tipo de interés igual al aplicado por el Banco Central Europeo en su última operación de refinanciación más 10 puntos porcentuales;
• una indemnización pecuniaria de 40 euros por los gastos de cobro previstos en el artículo L.441-6 del Código de Comercio francés, precisando que esta indemnización pecuniaria no se limita al importe de los demás gastos en que pueda incurrir el Vendedor a efectos del cobro de sus facturas;
• el derecho del Vendedor a suspender todos los pedidos actuales y a rechazar cualquier pedido nuevo, sin perjuicio de cualquier otro recurso legal;
• la posibilidad para el Vendedor, cuarenta y ocho horas después de que una intimación al pago haya quedado sin efecto, de proceder de pleno derecho a la cancelación de la venta y a solicitar, en un procedimiento sumario, la devolución de los productos, sin perjuicio de cualquier indemnización por daños y perjuicios;
• si el Vendedor se ve obligado a entregar el expediente a su departamento jurídico y/o a ponerse en contacto con un apoderado (abogado, agente judicial, etc.) para obtener el pago de las sumas adeudadas, se acuerda expresamente como cláusula de penalización estipulada pecuniariamente y de pleno derecho, y no reducible, la aplicación de un recargo calculado a razón del 15 % del importe de las sumas adeudadas por el Comprador, sin perjuicio de los eventuales intereses por demora y por daños y perjuicios. Los intereses comenzarán a acumularse a partir de la fecha de pago indicada en la factura y seguirán acumulándose hasta la fecha de pago completo de todas las sumas adeudadas al Vendedor. Cada nuevo mes que empiece será debido íntegramente. El Vendedor podrá aplicar de pleno derecho dichas sanciones por retraso a cualquier reducción de precio que se le deba al Comprador En caso de impago, incluso parcial, de una única de las fechas de vencimiento acordadas para cualquiera de las entregas de productos, el Vendedor se reserva el derecho de exigir el pago inmediato de todas las sumas adeudadas por el Comprador por cualquier motivo, si el Vendedor no opta por cancelar los pedidos correspondientes. El Comprador reembolsará todos los gastos incurridos por el cobro de las sumas adeudadas. En ningún caso podrán suspenderse los pagos ni ser objeto de indemnización alguna por iniciativa exclusiva del Comprador sin el acuerdo previo por escrito del Vendedor, en particular, en caso de alegación por parte del Comprador de un retraso en la entrega o de una falta de conformidad con los productos entregados, de conformidad con
las disposiciones del artículo L.442-6-I-8.° del Código de Comercio francés, independientemente de las disposiciones eventualmente contrarias que puedan aparecer en las condiciones de compra del Comprador. Cualquier compensación no autorizada por el Vendedor será considerada como un incumplimiento de pago, autorizando al Vendedor a rechazar cualquier nuevo pedido de productos y a suspender inmediatamente las entregas en curso después de haber informado al Comprador
En caso de insolvencia notoria, pago fuera de plazo, procedimiento concursal, suspensión de pagos o quiebra, el Vendedor, según lo dispuesto en el artículo L.622-13 del Código de Comercio francés, podrá:
• proceder de pleno derecho y sin ninguna otra formalidad, a recuperar los productos correspondientes al pedido de referencia y eventualmente a los pedidos impagados anteriores, que su pago haya vencido o no;
• anular de pleno derecho el pedido o los pedidos en curso totalmente con mera notificación al Comprador mediante carta certificada con acuse de recibo, sin ninguna otra formalidad y sin perjuicio del ejercicio de todos sus demás derechos.
Cualquier deterioro de la solvencia del Comprador podrá justificar, en cualquier momento, en función de los riesgos que conlleve, la fijación de un límite máximo de descubierto eventualmente autorizado por el Comprador, la exigencia de determinados plazos de pago, la retirada de las condiciones especiales concedidas, la exigencia de garantías o el pago en efectivo o mediante letra abonada a la vista, antes de la ejecución de los pedidos recibidos. Este será el caso, en particular, si es probable que una cesión, un arrendamiento de gestión, una prenda o una aportación de su fondo de comercio o de algunos de sus elementos, o un cambio de control o de estructura de su empresa o de su gerente, pueda producir un efecto desfavorable en el crédito del Comprador
En aplicación del artículo L.622-7 del Código de Comercio francés y por acuerdo expreso, en caso de apertura de un procedimiento concursal, suspensión de pagos o quiebra del Comprador, el importe aún no pagado de las facturas que hubiera podido emitir por los servicios prestados en beneficio del Vendedor y el de las reducciones de precio que pudieran ser debidas, se compensará con las sumas que aún se adeuden al Vendedor, que serán inmediatamente reclamables. No obstante lo dispuesto en el artículo «Disconformidades comerciales», cualquier reclamación del Comprador deberá dirigirse por escrito al departamento de facturación en el plazo de un mes a partir de la emisión de la factura. En caso contrario, el Vendedor ya no aceptará ninguna reclamación.
El Comprador no podrá exigir la desmaterialización de las facturas del Vendedor sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor, siempre que se cumpla un plazo razonable. En cualquier caso, esta desmaterialización no dará derecho a la concesión de una ventaja en el precio al Comprador
8. ACUERDO ANUAL / CONDICIONES ESPECIALES DE VENTA / COOPERACIÓN COMERCIAL Y OTROS SERVICIOS / OBLIGACIONES DESTINADAS A FOMENTAR LA RELACIÓN COMERCIAL
De conformidad con lo dispuesto en los artículos L.441-6 y L.441-7-I del Código de Comercio francés, se cerrará un acuerdo entre el Vendedor y el Comprador antes del 1 de marzo del año n, en el que se definirán el conjunto de obligaciones a las que se comprometen las partes para establecer el precio al final de las negociaciones comerciales; en este contexto, en el acuerdo anual se especificará:
1) las condiciones de la operación de venta de los productos, incluidas las presentes condiciones generales de venta (incluyendo en particular las políticas de precios comunicadas por el Vendedor antes de la negociación comercial) que deben adjuntarse al acuerdo anual y las condiciones especiales de venta eventualmente concedidas al Comprador, en forma de descuentos o reembolsos que deroguen las presentes condiciones generales de venta, siempre que estas condiciones especiales estén plenamente justificadas a la vista de las obligaciones suscritas por el Comprador y cuya realidad, al menos potencial a la fecha de la firma del acuerdo anual, debe ser demostrada de antemano por dicho Comprador;
2) la prestación de servicios de cooperación comercial susceptibles de favorecer la comercialización de los productos, mediante la definición de los servicios que se deben prestar, los productos de que se trate, las fechas de dichos servicios, su duración y su remuneración, excepto lo que el acuerdo anual establecido en forma de contrato marco pueda remitir en parte a los contratos de aplicación, pero sin que éstos puedan sustituir el contrato marco anual que debe establecerse antes de la ejecución de cualquier servicio; de conformidad con el artículo L.441-3 del Código de Comercio francés, las facturas de prestaciones de servicios redactadas por el Comprador deben incluir los nombres y direcciones de las partes, la fecha de emisión de la factura, las fechas de inicio y finalización de prestación del servicio, su descripción precisa incluyendo los productos y marcas en cuestión, así como el precio sin IVA. También incluirán la forma de la empresa que presta el o los servicios en cuestión, su capital social, su número de inscripción en el Registro Mercantil y de Sociedades, su domicilio social y los números de las facturas. Estas prestaciones de servicios estarán sujetas a la tasa de IVA vigente. Las facturas deben cumplir en todos los aspectos las disposiciones del artículo 289 del Código General de Impuestos y del artículo 242 nonies A del Anexo II del Código General de Impuestos;
3) las obligaciones destinadas a promover la relación comercial entre el Vendedor y el Comprador que no entren en el ámbito de la cooperación comercial, especificando para cada una de ellas el objeto, la fecha prevista de ejecución del servicio y sus modalidades de ejecución, así como la remuneración o la reducción de precio relativas a estas obligaciones.
No se podrá efectuar ningún pago de reembolso o servicios susceptibles de promover la comercialización de productos u otros servicios antes de la devolución de uno de los dos ejemplares originales del acuerdo anual, debidamente firmado, rubricado y fechado por el Comprador, antes del 1 de marzo del año en curso. Las facturas de servicios susceptibles de promover la comercialización y/u otros servicios se pagarán después de que se haya comprobado la ejecución de la prestación. Estas facturas, así como los reembolsos, no pueden compensarse con las facturas de venta de los productos y no pueden deducirse del pago de estas últimas, ya que cualquier deducción se asimila a un impago por parte del Comprador y justificará el rechazo de la venta.
Cuando el importe de un incentivo financiero (remuneración de prestación de servicios o reembolso) se determina aplicando un porcentaje al volumen de negocios, se entiende que es neto de todos los derechos, contribuciones e impuestos, en particular excluyendo la contribución de Eco Envases, los RAEE, así como todas las demás contribuciones y gravámenes medioambientales.
La base del reembolso será el volumen de negocios efectivamente cobrado, menos las sumas retenidas por el Comprador por cualquier motivo, y en particular por la facturación de las sanciones, cualquiera que sea su motivo, a menos que el Vendedor lo haya aceptado previamente por escrito. En el caso de que el pago de los reembolsos y/o de los servicios susceptibles de promover la comercialización de productos y/u otros servicios se efectúe mediante pagos anticipados, el volumen de negocios utilizado como base de cálculo será el volumen de negocios alcanzado en el año n-1. Sin embargo, en caso de una disminución significativa del volumen de negocio realizado por parte del Vendedor al Comprador en el año n en comparación con el mismo período del año n-1, el Vendedor puede en cualquier momento pedir al Comprador que reduzca el importe de los pagos anticipados. El Vendedor y el Comprador se reunirán entonces para acordar un nuevo método para determinar los pagos anticipados.
En caso de demora en el pago de facturas por servicios de cooperación comercial y/u otros servicios, el tipo de interés de las sanciones por retraso exigibles por el Comprador al día siguiente de la fecha de pago indicada en la factura no podrá ser superior al triple del tipo de interés legal. El Vendedor no aceptará ninguna sanción por el retraso en el pago de los anticipos.
9. RETENCIÓN DE TITULARIDAD
Se acuerda expresamente que los productos vendidos seguirán siendo propiedad del Vendedor hasta el pago íntegro del principal y de los intereses de las facturas, la presente cláusula de titularidad cumpliendo las disposiciones legales y reglamentarias en vigor y, como tal, las disposiciones de la Disposición n.º 2006-346, de 23 de marzo de 2006, «relativa a las garantías». Según la presente cláusula, la entrega de una letra, un cheque bancario o postal o cualquier título que cree una obligación de pago, no constituye un pago. El pago sólo puede considerarse realizado cuando el Vendedor ha recibido realmente el cobro.
Si el Comprador ha revendido los productos objeto de la retención de titularidad, la reclamación del Vendedor se transferirá automáticamente a la reclamación del precio de los productos así vendidos por el Comprador. El Comprador cede al Vendedor a partir de ahora todas las reclamaciones que puedan surgir de la reventa de los productos impagados sujetos a la retención de la titularidad.
En caso de proceso concursal, suspensión de pagos o liquidación judicial del Comprador, los productos podrán ser reclamados de conformidad con las disposiciones legales y/o reglamentarias vigentes. En el caso de que se reclame la mercancía, por falta de pago parcial o total, se considerará que los productos en existencias corresponden a las reclamaciones no pagadas. De conformidad con los artículos L.624-9 y L.624-16 del Código de Comercio francés, sin perjuicio de cualquier cláusula contraria, esta cláusula de retención de titularidad es oponible al Comprador. De ahora en adelante, el Vendedor está autorizado por el Comprador que lo acepta, a llevar un inventario y/o poner en depósito los productos impagados que retiene.
Cualquier anticipo pagado previamente quedará en poder del Vendedor, en su totalidad, como cláusula penal.
Sin perjuicio de esta cláusula de retención de titularidad, todos los riesgos relacionados con los productos vendidos serán asumidos por el Comprador tan pronto como los productos salgan de los almacenes del Vendedor. El Comprador será, pues, el único responsable de todos los riesgos de deterioro, pérdida, destrucción parcial o total, con
independencia de la causa del daño, incluso si se trata de un acontecimiento fortuito o de fuerza mayor. El Comprador asegurará por tanto los productos sujetos a retención de titularidad, estipulará en la póliza de seguro que cualquier indemnización se pagará directamente al Vendedor y proporcionará al Vendedor, en cuanto lo solicite, los justificantes del seguro suscrito con estas características.
Hasta que no se haya efectuado el pago completo, el Comprador se abstendrá de dar en prenda o una garantía sobre los productos vendidos sujetos a retención de titularidad, o de utilizarlos como garantía. El Comprador se compromete a informar a terceros, en particular en caso de embargo, de que los productos sujetos a la cláusula de retención de titularidad pertenecen al Vendedor, y a informar inmediatamente al Vendedor de cualquier embargo u operación similar.
10. GARANTÍA – RESPONSABILIDAD - REPARACIONES
Los productos comercializados por el Vendedor cumplen con las especificaciones requeridas y la legislación y/o reglamentos y/o normas vigentes y se garantiza que no presentan defectos de fabricación.
Se destinan exclusivamente al uso profesional, por personas que disponen de la formación, el equipo y las cualificaciones adecuadas.
Cualquier posible defecto de los productos o la constatación de productos no conformes o que faltan será señalada al Vendedor por parte del Comprador en un plazo de cinco (5) días a partir de la recepción de los productos, mediante una notificación escrita enviada por carta certificada con acuse de recibo. Después de este período, no se podrá tener en cuenta ninguna reclamación.
En caso de defecto o de no conformidad de los productos vendidos, la responsabilidad del Vendedor no cubre más allá de la reparación, la sustitución o el reembolso de los productos reconocidos como defectuosos o que faltan, y no da lugar a una indemnización. Además, la responsabilidad del Vendedor no tendrá efecto en caso de que los productos vendidos se descarguen o almacenen en condiciones anormales o incompatibles con su naturaleza. El Comprador renuncia a cualquier otro recurso contra el Vendedor
El Vendedor ofrece una garantía contractual de 12 meses para sus máquinas, excepto para las clavadoras de polvo autónomas, para las que la garantía se extiende a 5 años. La garantía contractual excluye los consumibles (por ejemplo, taladros, discos, clavos, etc.), las piezas de desgaste (por ejemplo, escobillas de carbón, pesas centrífugas, guías de punta, sondas, cables, etc.), las baterías y los cargadores.
La garantía contractual del Vendedor se limita a la sustitución de las piezas defectuosas, y no da derecho al pago de indemnización o daños y perjuicios por ningún motivo. El Vendedor no será responsable en modo alguno de las consecuencias perjudiciales de la inmovilización de los materiales en garantía dispuestos para su reparación. Cualquier solicitud de reparación debe ir acompañada de la factura de compra que estipula la fecha de compra, las referencias y designaciones de las máquinas, así como su número de serie.
Para que la garantía contractual sea válida, procede devolver las máquinas que no hayan sido desmontadas.
La garantía contractual excluye:
- Piezas sujetas a un desgaste anormal debido a un uso inadecuado de la máquina o al sobrecalentamiento o la sobrecarga de la máquina
- Piezas de desgaste, incluso cuando la máquina se utiliza según lo previsto
- Daños y fallos derivados del uso indebido de la máquina, del funcionamiento en condiciones o entornos adversos o distintos de los estipulados en el manual de instrucciones
- Daños y defectos causados por la falta de cuidado o mantenimiento o por exceso de voltaje
- Maquinaria con números de serie ilegibles, falsificados o inexistentes
- Daños y defectos causados por el uso de accesorios o piezas de repuesto no homologados por el Vendedor o no adecuados para la máquina utilizada El Vendedor se exime de responsabilidad por las máquinas que hayan sido mantenidas, reparadas o modificadas en talleres no autorizados oficialmente por el Vendedor Para más información sobre las reparaciones, consulte nuestra página web www.spitpaslode.es, en la pestaña Servicios.
11. PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL
El Vendedor es el propietario o licenciatario del conjunto de los derechos de propiedad industrial que cubren los productos vendidos al Comprador bajo la marca «SPIT» y/o cualquier otra marca utilizada por el Vendedor. Los productos entregados por el Vendedor bajo estas marcas sólo pueden ser revendidos en su presentación original y en condiciones que se ajusten a su imagen de marca.
El Comprador informará al Vendedor, por fax o correo electrónico, confirmado mediante carta certificada con acuse de recibo, tan pronto como tenga conocimiento de cualquier acción legal emprendida contra él en materia de propiedad intelectual y/o industrial relativa a los productos del Vendedor y no emprenderá ninguna acción sin antes remitir el asunto al Vendedor. El Vendedor tendrá el derecho exclusivo de dirigir los procedimientos y decidir sobre cualquier acción que se inicie o se ejecute. El Comprador se compromete a respetar todos los derechos de propiedad industrial del Vendedor y declara que es plenamente consciente de las marcas, diseños, patentes y modelos, así como de todos los demás derechos de propiedad intelectual que posee el Vendedor y sus empresas afiliadas. Si el Comprador incurre en gastos relacionados con cualquier tipo de procedimiento en el que pueda estar involucrado el Vendedor y sobre la base de los cuales el Comprador pueda creer que tiene derecho a reclamar daños y perjuicios, y sin acuerdo previo con el Vendedor, el Comprador correrá con dichos gastos sin poder reclamar ningún reembolso de las sumas incurridas. El Comprador que tenga conocimiento de una infracción de cualquier derecho de propiedad intelectual o industrial y, como tal, de las marcas propiedad del Vendedor, deberá informar inmediatamente al Vendedor por fax o por correo electrónico confirmado mediante carta certificada con acuse de recibo.
12. SOPORTES PUBLICITARIOS
Todos los soportes publicitarios puestos a disposición del Comprador son y seguirán siendo propiedad del Vendedor y se utilizarán como se pretendía originalmente, tras la autorización expresa del Vendedor. Deben ser devueltos en cuanto se solicite.
13. EXCLUSIÓN DE CUALQUIER SANCIÓN
Sin perjuicio de cualquier cláusula o disposición contrarias que puedan aparecer en las condiciones de compra, contratos de referenciación, condiciones de logística y acuerdos especiales, etc., el Vendedor no aceptará ningún tipo de sanción a menos que se haya acordado previamente y por escrito, independientemente del motivo de la sanción. Cualquier cláusula contraria se considerará no escrita. Como tal, el Vendedor no acepta débitos automáticos.
Sólo el daño realmente sufrido, demostrado y evaluado por el Comprador puede eventualmente dar lugar a una indemnización por parte del Vendedor, tras una solicitud expresada al Vendedor y una negociación con éste. A este respecto, el Comprador debe proporcionar al Vendedor cualquier documento que acredite el daño realmente sufrido (albarán de entrega, etc.). En ausencia de acuerdo, la evaluación del daño sufrido será determinado por un perito nombrado por el presidente del Juzgado de lo Mercantil de Romans, a petición de la parte más diligente. En caso de incumplimiento de esta cláusula por parte del Comprador, el Vendedor podrá rechazar cualquier nuevo pedido de productos y suspender sus entregas. El Vendedor se reserva, además, el derecho de deducir del reembolso o de las remuneraciones por servicios adeudados, cualquier cantidad que el Comprador hubiera deducido automáticamente.
14. ENMIENDA Y MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA
El Vendedor no podrá en ningún caso estar sujeto a obligaciones que creen un desequilibrio importante en los derechos y obligaciones de las partes, en contra de lo dispuesto en el artículo L442-6-I-2.° del Código de Comercio francés. Toda ventaja otorgada a un socio comercial en virtud de las condiciones especiales de venta estará sujeta a una compensación «equilibrada».
15. DISCONFORMIDADES COMERCIALES
Cualquier disconformidad por parte del Comprador relativa a toda la relación comercial con el Vendedor y, en particular, en lo que respecta al pago de incentivos financieros, de cualquier tipo, relacionados con el año n, deberá expresarse a más tardar en los doce (12) meses siguientes al vencimiento del año civil respecto del cual se adeuda la suma. En su defecto, y por derogación expresa de las disposiciones previstas en el artículo L.110-4 del Código de Comercio francés, no podrá presentarse
ninguna reclamación o disconformidad, por lo que se considerará prescrita y, por tanto, estrictamente inadmisible.
16. FUERZA MAYOR
La ejecución por las partes de la totalidad o parte de sus obligaciones se suspenderá en caso de que se produzca un acontecimiento fortuito o de fuerza mayor que impida o retrase su ejecución. Se consideran como tales, en particular, sin que esta lista sea limitativa, las guerras, disturbios, insurrecciones, disturbios sociales, huelgas de cualquier tipo, interrupciones de los medios de transporte y problemas de suministro del Vendedor
En caso de que se produzca un acontecimiento fortuito o de fuerza mayor, el Vendedor informará al Comprador lo antes posible y a más tardar en un plazo de setenta y dos (72) horas. Sin embargo, esta suspensión no se aplica a las obligaciones de pago. Si dicha suspensión se prolonga más allá de un período de diez (10) días laborables, la otra parte tendrá la opción de cancelar el pedido en curso.
17. CONFIDENCIALIDAD
El Vendedor y el Comprador reconocen que, en el marco de la ejecución de sus relaciones comerciales, se les puede confiar información confidencial de carácter técnico, comercial, financiero, de marketing o relativa a elementos a los que se adjuntan derechos de propiedad intelectual. Sin embargo, esta lista no es limitativa. Esta información no será revelada a terceros de ninguna manera. Garantizan el secreto de la información de cualquier tipo, escrita u oral, de la que tengan conocimiento en el curso de sus relaciones comerciales y se abstendrán de comunicarlas a personas distintas de las que tienen derecho a conocerlas en virtud de éstas, bajo pena de tener que indemnizar los daños sufridos.
18. JURISDICCIÓN – DISCONFORMIDAD
Todas las relaciones contractuales entre el Vendedor y el Comprador que resulten de la aplicación de las presentes condiciones generales de venta, así como los eventuales acuerdos especiales que puedan celebrarse, y todos los litigios que de ellos se deriven, cualquiera que sea su naturaleza, estarán sujetos en todos los aspectos a la legislación francesa.
Las partes acuerdan hacer todo lo posible por resolver de manera amistosa cualquier desacuerdo que pueda surgir de la interpretación, ejecución o terminación de las relaciones comerciales entre el Vendedor y el Comprador
Cualquier litigio que surja de la ejecución de las relaciones contractuales establecidas entre el Vendedor y el Comprador, así como los actos que serán consecuencia de las mismas, se someterán a la jurisdicción del Tribunal de Comercio de Romans, sin perjuicio de cualquier demanda incidental o cualquier ejecución de garantía, o en caso de pluralidad de demandados, excepto en aplicación de las disposiciones resultantes del Decreto de 11 de noviembre de 2009 sobre la especialización de las jurisdicciones en materia de prácticas restrictivas de la competencia. Esta cláusula de jurisdicción se aplicará incluso en caso de procedimientos sumarios. No obstante, el Vendedor tendrá derecho a presentar una demanda en cualquier otra jurisdicción competente, en particular la del domicilio social del Comprador o la del lugar en que se encuentre la mercancía entregada. Los títulos de crédito o la aceptación de pago no constituirán una novación ni una derogación de esta cláusula.
19. POLÍTICA DE PRIVACIDAD
De conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias aplicables, en particular la Ley modificada n.° 78-17, de 6 de enero de 1978, sobre tratamiento de datos, archivos y libertades y el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, (aplicable desde el 25 de mayo de 2018), el Comprador tiene derecho de acceso, rectificación y supresión, así como derecho a la portabilidad de sus datos o incluso a la limitación del tratamiento. También puede, por razones legítimas, oponerse al tratamiento de los datos que le conciernen.
Para más información, consulte el enlace: https://www.spitpaslode.es/media/4590/pol%C3%ADtica-de-privacidad-clientes.pdf IVA pagado sobre los débitos, autorización n.° 02/198 5
SPIT SAS
150 Route de Lyon - BP 104 26501 Bourg-lès-Valence CEDEX
France
Teléfono +33 (0) 4 75 82 20 20
RCS : Romans B 437 181 076 - APE 2594 Z N ° TVA: FR32437181076
Capital social: 24.472.000€
GLOSARIO
Estado del código 2026
Código comercial
Descripción
SPIT, S.A.S. BU Iberia & Latam Murcia, 58 nave C 08830 Sant Boi de Llobregat Barcelona (Spain)
Tipo de embalaje = Unidad de Contenido (UC) o Unidad de Venta al Consumidor (UVC)
Cantidad de productos contenidos en 1 UC
Cantidad de productos contenidos en el sobreembalaje
Cantidad de UC contenidas en el sobreembalaje
Cantidad de productos contenidos en 1 palet
Cantidad de UC contenidas en 1 palet
PRECIO DE VENTA AL PUBLICO (por UC o UVC) sin I.V.A.€
Código Tarifa
Cantidad mínima y múltiple de UVC por pedido
Sustituto (para los códigos en fín de vida o suprimidos)
El código puede ser : "NUEVO", "ACTIVO" o "ACTIVO PRÓXIMA ELIMINACIÓN".
Código europeo de la referencia (6 o 7 dígitos)
Denominación comercial de nuestros artículos según nuestro catálogo - tarifa, de uso habitual por parte de nuestra red de ventas.
Tipo de embalaje indivisible al menor nivel (CAJA, BIDÓN, BOLSA, TUBO ...).
Número de productos acabados contenidos dentro del embalaje del menor nivel, "UC" (Unidad de Contenido) en el que van embalados.
Número de productos acabados contenidos en el sobreembalaje, en general denominado "Cartón"
Número de productos contenidos, en cantidad de UC, en el sobreembalaje, en general denominado "Cartón"
Número de productos acabados contenidos en un "Palet". Esta información se facilita unicamente para artículos de los que disponemos de esta información.
Número de productos contenidos en un "Palet", expresado en UC. Esta información se facilita unicamente para artículos de los que disponemos de esta información.
Precio de Venta al Público recomendado sin impuestos, expresado en 1 UC o UVC. Corresponde al Precio Bruto.
Los códigos de los artículos están clasificados según 6 grandes categorías en esta tarifa: "E" : Equipamiento, "CT" : Consumibles Técnicos, "CS" : Consumibles Standard, "PR" : Piezas de Recambio, "GF" : Garantías / Forfaits (ChronoSpit), "NA" : No Aplicable (portes y express).
Cantidad mínima y múltiple de pedido (expresado en número de UC)
Indica en el caso de las referencias suprimidas o en liquidación la referencia que la sustituye, si la hay.
Tu herramienta a partir de 12€ al mes*
* Ver condiciones
Flexibilidad en la adquisición de herramientas, de una forma fácil, simple e inmediata.
Consulta las condiciones con tu distribuidor
Chronospit2026
¿UNA REPARACIÓN?
LOS FORFAITS CHRONOSPIT*
Para usted, un compromiso SPIT en una amplia gama de equipos y con total control del coste.
* No incluye cargadores, adaptadores, ni baterías.
055975
· Clavadoras a gas PULSA y PASLODE
055976
· Clavadoras a pólvora P370 y P560
055969
· Todos los atornilladores
· Amoladoras AGP, AG18, AG18+
055970
· Perforador 332
· Martillo SPITBULL
055974
· Ranuradoras D60, D90
· Motor perforación SD 17P
055961
· Perforadores 321, 330, D18, D18+
· Sierra circular CS18
· Láser L18
055971
· Perforadores picadores 343, 353
· Picador 431
055972
· Perforador demoledor 383
· Demoledores 453, 490, 493
055973
· Motores perforación SD 160, SD 250E
· Bastidores TRIX 160/250
055977
· Aspiradores AC 1625 y AC 1630
· Pulidora SG 125E
· Lijadora DWS 225
¿Tienes consultas sobre el producto, aplicaciones, técnicas... dudas de todo tipo?
· Grapadoras PN29130, PN29180, PN9180XII, WN25XII Clavado y grapado neumático
· Clavadoras PFS160
· Compresores PROLINE 160, 248 041804
041805
FULL OPTION SERVICE
SPIT PASLODE España TUTORIALES
SPITPASLODE.ES
GARANTÍA PREMIUM FOS
GARANTÍA de POR VIDA POR ALGÚN DEFECTO DE FABRICACIÓN
GARANTÍA hasta 3 años
OPCIONES de RENOVE
COMPROMISO en RECAMBIOS 5 AÑOS
TRAS DESCATALOGACIÓN DE LA HERRAMIENTA
SEGURO de ROBO Y HURTO ÚNICO EN EL MERCADO
SPITPASLODE.ES TUTORIAL PORTAL DISTRIBUIDOR
SEGUIMIENTO PEDIDOS BÚSQUEDA
NUEVO SERVICIO POST VENTA TOTAL i-EXPERT TUTORIAL PROGRAMA DE CÁLCULO ANCLAJES SPIT
Registra la herramienta en la web: www.spitpaslode.es espacio: “REGISTRO DE SU GARANTÍA” durante el plazo de las 4 semanas posteriores a la compra, adjunta un PDF de la factura y obtendrás 2 años adicionales de GARANTÍA TOTAL. Pasarás a obtener : 3 años GARANTÍA PREMIUM FOS
VISITA NUESTRA WEB para descubrir las últimas novedades, nuestros nuevos productos, descargar la documentación técnica o nuestro software gratuito o Contáctenos
Nuestros productos y equipos están reservados para el uso de profesionales debidamente capacitados y calificados. Su uso debe cumplir estrictamente con los consejos dados en los manuales técnicos de nuestros productos. Los valores de carga dados para nuestras fijaciones son puramente indicativos y pueden variar dependiendo de la calidad del material de soporte, las condiciones de instalación y el entorno. Se requieren cálculos precisos o pruebas de campo para materiales no definidos o productos no aprobados. Información disponible en www.spitpaslode.es. SPIT se reserva el derecho de modificar las características de sus productos en cualquier momento. www.spitpaslode.es al 667 127 127 en pedidos @itwcp.com
SPIT SAS Sede: 150 Route de Lyon, 26500 Bourg-lès-Valence - FRANCIA
Unidad Comercial: Pol. Ind. Can Calderon Calle Murcia 58 nave C, 08830 Sant Boi de Llobregat (Barcelona)