Volumen
3
Edición
7
9-15 de agosto del 2024
Bicicletas, autobuses y automóviles: los desplazamientos en el valle Roaring Fork
El parque Three Mile Creek en Glenwood Springs estará cerrado al público del 5 de agosto al 30 de septiembre debido a un proyecto de restauración. • PAG 3 HELLO! Our goal with this map is to connect people with the Roaring Fork and Colorado River Valley’s incredible public lands. Public lands are owned by all of us and managed by government agencies with input from the community. Public lands are available for everyone to visit and enjoy and are part of what makes where we live so special!
Acampar / Camping Senderismo / Hiking Bicicleta de montaña / Mountain biking
§ ¦ ¨ 70
Glenwood Springs
TWO RIVERS
Actividades acuáticas / Water activities Actividades invernales / Winter activities
ES Sendero con señalamiento en español / Spanish language trailhead
RED HILL
Distancia / Distance: 2 mi. Desnivel / Elevation Gain: 790 pies/feet
Fo
ES
ng
Distancia / Distance: .5 mi. Desnivel / Elevation Gain: 0 pies/feet
HAY PARK/THOMAS LAKES
rk
Tierras públicas / Public lands
Distancia / Distance: 7.8 m Desnivel / Elevation Gain: 1630 pies/feet
Ri v
er
BABBISH GULCH
Servicio Forestal de EE. UU. / U.S. Forest Service
ES
Distancia / Distance: 3.2 mi. Desnivel / Elevation Gain: 580 pies/feet
Carbondale
To find out more about our public lands and how to help protect them, please connect with us and become a member of Defiende Nuestra Tierra where you can join us for a hike, workshop, or restoration project.
Oficina de Gestión de Tierras / Bureau of Land Management
El Jebel
Parques y Vida Silvestre de Colorado / Colorado Parks and Wildlife
Basalt
LORAX TRAIL
tal Riv
Distancia / Distance: 3 mi. Desnivel / Elevation Gain: 470 pies/feet
er
ROARING FORK RENTA DE EQUIPO GRATUITO
Thompson Divide
El sendero Rio Grande / The Rio Grande Trail
Crys
Apoyado por / Supported by:
N
Baños / Restrooms Picnic
ari
When you visit these special places, be sure to remember they’re home to all sorts of animals: bears, birds, fish, insects, and many more! Treat both the land you’re visiting and the animals with respect - plan ahead and prepare for your visit, always dispose of your waste properly, and take only photos. This ensures these special places will be around for many years to come.
Entrada / Entrance fee
Ro
The places highlighted on this map provide great options to be outside with family and friends but there are also many other places to explore. We’ve identified some basic information about each location and what kind of activities are available. You may want to search for more detailed information online. If you need camping or other outdoor gear, the Carbondale and Glenwood Gear Libraries which are shown on the map, rent outdoor equipment for free.
LEYENDA / LEGEND
VALLE DEL ROARING FORK
DINKLE LAKE
MAROON BELLS
Distancia / Distance: .5 mi. Desnivel / Elevation Gain: 0 pies/feet
133
82
1310 CO-133, Carbondale, CO 81623
AVALANCHE CREEK
Distancia / Distance: 21.8 mi. Desnivel / Elevation Gain: 3400 pies/feet
ES
THOMPSON DIVIDE
Nuestra comunidad ha estado trabajando para proteger este lugar especial durante más de una década. Proporciona hábitat para muchas especies de animales y es un gran lugar para pasar tiempo al aire libre. Para obtener más información, escanee el código QR. ¡MANTENTE EN CONTACTO CON EL PROGRAMA DEFIENDE!
Defiende Nuestra Tierra (970) 274-8126
@DefiendeNuestaTierra
www.wildernessworkshop.org
THOMPSON DIVIDE
Our community has been working to protect this special place for over a decade. It provides habitat for many animal species and is a great place to spend time outside. To learn more scan the QR code.
ÁREAS SILVESTRES
Las áreas silvestres brindan la mayor protección para nuestras tierras públicas. En las áreas silvestres, las personas aún pueden caminar, cazar y acampar, pero no se permiten actividades dañinas para el medio ambiente, como la tala, la minería y la extracción de combustibles fósiles.
WILDERNESS AREAS Wilderness areas provide the strongest protection for our public lands. In wilderness areas people can hike, hunt and camp but environmentally harmful activities like logging, mining and fossil fuel drilling are not allowed.
Por Caroline Llanes
Aspen Public Radio Traducción por Convey Language Solutions
Distancia / Distance: 3.5 mi. Desnivel / Elevation Gain: 700 pies/feet
ES Se requiere registro previo para entrar / Reservations required
Aspen LOST MAN LOOP (UPPER/LOWER)
Versión digital:
A medida que los residentes del valle Roaring Fork enfrentan una mayor congestión en carreteras y autopistas, los funcionarios buscan soluciones para disminuir la dependencia del automóvil.
Distancia / Distance: 8.7 mi. Desnivel / Elevation Gain: 1400 pies/feet
ES
EL SENDERO RIO GRANDE
El sendero Rio Grande se extiende 42 millas desde Glenwood Springs hasta Aspen y es un lugar perfecto para una caminata o un paseo en bicicleta fácil y familiar. Hay paradas de autobús, estacionamientos, mesas de picnic y muchas oportunidades para disfrutar de la naturaleza a lo largo del sendero
THE RIO GRANDE TRAIL The Rio Grande Trail stretches 42 miles from Glenwood to Aspen and is a perfect place for an easy, family-friendly walk or bike ride. There are bus stops, parking lots, picnic tables and many great opportunities to enjoy nature along the trail.
El Camino Latino de Wilderness Workshop dirige a algunos de los lugares más icónicos del valle, desde Aspen hasta Parachute. • PAG 6
Crystal Mariscal nos explica la importancia de la educación universitaria, especialmente para hombres latinos. • PAG 4
Quick Break Kitchen nos aporta su receta clásica del Hot Dog Sonoran. • PAG 9
Si alguna vez ha charlado con alguien en el valle Roaring Fork, lo más probable es que haya sacado el tema del tráfico. Un accidente en la autopista 82, un incendio en la I-70 y el agobio dos veces al día de la hora punta para entrar y salir de la ciudad. Es una parte habitual de la vida de todos nosotros, sobre todo porque tanta gente viaja por la región para trabajar, hacer diligencias diarias y llegar a las montañas. Arnie Bay es técnico de instalaciones del condado de Pitkin. Vive en el valle desde 1973, y cuando lo entrevistamos, estaba muy animado, para alguien que despierta desde antes del amanecer. “Salimos de Silt a las 4:40 de la mañana porque trabajamos cuatro días de 10 horas”, explicó. “Así que llegamos a trabajar aquí a las 6:00 y salimos a las 4:00. Si todo va bien, es alrededor de una hora y 15 minutos”. Vive en Silt y comparte el trayecto en coche cuatro días a la semana hasta Aspen, yendo a trabajar con un grupo de unos cuatro a siete empleados más del condado, que viven todos en diferentes pueblos del valle. La historia de Bay es común en esta zona. Es uno de los miles de trabajadores del valle que se desplazan diariamente durante largas horas a sus trabajos. Como dice la representante estatal Elizabeth Velasco (D-Glenwood Springs), nuestra región es una comunidad muy móvil. “Nos desplazamos por trabajo, ocio e incluso para recibir servicios”, comentó. “Creo que es posible que muchos de los miembros de nuestra comunidad tengan su guardería en un condado, su trabajo en otro distinto, su casa en otro condado”. La economía turística de la región hace que mucha gente no pueda permitirse vivir donde trabaja, empujando a la gente a zonas fuera de Aspen y, cada vez más, de Glenwood Springs. Muchos de estos trabajadores llegan a su destino en coche. A medida que más y más gente se traslada al valle, hay más y más automóviles en las carreteras, al menos eso le parece a Bay.
Los viajeros circulan por la autopista 82 pasando por Intercept Lot, a las afueras del pueblo de Snowmass Village. Foto de Kelsey Brunner/Aspen Public Radio
“Y en los últimos 20 años, cada año el tráfico se vuelve más y más pesado”, dijo. “Antes no veías a nadie a primera hora de la mañana, y ahora hay bastante tráfico a esa hora. Y ahora volvemos a casa a las cuatro. Estamos justo en medio de todo el tráfico”. Observó que el tráfico parece haberse vuelto notablemente más denso valle abajo. “Se nota que yendo por Glenwood y subiendo hacia la I-70, a veces, durante las horas centrales del día, hay tráfico”, dijo. “En los días libres, voy a Glenwood para hacer algunas gestiones personales... y me sorprende la cantidad de tráfico que sigue habiendo”. La impresión de Bay como persona que se desplaza regularmente al trabajo coincide con los datos recientes. Según el plan integral de la ciudad de Glenwood, entre 2010 y 2021, el tráfico en la autopista 82 en el sur de Glenwood creció un 23%. Pero los niveles de tráfico valle arriba se han mantenido bastante estables en Aspen, desde la introducción del sistema de autobuses de tránsito rápido (BRT). Eso es según Pete Rice, el director de estacionamiento y transporte de la ciudad de Aspen. Dijo que la ciudad intenta centrarse en los residentes, para que alguien que vive, por ejemplo, en el West End no conduzca hasta el Core para hacer diligencias. “Queremos facilitarles (el acceso) para que no formen parte de este problema de congestión. Así que Car-to-Go, Downtowner o WeCycle — todas estas cosas se hicieron con la gestión de la demanda de tráfico”.
Conectate, Enterate y Comparte.
Arnie Bay se toma un breve descanso del trabajo frente al edificio administrativo del condado de Pitkin en Aspen. Foto de Caroline Llanes/Aspen Public Radio
Dijo que la información de que disponen indica que si a la gente se le ofrecen opciones para salir del coche y desplazarse de otras formas, las utilizará. Glenwood Springs, Carbondale y Basalt están aprendiendo de Aspen y empezando a incorporar algunas de esas estrategias de gestión de la demanda de transporte, como el uso compartido de bicicletas y el microtránsito a demanda, en sus propias políticas. El mayor componente de la creación de un tránsito coherente en todo el valle es la Autoridad de Transporte Roaring Fork (RFTA). Según la Asociación Americana de Transporte Público, RFTA es la segunY APR VIA PAG 10
@soldesopris @soldelvalleco Soldelvalle.org