Skip to main content

Waves #2 - 2026

Page 1


WAVES

Maersk – a Global Workplace

Maersk en global arbejdsplads

Captain Lea Kaptajn Lea

WAVES

No. 2 • 2026 • Vol. 13

Published by:

Danish Seamen's Mission

Havnegade 41A, 7100 Vejle, Denmark Tlf. +45 3393 2543 www.somandsmissionen.dk

Executive Editor:

General secretary, Nicolaj Wibe

Editor:

Hanne Baltzer, tlf. +45 2288 4496 Mail: hab@somandsmissionen.dk

Print run: 4000 Waves is printed on eco-friendly paper.

Yearly subscription: 200 Dkr.

Layout and print:

Jørn Thomsen Elbo A/S

Cover:

Captain Lea Brakemeier has been captain since 2023. Read more on page 8.

WAVES

Nr. 2 • 2026 • 13. årgang

Udgives af:

Indenlandsk Sømandsmission

Havnegade 41A, 7100 Vejle, Danmark. Tlf. +45 3393 2543 www.somandsmissionen.dk

Ansvh. redaktør: Generalsekretær, Nicolaj Wibe

Redaktør og journalist: Hanne Baltzer, tlf. +45 2288 4496 Mail: hab@somandsmissionen.dk

Oplag: 4000 Waves er trykt på miljøvenligt papir. Årsabonnement: 200 kr.

Layout og tryk: Jørn Thomsen Elbo A/S

Forside: Kaptajn Lea Brakemeier har været kaptajn siden 2023. Læs side 8.

Contact our Seamen's Missionaries

We would like to meet you!

The Danish Seamen's Mission talks to seafarers, fishers and others with a maritime connection. Always feel free to contact us! •

Invitation

Kontakt sømandsmissionæren

Vi vil gerne møde dig Sømandsmissionens medarbejdere taler med søfolk, fiskere og andre, der færdes på havnen. Kontakt os endelig. •

Finn Løvlund

Phone +45 2073 3806

fl@somandsmissionen.dk

Harbors/havne: Esbjerg, Aabenraa, Hvide Sande

Jørgen Bech Knudsen

Phone +45 2865 5277

jbk@somandsmissionen.dk

Harbors/havne: Aarhus, Randers, Kolding, Vejle, Horsens, Grenaa, Fredericia

Paul Høeg

Phone +45 2296 3950

ph@somandsmissionen.dk

Harbors/havne: Fyn

Per Jerup

Phone +45 6113 5383

pj@somandsmissionen.dk

Harbors/havne: Aalborg, Limfjorden

Niels Rasmussen

Phone +45 5184 1942

nr@somandsmissionen.dk

Habors/havne: Sjælland/ Sealand

Hanna Pedersen

Relation worker/ Relationsmedarbejder for maritime studerende

Phone: +45 2897 1460 hp@somandsmissionen.dk

Sømandsmissionen i Kalundborg

Danish Seamen's Mission in Kalundborg

Editha og Jens Chr. Seeberg phone: +45 5950 1332

GREENLAND/GRØNLAND

Henriette Killerich Mikkelsen

Phone: +299 25 22 94 henriette@hotelsoma.gl Harbor/havn: Sisimiut

Kamilla Hestbech, Phone. +299 21 85 89 18 Kamilla@somandsmisionen.dk Harbor/ havn: Nuuk

Chief Officer Noel C. Aquino enjoyed a pleasant chat and received some reading material from the seamen's missionary Niels Rasmussen. Along with his 22 colleagues, he now continues his voyage with a fresh edition of the magazine Waves in his suitcase.

Chefofficer Noel C. Aquino fik en hyggelig snak og noget læsestof af sømandsmissionær Niels Rasmussen. Sammen med de andre 22 kolleger ombord sejler han nu videre med bl.a. magasinet Waves.

Bringing power to work, life and faith

Lars Rix

Nielsen is

an electrician at Maersk. His job takes him around the globe

The discharge book tells the story of a large part of Lars Rix Nielsen’s working life: date, place, ship, master, sailing time. For the past 28 years, he has sailed for Maersk as an electrician — both on electric vessels and on many other large container ships. He prefers the ones built in Denmark.

On board, he typically has responsibility for the large 40-foot reefer containers — hundreds of them stacked many meters high. In today’s market, 40-foot refrigerated containers account for over 90 % of the global refrigerated container volume. Lars is responsible for regular maintenance and inspections to ensure all refrigeration units function correctly. Some components must be checked on every voyage.

Reefers at the Right Temperature

Reefer containers are equipped with a cooling system connected to the vessel’s electrical power supply. The dimensions and capacity of a reefer can vary significantly. It is inside a reefer that everything from juicy oranges to life-saving vaccines can be kept fresh and safe over long distances. The cooling system and the specialized software installed in the controller maintain the exact temperature and humidity levels throughout the journey. Lars’ job also includes inspecting the transmitters that send data ashore twice a day via a GSM antenna. He sometimes gets up before sunrise so he can use the darkness to check whether all containers in a specific area are showing a green light. Sometimes he even has to crawl around, using lashing bridges as extra work platforms. The job requires strong physical fitness.

Blue Ships

As an electrician, he is not assigned to a specific vessel but is sent around the world to join whichever ship needs his expertise at the time. He often moves between ports in Panama, South Korea, Yokohama, and Northern Europe. His contracts run for 11 weeks at a time. Travel to and from the ships is arranged by the company, so that all he has to do is get himself to a Danish airport.

He works 11 weeks on, 11 weeks off. Next time he travels, he will join Maersk Essex in Singapore.

FACTS

• There are currently around 5,500 container ships worldwide transporting over 17 million containers per year (Source: MoverDB.com).

• A Maersk vessel can carry up to 18,000 containers.

“As long as it’s a light-blue (Maersk) ship, I’m happy. These days I prefer tasks with a lighter workload, but it varies what I encounter,” says the experienced seafarer. Like his colleagues, he must stay up to date on various safety and maritime certificates, which must be renewed every five years. He

recently completed several maritime refresher courses in Esbjerg. Without these certificates, there is no access on board.

A Childhood Dream

Lars’ dream of going to sea began on a small Danish ferry where his grandmother worked. “I was fascinated by the captain and thought that one day I wanted to be like him. But I couldn’t train as an officer because of my eyesight. Instead, I went to engineering school and the maritime college in Svendborg. Fourteen days before my exam, I broke both my heels and part of a vertebra. Everything had to be postponed,” Lars explains.

He lost the motivation to continue and decided to quit and take a job at the local fish-processing factory in Fredericia. Later he trained as an electrician at Monberg & Thorsen, completed his apprenticeship, and by chance applied to Maersk. After a series of tests in Copenhagen, he soon boarded his first vessel.

“I’ve been many places but never Russia, the Philippines or Greenland. Looking back,

On board I don’t seek out situations where I have to speak English. I prefer speaking Danish when I’m off duty, and if there are other Danes, they usually keep their cabin doors open and are happy to talk.

He finds that social life varies greatly depending on the cultural background of the crew.

The captain clearly sets the tone for the social environment on board. Lars especially remembers the COVID-19 pandemic, when crew members had to stay at sea for six months instead of 11 weeks. The German captain took many initiatives to bring the crew together, and it meant a lot.

the best thing about working at sea has been all the people from across the world I’ve met – people who have enriched my life by sharing their stories and experiences. Everyone has a unique story to tell.”

Social Life on Board

Sometimes Lars is the only Dane among a crew of 22. On his last ship, there were ten Filipinos, a couple of Indians, Romanians, a Ukrainian, and a few Northern Europeans.

“On board I don’t seek out situations where I have to speak English. I prefer speaking Danish when I’m off duty, and if there are other Danes, they usually keep their cabin doors open and are happy to talk. Normally I’d say a stranger is just a friend you haven’t met yet. But at sea, you’re there to get the job done — and you work together on that. Our focus is professional – ensuring no one gets hurt and everything works properly. Our work is our common ground. We don’t necessarily have a lot to talk about when we’re off duty. If there are a couple of people I can chat with, that’s fine. As a senior officer, I sometimes go up to the bridge for a coffee and a chat

At sætte strøm til job, liv og tro

Lars Rix Nielsen er elektriker hos Maersk.

Det betyder en arbejdsplads verden rundt Af Hanne Baltzer

Søfartsbogen fortæller historien om en stor del af Lars Rix Nielsens arbejdsliv. Dato, sted, skib, skibsfører, sejltid. De seneste 28 år har han sejlet for Maersk som elektriker både på el-skibe men også på mange andre, store containerskibe. Han kan bedst lide de dansk-byggede.

Ombord har han typisk ansvaret for de store 40-fods Reefer-containere, som der er mange hundrede af stakket op i metervis. På dagens marked udgør 40 fods kølecontainere over 90 procent af den volumen, der flyttes i kølecontainere globalt. Lars står for regelmæssig vedligeholdelse og inspektio-

ner for at sikre, at alle køleenheder fungerer korrekt. Nogle komponenter skal tjekkes pr. tur.

Reefer med ret temperatur

Reefer-containere er udstyret med et køleanlæg, der er forbundet til fragtskibets elektriske strømforsyning. Dimensioner og kapacitet på en reefer kan variere en del. Det er netop i en reefer, at alt fra saftige appelsiner til livreddende vacciner kan holdes friske og sikre, mens man rejser over lange afstande. Kølecontaineren og specialsoftwaren, der er installeret i controlleren, vil nøjagtigt opret-

with whoever has the watch. It’s healthy to maintain some social connections.”

Life in Denmark

Currently, Lars spends a few more days here in his home in Fredericia before heading off to work again. This time, much is different. Recently, his life has changed, and the struggle between crisis, conflict, and the art of finding renewed strength and hope is ever present:

“I can’t imagine any other kind of work, since I’m off half the year. Right now, I’ve just gone through a divorce, which is challenging in many ways because it wasn’t my decision. I received the news while I was at sea, with several weeks before I was due home,” says Lars, explaining how complex everything can be when returning home without knowing what the future holds. It stirs up both past and present, creating uncertainty on a deeply personal level. At sea, his focus is on work and training. At home, he has plenty of time to think – but also to be active:

“I’ve started going to church because it’s a good place to turn to when you’re going

through something difficult. It has been helpful to talk with the pastor—and to feel seen and heard. When he called one day to ask if I would help with an event for confirmation students, I said yes. I haven’t regretted it. Shortly after, I attended a volunteer celebration with over 100 people in St. Michael’s Church. I’m now part of a community of kind people!

I’ve embraced faith. Prayer makes a difference. Prayer really changes things. I feel it when I sit in the church and begin to pray.

When I rise again, I feel relieved and calm in a special way. It lifts me up and renews my courage, and I feel heard. I think you miss out on something if you disregard Christianity. In the past, I mostly prayed when I was in trouble, but now I know the value of prayer in all aspects of life. I never considered Christianity as an option at sea. Out there, I work, train, listen to audiobooks, talk to people, or sleep — but maybe I should reconsider,” says Lars Rix Nielsen who is a senior officer at Maersk. •

Som elektriker er han ikke på et fast skib, men sendes kloden rundt og påmønstrer, hvor der er brug for netop hans kompetence i den pågældende periode.

område, som han skal være særlig opmærksom på. Nogle steder må han kravle rundt, og her kan surringsbroer hjælpe som ekstra arbejdsredskaber. Det kræver en god fysik at bestride jobbet ombord.

Blå skibe

holde de rette temperatur- og fugtighedsniveauer undervejs mod destinationen. Lars’ opgave er også at inspicere senderne, der via en gsm-antenne sender data i land to gange i døgnet. Han kan godt finde på at stå op før solen for i mørket at kunne se, om der er grønt lys i alle containere i et bestemt

Som elektriker er han ikke på et fast skib, men sendes kloden rundt og påmønstrer, hvor der er brug for netop hans kompetence i den pågældende periode. Det kan være havne i fx Panama, Sydkorea, Yokohama eller Nordeuropa. Han er afsted på en 11 ugers kontrakt. Udrejse og hjemrejse arran-

geres, så han blot selv skal komme til en dansk lufthavn. Han er ansat med 11 uger ude, 11 uger hjemme. Næste gang, han er afsted, påmønstrer han Maersk Essex i Singapore.

”Bare det er et lyseblåt (Maersk) skib, er det fint. Efterhånden vil jeg gerne have opgaver med en mindre arbejdsbyrde, men det er forskelligt, hvad jeg kommer ud til,” siger den rutinerede sømand. Han skal som kollegerne hele tiden være up-to-date med diverse beviser indenfor fx sikkerhed til søs. Hvert femte år skal der en fornyelse til. Lars har netop bestået flere maritime opsam-

lingskurser i Esbjerg. Uden disse certificeringer - ingen adgang ombord.

Barndomsdrømmen

Drømmen om at sejle blev skabt på Grenå-Hundested-færgen, hvor Lars’ s mormor arbejdede: ”Jeg var meget betaget af kaptajnen og tænkte, at sådan en ville jeg også være en dag, men på grund af mit syn kunne jeg ikke uddanne mig til styrmand. I stedet kom jeg på maskinmesterskolen og Kogtved Søfartsskole i Svendborg. 14 dage før eksamen brækkede jeg mine hæle og et stykke af en ryghvirvel. Så blev det hele udsat,” fortæller Lars.

Han mistede modet til at fortsætte, så han stoppede og fik job på den lokale fiskefabrik i Fredericia. Senere kom han i lære som elektriker hos Monberg & Thorsen, blev uddannet elektriker og søgte nærmest ved en tilfældighed ind hos Maersk. Han var til en række test den dag, han mødte ind på Esplanaden i København. Kort tid efter gik han ombord på det første Maersk skib.

”Jeg har været mange steder, men aldrig i Rusland, Filippinerne og Grønland. Set i bakspejlet har det bedste ved at arbejde til søs været alle de mennesker fra hele kloden, jeg har mødt, og som har beriget mit liv ved fx at fortælle om dem selv, deres baggrund, deres liv. Alle har en historie at fortælle.”

At være social ombord

Nogle gange er Lars den eneste dansker ombord ud af et mandskab på 22. På det sidste skib, han var på, var der 10 filippinere, et par indere, rumænere, en ukrainer og nordeuropæere. Hans erfaring er, at der er meget stor forskel på samvær og fællesskab afhængig af hvilken kulturbaggrund, man kommer fra. Det er helt klart kaptajnen, som sætter en retning for det sociale miljø ombord. Særligt husker Lars tiden under corona-pandemien, hvor de måtte blive seks måneder ombord i stedet for 11 uger. Den tyske skipper tog en masse initiativer, der samlede besætningen. Det betød meget.

”Ombord opsøger jeg ikke selskab, hvor jeg skal tale engelsk. Jeg vil gerne tale dansk, når jeg har fri, og er der andre danske, har de typisk døren åben til kammeret og vil gerne snakke. Normalt vil jeg jo sige, at en fremmed er en ven, du ikke har mødt endnu. Men derude ombord er du der for at få tingene til at fungere, og da arbejder man fælles om det. Det er det faglige, vi har fokus på, så ingen kommer til skade, og alt virker. Arbejdet er det fælles. Vi behøver ikke have så meget at snakke om, når vi så har fri. Er der et par stykker, jeg kan snakke med, er det fint. Som seniorofficer går jeg af og til på broen og får en kop kaffe og en snak med den, der har vagten. Det er sundt med nogle sociale relationer.”

Livet i Danmark

Her i det hyggelige hjem i udkanten af Fredericia tilbringer Lars endnu nogle dage, før han skal afsted på job igen. Denne gang har meget været anderledes. Hans liv er ændret, og kampen mellem krise, konflikt og kunsten at mærke håb og lys i hjerte og sind kan mærkes:

”Jeg kan ikke forestille mig et andet arbejdsliv, da jeg kan holde fri halvdelen af året. Lige nu er jeg netop blevet skilt, og det udfordrer på mange felter, fordi det ikke er min beslutning. Meldingen kom, da jeg var på job, og der var flere uger, til jeg skulle

hjem,” siger Lars, mens han uddyber, hvor komplekst det hele kan være, når man vender hjem og ikke ved, hvad fremtiden bringer på den private arena. Om, at det ripper op i både fortid og nutid. Skaber usikkerhed på det personligt menneskelige plan. Når han er ombord, er fokus på job og træning. Hjemme har han masser af tid til at tænke, men også til at engagere sig:

”Jeg er begyndt at komme i kirken, fordi det er et godt sted at henvende sig, når man er i en livskrise. Det har været godt at snakke med præsten. Og at blive set og hørt. Da præsten ringede en dag og spurgte, om jeg ville hjælpe til et arrangement med konfirmander, sagde jeg ja. Det har jeg ikke fortrudt. Kort tid efter var jeg med til en frivilligfest med over 100 mennesker i Sct. Michaelis Kirke. Jeg er nu en del af et fællesskab af flinke folk!

Jeg har taget Gud til mig. At bede gøre en forskel. Bøn kan virkelig noget, ved jeg, når jeg sætter mig ind i kirken og begynder at bede. Ja, når jeg rejser mig igen, så er jeg lettet og rolig på en særlig måde. Det løfter mig gevaldigt, og jeg føler mig hørt. Man går glip af noget, hvis man ikke bruger kristendommen, synes jeg. Typisk henvendte jeg mig tidligere i bøn til Gud, hvis jeg var i klemme, men nu ved jeg, at der ikke er noget usædvanligt i at bede til Gud i det hele taget. Jeg har ikke tænkt kristendommen som en mulighed til søs. Derude arbejder jeg, træner, hører en lydbog, taler med de andre eller sover, men måske skal jeg også tænke i nye baner der,” siger Lars Rix Nielsen, seniorofficer i Maersk. •

FAKTA

• I øjeblikket er der ca. 5.500 containerskibe i verden, som transporterer over 17 millioner containere om året (Tal fra MoverDB.com)

• Et Maersk skib kan have op til 18.000 containerne.

No. 9

Denmark is the world’s ninth largest maritime nation when measured by the amount of operated tonnage. Danish shipping thus helps secure supplies around the globe. While Denmark ranks a bit further down the list—between the United States and Germany – the Top 3 consists of Greece, China and Singapore.

A ship loaded with loneliness and longing

Many seafarers carry invisible burdens: family problems, financial stress, loneliness and fear. The feeling of loneliness affects many, and overcoming it often seems overwhelming - but try anyway. Say it out loud to someone else, even if it may feel frightening or shameful at first. The moment you express it to someone who listens, you are no longer alone with the feeling. If you notice co-workers who are lonely, talk to them. When someone has been lonely for a long time, it can feel overwhelming to suddenly be seen and confronted with the experience—but try anyway, even if you are rejected at first. Respect the other person’s response, but don’t let it stop you from trying again later. Building trust requires time and patience.

Nr. 9

Danmark er verdens niende største søfartsnation, når man ser på mængden af opereret tonnage. Dansk skibsfart er således med til at sikre forsyninger verden rundt.

Mens Danmark er lidt længere nede på listen og placerer sig mellem USA og Tyskland, udgøres Top-3-listen af Grækenland, Kina og Singapore.

Et skib ladet med ensomhed og længsel

Mange søfolk bærer usynlige byrder: Problemer i familien, økonomisk stress, ensomhed og frygt. Følelsen af ensomhed rammer mange, og den kan være uoverskuelig at handle på, men forsøg alligevel! Sig det højt til en anden, selv om det kan være forbundet med frygt og skam at fortælle åbent om sin ensomhed. Så snart du har italesat det over for en, der lytter, er du ikke længere alene med følelsen. Hvis du kan se, at en kollega er ensom, så snak med vedkommende. Når nogen har været ensomme længe, kan det godt nok være overvældende pludselig at blive set og spurgt til, men prøv alligevel, selv om du måske vil møde et ”nej tak”. Det må du respektere, men det skal ikke holde dig fra at forsøge igen. Det tager tid at få tillid.

Day of the Seafarer in 2026

June 25th is the international Day of the Seafarer in 2026. It is marked around the world and is an international celebration established by the UN’s maritime agency, the IMO, to recognize the contribution of seafarers to global shipping as well as their working conditions at sea.

In both Greenland and Denmark, the Danish Seamen’s Mission visits ships to thank the crews for their effort.

Søfarendes dag 2026

Den 25. juni er det Søfarendes dag 2026. Det markeres verden over og er en international mærkedag indstiftet af FN’s søfartsorganisation, IMO, for at anerkende søfarendes bidrag til global skibsfart og deres vilkår til søs. Både i Grønland og Danmark møder Sømandsmissionen søfolk ombord for at sige tak for indsatsen.

It is necessary to sail – navigation of ship and crew

“Navigare necesse est” (It is necessary to navigate) is printed on the back of the young woman’s sweatshirt. It perfectly reflects the determination and sense of purpose that Captain Lea Brakemeier displays.

She became captain first time of Antonia B in 2023, but from 2024-2025 she was captain on Ernst Hagedorn. Now she is back on Antonia B - a 81 meter-long cargo ship. Today they have arrived in Aggersund, Denmark, to unload a shipment of iron sulfate before sailing 280 nautical miles to Poland. Before arriving in Denmark, the ship came from Fredrikstad in Norway. Their destinations vary a lot as the ship does not operate on a fixed route but transports cargo on demand.

“I like this ship because it can be navigated without pilots or tugboats. The very best part is maneuvering the vessel, which I truly enjoy. That’s the best part of being a captain,” Lea Brakemeier smiles.

A coincidence and a feeling of confinement

Lea became a cadet in 2015 and continued her training, but her maritime career began by coincidence: “After finishing school, the only thing I knew was that I didn’t want an office job behind a computer. On my mother’s recommendation, I watched a documentary about the Kiel Canal, which connects the North Sea and the Baltic Sea. It is one of the most frequently used artificial waterways in the world, with more than 30,000 ships passing through each year. Shortly after, at age 19, I applied to maritime college without really knowing where it would lead me.”

During her first semester she learned all the basics of sailing. It was also at the school that she tried the simulator for the first time — steering a ship virtually. Then followed six months at sea, which proved challenging: “Sailing was a completely different world, and in the beginning I thought several times about quitting. I told myself it was only six months, and that I could stop when the trip ended. So I just kept going day by day. Gradually I got used to being on board, learned a lot, and now I simply can’t imagine being without it.”

The challenge wasn’t being away from home – she had already experienced that as an exchange student in Thailand. “It was the fact that you live and work in the same place. At first it felt like a small prison I couldn’t escape.”

Navigation of ship and crew

Lea continued sailing, and over time her clear goal became to stand on the bridge one day as captain. Only four years after graduating as a ship’s officer, she was appointed captain of Antonia B. She now leads a crew of seven from Poland, Germany, Estonia, Ukraine, and the Philippines. The working language is English. Lea herself is German.

“My main goal is for the ship to operate without problems and for everything to function smoothly. Of course, there are always issues, but we solve them as they appear. It is also important that the crew can cooperate. If there are people who don’t get along, it’s my responsibility to make it work. I want open communication with everyone so we can find the best solution for whatever issue arises.

Depending on cultural background, some may be afraid to voice their opinion, but my door is always open. Everyone can come to me. And when they don’t, I go to them.”

“I like the variation in the tasks of a captain. You must be able to do everything. At school we learned that ‘seafarers know something about everything— but they don’t know everything to perfection.’ I think about that sometimes,” Lea says. For her, the worst part of the job is the increasing amount of administration requiring long checklists.

“People thought it would help us and make things easier, but the opposite has happened. More and more regulations must be learned, and we must fill out more and more documentation on things such as safety procedures. There are rules for almost everything now. On larger vessels, someone is typically employed just to handle administration, but here it’s the captain’s responsibility.”

Lea has a contract with 1 day at sea = 1 day vacation. Normally it’s 6 weeks on board and 6 weeks at home. But it can also be longer (8-12 weeks)

She lives an hour’s drive southwest of Hannover in Germany. When she isn’t working, she travels a lot, often bringing her mountain bike along on her trips in the Alps.

Antonia B sails under the German flag. Learn more about the vessel at www.balticshipping.dk •

Det er nødvendigt at sejle - navigation af skib og mandskab

”Navigare nesesse est” (Det er nødvendigt at navigere) står der på ryggen af den unge kvindes sweatshirt. Det understøtter udmærket den vilje og målrettethed, kaptajn Lea Brakemeier udviser.

I 2023 blev hun kaptajn her på Antonia B, og fra 2024-2025 var hun kaptajn på Ernst Hagedorn. Nu er hun tilbage på Antonia B - et 81 m langt skib, der sejler med forskelligt gods. I dag er de anløbet Aggersund i Danmark for at losse jernsulfat, før de skal sejle 280 sømil til Polen. Inden de anløb Danmark, kom skibet fra Fredrikstad i Norge. Det er ganske forskelligt, hvor de sejler. Skibet er ikke i fast rutefart, men transporterer forskelligt gods efter behov.

”Jeg kan lide det her skib, fordi det kan styres uden lods eller hjælpeskibe. Det allerbedste er manøvrering af skibet, hvilket jeg nyder. Det er det bedste ved at være kaptajn,” smiler Lea Brakemeier.

En tilfældighed og en følelse af fængsel

Lea blev kadet i 2015 og uddannede sig videre, men det var tilfældigt, at hendes karriere gik til søs: ”Efter grundskolen vidste jeg kun, at jeg ikke ville have et job på et kontor bag en computer. På min mors anbefaling så jeg en dokumentar om Kielerkanalen, der forbinder Nordsøen og Østersøen. Kanalen er en af de mest benyttede kunstige kanaler i verden. Her passerer mere end 30.000 skibe om året. Kort tid efter søgte jeg som 19-årig ind på søfartsskolen uden helt at vide, hvad det skulle føre til.”

Det første semester lærte hun alt basis ved at sejle. Det var også på skolen, hun prøvede simulatoren - at styre skibe for før-

ste gang. Derefter fulgte seks måneders sejltid. Den udfordrede: ”Det var en helt anden verden at sejle, og den første tid tænkte jeg flere gange på at kvitte det hele. Jeg sagde til mig selv, at det jo kun var seks måneder, og at jeg kunne stå af efter den tur. Så jeg fortsatte dag for dag. Efterhånden blev jeg vant til at være ombord, jeg lærte en masse, og nu kan og vil jeg slet ikke undvære det.

Det udfordrende bestod ikke i at være væk hjemmefra. Det havde jeg prøvet som udvekslingsstudent i Thailand. Det var det der med, at du bor og arbejder samme sted. I begyndelsen føltes det som et lille fængsel, jeg ikke kunne komme væk fra.”

Navigation af skib og mandskab

Lea blev ved med at sejle, og efterhånden blev hendes klare mål at stå på broen en dag som kaptajn. Kun fire år efter, at hun var uddannet skibsfører, blev hun udnævnt som kaptajn på netop Atonia B. Hun har et mandskab på syv fra Polen, Tyskland, Estland, Ukraine og Filippinerne. Arbejdssproget er engelsk. Selv er hun tysker.

”Mit vigtigste mål er, at skibet sejler uden problemer, og at det hele fungerer. Der er nu altid et eller andet problem, men det løser vi så, som det dukker op. Det er også vigtigt, at mandskabet kan samarbejde. Er der nogle, der ikke kan lide hinanden, er det mit ansvar at få det til at fungere. Jeg vil gerne have en åben kommunikation med alle, så vi kan finde den bedste løsning på den aktuelle sag. Afhængig af kulturbaggrund kan nogle være bange for at komme med deres egen mening, men jeg har en åben dør. Alle kan komme til mig. Når nogle ikke gør, må jeg komme til dem.”

”Jeg kan godt lide den store diversitet, der er i opgaven som kaptajn. Man skal jo kunne alting. På skolen lærte vi, at ”søfolk ved alting - men ikke alting til perfektion”. Det tænker jeg af og til over,” siger Lea. For

hende er det værste i jobbet en stadig stigende administration, der fordrer lange checklister.

”Man mente, at det kunne hjælpe os på skibene, men det er blevet det modsatte. Flere og flere regulativer skal vi sætte os ind i, og der skal udfyldes mere og mere om fx sikkerhed. Der er efterhånden regler for alting. På de større skibe er en person typisk ansat til alene at have administrationen, men her ombord er det kaptajnens ansvar.”

Lea har en kontrakt, der siger en dag til søs = en dags ferie. Normalt er det seks uger ombord og seks uger hjemme, men det kan også være 8-12 uger ude ad gangen.

Hun bor en times kørsel syd vest fra Hannover i Tyskland. Når hun har fri, rejser hun en del og ofte er mountainbiken en god rejsemakker i Alperne.

Antonia B sejler under tysk flag. Se mere om skibet på www.balticshipping.dk •

A Vital Community

The hierarchy on board a ship is structured and disciplined to ensure precision in relation to safety, navigation and operations, with the captain as the primary leader. Traditionally, the crew is divided into three main departments: deck, engine, and galley/service.

But what is equally important – and this is something the captain knows very well –is that everyone in the crew is equally essential. No role can be spared. If the cook oversleeps, there is no breakfast, and if the dishwasher doesn’t feel like washing up, there will be no clean plates for lunch.

On a ship, hierarchy and community must never become competing factors. Community is vital when it comes to the well-being and safety of the crew. No matter where you belong on the vessel, it is important that you receive full recognition for your role on board. What you are and what you do is vital to the life of the ship.

A crew where some members avoid participation in the community because they do not feel included should always lead to great concern. The internal environment must be kept on an even keel – and this includes ensuring that everyone feels included.

A Foundation for Well-being Community is a fundamental premise for human well-being. We depend on community

because we are similar to our creator. God’s entire being is based on community. And the Bible speaks a great deal about community, as in the following passage from Corinthians, chapter 12:

For the body does not consist of one member but of many. If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. If the whole body were an eye, where would be the sense of hearing? If the whole body were an ear, where would be the sense of smell? But as it is, God arranged the members in the body, each one of them, as he chose.

We need each other

We humans can have very different approaches to being part of a Christian congregation. Some attend church as often as they can while others mostly show up on holidays.

My own practice is to participate in the Sunday service. There I sit together with brothers and sisters, people like me, who do not hesitate to call God their heavenly father. That is why we are siblings. We are very different people, and I don’t even know

who they all are, but we belong together. And we need one another. We need to belong.

As a seafarer, you are often at sea on Sundays, and you cannot physically go to church. But perhaps you can follow a service online or find one that you would like to watch.

If you are home on a Sunday and you think of yourself as a Christian, do not hesitate to attend a church service. You belong there. You are part of the “crew” and cannot be spared. And you cannot do without the others either. The Christian congregation and its members belong together in the same way a body is knit together from many parts.

A Christian person needs the fellowship of a congregation. During the service, the same thing happens as in the mess room on a ship: you receive nourishment for your spiritual life. You receive what you need to grow and maintain your relationship with God: partly through the sacrament which provides you with spiritual food, but also through fellowship with other Christians. They are your siblings, and through your shared community your common faith in your heavenly Father is renewed. •

Livsvigtigt fællesskab

Hierarkiet ombord på et skib er struktureret og disciplineret for at sikre sikkerhed, navigation og drift, med kaptajnen som den øverste ansvarlige leder. Besætningen er traditionelt opdelt i tre hovedafdelinger: dæksafdelingen, maskinafdelingen og kabys/service.

Men vigtigt er, og det ved kaptajnen en hel del om, at alle i besætningen er lige vigtige. Ingen post kan undværes. Sover kokken over sig, er der ingen morgenmad, og gider opvaskeren ikke vaske op, får man ikke rene tallerkner til sin frokost.

Hierarki og fællesskab må ikke være konkurrenter ombord på et skib. Fællesskabet er vigtigt både for trivsel og sikkerhed. Uanset, hvor på skibet du hører til, er det vigtigt, at du får den fulde anerkendelse for netop at høre til. Det, du er og gør, kan ikke undværes.

En besætning, hvor medlemmerne ikke ’stempler ind’, fordi de ikke oplever sig inkluderet i fællesskabet, bør være en udfordring for alle. Det interne miljø på skibet skal være på ret køl, og her hører til, at alle oplever sig inkluderet.

Et grundlag for trivsel Fællesskab er en grundlæggende præmis for menneskets trivsel. Vi er afhængige af fællesskab, fordi vi ligner vores skaber. Hele Guds væsen afspejler fællesskab. Og bibe-

len taler rigtig meget om fællesskab, fx i 1. Korintherbrev kapitel 12: Et legeme består ikke kun af én del, men af mange. Siger foden: »Jeg er ikke hånd, altså hører jeg ikke til legemet,« er den dog alligevel en del af legemet, og siger øret: »Jeg er ikke øje, altså hører jeg ikke til legemet,« er det dog ligefuldt en del af legemet. Var hele legemet øje, hvad blev der så af hørelsen? Og var det hele hørelse, hvad blev der så af lugtesansen? Gud har nu engang givet hver enkelt del dens plads på legemet, som han ville det.

Brug for hinanden

Vi mennesker kan have vidt forskellige tilgange til det at være en del af en kristen menighed. Nogle kommer der så tit, man kan, andre mest til højtiderne.

Min egen praksis er at deltage til gudstjenesten om søndagen. Der sidder jeg sammen med brødre og søstre, mennesker som jeg, der ikke vil tøve med at kalde Gud vores himmelske far. Og det er derfor, vi er søskende. Vi er vidt forskellige mennesker. Mænd, kvinder, børn og jeg ved slet ikke, hvem de alle sammen er. Men vi hører sammen. Og vi har brug for hinanden. Vi har brug for at høre til.

Som sømand er man tit ude at sejle om søndagen. Så kan man ikke fysisk komme i

Et kristent menneske har brug for gudstjenesten. Til gudstjenesten sker der det samme som i messen på et skib. Du får føde til dit åndelige liv. Du får det, der skal til, for at dit åndelige liv vokser og holdes vedlige.

kirke. Men måske har man mulighed for at følge med online eller på nettet finde en gudstjeneste, man gerne vil overvære. Er du hjemme om søndagen, og du bekender dig som kristen, så tøv ikke med at opsøge gudstjenesten. Du hører til der. Du er en del af ’besætningen’ og kan ikke undværes. Og du kan heller ikke selv undvære de andre. Den kristne menighed og de kristne hører sammen på samme måde, som et legeme er strikket sammen af mange legemsdele.

Et kristent menneske har brug for gudstjenesten. Til gudstjenesten sker der det samme som i messen på et skib. Du får føde til dit åndelige liv. Du får det, der skal til, for at dit åndelige liv vokser og holdes vedlige. Dels er der sakramentet – det er åndelig mad. Men der er også fællesskabet med de andre kristne. De er dine søskende, og netop i jeres fællesskab til gudstjenesten bliver I styrket i jeres fælles tro på jeres himmelske far. •

PORTRAIT

Global

Maersk Is a Workplace

Anna Bergmark is passionate about the wellbeing of seafarers

Anna Bergmark works for one of the world’s largest container shipping companies Maersk, as a Crew Welfare & Wellbeing Manager in the Marine People & Culture department, which works directly with the seafarers. At the Copenhagen office, English is the working language, and many colleagues have a maritime background — just like Anna, who is a trained ship’s officer and sailed for several years before coming ashore. Her team now holds the overall strategic responsibility for focusing on seafarers’ wellbeing, welfare, engagement and mental health. Maersk employs more than 12,000 seafarers from all over the world, representing a wide range of backgrounds, cultures, and nationalities.

“Regardless of rank, background, nationality, or gender, every single one of our colleagues should have a strong mental health. We try to see the individual while at the same time being aware of the group. From my own sailing days, I am familiar with the positive emotions as well as the tough days of loneliness. I can easily relate to the crew’s daily life, and I have a lot of useful knowledge of the maritime industry and of

the psychological factors that come into play at sea,” she says.

Turning strategy into action

Anna Bergmark emphasizes that just because you used to sail, it doesn’t mean you know everything. Shipping changes, technologies change, market conditions change, and new generations of seafarers may require new leadership approaches. She is driven by creating lasting positive change for people at sea.

Maersk tracks all aspects of the company – including those related to the working environment — so there is extensive data available when developing new initiatives that support mental wellbeing. Still, the company considers it essential to obtain direct input from the seafarers in relation to strategic work. Therefore, Anna looks across the globe and gathers feedback from crew members or from those who work closely with them in various regions — such as colleagues working as marine people advisers. Every Maersk seafarer is connected to such an adviser. Typically, this adviser is the first point of contact, but for specific matters, seafarers can reach Anna Bergmark directly.

Online Development

Before rolling out new initiatives to leadership and crews, they are tested thoroughly. A concrete example is the wellbeing community Anna has developed with seafarers who join online meetings every two months: “Right now the community includes colleagues from India, the Philippines, and Europe. We share new ideas and experiences – it’s truly exciting and inspiring. Several participants have asked for more focus on health and exercise. We picked up that idea and created a series of fitness videos with instructions adapted to all the ships that specifically requested training inspiration. Effective workouts tailored to seafarers.”

All vessels now have Starlink/internet on board, which is a huge improvement compared to the past, when calls had to be made via satellite phone or the captain sent daily emails on behalf of crew members. Now the crew can communicate directly with friends and family - changing the nature of life at sea. The improved technology also enables new communication channels, such as the seafarers’ intranet, which Anna’s team also manag-

es as a communication tool. Here, a variety of content is posted, and seafarers can use the app to communicate across vessels, with shore, to stay informed about what happens in Maersk. Finally, there is a confidential helpline offering access to a network of external psychologists available 24/7 in more than 50 languages.

Mental wellbeing on the agenda

Maersk’s focus on mental wellbeing and onboard culture across its 290 vessels is not new. It is an ongoing effort. “I think Maersk has been a frontrunner because the company has had both the focus and the dedicated resources for many years. Smaller shipping companies may not have the same opportunities, but I know that many use courses offered by organizations such as Sea Health & Welfare. Today, there is also more awareness during recruitment that professional qualifications alone aren’t enough – social competences are also important in order to become a good leader and a good colleague.”

Four times a year, Maersk hosts senior officer seminars with around 120 participants

— twice in Mumbai and twice in Copenhagen. The topics vary but also focus on the mental working environment and on creating the best possible onboard conditions. Officers receive new tools for understanding their crew, developing curiosity about different mindsets, and practicing inclusive leadership.

Anna participates as well and often gains valuable insights for her own strategic work. “It’s crucial to gather knowledge, test new ideas, and receive feedback from senior officers. I also visit ships in European ports and sometimes sail along. I speak with everyone onboard, and it’s always incredibly interesting.”

Diversity is an inspiration

When asked why she is passionate about maritime welfare, Anna responds:

“I admire seafarers. I think they sacrifice a lot by living and working the way they do. It’s impressive how they manage their lives. When I became a mother, I quickly decided to go ashore. But life at sea still fascinates me. It’s also inspiring to have colleagues all

Maerskglobal arbejdsplads

Anna Bergmark er ansat i et af verdens største containerrederier, Maersk, som Crew Welfare & Wellbeing Manager i afdelingen Marine People & Culture, der arbejder direkte med de søfarende. Her på kontoret i København er engelsk arbejdssprog, og mange af kollegerne har en maritim baggrund ligesom Anna, der er uddannet skibsfører og sejlede

over the world — in India, the Philippines, Romania – everywhere. I work in a huge organization, and it is very rewarding to help develop social initiatives that support a strong mental working environment. I learn so much in the process. I delve into global knowledge at many levels – and it’s exciting to help strengthen unity!” •

ABOUT ANNA BERGMARK

• Crew Welfare & Wellbeing Manager

• Educated Master Mariner from Marstal School of Navigation

• A trained and experienced seafarer

• Has taught safety, environment, maritime law, and meteorology to students in Greenland

• Former ship’s safety officer

• Former consultant at Sea Health & Welfare specializing in mental health at work

nogle år, før hun gik i land. Nu har hendes team det overordnede strategiske ansvar for at have fokus på søfolkenes velbefindende, velvære og engagement. Der er ansat flere end 12.000 søfolk fra hele verden i Maersk, hvilket giver en mangfoldighed, diversitet og kendskab til mange forskellige kulturbaggrunde.

”Uanset rang, baggrund, nationalitet og køn skal hver eneste af vores kolleger gerne have det mentalt sundt. Vi prøver at se den enkelte samtidig med, at vi er bevidst om de mange. Fra jeg selv sejlede, kender jeg godt følelsen af både det gode på jobbet, men også de hårde dage med ensomhed. Jeg kan let sætte mig ind i mandska-

OM ANNA BERGMARK

• Crew Welfare & Wellbeing Manager Maersk

• Uddannet skibsfører fra Marstal Navigationsskole

• Har sejlet en del

• Undervist studerende i Grønland i sikkerhed, miljø, søret og meteorologi

• Tidl. ship’s safety officer

• Tidligere ansat som konsulent i psykisk arbejdsmiljø hos Sea Health & Welfare.

bets hverdag. Desuden har jeg i det hele taget en solid viden om branchen og om hvilke psykologiske faktorer, der spiller en rolle til søs,” siger hun.

Strategi bliver konkret

Anne Bergmark understreger, at fordi man har sejlet engang, ved man jo ikke alting. Søfarten ændrer sig, teknologier ændrer sig, markedsvilkår ændrer sig og nye generationer af søfolk fordrer måske en anden

type ledelse. Hun er drevet af at skabe varige positive forandringer for søfarende.

Maersk måler på mange ting – også inden for arbejdsmiljø, så der er en række data at kunne se ind i, når man skal tage nye initiativer, der fremmer psykisk velfærd. Alligevel vurderes det vigtigt at få de søfarendes direkte input i strategiarbejdet. Det vil sige, at hun ser ud over hele kloden og indhenter feedback fra søfolk eller de, der har daglig kontakt med de søfarende i de forskellige regioner. Det kan være kolleger ansat som "marine people adviser". Sådan en har alle søfolk ansat i Maersk kontakt med. Typisk er det vedkommende, man går til, men ved specifikke emner og situationer kan de række direkte ud til Anna Bergmark.

Online udvikling

De forskellige initiativer testes af, inden de sendes ud som forslag og ideer til ledelse og besætninger.

Konkret har hun bl.a. udviklet et wellbeing community med de søfarende, der har lyst til at være med på online møder hver anden måned: ”Lige nu er vi kolleger fra Indien, Filippinerne og Europa. Der er ideer, input, sparring osv., og det er virkelig spændende og interessant. Herfra har flere efterlyst mere fokus på sundhed og motion. Den ide har vi grebet og fået lavet nogle fitness-videoer med instruktioner tilpasset de skibe, der især har efterlyst ideer til træningen. Effektiv træning målrettet søfolk.”

Alle har nu starlink/ internet ombord, hvilket er en kæmpe forbedring i forhold til tidligere, da man skulle ringe fra en satellit-telefon eller kaptajnen sendte mails en gang dagligt på vegne af de forskellige crew-medlemmer. Nu kan mandskabet selv. Det betyder blandt andet en ganske anden mulighed for at kommunikere direkte med familien derhjemme. Og det giver andre muligheder for kommunikation i det hele taget. Fx på en crew kommunikations app, som det team, Anna er en del af, står for.

Her postes der en masse forskelligt indhold, og her er der også mulighed for dialog de forskellige skibe imellem. Når man har fri, kan man via appen holde sig orienteret om, hvad der sker i Maersk.

Endelig er der en fortrolig hjælpelinje, som de søfarende kan benytte 24/7 og på flere end 50 sprog. Den omfatter et netværk af eksterne psykologer.

Psykisk trivsel på agendaen

Det er ikke noget nyt, at Maersk arbejder med de søfarendes psykiske velbefindende og kulturen ombord på de 290 skibe. Det sker hele tiden. ”Jeg synes, Maersk er gået forrest her, fordi de både har haft fokus og dedikeret ressourcer til det. Mindre rederier har måske ikke de samme muligheder, men da ved jeg, at flere benytter sig af kurser hos fx Sea Health & Welfare. Nu er man også mere opmærksom i ansættelser på, at det fx ikke er nok at være fagligt kvalificeret, men at det også har betydning at have sociale kompetencer, så man kan være en god leder, en god kollega.”

Fire gange om året er der seniorofficer-seminarer med ca. 120 deltagere – 2 gange i Mumbai i Indien og 2 gange i København. Emnerne er forskellige, men kan fx handle om det psykiske arbejdsmiljø –om at skabe så gode forhold ombord som muligt. Her får officererne blandt andet nye

Jeg er imponeret over de søfarende. Jeg synes, de ofrer meget ved at leve og arbejde på den måde, de gør. Det er sejt, at de kan få deres liv til at hænge sammen.

værktøjer til at lære at forstå deres medarbejdere, være nysgerrige på mindset og en forståelse for inkluderende lederskab.

Anna Bergmark deltager også, og hun oplever ofte at få noget med hjem til sit eget strategiske arbejde.

”Det er supervigtigt at samle viden op, afprøve nye ideer og få seniorofficerens tilbagemeldinger.

Jeg tager også ud på skibsbesøg i europæiske havne og kan sejle med. Her taler jeg med alle ombord. Det er virkelig interessant.”

Diversitet inspirerer

På spørgsmålet om, hvorfor Anna Bergmark brænder for søfolkenes velfærd, siger hun:

”Jeg er imponeret over de søfarende. Jeg synes, de ofrer meget ved at leve og arbejde på den måde, de gør. Det er sejt, at de kan få deres liv til at hænge sammen. Da jeg selv blev mor, valgte jeg kort efter at gå i land. Men livet til søs fascinerer mig. Det er også fascinerende at have kolleger i hele verden – i Indien, Filippinerne, Rumænien – ja alle mulige steder. Der er jeg ansat i en kæmpe organisation, og det er meget lærerigt også at være med til at udvikle sociale initiativer, der understøtter et godt psykisk arbejdsmiljø. Jeg lærer virkelig meget på den måde. Global viden på mange niveauer og det er rigtig spændende at være med til at styrke sammenholdet!” •

Shipping is cooperation Safety, professionalism, and life at sea

Global and regional supply chains in the maritime industry involve many actors around the world, both on land and at sea, each of them contributing with resources, know how and manpower. Every person has tasks to carry out that are essential to ensuring that the vessel reaches its destination safely and on time. This unique diversity is portrayed in different ways in this issue of WAVES — from a desk at Maersk, to the bridge of a smaller vessel, and in the mess on a third ship.

The everyday life of seafarers typically consists of a series of repeated routines related to work-duties, safety, training and rest. It can be composed very differently depending on the ship, the job and your working hours.

The Danish Seamen’s Mission focuses on the human being behind the job. What is it like to live away from home for long periods? What occupies our thoughts? What do we believe in? And how do we thrive in a daily life on board that demands high professional skill, patience, and the ability to work together in an intense team environment? •

Søfart er samarbejde

Sikkerhed, kompetence og liv til søs

Søfarten med globale og regionale forsyningskæder involverer mange aktører verden over både i land og til søs med ressourcer, knowhow og Manpower. Hver person har opgaver at løse, som er afgørende for, at skibet når sikkert frem som aftalt, og netop mangfoldigheden skildres på forskellig måde i dette nummer af WAVES.

Fra et skrivebord hos Maersk til broen på et mindre fartøj og messen på et tredje skib.

Søfolks hverdag er typisk en stime af gentagne rutiner, der balancerer arbejde, sikkerhed, træning og hvile. Den kan være meget forskelligt sammensat alt afhængig af skib, job og arbejdstid.

Sømandsmissionen sætter fokus på mennesket bag jobbet. For hvordan er det at leve væk hjemmefra i lange perioder? Hvad er man optaget af? Hvad tror man på? Hvordan trives i en hverdag ombord, som kræver høj faglighed, tålmodighed og evnen til at samarbejde i et intenst teammiljø? •

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Waves #2 - 2026 by Sømandsmissionen - Issuu