![]()
Jonna Berggren
Titlar i serien Isporten:
ISPORTEN Mörkt vatten (del 1)
ISPORTEN Andra sidan (del 2)
ISPORTEN Glitterhiem (del 3)
Fler böcker kommer, hÄll koll pÄ www.olika.nu!
FĂRLAG
Böcker ut & in â ut med stereotyper â in med möjligheter!
OLIKA förlag AB 2017 www.olika.nu
ISPORTEN Andra sidan
Skrivit: © Jonna Berggren
Form: Hanna Zimmerman Lamby
Karta: © Martin Hedvall
Tryck: Lettland 2017
Andra utgÄvan, första tryckningen
ISBN: 978-91-88347-21-3
Det hÀr Àr en omarbetad version av boken Isporten del 2: TrolldrÀparen
AndfÄdd sprang han vidare mellan de branta vÀggarna. SolstrÄlarna reflekterades i de fÀrska brottytorna dÀr isblock lossnat och störtat ner pÄ stigen. Det starka ljuset brÀnde i ögonen. Han höjde handen för att skugga dem och banade snabbt vÀg mellan isblocken pÄ marken. Han snubblade till, kÀnde hur en hög med is smulades sönder under ena foten och fortsatte förbi hindret utan att falla.
AnstrÀngningen fick de redan trötta benmusklerna att vÀrka. Men nog mÄste han vara framme snart? Han pÄminde sig sjÀlv om vem han var och vart han var pÄ vÀg.
Och varför det var brÄttom. Han pressade sig lite till och gjorde sitt yttersta för att öka takten. Han mÄste hinna fram i tid. I tid för att varna Islandets drottning, Hùl Isula. Eftersom Akiiron var en av de nio mÀstarna hade han plikter mot drottningen. Men det var inte dÀrför som Akiiron skyndade till huvudstaden Glitterheim. Det var inte bara av plikt. Nej, det var mycket mer Àn sÄ. Akiiron hade varit med och sett förrÀdarens hemska svek med egna ögon. Bara han tÀnkte pÄ det genomfors han av rysningar. Och han kunde inte tÀnka pÄ nÄgot annat.
Hur mycket han Àn försökte skjuta undan tankarna, blixtrade glimtar fram av de hÀndelser som han helst ville
glömma: Pantarken som lÄg helt stilla, illa tilltygad med ett djupt sÄr i bröstet. Hennes vita klÀdnad som sakta fÀrgades röd av blod. MÀstaren Egil vid hennes sida.
Akiiron sÄg att Egil inte gjorde nÄgot för att stoppa blodflödet, istÀllet höll han pantarkens hand. Akiiron sjÀlv stod som fastvuxen i golvet och gjorde inte heller nÄgot för att hjÀlpa till. Liksom Egil visste han att det var för sent att rÀdda hennes liv. Han sÄg hennes lÀppar röra sig och Egil som lutade sig över hennes ansikte för att bÀttre kunna uppfatta vad hon sa. DÀrefter tog Egil nyckeln som var fÀst vid en rem runt pantarkens hals, gömd under hennes klÀdnad.
Just dÄ hade Akiiron hört ljud bakom sig. Han slÀngde en blick över axeln: tre magiker nÀrmade sig med snabba steg genom pelargÄngen. Ledaren Tuyuqs ansikte var hÄrt och stelt. Varför hade de sÄ brÄttom? De kunde ju omöjligt veta att pantarken var skadad? Innan Akiiron hann flytta sig och bereda vÀg hade de tre magikerna knuffat honom Ät sidan och störtat in i rummet.
Först stirrade de stumt pÄ pantarken. De tvÄ magikerna bakom Tuyuq sÄg chockade ut, men Tuyuq sjÀlv visade varken förvÄning eller bestörtning. IstÀllet kastade han en hÄrd blick mot Egil.
â Vad har du gjort!
Just det minnet smÀrtade Akiiron mest. Inte sjÀlva anklagelsen, utan att det skedde inför den döende panarken.
Sedan utbröt stor förvirring. De tre magikerna fattade
tag om sina mest fruktade vapen, besvÀrjelsestavarna, höjde dem och riktade dem rakt mot Egil. De uttalade det ena kraftfulla ordet efter det andra. Kvastar av ljussken och ljungeldar for genom salen, studsade mot vÀggarna och skapade stora hÄl. Rummet rökfylldes snabbt och Akiiron fick svÄrt att urskilja de stridande. Vem var vÀn och vem var fiende? Han sÄg att mÀstaren Egil kÀmpade i underlÀge. Han behövde inte tÀnka: automatiskt anslöt sig Akiiron till Egil. De hade varit lÀrlingar samma Är och lÀrt kÀnna varandra utan och innan. Efter lÀrlingstiden hade Är av gemensamma Àventyr tvinnat dem samman som om de vore blodsbröder.
Akiiron slÀngde sig in i striden. Han stötte sin stav hÄrt i golvet och uttalade snabbt sitt mest fruktade kraftord.
Ett inferno av smÀllar utbröt och gav Egil det spelrum han behövde. Han utförde ett av sina berömda knep, och genast började tjock och svart rök fylla rummet. I den oreda som uppstod drog Egil sin vÀn Akiiron avsides, bort frÄn den pÄgÄende striden.
â Kan jag lita pĂ„ dig? vĂ€ste han i Akiirons öra och fortsatte: Du Ă€r vĂ€l pantarken lojal Ă€nda in i döden, som vi heligt lovade under initieringsriten? Akiiron hade stumt nickat till svar.
â Pantarken gav mig ett uppdrag. Men jag kan inte utföra det ensam. Följer du med mig? frĂ„gade Egil med ögon som brann av iver och allvar.
Motstridiga kÀnslor for genom Akiiron. Att strida inbördes var sjÀlvfallet fel. Men den situation som hade
uppstÄtt hade varken han eller Egil kunnat förhindra.
Borde de inte först och frÀmst ta reda pÄ vem som hade utdelat det dödande hugget? Samtidigt var pantarkens sista önskan deras lag. Alla dessa tankar rusade genom huvudet. Snart skulle röken skingras och striden ta fart pÄ nytt. Det fick honom att snabbt ta stÀllning.
â Jag följer med, sa han.
Tillsammans skyndade de genom pelargÄngen och till sovsalarna för att hÀmta sina tillhörigheter. DÀrefter rusade de vidare till pantarkens privata paviljong. Egil lÄste upp med pantarkens nyckel och bad Akiiron att vÀnta utanför. Strax kom Egil tillbaka och Akiiron lade mÀrke till att hans ryggsÀck buktade och att nÄgot rörde sig dÀr innanför. Uppdraget som Egil fÄtt mÄste gÀlla relikten, förstod Akiiron.
De lĂ€mnade Skjalfheim i all hast. Egil berĂ€ttade att pantarken beordrat honom att rĂ€dda den sista varelsen av sin sort â relikten. En varelse lika gammal som Islandet sjĂ€lvt. Pantarkens sista vilja var att hjĂ€lpa den att fly till Motlandet.
Mot alla odds hade Akiiron och Egil lyckats genomföra uppdraget. Men för att kunna göra det hade de utfört en fruktansvÀrd handling: de hade stÀngt portarna mellan vÀrldarna. Alla utom en, som Egil förseglade med en förbannelse.
Sedan skulle de bege sig till Glitterheim för att rapportera till drottningen, hade Egil meddelat. Ăven om de hade utbildats samtidigt var Egil den sjĂ€lvklara ledaren.
Han hade arbetat nÀrmare pantarken, och ocksÄ hört
hennes sista ord. Lika lojal som Akiiron hade varit pantarken var han nu sin vÀn Egil. Akiiron förstod att de hÀr besluten var bÄde svÄra och viktiga.
Som en sista försiktighetsÄtgÀrd valde Egil och Akiiron att den ta den svÄra vÀgen över VÀstbjörg, en gammal led som fÄ kÀnde till. Ingen skulle leta efter dem hÀr bland de karga klipporna uppe pÄ jökeln. De hade trott att de var sÀkra. De vandrade trötta, utan kraft i stegen och utan att beundra utsikten. Akiiron mindes Egils ansikte. Det plÄgade uttrycket över ögonen var borta. Hans ansikte utstrÄlade ett allvarligt lugn.
Trötta slog de lÀger ett par timmar i en dal mellan tvÄ berg. PÄ Egils inrÄdan hade Akiiron klÀttrat upp pÄ en av topparna för att spana. PÄ vÀg tillbaka sÄg han nÄgon störta upp och ila ivÀg, bort frÄn det tillfÀlliga lÀgret.
Akiiron skyndade pÄ stegen. NÀr han kom fram fann han Egils livlösa kropp pÄ marken. Han tog inte upp jakten, han bara satt dÀr vid Egils sida. All kamplust rann ur honom nÀr han satt vid sin döda vÀn. Det var som om ett stort hÄl öppnades i hans bröst. En av landets frÀmsta magiker var död, men dessutom hade han förlorat sin bÀsta vÀn. Akiiron tÀnkte pÄ hur han skulle kunna berÀtta det hÀr för Egils dotter. Alla visste att livet som magiker var riskfyllt, men detta var nÄgot annat. Enligt Egil hade pantarken inte hunnit berÀtta vem som dödat henne, men för att överlista landets frÀmsta magiker behövde det vara nÄgon hon litade pÄ. En förrÀdare.
Plötsligt insÄg han att han kanske var en av de sista magikerna. TvÄ av dem var redan döda och risken var att fler drabbats. Kanske var Àven de magiker de lÀmnat i Skjalfheim i fara.
Vad skulle han göra nu? Oron och tankarna tumlade om varandra. Han hade gjort allt som Egil bett honom om. Han skulle ensam bli tvungen att framföra det ohyggliga budskapet om Egils död till drottning Hùl Isula.
Akiiron hade lagt stora stenar över Egils kropp och tog sedan ett sista farvÀl och bröt upp frÄn lÀgret.
Akiiron försökte att inte tĂ€nka pĂ„ allt som skett och skyndade istĂ€llet pĂ„ stegen. Hans trötta kropp lydde Ă€nnu, men det flimrade framför ögonen. Han visste vad det betydde â iirkaaran, hans magiska kraft, var snart förbrukad. Vandringen skedde i ett tillstĂ„nd av utmattning. Men nĂ€r han kom in i den trĂ„nga dalen IsvĂ€tten kĂ€nde han genast igen sig. Den ledde rakt in i ismassan, genom jökeln och vidare mot Islandets huvudstad Glitterheim. Kylan var pĂ„taglig. Den kalla luften strömmade emot honom och snart var han helt omsluten av vintervit dimma.
â IsvĂ€tten! pyste han för sig sjĂ€lv, som om uttalandet av sjĂ€lva namnet skulle kunna bryta förbannelsen.
Akiiron visste att det fanns en sÀgen om IsvÀtten och dalen som fÄtt hennes namn. Han mindes inte orden, bara att den berÀttade om en förbannelse. En förbannelse som var menad att göra resan genom dalen extra svÄr för
alla som var av mÀnniskoslÀktet. Akiiron hade fÀrdats genom IsvÀtten mÄnga gÄnger tidigare. Men aldrig hade den varit lika kall, lika ogÀstvÀnlig. VÀggarna kom allt nÀrmare. Klyftan smalnade av och han visste att den snart skulle ta slut och dÀrefter vidgas till en liten plan yta framför trappans fot.
Han stannade upp, hest flÄsande, och stirrade framför sig. Han sÄg de första trappstegen och vakttornen. Han var Àntligen framme vid MÄngstegar, den berömda trappan som ledde upp till isplatÄn Himinborg och huvudstaden Glitterheim. Han hade kommit lÄngt, men den svÄraste delen av fÀrden Äterstod Ànnu: sjÀlva trappan med sina tiotusen steg. TvÄ vakter trÀdde fram med undrande blickar.
â MĂ€stare Akiiron! Varför denna brĂ„dska? Vad har hĂ€nt?
â Fort! Jag mĂ„ste genast till drottningen, svarade han.
En av vakterna tog fram ett föremÄl, en av de tio deivashi. Instrumentet ljöd med en spröd men klar klang som spred sig genom luft och is, lÄngt bortom den plats dÀr de befann sig. Akiiron hade gjort det sjÀlv om han hade kunnat, men han hade förlorat sitt eget exemplar.
NĂ„gonstans lystrade nu en urĂ„ldrig varelse â en flygare. Den lyfte sina vingar och följde tonen till dess kĂ€lla. Den kĂ€nde sig tvingad att göra sĂ„, dĂ„ den var bunden av ett löfte som den hade gett för lĂ€nge sedan nĂ€r vĂ€rlden var ung.
Akiiron spanade mot skyn. En svart punkt pÄ himlen
blev snabbt större och snart syntes ett vÀldigt djur som slog hÄrt med vingarna. NÀstan ljudlöst tog flygaren mark framför dem. Den sÀnkte sitt huvud mot Akiiron.
Han visade inte sin kraftlöshet inför flygaren utan sa ordet som skulle fÄ den att lyda hans vilja:
â Menaakito!
Och sedan:
â Flyg mig!
Akiiron klÀttrade upp pÄ flygarens massiva rygg och fram emot nacken. Med vana rörelser hakade han fast fötterna i stigbyglarna av silvithr och fann, utan att leta, Àven handfÀstena.
â Till Glitterheim, beordrade Akiiron.
Flygaren svarade med ett strÀvt skri som skallade mellan vÀggarna i klyftan bakom dem. Akiiron kÀnde djurets kraftfulla muskler under sig nÀr den bredde ut vingarna och tog ett vÀldigt skutt upp pÄ en avsats. Flygarens klor skrapade mot underlaget nÀr den tog sats och sköt ifrÄn. Det gungade till, och med ens var de i luften. Kraften i vingslagen fick dem att lyfta högre. De flög genom klyftan och bort frÄn den branta isvÀggen.
Flygaren slog lĂ„ngsamt, nĂ€stan lojt, med de breda vingarna, tog en vid svĂ€ng ut över stĂ€ppen och förde dem sedan tillbaka rakt mot jökeln. Och nĂ€r de var sĂ„ nĂ€ra att Akiiron befarade att de skulle kollidera med isvĂ€ggen, slutade den plötsligt att slĂ„ med vingarna. ĂndĂ„ föll de inte. Tillsammans gled de fram och stod nĂ€stan stilla en kort stund, innan de i stora cirklar började stiga uppĂ„t.
Den varma luften frÄn slÀtten pressades in i klyftan och steg uppÄt nÀr den nÄdde fram till inlandsisen. Dessa uppÄtvindar bar flygaren och dess ryttare mot toppen.
Snart steg de upp över jökeln och ett vidstrÀckt islandskap bredde ut sig nedanför dem.
Norröver sĂ„g Akiiron hur himlen och isen tycktes smĂ€lta samman och bli ett. Betydligt nĂ€rmare gnistrade tinnar och torn, sĂ„ blĂ€ndande att Akiirons ögon tĂ„rades. Det var Glitterheim, eller Den sjungande staden, som den ocksĂ„ kallades. Han slöt ögonen och mindes alla gĂ„nger han varit dĂ€r med Egil. Efter en liten stund hörde han de ljuva tonerna frĂ„n staden, först svagt, men ju nĂ€rmare de kom, allt starkare. Flygaren undvek smidigt de höga tornen och landade pĂ„ torget mitt framför palatset. MĂ€nniskor strömmade ut frĂ„n byggnaderna för att fĂ„ en skymt av flygaren. Ăven Akiiron vĂ€ckte uppstĂ„ndelse nĂ€r han vigt svingade sig ner frĂ„n flygarens rygg. MĂ€nniskorna sĂ„g direkt vem han var och bugade skyndsamt.
MÀstaren Akiiron fick genast audiens hos drottningen. En lÄng matta flÀtad av guldtrÄdar dÀmpade hans steg genom pelarsalen av is och fram mot tronen. Han föll pÄ knÀ och visade tillbörlig respekt.
â Var hĂ€lsad, Akii, sa drottningen med kylig stĂ€mma.
De kÀnde varandra sedan lÄng tid tillbaka, och hon anvÀnde av gammal vana hans smeknamn. Men bruket av hans smeknamn stÀmde illa överens med hennes kylslagna och oberörda röst. Akiiron blev bekymrad.
â Vilket Ă€rende för dig hit, Akii? fortsatte HĂąl Isula och fĂ€ste sina isblĂ„ ögon pĂ„ honom.
Allt kÀndes plötsligt fel. Litade hon inte lÀngre pÄ honom? Visste hon redan att de hade förseglat portarna mellan vÀrldarna? I sÄ fall mÄste han fÄ förklara varför: att det var pantarkens sista önskan. Drottningen avbröt bryskt hans irrande tankar.
â Vad Ă€r det du vill berĂ€tta, Akii?
Varför upprepade hon hans smeknamn hela tiden?
â Har du kommit för att berĂ€tta att mĂ€staren Egil Ă€r död? fortsatte hon med iskall stĂ€mma.
Akiiron ryckte till vid hennes ord. Hon visste det redan! Vem hade avslöjat det för henne? Förutom han sjÀlv kunde det bara finnas en annan som kÀnde till Egils död. Mördaren sjÀlv. Det mÄste vara sÄ att förrÀdaren fanns hÀr i drottningens palats. Och att denne hade nÀrt
drottningen med sina lögner och fÄtt henne pÄ sin sida. Insikten drabbade honom som ett slag. Hans nÀsta tanke var: Jag har gÄtt rakt i fÀllan!
Drottningen fortsatte med samma iskalla ton:
â Har du kommit för att berĂ€tta hur du, Akii, tog hans liv?
Han stirrade pÄ hennes bleka, lÄngsmala ansikte. Det hade ett strÀngt uttryck och var inramat av silvervita hÄrslingor som föll ner frÄn tinningarna. Resten av hÄret var uppsatt i en stÄtlig frisyr som tornade upp frÄn hjÀssan, vilket fick henne att se Ànnu lÀngre och mÀktigare ut.
Anklagelsen fick honom att vackla till. Hans inre skrek i protest, men inga ord nÄdde hans lÀppar. Han skulle inte fÄ möjlighet att förklara, det visste han. Det var för sent.
Plötsligt lösgjorde sig en skugga frÄn de bakre pelarna i salen. Personen gick lÄngsamt fram mot dem.
Akiiron hade redan haft en förnimmelse av att de inte var ensamma. Han blev alldeles kall, och hjÀrtat stannade till i hans bröst nÀr han förstod vem det var. Tuyuq! En av de magiker som deltagit i striden nÀr pantarken dog. Visst hade Egil och han sjÀlv haft sina misstankar, men att se en magiker hÀr ... En som, precis som han sjÀlv, hade avlagt eden att tjÀna det goda och vara pantarken trogen!
Akiiron tog förfÀrad ett steg bakÄt och gjorde skyddstecknet. Han ville blunda, ville aldrig mer se honom. En magiker som gÄtt över till den onda sidan. Akiiron skulle aldrig mer kunna förmÄ sig att uttala dennes rÀtta namn.
FrÄn och med nu skulle han tÀnka pÄ förrÀdaren som Ondskan.
Tuyuq tog plats bredvid drottningen och fÀste blicken pÄ Akiiron.
â BerĂ€tta för drottningen om ditt illdĂ„d! BerĂ€tta hur du förstörde portarna, en efter en, till och med stadens vĂ€lsignade kĂ€lla, Arlabrunnen.
Drottningen tjöt till vid dessa ord.
â Hur kunde du? skrek hon rasande. Vill du döma oss till undergĂ„ng?
Hùl Isula reste sig frÄn sin tron och gick fram till Akiiron.
Hon stötte sin öppna handflata mot hans panna och pressade fram de oÄterkalleliga orden:
â Mena, mena, iskana ismed.
En kyla kallare Àn döden spred sig frÄn mÀrket hon gav honom och fortplantade sig genom hans kropp.
â Var finns relikten? vĂ€ste Ondskan.
â I MotvĂ€rlden, stönade Akiiron svagt.
Sedan kom mörkret.
RamnaflÄg
Njupadalen
TrollfÀstet
GnipahÄlan
Isaaffik
YttergÄrd
Isingagap
VidÄsen
Iskaldur
Kitteldal
LÄngare mosse
FjÀllvötna
IsvÀtten
Idasalarna
Stora isvÀggen
VÄlerenga
VÄlerÄngen
Haarmar
Repbron
SlÀttundal
Kiinbron
FaxÄngen
VĂ€tteheim
GrimsbjÀr
Sörknalten
Jonna Berggren bor i Varberg tillsammans med sin familj, hund och katt. Tidigare bodde Jonna i FrillesÄs dÀr bokens Jamina och Milo ocksÄ bor, och i nÀrheten finns FjÀrÄs brÀcka, en israndsbildning som den mÀktiga inlandsisen skapade för 14 000 Är sedan. Det Àr den som har inspirerat Jonna till Isportenserien, liksom hennes arbete som biolog och lÀrare.
âI mina böcker vill jag blanda magi och mystik med vardag. Jag vill att du som lĂ€ser ska kĂ€nna samma kĂ€nslor som Jamina och Milo och genom dem fĂ„ uppleva Islandet med sina mammutar, flygare, vĂ€ttar och troll. Jag inspireras mycket av naturen nĂ€r jag skriver, men ocksĂ„ av min farmor som var uppvĂ€xt pĂ„ den tid dĂ„ sĂ€llsamma varelser fanns. Genom mina böcker fĂ„r vi veta att de verkligen finns, men ocksĂ„ varför vi sĂ„ sĂ€llan ser dem.â
IsvÀrlden Àr en vÀrld inspirerad av hur det kan tÀnkas ha varit under förhistorisk tid och av seder och bruk frÄn ursprungsbefolkningar, som till exempel inuiter. VÀrlden Àr naturligtvis helt pÄhittad, men tanken Àr att skildra folk som lever i en hÄllbar samklang med naturen, och av jakt och fiske, utan moderna lösningar och Àven med utmaningen av att leva i en vÀrld dominerad av kyla och is.
Plötsligt Ă€r de pĂ„ andra sidan. I en kall och frĂ€mmande isvĂ€rld full av faror och mĂ€rkliga varelser, Ă€ndĂ„ mĂ„ste Jamina och Milo försöka att ta sig till vulkanen Ăskkundir. Det Ă€r dĂ€r de magiska eldstenarna finns. Utan dem stĂ€ngs isporten och dĂ€rmed den sista vĂ€gen mellan vĂ€rldarna. De andra portarna stĂ€ngdes för lĂ€nge sedan för att skydda det sista exemplaret av det urĂ„ldriga och magiska djur som hotas av Ondskan. Och det Ă€r brĂ„ttom, om isporten stĂ€ngs blir de fast i Islandet för alltid.
âBĂ€stsĂ€ljarkvalitet!â
Kim M. Kimselius
Fler titlar i serien Isporten!