9789180737098

Page 1

BAKOM DEN LÅSTA DÖRREN

LILJA

ANDERS
Bakom den lÄsta dörren

Bakom den lÄsta dörren

Utgiven av Visto förlag, Lerum, 2024 www.vistoforlag.se | info@vistoforlag.se

© Anders Lilja

SÀttning: Mattias Norén

Första upplagan

Tryckt i Viljandi, 2024

ISBN: 978-91-8073-709-8

BAKOM DEN LÅSTA DÖRREN

ANDERS LILJA

Inledning

Genom det svarta metallnĂ€tet i masken sĂ„g hon motstĂ„ndaren göra sig beredd. ”En garde”, sa han och gick till attack. Hon höjde vĂ€rjan och stĂ€llde sig i position för att möta anfallet, tog ett kliv bakĂ„t och parerade stöten. Med tvĂ„ kvicka steg gick hon till motattack. Men farfar var en mĂ€stare pĂ„ fĂ€ktning. Han gjorde en uppfĂ„ngande halvcirkelrörelse och sekunden senare satt spetsen pĂ„ hans vĂ€rja i hennes axel. Hon svor för sig sjĂ€lv bakom masken. Hennes hopp om att Ă€ntligen besegra farfar raserades pĂ„ en sekund. Hon slĂ€ngde vĂ€rjan i golvet, krĂ€ngde av sig masken och torkade svetten frĂ„n pannan med underarmen.

Som om man klippt snörena av en marionettdocka sjönk hon ner pÄ knÀ och slog nÀvarna i golvet.

”TĂ„lamod, Abigail. Du mĂ„ste lĂ€ra dig ha full kontroll över dina kĂ€nslor. Annars kommer du aldrig vinna över mig”, sa Henry nĂ€r han dragit av sig masken. Inte en enda svettdroppe prydde hans rynkiga panna. Trots att hans skĂ€gg fyllde ut halva masken.

”Jag blir bara arg pĂ„ 
”

”Frustration besegrar alltid förnuftet. Varken hat eller frustration gör dig till en bĂ€ttre fĂ€ktare. Eller mĂ€nniska för den delen. Du mĂ„ste hitta din inre balans och skydda den mot yttre faktorer som sĂ€tter dina kĂ€nslor i gungning. Du Ă€r tretton Ă„r nu. Det Ă€r dags att sluta upp med utbrotten.”

7

”Ja, ja. Jag vet. Du har sagt det hundra gĂ„nger.”

ӀndĂ„ behöver jag pĂ„minna dig”, sa han och rĂ€ckte fram handen. Men hon tog inte emot den. ”Som du vill, men nu ska jag ta en kall dusch. Behöver svalka mig. Stannar du pĂ„ middag?”

Svalka dig? Du Ă€r ju inte ens svettig, tĂ€nkte Abigail för sig sjĂ€lv. ”Visst, vad blir det?”

”RĂ„djurssadel med ugnsbakade rotfrukter. SĂ„sen gĂ„r inte av för hackor, det vill jag lova. Du kommer tycka om det.”

Det skulle hon. Farfars middagar var de bĂ€sta. Hon brukade alltid Ă€ta sig sĂ„ mĂ€tt att hon knappt orkade cykla hem efterĂ„t. Henry lĂ€mnade rummet men hon satt kvar, besviken pĂ„ sig sjĂ€lv. Inte bara för hon Ă€n en gĂ„ng förlorade mot honom. Han hade nĂ€mligen lovat att avslöja hemligheten nĂ€r dagen kom dĂ„ hon lyckades besegra honom i fĂ€ktning. Den förbaskade hemligheten. I snart tre Ă„r hade hon vĂ€ntat pĂ„ fĂ„ veta vad det var. Hon hade försökt fĂ„ honom försĂ€ga sig men aldrig lyckats. Han var alldeles för slug för att lĂ„ta sig luras. Att fĂ„ en katt att sitta pĂ„ kommando skulle ha varit en enklare uppgift. Men hon visste att hemligheten lĂ„g gömd inne pĂ„ hans kontor, för det höll han alltid lĂ„st. Även nĂ€r han sjĂ€lv var dĂ€rinne och arbetade. Eller vad han nu gjorde. Det visste hon inte. Det vilade ett stort mĂ„tt av mystik kring hennes farfar. Hon hade vid flera tillfĂ€llen frĂ„gat om hans uppvĂ€xt men aldrig fĂ„tt nĂ„got tydligt svar. Han ville aldrig prata om det. Som en hal Ă„l slingrade han sig frĂ„n hennes frĂ„gor och riktade i stĂ€llet uppmĂ€rksamheten pĂ„ nĂ„got annat. Som fĂ€ktning, ridning eller att lösa gĂ„tor. Men nyfikenheten tog allt större plats i hennes tankar. Hon ville veta mer om honom och framför allt, vad han gömde pĂ„ sitt kontor. Vad var sĂ„ hemligt att det skulle krĂ€vas att hon

8

besegrade honom i fÀktning innan hon fick veta. Vilket ÀndÄ kÀndes som en omöjlighet. NÄgra minuter senare hörde hon duschen spruta vatten.

Hon tog vÀrjan och klÀmde fÀktmasken under armen och gick mot trappan för att gÄ ner till nedanvÄningen. Hon passerade dörröppningen till biljardrummet och sÄg att dörren till farfars kontor hade en smal ljusstrimma i ena sidan. Varenda gÄng hon passerat biljardrummet hade hon slÀngt ett öga mot dörren till kontoret men aldrig sett nÄgon ljusstrimma. Det kunde bara betyda att den inte var helt stÀngd. Hon frös till för ett ögonblick. Hade hon Àntligen fÄtt en chans att fÄ se vad som gömde sig dÀrinne? Hon kunde fortfarande höra duschvattnet skvala i badrummet. Det var nu eller kanske aldrig nÄgonsin igen.

Hon lade ner vÀrjan och fÀktmasken pÄ golvet och gick in i biljardrummet. Det gamla ekgolvet knarrade vid varje steg hon tog. Hon stannade upp vid biljardbordet och lade en vilande hand pÄ den gröna duken och lyssnade efter ljudet frÄn duschen. Vattnet sprutade och hon hörde hur farfar bröt vattenstrÄlarna med sina rörelser. Hon fortsatte gÄ mot kontoret och önskade för ett ögonblick att hon var en katt med mjuka trampdynor. NÀr hon nÀrmade sig dörren ökade hjÀrtslagen och hon fick en obehaglig kÀnsla av skuld. Hon ville inte göra honom besviken. Samtidigt skulle han aldrig fÄ reda pÄ det. Om hon bara öppnade dörren nÄgra centimeter kunde hon Ätminstone kika in utan behöva sÀtta foten över tröskeln. Hon lade handen pÄ dörrhandtaget men tvekade i samma ögonblick. Skulle hon, eller skulle hon lÄta bli? Nyfikenheten slogs mot samvetet. Men samvetet vann till slut och hon skulle precis slÀppa handtaget och gÄ dÀrifrÄn nÀr det gamla golvuret i hallen

9

slog heltimme. Plong! Hon hoppade till. Med ett ryck vÀnde hon blicken och tittade mot hallen och dÀr stod Henry i dörröppningen, iklÀdd en vit badrock.

”Jag öppnade aldrig 
”

”Jag litade pĂ„ dig, Abigail.”

”Men du lĂ„ter mig ju aldrig fĂ„ veta!” Hon lade armarna i kors.

”Du mĂ„ste förtjĂ€na det först. Och det gör du inte genom att vara opĂ„litlig.”

”Men jag öppnade den ju aldrig!” Hon stormade ut frĂ„n biljardrummet och trĂ€ngde sig förbi Henry i dörröppningen pĂ„ vĂ€g mot trappan.

”Vart ska du?”

”Jag ska hem. Vad trodde du?” svarade Abigail utan att stanna upp.

”Byt om och möt mig i trĂ€dgĂ„rden om fem minuter.”

SĂ€ttet han sa det pĂ„ fick henne att stanna upp vid första trappsteget. Han lĂ€t mer allvarlig Ă€n nĂ„gonsin förut. NĂ€r han gick mot sitt sovrum sa han utan att vĂ€nda sig om: ”Du kan lĂ€mna trĂ€ningsvĂ€rjan och drĂ€kten i huset.”

En rysning spred sig genom kroppen och hon övervĂ€gde för ett ögonblick att cykla hem. Det var ingen picknick som vĂ€ntade i trĂ€dgĂ„rden, det förstod hon. Hon skulle fĂ„ nĂ„gon form av bestraffning. Men att cykla hem skulle bara göra det vĂ€rre. Hon bestĂ€mde sig för att ta sitt straff. Även om hon inte förtjĂ€nade det. Hon bytte om och begav sig ut i trĂ€dgĂ„rden.

Luften var kall och fuktig nÀr hon stod och vÀntade pÄ Henry. Hon Ängrade djupt att hon ens funderat pÄ att öppna den förbaskade dörren. Hur skulle hon be om förlÄtelse? Han hade inte

10

sett mottaglig ut för ett enkelt förlÄt. Men hon hann aldrig klura ut vad hon skulle sÀga innan hon hörde ljudet av prasslande löv bakom sig. Hon vÀnde sig om och sÄg Henry komma gÄende mot henne. Hans vita skjorta som alltid brukade vara instoppad i byxlinningen hÀngde ledigt utanför. I handen bar han tvÄ vÀrjor som blÀnkte trots att solen stod i moln. Han kastade en av dem pÄ marken framför henne.

”Plocka upp det”, sa han med en ton lika kall som höstvĂ€dret.

VÀrjan vÀgde minst det dubbla Àn den hon brukade fÀktas med. Det var ingen trÀningsvÀrja denna gÄng. Hon strök tummen över eggen. Skarpslipad som en ny kökskniv. Hon sÄg upp pÄ farfar.

”Henry, jag Ă€r 
”

”En garde!” sa han och höjde vĂ€rjan.

”Men kan vi inte prata om 
”

”Abigail. Gör dig beredd. Besegra mig eller ge dig av och hĂ„ll dig borta för all framtid.”

Det rÄdde inga tvivel att han menade vartenda ord. Men hon ville inte höja vÀrjan. Hon sÀnkte blicken och skulle precis be om förlÄtelse nÀr hon sÄg hans fötter sÀtta av mot ett anfall.

Med tvÄ kvicka steg skuttade hon bakÄt och parerade hans attack. Men Henry fortsatte trycka pÄ och tvingade henne att backa flera meter. Slag för slag parerade hon och lyckades till slut skapa tillrÀckligt med distans för att gÄ till motangrepp. Hon tog ett steg fram och satte in en stöt mot hans bröstkorg.

Men vetskapen om att vĂ€rjan var skarpslipad hĂ€mmade hennes attack. Det blev en stöt i luften. ÄndĂ„ parerade Henry och pressade Ă„ter pĂ„. Hon fick fortsĂ€tta retirera bakĂ„t. Plötsligt föll hon baklĂ€nges och landade hĂ„rt pĂ„ den fuktiga och lövtĂ€ckta marken. Hon hade snavat pĂ„ en uppstickande rot frĂ„n trĂ€det

11

bredvid. Hon rÀknade kallt med att Henry skulle ge henne en chans att stÀlla sig upp, men i stÀllet kom han mot henne med vÀrjan i högsta hugg. Han lÀt vÀrjan falla över henne men hugget trÀffade i marken nÀr Abigail rullade Ät sidan. Hon kom fort upp pÄ benen, rundade trÀdstammen och inledde ett nytt anfall mot hans rygg. Men Henry vÀnde sig om och parerade hennes stötar.

Hon kÀnde ett skifte i sina kÀnslor. Hon var inte lÀngre rÀdd. Inte lÀngre försiktig. Varken girig eller arg. Hon fann en balans inom sig som hon aldrig kÀnt förut och det var som om kroppen gick pÄ autopilot. Benarbetet rörde sig fortare Àn nÄgonsin förut och gick i perfekt takt med hennes fÀktande arm. Hon nÀstan dansade fram nÀr hon pressade Henry bakÄt. Efter flera anfall som han parerade, missade han till slut en stöt. Spetsen pÄ hennes vÀrja satt mitt pÄ bröstkorgen, rakt pÄ hans ena skjortknapp. En decimeter till och stöten hade varit dödande. Men hon visste att spetsen skulle stanna pÄ skjortknappen. Hon hade full kontroll över sina rörelser. Hon fortsatte trycka honom bakÄt tills han föll och landade pÄ marken. I fallet kastade han vÀrjan i luften. Den landade flera meter bort med spetsen i marken. Abigail stÀllde sig grÀnsle över honom och riktade vÀrjan mot hans bröst. Han flÀmtade efter andan. Sedan log han.

”Du gjorde det, Abigail. Jag kan knappt tro det. Du besegrade mig.”

Abigail kĂ€nde sig full av sprudlande glĂ€dje inombords. Men hon kĂ€mpade för inte visa det. I stĂ€llet behöll hon lugnet. ”Ska du visa mig hemligheten nu?”

”Det ska jag, kan du tro. Men inte nu. Det krĂ€ver en hel del förberedelser. Kom tillbaka samma dag om tvĂ„ veckor. Men kom senare pĂ„ kvĂ€llen nĂ€r mörkret infallet. Du kommer inte

12

bli besviken. Jag ger dig mitt ord, min Ă€lskade Abigail”, svarade Henry och reste sig upp.

Hon visste inte om hon skulle bli glad eller arg. Visst, Àntligen hade han lovat att visa henne hemligheten. Men om tvÄ veckor? Hur skulle hon ens kunna sova om nÀtterna? Hur skulle hon klara av att vÀnta tvÄ veckor utan bli tokig av nyfikenhet?

Hur skulle hon kunna koncentrera sig pÄ lektionerna i skolan?

Hon gick bort och plockade upp farfars vÀrja frÄn marken. Den kÀndes lÀtt. Hon drog med tummen över eggen. Den var lika slö som en smörkniv. Hon tittade förvÄnat pÄ Henry. Han log.

”Du tror vĂ€l aldrig jag skulle skada min Ă€lskade Abigail?”

13

Kapitel 1

Framhjulet sjönk ner i den gruslagda uppfarten och bromsade in Abigails framfart nÀr hon svÀngde in med cykeln pÄ West Amesbury road 108. Hon svÀngde benet över sadeln och ledde cykeln upp till det gamla vÀderbitna stenhuset som till hÀlften tÀcktes av murgröna. NÀr hon parkerade cykeln utanför farfars köksfönster kastade hon en blick genom glasrutan. Lamporna var tÀnda och hon kunde skymta det flimrande ljuset frÄn teven genom dörröppningen i köket. Farfar tittade aldrig pÄ teve mitt pÄ dagen och var alldeles för snÄl för att lÄta lamporna vara tÀnda nÀr det var ljust ute. NÄgra enstaka bruna höstlöv svepte med vinden runt husknuten. Hon vek upp kragen pÄ jackan och drog upp halsduken till hakan. Hon rös till. Men inte för den kalla vinden. Hon fruktade att nÄgot hade hÀnt.

NÄgot som fÄtt farfar att lÀmna huset i hast. Eller vÀrre, att han lÄg livlös dÀrinne. Hon övervÀgde ett kort ögonblick att cykla dÀrifrÄn av rÀdsla att uppleva det hon fruktade. Men tÀnk om han behövde henne? Hon skulle aldrig lÄta hennes feghet ta över och riskera att han for illa bara för hon inte vÄgade stanna kvar och ta reda pÄ vad som hÀnt. Hon sprang bort till entrédörren och bankade med portklappen upprepade gÄnger. Lejonet i gjutjÀrn som bar portklappen i sitt bett hade antagit en kusligare skepnad Àn förut. Dess blick verkade mer hemlighetsfull, som om den visste att nÄgot

14

hemskt hade hĂ€nt. Innan nĂ„gon skulle ha en chans att hinna till dörren för att öppna – i synnerhet en pensionĂ€r – fattade hon Ă„terigen tag om portklappen och bankade hĂ„rt flera gĂ„nger i snabb följd. Hon undvek att titta pĂ„ lejonet. Farfar brukade sĂ€ga att huset var byggt pĂ„ 1700-talet och ekdörren sĂ„g ut att vara minst lika gammal. Tjock och massiv och omöjlig att sparka in. Hon sprang till det andra fönstret pĂ„ framsidan, stĂ€llde sig pĂ„ tĂ„ och kikade in genom glaset till vardagsrummet. Innan andedrĂ€kten immade för sikten sĂ„g hon att lĂ€slampan vid soffan var tĂ€nd och en bok som lĂ„g uppslagen pĂ„ soffbordet. Hans lĂ€sglasögon lĂ„g bredvid.

Ljudet av en bil som rullade upp pÄ grusuppfarten fick henne att vÀnda sig om. En polisbil kom hastigt körande upp mot henne, stannade tvÀrt pÄ uppfarten och lÀmnade en kort bromsstrÀcka i gruset. I en snabb manöver klev tvÄ manliga poliser ur bilen. Deras gula jackor lyste i den grÄ och kalla höstdagen. Hon stod med ryggen mot huset och kunde inte backa. Poliserna var sÀkert dÀr för att berÀtta att han var död. Hon ville inte höra det. Hon tog ett steg Ät sidan.

”Stanna dĂ€r du Ă€r. FĂ„ inte för dig att springa i vĂ€g nu, tjejen”, sa den ena polismannen med auktoritĂ€r ton. Han gick fram till henne med korta snabba kliv samtidigt som han krökte pekfingret i en tillkallande gest. Han framstod som bestĂ€md och polisiĂ€r. HĂ„ret var snaggat och respektabelt som en amerikansk marinkĂ„rssoldat och hans skarpa blick signalerade att han var beredd att springa efter henne om hon försökte sig pĂ„ att fly. Han var betydligt rundare till formen Ă€n kollegan som bar en tjock mustasch som bredde ut sig pĂ„ tvĂ€ren över det smala ansiktet. De stĂ€llde sig framför henne och tornade upp sig som tvĂ„ fyrtorn. Hennes mod sjönk som ett blylod nĂ€r hon hamnade

15

i skuggan av de bÄda mÀnnen. Aldrig nÄgonsin hade hon varit rÀdd för polisen. Men nÄgot fick henne att bli skakig i kroppen. Detta var andra gÄngen hon blivit konfronterad av tvÄ poliser. Första gÄngen var ett vagt minne eftersom hon dÄ bara var tre Är. Hon fick alltid höra att man inte kunde komma ihÄg nÄgot frÄn sÄ tidig Älder. Men hon visste att det hon mindes var Àkta.

De obehagliga kÀnslorna som vÀcktes den gÄngen var sÄ starka att de Äter vaknade till liv. Trots att det gÄtt tio Är.

”Du kan ta det lugnt, tjejen. Vi vill bara försĂ€kra oss om att du inte Ă€r en inbrottstjuv”, sa den rundlagda polisen. Abigail fick inte fram ett ljud. Hon stod stilla och tittade ner i marken. Hon ville inte möta deras blickar. Konstapel Mustasch fortsatte i nĂ„got mjukare ton: ”Du behöver inte vara rĂ€dd, vĂ€nnen. Vi Ă€r poliser och du ser inte ut att vara en inbrottstjuv. SĂ„ allt Ă€r lugnt.”

”Jag skulle 
 farfar.” Hennes röst darrade.

”Vi ska hjĂ€lpa dig. FörlĂ„t om vi skrĂ€mde dig. Jag Ă€r konstapel Bennet. Men du kan kalla mig Gary. Och detta Ă€r min kollega, konstapel Ramsey. Han heter egentligen Alister men alla kallar honom Alan”, sa han och pekade pĂ„ sin kollega. ”Kom, vi sĂ€tter oss i den varma bilen. Vi kör hem dig till dina förĂ€ldrar.”

Abigail tittade Ă„t olika hĂ„ll. Hon önskade innerligt att Henry skulle dyka upp och sĂ€ga allt var bra. LĂ€get under kontroll. Att lamporna var tĂ€nda för 
 att han glömt slĂ€cka dem bara. Det dröjde innan hon svarade: ”Till pappa. Min mamma lever inte lĂ€ngre.”

NĂ€r polisassistent Alan Ramsey backade ut frĂ„n uppfarten sa han: ”Du ska inte vara ledsen. Din farfar kommer sĂ€kert klara sig.” Gary slog till honom i sidan med armbĂ„gen.

Abigail tittade upp. ”Vad menar du?”

”Eh, jag menar 
”

16

Gary vĂ€nde blicken mot Abigail. ”Vi skulle vĂ€nta med att berĂ€tta tills din pappa var nĂ€rvarande. Men tack vare min klumpiga kollega fĂ„r vi ta det nu. Din farfar ligger inlagd pĂ„ sjukhuset, vĂ€nnen. Det var en Ă€ldre dam som hittade honom vid Stonehenge igĂ„r kvĂ€ll.”

”Är han sjuk?”

”Vi vet inte vad som hĂ€nt. Och lĂ„t oss inte spekulera i det heller”, svarade han och gav kollegan en uppmanande blick att vara tyst. ”Men han Ă€r i goda hĂ€nder pĂ„ Southampton General Hospital. SĂ„ han ska nog klara sig, ska du se.”

NÀr poliserna lÀmnat av Abigail hemma satt hon med pappa Dave vid köksbordet. Han sÄg henne djupt i ögonen med en blick som visade att han ville trösta henne, men det verkade som han inte kunde finna nÄgra ord. Han lutade sig fram och kramade henne hÄrt. Hans kind var varm men skrovlig efter en brÀnnskada som gick strax under ögat och en bit ner pÄ halsen.

En olycka frÄn barndomen hade han sagt. Men nÀr Abigail frÄgat efter en mer detaljerad förklaring hade han snabbt Àndrat samtalsÀmne. Han var lika hal som farfar nÀr det kom till att prata om sitt förflutna.

NĂ€r han slĂ€ppte henne ur sin tröstande omfamning tog hon tag i hans hĂ€nder och tittade honom i ögonen. ”Jag vill Ă„ka till honom.”

Dave svarade inte utan vÀnde bort blicken och skakade nÀtt pÄ huvudet.

”Jag vill, pappa.”

Dave drog försiktigt loss hÀnderna ur hennes och gick bort till skafferiet.

”Vill du ha nĂ„got att Ă€ta? Jag har ingen middag idag, tyvĂ€rr.”

17

”Pappa, varför gör du alltid sĂ„ hĂ€r? Du svarar aldrig nĂ€r jag verkligen behöver det.”

Dave stod stilla en stund och sĂ„g in i skafferiet. Han sa: ”Blir det bra med Cornflakes?”

Abigail gav ifrÄn sig ett irriterat grymtande lÀte. Som förstadiet till ett vrÄl som hÀmmades i sista stund. Hon reste sig frÄn köksstolen och sköt tillbaka den med ett skrapande ljud.

”Du fĂ„r i alla fall köra mig till hans hus i morgon sĂ„ jag kan hĂ€mta min cykel!”

Hon gick ut frÄn köket och tog trappan upp till sitt rum pÄ ovanvÄningen. Senare pÄ kvÀllen, nÀr Dave somnat i soffan framför teven, tog hon pÄ sig sin svarta skinnjacka med nitar och trÀdde sockor över kÀngorna för att ljudlöst kunna smita ut frÄn huset. Utanför var himlen mörk och klar men de flesta stjÀrnorna drÀnktes av ljuset frÄn gatlyktorna. En tunn hinna av frost hade lagt sig pÄ marken och över bilarna pÄ gatan. Hon skulle ta sig till Southampton General Hospital. En strÀcka alldeles för lÄng för att cykla, sÀrskilt en kall höstkvÀll som denna. Medan hon vÀntade pÄ bussen hoppades hon innerligt att Dave inte vaknat och följt efter henne och plötsligt skulle dyka upp för att hindra henne att Äka. Sex minuter senare kom bussen.

NĂ€r hon kom fram till sjukhuset gick hon raka vĂ€gen till receptionen. Hon hade varit dĂ€r ett par gĂ„nger förut. En gĂ„ng nĂ€r hon hade brutit handleden och en gĂ„ng nĂ€r hon stukat foten, sĂ„ hon visste precis vart hon skulle gĂ„. Men hon hann aldrig ens frĂ„ga om vilket rum Henry lĂ„g i nĂ€r receptionisten, en kvinna med grĂ„tt hĂ„r uppsatt i en knut pĂ„ hjĂ€ssan, sa: ”TyvĂ€rr, vĂ€nnen. Besökstiden Ă€r förbi. Du fĂ„r Ă„terkomma i morgon.”

”Men 
”

18

”Inga men. Vi fĂ„r inte slĂ€ppa in besökare vid den hĂ€r tiden. Patienterna behöver vila.”

Abigail vÀnde sig om och satte sig pÄ en stol i vÀntrummet. Hon ville inte Äka hem. Inte nu nÀr hon tagit sig hela vÀgen hit och dessutom betalat för en bussbiljett. Hon ville inte ge upp. NÀr receptionisten reste sig och försvann ner i en korridor tog Abigail chansen och smög in bakom receptionsdisken för att titta i datorn. Sjukhusets logga flöt omkring pÄ skÀrmen mot en blÄ bakgrund. Abigail rörde pÄ datormusen men i stÀllet för att komma in i datorn visades en inloggningsruta.

Hon höjde blicken och sÄg att receptionisten var pÄ vÀg tillbaka. Hennes blick var koncentrerad pÄ ett papper men hon skulle garanterat titta upp vilken sekund som helst. Abigail slÀppte datormusen för att skynda tillbaka till sin plats. Samtidigt sÄg hon en svart pÀrm pÄ skrivbordet. Hon ryckte den till sig och kilade in pÄ toaletten pÄ andra sidan vÀntrummet.

Hon fÀllde ner locket pÄ toalettsitsen och slog upp pÀrmen.

Bingo. PÄ första sidan i pÀrmen fanns listor pÄ alla patienter och vilka rum de befann sig i. Hon fick vÀnda blad tills hon kom till W, Henry Whittaker. Rum 407. Isoleringen. Hon slog ihop pÀrmen och lÀmnade den pÄ toalettlocket och tog hissen upp till vÄning fyra.

NÀr hissdörrarna gled isÀr stack hon försiktigt ut huvudet för att sÀkerstÀlla kusten var klar. Hon sÄg ryggen pÄ en vit rock och dörren in till avdelningen var pÄ vÀg att gÄ igen efter honom. Hon insÄg att den antagligen var lÄst med kodlÄs. Hon sÄg en knappsats bredvid dörren. Om den stÀngdes skulle hon antagligen inte komma in. Med ett snabbt sprÄng stack hon in foten i dörröppningen. Hon smet in och lÀt dörren gÄ igen bakom henne. Den vita rocken försvann lÀngre ner i korridoren

19

och hon bad till gud att han inte skulle vÀnda sig om. Han vek av till höger. Med lÀtta steg följde hon efter, tills hon kom till rum 407. Pulsen pÄ henne ökade. Hon fruktade att hon skulle fÄ se nÄgot hemskt. Genom ett litet fönster i dörren kunde hon titta in. DÀr lÄg han. I en tryckkammare med slangar och blinkande lampor. Hon vred pÄ dörrhandtaget och gick in utan att lÀsa varningstexterna pÄ dörren.

Det var mörkt dÀrinne och det enda som lyste upp rummet var alla lysdioder i olika fÀrger pÄ nÄgra apparater som stod lÀngs sidorna, och nödutgÄngsskylten som gav ifrÄn sig ett grönt sken. Hon gick fram till tryckkammaren och tittade in genom glaset. DÀr huden blottades var han tÀckt av utslag. FlÀckar som lyste i mörkret, som om eldflugor fastnat under skinnet pÄ honom. Att se farfar sÄ utsatt fick henne att vingla till av yrsel. Hon lade hÀnderna pÄ glaset för att inte tappa balansen. Det var kallt.

Farfars bröstkorg reste sig lÄngsamt och sjönk, reste sig och sjönk. Vemod sköljde över henne. Hon kÀnde sig maktlös. Ovissheten om han skulle klara sig plÄgade henne. Hon slöt ögonen. En mÀrklig kÀnsla spred sig genom kroppen. Som kittlande elektriska impulser som strömmade frÄn maggropen Ànda ut till fingerspetsarna. Hon hade aldrig kÀnt nÄgot liknande förut och hon spÀrrade upp ögonen. I samma sekund sÄg hon att Henry öppnat sina. Han vred pÄ huvudet och tittade rakt pÄ henne med en blick som ropade efter hjÀlp. Ljuset frÄn nödutgÄngsskylten fick hans ögonvitor att se gröna ut. Abigail torkade tÄrarna som lÄngsamt rann ner för kinderna. Hans lÀppar rörde sig som om han försökte sÀga nÄgot. Men ljudet stannade inne i tryckkammaren. Abigail koncentrerade sig för att försöka lÀsa pÄ hans lÀppar. Hon sÄg att han upprepade

20

samma ord men förstod inte vad han sa. Bakom henne hörde hon ljudet av dörren som öppnades och ljuset frÄn korridoren utanför lyste upp rummet.

21

Det Àr sen kvÀll och en man hittas medvetslös ett stenkast frÄn Stonehenge. Kroppen Àr tÀckt av sjÀlvlysande utslag, som om hundratals eldflugor fastnat under huden. Sjukhuset i Southampton kan inte förklara hur de uppstÄtt och kontaktar dÀrför den pensionerade hudlÀkaren Thomas Bean.

Aldrig har han sett nÄgot liknande. Thomas mÄste börja frÄn grunden och kartlÀgga patientens senaste dygn för att hitta orsaken till utslagen och komma fram till en behandling. Under olustiga omstÀndigheter stöter han pÄ patientens barnbarn, trettonÄriga Abigail Bell. Tillsammans försöker de ta reda pÄ vad som hÀnt. Men det vilar ett stort mÄtt av mystik kring hennes farfar, som i mÄnga Är har suttit pÄ en hemlighet. Det kan inte vara en tillfÀllighet att han pÄtrÀffats medvetslös med mÀrkliga utslag kvÀllen innan han skulle avslöja den för henne.

Tillsammans dras Thomas och Abigail in i ett omvÀlvande Àventyr. En udda tatuering, sjÀlvlysande utslag och en manick med mÀrkliga tecken pÄ Àr ledtrÄdarna de har att gÄ pÄ. Men vem Àr tanten i blÄ basker som tycks förfölja dem? Och vad har pyramiderna i Egypten och Stonehenge vid Amesbury med saken att göra?

www.vistoforlag.se

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook