รมนําจนท รมนําจนท






ชมชนรมนาจนทบร

รมฝงแมนาจนทบรททอดยาวผานใจกลางเมอง ยง มสถานทหนงทเกบรกษาไวซงวถชวตดงเดมและ เรองราวของผคนทเคยมชวตอยมากวารอยป นนคอ “ชมชนรมนาจนทบร” ชมชนเกาแกทเปยมไป ดวยกลนอายของอดตทยงหายใจได ดวย
สถาปตยกรรมเกา
ชมชนรมนาจนทบรเปนการรวมตวกนของ 3 ชมชน ไดแก ชมชนทาหลวง ชมชนตลาดกลาง และชมชนตลาดลาง ยานนม ความสาคญทางประวตศาสตรมาอยางยาวนาน โดยเฉพาะชมชนทาหลวง ซงเปนพนทรบเสดจพระบาทสมเดจพระ จลจอมเกลาเจาอยหว (รชกาลท 5) เมอครงเสดจประพาสเมองจนทบรในป พ ศ 2419 ชมชนรมนาแหงนตงอยในตาบลวดใหม อาเภอเมอง จงหวดจนทบร เปนชมชนเกาทมอายกวา
ไอศกรม ตราจรวด

กลมอาคารปนตามแบบสถาปตยกรรมชโน
โบตกส ทไดรบอทธพลจากการตดตอคาขาย
สนคากบสงคโปรในอดต โรงงานแหงนผลต
ไอศครมดวยเครองจกรแหงแรกของเมอง
จนทบรเรมดาเนนกจการตงแตพ.ศ. 2502
ไอศครมตราจรวดมหลากหลายรปแบบและ
หลากหลายรสชาตมทง ไอศครมแทง ไอศ
ครมตด ไอศครมกะท




หลวงราชไมตร แตเดมนนมนามวา ปม ปณศร
เปนบตรคนทสองของหลวงประมวณราชทรพย (จนจาปา)
เกดเมอวนท ๑๐ เมษายน พ ศ ๒๔๑๙ หลวงราชไมตรเปนผนายางพารามาปลกเปนคนแรกในเมองจนทบรได รบสมญานามวาเปน "บดาแหงยางพาราภาคตะวนออก"

บานเลขท ๔๓



บานโลคบาล
บานโภคบาลเปนบานไมตะเคยนทงหลง ลกษณะ สถาปตยกรรมแบบผสม แบงเปน 3 เรอนสภาพบาน ปจจบนสวนใหญยงคงอยในลกษณะเดมมการ เปลยนแปลงปรบปรงเปนบางสวน เนองจากประสบ
อทกภยเปนประจาและปรบปรงตามความจาเปนบางอยาง ไดแก เปลยนพนบานทาส และปรบสภาพพนทใชสอย ภายในบาน บานโภคบาลในอดต


BAAN PHOKABARN NO. 89
Baan Phokabarn is a traditional house crafted from ironwood, boasting a unique blend of architectural styles It is divided into threedistinctsections
While much of the original structure remains intact, occasional floods and necessary adjustments have prompted some modifications over time These adjustments encompass flooring replacements,repainting,andinteriorspaceadaptations
Historically, Baan Phokabarn was overseen chiefly by "Khun Ya Thuat Thin Phokabarn" (Great-grandmother Thin) Following her husband's passing at the tender age of 25, she assumed leadership She was born in 1876 and passed away in 1974, she witnessed five reigns from King Rama V to King Rama IX Her legacyextendsthroughfivegenerationstothepresentday
Khun Ya Thuat Thin Phokabarn sustained her livelihood through trade, and ferrying fabrics and woven goods from Bangkok via riverboats to vend in Chanthaburi Additionally, she engaged in commerce with forest products and herbs from Chanthaburi, as well as traded mats woven by Vietnamese artisans specializing in reed craftwork, who resided near the Cathedral of the Immaculate ConceptioninChanthaburi
จงกวนอน


แซจง
สมยเปนหนมวย

https://readthecloud.co/jungguangaunchanthaburi/
ธรรมดาคาเฟ

เป นรานทมองเขามากใหกลนอายของความอบอน
แลวมแมวอยภายใน ในรานจะมทงแอรและโอเพน
แอรจะมโซนสเขยวสาหรบคนรกตนไม ใครทอยากนง
รบชมววบรรยากาศรมนาชลลๆมองไปเหนโบสถ
ตองมานงโซนโอเพนแอร แตถาใครอยากนงฟง
เพลงรบแอรเยนๆชลลทางรานกมโซนแอรใหนง
เหมอนกน


ทาแมผอง
ทานาผองศร หรอทานาแมผองตงอย
บรเวณถนนสขาภบาลตอนกลาง
ตดกบถนนขวาง หางจากทาประชานยม
ประมาณ ๒๐๐เมตร ทานาแหงนม
ประชาชนบรเวณใกลเคยงมาใชบรการ
อยางเนองแนนและเปนทานาทเดกๆมา เลนนาอยางสนกสนาน แตทสาคญคอ
ของนายมงคล มนสข หรอโรงส นายเหมงและบรเวณโรงสนเปนทจอดรถ
อาเภอมะขามและอาเภอโปงนารอน ทง
ยงมเรอยนตรบจางมาจากบานหนองบว คอเรอยนตของกานนปยรบสงผโดยสาร
ไปยงบานหนองบว และตาบลใกลเคยง

ชอทานาแมผองศรหรอทานาแมผองซง
เปนชอของยายผอง ชาวบานทตงราน
คาขายขนมและของจปาถะ ปจจบนบาน
หลงนยงอยรอดพนจากไฟไหมครงใหญ
เปนบานทรงจนชนเดยว
สรางในสมยรบกาลท๔ บานหลงนมอาย
มากกวา ๒๐๐ ปและอยตดกบรานขายยา จนโบราณ"จงกวงอน" ในปจจบน






